Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,520 --> 00:00:26,600
Good morning.
2
00:00:27,400 --> 00:00:28,680
My name is Nanno.
3
00:00:29,240 --> 00:00:30,440
I'm 16 years old.
4
00:00:31,480 --> 00:00:33,000
Today is my first day.
5
00:00:33,400 --> 00:00:34,600
Please take care of me.
6
00:00:37,200 --> 00:00:38,760
From what I can remember,
7
00:00:39,160 --> 00:00:41,040
Nanno enrolled
in the middle of the semester.
8
00:00:41,360 --> 00:00:44,120
And she was always
on the phone with her boyfriend.
9
00:00:45,480 --> 00:00:46,880
Yes, Tan.
10
00:00:47,200 --> 00:00:48,040
Yes.
11
00:00:48,120 --> 00:00:49,760
You're always talking to your boyfriend.
12
00:00:49,840 --> 00:00:51,600
Don't you want to spend some time
with your friends?
13
00:00:52,760 --> 00:00:54,480
Oh, my god.
14
00:00:54,560 --> 00:00:56,000
It's so big.
15
00:00:56,080 --> 00:00:58,680
Tan must love Nanno very much.
16
00:00:58,760 --> 00:00:59,800
I think
17
00:00:59,880 --> 00:01:01,800
something is up with this Tan guy.
18
00:01:04,000 --> 00:01:04,840
Do you want to prove it?
19
00:01:04,920 --> 00:01:05,760
CONTACTS
20
00:01:05,840 --> 00:01:06,680
Shit.
21
00:01:06,760 --> 00:01:08,240
There's nothing here.
22
00:01:08,800 --> 00:01:11,320
Nanno who was always on her phone
23
00:01:11,400 --> 00:01:13,120
was actually talking to...
24
00:01:13,760 --> 00:01:14,920
the void.
25
00:01:20,320 --> 00:01:22,280
PSYCHO BITCH
CRAZY BITCH TALKING TO NOTHING
26
00:01:27,200 --> 00:01:28,200
It seems like
27
00:01:28,280 --> 00:01:29,640
she disappeared after that day.
28
00:01:29,720 --> 00:01:31,200
Hi, everyone.
29
00:01:33,360 --> 00:01:34,280
It's me, Nanno.
30
00:01:34,360 --> 00:01:35,880
Nanno. It's me, Nanno.
31
00:01:35,960 --> 00:01:37,800
It's me, Nanno. Nanno.
32
00:01:37,880 --> 00:01:38,960
Nanno.
33
00:01:40,880 --> 00:01:43,720
Nanno. It's me, Nanno.
34
00:01:43,800 --> 00:01:45,280
You remember Nanno now?
35
00:01:45,800 --> 00:01:46,640
Thap.
36
00:01:46,720 --> 00:01:49,400
I see you're having a party,
37
00:01:49,880 --> 00:01:52,040
so I definitely can't come empty-handed.
38
00:01:53,160 --> 00:01:54,400
Right, Tan?
39
00:01:55,840 --> 00:01:59,000
Nanno. It's me, Nanno.
40
00:02:00,520 --> 00:02:01,880
Nanno.
41
00:02:03,520 --> 00:02:04,880
Nanno.
42
00:03:27,040 --> 00:03:28,840
Why are you so quiet?
43
00:03:29,480 --> 00:03:31,680
You don't you want
to talk to me anymore, Tan?
44
00:03:45,360 --> 00:03:47,160
Tan can't come here again?
45
00:03:48,480 --> 00:03:50,120
I had to wait for nothing again.
46
00:03:50,200 --> 00:03:53,360
Will I ever get to meet Tan in this life?
47
00:03:55,960 --> 00:03:58,000
I will go to the bathroom.
48
00:03:59,160 --> 00:04:00,040
Okay.
49
00:04:04,200 --> 00:04:07,400
I think something is up with this Tan guy.
50
00:04:10,760 --> 00:04:12,320
Do you want to prove it?
51
00:04:16,240 --> 00:04:17,880
CONTACTS
52
00:04:18,959 --> 00:04:19,839
CALL
53
00:04:19,920 --> 00:04:20,839
CALLING...
54
00:04:28,120 --> 00:04:30,920
Nanno, I can't talk right now.
I'm with Wit and the guys.
55
00:04:31,400 --> 00:04:33,120
Let's talk when we meet tonight, okay?
56
00:04:35,680 --> 00:04:37,160
Nanno? Is something wrong?
57
00:04:37,240 --> 00:04:38,640
Are you okay?
58
00:04:40,280 --> 00:04:41,120
Don't be mad.
59
00:04:41,200 --> 00:04:43,320
Fong is already suspicious.
60
00:04:53,560 --> 00:04:54,640
Was that...
61
00:04:54,720 --> 00:04:56,640
Thap's voice?
62
00:04:56,720 --> 00:04:58,520
Are you deaf?
63
00:04:58,760 --> 00:05:01,760
If that wasn't Thap's voice,
then who the fuck was it?
64
00:05:01,840 --> 00:05:05,400
What? I just wanted to make sure.
Did I do something wrong?
65
00:05:05,480 --> 00:05:06,720
Yes, you did.
66
00:05:06,800 --> 00:05:08,240
Can't you see Fong is stressed?
67
00:05:08,320 --> 00:05:10,000
Can you guys shut up?
68
00:05:18,600 --> 00:05:20,160
Let's go slap that bitch.
69
00:05:21,160 --> 00:05:23,080
Yeah. Slap the slut out of her.
70
00:05:24,200 --> 00:05:25,480
If I were you,
71
00:05:26,200 --> 00:05:28,320
I would kill her.
72
00:05:28,520 --> 00:05:29,360
Yeah.
73
00:05:30,880 --> 00:05:32,680
I'll make her wish she was dead.
74
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
Just you wait.
75
00:05:39,000 --> 00:05:40,480
Let's go for ice cream.
76
00:05:45,680 --> 00:05:47,400
Tan is busy,
77
00:05:48,520 --> 00:05:50,040
but I'm free.
78
00:05:57,040 --> 00:05:58,320
Is there...
79
00:05:59,320 --> 00:06:00,640
something wrong?
80
00:06:01,760 --> 00:06:03,400
Why are you acting weird?
81
00:06:04,080 --> 00:06:06,200
No. It's nothing.
82
00:06:07,280 --> 00:06:08,720
There's something we need to do.
83
00:06:11,600 --> 00:06:13,160
That's fine.
84
00:06:14,360 --> 00:06:16,040
Let's eat some ice cream next time, then.
85
00:06:16,120 --> 00:06:18,360
With or without Tan.
86
00:06:24,000 --> 00:06:25,680
After that,
87
00:06:25,760 --> 00:06:29,560
Fong, the angel and my good friend,
88
00:06:30,120 --> 00:06:33,400
spread the rumor to other people
89
00:06:33,480 --> 00:06:35,640
that I was talking to the void.
90
00:06:36,040 --> 00:06:37,000
Right?
91
00:06:38,000 --> 00:06:39,640
You thought I didn't know that?
92
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Our fling ended a long time ago.
93
00:06:44,760 --> 00:06:46,160
What more do you want?
94
00:06:48,880 --> 00:06:50,840
How can it possibly end
95
00:06:52,000 --> 00:06:53,480
when I'm still
96
00:06:54,280 --> 00:06:55,920
in love with you?
97
00:07:03,000 --> 00:07:05,640
As soon as I became the school's gossip,
98
00:07:06,240 --> 00:07:08,960
Tan permanently disappeared
from this world.
99
00:07:29,480 --> 00:07:31,440
Until one day,
100
00:07:31,520 --> 00:07:32,440
NANNO. CAN WE MEET AT OUR SPOT?
101
00:07:32,520 --> 00:07:33,840
Tan changed his mind.
102
00:08:01,360 --> 00:08:04,000
NANNO. CAN WE MEET AT OUR SPOT?
103
00:09:09,960 --> 00:09:11,280
Help.
104
00:09:11,360 --> 00:09:12,400
Help me.
105
00:09:14,680 --> 00:09:15,840
Tan.
106
00:09:26,120 --> 00:09:27,320
Why, Fong?
107
00:09:29,400 --> 00:09:31,040
Why did you have to do that?
108
00:09:31,640 --> 00:09:33,800
Why did you have to resort
to such violence?
109
00:09:34,800 --> 00:09:36,480
What if she died?
110
00:09:37,920 --> 00:09:38,840
Because of you,
111
00:09:39,680 --> 00:09:42,080
I can be dragged down with this.
Did you know that?
112
00:09:44,240 --> 00:09:46,000
I can't stand this anymore.
113
00:09:52,800 --> 00:09:54,200
I'm breaking up with you.
114
00:10:03,080 --> 00:10:04,080
Thap.
115
00:10:15,240 --> 00:10:16,160
Fong.
116
00:10:17,160 --> 00:10:18,480
Fong, don't!
117
00:10:19,480 --> 00:10:20,400
Fong.
118
00:10:26,920 --> 00:10:28,760
Thap, don't leave me.
119
00:11:19,040 --> 00:11:20,520
That was probably the first cut
120
00:11:21,680 --> 00:11:24,240
that you used to tie Tan with yourself.
121
00:11:26,080 --> 00:11:27,800
I wonder
122
00:11:28,480 --> 00:11:30,400
how many cuts you need
123
00:11:31,520 --> 00:11:33,600
to tie another human being with yourself.
124
00:11:35,760 --> 00:11:38,520
Actually, I'm not so sure
125
00:11:38,600 --> 00:11:41,320
who's more psychopathic
126
00:11:42,000 --> 00:11:43,840
between the two of us.
127
00:11:45,120 --> 00:11:47,080
You might have thought that you won,
128
00:11:47,160 --> 00:11:49,840
but the fact that Tan
is still with you to this day
129
00:11:50,840 --> 00:11:53,000
is because that's how I wanted it to be.
130
00:12:07,640 --> 00:12:09,000
Right, Tan?
131
00:12:10,880 --> 00:12:12,720
You're still with Fong
132
00:12:13,200 --> 00:12:15,440
because you can't leave her.
133
00:12:16,240 --> 00:12:18,120
You don't want to feel guilty.
134
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
You have to stay.
135
00:12:22,160 --> 00:12:23,640
Just like what you told Proud.
136
00:12:27,760 --> 00:12:28,960
Right?
137
00:12:30,200 --> 00:12:31,560
Fong, don't listen to her.
138
00:12:31,840 --> 00:12:33,160
She's lying.
139
00:12:33,840 --> 00:12:35,920
Just think carefully, Fong.
140
00:12:36,440 --> 00:12:40,080
Why is your pretty best friend
141
00:12:40,920 --> 00:12:43,000
still single?
142
00:12:45,000 --> 00:12:46,920
Besides, Proud is a flight attendant,
143
00:12:47,680 --> 00:12:50,440
and Thap is a pilot.
144
00:12:51,080 --> 00:12:52,360
It's quite convenient, really.
145
00:13:20,000 --> 00:13:21,560
Fong, it's really nothing.
146
00:13:22,560 --> 00:13:24,560
We were on the same flight,
so Thap picked me up.
147
00:13:25,080 --> 00:13:26,720
Really, Fong. It's nothing.
148
00:13:26,800 --> 00:13:28,360
They were just on the same flight.
149
00:13:28,440 --> 00:13:30,160
That's why Thap came to pick Proud up.
150
00:13:43,800 --> 00:13:45,280
-That's your friend, dude.
-Oh, my god.
151
00:13:51,680 --> 00:13:52,680
Thap, you asshole.
152
00:13:58,800 --> 00:14:00,200
I finally caught you.
153
00:14:04,720 --> 00:14:05,720
Fong...
154
00:14:06,160 --> 00:14:08,640
That was a setup.
155
00:14:10,200 --> 00:14:11,160
You bitch!
156
00:14:11,240 --> 00:14:13,120
-Hey.
-Hey, Fong.
157
00:14:13,200 --> 00:14:14,840
-I also have a clip
-Calm down, Fong.
158
00:14:14,920 --> 00:14:17,000
of them on a bed in a room together.
159
00:14:17,080 --> 00:14:18,560
Don't you want to watch that, too?
160
00:14:18,640 --> 00:14:20,320
-Fong.
-Do you want to fight with me?
161
00:14:20,400 --> 00:14:21,880
-Hey, calm down.
-Let me go!
162
00:14:21,960 --> 00:14:22,920
Fong, enough.
163
00:14:23,000 --> 00:14:24,080
-Let me go!
-Fong.
164
00:14:24,160 --> 00:14:27,120
Let me go! How can you do this to me?
165
00:14:27,200 --> 00:14:28,920
How can you do this to me?
166
00:14:29,000 --> 00:14:31,720
It's because you're like this!
This is why I have someone else.
167
00:14:48,800 --> 00:14:49,920
Proud, are you all right?
168
00:14:50,760 --> 00:14:51,840
Get up carefully.
169
00:14:56,800 --> 00:14:58,440
Poor girl.
170
00:15:00,160 --> 00:15:04,240
You even quit your job
to take care of Thap,
171
00:15:04,320 --> 00:15:05,680
and to tend the house.
172
00:15:06,400 --> 00:15:07,760
In the end,
173
00:15:08,360 --> 00:15:10,680
all you got is nothing.
174
00:15:33,480 --> 00:15:34,560
This is it.
175
00:15:34,640 --> 00:15:36,480
The old Fong.
176
00:16:03,280 --> 00:16:04,800
How could you do that to me?
177
00:16:05,520 --> 00:16:06,880
-Fong, stop.
-Fong.
178
00:16:06,960 --> 00:16:07,880
Fong, stop.
179
00:16:07,960 --> 00:16:10,000
What are you doing? Are you crazy?
180
00:16:10,080 --> 00:16:11,240
It's you!
181
00:16:11,680 --> 00:16:13,560
You made me crazy!
182
00:16:18,480 --> 00:16:20,280
Are you crazy?
183
00:16:46,040 --> 00:16:47,000
Thap.
184
00:16:47,480 --> 00:16:49,640
Don't be too harsh on Fong.
185
00:17:00,400 --> 00:17:02,360
If you don't feel sorry for Fong,
186
00:17:07,920 --> 00:17:10,079
just feel sorry for the child
in her belly.
187
00:17:20,880 --> 00:17:21,800
What?
188
00:17:22,280 --> 00:17:23,800
Fong didn't tell you?
189
00:17:24,599 --> 00:17:27,440
Fong has been pregnant
for over three months already.
190
00:17:28,400 --> 00:17:29,240
Fong!
191
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
Fong.
192
00:17:33,440 --> 00:17:34,360
Fong.
193
00:17:35,880 --> 00:17:37,280
I'm sorry.
194
00:17:38,760 --> 00:17:40,240
I'm so sorry.
195
00:17:43,360 --> 00:17:45,120
Don't touch me.
196
00:17:45,200 --> 00:17:46,160
Fong.
197
00:17:48,200 --> 00:17:51,000
Thap, go away.
198
00:17:52,280 --> 00:17:53,480
I'm sorry.
199
00:17:57,400 --> 00:17:58,400
Fong.
200
00:17:59,080 --> 00:18:01,040
Fong.
201
00:18:01,120 --> 00:18:02,560
Take a deep breath.
202
00:18:02,640 --> 00:18:04,600
Fong, you're going to be okay.
Fong, be strong.
203
00:18:05,200 --> 00:18:07,560
Take a deep breath. Breathe.
204
00:18:09,040 --> 00:18:10,680
You guys really love each other.
205
00:18:11,280 --> 00:18:13,080
Our grade 12-1.
206
00:18:18,480 --> 00:18:19,800
Friendship
207
00:18:20,840 --> 00:18:22,280
is really beautiful.
208
00:18:23,000 --> 00:18:24,600
Just like back then.
209
00:18:37,480 --> 00:18:38,880
Back then,
210
00:18:38,960 --> 00:18:41,040
you guys must have really enjoyed it.
211
00:18:41,640 --> 00:18:42,880
Isn't it weird?
212
00:18:42,960 --> 00:18:45,240
Good friends
213
00:18:45,320 --> 00:18:47,600
can tear each other apart
214
00:18:47,680 --> 00:18:50,680
when something like this comes up.
215
00:18:59,840 --> 00:19:02,800
Targeting someone
216
00:19:02,880 --> 00:19:05,200
must be some kind of entertainment
217
00:19:05,280 --> 00:19:06,120
for you guys.
218
00:19:12,280 --> 00:19:13,840
And that
219
00:19:13,920 --> 00:19:15,480
is who you are.
220
00:19:16,920 --> 00:19:18,680
When there was someone to hate,
221
00:19:19,120 --> 00:19:21,360
your bond became even stronger.
222
00:19:22,880 --> 00:19:24,720
This is very interesting.
223
00:19:25,440 --> 00:19:26,600
I wonder
224
00:19:27,040 --> 00:19:28,640
how long can you love each other.
225
00:19:28,720 --> 00:19:29,960
What is it, Nanno?
226
00:19:35,080 --> 00:19:36,480
The question is,
227
00:19:37,200 --> 00:19:39,560
"What did you drink?"
228
00:19:43,200 --> 00:19:44,720
Bitch, did you spike our food?
229
00:19:45,560 --> 00:19:46,840
Not the food.
230
00:19:47,520 --> 00:19:49,720
The drinks.
231
00:19:58,280 --> 00:20:00,160
The important thing is
232
00:20:00,240 --> 00:20:03,320
you will all die soon.
233
00:20:13,040 --> 00:20:14,400
-What?
-What?
234
00:20:14,480 --> 00:20:15,400
-Shit.
-What's wrong?
235
00:20:15,480 --> 00:20:16,560
What the hell?
236
00:20:18,760 --> 00:20:20,400
It's a shame, really.
237
00:20:20,880 --> 00:20:22,000
There is only one shot
238
00:20:22,880 --> 00:20:24,800
of the antidote.
239
00:20:25,920 --> 00:20:26,920
Shit.
240
00:20:32,600 --> 00:20:33,640
Hey.
241
00:20:34,520 --> 00:20:36,040
Meng, help me.
242
00:20:36,120 --> 00:20:38,360
-I'm in pain, too, asshole.
-Meng, you fucker.
243
00:20:42,720 --> 00:20:44,080
Give me the antidote, asshole!
244
00:20:49,000 --> 00:20:49,960
Hey.
245
00:20:50,040 --> 00:20:50,920
-Hey!
-Hey!
246
00:21:27,800 --> 00:21:29,680
Guys, get it together!
247
00:22:51,200 --> 00:22:52,480
I made it.
248
00:22:54,200 --> 00:22:55,840
Chai, congratulations.
249
00:22:55,920 --> 00:22:56,920
Right now,
250
00:22:57,000 --> 00:22:59,720
the antidote is in your blood.
251
00:23:07,760 --> 00:23:08,880
I'm sorry, Chai.
252
00:23:09,480 --> 00:23:12,440
Fuck you. I'm going to kill you!
253
00:23:12,720 --> 00:23:14,680
Guys, the antidote is in his blood.
254
00:23:14,760 --> 00:23:15,840
Kill him!
255
00:23:17,200 --> 00:23:18,680
Hey, come help me hit him!
256
00:23:19,160 --> 00:23:20,280
Die!
257
00:23:21,400 --> 00:23:22,360
Just die already!
258
00:23:55,560 --> 00:23:56,560
Kai.
259
00:23:57,240 --> 00:23:58,720
Will it work?
260
00:23:58,800 --> 00:24:00,200
I'm not sure,
261
00:24:01,160 --> 00:24:02,320
but we have to try.
262
00:24:46,560 --> 00:24:48,080
I'm sorry, guys.
263
00:24:48,520 --> 00:24:50,480
I couldn't help it.
264
00:24:51,840 --> 00:24:53,120
I...
265
00:24:53,200 --> 00:24:55,080
didn't poison anyone.
266
00:24:55,160 --> 00:24:56,680
Just kidding.
267
00:25:00,760 --> 00:25:02,400
What do you call it?
268
00:25:07,760 --> 00:25:09,160
Mass hysteria.
269
00:25:10,720 --> 00:25:11,920
You bitch!
270
00:25:12,000 --> 00:25:13,560
Why did you do this?
271
00:25:14,680 --> 00:25:17,080
Don't make such a scary face.
272
00:25:17,480 --> 00:25:19,480
It was just a small joke.
273
00:25:19,920 --> 00:25:21,720
I didn't even think you would believe me.
274
00:25:27,600 --> 00:25:29,120
-Hey.
-Get Chai down.
275
00:25:29,960 --> 00:25:30,840
Sit.
276
00:25:33,600 --> 00:25:34,560
What
277
00:25:35,440 --> 00:25:37,160
are you guys going to do to me?
278
00:25:38,000 --> 00:25:39,760
I'll ask you again, you bitch.
279
00:25:39,840 --> 00:25:41,160
Why the fuck did you do it?
280
00:25:43,200 --> 00:25:45,160
Well, everyone forgot about me.
281
00:25:45,560 --> 00:25:47,680
I just wanted you to remember.
282
00:25:48,040 --> 00:25:49,000
How was it?
283
00:25:49,520 --> 00:25:51,360
Can you remember me now?
284
00:25:57,480 --> 00:25:58,760
Wit.
285
00:25:59,240 --> 00:26:01,040
Why didn't you tell me you like violence?
286
00:26:01,560 --> 00:26:03,400
I like violence, too.
287
00:26:03,960 --> 00:26:05,160
Why are you messing with us?
288
00:26:05,880 --> 00:26:06,800
Me?
289
00:26:07,400 --> 00:26:08,680
I was the culprit?
290
00:26:09,800 --> 00:26:12,920
Aren't you guys the ones
291
00:26:14,080 --> 00:26:15,800
who hurt and killed each other?
292
00:26:19,520 --> 00:26:21,240
I haven't done anything.
293
00:26:22,800 --> 00:26:24,160
And you said you loved each other.
294
00:26:24,680 --> 00:26:25,680
United.
295
00:26:38,200 --> 00:26:41,520
So this is your true self.
296
00:27:41,440 --> 00:27:42,600
Actually,
297
00:27:42,680 --> 00:27:44,680
I didn't poison you.
298
00:27:45,160 --> 00:27:46,920
I didn't tell you to drink
299
00:27:47,800 --> 00:27:49,600
what was in the syringe
300
00:27:50,600 --> 00:27:52,400
and the blood.
301
00:27:54,480 --> 00:27:55,840
It couldn't be helped.
302
00:28:10,280 --> 00:28:11,280
Hey.
303
00:28:12,760 --> 00:28:14,280
Thank you so much.
304
00:28:15,400 --> 00:28:17,080
If you guys weren't my friends,
305
00:28:17,680 --> 00:28:19,480
I wouldn't have anyone to talk to.
306
00:28:48,040 --> 00:28:49,120
PSYCHO BITCH
307
00:28:49,200 --> 00:28:50,560
CRAZY BITCH TALKING TO NOTHING
308
00:28:52,040 --> 00:28:53,680
Many people think
309
00:28:53,760 --> 00:28:55,400
that the time spent in school
310
00:28:55,480 --> 00:28:57,840
is the most beautiful time in their lives.
311
00:28:58,280 --> 00:29:00,600
We graduate,
312
00:29:01,000 --> 00:29:03,120
walk away with friendship
313
00:29:03,200 --> 00:29:06,600
and good memories in our hearts,
314
00:29:07,240 --> 00:29:09,200
and we go on with our lives.
315
00:29:09,880 --> 00:29:11,680
But the graduation
316
00:29:12,240 --> 00:29:14,480
may not be the end like you think.
317
00:29:15,120 --> 00:29:17,960
It may be the beginning of something
318
00:29:18,320 --> 00:29:19,880
much scarier than that.
319
00:30:44,520 --> 00:30:45,520
Shit.
320
00:30:45,920 --> 00:30:47,200
I had a nightmare.
321
00:30:49,520 --> 00:30:50,640
It was really realistic.
322
00:32:01,840 --> 00:32:03,440
So where should we do this next year?
323
00:32:29,560 --> 00:32:31,680
It was really fun like what everyone said.
324
00:32:32,120 --> 00:32:34,600
Life in school is beautiful.
325
00:32:44,320 --> 00:32:46,040
School where we have teachers
as role models,
326
00:32:47,800 --> 00:32:50,200
teaching us right from wrong,
327
00:32:54,920 --> 00:32:56,520
telling us to apologize
328
00:32:56,600 --> 00:32:59,120
so that we can make another mistake
329
00:32:59,200 --> 00:33:02,400
and ending up having to apologize forever.
330
00:33:03,560 --> 00:33:04,760
I'm sorry, Nanno.
331
00:33:05,240 --> 00:33:06,640
I'm sorry.
332
00:33:07,360 --> 00:33:08,720
You're sorry again?
333
00:33:09,200 --> 00:33:10,200
It makes us realize
334
00:33:11,000 --> 00:33:13,520
that we have to do everything
335
00:33:13,600 --> 00:33:16,080
to be more special than others,
336
00:33:16,160 --> 00:33:18,680
and we will find out in the end
337
00:33:18,760 --> 00:33:20,040
that it's not worth it at all.
338
00:33:22,920 --> 00:33:25,920
It tells us that beauty
is the most important thing in our lives,
339
00:33:27,360 --> 00:33:29,280
and if we can't be more beautiful,
340
00:33:30,040 --> 00:33:31,840
then we should just make
others less beautiful.
341
00:33:38,040 --> 00:33:39,960
It tells us
342
00:33:40,040 --> 00:33:41,840
that if we worship money,
343
00:33:42,360 --> 00:33:44,520
money will be more valuable
344
00:33:44,720 --> 00:33:46,040
than being human.
345
00:33:50,120 --> 00:33:51,440
It tells us
346
00:33:52,000 --> 00:33:54,560
that even the weak can be evil
347
00:33:55,200 --> 00:33:56,960
if they have power.
348
00:34:01,800 --> 00:34:03,640
And just like what everyone already knows,
349
00:34:03,920 --> 00:34:07,240
karma is the consequence of an action.
350
00:34:14,320 --> 00:34:15,960
That's enough!
351
00:34:16,440 --> 00:34:17,719
Fuck! That's enough!
352
00:34:38,440 --> 00:34:39,800
Bam, open the door!
353
00:34:40,360 --> 00:34:41,560
Why won't it come off?
354
00:34:42,080 --> 00:34:43,280
Everybody!
355
00:34:44,679 --> 00:34:45,960
Where is everybody?
356
00:34:46,760 --> 00:34:47,600
Everyone!
357
00:34:47,679 --> 00:34:49,360
I WISH EVERYONE WILL DISAPPEAR
358
00:34:50,080 --> 00:34:52,520
Hanno.
359
00:34:52,600 --> 00:34:54,040
Hanno.
360
00:34:54,120 --> 00:34:55,639
Hanno.
361
00:34:55,719 --> 00:34:57,480
Hanno.
362
00:34:58,040 --> 00:34:59,600
Hanno.
363
00:35:12,520 --> 00:35:14,080
I did it for everyone.
364
00:35:15,160 --> 00:35:16,400
Don't you see
365
00:35:16,480 --> 00:35:17,800
that these people
366
00:35:18,680 --> 00:35:21,440
are ruining the educational system?
367
00:35:21,520 --> 00:35:23,080
I did the right thing.
368
00:35:23,600 --> 00:35:25,160
I did it for everyone.
369
00:35:33,360 --> 00:35:34,600
Next time,
370
00:35:34,680 --> 00:35:37,560
I might become the new student
in your school.
371
00:35:37,960 --> 00:35:39,440
Be prepared.
372
00:35:39,520 --> 00:35:40,840
See you.
373
00:35:50,440 --> 00:35:52,440
Subtitle translation by Danaya Olarikded
26097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.