Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,560 --> 00:00:38,760
Finally,
2
00:00:38,840 --> 00:00:41,000
the time for departure has come.
3
00:00:42,600 --> 00:00:45,160
Everyone is sad about graduating
4
00:00:45,640 --> 00:00:48,280
as if everything in their life
is about to end
5
00:00:48,920 --> 00:00:51,800
and they don't want to start
the next phase of their life.
6
00:01:00,040 --> 00:01:03,240
Many think that after this,
7
00:01:03,320 --> 00:01:05,360
everything will become part of the past.
8
00:01:06,360 --> 00:01:08,960
They are good memories
that we don't want to forget.
9
00:01:10,040 --> 00:01:11,880
However, this might not be the end of it.
10
00:01:12,240 --> 00:01:16,160
It might be the start of the discovery
11
00:01:16,640 --> 00:01:19,240
of all the ugly truths.
12
00:01:24,680 --> 00:01:27,240
And a lot of times,
13
00:01:27,600 --> 00:01:29,800
the past is not as beautiful
as how we remember it.
14
00:02:57,680 --> 00:02:59,080
GRADE 12-1 HOMECOMING, 12TH ANNIVERSARY
SAKNUSORN 114TH ALUMNI
15
00:02:59,160 --> 00:03:01,160
Good evening, everybody.
16
00:03:01,240 --> 00:03:03,360
Let me hear a round of applause
17
00:03:03,440 --> 00:03:05,360
for Saknusorn 114th Alumni.
18
00:03:05,440 --> 00:03:07,120
GRADE 12-1 HOMECOMING
SAKNUSORN 114TH ALUMNI
19
00:03:07,200 --> 00:03:08,440
TILL DEATH DO US APART
20
00:03:08,520 --> 00:03:09,720
Amazing.
21
00:03:09,800 --> 00:03:13,400
The sound of the applause was so loud,
even people in Chiang Mai could hear it.
22
00:03:13,480 --> 00:03:15,960
For those who are thirsty, come here.
23
00:03:16,840 --> 00:03:18,440
For those who are hungry, go over there.
24
00:03:18,520 --> 00:03:20,240
Restrooms are in the back.
25
00:03:20,320 --> 00:03:21,320
Let's jump right into it.
26
00:03:21,400 --> 00:03:22,440
Okay, everyone.
27
00:03:22,840 --> 00:03:24,160
Cheers!
28
00:03:25,840 --> 00:03:27,640
-Let's go.
-Cheers!
29
00:03:30,720 --> 00:03:32,040
Hey, assholes.
30
00:03:32,120 --> 00:03:33,800
-What's wrong with you guys?
-What the hell?
31
00:03:34,040 --> 00:03:36,440
I spilled my drink because of you, jerk.
32
00:03:36,520 --> 00:03:38,120
Oh, Thap, you dick.
33
00:03:38,200 --> 00:03:39,920
-Fong. Asshole.
-Hi.
34
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Hi.
35
00:03:41,600 --> 00:03:43,160
Why did you call my girlfriend asshole?
36
00:03:43,240 --> 00:03:45,720
What? Who would dare
to call an angel that?
37
00:03:45,800 --> 00:03:46,640
Right, Fong?
38
00:03:47,120 --> 00:03:49,400
Wait. You guys still don't have
the class shirts.
39
00:03:49,480 --> 00:03:50,880
-That's true.
-I'll get them for you.
40
00:03:50,960 --> 00:03:53,160
Meng, don't. I'll do it.
41
00:03:53,480 --> 00:03:54,920
What?
42
00:03:55,280 --> 00:03:56,560
-He went just like that?
-Yeah.
43
00:03:56,640 --> 00:03:59,000
Fong! I haven't seen you
in a long time. I missed you.
44
00:03:59,080 --> 00:03:59,960
Hey.
45
00:04:02,000 --> 00:04:03,760
-How are you? Everything okay?
-Yeah.
46
00:04:03,840 --> 00:04:04,680
How are you?
47
00:04:04,760 --> 00:04:06,320
What about you? Happy?
48
00:04:06,840 --> 00:04:08,320
Yeah, you?
49
00:04:08,800 --> 00:04:10,040
Have you made up with May?
50
00:04:10,960 --> 00:04:12,160
No.
51
00:04:12,520 --> 00:04:13,520
She's got someone new.
52
00:04:14,240 --> 00:04:15,480
Do you want something to drink?
53
00:04:15,560 --> 00:04:17,200
Wow, thank you.
54
00:04:17,880 --> 00:04:19,240
Here. For Fong as well.
55
00:04:21,440 --> 00:04:22,360
Thanks.
56
00:04:22,840 --> 00:04:23,960
Hey.
57
00:04:24,040 --> 00:04:24,960
Yes?
58
00:04:33,520 --> 00:04:35,800
Hey, you like kids now?
59
00:04:36,360 --> 00:04:37,680
No, I don't.
60
00:04:37,760 --> 00:04:38,720
Yes, you do.
61
00:04:38,800 --> 00:04:40,240
-You wolf.
-It's not like that.
62
00:04:40,320 --> 00:04:42,200
-Why?
-I just have this feeling...
63
00:04:42,280 --> 00:04:43,280
What?
64
00:04:44,160 --> 00:04:45,360
That she's kind of familiar?
65
00:04:45,440 --> 00:04:47,760
Oh, familiar.
66
00:04:47,840 --> 00:04:49,920
-Yes. That's right.
-Was that the restaurant?
67
00:04:50,000 --> 00:04:51,280
-Yes.
-Fong, here.
68
00:04:53,280 --> 00:04:54,600
What's that? Orange juice.
69
00:04:55,000 --> 00:04:59,080
Well, I quit drinking for a while now,
but I can still have a toast with you.
70
00:04:59,160 --> 00:05:00,640
-Come on.
-All right, okay.
71
00:05:00,720 --> 00:05:03,560
-Cheers.
-Cheers.
72
00:05:04,280 --> 00:05:07,320
Oh, jeez! Look who's here.
73
00:05:07,400 --> 00:05:10,680
Thap and Fong. The eternal couple.
74
00:05:10,760 --> 00:05:13,960
Speaking of the devil, am I right?
75
00:05:14,040 --> 00:05:16,880
Okay, let's do it like this. I get it.
76
00:05:16,960 --> 00:05:18,120
I don't want to talk too much.
77
00:05:18,200 --> 00:05:19,840
Let the photos speak for themselves.
78
00:05:19,920 --> 00:05:21,240
Okay, show them.
79
00:05:21,800 --> 00:05:23,560
Here. How is it? Look.
80
00:05:23,640 --> 00:05:24,920
Two straight faces.
81
00:05:25,360 --> 00:05:27,720
This means they're in love
with each other.
82
00:05:27,800 --> 00:05:29,840
Here, holding a guitar.
83
00:05:29,920 --> 00:05:31,600
Normally, he would play the C chord.
84
00:05:31,680 --> 00:05:33,080
Once he saw Fong clapping for him,
85
00:05:33,160 --> 00:05:35,440
he changed to the love chord. Look.
86
00:05:35,520 --> 00:05:37,320
Wow, look at him go.
87
00:05:37,400 --> 00:05:38,600
Damn!
88
00:05:38,680 --> 00:05:39,960
Very cheesy.
89
00:05:40,040 --> 00:05:43,120
Look at him holding her shoulder,
showing ownership.
90
00:05:43,200 --> 00:05:44,600
He's possessive.
91
00:05:44,680 --> 00:05:45,800
Captain Thap is possessive.
92
00:05:45,880 --> 00:05:47,000
What the hell, man?
93
00:05:47,080 --> 00:05:48,840
As of now, our Fong
94
00:05:48,920 --> 00:05:51,960
has quit her promising AE job,
95
00:05:52,040 --> 00:05:54,680
and is taking care of Captain Thap 24/7.
96
00:05:55,040 --> 00:05:56,720
The moment I knew that,
97
00:05:57,120 --> 00:05:58,920
I was so jealous that I cried.
98
00:05:59,000 --> 00:06:01,280
Okay, everybody. Raise your glasses.
99
00:06:01,360 --> 00:06:03,600
We'll give Thap and Fong our blessing.
100
00:06:03,680 --> 00:06:06,840
The strong couple of grade 12-1.
101
00:06:06,920 --> 00:06:08,840
Cheers!
102
00:06:08,920 --> 00:06:11,160
-Cheers!
-Cheers!
103
00:06:37,200 --> 00:06:39,000
You can't compare me with Thap
104
00:06:39,080 --> 00:06:41,440
because being a flight attendant
is so much more difficult.
105
00:06:41,520 --> 00:06:44,600
I have to take care of the guests,
serve them drinks,
106
00:06:44,680 --> 00:06:46,760
and then I also have
to watch out for perverts.
107
00:06:46,840 --> 00:06:49,560
PROUD
FLIGHT ATTENDANT
108
00:06:49,640 --> 00:06:51,320
EX-DRUM MAJOR
3.0 GPA
109
00:06:51,400 --> 00:06:52,840
Do you want to sell cosmetics with me?
110
00:06:52,920 --> 00:06:54,400
My job is really easy.
111
00:06:54,480 --> 00:06:56,000
You just have to stir the cream,
112
00:06:56,080 --> 00:06:58,480
give it some pretty packaging,
and then you can sell it.
113
00:06:58,560 --> 00:07:00,600
Anyone who's free can join me. It's easy.
114
00:07:00,680 --> 00:07:05,160
BELL
OWNER OF SKIN CARE COMPANY
115
00:07:05,240 --> 00:07:07,360
EX-CHEERLEADER
2.8 GPA
116
00:07:07,440 --> 00:07:09,800
Wow, I'm so lucky.
117
00:07:09,880 --> 00:07:11,640
The reunion of the Angel Gang.
118
00:07:11,720 --> 00:07:15,320
WIT
ENERGY ENGINEER
119
00:07:15,400 --> 00:07:18,440
PRESIDENT OF SAKNUSORN 114TH
3.2 GPA
120
00:07:18,520 --> 00:07:20,640
-Let's toast.
-Okay.
121
00:07:20,720 --> 00:07:21,640
Can't you remember?
122
00:07:21,720 --> 00:07:24,400
You locked me in the bathroom,
and I missed the test.
123
00:07:24,480 --> 00:07:26,120
Of course I do. That was so hilarious.
124
00:07:26,200 --> 00:07:28,720
MENG
FASHION PHOTOGRAPHER
125
00:07:28,800 --> 00:07:31,280
SCHOOL PHOTOGRAPHER
2.5 GPA
126
00:07:31,360 --> 00:07:32,840
I was thinking about buffing up
127
00:07:32,920 --> 00:07:34,320
and fighting you once I'm big enough.
128
00:07:34,880 --> 00:07:36,120
Yeah, that's right. I remember.
129
00:07:36,200 --> 00:07:38,560
CHAI
COMPETITIVE BODYBUILDER
130
00:07:38,640 --> 00:07:40,600
THE CLASS WEAKLING
2.0 GPA
131
00:07:40,680 --> 00:07:41,720
Fuck you. My head--
132
00:07:41,800 --> 00:07:43,480
You guys still haven't stopped fighting?
133
00:07:43,560 --> 00:07:45,200
-Hey.
-Yeah.
134
00:07:45,280 --> 00:07:46,240
-Hi, Kai.
-Doctor Kai.
135
00:07:46,320 --> 00:07:48,840
DOCTOR KAI
HOSPITAL OWNER
136
00:07:48,920 --> 00:07:51,480
SINGLE
4.0 GPA SINCE KINDERGARTEN
137
00:07:51,560 --> 00:07:53,320
-I'm all in.
-Oh, you guys are here?
138
00:07:53,880 --> 00:07:54,800
-Jerk.
-Jerk.
139
00:07:54,880 --> 00:07:56,000
-How are you?
-Cheers!
140
00:07:56,080 --> 00:07:58,240
SHORTY
CONTRACTOR
141
00:07:58,320 --> 00:08:00,080
ONE WIFE AND ONE KID
142
00:08:00,160 --> 00:08:01,040
Cheers!
143
00:08:06,000 --> 00:08:08,400
-You guys are so slow.
-I can't.
144
00:08:08,800 --> 00:08:11,400
Can you remember
if our class had 30 or 31 people?
145
00:08:11,480 --> 00:08:13,160
I was arguing with Wit earlier.
146
00:08:13,800 --> 00:08:15,640
-Shorty, what the hell?
-You jerk.
147
00:08:15,720 --> 00:08:17,680
-Man, are you drunk already?
-Yeah, probably.
148
00:08:17,760 --> 00:08:20,280
-I'm not drunk.
-Keep talking. Count carefully.
149
00:08:20,360 --> 00:08:21,600
-Wit, come on.
-Was it 30?
150
00:08:21,680 --> 00:08:24,080
-Talk to me when you're done.
-You were the class president.
151
00:08:24,160 --> 00:08:25,440
How can you forget your friend?
152
00:08:25,520 --> 00:08:27,640
He's getting serious all of a sudden.
153
00:08:28,480 --> 00:08:29,880
-Come on.
-He's always like this.
154
00:08:29,960 --> 00:08:31,200
Hey!
155
00:08:31,960 --> 00:08:33,880
-I'm sorry.
-It's okay.
156
00:08:35,679 --> 00:08:36,760
What's your name?
157
00:08:37,600 --> 00:08:39,320
Why don't you think about it?
158
00:08:44,520 --> 00:08:45,600
Almost drunk.
159
00:08:49,680 --> 00:08:51,160
We should toast.
160
00:08:51,840 --> 00:08:53,240
-Let's toast.
-Let's toast.
161
00:08:53,320 --> 00:08:55,240
-Cheers!
-You finally got laid!
162
00:08:55,320 --> 00:08:56,920
I'm happy for your family, Shorty.
163
00:09:01,360 --> 00:09:02,840
Hello, grade 12-1.
164
00:09:03,840 --> 00:09:07,360
We're now at the spot
where we buried our time capsule
165
00:09:07,440 --> 00:09:09,560
12 years ago.
166
00:09:09,880 --> 00:09:11,600
We've been digging for a while,
167
00:09:11,680 --> 00:09:13,880
but we still haven't found the chest.
168
00:09:19,840 --> 00:09:21,040
Hey, what's that smell?
169
00:09:21,120 --> 00:09:22,400
That really stinks.
170
00:09:22,480 --> 00:09:24,760
-Whoa, there are worms.
-Holy shit! Worms.
171
00:09:25,080 --> 00:09:26,680
Gross.
172
00:09:26,760 --> 00:09:28,760
-Shit, come on. Hurry. Let's get it...
-So many worms.
173
00:09:29,440 --> 00:09:30,280
Did you find it?
174
00:09:31,200 --> 00:09:32,840
-I got it.
-Come here.
175
00:09:33,360 --> 00:09:35,360
-Hey, friends.
-Yes.
176
00:09:35,440 --> 00:09:37,160
Right now, we've got the time capsule box
177
00:09:37,240 --> 00:09:39,120
that we buried 12 years ago.
178
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
-Yeah.
-Let's go.
179
00:09:40,280 --> 00:09:41,520
It's so fucking exhausting.
180
00:09:41,600 --> 00:09:42,440
Right now,
181
00:09:42,520 --> 00:09:44,720
we'll carry this into the party
and open it together.
182
00:09:50,800 --> 00:09:52,080
Wit, you jerk.
183
00:09:54,120 --> 00:09:56,080
Why didn't you come and help, asshole?
184
00:09:56,160 --> 00:09:57,720
Meng, did you step on shit?
185
00:10:01,640 --> 00:10:02,920
Just do it.
186
00:10:03,000 --> 00:10:03,920
Come on, let's open it.
187
00:10:04,000 --> 00:10:05,520
This key...
188
00:10:06,040 --> 00:10:08,840
I've been keeping it safe for 12 years.
189
00:10:09,160 --> 00:10:10,680
Judging from your faces...
190
00:10:11,640 --> 00:10:13,000
I should open it real quick, right?
191
00:10:13,080 --> 00:10:14,640
-Yeah, just open it.
-Yeah.
192
00:10:14,720 --> 00:10:16,600
I just wanted it to be a bit ceremonial.
193
00:10:26,480 --> 00:10:27,400
Shit!
194
00:10:27,480 --> 00:10:29,320
-What the fuck?
-What is it?
195
00:10:29,400 --> 00:10:30,560
It's rusted.
196
00:10:31,680 --> 00:10:33,040
-Hurry up.
-Smash it.
197
00:10:33,120 --> 00:10:34,320
-Smash?
-Yeah.
198
00:10:34,400 --> 00:10:35,320
Just smash it.
199
00:10:35,400 --> 00:10:36,720
Chai, come here and do it.
200
00:10:36,800 --> 00:10:38,800
Jeez, don't just stand there
flexing your muscles.
201
00:10:38,880 --> 00:10:40,080
-All right.
-I'll handle it.
202
00:10:41,760 --> 00:10:42,720
Hey.
203
00:10:46,240 --> 00:10:48,000
So cool.
204
00:10:48,080 --> 00:10:49,720
That's my man, Chai.
205
00:10:50,960 --> 00:10:52,080
Amazing.
206
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
-Shit.
-Whoa, shit.
207
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
The smell...
208
00:10:56,520 --> 00:10:57,640
It's not worth it.
209
00:10:59,080 --> 00:11:01,040
Wow, shit.
210
00:11:01,120 --> 00:11:03,280
Look, how is it? Guess whose it is.
211
00:11:03,800 --> 00:11:05,160
Hey, it's mine.
212
00:11:06,400 --> 00:11:08,200
Thank you so much, everyone,
213
00:11:08,280 --> 00:11:10,920
for signing this flag
214
00:11:11,000 --> 00:11:12,600
and being here tonight.
215
00:11:13,560 --> 00:11:15,720
I'm really grateful.
216
00:11:16,320 --> 00:11:17,480
-That was profound.
-Yeah.
217
00:11:17,560 --> 00:11:18,640
Cool.
218
00:11:18,720 --> 00:11:19,840
Yeah!
219
00:11:28,280 --> 00:11:29,680
BODYBUILDING
220
00:11:35,920 --> 00:11:36,960
This.
221
00:11:37,040 --> 00:11:38,560
I don't even have to say who owns this.
222
00:11:38,640 --> 00:11:41,040
They even buried this together.
223
00:11:41,120 --> 00:11:43,160
See? How disgusting.
224
00:11:43,240 --> 00:11:44,120
-Yeah.
-Yeah.
225
00:11:44,200 --> 00:11:47,160
Okay, I'll have to ask
Thap and Fong to come up,
226
00:11:47,240 --> 00:11:49,000
and read their love letters for us.
227
00:11:51,240 --> 00:11:53,080
Wait. Hold on. That's private.
228
00:11:53,560 --> 00:11:55,080
Come on. We're all friends here.
229
00:11:55,160 --> 00:11:56,960
-Yeah.
-Hurry. Come here.
230
00:11:57,360 --> 00:11:58,920
-Yeah.
-Come on.
231
00:11:59,000 --> 00:12:00,240
-Let's go.
-Open it.
232
00:12:00,320 --> 00:12:03,080
-Open it.
-Open it.
233
00:12:03,160 --> 00:12:05,960
-Open it.
-All right. Okay. Fuck you.
234
00:12:08,040 --> 00:12:09,840
Yeah. No need to be nervous.
We're all friends.
235
00:12:09,920 --> 00:12:11,360
-Yeah.
-Are you thirsty?
236
00:12:11,440 --> 00:12:12,280
Yes.
237
00:12:13,000 --> 00:12:15,480
It seems like he's thirsty.
Hey, you. Get him a drink.
238
00:12:18,720 --> 00:12:20,160
Okay, here you go, Captain.
239
00:12:29,160 --> 00:12:30,160
Thank you.
240
00:12:31,720 --> 00:12:33,400
Read it already. People are waiting.
241
00:12:33,480 --> 00:12:34,400
Oh, okay.
242
00:12:34,480 --> 00:12:35,360
Yeah.
243
00:12:39,520 --> 00:12:42,600
"I promise I won't ever leave Fong.
244
00:12:44,520 --> 00:12:46,000
Once I become a pilot,
245
00:12:47,080 --> 00:12:48,560
please marry me.
246
00:12:54,200 --> 00:12:55,400
Not bad at all.
247
00:12:56,520 --> 00:12:57,640
Okay, I'm done.
248
00:12:57,960 --> 00:12:58,960
-Is that it?
-That's it.
249
00:12:59,040 --> 00:13:00,160
Okay, applause.
250
00:13:02,480 --> 00:13:03,880
Very nice.
251
00:13:03,960 --> 00:13:05,240
Fong, what's wrong?
252
00:13:09,080 --> 00:13:10,120
You seem quiet.
253
00:13:13,800 --> 00:13:15,320
We can go home first.
254
00:13:18,040 --> 00:13:20,200
I don't want our friends
to see us like this.
255
00:13:22,360 --> 00:13:23,800
About the party...
256
00:13:25,440 --> 00:13:26,840
There's no need to worry.
257
00:13:28,280 --> 00:13:30,000
You've been like this for almost a week.
258
00:13:31,280 --> 00:13:32,720
What's on your mind?
259
00:13:34,320 --> 00:13:35,440
What about you?
260
00:13:37,200 --> 00:13:38,840
Is there something you want to tell me?
261
00:13:41,200 --> 00:13:42,800
Fong, what exactly do you want to say?
262
00:13:43,960 --> 00:13:44,960
I don't know.
263
00:13:46,000 --> 00:13:47,320
I'm a woman.
264
00:13:48,720 --> 00:13:50,160
I have a gut feeling.
265
00:13:51,680 --> 00:13:52,720
About what?
266
00:13:54,640 --> 00:13:55,760
What did I do?
267
00:13:57,120 --> 00:13:59,400
Don't let me catch you red-handed.
268
00:14:01,120 --> 00:14:03,080
How many times have we talked about this?
269
00:14:03,600 --> 00:14:05,760
Yes, Thap. How many?
270
00:14:05,840 --> 00:14:07,240
Just ask yourself.
271
00:14:34,560 --> 00:14:38,480
Okay. Captain Thap
has already said that much.
272
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
Now...
273
00:14:40,160 --> 00:14:41,720
-Yeah.
-In order to make it fair,
274
00:14:41,800 --> 00:14:44,160
Angel Fong has to read it, too.
275
00:14:46,040 --> 00:14:47,320
What's written on the cover?
276
00:14:47,800 --> 00:14:50,480
"Together, we live.
Leave me, you're dead."
277
00:14:52,480 --> 00:14:53,560
Hey.
278
00:14:56,800 --> 00:14:58,200
Let Thap read it himself.
279
00:15:02,600 --> 00:15:04,080
-Here.
-Okay.
280
00:15:06,520 --> 00:15:07,600
"Hi, Thap.
281
00:15:10,000 --> 00:15:13,040
I don't know how long it will take
until you get to read this letter.
282
00:15:15,320 --> 00:15:18,400
I just want to thank you
for always taking care of me,
283
00:15:20,520 --> 00:15:22,160
and for always forgiving me
284
00:15:22,960 --> 00:15:24,480
when I do something wrong.
285
00:15:36,000 --> 00:15:37,280
I just want to tell you
286
00:15:37,960 --> 00:15:39,120
that if I didn't have you,
287
00:15:40,000 --> 00:15:43,120
I don't know how my life would be,
288
00:15:45,080 --> 00:15:46,680
and I don't want to know that.
289
00:15:48,640 --> 00:15:52,440
So, I've decided
to have you here with me forever,
290
00:15:54,040 --> 00:15:55,840
and I'll do my best to take care of you.
291
00:15:57,240 --> 00:15:59,040
I won't ever let you go.
292
00:16:03,000 --> 00:16:07,600
P.S. The sticker on the front,
I really mean it.
293
00:16:09,720 --> 00:16:11,960
-Damn.
-Wow, shit.
294
00:16:14,160 --> 00:16:15,000
Amazing.
295
00:16:15,080 --> 00:16:16,040
-Here.
-Take it.
296
00:16:16,120 --> 00:16:17,600
Go sit over there. Stand there.
297
00:16:17,680 --> 00:16:18,920
Yeah, go.
298
00:16:19,000 --> 00:16:20,760
-Hey.
-That was so sweet.
299
00:16:21,520 --> 00:16:23,240
Who owns this?
Who hasn't gotten their stuff?
300
00:16:24,000 --> 00:16:26,840
I heard that this model
is really tough and durable.
301
00:16:26,920 --> 00:16:28,600
Whose is it? Anyone?
302
00:16:29,480 --> 00:16:30,320
Anyone?
303
00:16:31,000 --> 00:16:32,840
-Whose is it?
-Whose is it?
304
00:16:34,720 --> 00:16:36,480
There's an extra item?
305
00:16:37,960 --> 00:16:39,720
Wit, you were the class president.
306
00:16:39,800 --> 00:16:40,960
I already told you.
307
00:16:41,080 --> 00:16:43,440
Our class had 31 people, not 30.
308
00:16:44,000 --> 00:16:45,600
Well, fuck you. Think, then.
309
00:16:45,680 --> 00:16:47,400
What's the name of the 31st person?
310
00:16:48,640 --> 00:16:49,920
I'm starting to remember
311
00:16:50,000 --> 00:16:51,760
that our class really had 31 people.
312
00:16:52,960 --> 00:16:54,680
Shit, but I just can't remember who it is.
313
00:17:01,280 --> 00:17:02,440
Nan.
314
00:17:02,840 --> 00:17:04,560
Nan that entered in tenth grade,
315
00:17:04,640 --> 00:17:06,040
and left after less than a semester.
316
00:17:10,560 --> 00:17:12,240
Nanno, the psycho.
317
00:17:12,319 --> 00:17:14,599
GRADE 10-1
318
00:17:16,599 --> 00:17:17,680
Draw the line first.
319
00:17:32,680 --> 00:17:33,720
Good morning.
320
00:17:34,560 --> 00:17:35,880
My name is Nanno.
321
00:17:36,360 --> 00:17:37,680
I'm 16 years old.
322
00:17:38,600 --> 00:17:40,040
Today is my first day.
323
00:17:40,520 --> 00:17:41,840
Please take care of me.
324
00:18:03,280 --> 00:18:04,760
From what I can remember,
325
00:18:05,200 --> 00:18:06,960
Nanno enrolled
in the middle of the semester,
326
00:18:07,440 --> 00:18:08,720
so she didn't have many friends.
327
00:18:08,800 --> 00:18:09,960
Yes.
328
00:18:10,400 --> 00:18:13,200
And she was always
on the phone with her boyfriend.
329
00:18:14,040 --> 00:18:15,680
So we tried to befriend her.
330
00:18:19,440 --> 00:18:20,760
Yes, Tan.
331
00:18:21,320 --> 00:18:22,160
Yes.
332
00:18:23,680 --> 00:18:25,800
See you later.
333
00:18:26,560 --> 00:18:27,440
Yes.
334
00:18:30,160 --> 00:18:32,640
Nanno, let's go for ice cream today.
335
00:18:32,720 --> 00:18:34,640
There's a new shop in front of the school.
336
00:18:34,720 --> 00:18:35,680
Do you want to go?
337
00:18:37,200 --> 00:18:38,600
I'm sorry, but I can't.
338
00:18:38,680 --> 00:18:40,240
I already have an appointment.
339
00:18:40,320 --> 00:18:42,400
With your boyfriend, right?
340
00:18:42,480 --> 00:18:45,120
You're always talking to your boyfriend.
341
00:18:45,200 --> 00:18:47,320
Don't you want to spend
some time with your friends?
342
00:18:50,320 --> 00:18:52,320
Okay, that's all right.
343
00:18:52,400 --> 00:18:53,640
Next time then.
344
00:18:53,720 --> 00:18:55,880
Maybe you can even bring
your boyfriend with you.
345
00:18:55,960 --> 00:18:57,600
-Yes.
-Okay.
346
00:18:58,160 --> 00:19:00,040
Oh, excuse me then.
347
00:19:10,320 --> 00:19:13,320
-Happy Valentine's Day.
-Pretty roses.
348
00:19:18,520 --> 00:19:20,600
-Jerks, don't stick them on me!
-Whose are they for?
349
00:19:20,680 --> 00:19:22,200
-Hey, you.
-Whose are these?
350
00:19:22,840 --> 00:19:23,840
Let's go to my house?
351
00:19:25,280 --> 00:19:26,920
-Stickers.
-Hey, Kai.
352
00:19:30,880 --> 00:19:31,960
Kai.
353
00:19:32,600 --> 00:19:34,640
-Kai, man.
-What the heck are you doing?
354
00:19:39,320 --> 00:19:40,600
Not bad at all.
355
00:19:40,680 --> 00:19:41,600
Kai.
356
00:19:41,680 --> 00:19:43,240
-You want some?
-It's all gone.
357
00:19:47,680 --> 00:19:48,600
Hey.
358
00:19:49,560 --> 00:19:52,760
Amazing.
359
00:19:54,720 --> 00:19:55,640
Let's see.
360
00:19:56,240 --> 00:19:58,360
"Happy Valentine's Day.
361
00:19:58,440 --> 00:19:59,600
From Thap."
362
00:20:00,520 --> 00:20:02,400
Wow, this came with the roses.
363
00:20:02,480 --> 00:20:05,080
-You guys are disgusting.
-That's true.
364
00:20:05,160 --> 00:20:06,240
But this bouquet is small,
365
00:20:06,320 --> 00:20:08,600
-so he must not love you that much.
-Yeah.
366
00:20:10,480 --> 00:20:12,640
But Thap is quite biased.
367
00:20:13,200 --> 00:20:14,960
He only gave these to his girlfriend.
368
00:20:18,520 --> 00:20:20,800
I'm jealous. I want these, too.
369
00:20:20,920 --> 00:20:23,840
Come, let's stick some more of these.
Someone will give you roses, too.
370
00:20:24,320 --> 00:20:25,920
She's blushing.
371
00:20:28,960 --> 00:20:29,800
Here.
372
00:20:29,880 --> 00:20:31,120
Nanno.
373
00:20:32,040 --> 00:20:33,400
-Yes?
-Flower delivery.
374
00:20:36,280 --> 00:20:37,720
Amazing.
375
00:20:38,280 --> 00:20:39,600
It's so big.
376
00:20:39,680 --> 00:20:42,040
Tan must love Nanno very much.
377
00:20:42,120 --> 00:20:43,400
That's so pretty.
378
00:20:43,960 --> 00:20:46,640
If he really loved me,
he would have given them to me himself.
379
00:20:46,720 --> 00:20:47,600
There's a card.
380
00:20:47,680 --> 00:20:49,240
I HOPE YOU'RE HAPPY.
FORGIVE ME. SEE YOU.
381
00:20:49,320 --> 00:20:50,880
It's the same.
382
00:20:50,960 --> 00:20:53,720
I want to see what Tan looks like.
383
00:20:53,800 --> 00:20:55,520
-He must be really handsome.
-Yeah.
384
00:20:56,720 --> 00:20:58,040
And...
385
00:20:59,880 --> 00:21:01,080
In the card...
386
00:21:01,840 --> 00:21:04,480
What did Tan do to make you angry?
387
00:21:05,960 --> 00:21:07,120
It's nothing.
388
00:21:07,680 --> 00:21:09,400
He just doesn't really have time for me.
389
00:21:09,960 --> 00:21:13,240
Despite that,
he still calls you a lot though.
390
00:21:13,320 --> 00:21:16,280
Stop being mad at him
and let us meet him already.
391
00:21:16,360 --> 00:21:17,880
Yeah.
392
00:21:17,960 --> 00:21:20,280
I want to meet him, too.
393
00:21:20,680 --> 00:21:22,520
Your romantic Tan.
394
00:21:22,920 --> 00:21:25,000
Once he's free,
Nanno should tell him to meet with us,
395
00:21:25,080 --> 00:21:27,360
-Right.
-so we can finally go somewhere together.
396
00:21:28,320 --> 00:21:29,960
I'll try, okay?
397
00:21:31,560 --> 00:21:33,320
Your roses are really pretty though.
398
00:21:33,400 --> 00:21:34,480
-Yes.
-Yes.
399
00:21:35,040 --> 00:21:36,280
Fong likes them?
400
00:21:37,080 --> 00:21:38,160
Take them.
401
00:21:40,120 --> 00:21:41,200
Hey.
402
00:21:41,280 --> 00:21:43,200
Tan didn't give them to me.
403
00:21:43,600 --> 00:21:45,120
If you give these to someone else,
404
00:21:45,840 --> 00:21:46,800
he'll be angry.
405
00:21:49,120 --> 00:21:50,800
If Fong doesn't want them...
406
00:21:51,680 --> 00:21:53,160
I'll just give them to someone else.
407
00:21:56,760 --> 00:21:57,840
Nanno.
408
00:22:17,280 --> 00:22:20,680
Nanno promised
that she would let us meet Tan,
409
00:22:21,240 --> 00:22:23,720
but then the plan
would always be interrupted
410
00:22:24,440 --> 00:22:27,120
by all those reasons she came up with.
411
00:22:27,880 --> 00:22:31,160
In the end, Fong just...
412
00:22:47,160 --> 00:22:48,840
Tan can't come here again?
413
00:22:50,120 --> 00:22:51,760
I had to wait for nothing again.
414
00:22:51,840 --> 00:22:54,840
Will I ever get to meet Tan in this life?
415
00:23:00,240 --> 00:23:01,280
I...
416
00:23:01,880 --> 00:23:03,920
will go to the bathroom.
417
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Okay.
418
00:23:11,360 --> 00:23:12,480
Do you think...
419
00:23:13,320 --> 00:23:14,360
that this Tan
420
00:23:14,840 --> 00:23:15,960
really exists?
421
00:23:16,320 --> 00:23:19,000
I agree that something is fishy.
422
00:23:19,080 --> 00:23:19,960
Right?
423
00:23:20,480 --> 00:23:23,000
Who will keep missing
an appointment like this?
424
00:23:23,080 --> 00:23:25,880
I think he doesn't want to meet us.
425
00:23:27,040 --> 00:23:30,080
I think something is up with this Tan guy.
426
00:23:32,280 --> 00:23:33,720
Do you want to prove it?
427
00:23:34,680 --> 00:23:35,880
Are you sure?
428
00:23:35,960 --> 00:23:36,960
Yeah.
429
00:23:37,960 --> 00:23:39,360
I've been curious for quite a while.
430
00:23:40,360 --> 00:23:42,320
CONTACTS
431
00:23:43,360 --> 00:23:44,600
-Shit.
-What is it?
432
00:23:45,080 --> 00:23:46,480
There's nothing here.
433
00:23:48,720 --> 00:23:50,040
Who the hell did she talk to?
434
00:23:51,400 --> 00:23:53,280
-She was always on the phone.
-No incoming calls.
435
00:23:54,920 --> 00:23:56,280
No outgoing calls either.
436
00:24:02,760 --> 00:24:04,240
Do you want to go for ice cream?
437
00:24:08,200 --> 00:24:09,800
Tan is busy,
438
00:24:10,200 --> 00:24:11,440
but I'm free.
439
00:24:21,880 --> 00:24:23,280
What's wrong?
440
00:24:23,560 --> 00:24:24,640
Why are you acting weird?
441
00:24:25,720 --> 00:24:27,760
No. It's nothing.
442
00:24:29,640 --> 00:24:31,080
There's something we need to do.
443
00:24:33,840 --> 00:24:36,120
Oh, what a shame.
444
00:24:37,600 --> 00:24:40,720
Let's eat some ice cream next time, then.
445
00:24:40,800 --> 00:24:42,800
With or without Tan.
446
00:24:45,360 --> 00:24:47,600
Sure, Nanno. Sure.
447
00:24:48,480 --> 00:24:49,440
Sure.
448
00:24:54,160 --> 00:24:55,600
Oh, Tan.
449
00:25:01,200 --> 00:25:03,560
Nanno who was always on her phone
450
00:25:04,920 --> 00:25:06,960
was actually talking to...
451
00:25:08,960 --> 00:25:10,240
the void.
452
00:25:11,280 --> 00:25:12,160
I see.
453
00:25:12,880 --> 00:25:14,280
Yeah, I think I remember her now.
454
00:25:15,120 --> 00:25:16,040
And then what?
455
00:25:17,000 --> 00:25:18,040
Nothing much.
456
00:25:18,560 --> 00:25:20,480
She was on her phone even more,
457
00:25:21,200 --> 00:25:23,200
because no one would talk to her.
458
00:25:23,280 --> 00:25:26,160
Why? I don't get it. Why?
459
00:25:27,720 --> 00:25:28,680
What?
460
00:26:55,920 --> 00:26:57,200
PSYCHO BITCH
461
00:26:57,280 --> 00:26:58,760
CRAZY BITCH TALKING TO NOTHING
462
00:26:58,840 --> 00:27:00,200
I'M CREEPED OUT WHEN I SEE YOU
463
00:27:00,280 --> 00:27:01,160
I FUCKING HATE NANNO
464
00:27:01,240 --> 00:27:02,120
FUCK OFF, BITCH
465
00:27:02,200 --> 00:27:03,840
TAN DOESN'T EXIST
GET THE FUCK OUT
466
00:27:18,360 --> 00:27:19,560
And then one day,
467
00:27:20,200 --> 00:27:22,120
someone hit her.
468
00:27:22,760 --> 00:27:24,240
She looked really awful.
469
00:27:30,040 --> 00:27:31,400
I remember that.
470
00:27:31,480 --> 00:27:33,880
It was really scary.
There was blood everywhere.
471
00:27:43,640 --> 00:27:44,760
And then what?
472
00:27:46,360 --> 00:27:47,280
I don't know.
473
00:27:47,960 --> 00:27:50,640
It seems like she disappeared
after that day.
474
00:27:51,600 --> 00:27:53,880
And today, we even forgot
475
00:27:54,240 --> 00:27:55,680
before we saw that cell phone.
476
00:27:57,640 --> 00:27:59,600
Can anyone contact Nanno?
477
00:28:00,880 --> 00:28:02,760
-She's still our friend.
-Why?
478
00:28:02,840 --> 00:28:04,400
Are you going to cure her, Doctor Kai?
479
00:28:04,480 --> 00:28:05,800
I'm not a psychiatrist,
480
00:28:07,080 --> 00:28:08,520
but I still know something
481
00:28:08,600 --> 00:28:09,760
that might be able to help.
482
00:28:11,840 --> 00:28:13,320
I wonder how she is right now.
483
00:28:15,800 --> 00:28:18,360
She's probably lying
in a mental hospital somewhere
484
00:28:18,760 --> 00:28:19,680
being a psycho.
485
00:28:24,680 --> 00:28:25,680
Let me see it.
486
00:28:29,840 --> 00:28:31,160
This is probably not Nanno's
487
00:28:31,680 --> 00:28:33,280
since she left in tenth grade.
488
00:28:33,360 --> 00:28:35,560
She wasn't there
when we buried the time capsule.
489
00:28:38,240 --> 00:28:40,040
This is definitely Nanno's cell phone.
490
00:28:40,480 --> 00:28:41,680
I remember it.
491
00:28:45,720 --> 00:28:46,560
MENU
492
00:28:46,640 --> 00:28:47,720
What?
493
00:28:48,240 --> 00:28:49,600
-It's still working.
-What?
494
00:28:49,680 --> 00:28:50,520
Really?
495
00:28:50,600 --> 00:28:52,560
-It's been buried for 12 years.
-What the fuck?
496
00:28:52,640 --> 00:28:54,880
-True.
-Someone is definitely playing a prank.
497
00:29:05,280 --> 00:29:06,240
-Shit.
-Shit.
498
00:29:09,880 --> 00:29:11,400
Wit, if you're doing this...
499
00:29:15,120 --> 00:29:16,640
Hi, everyone.
500
00:29:19,240 --> 00:29:21,440
Do you still remember me?
501
00:29:23,880 --> 00:29:24,920
It's Nanno.
502
00:29:25,000 --> 00:29:26,560
Nanno. It's me, Nanno.
503
00:29:26,640 --> 00:29:27,840
Nanno. It's me, Nanno.
504
00:29:27,920 --> 00:29:30,080
Nanno. It's me, Nanno.
505
00:29:30,160 --> 00:29:31,880
Nanno. It's me, Nanno.
506
00:29:31,960 --> 00:29:32,880
It's me, Nanno.
507
00:29:32,960 --> 00:29:34,720
Nanno. It's me, Nanno.
508
00:29:34,800 --> 00:29:37,560
It's me, Nanno. Nanno.
509
00:30:07,920 --> 00:30:09,040
Nanno?
510
00:30:12,520 --> 00:30:13,840
You're Nanno, right?
511
00:30:16,240 --> 00:30:18,000
I thought you already forgot.
512
00:30:19,080 --> 00:30:20,800
You remember Nanno now?
513
00:30:21,280 --> 00:30:22,360
Thap.
514
00:30:33,680 --> 00:30:35,280
You missed me, right?
515
00:30:37,080 --> 00:30:38,360
I'm back.
516
00:30:47,960 --> 00:30:48,880
You...
517
00:30:49,480 --> 00:30:51,200
really are Nanno, right?
518
00:30:51,880 --> 00:30:53,720
It has only been a while.
519
00:30:54,360 --> 00:30:56,080
Have you already forgotten my face?
520
00:30:56,840 --> 00:30:59,400
No, it's just that it has been ten years,
521
00:30:59,920 --> 00:31:01,880
but you're still as beautiful as ever.
522
00:31:18,960 --> 00:31:20,320
Now that I think about it,
523
00:31:20,880 --> 00:31:22,480
you guys in grade 12-1
524
00:31:23,640 --> 00:31:25,040
still look the same.
525
00:31:26,960 --> 00:31:29,520
So what are you doing right now?
526
00:31:30,080 --> 00:31:32,080
I'm still talking to the void like before.
527
00:31:35,360 --> 00:31:38,000
But you're this pretty.
You probably already have someone.
528
00:31:39,240 --> 00:31:41,280
Stop. You're making me blush.
529
00:31:42,880 --> 00:31:46,120
But I can't compete
530
00:31:46,200 --> 00:31:48,200
with the middle schoolers.
531
00:31:56,360 --> 00:31:58,120
Did you know
532
00:31:58,200 --> 00:32:00,360
that apart from being a photographer,
533
00:32:00,920 --> 00:32:02,160
Meng is also a star?
534
00:32:14,280 --> 00:32:15,320
It's Meng.
535
00:32:17,040 --> 00:32:18,040
What?
536
00:32:20,800 --> 00:32:23,120
-What?
-Shit.
537
00:32:30,640 --> 00:32:32,680
Okay, let's pause.
538
00:32:32,760 --> 00:32:33,960
Think of that as a trailer.
539
00:32:34,040 --> 00:32:36,960
If you guys want to see the full version,
download it.
540
00:32:37,040 --> 00:32:39,040
It will probably take months
to watch all of it.
541
00:32:40,160 --> 00:32:41,440
Meng, you pervert.
542
00:32:42,000 --> 00:32:45,080
No. Don't be mean with your friend, Chai.
543
00:32:45,560 --> 00:32:49,440
Chai will have to cut down
on the steroids, too.
544
00:32:52,680 --> 00:32:54,560
I heard your medals got forfeited.
545
00:32:55,480 --> 00:32:57,480
If the association didn't cover it up,
546
00:32:58,040 --> 00:32:59,720
you could be in a big trouble.
547
00:33:02,840 --> 00:33:04,280
Nanno, what do you want?
548
00:33:04,760 --> 00:33:06,920
I see you're having a party,
549
00:33:07,480 --> 00:33:09,600
so I definitely can't come empty-handed.
550
00:33:09,680 --> 00:33:12,280
That's why I prepared these gifts
to surprise you.
551
00:33:13,320 --> 00:33:14,720
Like this one.
552
00:33:19,960 --> 00:33:21,720
This building
looks pretty familiar, right?
553
00:33:23,120 --> 00:33:24,120
Wit.
554
00:33:24,200 --> 00:33:25,480
Your company
555
00:33:25,960 --> 00:33:27,600
built this building, right?
556
00:33:27,680 --> 00:33:29,720
35-STOREY BUILDING COLLAPSED
CULPRIT IN CUSTODY
557
00:33:29,800 --> 00:33:31,320
Why was the person in the custody
558
00:33:31,400 --> 00:33:32,960
not you, Wit?
559
00:33:34,320 --> 00:33:35,800
Hiring someone else
560
00:33:36,200 --> 00:33:37,880
to go to jail for you
561
00:33:39,480 --> 00:33:41,520
has a very severe punishment.
562
00:33:43,160 --> 00:33:44,880
If the police find out about this,
563
00:33:45,320 --> 00:33:47,160
Wit will face serious consequences.
564
00:33:48,600 --> 00:33:49,720
I'm worried about you.
565
00:33:50,000 --> 00:33:51,760
Nanno, what do you want?
566
00:33:51,840 --> 00:33:53,080
Can we make a deal?
567
00:33:53,160 --> 00:33:55,120
Make a deal
568
00:33:55,200 --> 00:33:58,200
like what Doctor Kai did
with the politicians, right?
569
00:33:58,640 --> 00:34:01,040
Their money was used to build a hospital
570
00:34:01,120 --> 00:34:02,640
for money laundering.
571
00:34:02,720 --> 00:34:03,880
Cool, right?
572
00:34:03,960 --> 00:34:06,160
A hospital
573
00:34:06,240 --> 00:34:07,720
with no patients,
574
00:34:08,360 --> 00:34:10,960
but has a monthly income
worth tens of millions.
575
00:34:11,960 --> 00:34:14,040
You think you're superior
only because of this?
576
00:34:14,440 --> 00:34:15,920
You're just a stupid bitch.
577
00:34:17,560 --> 00:34:19,080
Isn't that too harsh, Bell?
578
00:34:19,639 --> 00:34:22,840
I don't want to be superior.
579
00:34:23,239 --> 00:34:24,639
Especially with you, Bell.
580
00:34:25,440 --> 00:34:27,239
I don't have the guts to fight you.
581
00:34:29,920 --> 00:34:32,920
I heard you're selling skin care products.
582
00:34:33,000 --> 00:34:34,560
It was sold out.
583
00:34:35,080 --> 00:34:37,719
The sales were so good
you opened another brand,
584
00:34:38,679 --> 00:34:40,080
selling fake cream.
585
00:34:40,159 --> 00:34:42,159
Once a customer called them out,
586
00:34:42,239 --> 00:34:43,480
they closed the page.
587
00:34:43,600 --> 00:34:45,080
WARNING. FAKE.
588
00:34:45,159 --> 00:34:46,480
RUINED FACE. CHEAP BUT FAKE.
589
00:34:47,840 --> 00:34:49,800
Guys, don't listen to her. She's a psycho.
590
00:34:49,920 --> 00:34:51,560
Just grab her cell phone.
591
00:34:54,560 --> 00:34:56,199
-Calm down.
-Wit, what the hell?
592
00:34:56,719 --> 00:34:58,760
If we all know each other's secret
593
00:34:58,840 --> 00:35:00,360
and no one says anything,
594
00:35:00,760 --> 00:35:02,240
it'll just end here.
595
00:35:17,440 --> 00:35:20,160
Let's see if there's anything else
you can do, bitch.
596
00:35:28,480 --> 00:35:29,880
Shorty.
597
00:35:31,000 --> 00:35:33,200
This violent behavior of yours...
598
00:35:33,800 --> 00:35:35,280
You still have it.
599
00:35:36,840 --> 00:35:38,320
No wonder.
600
00:35:38,400 --> 00:35:39,720
Your wife wants a divorce,
601
00:35:40,680 --> 00:35:43,120
and also wants to sue you
for your daughter's custody, right?
602
00:35:43,200 --> 00:35:45,520
I'm going to win the case.
Don't you worry.
603
00:35:50,640 --> 00:35:52,280
I'll tell you something.
604
00:35:52,880 --> 00:35:54,760
You will never win the case.
605
00:35:55,720 --> 00:35:57,120
You'll lose your daughter, too.
606
00:35:59,480 --> 00:36:00,920
Shorty's wife is pretty smart.
607
00:36:01,000 --> 00:36:02,520
She shouldn't have been dumb enough
608
00:36:02,600 --> 00:36:04,480
to marry you.
609
00:36:10,080 --> 00:36:11,640
I'll move into my mom's.
610
00:36:13,960 --> 00:36:15,160
I'll take my daughter, too.
611
00:36:15,640 --> 00:36:18,280
Bitch, I already told you
to drop the subject.
612
00:36:18,360 --> 00:36:21,160
-Right?
-Daddy, don't hurt Mommy.
613
00:36:22,320 --> 00:36:23,720
You think you're good, don't you?
614
00:36:23,800 --> 00:36:24,720
No.
615
00:36:26,960 --> 00:36:29,520
The evidence speaks for itself.
616
00:36:31,040 --> 00:36:33,080
-This is worse than mine.
-Oh, my god.
617
00:36:33,800 --> 00:36:35,880
Hot-headed and abusive.
618
00:36:35,960 --> 00:36:37,600
The court won't sympathize with you.
619
00:36:52,960 --> 00:36:54,480
Getting to see you guys
620
00:36:55,800 --> 00:36:58,040
grow up to have good lives like this
621
00:36:58,800 --> 00:37:00,320
makes me really happy.
622
00:37:01,880 --> 00:37:03,560
Let's forget
623
00:37:04,120 --> 00:37:05,280
about the past.
624
00:37:05,360 --> 00:37:08,080
People make mistakes.
625
00:37:09,240 --> 00:37:11,240
I'm even everyone's psycho bitch.
626
00:37:11,680 --> 00:37:13,200
Just look at it as something funny.
627
00:37:15,600 --> 00:37:17,960
Doing this won't benefit you.
628
00:37:18,040 --> 00:37:19,640
Yeah. Stop it already.
629
00:37:20,160 --> 00:37:21,760
What do you want?
630
00:37:21,840 --> 00:37:24,360
Money? Or revenge?
631
00:37:25,320 --> 00:37:27,440
One person at a time.
632
00:37:27,520 --> 00:37:30,680
If you talk at the same time,
I won't be able to understand.
633
00:37:31,560 --> 00:37:33,000
But it's weird
634
00:37:33,080 --> 00:37:34,760
because when I was at school,
635
00:37:35,280 --> 00:37:37,840
not a single person wanted to talk to me.
636
00:37:38,320 --> 00:37:40,840
But right now,
you're all talking on top of each other.
637
00:37:40,920 --> 00:37:42,920
No one wants to talk
to you right now, either.
638
00:37:43,640 --> 00:37:45,440
Because you're a psycho bitch.
639
00:37:45,520 --> 00:37:47,560
Why don't you try talking
to the void again?
640
00:37:48,560 --> 00:37:50,280
You're not welcome here.
641
00:37:52,600 --> 00:37:53,760
Fong.
642
00:37:53,840 --> 00:37:56,240
Don't be mean to me.
643
00:37:57,360 --> 00:38:00,520
But that's okay. I get it.
644
00:38:01,360 --> 00:38:03,480
Fong has depression, right?
645
00:38:03,560 --> 00:38:05,480
You even have to take meds.
646
00:38:06,360 --> 00:38:07,960
Have you taken your meds today?
647
00:38:08,440 --> 00:38:09,480
Nanno, you bitch.
648
00:38:10,640 --> 00:38:14,760
An angel won't swear like that.
649
00:38:18,240 --> 00:38:20,480
By the way, Fong's outfit today
650
00:38:21,520 --> 00:38:23,560
is really as beautiful as an angel's.
651
00:38:24,200 --> 00:38:25,760
But it will be more beautiful
652
00:38:26,240 --> 00:38:27,760
if you take off your cardigan,
653
00:38:28,680 --> 00:38:31,320
showing off your pretty left arm.
654
00:38:40,840 --> 00:38:43,200
The prince must protect the angel.
655
00:38:43,280 --> 00:38:44,800
How romantic.
656
00:38:45,760 --> 00:38:46,880
Right, Tan?
657
00:38:59,920 --> 00:39:01,480
Why are you so quiet?
658
00:39:02,240 --> 00:39:04,240
Tan, don't you want to talk to me anymore?
659
00:39:10,560 --> 00:39:12,000
Sure, Tan.
660
00:39:13,920 --> 00:39:16,760
I think something is up with this Tan guy.
661
00:39:19,960 --> 00:39:21,200
It's so big.
662
00:39:21,280 --> 00:39:24,040
Tan must love Nanno very much.
663
00:39:25,000 --> 00:39:26,320
If he really loved me,
664
00:39:26,840 --> 00:39:28,360
he would have given them to me himself.
665
00:39:46,200 --> 00:39:48,200
Subtitle translation by Danaya Olarikded
46353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.