Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,760 --> 00:00:25,960
What is a human's
2
00:00:26,480 --> 00:00:27,680
greatest driving force?
3
00:00:38,160 --> 00:00:43,000
NOSEY CLEANER BITCH
I HOPE YOU SUFFOCATE AND DIE
4
00:00:46,760 --> 00:00:47,840
Power.
5
00:01:18,240 --> 00:01:19,560
Hatred.
6
00:01:30,640 --> 00:01:32,760
Today, I was really angry at the cleaner.
7
00:01:35,120 --> 00:01:37,520
I wrote about her.
I don't know what will happen.
8
00:01:38,840 --> 00:01:41,320
They are only words.
She won't actually die, right?
9
00:01:43,800 --> 00:01:45,440
If anyone finds out, I'm screwed.
10
00:01:46,200 --> 00:01:47,440
I'm fucking scared.
11
00:02:02,440 --> 00:02:04,240
BAM, ARE YOU FREE TOMORROW MORNING?
12
00:02:04,320 --> 00:02:07,800
CAN YOU LOOK FOR MY SHIRT FOR ME?
I CAN'T FIND IT. I NEED IT.
13
00:02:07,880 --> 00:02:09,479
THANKS. I'M GOING TO BED. GOOD NIGHT.
14
00:02:16,400 --> 00:02:17,840
OKAY, O.
15
00:02:22,360 --> 00:02:23,400
NIGHT NIGHT.
16
00:02:48,040 --> 00:02:51,080
This is a human's greatest driving force.
17
00:02:51,160 --> 00:02:52,160
TODAY, I WAS REALLY ANGRY AT THE CLEANER.
18
00:02:52,240 --> 00:02:53,080
I WROTE ABOUT HER.
I DON'T KNOW WHAT WILL HAPPEN.
19
00:02:53,160 --> 00:02:54,720
THEY ARE ONLY WORDS.
SHE WON'T ACTUALLY DIE, RIGHT?
20
00:02:54,800 --> 00:02:55,920
IF ANYONE FINDS OUT, I'M SCREWED.
I'M FUCKING SCARED.
21
00:02:56,000 --> 00:02:57,200
Fear.
22
00:04:38,520 --> 00:04:40,560
-Who did this to her?
-I can't believe it.
23
00:04:40,640 --> 00:04:41,600
I knew it.
24
00:04:42,640 --> 00:04:43,840
This is horrible.
25
00:04:47,520 --> 00:04:50,960
NOSEY CLEANER BITCH
I HOPE YOU SUFFOCATE AND DIE
26
00:04:57,520 --> 00:04:59,280
What a pity.
27
00:04:59,360 --> 00:05:01,440
-Why did she do it?
-What happened?
28
00:05:02,800 --> 00:05:05,360
-How come?
-Is this real?
29
00:05:05,800 --> 00:05:07,040
What?
30
00:05:10,520 --> 00:05:12,160
This is horrible, Bam.
31
00:05:13,560 --> 00:05:14,920
She hanged herself.
32
00:05:18,240 --> 00:05:19,760
She suffocated to death.
33
00:05:22,920 --> 00:05:25,720
I don't understand why she killed herself.
34
00:05:26,880 --> 00:05:28,120
Whenever I saw her,
35
00:05:29,160 --> 00:05:30,640
she always seemed just fine.
36
00:05:31,320 --> 00:05:32,440
Right, Bam?
37
00:05:34,360 --> 00:05:35,200
Right.
38
00:05:36,880 --> 00:05:38,840
-Maybe it was murder.
-No way.
39
00:05:40,400 --> 00:05:41,920
I'm just saying.
40
00:05:42,480 --> 00:05:44,560
Her children are still in school.
41
00:05:46,400 --> 00:05:49,120
Why would she kill herself, Bam?
42
00:05:57,440 --> 00:05:59,560
Her children are still in school.
43
00:06:00,600 --> 00:06:02,600
Yes, they're good kids, too.
44
00:06:04,120 --> 00:06:06,320
Maybe it was murder.
45
00:06:08,840 --> 00:06:10,240
You killed her, didn't you?
46
00:06:13,360 --> 00:06:14,280
What are you saying?
47
00:06:14,760 --> 00:06:16,240
I saw your writing on the wall.
48
00:06:17,440 --> 00:06:19,240
Is it really enchanted?
49
00:07:20,560 --> 00:07:21,960
How did she survive?
50
00:07:22,040 --> 00:07:23,560
I saw her. She was dead.
51
00:07:23,640 --> 00:07:25,200
Yes, that was scary.
52
00:07:25,600 --> 00:07:26,800
Jan said she just sat right up.
53
00:07:26,880 --> 00:07:28,760
Hey, how is the cleaner?
54
00:07:28,840 --> 00:07:30,920
She didn't die.
55
00:07:31,000 --> 00:07:32,120
It's terrifying.
56
00:07:32,200 --> 00:07:34,400
She just sat up and talked
like nothing happened.
57
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
I see.
58
00:07:36,920 --> 00:07:38,480
-Scary.
-Damn right.
59
00:07:51,800 --> 00:07:53,440
-Nanno.
-Yes?
60
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
What is it?
61
00:07:55,240 --> 00:07:57,480
-Why are you crying?
-I just saw her yesterday.
62
00:07:58,640 --> 00:07:59,760
Well...
63
00:08:00,320 --> 00:08:03,000
Do you think you can handle class today?
64
00:08:03,360 --> 00:08:06,360
Do you want something to drink?
I'll get you something. Come on.
65
00:08:06,440 --> 00:08:08,840
Don't go. I'm scared.
66
00:08:08,920 --> 00:08:12,000
All students should avoid
the ground floor corridor.
67
00:08:12,080 --> 00:08:15,040
And there will be no assembly
this morning.
68
00:08:15,760 --> 00:08:17,360
Students, go to your classrooms.
69
00:08:17,440 --> 00:08:18,920
I can stay here with you.
70
00:08:32,280 --> 00:08:34,000
-Hey!
-Nanno!
71
00:08:37,120 --> 00:08:38,000
Nanno!
72
00:08:39,000 --> 00:08:40,880
No!
73
00:08:40,960 --> 00:08:42,360
-Nanno!
-No.
74
00:08:43,720 --> 00:08:45,640
Nanno, what's happening?
75
00:08:46,320 --> 00:08:47,240
No!
76
00:08:47,320 --> 00:08:48,920
What is it?
77
00:08:49,640 --> 00:08:53,600
ZIT-FACE NANNO
78
00:08:54,800 --> 00:08:55,920
Miss...
79
00:08:56,840 --> 00:08:58,440
Are you all right?
80
00:08:59,440 --> 00:09:00,960
If you need to take a break, you can.
81
00:09:01,040 --> 00:09:03,040
Maybe you should take
a couple of months off.
82
00:09:03,600 --> 00:09:05,000
Are you sure that you're all right?
83
00:09:05,320 --> 00:09:07,440
You still look pale.
84
00:09:07,520 --> 00:09:10,120
-Yes.
-Maybe you should rest for now.
85
00:09:12,440 --> 00:09:13,480
What happened to her?
86
00:10:01,280 --> 00:10:03,480
SURVIVE HANGING
87
00:10:24,840 --> 00:10:26,720
MOM
88
00:10:28,680 --> 00:10:29,760
Hi, Mom.
89
00:10:33,040 --> 00:10:34,120
Hello?
90
00:10:34,880 --> 00:10:35,960
Mom?
91
00:10:37,200 --> 00:10:38,360
Can you hear me?
92
00:10:48,960 --> 00:10:51,280
SIS
93
00:10:52,560 --> 00:10:53,600
Hi, sis.
94
00:10:53,680 --> 00:10:54,760
Hello.
95
00:10:54,840 --> 00:10:56,560
I'm using your sister's phone.
96
00:10:56,640 --> 00:10:58,680
I couldn't hear you on my phone.
97
00:11:00,280 --> 00:11:01,280
Okay.
98
00:11:02,080 --> 00:11:03,040
What's up?
99
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
Nothing.
100
00:11:04,720 --> 00:11:06,240
Can't I just call you?
101
00:11:06,600 --> 00:11:07,600
Of course you can.
102
00:11:08,560 --> 00:11:09,880
Are you with her?
103
00:11:09,960 --> 00:11:12,600
Yes. She stopped by for dinner.
104
00:11:13,200 --> 00:11:14,800
Why didn't you invite me?
105
00:11:14,880 --> 00:11:16,360
Like you would come if I did.
106
00:11:16,440 --> 00:11:17,720
You wouldn't be interested.
107
00:11:18,400 --> 00:11:19,720
Did you call just to complain?
108
00:11:20,520 --> 00:11:22,200
Well, so what?
109
00:11:22,280 --> 00:11:23,880
Can't I complain just a bit?
110
00:11:23,960 --> 00:11:25,640
I thought it was important,
111
00:11:25,720 --> 00:11:27,280
but you're just complaining.
112
00:11:27,360 --> 00:11:30,360
Aren't I allowed to call
my own daughter when I miss her?
113
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
Sure.
114
00:11:34,240 --> 00:11:35,400
Have you had dinner?
115
00:11:36,080 --> 00:11:37,160
Yes.
116
00:11:37,840 --> 00:11:39,440
How is school?
117
00:11:39,520 --> 00:11:40,720
It's fine.
118
00:11:41,680 --> 00:11:43,120
Tell me if anything is wrong.
119
00:11:43,200 --> 00:11:45,160
I had an ominous dream last night.
120
00:11:45,240 --> 00:11:47,360
I dreamed I was chasing something.
121
00:11:47,440 --> 00:11:49,600
Then I found you in front of a bathroom.
122
00:11:49,680 --> 00:11:50,880
You walked in there,
123
00:11:50,960 --> 00:11:52,680
and the door shut in my face.
124
00:12:01,080 --> 00:12:02,560
-Mom.
-Yes?
125
00:12:04,560 --> 00:12:06,640
Do you think the dead
can come back to life?
126
00:12:07,160 --> 00:12:08,360
That's a weird question.
127
00:12:09,640 --> 00:12:10,600
Well...
128
00:12:11,840 --> 00:12:14,480
Today, a cleaner at school hanged herself.
129
00:12:15,440 --> 00:12:16,800
And then she just woke up.
130
00:12:17,240 --> 00:12:18,760
So she didn't really die.
131
00:12:18,840 --> 00:12:21,240
If she had really died,
she would be like your dad.
132
00:12:21,320 --> 00:12:22,480
Dead and gone.
133
00:12:22,560 --> 00:12:24,280
That's not funny, Mom.
134
00:12:24,840 --> 00:12:26,360
I'm serious.
135
00:12:29,360 --> 00:12:30,320
And...
136
00:12:31,080 --> 00:12:32,880
do you think a person can turn into a dog?
137
00:12:33,320 --> 00:12:34,160
What?
138
00:12:36,000 --> 00:12:37,480
Never mind.
139
00:12:37,560 --> 00:12:39,040
You will just make a joke again.
140
00:12:40,360 --> 00:12:41,640
Are you annoyed with me?
141
00:12:42,480 --> 00:12:43,640
No.
142
00:12:45,320 --> 00:12:47,040
I have to hang up now. Let's talk later.
143
00:13:42,600 --> 00:13:43,440
Nanno.
144
00:13:46,280 --> 00:13:47,280
Bam.
145
00:13:49,240 --> 00:13:50,800
Why did you kill her?
146
00:13:52,680 --> 00:13:54,960
She's a really good person.
147
00:13:58,640 --> 00:13:59,800
How did you get in here?
148
00:14:01,400 --> 00:14:03,320
Why did you kill her?
149
00:14:04,640 --> 00:14:05,800
She's so
150
00:14:06,360 --> 00:14:07,920
good to everyone.
151
00:14:08,680 --> 00:14:09,880
Why did you kill her?
152
00:14:13,040 --> 00:14:14,680
She's alive, isn't she?
153
00:14:16,000 --> 00:14:17,040
What else do you want?
154
00:14:17,120 --> 00:14:19,240
You killed someone.
155
00:14:20,480 --> 00:14:22,160
You killed someone, Bam.
156
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
You killed someone.
157
00:14:25,720 --> 00:14:27,360
You killed someone.
158
00:14:28,560 --> 00:14:30,040
You killed someone.
159
00:15:00,040 --> 00:15:01,160
Students,
160
00:15:01,240 --> 00:15:03,680
the gravity that makes the apple fall
161
00:15:04,840 --> 00:15:06,920
is the same force
that attracts the moon to the Earth,
162
00:15:07,000 --> 00:15:08,720
and pulls all the stars together,
163
00:15:08,800 --> 00:15:11,280
so that they orbit each other orderly.
164
00:15:16,160 --> 00:15:17,480
Fon.
165
00:15:18,160 --> 00:15:20,040
Fon.
166
00:15:25,600 --> 00:15:27,920
-What the fuck?
-When the teacher was...
167
00:15:28,000 --> 00:15:29,720
-Her neck's broken.
-She's dead.
168
00:15:29,800 --> 00:15:31,240
Don't push.
169
00:15:31,320 --> 00:15:32,800
Students.
170
00:15:32,880 --> 00:15:34,520
Go back to your seats.
171
00:15:34,600 --> 00:15:36,360
She's definitely dead.
172
00:15:36,960 --> 00:15:38,240
Her neck's broken.
173
00:15:44,920 --> 00:15:45,920
Bam.
174
00:15:47,120 --> 00:15:50,160
Thank you so much for your recommendation.
175
00:16:03,320 --> 00:16:07,360
GO AND KILL YOURSELF, FON
176
00:16:29,720 --> 00:16:30,720
Nanno.
177
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
Where are you going?
178
00:16:33,720 --> 00:16:36,120
I'm just going to the toilet. What is it?
179
00:16:37,920 --> 00:16:38,760
Nothing.
180
00:16:41,680 --> 00:16:43,480
This is your favorite place, right?
181
00:16:44,160 --> 00:16:46,080
I see you coming in here a lot.
182
00:16:47,840 --> 00:16:48,920
No.
183
00:16:49,480 --> 00:16:50,320
It's just close.
184
00:16:50,960 --> 00:16:51,800
Of course.
185
00:16:52,160 --> 00:16:54,080
Well, excuse me.
186
00:17:32,560 --> 00:17:34,200
Bam, you're so nice.
187
00:17:34,280 --> 00:17:36,120
You didn't have to wait for me.
188
00:18:04,800 --> 00:18:06,080
This one. Here.
189
00:18:15,520 --> 00:18:17,480
They said she came in and saw that.
190
00:18:17,960 --> 00:18:21,000
Really? Someone just...
191
00:18:21,560 --> 00:18:23,240
-Just eat.
-Want some?
192
00:18:23,320 --> 00:18:24,960
It's okay, I'm full.
193
00:18:26,160 --> 00:18:28,160
You're full?
You haven't had your dessert yet.
194
00:18:28,920 --> 00:18:31,640
-I'm on a diet.
-Are you crazy? Just eat properly.
195
00:18:33,400 --> 00:18:35,200
Put that down.
196
00:18:35,280 --> 00:18:36,880
What are you doing?
197
00:18:36,960 --> 00:18:39,000
-What's wrong with you?
-Fah.
198
00:18:39,080 --> 00:18:40,720
-Help. Somebody help.
-Hey.
199
00:18:40,800 --> 00:18:42,080
-What's wrong?
-Help.
200
00:18:43,880 --> 00:18:45,440
Hey, Fah.
201
00:18:45,520 --> 00:18:47,680
-Fah.
-Fah.
202
00:18:47,760 --> 00:18:49,760
What's wrong with Fah?
203
00:18:49,840 --> 00:18:51,920
-What's happening to her?
-Fah?
204
00:18:52,280 --> 00:18:54,520
Fah, what's wrong?
205
00:19:06,920 --> 00:19:09,240
FAH, YOU CRAZY BITCH
206
00:19:09,800 --> 00:19:12,880
-Cherry.
-Cherry.
207
00:19:12,960 --> 00:19:15,320
-Cherry.
-Go away, you assholes.
208
00:19:15,400 --> 00:19:16,640
-Cherry.
-Cherry.
209
00:19:16,720 --> 00:19:18,680
-No.
-Cherry.
210
00:19:18,760 --> 00:19:23,920
-Cherry.
-Cherry.
211
00:19:24,000 --> 00:19:25,480
-Cherry.
-No!
212
00:19:25,560 --> 00:19:27,200
-Cherry.
-Cherry.
213
00:19:27,280 --> 00:19:30,440
CHERRY IS A SLUT
214
00:19:32,160 --> 00:19:33,920
You will have to be
the school representative
215
00:19:34,000 --> 00:19:35,560
for the upcoming competition, Pichit.
216
00:19:37,640 --> 00:19:40,480
TOP, YOU DOG BRAIN
217
00:19:52,240 --> 00:19:55,520
FAT FUCKING PRINCIPAL
DIES OF CLOGGED ARTERY
218
00:20:07,200 --> 00:20:09,280
Who did you tell about the wall?
219
00:20:09,360 --> 00:20:11,320
What's it to you? You don't own it.
220
00:20:13,160 --> 00:20:14,840
It has gone too far.
221
00:20:14,920 --> 00:20:16,680
Can't you see what's happening here?
222
00:20:17,320 --> 00:20:18,200
So what?
223
00:20:18,760 --> 00:20:20,240
Did anyone care
224
00:20:20,840 --> 00:20:23,080
or offer me help
when I was bullied and beaten up?
225
00:20:24,440 --> 00:20:25,960
Nobody did.
226
00:20:27,400 --> 00:20:28,720
So, why the fuss?
227
00:20:30,040 --> 00:20:31,920
You did it to Nanno, didn't you?
228
00:20:34,560 --> 00:20:35,960
Isn't it satisfying
229
00:20:36,040 --> 00:20:38,120
when we can make them pay?
230
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
Bam.
231
00:20:42,440 --> 00:20:43,920
Everyone wants to thank you.
232
00:21:12,480 --> 00:21:13,440
DATA HAS INGROWN NAILS
233
00:21:14,000 --> 00:21:15,720
KAO HAS BAD BREATH
234
00:21:15,800 --> 00:21:17,320
YOU DOG BRAIN
235
00:21:17,400 --> 00:21:19,040
GUY IS A CRAZY FUCKER
236
00:21:27,640 --> 00:21:32,280
O, YOU CRIPPLE
237
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
O.
238
00:21:35,480 --> 00:21:36,400
O.
239
00:22:11,200 --> 00:22:13,640
O, that's enough for you today.
240
00:22:14,200 --> 00:22:15,520
Please go home.
241
00:22:15,600 --> 00:22:17,680
I haven't even been on the field yet.
I just warmed up.
242
00:22:18,240 --> 00:22:19,880
My shirt still smells of Nanno.
243
00:22:20,760 --> 00:22:21,800
O.
244
00:22:22,360 --> 00:22:24,360
Please, just go home.
245
00:22:24,440 --> 00:22:25,920
-I'll--
-What the hell, Bam?
246
00:22:26,000 --> 00:22:27,280
O, just go home.
247
00:22:27,360 --> 00:22:28,720
-What's with you?
-Please, O.
248
00:22:28,800 --> 00:22:30,200
-Just go home.
-What the hell?
249
00:22:30,280 --> 00:22:31,720
-O!
-Hey!
250
00:22:32,520 --> 00:22:34,560
-O!
-Fuck.
251
00:22:36,800 --> 00:22:38,880
-O.
-O, are you okay?
252
00:22:38,960 --> 00:22:40,400
Damn it.
253
00:22:40,480 --> 00:22:42,320
-What's wrong?
-Get off him.
254
00:22:42,400 --> 00:22:44,240
-Are you all right?
-O.
255
00:22:44,320 --> 00:22:45,320
-Just a moment.
-Calm down.
256
00:22:45,400 --> 00:22:47,360
Calm down. Take it easy.
257
00:22:47,440 --> 00:22:49,840
-Slowly, there.
-Slowly.
258
00:22:49,920 --> 00:22:51,880
-Okay, hold him up.
-Shit, my ankle.
259
00:22:51,960 --> 00:22:53,280
Just a second. Be patient.
260
00:22:53,360 --> 00:22:54,600
Don't worry. We've got you.
261
00:22:54,680 --> 00:22:56,600
-Just hold on.
-Careful.
262
00:22:56,680 --> 00:22:57,840
Fuck.
263
00:22:57,920 --> 00:22:59,640
Fuck.
264
00:23:00,520 --> 00:23:02,040
Fuck.
265
00:23:02,120 --> 00:23:03,160
Why did you do it?
266
00:23:04,120 --> 00:23:05,120
What did I do?
267
00:23:05,200 --> 00:23:06,160
Clean it off right now.
268
00:23:06,240 --> 00:23:07,400
What the fuck is your problem?
269
00:23:07,480 --> 00:23:09,320
-You come with me and clean it off.
-Clean what?
270
00:23:09,400 --> 00:23:10,440
What the fuck?
271
00:23:10,520 --> 00:23:12,320
Can't you see this?
He needs to go to hospital.
272
00:23:12,400 --> 00:23:13,480
-Just get lost.
-Por.
273
00:23:13,560 --> 00:23:14,960
Calm down, Por. Come and help.
274
00:23:15,040 --> 00:23:16,440
Okay, help him up.
275
00:23:16,520 --> 00:23:18,680
Hang on tight.
276
00:23:18,760 --> 00:23:20,760
Slowly. Come on.
277
00:23:20,840 --> 00:23:22,200
Let's go.
278
00:23:22,880 --> 00:23:24,040
Take it easy.
279
00:23:24,640 --> 00:23:25,960
-One second. Slowly.
-Get his arm.
280
00:23:26,040 --> 00:23:27,120
Okay. One, two, three.
281
00:23:27,200 --> 00:23:28,280
Careful, man.
282
00:23:28,360 --> 00:23:30,400
-It hurts. Shit.
-Okay, go.
283
00:23:30,480 --> 00:23:31,640
It hurts.
284
00:24:01,480 --> 00:24:06,400
ANYONE WHO CLEANS THIS WALL WILL DIE
285
00:24:30,120 --> 00:24:31,720
Hurry up.
286
00:24:34,160 --> 00:24:35,840
-Here it is.
-This?
287
00:24:35,920 --> 00:24:38,120
Give me the pen.
288
00:25:38,160 --> 00:25:39,040
Bam.
289
00:25:39,440 --> 00:25:40,600
What's wrong?
290
00:25:47,200 --> 00:25:48,480
I'm sorry, Nanno.
291
00:25:50,560 --> 00:25:51,760
About what?
292
00:25:54,800 --> 00:25:56,160
It's my fault.
293
00:25:57,120 --> 00:25:58,840
It's all because of me.
294
00:26:01,160 --> 00:26:02,480
Even your acne, too.
295
00:26:04,040 --> 00:26:05,320
I'm sorry.
296
00:26:18,440 --> 00:26:19,480
What's wrong?
297
00:26:21,120 --> 00:26:22,440
Didn't you like it?
298
00:26:25,520 --> 00:26:27,040
When my face stank
299
00:26:28,120 --> 00:26:29,520
you seemed satisfied.
300
00:26:30,920 --> 00:26:32,520
When Teng barked like a dog, too.
301
00:26:34,240 --> 00:26:35,800
When you have the power,
302
00:26:36,680 --> 00:26:38,160
it's all fun and games, right?
303
00:26:39,560 --> 00:26:41,480
You can write anything about anyone.
304
00:26:45,520 --> 00:26:46,720
Who the hell are you?
305
00:26:48,800 --> 00:26:50,280
Look around you, Bam.
306
00:26:51,720 --> 00:26:53,440
The ones who wrote on the wall
307
00:26:54,600 --> 00:26:56,240
are normally such good people.
308
00:26:58,800 --> 00:26:59,880
So, what exactly
309
00:27:00,920 --> 00:27:02,480
made them like this?
310
00:27:05,400 --> 00:27:06,880
Do you know, there's no such thing
311
00:27:08,280 --> 00:27:09,280
as a weak person?
312
00:27:09,360 --> 00:27:12,440
ANYONE WHO CLEANS THIS WALL WILL DIE
313
00:27:14,160 --> 00:27:15,040
You.
314
00:27:15,760 --> 00:27:16,880
Why are you doing this?
315
00:27:17,440 --> 00:27:18,320
Me?
316
00:27:19,240 --> 00:27:20,360
I did this?
317
00:27:21,040 --> 00:27:22,440
Think again, Bam.
318
00:27:22,960 --> 00:27:24,320
I haven't done anything.
319
00:27:24,840 --> 00:27:25,840
That wall,
320
00:27:26,600 --> 00:27:28,480
I never once wrote on it.
321
00:27:29,840 --> 00:27:32,520
So, who exactly started this?
322
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
Who exactly
323
00:27:35,680 --> 00:27:38,760
spread this all over the school?
324
00:27:40,200 --> 00:27:42,000
What about O limping over there,
325
00:27:42,080 --> 00:27:43,520
unable to play football again?
326
00:27:44,160 --> 00:27:45,160
Who is to blame?
327
00:27:46,920 --> 00:27:48,240
-You.
-Bam.
328
00:27:56,680 --> 00:27:59,200
Hurting me won't solve anything.
329
00:28:00,120 --> 00:28:02,080
You know what you have to do.
330
00:28:02,720 --> 00:28:03,880
You just don't have the guts.
331
00:28:04,720 --> 00:28:06,240
Why not?
332
00:28:06,320 --> 00:28:07,400
It would be a violent death.
333
00:28:08,400 --> 00:28:09,760
You already killed someone.
334
00:28:10,280 --> 00:28:11,520
Nanno, you bitch.
335
00:28:12,000 --> 00:28:13,280
Stop it right now.
336
00:28:13,720 --> 00:28:15,560
If I could shut you up for good right now,
337
00:28:15,640 --> 00:28:17,240
I would do it.
338
00:28:18,640 --> 00:28:19,640
But you can.
339
00:28:20,360 --> 00:28:21,360
Ta-da!
340
00:28:22,120 --> 00:28:23,400
A pen.
341
00:28:23,480 --> 00:28:24,360
Take it.
342
00:28:24,840 --> 00:28:26,360
Go ahead and write.
343
00:28:35,160 --> 00:28:36,920
Don't pretend to be so innocent.
344
00:28:37,240 --> 00:28:38,920
It's just a way to let off steam.
345
00:28:39,000 --> 00:28:40,840
Let it all out.
346
00:28:42,040 --> 00:28:43,520
Use your thoughtless writing
347
00:28:44,280 --> 00:28:45,760
that you thought would do no harm.
348
00:28:45,840 --> 00:28:46,920
No!
349
00:28:48,840 --> 00:28:49,800
No.
350
00:28:57,160 --> 00:28:58,480
Admit it.
351
00:28:59,560 --> 00:29:00,880
You don't have the guts
352
00:29:01,960 --> 00:29:04,320
to take responsibility
for what you started.
353
00:29:09,400 --> 00:29:10,400
Watch me.
354
00:29:16,040 --> 00:29:17,520
Everyone.
355
00:29:17,600 --> 00:29:19,760
Bam is going to clean the wall.
356
00:29:37,040 --> 00:29:38,360
Bam!
357
00:29:48,200 --> 00:29:49,160
There she is!
358
00:29:53,200 --> 00:29:54,560
-Bam!
-Stop it!
359
00:29:56,320 --> 00:29:58,040
Where are you going?
360
00:30:00,440 --> 00:30:01,920
Stop, Bam!
361
00:30:02,000 --> 00:30:03,840
-Stop! No!
-Bam.
362
00:30:03,920 --> 00:30:07,240
-Bam.
-Stop right now.
363
00:30:07,320 --> 00:30:08,600
Stop. Come out.
364
00:30:08,680 --> 00:30:10,680
Bam. Stop it, Bam.
365
00:30:15,160 --> 00:30:16,640
Bam, open the door.
366
00:30:16,720 --> 00:30:18,080
Why won't it come off?
367
00:30:19,960 --> 00:30:21,360
Bam, open up.
368
00:30:24,720 --> 00:30:26,200
Bam.
369
00:30:26,280 --> 00:30:27,120
Open up, Bam.
370
00:30:37,800 --> 00:30:39,880
What the fuck, Bam? Open up.
371
00:30:45,320 --> 00:30:47,880
What's wrong with you? Open the door.
372
00:31:58,080 --> 00:31:59,760
Is anyone there?
373
00:34:11,639 --> 00:34:12,800
Everybody!
374
00:34:14,280 --> 00:34:15,480
Where is everybody?
375
00:34:17,880 --> 00:34:19,040
Everyone!
376
00:34:20,159 --> 00:34:21,199
O!
377
00:34:22,719 --> 00:34:24,080
Everyone!
378
00:34:28,960 --> 00:34:33,360
I WISH EVERYONE WILL DISAPPEAR
379
00:34:33,440 --> 00:34:34,600
O?
380
00:34:35,679 --> 00:34:36,880
Everyone?
381
00:35:42,960 --> 00:35:46,280
BYE, STUPID. MOM SAYS SORRY
FOR NOT SEEING YOU. SIS.
382
00:35:57,560 --> 00:35:59,640
NO CONTACTS
383
00:36:57,440 --> 00:37:03,880
I WISH EVERYONE WILL DISAPPEAR
384
00:37:10,320 --> 00:37:12,440
Subtitle translation
by Mingchut Anuwatnonthaket
25515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.