All language subtitles for Girl.From.Nowhere.S01E04.1080p.WEB.X264-INFLATE_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,120 --> 00:00:42,640 WHAT CAN MONEY BUY? 2 00:00:48,200 --> 00:00:51,840 This room is the lab for growing trees 3 00:00:51,920 --> 00:00:54,000 for the students who love nature. 4 00:00:55,120 --> 00:00:58,800 This room is the lab for tailoring 5 00:00:58,880 --> 00:01:00,880 for the students who are interested in fashion. 6 00:01:01,960 --> 00:01:04,319 Although the school has many activities, 7 00:01:04,400 --> 00:01:06,440 we still give importance to studies. 8 00:01:06,520 --> 00:01:11,320 Most importantly, we have received many awards. 9 00:01:21,080 --> 00:01:25,520 SPACECRAFT SIMULATION ROOM MANIT PATNACHAI 10 00:01:26,600 --> 00:01:27,800 What's the matter? 11 00:01:28,720 --> 00:01:30,400 Whose names are these? 12 00:01:31,600 --> 00:01:35,720 Oh, these are the names of the parents who have supported the rooms. 13 00:01:36,280 --> 00:01:38,160 Let's look at the other rooms. 14 00:01:46,320 --> 00:01:49,120 What can money buy? 15 00:01:53,280 --> 00:01:54,280 A room. 16 00:01:54,720 --> 00:01:55,920 Fame. 17 00:01:56,520 --> 00:01:57,720 Things. 18 00:01:58,360 --> 00:01:59,920 Social image. 19 00:02:02,400 --> 00:02:03,520 Maybe... 20 00:02:04,600 --> 00:02:06,560 money can buy more than that. 21 00:02:09,440 --> 00:02:11,280 These are all the rooms we have. 22 00:02:11,840 --> 00:02:15,160 The rest are empty until we get more donations from the parents. 23 00:02:15,880 --> 00:02:17,920 Let me take you to the classrooms downstairs. 24 00:02:18,000 --> 00:02:18,840 Let's go. 25 00:02:41,320 --> 00:02:42,440 What's the matter? 26 00:02:43,160 --> 00:02:44,880 If I wanted to buy this room, 27 00:02:45,480 --> 00:02:47,080 I could do that, right? 28 00:03:08,520 --> 00:03:09,600 Thank you. 29 00:04:43,880 --> 00:04:44,960 What will we eat tonight? 30 00:04:45,040 --> 00:04:47,960 -I want to go bowling. -Hey, I want to have sushi. 31 00:04:48,040 --> 00:04:49,320 -Sushi. -But when I see your hair, 32 00:04:49,400 --> 00:04:50,880 I want to have egg threads. 33 00:04:52,000 --> 00:04:53,880 -Ramen. -Hey, it's in fashion right now. 34 00:04:53,960 --> 00:04:54,840 -Souvenirs. -Hey! 35 00:04:59,280 --> 00:05:01,280 -Hey, why are you guys screaming? -He bought so much. 36 00:05:01,360 --> 00:05:03,440 You're acting like you've never been to England before. 37 00:05:03,520 --> 00:05:06,320 Hey, we screamed because... 38 00:05:06,400 --> 00:05:08,840 Guys, give me 2,000 baht each as promised. 39 00:05:08,920 --> 00:05:11,560 -It's our allowance. Hurry. -Come on. Hurry. 40 00:05:13,160 --> 00:05:16,840 We made a bet if you would buy more souvenirs than To. 41 00:05:16,920 --> 00:05:19,640 Damn. He has outdone you this time. Look. 42 00:05:20,240 --> 00:05:21,640 I thought I bought too much already. 43 00:05:22,440 --> 00:05:24,920 Damn! You bought more stuff than me! 44 00:05:26,400 --> 00:05:29,800 To, why didn't you follow him to see what he bought 45 00:05:29,880 --> 00:05:31,840 and then buy one piece more than him? 46 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 You traveled together, right? 47 00:05:33,400 --> 00:05:36,360 I made plans with him, but he was never free to meet me. 48 00:05:36,440 --> 00:05:39,520 Hey, I had to spend time with my parents. We don't see each other often. 49 00:05:40,080 --> 00:05:43,640 You invited me to a football match, but booked seats behind the goal. 50 00:05:44,120 --> 00:05:45,400 I would rather watch on TV. 51 00:05:45,480 --> 00:05:48,960 DINO AND FRIENDS 52 00:05:49,040 --> 00:05:50,680 Dino? 53 00:05:50,760 --> 00:05:52,800 Well, he is the kind of person who... 54 00:05:53,480 --> 00:05:56,400 Actually, if I didn't know him, I would think he's very arrogant 55 00:05:56,480 --> 00:05:59,200 because he's someone who is kind of perfect. 56 00:05:59,280 --> 00:06:02,080 He's rich, and his family is very influential. 57 00:06:02,160 --> 00:06:03,440 People don't really approach him. 58 00:06:03,520 --> 00:06:07,600 He's the kind of person who likes to buy a lot of souvenirs for his friends. 59 00:06:07,680 --> 00:06:10,600 All the stuff he uses and the car he drives 60 00:06:10,680 --> 00:06:13,280 are very expensive. 61 00:06:13,360 --> 00:06:18,160 It's the sort of thing my dad uses, not what I use. 62 00:06:18,240 --> 00:06:21,160 I invited you for a meal at a hotel, but you didn't go. 63 00:06:21,240 --> 00:06:23,200 Where did you go? Did you eat duck at Four Seasons? 64 00:06:23,280 --> 00:06:24,720 That's like a Thai tour. 65 00:06:26,280 --> 00:06:29,840 You said there was a government minister with you at the Tower Bridge, 66 00:06:29,920 --> 00:06:31,720 enjoying the scenery. 67 00:06:32,120 --> 00:06:33,440 Who would dare go? 68 00:06:34,600 --> 00:06:36,480 -To, you suck. -What? 69 00:06:36,560 --> 00:06:38,640 -You should learn to socialize, too. -Yeah. 70 00:06:38,720 --> 00:06:41,760 Just in case you become a government minister in the future. 71 00:06:41,840 --> 00:06:43,760 I don't think I can become a government minister. 72 00:06:43,840 --> 00:06:44,760 Fuck. You aim low. 73 00:06:45,320 --> 00:06:46,320 Dino? 74 00:06:46,800 --> 00:06:48,240 I think he likes to show off. 75 00:06:48,800 --> 00:06:50,880 I don't know. Hey, this is just my opinion. 76 00:06:50,960 --> 00:06:52,520 I asked my friends for advice. 77 00:06:53,000 --> 00:06:55,320 I think he's a bit jealous of me. I don't know. 78 00:06:55,880 --> 00:06:58,840 But Dino is really rich. 79 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 He changes cars every day. 80 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 I think he could be the owner of this country. 81 00:07:06,320 --> 00:07:08,520 -Hey, guys. -This jerk keeps cursing me. 82 00:07:08,600 --> 00:07:11,720 I saw Nanno's room just now. 83 00:07:11,800 --> 00:07:13,160 What the hell is that? 84 00:07:13,240 --> 00:07:14,680 Oh, that's the new student. 85 00:07:14,760 --> 00:07:17,880 She bought a room here on her first day. She's very rich. 86 00:07:18,280 --> 00:07:19,280 Why did she buy it? 87 00:07:20,320 --> 00:07:21,720 To open a company. 88 00:07:23,120 --> 00:07:24,680 Hello, I'm Nanno, 89 00:07:24,760 --> 00:07:26,920 the owner of the room and the company. 90 00:07:43,880 --> 00:07:44,960 What does your company do? 91 00:07:45,920 --> 00:07:48,480 Hello, students. 92 00:07:48,560 --> 00:07:49,600 Fuck. 93 00:07:50,600 --> 00:07:51,440 Here she comes again. 94 00:07:51,560 --> 00:07:54,640 Welcome back to the school, everyone. 95 00:07:55,280 --> 00:07:58,840 Today, we will start the new term 96 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 by giving out your grades from the last term. 97 00:08:02,640 --> 00:08:03,800 I don't want it. 98 00:08:03,880 --> 00:08:07,240 What goes around comes around. 99 00:08:07,320 --> 00:08:10,400 -Here. -Fuck. I don't want to see my grades. 100 00:08:12,720 --> 00:08:14,040 Let's open it at the same time. 101 00:08:14,120 --> 00:08:15,640 -At the same time? -I got 2.48. 102 00:08:15,720 --> 00:08:16,800 One, two. 103 00:08:18,200 --> 00:08:20,800 Fuck. You got 3.36? 104 00:08:21,760 --> 00:08:23,280 Fuck. The world is unfair. 105 00:08:23,960 --> 00:08:25,880 Look at my grades. 106 00:08:26,720 --> 00:08:27,960 It's fucking bad. 107 00:08:28,040 --> 00:08:29,680 My dad will kill me for sure. 108 00:08:30,360 --> 00:08:31,880 The motorcycle that I want 109 00:08:31,960 --> 00:08:34,440 will definitely be reduced to a scooter for grocery shopping. 110 00:08:35,919 --> 00:08:38,159 I can help you get the motorcycle. 111 00:08:38,799 --> 00:08:39,760 How? 112 00:08:40,919 --> 00:08:42,400 Come see me at my company. 113 00:08:43,840 --> 00:08:47,160 NANNO COMPANY LIMITED 114 00:08:50,160 --> 00:08:51,320 What kind of room is this? 115 00:08:51,760 --> 00:08:52,960 I don't know. 116 00:08:55,200 --> 00:08:57,600 Are you sure that I'll get the motorcycle? 117 00:08:58,600 --> 00:09:00,080 You'll get it for sure, 118 00:09:00,160 --> 00:09:04,160 but the process will require a little fee. 119 00:09:12,160 --> 00:09:13,040 It's this much. 120 00:09:14,760 --> 00:09:16,440 I think it's pretty cheap 121 00:09:16,520 --> 00:09:18,800 compared to the price of the motorcycle that you want. 122 00:09:21,120 --> 00:09:23,240 Just try it. It's not expensive. 123 00:09:23,880 --> 00:09:25,400 -What do you think? -It's not expensive. 124 00:09:27,240 --> 00:09:28,760 -Hurry. -Just try it. 125 00:09:41,800 --> 00:09:44,200 I got everything. Thank you very much. 126 00:09:45,880 --> 00:09:47,400 Give me your report card. 127 00:09:47,960 --> 00:09:49,600 I'll process this right away. 128 00:09:52,160 --> 00:09:53,120 Just give it to her. 129 00:09:53,560 --> 00:09:54,560 Why does she want it? 130 00:09:55,000 --> 00:09:56,080 Just give it to her. 131 00:10:06,600 --> 00:10:08,640 Hey. 132 00:10:09,440 --> 00:10:11,440 It's starting. 133 00:10:11,520 --> 00:10:13,160 Hey! 134 00:10:13,720 --> 00:10:15,080 Hey! 135 00:10:15,160 --> 00:10:16,560 Fuck! My report card. 136 00:10:17,360 --> 00:10:18,360 Hey. 137 00:10:20,400 --> 00:10:23,120 Guys, look. She made that for him. 138 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 How? 139 00:10:46,320 --> 00:10:49,800 -Hey, can this be used? -Yeah, wait a second. 140 00:11:02,160 --> 00:11:03,680 Now, you'll get the motorcycle. 141 00:11:05,880 --> 00:11:06,840 Fuck. 142 00:11:08,040 --> 00:11:09,240 They look just the same. 143 00:11:09,320 --> 00:11:10,920 Yeah, they're the same. 144 00:11:12,640 --> 00:11:14,360 I can do other things as well. 145 00:11:15,120 --> 00:11:16,480 What else? 146 00:11:16,560 --> 00:11:18,440 Well, everything. 147 00:11:27,120 --> 00:11:29,760 NANNO COMPANY UNLIMITED 148 00:11:34,240 --> 00:11:36,920 Can Nanno Company really do everything? 149 00:11:37,000 --> 00:11:38,160 Look at that. 150 00:11:58,640 --> 00:11:59,840 Som cheated on me. 151 00:12:07,520 --> 00:12:09,560 -Pat! -It's not over yet. You're begging? 152 00:12:10,960 --> 00:12:12,120 Hey, Pat! 153 00:12:12,800 --> 00:12:13,880 Pat! 154 00:12:15,080 --> 00:12:16,120 Pat! 155 00:12:17,640 --> 00:12:19,360 -Get some! -Pat! 156 00:12:19,920 --> 00:12:20,760 Let go of him! 157 00:12:21,760 --> 00:12:23,760 Here. Get me a pretty one. 158 00:12:29,560 --> 00:12:31,040 You got yourself a girlfriend. 159 00:12:31,120 --> 00:12:32,280 As promised, 160 00:12:33,040 --> 00:12:34,440 here's a check for 500,000 baht. 161 00:12:35,000 --> 00:12:38,040 -Thank you, Dad. -She's really adorable. 162 00:12:39,880 --> 00:12:42,320 CAN YOU DO THAT FOR THE SAKE OF YOUR FRIEND? 163 00:12:42,400 --> 00:12:46,000 Okay, that's it for today. See you all tomorrow. 164 00:12:47,320 --> 00:12:49,120 Goodbye, ma'am. I'm leaving. 165 00:12:50,560 --> 00:12:51,920 -Guys, let's go. -Go where? 166 00:12:52,000 --> 00:12:54,760 -Dino, I have a question. -I'm hungry. 167 00:12:55,560 --> 00:12:57,680 Don't you have anything I can help you with? 168 00:12:57,760 --> 00:12:59,080 -I'm already hungry. -No. 169 00:12:59,160 --> 00:13:00,600 Are you playing snooker alone? 170 00:13:00,680 --> 00:13:03,600 He doesn't need your help. 171 00:13:03,680 --> 00:13:05,880 His family is rich. He's a good student. 172 00:13:05,960 --> 00:13:09,200 His parents are living abroad. He has no problem with his girlfriend. 173 00:13:09,280 --> 00:13:11,720 If you have any problem, 174 00:13:12,320 --> 00:13:13,640 Dino can help you. 175 00:13:14,360 --> 00:13:15,760 Are you crazy? 176 00:13:15,840 --> 00:13:17,920 Her company is so big. Why would she need my help? 177 00:13:18,240 --> 00:13:19,200 Yeah, that's true. 178 00:13:19,280 --> 00:13:21,440 Don't worry about Nanno not having clients 179 00:13:21,520 --> 00:13:23,640 because the next one is me. 180 00:13:23,720 --> 00:13:25,120 What else do you need her help with? 181 00:13:25,600 --> 00:13:29,120 I want to go out, but not for clubbing or anything like that. 182 00:13:29,200 --> 00:13:30,840 I want to go on an overnight trip, 183 00:13:30,920 --> 00:13:33,680 so I want Nanno to issue a letter to my parents. 184 00:13:33,760 --> 00:13:36,160 Can it be a camp or something like that? 185 00:13:38,000 --> 00:13:39,160 What about Dhamma Camp? 186 00:13:39,680 --> 00:13:41,120 Okay, that's cool. 187 00:13:41,200 --> 00:13:43,280 Make Miss Pum the trip supervisor. 188 00:13:45,840 --> 00:13:47,080 -Let me go, too. -Yeah. 189 00:13:47,160 --> 00:13:49,800 Why are you copying me? You can't come up with it yourself? 190 00:13:49,880 --> 00:13:51,840 Of course I can. 191 00:13:51,920 --> 00:13:53,840 I'm thinking of going with everyone. 192 00:13:53,920 --> 00:13:56,560 -Tap, To, Nanno, and Dino, too. -I'll join. 193 00:13:57,040 --> 00:13:58,680 -Unlike you. -Yeah, right. 194 00:13:58,760 --> 00:14:00,720 Just let her go on a trip by herself. 195 00:14:00,800 --> 00:14:02,320 Hey, what the hell. Let me go, too. 196 00:14:02,400 --> 00:14:03,840 -No. -I'll go, too. 197 00:14:03,920 --> 00:14:05,320 Are we going to Osaka? 198 00:14:05,400 --> 00:14:07,320 -Let me go, too. -No, I'm bored already. 199 00:14:07,400 --> 00:14:09,320 -Let's go to Hong Kong. I want congee. -No. 200 00:14:09,400 --> 00:14:11,520 -I want to wear bikinis. -I'm going, too. 201 00:14:11,600 --> 00:14:14,040 I'm going, too. Hello. 202 00:14:14,120 --> 00:14:15,680 -I'm going, too. -Okay. 203 00:14:16,160 --> 00:14:18,240 You can go, too. I feel bad for you. 204 00:14:18,320 --> 00:14:20,840 -Right. -But you can't choose the location. 205 00:14:20,920 --> 00:14:23,120 -Hey. -Dino, where do you want to go? 206 00:14:23,880 --> 00:14:25,120 I'm bored of going abroad. 207 00:14:26,040 --> 00:14:27,240 Fuck, he's bored. 208 00:14:27,320 --> 00:14:29,600 -Rich people are like this. -Yeah, that's true. 209 00:14:29,680 --> 00:14:31,640 He has been traveling abroad since he was ten. 210 00:14:31,720 --> 00:14:33,040 Who wouldn't get bored? 211 00:14:33,120 --> 00:14:35,600 Then let's go somewhere close to Thailand. 212 00:14:35,680 --> 00:14:37,600 No, I'm bored of Thailand. 213 00:14:37,680 --> 00:14:39,160 -Then what? -What shall we do? 214 00:14:39,240 --> 00:14:40,200 Collect tea leaves. 215 00:14:40,280 --> 00:14:42,160 -You'll go to a tea plantation? -I don't want to. 216 00:14:42,240 --> 00:14:43,720 Can I suggest a place? 217 00:14:46,160 --> 00:14:49,320 I want to go to Dino's house. 218 00:14:49,400 --> 00:14:52,160 -Damn. -Shit, that's interesting. 219 00:14:52,240 --> 00:14:54,320 I've heard a lot about your house, 220 00:14:55,200 --> 00:14:57,840 so I want to see it with my own eyes. 221 00:14:58,600 --> 00:15:00,600 There's nothing at my house. It's an ordinary house. 222 00:15:00,680 --> 00:15:03,880 From what I heard, his house has a very big garden. 223 00:15:03,960 --> 00:15:06,800 There's a swimming pool, a snooker room, a golf room, and more. 224 00:15:06,880 --> 00:15:09,120 You can probably ride horses there. His house is quite big. 225 00:15:09,200 --> 00:15:13,400 There must be horses costing a million baht each. 226 00:15:13,480 --> 00:15:14,880 From what I heard, 227 00:15:15,560 --> 00:15:17,040 he has everything 228 00:15:18,440 --> 00:15:20,520 that our houses 229 00:15:21,560 --> 00:15:22,760 don't need. 230 00:15:22,840 --> 00:15:24,760 Like servants who will take off your shoes, 231 00:15:24,840 --> 00:15:28,360 and people to serve them breakfast in bed. 232 00:15:29,200 --> 00:15:31,600 I'm afraid my things will get broken. 233 00:15:31,680 --> 00:15:32,560 Oh, god. 234 00:15:32,640 --> 00:15:33,760 Hey. 235 00:15:33,840 --> 00:15:38,360 I promise that I'll take responsibility if ever someone breaks something 236 00:15:38,640 --> 00:15:39,880 in your house. 237 00:15:40,240 --> 00:15:43,040 I want to visit your house even just once in my life. 238 00:15:43,440 --> 00:15:45,480 It's not about the responsibility. It's... 239 00:15:45,560 --> 00:15:48,000 Come on, Dino. 240 00:15:48,080 --> 00:15:50,520 We are all your friends. Trust your friends. 241 00:15:50,600 --> 00:15:53,240 Yeah, or maybe you don't consider us your friends. 242 00:15:53,320 --> 00:15:56,360 -Yeah. -No, all of you are my friends. 243 00:15:56,440 --> 00:15:57,920 -Come on. -What's up with you? 244 00:15:58,000 --> 00:15:59,160 -Just this once. -Please? 245 00:15:59,240 --> 00:16:01,000 -Do it for your friends. -Take us. 246 00:16:01,080 --> 00:16:04,040 -Hey, do it for your friends. -Hey, that's enough. 247 00:16:05,280 --> 00:16:06,160 Fine. 248 00:16:06,640 --> 00:16:07,520 That's it. 249 00:16:07,600 --> 00:16:10,640 -The golf room is mine. Don't come in. -I'm reserving the light displaying room. 250 00:16:10,720 --> 00:16:12,280 -Take a room each. -Take the light room. 251 00:16:14,840 --> 00:16:16,520 I'm leaving. See you. 252 00:16:16,600 --> 00:16:17,880 -Bye. -See you tomorrow. 253 00:16:17,960 --> 00:16:19,160 See you tomorrow 254 00:16:19,720 --> 00:16:21,360 with the letter for Dhamma Camp. 255 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 See you. 256 00:16:43,320 --> 00:16:47,320 GO HOME 257 00:16:52,840 --> 00:16:57,120 In 100 meters, turn left. Your destination is on the right. 258 00:16:57,680 --> 00:16:58,840 Turn left over there. 259 00:17:13,319 --> 00:17:14,319 Park here, please. 260 00:17:17,040 --> 00:17:18,720 That's 540 baht. 261 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 -Hello, Dad. Hello, Mom. -Hello. 262 00:17:50,240 --> 00:17:52,480 You're back. Have you eaten? 263 00:17:53,040 --> 00:17:54,120 Yes, Dad. 264 00:17:54,800 --> 00:17:57,400 It's a bit messy. Tomorrow is scheduled for delivery. 265 00:17:58,360 --> 00:17:59,520 Do you need my help, Mom? 266 00:17:59,800 --> 00:18:02,040 No, it's okay. Do your homework. 267 00:18:02,120 --> 00:18:03,360 We can do it ourselves. 268 00:18:03,440 --> 00:18:04,960 Yeah, it's okay. 269 00:18:06,960 --> 00:18:08,120 Let me help you, Mom. 270 00:18:08,200 --> 00:18:09,680 No. 271 00:18:09,760 --> 00:18:13,040 If you really want to help, just study hard. 272 00:18:14,960 --> 00:18:15,800 Okay. 273 00:18:16,880 --> 00:18:18,840 How's everything at school? 274 00:18:20,120 --> 00:18:21,960 It's good, Dad. 275 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 My friend sent a driver to drop me off just now. 276 00:18:27,240 --> 00:18:28,880 -Wow, that's good. -Yeah. 277 00:18:30,280 --> 00:18:32,040 I'm going to do my homework, Mom. 278 00:18:32,120 --> 00:18:33,040 Okay. 279 00:18:35,000 --> 00:18:36,240 Can you pass that to me, please? 280 00:18:42,360 --> 00:18:43,880 Yeah, unwrap that. 281 00:18:46,480 --> 00:18:49,800 WE CAN ALWAYS HIDE SECRETS 282 00:19:08,560 --> 00:19:12,040 Tell me when is convenient for you, so I can issue a letter for the parents. 283 00:19:18,000 --> 00:19:20,320 I don't think I can let you come to my house anymore. 284 00:19:29,000 --> 00:19:30,080 Let's go somewhere else. 285 00:19:36,920 --> 00:19:39,440 I already prepared a dress for the party at Dino's house. 286 00:19:39,520 --> 00:19:42,520 I've come up with the theme. The theme is "celebrity." 287 00:19:45,360 --> 00:19:47,920 No. Let's dress up as movie characters. 288 00:19:51,840 --> 00:19:54,200 I think luxurious suits for the red carpet is better. 289 00:19:56,920 --> 00:19:59,040 Hey, can you guys stop blabbing? 290 00:19:59,120 --> 00:20:00,880 Just wear whatever you want to. 291 00:20:00,960 --> 00:20:01,960 This is annoying. 292 00:20:18,920 --> 00:20:19,920 Hello. 293 00:20:21,480 --> 00:20:22,920 I need your help, 294 00:20:23,360 --> 00:20:24,720 but can you keep it a secret? 295 00:20:25,560 --> 00:20:26,640 Sure. 296 00:20:26,720 --> 00:20:30,440 I always keep client information strictly confidential. 297 00:20:33,200 --> 00:20:34,400 I want you... 298 00:20:36,160 --> 00:20:37,480 to change my friends' minds. 299 00:20:37,560 --> 00:20:39,200 Oh, why? 300 00:20:39,920 --> 00:20:44,080 Hey, I think it's easier to solve the problem at your house, 301 00:20:44,160 --> 00:20:46,960 because your friends really want to go. 302 00:20:50,400 --> 00:20:52,480 -My house... -Your house... 303 00:20:57,520 --> 00:21:00,080 -has a lot of valuable things. -I see. 304 00:21:00,760 --> 00:21:02,080 So, I don't want them to come. 305 00:21:02,440 --> 00:21:03,560 Okay. 306 00:21:05,440 --> 00:21:08,480 Can you change their minds? 307 00:21:14,240 --> 00:21:15,680 Actually, I think it's better... 308 00:21:19,080 --> 00:21:20,840 if you can find another house to replace mine. 309 00:21:21,200 --> 00:21:22,600 Is that what you want? 310 00:21:24,440 --> 00:21:25,320 Yeah. 311 00:21:26,360 --> 00:21:27,880 Get a house just like what I described. 312 00:21:28,200 --> 00:21:29,120 Sure. 313 00:21:29,880 --> 00:21:31,960 The processing fee is... 314 00:21:37,360 --> 00:21:38,560 200,000 baht. 315 00:21:39,040 --> 00:21:40,280 It's cheap, right? 316 00:21:41,880 --> 00:21:42,760 Yeah. 317 00:21:43,360 --> 00:21:46,240 Then please give me the cash tomorrow. 318 00:21:47,080 --> 00:21:48,160 Is that okay? 319 00:21:56,280 --> 00:21:57,160 Okay. 320 00:22:11,160 --> 00:22:12,160 Mom. 321 00:22:12,960 --> 00:22:13,960 Do you have any fruit? 322 00:22:14,040 --> 00:22:15,960 Oh, there's watermelon in the fridge. 323 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 Did you find it? 324 00:22:24,160 --> 00:22:25,040 Yes, Mom. 325 00:22:29,960 --> 00:22:31,040 Dino, 326 00:22:32,000 --> 00:22:34,080 I'm sorry I didn't remove the seeds. 327 00:22:35,520 --> 00:22:36,440 It's okay, Mom. 328 00:22:41,000 --> 00:22:43,640 Have you received your bonus yet? The loan sharks won't stop asking. 329 00:22:44,080 --> 00:22:46,400 Why do they keep on asking? 330 00:22:46,480 --> 00:22:48,200 They're acting like they don't have children. 331 00:22:48,280 --> 00:22:50,480 -Have you received it? -We need to pay for Dino's tuition. 332 00:22:50,560 --> 00:22:51,640 Have you received it? 333 00:22:51,720 --> 00:22:53,960 Yes, they already transferred it. 334 00:22:54,040 --> 00:22:55,720 -How much is it? -It's 200,000 baht. 335 00:22:55,800 --> 00:22:57,280 Good. We can pay them back right away. 336 00:22:57,760 --> 00:23:01,600 Hey, if anyone doesn't pay them back, they'll hire a gangster to kill them. 337 00:23:01,680 --> 00:23:03,120 Yeah, I know. 338 00:23:06,200 --> 00:23:08,160 Dino, you lied to us. 339 00:23:08,240 --> 00:23:11,400 Fuck! How did the people at our level become friends with you for this long? 340 00:23:11,480 --> 00:23:15,360 You can't even paint your house properly but you acted like you were so cool. 341 00:23:15,840 --> 00:23:18,400 It's stinky. You stink of the poor. 342 00:23:25,240 --> 00:23:30,200 THE ATM IS 1.5 KM AWAY 343 00:24:21,640 --> 00:24:23,200 Hey, Dino. 344 00:24:23,800 --> 00:24:25,160 What are you doing? 345 00:24:27,400 --> 00:24:28,760 I'm getting water, Dad. 346 00:24:28,840 --> 00:24:30,240 I'm thirsty, too. 347 00:24:33,320 --> 00:24:34,240 Here you go. 348 00:24:34,880 --> 00:24:35,840 Thanks. 349 00:24:42,040 --> 00:24:44,160 -I'm going back to bed. -Okay. 350 00:24:44,240 --> 00:24:45,640 -Don't stay up late, okay? -Okay. 351 00:25:14,640 --> 00:25:16,920 AN ORDINARY MORNING 352 00:25:19,360 --> 00:25:22,240 Hey, I told you my money is gone. 353 00:25:23,800 --> 00:25:24,680 Wait. 354 00:25:25,200 --> 00:25:26,560 How can you not take responsibility 355 00:25:26,640 --> 00:25:28,760 when my debit card is still here, but the money is gone? 356 00:25:29,360 --> 00:25:30,400 Do you understand? 357 00:25:30,480 --> 00:25:32,200 Just go. It's nothing. 358 00:25:33,240 --> 00:25:36,760 Wait, are you accusing my family of stealing it? 359 00:25:37,520 --> 00:25:39,800 Hey, you're brushing off the responsibility. 360 00:25:41,280 --> 00:25:42,640 I don't know. 361 00:25:43,560 --> 00:25:45,520 Stop and listen to me. 362 00:25:45,600 --> 00:25:47,400 My card was with me the whole night. 363 00:25:47,960 --> 00:25:49,440 Who would go and take the cash out? 364 00:25:50,680 --> 00:25:53,040 Yeah, don't say it anymore. 365 00:25:53,720 --> 00:25:55,280 Hey, wait. 366 00:25:55,840 --> 00:25:58,720 Check and return all the money to me. 367 00:26:00,560 --> 00:26:01,920 That's it. Yeah. 368 00:26:05,920 --> 00:26:07,480 They should pay us back no matter what. 369 00:26:08,360 --> 00:26:09,840 What if we don't get it back? 370 00:26:17,640 --> 00:26:19,200 DINO'S HOUSE 371 00:26:22,120 --> 00:26:23,720 How is it? Do you like it? 372 00:26:25,280 --> 00:26:26,560 Actually, it's a bit small. 373 00:26:27,080 --> 00:26:29,760 Really? Do you want me to look for a new one? 374 00:26:32,280 --> 00:26:33,240 It's okay. 375 00:26:34,320 --> 00:26:35,720 Show me around the house. 376 00:26:36,480 --> 00:26:38,280 I want to see how similar it is to my house. 377 00:26:38,680 --> 00:26:39,680 Sure. 378 00:26:51,800 --> 00:26:56,840 WHO WOULD BE AS FREE AS DINO? 379 00:26:58,800 --> 00:27:01,560 -Fuck! -Amazing. 380 00:27:01,640 --> 00:27:03,720 It's really something. His house is awesome. 381 00:27:03,800 --> 00:27:05,040 His house is so big. 382 00:27:05,760 --> 00:27:09,880 Hey, you prepared an afternoon tea set for us, too? It looks really delicious. 383 00:27:09,960 --> 00:27:11,840 -Where are you going? -You don't come here often. 384 00:27:12,240 --> 00:27:14,600 Hey, is this from Louis' era? 385 00:27:15,080 --> 00:27:16,520 -It's so soft. -Yeah. 386 00:27:16,600 --> 00:27:18,040 My dad likes it, so he bought one. 387 00:27:18,120 --> 00:27:20,040 Hey, can I play golf? 388 00:27:21,000 --> 00:27:22,760 Just don't destroy my house. 389 00:27:22,840 --> 00:27:24,880 -Yeah, I'll get it in the hole. -Let's take pictures. 390 00:27:24,960 --> 00:27:26,760 -Yeah. -We don't come to Dino's house often. 391 00:27:26,840 --> 00:27:28,840 Hey, can I try this? 392 00:27:29,560 --> 00:27:30,640 Go ahead. 393 00:27:30,720 --> 00:27:32,080 My dad won't know. 394 00:27:32,720 --> 00:27:33,880 It smells nice. 395 00:27:34,280 --> 00:27:35,600 Why are you guys so excited? 396 00:27:36,080 --> 00:27:37,720 You're acting like don't have them. 397 00:27:38,520 --> 00:27:41,240 All these things are in our dads' rooms. 398 00:27:41,320 --> 00:27:43,160 We'll never get to touch it. Right? 399 00:27:43,240 --> 00:27:44,360 That's true. 400 00:27:44,440 --> 00:27:47,680 Who would be as free as you? 401 00:27:50,840 --> 00:27:52,640 I think we should smoke that later. 402 00:27:52,720 --> 00:27:55,120 If you want to smoke it, there should be whiskey, too. 403 00:27:55,200 --> 00:27:56,160 What are we going to do? 404 00:27:56,440 --> 00:27:57,600 Right, Dino? 405 00:27:59,240 --> 00:28:00,880 -I'll get it. -Which brand is the fur? 406 00:28:00,960 --> 00:28:02,080 You don't need to. 407 00:28:02,640 --> 00:28:03,800 I don't know. I took my mom's. 408 00:28:03,880 --> 00:28:05,120 You can call the servants. 409 00:28:05,200 --> 00:28:07,480 Yeah, that's true. Why get it yourself? 410 00:28:07,560 --> 00:28:09,440 -Yeah. -Oh, yeah. 411 00:28:11,720 --> 00:28:12,960 Why are you guys so excited? 412 00:28:14,360 --> 00:28:16,680 Fuck. He calls the servants with a bell. 413 00:28:18,320 --> 00:28:20,560 -He's so fucking rich. -How may I help you, Master? 414 00:28:23,800 --> 00:28:25,880 Dino, whiskey. 415 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Whiskey. 416 00:28:33,360 --> 00:28:35,440 Excuse me, I would like some whiskey. 417 00:28:38,080 --> 00:28:39,320 As you wish. 418 00:28:41,120 --> 00:28:42,800 Yeah, I want whiskey, too. 419 00:28:46,800 --> 00:28:48,560 Tap, which kind of tea this is? 420 00:28:48,640 --> 00:28:49,960 Are you all right, Dino? 421 00:28:50,920 --> 00:28:52,240 -Yeah. -I think it's Earl Grey tea. 422 00:28:52,320 --> 00:28:54,560 -All right, then. -I had this in London before. 423 00:28:55,520 --> 00:28:56,640 Hey, Dino. 424 00:28:56,720 --> 00:28:58,960 Why doesn't your house have your parents' pictures? 425 00:28:59,040 --> 00:29:00,920 I want to see the ambassador and his wife. 426 00:29:01,000 --> 00:29:02,320 -Yeah, that's true. -I want to see. 427 00:29:02,400 --> 00:29:03,440 -Yeah. -Right? 428 00:29:04,000 --> 00:29:05,400 They must all be in England already. 429 00:29:05,840 --> 00:29:06,680 Hey. 430 00:29:06,760 --> 00:29:09,640 I think for the ambassador and his wife, 431 00:29:10,400 --> 00:29:12,880 we can look for them on the newspaper or the Internet. 432 00:29:13,760 --> 00:29:14,840 Right, Dino? 433 00:29:17,640 --> 00:29:18,840 I'll go look for it. 434 00:29:20,800 --> 00:29:22,200 No, it's okay. 435 00:29:22,280 --> 00:29:24,200 Just stay here with us. 436 00:29:24,280 --> 00:29:25,640 Let the servants get it. 437 00:29:27,560 --> 00:29:28,720 Excuse me. 438 00:29:28,800 --> 00:29:30,800 Can you get the pictures of Dino's parents? 439 00:29:31,480 --> 00:29:32,880 Hurry. I want to see them. 440 00:29:36,680 --> 00:29:38,280 Do you think his dad is handsome? 441 00:29:38,360 --> 00:29:40,200 Hey, he is fucking handsome. 442 00:29:40,280 --> 00:29:42,360 -His dad must be handsome, too. -Yeah. 443 00:29:42,680 --> 00:29:44,000 Fuck. He's really handsome. 444 00:29:44,080 --> 00:29:46,720 -It's here. -Hey. 445 00:29:46,800 --> 00:29:49,000 -Hey. -Hey, is that him? 446 00:29:49,080 --> 00:29:50,080 Is that him, Dino? 447 00:29:53,160 --> 00:29:55,560 -Do they look the same? -His dad is still young, 448 00:29:55,640 --> 00:29:57,040 and his mom is still young, too. 449 00:29:58,880 --> 00:30:01,280 I think Dino doesn't look like his parents at all. 450 00:30:01,800 --> 00:30:03,040 He looks like... 451 00:30:03,520 --> 00:30:05,360 Everyone says that, 452 00:30:05,440 --> 00:30:08,640 but he actually looks like his grandpa. 453 00:30:08,720 --> 00:30:10,800 Oh, he looks like his grandpa. 454 00:30:10,880 --> 00:30:12,280 His grandpa must be handsome. 455 00:30:12,360 --> 00:30:13,240 -Yeah. -Yeah. 456 00:30:18,800 --> 00:30:19,800 Let's eat. 457 00:30:21,240 --> 00:30:23,120 -I'm hungry. -Yeah, let's go. 458 00:30:23,680 --> 00:30:25,360 Where's the kitchen? Take me there. 459 00:30:31,200 --> 00:30:33,480 THE ART OF EATING 460 00:30:33,560 --> 00:30:35,120 -Hey. -Hey. 461 00:30:36,280 --> 00:30:37,240 It looks delicious. 462 00:30:37,320 --> 00:30:39,640 Fuck, this is like a Michelin-starred restaurant. 463 00:30:39,720 --> 00:30:41,400 Your cook is exceptional. 464 00:30:41,480 --> 00:30:43,480 He must have been a chef at a hotel before. 465 00:30:43,560 --> 00:30:45,360 -I agree. -This is Mr. Dino's house. 466 00:30:45,680 --> 00:30:47,240 How can it be ordinary? 467 00:30:47,800 --> 00:30:48,800 That's true. 468 00:30:49,640 --> 00:30:51,320 Wow, it's really delicious. 469 00:30:51,400 --> 00:30:52,640 -Which one? -This one. 470 00:30:52,720 --> 00:30:54,040 -This one? -Yeah, this one is good. 471 00:30:54,120 --> 00:30:55,160 Hey, everyone. 472 00:30:55,240 --> 00:30:57,400 -Let's give a toast. -Okay. 473 00:30:58,840 --> 00:31:00,560 Cheers! 474 00:31:03,280 --> 00:31:04,160 Fuck! 475 00:31:04,720 --> 00:31:07,520 What is this? It's not whiskey. 476 00:31:08,480 --> 00:31:11,680 I think you're still too young. You shouldn't drink. 477 00:31:12,800 --> 00:31:14,200 -Young? -What? 478 00:31:14,280 --> 00:31:17,080 Wait, who do you think you are 479 00:31:17,160 --> 00:31:19,560 to tell us what we can or can't drink? 480 00:31:20,080 --> 00:31:21,960 You are servants. Don't talk so much. 481 00:31:26,200 --> 00:31:27,280 Whiskey! 482 00:31:31,360 --> 00:31:32,360 He's still not moving. 483 00:31:33,480 --> 00:31:34,480 Yes. 484 00:31:36,040 --> 00:31:38,920 Why is he being so annoying? 485 00:31:39,000 --> 00:31:40,360 He's so fucking dumb. 486 00:31:41,160 --> 00:31:42,680 Dino is generous. 487 00:31:42,760 --> 00:31:45,760 If it were me, I would tell my dad to fire him already. 488 00:31:47,320 --> 00:31:49,000 I'm going to fucking stab you with a fork. 489 00:31:50,200 --> 00:31:51,760 Be considerate of Dino. 490 00:31:51,840 --> 00:31:53,040 To is so cool, right? 491 00:31:53,120 --> 00:31:54,880 When he's at home, he's not like this at all. 492 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Yeah. 493 00:31:56,560 --> 00:31:58,200 He's a pussycat when he's at home? 494 00:31:58,640 --> 00:31:59,720 My dad is strict. 495 00:32:00,960 --> 00:32:02,200 Pour it for everyone. 496 00:32:04,080 --> 00:32:05,480 Mr. Dino, too? 497 00:32:08,080 --> 00:32:08,920 Of course. 498 00:32:09,000 --> 00:32:10,560 -You don't serve the owner? -The owner... 499 00:32:14,720 --> 00:32:15,720 Yes. 500 00:32:24,040 --> 00:32:25,400 -The aroma is good. -Yeah, it is. 501 00:32:25,480 --> 00:32:27,400 -Let's give a toast. Come on. -Come on. 502 00:32:28,200 --> 00:32:29,640 -Cheers! -Cheers! 503 00:32:33,800 --> 00:32:34,880 It's really good. 504 00:32:34,960 --> 00:32:36,960 -It strikes your heart. -This is it. 505 00:32:37,040 --> 00:32:40,840 -The atmosphere is on point. -We have whiskey and cigar. 506 00:32:42,560 --> 00:32:44,280 But I think it's still not fun enough. 507 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 That's why I brought weed, too. 508 00:32:49,400 --> 00:32:50,760 But this is my house. 509 00:32:52,480 --> 00:32:54,120 It's because this is your house 510 00:32:54,520 --> 00:32:56,160 that we can do stuff like this. 511 00:32:58,200 --> 00:33:00,200 What if my parents come back and smell it? 512 00:33:00,280 --> 00:33:01,280 Come on. 513 00:33:02,360 --> 00:33:03,880 Dino, what are you scared of? 514 00:33:03,960 --> 00:33:06,080 If it smells, let them deal with it. 515 00:33:06,160 --> 00:33:07,200 -Yeah. -True. 516 00:33:08,280 --> 00:33:10,680 -But-- -Hey, Whan is right. 517 00:33:10,760 --> 00:33:12,800 What are servants for? 518 00:33:13,560 --> 00:33:15,440 It's also not often 519 00:33:15,520 --> 00:33:18,400 that we can gather like this without adults. 520 00:33:18,680 --> 00:33:19,760 Yeah. 521 00:33:19,840 --> 00:33:21,880 -I'm scared my parents might smell it. -Hey. 522 00:33:21,960 --> 00:33:24,960 Your parents won't believe them. 523 00:33:25,040 --> 00:33:28,360 You are the one who controls what happens inside your house. 524 00:33:28,800 --> 00:33:33,680 They should also act like we never came here, right? 525 00:33:34,960 --> 00:33:36,960 -What's up with you? -Come on. 526 00:33:37,040 --> 00:33:38,920 What are we here for? Right? 527 00:33:39,000 --> 00:33:41,040 -Yeah. -We can go somewhere else. 528 00:33:41,640 --> 00:33:43,120 -Let's have fun. -Yeah. 529 00:33:46,080 --> 00:33:46,960 Have some. 530 00:33:49,480 --> 00:33:51,280 -It's good stuff. -It's a little strong, 531 00:33:51,360 --> 00:33:52,400 but this smell is good. 532 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 I think I'll have it all. It's fucking good. 533 00:34:01,040 --> 00:34:01,920 Look at him. 534 00:34:02,000 --> 00:34:04,800 -Come on. -Are you all right? 535 00:34:05,560 --> 00:34:08,239 I wanted you guys to come to my house next time, 536 00:34:08,840 --> 00:34:11,920 but I can't invite you anymore now that I've experienced Dino's house. 537 00:34:12,719 --> 00:34:13,840 -Hey. -What? 538 00:34:13,920 --> 00:34:16,400 You tried to compare your house to Mr. Dino's house? 539 00:34:17,600 --> 00:34:19,000 -I won't dare anymore. -Right? 540 00:34:20,080 --> 00:34:21,239 Hey, it's okay. 541 00:34:32,600 --> 00:34:34,880 -To, have some veggies. -I think pork ribs... 542 00:34:34,960 --> 00:34:35,960 I got it on my plate. 543 00:34:36,040 --> 00:34:38,040 It's good to have it with red wine. 544 00:34:38,120 --> 00:34:40,280 -Hey, I want some. -Yeah, true. I want it. 545 00:34:40,360 --> 00:34:41,440 Get the red wine. 546 00:34:42,239 --> 00:34:45,320 Well, you've had too much already. 547 00:34:46,080 --> 00:34:48,639 I think he's being problematic. 548 00:34:50,320 --> 00:34:52,320 He's probably just worried. 549 00:34:53,159 --> 00:34:54,639 We've had so much already. 550 00:34:55,960 --> 00:34:57,120 What if we throw up? 551 00:34:57,920 --> 00:34:59,480 -Just wipe it. -We won't throw up. 552 00:34:59,560 --> 00:35:01,040 Having red wine... 553 00:35:01,920 --> 00:35:04,960 -with pork ribs is a work of art. -Yeah. 554 00:35:05,520 --> 00:35:06,680 Get the red wine. 555 00:35:11,960 --> 00:35:12,960 Just get it. 556 00:35:14,440 --> 00:35:16,080 -My glass is getting dusty now. -All right. 557 00:35:16,480 --> 00:35:17,960 I want to have red wine. 558 00:35:18,040 --> 00:35:20,000 -I want to have red wine. -I want to have red wine. 559 00:35:20,080 --> 00:35:22,400 -Hey. -I'll go get it right away. 560 00:35:22,920 --> 00:35:25,760 Yeah. You should be as easy as her. 561 00:35:25,840 --> 00:35:26,680 Yeah. 562 00:35:26,760 --> 00:35:27,800 Look at how he acts. 563 00:35:31,080 --> 00:35:32,080 The wine is here. 564 00:35:34,280 --> 00:35:35,200 Shit! 565 00:35:35,280 --> 00:35:37,760 Hey, this is too much already! 566 00:35:37,840 --> 00:35:38,960 Hey, calm down. 567 00:35:39,040 --> 00:35:42,080 Your maid obviously did it on purpose. 568 00:35:42,160 --> 00:35:44,040 It's because you are all too young. 569 00:35:44,120 --> 00:35:45,240 Look at him! 570 00:35:45,320 --> 00:35:46,520 Okay, then. 571 00:35:47,800 --> 00:35:49,680 -Let's move to another room. -But... 572 00:35:50,600 --> 00:35:52,000 Let them clean this room. 573 00:35:52,960 --> 00:35:54,360 It's so boring. 574 00:35:54,840 --> 00:35:55,840 This sucks. 575 00:35:57,520 --> 00:36:01,360 I'm being considerate of you or else, I'm going to punch him in the face. 576 00:36:17,200 --> 00:36:18,200 Son... 577 00:36:27,400 --> 00:36:30,640 IS THIS FUN ENOUGH? 578 00:36:39,880 --> 00:36:40,960 This sucks! 579 00:36:41,480 --> 00:36:42,920 The wine doesn't come off. 580 00:36:43,600 --> 00:36:45,440 This is expensive. 581 00:36:49,640 --> 00:36:50,800 I'll buy you a new one. 582 00:36:51,760 --> 00:36:53,040 They're getting on my nerves. 583 00:36:54,000 --> 00:36:55,120 Hey. 584 00:36:55,200 --> 00:36:57,280 Why are you guys so upset? 585 00:36:57,600 --> 00:36:59,480 We only go out together once in a while. 586 00:37:00,040 --> 00:37:02,880 We are alone now, 587 00:37:03,440 --> 00:37:05,120 so we can do what the fuck we want. 588 00:37:05,760 --> 00:37:08,200 Shall we do something fun? 589 00:37:08,640 --> 00:37:10,640 You're scaring me. 590 00:37:11,800 --> 00:37:14,560 Hey, do you have anything else besides golf? 591 00:37:14,960 --> 00:37:16,400 Is this fun enough? 592 00:37:16,480 --> 00:37:18,080 -Fuck! -Oh, my god. 593 00:37:18,160 --> 00:37:19,040 What is it? 594 00:37:19,800 --> 00:37:22,000 Hey, that's it. 595 00:37:23,080 --> 00:37:24,360 Let's play this. 596 00:37:24,440 --> 00:37:25,480 How? 597 00:37:25,960 --> 00:37:27,520 I'll load one bullet 598 00:37:28,160 --> 00:37:31,040 and whoever gets shot will win. 599 00:37:40,480 --> 00:37:42,560 If everyone puts in 200,000 baht each, 600 00:37:43,120 --> 00:37:44,360 that's 1.2 million baht. 601 00:37:55,000 --> 00:37:56,120 Are you playing? 602 00:37:56,680 --> 00:37:59,400 I'm not playing. What if I die? 603 00:37:59,480 --> 00:38:00,560 -Yeah. -That's true. 604 00:38:01,040 --> 00:38:02,280 Just shoot the arm. 605 00:38:02,720 --> 00:38:04,800 Whan, what do you want again? 606 00:38:04,880 --> 00:38:07,800 You will get six Chanel bags. 607 00:38:08,560 --> 00:38:09,560 What do you say? 608 00:38:11,040 --> 00:38:12,440 Fuck. I'll play. 609 00:38:12,520 --> 00:38:14,560 I'll transfer the 200,000 baht. 610 00:38:15,240 --> 00:38:16,240 What about you? 611 00:38:17,800 --> 00:38:19,600 Yeah, I'll transfer it. 612 00:38:21,080 --> 00:38:22,160 You? 613 00:38:22,240 --> 00:38:24,120 Yeah, I'll transfer it, too. 614 00:38:24,880 --> 00:38:27,080 -Nanno? -Do you accept checks? 615 00:38:27,560 --> 00:38:28,520 Sure. 616 00:38:29,360 --> 00:38:30,560 What about you, Dino? 617 00:38:34,240 --> 00:38:35,320 I'll transfer it. 618 00:38:36,400 --> 00:38:37,960 Cool. Then, I'll start first. 619 00:38:38,040 --> 00:38:40,680 Fuck. He's really doing it. 620 00:38:45,360 --> 00:38:47,080 -Fuck! -Fuck! 621 00:38:47,160 --> 00:38:48,200 That's fucking scary. 622 00:38:50,000 --> 00:38:51,240 It's your turn. 623 00:38:51,320 --> 00:38:53,320 To, do it. It's 1.2 million baht. 624 00:38:53,400 --> 00:38:54,960 -It's my turn already? -Yeah. 625 00:38:56,240 --> 00:38:57,960 -Try it. -It's 1.2 million baht. 626 00:38:58,040 --> 00:38:59,040 1.2 million baht. 627 00:38:59,120 --> 00:39:03,080 -1.2 million baht. -1.2 million baht. 628 00:39:03,160 --> 00:39:04,480 Fuck. 629 00:39:05,160 --> 00:39:06,560 You didn't get it. 630 00:39:06,640 --> 00:39:08,160 -That's fucking scary. -You suck. 631 00:39:08,240 --> 00:39:12,120 Wait and see. It'll be mine for sure. 632 00:39:15,640 --> 00:39:19,720 -New boobs. -New boobs. 633 00:39:20,920 --> 00:39:22,200 The boobs burst. 634 00:39:23,040 --> 00:39:24,040 -Fuck! -Jesus Christ! 635 00:39:28,080 --> 00:39:29,200 Let me have this one. 636 00:39:30,360 --> 00:39:33,080 -You're brave. -Six Chanel bags for you. 637 00:39:33,160 --> 00:39:34,240 Do it. 638 00:39:35,800 --> 00:39:41,120 -Half a dozen! -Half a dozen! 639 00:39:42,480 --> 00:39:45,160 -Whan, you missed the Chanel bags. -You won't get them. 640 00:39:46,720 --> 00:39:48,120 Hey, it's Nanno's turn. 641 00:39:50,640 --> 00:39:51,680 Fuck! 642 00:39:55,360 --> 00:39:56,960 -Here. -Are you crazy? 643 00:39:57,960 --> 00:39:59,800 It's the last person already? 644 00:39:59,880 --> 00:40:02,320 I think the owner has a chance to get it. 645 00:40:02,400 --> 00:40:03,640 End the game. 646 00:40:03,720 --> 00:40:04,800 Yeah, do it. 647 00:40:04,880 --> 00:40:09,480 -1.2 million baht! -1.2 million baht! 648 00:40:09,560 --> 00:40:10,560 Wait. 649 00:40:11,920 --> 00:40:13,480 I think that's too easy. 650 00:40:13,800 --> 00:40:15,120 Yeah, put it in your mouth. 651 00:40:16,680 --> 00:40:19,160 -Why the fuck did you interfere? -Because I want to! 652 00:40:19,880 --> 00:40:21,800 I can't take your behavior anymore! 653 00:40:23,760 --> 00:40:25,440 What are you guys doing? 654 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 What? 655 00:40:27,680 --> 00:40:29,080 What are you doing? 656 00:40:31,080 --> 00:40:32,120 Do you know 657 00:40:32,800 --> 00:40:35,520 how much money your parents spend 658 00:40:36,120 --> 00:40:37,600 in order to raise you? 659 00:40:38,600 --> 00:40:40,680 Do you know how difficult it was? 660 00:40:41,160 --> 00:40:42,640 Have you ever thought about that? 661 00:40:44,280 --> 00:40:46,240 And what the fuck are you guys gambling on? 662 00:40:46,840 --> 00:40:49,000 You're betting your lives for 1.2 million baht. 663 00:40:50,000 --> 00:40:52,640 Where are your brains? Where? 664 00:40:57,080 --> 00:40:59,800 I'm speaking to you 665 00:41:00,400 --> 00:41:01,880 as... 666 00:41:02,440 --> 00:41:03,760 a father, 667 00:41:04,240 --> 00:41:06,960 not because I'm older or more mature than you. 668 00:41:08,080 --> 00:41:09,640 I'm the father of the person you-- 669 00:41:10,800 --> 00:41:11,680 Fuck! 670 00:41:13,440 --> 00:41:16,400 -Pop! Stop it! -That's enough! 671 00:41:16,480 --> 00:41:17,600 That's enough! 672 00:41:20,160 --> 00:41:23,400 Why did you do this? 673 00:41:24,400 --> 00:41:26,120 How can you do this? 674 00:41:26,200 --> 00:41:28,240 -What are you doing? -Don't shoot! Calm down! 675 00:41:28,320 --> 00:41:31,000 -It's the last bullet! Don't shoot! -Whan, don't be scared. 676 00:41:31,080 --> 00:41:33,280 She wouldn't dare to shoot us 677 00:41:33,360 --> 00:41:35,160 because she can't afford to pay us. 678 00:41:40,200 --> 00:41:41,680 Stupid woman. 679 00:41:42,120 --> 00:41:43,680 Do you think the gun is loaded? 680 00:41:44,360 --> 00:41:45,240 You fool! 681 00:41:47,160 --> 00:41:48,640 That's enough! 682 00:41:49,040 --> 00:41:50,360 Fuck! That's enough! 683 00:41:55,240 --> 00:41:56,480 She's not moving. 684 00:41:58,760 --> 00:42:00,200 Is she dead? 685 00:42:01,720 --> 00:42:03,480 Pop, you did this! 686 00:42:04,080 --> 00:42:06,520 Fuck. What should I do? 687 00:42:09,800 --> 00:42:11,240 It's not hard. 688 00:42:13,800 --> 00:42:15,520 Just do what you've always done. 689 00:42:34,560 --> 00:42:39,160 "DO IT" CAMP 690 00:43:06,160 --> 00:43:07,240 Dad, Mom. 691 00:43:17,720 --> 00:43:19,240 How was Dhamma Camp? 692 00:43:38,320 --> 00:43:40,200 Did you get sore doing the meditation? 693 00:43:45,160 --> 00:43:46,280 No, Mom. 694 00:43:49,680 --> 00:43:51,480 I forgot to give you the mosquito repellant. 695 00:43:52,200 --> 00:43:53,440 I'm sorry. 696 00:44:00,280 --> 00:44:01,480 Eat, son. 697 00:44:20,320 --> 00:44:22,640 Pop, you should give more than everyone else. 698 00:44:23,960 --> 00:44:25,160 I'm broke. 699 00:44:26,560 --> 00:44:29,920 Dino, you don't have to. You had nothing to do with this. 700 00:44:30,360 --> 00:44:33,160 You're the owner. You can clear things up for us. 701 00:44:41,320 --> 00:44:42,560 It's 350,000 baht. 702 00:44:43,520 --> 00:44:45,160 This should be enough to shut their mouths. 703 00:44:48,360 --> 00:44:51,280 This includes the money to treat your wounds and for compensation. 704 00:44:53,200 --> 00:44:55,240 Don't... Don't tell anyone. 705 00:44:58,440 --> 00:44:59,520 Do you want this? 706 00:45:12,960 --> 00:45:13,880 Dino. 707 00:45:14,800 --> 00:45:16,400 If you're going to Dhamma Camp, 708 00:45:17,160 --> 00:45:18,680 don't forget to tell us. 709 00:45:25,640 --> 00:45:26,920 And you, 710 00:45:27,000 --> 00:45:28,680 what do you think money can buy? 711 00:45:42,320 --> 00:45:45,400 Money is the most important thing in my life. 712 00:45:45,480 --> 00:45:47,680 If you don't have money, you can't do anything. 713 00:45:47,760 --> 00:45:51,920 I consider it as something I never lack. 714 00:45:52,000 --> 00:45:54,160 I don't know why I should live without money. 715 00:45:54,240 --> 00:45:55,080 That's not life. 716 00:45:56,760 --> 00:45:59,280 I think I'll be shocked to death. 717 00:45:59,360 --> 00:46:02,840 If I see clothes that I like, but I don't have money to buy them. 718 00:46:02,920 --> 00:46:04,680 Even just thinking about it doesn't feel good. 719 00:46:06,600 --> 00:46:11,280 If I were to imagine myself as poor, I can't think of how I would be right now. 720 00:46:11,360 --> 00:46:14,160 These days, I already get stressed when I only have 2,000 baht with me. 721 00:46:14,240 --> 00:46:15,960 It can buy everything. 722 00:46:17,400 --> 00:46:19,880 We can even buy people with money. 723 00:46:19,960 --> 00:46:21,160 I came up with a project. 724 00:46:21,240 --> 00:46:23,640 When I grow up, I want to contribute to society. 725 00:46:24,600 --> 00:46:29,800 I will buy 3,200 square meters of land to build a temple 726 00:46:30,200 --> 00:46:33,880 and invite monks and goddesses to make merits. 727 00:46:33,960 --> 00:46:36,640 I'll invite the poor people and when they come, 728 00:46:36,720 --> 00:46:39,440 I'll give them rice just in case 729 00:46:39,960 --> 00:46:42,000 they have as much as I do in their next lives. 730 00:47:51,120 --> 00:47:53,120 Subtitle translation by Tanida Itthiwat 50787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.