Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,660 --> 00:01:31,753
Fear, terror, horror!
2
00:01:33,764 --> 00:01:36,255
As long as our people are afraid ...
3
00:01:37,868 --> 00:01:40,132
... we can dance them with our music.
4
00:01:42,006 --> 00:01:44,270
From the moment we get rid of fear, we're over.
5
00:01:44,775 --> 00:01:47,141
Someone will ...
6
00:01:51,949 --> 00:01:56,943
... walking on my life
7
00:02:01,025 --> 00:02:03,823
Someone will ...
8
00:02:08,032 --> 00:02:13,299
... walking with your life
9
00:02:18,175 --> 00:02:20,643
That's what ...
10
00:02:20,711 --> 00:02:23,646
...my heart...
11
00:02:24,148 --> 00:02:26,810
He proclaims
12
00:02:27,718 --> 00:02:30,152
He proclaims
13
00:02:30,721 --> 00:02:32,655
He proclaims
14
00:02:37,995 --> 00:02:40,657
Someone will ...
15
00:02:40,731 --> 00:02:42,130
down with Baba Shicer!
16
00:02:42,199 --> 00:02:44,064
Down Baba Sicander!
17
00:02:44,134 --> 00:02:49,936
Baba Sicander. - Walk to my life
18
00:02:50,007 --> 00:02:51,998
Baba Shikander uses his weapons out there ...
19
00:02:52,076 --> 00:02:54,670
and I, the Minister, get to listen to the loud here
20
00:02:54,745 --> 00:02:56,838
Someone will ...
21
00:02:56,914 --> 00:03:01,681
What can I answer? It is your duty to maintain law and order.
22
00:03:01,852 --> 00:03:06,846
... walking your life font> font>
23
00:03:07,858 --> 00:03:10,088
If it had been done in our country, we would have nabbed him back
24
00:03:11,028 --> 00:03:13,690
That's what ...
25
00:03:13,764 --> 00:03:16,699
...my heart...
26
00:03:17,868 --> 00:03:20,029
He proclaims
27
00:03:20,871 --> 00:03:23,203
He proclaims
28
00:03:24,041 --> 00:03:26,202
He proclaims
29
00:03:26,310 --> 00:03:28,710
It is the terror I have unleashed ...
30
00:03:28,779 --> 00:03:31,714
which allows me to govern India ...
31
00:03:31,782 --> 00:03:36,879
even when I'm thousands of miles away from India
32
00:03:38,889 --> 00:03:43,189
all this will be afraid of Baba Sicander. All!
33
00:03:43,794 --> 00:03:48,731
Why did your eyes horror-struck?
34
00:03:50,067 --> 00:03:55,403
With the hope of life, why will they die?
35
00:03:57,141 --> 00:04:02,272
When your misfortune hits you, you never know
36
00:04:03,280 --> 00:04:09,082
So why wait for the wait?
37
00:04:10,087 --> 00:04:12,749
You are a thief...
38
00:04:13,090 --> 00:04:15,752
...that's how I am
39
00:04:16,293 --> 00:04:19,751
You are silence ...
40
00:04:19,930 --> 00:04:22,296
... but I'm anger.
41
00:04:24,168 --> 00:04:26,762
That's what ...
42
00:04:26,837 --> 00:04:29,829
...my heart...
43
00:04:30,941 --> 00:04:33,171
He proclaims
44
00:04:34,178 --> 00:04:36,772
He proclaims
45
00:04:37,314 --> 00:04:41,114
Declares font> font>
46
00:04:58,335 --> 00:05:01,793
Good morning sir. - Good morning sir. - Good morning sir.
47
00:05:34,171 --> 00:05:37,004
Good you've come. - I have you Scotch
48
00:05:54,191 --> 00:05:56,022
How are you; - How do I look?
49
00:06:01,198 --> 00:06:02,859
How are you, dev? - Fine thanks...
50
00:06:08,472 --> 00:06:12,272
How many times will he speak? - Twice. They should ask at any time
51
00:06:23,420 --> 00:06:24,887
Hello.
52
00:06:26,056 --> 00:06:31,221
I still can not hear Yes resonance in your voice
53
00:06:31,295 --> 00:06:32,387
Hurry up
54
00:06:32,496 --> 00:06:36,296
Otherwise, my men only wait for a nod from me
55
00:06:37,301 --> 00:06:39,064
I need a little time to think
56
00:06:39,303 --> 00:06:43,069
This is the last thing I have. Year!
57
00:06:45,242 --> 00:06:48,177
Your son has also returned from America
58
00:06:49,079 --> 00:06:50,910
they are consulted for the last time
59
00:06:50,981 --> 00:06:53,575
Because the son can not give his father bad advice
60
00:06:54,451 --> 00:07:00,447
By the way, the Commissioner, who pretends to perform his duty ...
61
00:07:01,325 --> 00:07:03,259
... do you think it will save you, eh? font> font>
62
00:07:03,927 --> 00:07:08,921
Just a ball meant for you leaving my gun ...
63
00:07:08,999 --> 00:07:10,432
... no one can stop it
64
00:07:11,101 --> 00:07:13,934
Neither your ministers who buy from victories in elections ...
65
00:07:14,004 --> 00:07:15,938
... Your country's police ...
66
00:07:16,406 --> 00:07:18,340
... your trusted bodyguard ...
67
00:07:19,343 --> 00:07:21,470
nor your son.
68
00:07:23,213 --> 00:07:25,943
I will call tomorrow at the same time. If I get things ...
69
00:07:26,016 --> 00:07:29,144
... he will not hear me again
70
00:07:29,353 --> 00:07:30,945
and if you do not get it ...
71
00:07:31,955 --> 00:07:36,119
... it will not be heard again. Never
72
00:07:43,433 --> 00:07:46,493
Papa, why can not you tell him that you are willing to pay?
73
00:07:46,570 --> 00:07:48,561
I do not understand the need for this meeting ...
74
00:07:48,639 --> 00:07:52,131
200 million is nothing for you! Why are you taking such a big risk ...
75
00:07:52,209 --> 00:07:55,576
for the sake of a small amount? - Not about 200 million, dear
76
00:07:55,646 --> 00:07:59,309
they do not give me false hopes, uncle. font> I just heard that he spoke to you font> font>
77
00:07:59,483 --> 00:08:01,576
He also knows about Karan's arrival
78
00:08:02,152 --> 00:08:06,987
You folks will rave first and arrogant, and then bow your head blame God
79
00:08:07,157 --> 00:08:09,990
I am the one who will lose my father. - Anjali, please!
80
00:08:10,260 --> 00:08:13,388
It's not time to point fingers. Let them do their job
81
00:08:13,497 --> 00:08:15,158
I have seen their work.
82
00:08:15,332 --> 00:08:17,994
Just recently Baba had a serious bomb explosion
83
00:08:18,168 --> 00:08:21,331
What is your police doing? - What to get in, lady?
84
00:08:21,505 --> 00:08:24,997
The law does not make us helpless, but we are not weak! - Mr Rane.
85
00:08:25,409 --> 00:08:27,001
Check yourself, please.
86
00:08:28,178 --> 00:08:30,408
After all, he is a reputed entrepreneur in this country
87
00:08:30,514 --> 00:08:32,004
Commissioner uncle, self-esteem ...
88
00:08:32,082 --> 00:08:33,606
... and reputation does not matter more than life
89
00:08:33,684 --> 00:08:35,345
I want the damn money, okay. Font> font>
90
00:09:02,112 --> 00:09:06,048
Papa, it's the game he left unfinished before I leave for America, is not it?
91
00:09:16,226 --> 00:09:18,057
Papa, that day he told me ...
92
00:09:18,395 --> 00:09:21,057
a tower is moving slowly ...
93
00:09:21,398 --> 00:09:25,061
and it seems very insignificant. But if this very tower ...
94
00:09:25,235 --> 00:09:29,228
overcome all obstacles and reach the other side ...
95
00:09:29,406 --> 00:09:34,070
may take the queen's position, even to defeat the king
96
00:09:34,244 --> 00:09:38,476
There is only one step to go for you. And the choice is yours
97
00:09:39,082 --> 00:09:42,245
You can die without offering a resistance. Or move one step ahead ...
98
00:09:42,352 --> 00:09:44,252
and determine your destiny
99
00:09:45,155 --> 00:09:47,248
Are not you worried about your father's life?
100
00:09:47,424 --> 00:09:50,086
I am. That's why I'm telling you
101
00:09:51,428 --> 00:09:53,419
Give a man money, and four others will require ...
102
00:09:53,497 --> 00:09:55,294
and many more will follow
103
00:09:55,499 --> 00:09:59,094
Everyone will know that Shah sells himself to live font> font>
104
00:10:00,437 --> 00:10:04,498
Only Baba is a threat to today, tomorrow fifty more will be
105
00:10:05,575 --> 00:10:07,099
How long will it take you?
106
00:10:09,446 --> 00:10:11,107
It's decided!
107
00:10:11,281 --> 00:10:14,444
Give Baba Sicander 200 million. That's it.
108
00:10:14,518 --> 00:10:16,713
But Anjali ... - they do not interfere.
109
00:10:17,187 --> 00:10:19,382
I knew they would come here and instigate Papa.
110
00:10:19,589 --> 00:10:21,648
I ask where was the need to come?
111
00:10:22,125 --> 00:10:25,288
You know very well that I got Karan over.
112
00:10:25,462 --> 00:10:27,589
Then order him to leave.
113
00:10:28,298 --> 00:10:33,463
This prevents you from paying to. Will it save you from the Baba gun?
114
00:10:33,637 --> 00:10:36,128
If something happens to you, he will lose nothing.
115
00:10:36,406 --> 00:10:39,307
She just calls your father, but I'm your daughter.
116
00:10:39,476 --> 00:10:42,309
I will be the one to lose. - Think before you talk, Anjali
117
00:10:43,313 --> 00:10:45,543
do you know what you are talking about? - All I know is that ...
118
00:10:46,216 --> 00:10:49,811
I love you very much. font> And if something happens to you ... font> font>
119
00:10:50,220 --> 00:10:52,313
He will never forgive this man.
120
00:11:15,779 --> 00:11:17,337
So what have you decided?
121
00:11:18,515 --> 00:11:20,346
ZOE? Or 200 million?
122
00:11:20,517 --> 00:11:22,781
Not 200. 400 million.
123
00:11:23,520 --> 00:11:28,355
But that the money will go to the parents whose children you have grabbed.
124
00:11:31,361 --> 00:11:34,194
Dad, the money will go to these families ...
125
00:11:34,264 --> 00:11:37,199
who have only lost their support because of you.
126
00:11:42,272 --> 00:11:44,206
Good.
127
00:11:46,376 --> 00:11:49,209
She feels good and bad.
128
00:11:50,881 --> 00:11:53,372
Feel nice to see your courage.
129
00:11:55,552 --> 00:11:58,749
And it feels bad when I think about the result.
130
00:11:59,289 --> 00:12:04,226
Those who are afraid of your weapon are worried about the result
131
00:12:04,761 --> 00:12:07,229
all I know is that life and death ...
132
00:12:07,297 --> 00:12:11,233
they are not in the hands of men, nor in the devil's hands like you
133
00:12:12,302 --> 00:12:14,236
Only God decides on it
134
00:12:14,571 --> 00:12:18,405
Since its name, I have not slept a wink. Font> font>
135
00:12:18,575 --> 00:12:21,840
But now that I have denied you today ...
136
00:12:23,413 --> 00:12:25,244
He will sleep in peace
137
00:12:33,590 --> 00:12:36,252
I'm trying to be nice all the time
138
00:12:38,862 --> 00:12:42,593
But all the time this world is dragging me to the worst.
139
00:12:45,602 --> 00:12:48,435
Dad, why are you worried?
140
00:12:48,672 --> 00:12:52,267
This friend will go and lead a dagger to the belly of the pigs
141
00:12:52,442 --> 00:12:54,273
No no.
142
00:12:54,678 --> 00:12:56,270
Not now.
143
00:12:56,947 --> 00:12:58,278
Not now.
144
00:12:58,448 --> 00:13:00,814
This murder should make history.
145
00:13:02,619 --> 00:13:04,280
Today is 25 ...
146
00:13:04,688 --> 00:13:07,623
Four days later, it is the Kantilal Shah birthday.
147
00:13:08,625 --> 00:13:10,456
Let him live until then ...
148
00:13:12,629 --> 00:13:15,291
Happy Birthday.
149
00:13:19,469 --> 00:13:21,801
Happy Birthday to You.
150
00:13:22,906 --> 00:13:25,841
Happy Birthday to You.
151
00:13:55,739 --> 00:13:58,401
He does not know how to defame him ...
152
00:14:00,410 --> 00:14:01,900
Is he happy now? - God knows what to do ...
153
00:14:01,978 --> 00:14:03,343
What do you say? Font> font>
154
00:14:04,814 --> 00:14:06,338
Go and talk to him.
155
00:14:06,416 --> 00:14:08,680
What happens? Is it what is paid?
156
00:14:14,891 --> 00:14:17,826
Dad, come along. - Where to, dear? - come with me...
157
00:14:19,763 --> 00:14:21,355
Take a picture of myself and my dad ...
158
00:14:27,904 --> 00:14:29,371
E ...
159
00:14:31,841 --> 00:14:33,365
Excuse me ... - Yes. Yes
160
00:14:35,645 --> 00:14:37,374
Yes. Now
161
00:15:23,026 --> 00:15:24,425
Good morning sir. - Good morning.
162
00:15:24,494 --> 00:15:28,590
Karan, this is urgent. The details of this share ...
163
00:15:30,767 --> 00:15:32,428
Go ahead, Papa, I'll be there
164
00:16:29,659 --> 00:16:32,822
Movement. Movement. Movement
165
00:16:39,969 --> 00:16:41,493
No!
166
00:16:42,672 --> 00:16:44,503
No!
167
00:17:27,884 --> 00:17:33,049
It was a huge explosion, Baba, but we have also lost 200 million
168
00:17:33,623 --> 00:17:37,719
It's not a loss but a profit. For two days from now on ...
169
00:17:37,794 --> 00:17:41,890
every newspaper on every TV channel will talk about my glow
170
00:17:42,966 --> 00:17:47,733
after seeing the spectacle of death Kantilal Shah ... font> font>
171
00:17:47,804 --> 00:17:51,900
every safe fat will automatically open for us
172
00:18:04,754 --> 00:18:07,120
Hi, Priya. Thank God, you have come.
173
00:18:07,190 --> 00:18:08,589
What to do now?
174
00:18:08,992 --> 00:18:10,584
The press coverage should be ours
175
00:18:13,763 --> 00:18:15,924
What is this? did not allow the Press yet?
176
00:18:15,999 --> 00:18:19,765
Not very draconian security measures. The police officer just arrived
177
00:18:19,869 --> 00:18:21,928
But why the media waiting here?
178
00:18:22,005 --> 00:18:25,202
Covering Dead Body Kantilal Shah. It is the ground floor itself
179
00:18:25,775 --> 00:18:29,609
Which means it should appear on each channel. Where is Anjali Shah?
180
00:18:29,679 --> 00:18:31,874
It was slightly far from a little behind
181
00:18:31,948 --> 00:18:33,939
and Karan Shah; - It must be somewhere around
182
00:18:35,218 --> 00:18:39,951
We can take the body shot, but what we need is an interview with Karan
183
00:18:46,162 --> 00:18:48,790
come with me. font> - But Priya ... - Drop and follow me ... font> font>
184
00:19:18,995 --> 00:19:20,656
Inside
185
00:19:23,833 --> 00:19:25,664
Sound for ...
186
00:19:26,836 --> 00:19:29,669
Good morning, Shah. I'm Priya from Aaj Tak, just five minutes ...
187
00:19:48,858 --> 00:19:50,689
I'm sorry.
188
00:19:52,228 --> 00:19:54,696
What have you done? You can leave a golden opportunity
189
00:19:55,698 --> 00:19:58,223
tearful eyes Karan Shah! An interview with him!
190
00:19:58,301 --> 00:20:00,098
Our story will be caught like fire! - Yes ...
191
00:20:00,203 --> 00:20:03,866
but I did not find anything in this worthwhile selling room
192
00:20:21,057 --> 00:20:25,721
come son, it's time to go to the crematorium ...
193
00:20:25,795 --> 00:20:30,232
for the last rites. Everything is waiting
194
00:20:35,905 --> 00:20:40,239
Uncle, I want to talk about Karan
195
00:20:43,012 --> 00:20:44,138
in private
196
00:20:49,152 --> 00:20:53,748
He would never be my brother. It would be only my son Papa
197
00:20:53,923 --> 00:20:57,154
But now that he has gone, that relationship does not go beyond there
198
00:20:57,360 --> 00:21:02,093
From now on, you will see only as a killer Kantilal Shah
199
00:21:05,368 --> 00:21:09,930
Yes Karan, Baba Shicer did not shoot him. font> It shot it font> font>
200
00:21:13,109 --> 00:21:17,102
You killed my Papa. You are the killer
201
00:21:19,182 --> 00:21:22,777
and I do not want the person who stains his hands with Papa blood ...
202
00:21:22,852 --> 00:21:24,786
to give him a funeral
203
00:21:26,856 --> 00:21:29,791
He never had the right to perform his last retirement
204
00:21:30,393 --> 00:21:33,794
But today, you have even lost the right to his Pallbearer
205
00:21:33,963 --> 00:21:35,123
You have lost
206
00:21:42,338 --> 00:21:45,330
I do not care about his sadness, Priya, worried about yours
207
00:21:46,142 --> 00:21:51,808
as far as I can assume, the story of Kantilal ends with the burning of his dead
208
00:21:51,981 --> 00:21:55,974
Not good digging his ashes. - The other channels think the same
209
00:21:56,986 --> 00:22:00,422
However, I believe that this principle the story does not end
210
00:22:00,490 --> 00:22:02,219
How come? - Just think
211
00:22:02,358 --> 00:22:06,317
Why does the daughter light in the fire, when the son is still alive?
212
00:22:14,170 --> 00:22:15,831
Hello.
213
00:22:18,374 --> 00:22:19,841
I will be there, Commissioner
214
00:22:20,376 --> 00:22:25,837
Yes come. font> Come on. font> Everyone listens to this interesting story. font> font>
215
00:22:26,382 --> 00:22:28,316
Priya ... would be so right ...
216
00:22:28,384 --> 00:22:33,515
What I have discovered about Karan Shah is absolutely amazing
217
00:22:34,023 --> 00:22:39,256
But for the full detail for him, we need Badi by Mahim
218
00:22:40,263 --> 00:22:44,256
Bady! - Yeah. Banti alias Karan Shah
219
00:22:47,203 --> 00:22:51,264
Bandy is used to be a canteen boy in his Kantilal office 15 years ago
220
00:22:56,045 --> 00:22:58,878
More than traditional tea, focused on meetings ...
221
00:22:58,948 --> 00:23:01,542
held in his Kantilal cabin
222
00:23:02,218 --> 00:23:03,378
Come on.
223
00:23:04,053 --> 00:23:06,487
Gradually, Banti stopped tea in the canteen
224
00:23:07,223 --> 00:23:11,216
He worked for Mr. Shah during the day and studied at a school in the evenings
225
00:23:11,294 --> 00:23:13,228
Soon, Bady became Karan Shah ...
226
00:23:13,296 --> 00:23:16,493
and from the meeting room he entered right into the heart of Shah
227
00:23:16,899 --> 00:23:18,890
Sh Shah adopted it font> font>
228
00:23:22,572 --> 00:23:26,064
Munna Pattil. It is he who shot your father
229
00:23:26,442 --> 00:23:30,503
He was caught at the airport. He tried to escape from using a forged passport
230
00:23:33,249 --> 00:23:35,240
I'm not at all angry with Mr Mhatre
231
00:23:36,452 --> 00:23:38,249
This fool simply was fired
232
00:23:39,188 --> 00:23:42,248
my enemy is the one who gave him the gun
233
00:23:42,925 --> 00:23:45,416
Karan always believed in acts above the words
234
00:23:45,528 --> 00:23:47,928
Going from balance sheets, the Shah Group of Companies ...
235
00:23:47,997 --> 00:23:51,262
have moved up 300 percent over the past five years
236
00:23:51,434 --> 00:23:54,267
For which Kantilal Shah had given Karan the credit
237
00:23:54,470 --> 00:23:58,463
It's not your enemy alone. He is an enemy of our country
238
00:23:59,275 --> 00:24:01,004
do you think we do not want him to be captured?
239
00:24:01,344 --> 00:24:04,438
The biggest obstacle is that it is hiding in a country ...
240
00:24:05,114 --> 00:24:07,446
By which we do not have a publishing condition
241
00:24:08,284 --> 00:24:12,448
But they have not lost their hopes. font> I've written to the ministry about it font> font>
242
00:24:13,122 --> 00:24:15,113
and I'm sure they work on it
243
00:24:15,358 --> 00:24:18,623
Sooner or later, a law will come into force
244
00:24:18,961 --> 00:24:21,953
and then I personally go and capture him
245
00:24:22,298 --> 00:24:23,959
Karan, I promise you ...
246
00:24:24,033 --> 00:24:27,366
The police will leave no stones used all
247
00:24:27,470 --> 00:24:28,960
Commissioner,
248
00:24:30,306 --> 00:24:32,240
for a moment to forget that you are a police officer
249
00:24:32,308 --> 00:24:35,505
I have come to beg you to have a murderer Papa was arrested
250
00:24:36,579 --> 00:24:41,141
Put your hand on your heart and tell me, is that what you say possible?
251
00:24:47,323 --> 00:24:49,985
A boy used to sell a cup of tea for two dollars ...
252
00:24:50,059 --> 00:24:52,653
and went to own companies worth 20 billion ...
253
00:24:52,995 --> 00:24:55,327
no mother will sit for his father's death
254
00:24:57,166 --> 00:25:00,158
just watch, sir. This man will definitely work
255
00:25:09,612 --> 00:25:10,670
Hello. Font> font>
256
00:25:10,746 --> 00:25:13,010
It just matters if he's a dirty rich man ...
257
00:25:13,082 --> 00:25:15,277
or barking the dog on the road ...
258
00:25:17,353 --> 00:25:23,019
the horror of dealing with death remains the same in both
259
00:25:28,364 --> 00:25:32,357
Before taking your father, my friend, he called me on my cell phone
260
00:25:33,436 --> 00:25:35,529
So that I could hear his last cries
261
00:25:36,372 --> 00:25:41,309
The voice that refused to bid Bamba silently
262
00:25:41,444 --> 00:25:44,038
You have to ruing the day ...
263
00:25:44,113 --> 00:25:47,640
when you persuaded your father to be contaminated with me
264
00:25:48,384 --> 00:25:52,252
Upper image of your father should think that ...
265
00:25:52,588 --> 00:25:56,649
we should not have done it. Correctly?
266
00:25:59,595 --> 00:26:02,223
I do not know what should not be done, Sicander
267
00:26:02,465 --> 00:26:06,231
But what I'm going to do will surely regret it
268
00:26:08,404 --> 00:26:12,067
No matter where it will hide, I'll find out
269
00:26:12,408 --> 00:26:15,241
Not just for my father's death ...
270
00:26:15,678 --> 00:26:20,240
but he will pay for every drop of blood that innocents have shed here font> font>
271
00:26:21,150 --> 00:26:24,483
The people and the law will answer here
272
00:26:25,254 --> 00:26:28,348
The country where the children took away from their parents ...
273
00:26:28,491 --> 00:26:30,755
I will draw you there
274
00:26:32,695 --> 00:26:37,257
If you're reluctant, you'll be dragging here!
275
00:26:37,433 --> 00:26:40,095
And that's my challenge!
276
00:26:47,510 --> 00:26:50,502
He says, you'll be dragging me to India
277
00:26:54,517 --> 00:26:56,451
He will punish me
278
00:26:58,387 --> 00:27:00,116
With the help of which?
279
00:27:00,456 --> 00:27:02,117
With the help of which?
280
00:27:02,458 --> 00:27:04,722
With the help of the terrified Indian government?
281
00:27:04,794 --> 00:27:06,455
You will not find a soul ...
282
00:27:09,131 --> 00:27:11,190
who does not fear me
283
00:27:19,308 --> 00:27:20,741
What was taught to you in tuition fees?
284
00:27:20,810 --> 00:27:22,141
Gudi ...
285
00:27:22,311 --> 00:27:23,471
come on
286
00:27:24,747 --> 00:27:26,146
Papa.
287
00:27:28,684 --> 00:27:30,151
My baby...
288
00:27:32,321 --> 00:27:35,484
What did you learn at school today? - Poems and stories
289
00:27:37,660 --> 00:27:40,493
I got the best quality. - Wow! Very well.
290
00:27:46,335 --> 00:27:48,235
Let's go home; font> - Yes. font> OK font> font>
291
00:28:05,521 --> 00:28:09,184
And we go Past Rohtang Pass, then through Spiti Valley ...
292
00:28:09,258 --> 00:28:12,523
the right to Ladakh
293
00:28:12,728 --> 00:28:18,360
Wow! Papa, there will be snow everywhere
294
00:28:18,534 --> 00:28:21,799
There are brown mountains too, dear. - And green?
295
00:28:22,605 --> 00:28:24,869
If you want vegetation, we should go to Kerala
296
00:28:26,609 --> 00:28:31,205
decide where you want to go. - I do not know, Papa. I am confused
297
00:28:35,551 --> 00:28:39,385
Okay, close your eyes now and go to bed
298
00:28:40,623 --> 00:28:46,289
and let's go to the place they dream of. Okay?
299
00:28:46,562 --> 00:28:50,396
Will not cancel the program again, will you?
300
00:28:51,400 --> 00:28:54,392
Come what you can, we go on vacation this time
301
00:28:54,503 --> 00:28:56,403
Promise! - Promise.
302
00:28:57,406 --> 00:29:00,398
Your promise?
303
00:29:02,912 --> 00:29:04,436
Goodnight Goodnight.
304
00:29:40,449 --> 00:29:42,610
Since losing my job as a police officer ...
305
00:29:42,685 --> 00:29:44,619
this is the first time someone has followed me
306
00:29:44,887 --> 00:29:46,821
Now slowly turn around font> font>
307
00:29:58,801 --> 00:30:00,291
Karan Shah ...
308
00:30:05,641 --> 00:30:08,474
So you want to get Baba Shiker and bring him to India?
309
00:30:09,712 --> 00:30:12,704
And this all from yourself? - Not with your help
310
00:30:14,850 --> 00:30:17,318
Shiker is not a fish ...
311
00:30:17,653 --> 00:30:21,851
that will grab your bait without a second thought
312
00:30:22,324 --> 00:30:24,315
Shicander is a crocodile
313
00:30:24,660 --> 00:30:26,719
and three countries together could not even put together ...
314
00:30:26,795 --> 00:30:28,854
... the hooks to trap him
315
00:30:35,504 --> 00:30:37,335
To tell you something
316
00:30:37,406 --> 00:30:40,842
Before I put my daughter to sleep every night, I will ask her to dream
317
00:30:41,944 --> 00:30:44,538
However, I will advise you to throw your dream
318
00:30:45,514 --> 00:30:47,345
Wake up, Karan Shah
319
00:30:47,416 --> 00:30:49,350
and to face the truth
320
00:30:50,686 --> 00:30:56,352
I have been facing the truth since pigs killed my father
321
00:30:57,693 --> 00:30:59,354
Where the killer is ...
322
00:30:59,528 --> 00:31:02,520
He will definitely bring him to India
323
00:31:03,699 --> 00:31:05,963
With or without help, font> font>
324
00:31:06,035 --> 00:31:08,697
I respect your decision
325
00:31:08,971 --> 00:31:13,533
But please allow me to live in this little world I have created
326
00:31:13,709 --> 00:31:15,768
I'm happy with my daughter, the way I am
327
00:31:16,712 --> 00:31:21,376
Cheerful? Or are you trying to cheat yourself with a smile on your face?
328
00:31:26,789 --> 00:31:29,553
Only after knowing everything about you, I fell into
329
00:31:31,727 --> 00:31:36,391
I could have used my money to put together an army against Sicander
330
00:31:39,802 --> 00:31:42,737
But I do not want fighters, I want winners
331
00:31:44,740 --> 00:31:46,401
I've lost my father
332
00:31:46,875 --> 00:31:52,404
and who can understand the pain of losing a dear one better than?
333
00:31:55,818 --> 00:31:59,584
I know, yours too was a happy family
334
00:32:00,756 --> 00:32:02,485
He would have a nice job ...
335
00:32:02,958 --> 00:32:05,756
and someone you loved most of life ...
336
00:32:09,031 --> 00:32:13,593
Who Are You Looking At My Personal Life?
337
00:32:14,770 --> 00:32:17,432
Who you are? font> Now Get up ... font> font>
338
00:32:19,708 --> 00:32:20,834
Get out.
339
00:32:20,976 --> 00:32:23,444
I did not want to hurt you
340
00:32:23,712 --> 00:32:26,442
From the point of view of the bonds they form, our two can never relate to each other
341
00:32:26,615 --> 00:32:29,049
But in terms of the loss of bonds that are relevant
342
00:32:29,118 --> 00:32:30,449
I said, come out.
343
00:33:18,033 --> 00:33:19,500
Here!
344
00:33:20,669 --> 00:33:24,833
Arjun ... who ...
345
00:33:25,674 --> 00:33:28,507
was Shankar's Amar Men
346
00:33:28,577 --> 00:33:31,512
I ... I'm dying, Arjun
347
00:33:31,580 --> 00:33:34,777
Nothing will happen. - Our baby will die!
348
00:33:35,684 --> 00:33:37,914
Nothing will happen ... nothing
349
00:33:38,921 --> 00:33:42,516
Our baby, Arjun ... we will die
350
00:33:42,591 --> 00:33:45,924
It will not let you die. - We'll all die, Arjun
351
00:34:01,710 --> 00:34:03,541
Inspector, she's a little girl
352
00:34:21,897 --> 00:34:23,558
and Sima?
353
00:36:00,062 --> 00:36:01,654
Can not I tell you to go in?
354
00:37:58,380 --> 00:38:01,315
Once again he had not slept all night, is it?
355
00:38:04,052 --> 00:38:05,178
Come on
356
00:38:05,287 --> 00:38:09,781
My baby knows Papa well, is not it? Font> font>
357
00:38:10,959 --> 00:38:16,124
After going to sleep yesterday evening, someone came to meet me
358
00:38:17,299 --> 00:38:20,132
He wanted my help. But I did not know ...
359
00:38:20,802 --> 00:38:22,861
whether he will help him or not
360
00:38:23,972 --> 00:38:27,965
That's why I closed my eyes ... and your mother came to me
361
00:38:28,143 --> 00:38:31,977
and he told me that he should definitely help him
362
00:38:32,147 --> 00:38:34,809
In this case you should help him
363
00:38:35,150 --> 00:38:36,310
I know, my dear
364
00:38:38,153 --> 00:38:42,317
But if you help him, we will not be able to go on vacation
365
00:38:43,091 --> 00:38:48,996
Besides, you should stay away from yourself for a few days
366
00:38:49,231 --> 00:38:53,327
Papa, you came to know first? Mum? Or me?
367
00:38:54,169 --> 00:38:58,037
Mum. - So, should they hear her first ...?
368
00:38:58,106 --> 00:38:59,835
Or me?
369
00:39:05,013 --> 00:39:08,380
My baby! I love you
370
00:39:26,034 --> 00:39:28,195
Wow, Sameer! You are amazing
371
00:39:28,470 --> 00:39:32,201
I told you, this boy will not sit quietly. font> This is gonna act font> font>
372
00:39:32,374 --> 00:39:34,399
I know about Baba Sicander
373
00:39:36,211 --> 00:39:38,543
He is by no means less than Alexander the Great
374
00:39:40,215 --> 00:39:44,879
He has his own empire, soldiers, his own army
375
00:39:46,154 --> 00:39:50,420
To achieve it will require us to break a network of troops
376
00:39:51,059 --> 00:39:55,223
and to violate the framework, we need Abhimanyu
377
00:40:04,072 --> 00:40:06,404
But where will you find it? - Vashi jail
378
00:40:11,446 --> 00:40:12,913
Abhimanyu
379
00:40:14,082 --> 00:40:15,913
Shaker had rechristened him
380
00:40:16,084 --> 00:40:19,576
He used to drive the Sikander car and eventually became his killer
381
00:40:19,921 --> 00:40:22,913
The Tumba application, Karim Kurla ...
382
00:40:22,991 --> 00:40:25,926
Rahim Illahabadi ... after knocking out gangsters like them ...
383
00:40:25,994 --> 00:40:29,521
killed many famous hoteliers and businessmen in the city
384
00:40:30,465 --> 00:40:31,989
He does not give proof!
385
00:40:32,267 --> 00:40:36,465
He counts the power of his enemy ...
386
00:40:37,339 --> 00:40:38,931
before pouncing for font> font>
387
00:40:44,479 --> 00:40:48,347
After making a determination that meets
388
00:40:48,450 --> 00:40:52,614
Abhimanyu!
389
00:40:53,121 --> 00:40:56,955
Abhimnyu!
390
00:40:57,025 --> 00:41:00,961
Abhimnyu!
391
00:41:01,029 --> 00:41:04,965
Abhimnyu!
392
00:41:05,033 --> 00:41:08,969
Abhimnyu!
393
00:41:09,037 --> 00:41:12,973
Abhimnyu!
394
00:41:13,041 --> 00:41:16,977
Abhimnyu!
395
00:41:17,045 --> 00:41:20,981
Abhimnyu!
396
00:41:21,049 --> 00:41:24,985
Abhimnyu!
397
00:41:29,324 --> 00:41:32,987
Abhimnyu!
398
00:41:33,061 --> 00:41:36,997
Abhimnyu!
399
00:41:37,065 --> 00:41:41,331
Abhimnyu!
400
00:41:44,172 --> 00:41:50,168
Abhimnyu!
401
00:41:50,345 --> 00:41:52,006
Abhimnyu! Abhim ...
402
00:41:56,351 --> 00:41:59,013
Abhimanyu!
403
00:41:59,087 --> 00:42:03,023
Abhimnyu!
404
00:42:07,195 --> 00:42:09,026
He hates ...
405
00:42:09,197 --> 00:42:11,028
stabbing on the back
406
00:42:13,368 --> 00:42:18,203
and if anyone does it with him, he is his bitter enemy
407
00:42:33,521 --> 00:42:37,048
Abhimanyu! Abhimanyu! - Hello.
408
00:42:44,399 --> 00:42:47,459
Just said, he leaves no evidence back
409
00:42:48,403 --> 00:42:50,064
Then how would she land in jail?
410
00:42:51,473 --> 00:42:55,239
Because of Sicander. Shicer stabbed him in the back
411
00:42:56,411 --> 00:42:59,676
double crossing it. font> - Can it help us out of jail? font> font>
412
00:43:00,148 --> 00:43:03,413
No That's why they have to get him out
413
00:43:04,252 --> 00:43:05,412
How?
414
00:43:06,554 --> 00:43:11,082
We need five corpses for that. And this is a job ...
415
00:43:11,259 --> 00:43:13,420
we're going to do it. - I?
416
00:43:15,430 --> 00:43:19,423
It does not kill, I meant bringing here dead people
417
00:43:21,269 --> 00:43:23,169
K V Shah Medical Academy was founded by your grandfather, is not it?
418
00:43:23,271 --> 00:43:24,636
Correctly. So?
419
00:43:24,706 --> 00:43:28,642
They hold corpses there for studies and research
420
00:43:29,511 --> 00:43:32,105
Whether you use money or your standing ...
421
00:43:32,280 --> 00:43:35,272
I need five corpses and two ambulances from tomorrow morning
422
00:43:38,286 --> 00:43:40,516
How will the bodies to Abhimanyu out?
423
00:43:40,655 --> 00:43:43,123
There is only one way to get him out
424
00:43:43,458 --> 00:43:45,653
He should kill him. - What!
425
00:43:47,529 --> 00:43:49,622
And my two men will help me
426
00:43:50,465 --> 00:43:52,126
Albert and Tony
427
00:43:52,300 --> 00:43:56,134
There is another thing you will do. font> At 10:45 am ... font> font>
428
00:43:56,204 --> 00:43:59,332
you will call Mr. Pattil, the jailer in Vashi jail
429
00:44:07,682 --> 00:44:13,484
Yes Sir? What is this? - I'm from the Ministry of Health
430
00:44:13,755 --> 00:44:16,223
It has managed anti-malaria treatment for prisoners
431
00:44:16,491 --> 00:44:18,550
But, sir, we are not aware yet
432
00:44:19,427 --> 00:44:22,487
Guardians are not informed. Ask your boss
433
00:44:30,505 --> 00:44:34,168
Hello? Sir, there are some doctors from the Ministry of Health
434
00:44:34,509 --> 00:44:36,340
Hello? The guard?
435
00:44:37,512 --> 00:44:39,503
Tell me - We have commands ...
436
00:44:39,581 --> 00:44:41,515
by the Ministry of Health. If I'm not mistaken...
437
00:44:41,583 --> 00:44:43,778
there are 570 people
438
00:44:44,652 --> 00:44:46,779
correctly. So?
439
00:44:46,855 --> 00:44:49,187
He has to manage an antidote for malaria in all of them
440
00:44:49,357 --> 00:44:53,726
come on Monday, between 10 and 12. - Sure, they give it in writing
441
00:44:54,362 --> 00:44:56,193
You will leave
442
00:45:12,614 --> 00:45:13,706
Is it OK? Font> font>
443
00:45:13,815 --> 00:45:17,876
Everything is leeches here! What harm can malaria do to them?
444
00:45:17,952 --> 00:45:20,386
They are mosquitoes that need antidotes
445
00:45:46,781 --> 00:45:49,773
Kadam said many times ... that day too ...
446
00:45:53,655 --> 00:45:57,716
I tried to tell him a lot. But he does not hear me.
447
00:45:58,426 --> 00:46:01,418
I told him. I told him so many times. But he does not listen ...
448
00:46:02,864 --> 00:46:04,729
after this...
449
00:46:06,935 --> 00:46:08,266
It will fill ...
450
00:46:15,877 --> 00:46:18,345
He begged me ... pleaded me ...
451
00:46:22,617 --> 00:46:24,278
This crazy man kept crying that day ...
452
00:46:24,352 --> 00:46:25,819
Hello? - Prisoner ...
453
00:46:25,887 --> 00:46:29,789
the men who came to prison are not doctors. They are criminals
454
00:46:33,461 --> 00:46:36,828
Stop them before escaping with their partners
455
00:46:36,898 --> 00:46:38,297
Get them! Get the wrecks!
456
00:46:42,904 --> 00:46:45,805
Hello. Get them.
457
00:47:10,999 --> 00:47:12,330
Hello!
458
00:47:56,711 --> 00:47:58,372
Follow them!
459
00:48:12,560 --> 00:48:14,391
Faster!
460
00:48:15,663 --> 00:48:17,392
Hello! Font> font>
461
00:48:20,868 --> 00:48:22,392
Correctly.
462
00:49:11,786 --> 00:49:12,946
Arjun Srivastav!
463
00:49:13,788 --> 00:49:16,621
I knew he would not get stuck with the police for long
464
00:49:16,791 --> 00:49:20,784
But I never knew I would start violating the law so soon
465
00:49:31,639 --> 00:49:34,802
dead! But I'm alive.
466
00:49:36,811 --> 00:49:39,803
If you keep in fright, it will not last long
467
00:49:40,882 --> 00:49:42,941
Brother, keep it away
468
00:49:43,017 --> 00:49:44,882
Please. Now what is all this?
469
00:49:44,986 --> 00:49:47,477
Does it prove me dead to give me a new life?
470
00:49:47,555 --> 00:49:49,819
Or can you give me a new lease of life to kill me?
471
00:49:50,658 --> 00:49:52,819
You will have here for some work
472
00:49:55,897 --> 00:49:58,661
This is better. Got a cigarette?
473
00:50:06,107 --> 00:50:09,042
What is the job? - To bring Baba Shicer here
474
00:50:11,679 --> 00:50:13,840
Is this the brand you smoke? - Yeah
475
00:50:14,849 --> 00:50:18,683
I do not want it. Otherwise, you will lose it too much
476
00:50:19,020 --> 00:50:21,511
and we'll start talking rubbish like you
477
00:50:21,689 --> 00:50:24,681
They're not garbage. font> It's very reasonable font> font>
478
00:50:27,028 --> 00:50:29,519
If you help us, you can start life again ...
479
00:50:29,597 --> 00:50:32,532
with a new name, in another country
480
00:50:33,801 --> 00:50:38,534
If he refuses, you can go back to the same old prison and the works
481
00:50:38,873 --> 00:50:43,606
all you have to do is call the police and tell them he's not dead
482
00:50:44,879 --> 00:50:48,076
Whether prison or rail?
483
00:50:49,884 --> 00:50:53,718
I will be alive in jail, but in rail ...
484
00:50:59,827 --> 00:51:05,231
Your choice. Well, you could have your own price quoted for this job
485
00:51:06,901 --> 00:51:08,732
How much? - 5 million
486
00:51:08,903 --> 00:51:11,838
5 million; That's all?
487
00:51:14,108 --> 00:51:15,575
How much do you want?
488
00:51:17,745 --> 00:51:19,736
10 million; - Done!
489
00:51:24,919 --> 00:51:26,079
Done!
490
00:51:27,121 --> 00:51:29,646
Damn, irritating!
491
00:51:30,992 --> 00:51:33,984
Karan Shah; Do you want to avenge his father's death?
492
00:51:34,929 --> 00:51:36,590
20 million. - Done
493
00:51:36,764 --> 00:51:38,994
Fifty percent in advance. font> - Given font> font>
494
00:51:42,136 --> 00:51:44,604
Brother, that cigarette Please
495
00:51:52,780 --> 00:51:54,680
You look so good in these photos
496
00:51:54,949 --> 00:51:58,009
I wish I could speak and I could hear
497
00:51:58,786 --> 00:52:02,119
But we journalists can figure out the point, even before they were told
498
00:52:02,290 --> 00:52:05,623
and my understanding, tells me that you are quite intelligent
499
00:52:05,960 --> 00:52:10,795
Look at the speed with which I grabbed ashes in the eyes of the Police
500
00:52:11,966 --> 00:52:13,627
Up to some point
501
00:52:13,968 --> 00:52:18,632
You want your murderer Papa Punished, and I want a story about my channel
502
00:52:18,906 --> 00:52:21,898
In a way, the two of us need each other
503
00:52:22,043 --> 00:52:24,807
For my story, keep me close to you
504
00:52:24,979 --> 00:52:28,312
and for your sake, I will keep myself away from these images
505
00:52:32,987 --> 00:52:35,979
do you want to blackmail me? - Oh, no
506
00:52:36,057 --> 00:52:38,821
I'm just showing you a way out. You have two ways
507
00:52:38,993 --> 00:52:43,327
Either keep me with you, or throw me out font> font>
508
00:52:43,931 --> 00:52:47,196
In this case I will go to tell everyone that Abhimanyu is alive
509
00:52:49,003 --> 00:52:53,667
What are you doing? - no place here for blacksmiths. Outside!
510
00:52:56,010 --> 00:52:59,673
All right, I ask! It will burn the pictures and the negatives ... - Out.
511
00:53:00,948 --> 00:53:03,007
I left my bag inside
512
00:53:04,085 --> 00:53:06,019
and stay out ...
513
00:53:20,101 --> 00:53:23,434
If not with you, I will follow you
514
00:53:24,105 --> 00:53:28,303
But I will definitely go, every place you go to
515
00:53:30,378 --> 00:53:33,438
Madam, there is someone here to meet you
516
00:53:38,052 --> 00:53:42,386
You...? - Why? Do you think you alone can you queue me?
517
00:53:42,790 --> 00:53:45,782
You think she'll keep an eye on me ...
518
00:53:45,860 --> 00:53:48,226
... taking my photos, my voice movie ...
519
00:53:48,296 --> 00:53:50,924
and you will not even get to know? - Sir, I ...
520
00:53:50,998 --> 00:53:53,057
I can sue you for it if I want!
521
00:53:56,137 --> 00:53:57,900
But we will not do that
522
00:53:59,006 --> 00:54:02,237
Because I'm going to need the help of many friends ... font> font>
523
00:54:02,310 --> 00:54:05,746
to fight the enemy I am ready to continue
524
00:54:05,813 --> 00:54:10,147
and if my friend happens to be smart, smart and beautiful ...
525
00:54:10,217 --> 00:54:15,086
as you are, lt'll make things easier for me
526
00:54:16,824 --> 00:54:20,920
You should walk shoulder to shoulder with me
527
00:54:20,995 --> 00:54:24,931
I will. - Madam ... will you have some coffee?
528
00:54:28,836 --> 00:54:31,771
I've told you so many times not to scare me ... stupid!
529
00:54:32,173 --> 00:54:33,765
Sorry, lady.
530
00:55:27,995 --> 00:55:31,362
My heart is anxious ...
531
00:55:35,903 --> 00:55:38,371
my heart anxious ...
532
00:55:38,439 --> 00:55:40,839
give some consolation
533
00:55:40,908 --> 00:55:46,005
I beg you, come and meet me
534
00:55:46,080 --> 00:55:51,177
come and meet me
535
00:56:01,929 --> 00:56:03,920
My heart is anxious ...
536
00:56:04,098 --> 00:56:06,464
give some consolation
537
00:56:06,534 --> 00:56:11,403
I beg you, come and meet me
538
00:56:11,472 --> 00:56:17,274
come and meet me
539
00:57:07,328 --> 00:57:12,527
When I'm reminded you, I start to Pine ...
540
00:57:12,600 --> 00:57:17,936
I am nothing about the world around me ... what am I to do? Font> font>
541
00:57:23,010 --> 00:57:28,346
When I'm reminded you, I start to Pine ...
542
00:57:28,415 --> 00:57:33,352
I am nothing about the world around me ... what am I to do?
543
00:57:33,420 --> 00:57:37,550
That's why love makes for you ...
544
00:57:37,625 --> 00:57:40,458
The beloved ...
545
00:57:40,528 --> 00:57:45,625
you are so ignorant
546
00:57:46,033 --> 00:57:51,130
From these sweet lips, shower some juices for me ...
547
00:57:51,205 --> 00:57:55,972
It will Pine for you, it does not torture me anymore
548
00:57:56,043 --> 00:58:01,310
It does not torture me anymore
549
00:58:01,382 --> 00:58:03,976
My heart is anxious ...
550
00:58:04,051 --> 00:58:06,485
Give some consolation
551
00:58:06,554 --> 00:58:11,389
I beg you, come and meet me
552
00:58:11,458 --> 00:58:16,725
come and meet me
553
00:58:24,271 --> 00:58:26,398
What are you doing, Priya? - Tracking
554
00:58:27,074 --> 00:58:30,009
Tracking? Whom? - Karan Shah
555
00:58:30,177 --> 00:58:34,511
How can you watch him sit here? - Where's your cell phone, sir?
556
00:58:35,282 --> 00:58:37,011
Here you are
557
00:58:37,084 --> 00:58:40,520
What blinks? - Airtel
558
00:58:40,588 --> 00:58:43,022
Under that; font> - Kishorilal. font> My name font> font>
559
00:58:43,090 --> 00:58:46,184
Under that; - Domain Name. Bandra
560
00:58:47,094 --> 00:58:49,085
Now I watch. Come here
561
00:58:49,163 --> 00:58:50,425
I want to show you something.
562
00:58:50,497 --> 00:58:52,089
Come see this, sir.
563
00:58:53,200 --> 00:58:56,192
This is the site of the Global Tracking System Mobile
564
00:58:58,105 --> 00:59:03,372
By feeding the number, GMTs will find it via satellite
565
00:59:07,314 --> 00:59:10,215
Where Karan Shah goes, you'll find me there
566
00:59:26,133 --> 00:59:32,072
From now on, none of us will call home or try to meet your friends
567
00:59:32,239 --> 00:59:35,265
simply that we are dead for the world
568
00:59:36,243 --> 00:59:38,074
only the two of you
569
00:59:38,145 --> 00:59:42,809
I'm already dead. - And that requires more caution
570
00:59:43,150 --> 00:59:45,084
If you see ...
571
00:59:45,152 --> 00:59:50,089
Our mission will end before it even begins. Follow;
572
00:59:52,159 --> 00:59:53,421
Follow, brother
573
00:59:53,494 --> 00:59:55,086
arrest.
574
00:59:59,166 --> 01:00:01,157
What is this? font> - PassPort. font> font>
575
01:00:01,235 --> 01:00:04,102
Will be rocky, no Abhimanyu anymore. - Really?
576
01:00:04,171 --> 01:00:06,264
And I'm Sahil Singh
577
01:00:06,507 --> 01:00:08,099
me too?
578
01:00:08,275 --> 01:00:11,608
The more a man is known, the harder it is for him to hide
579
01:00:11,679 --> 01:00:13,442
You will be yourself
580
01:00:19,186 --> 01:00:21,450
Should we start, Abhimanyu?
581
01:00:32,299 --> 01:00:36,531
Shicander rests on the shoulders of a few important men
582
01:00:36,603 --> 01:00:41,302
To reach him, you should pull these shoulders out
583
01:00:42,409 --> 01:00:46,743
Let me tell you about him and his players in detail
584
01:00:50,484 --> 01:00:56,150
Baba Sicander. India, which is the smartest of all in the world
585
01:00:56,223 --> 01:01:01,217
Ministers, police officers, judges ... that's all in his pockets
586
01:01:01,295 --> 01:01:04,321
Abhimanyu is dead? I do not get this
587
01:01:06,667 --> 01:01:12,333
I'm just his enemy. And no one can be his friend
588
01:01:12,406 --> 01:01:15,671
Then who is the one who took him out of prison? Font> font>
589
01:01:17,578 --> 01:01:20,672
What is your guess, Salim? Is he really dead?
590
01:01:20,748 --> 01:01:23,683
If he has not yet died, he will kill the pigs
591
01:01:23,751 --> 01:01:27,346
Adela Salim. Shyder for a girlfriend
592
01:01:27,421 --> 01:01:31,187
Shimader kills for money, Salim kills for fun
593
01:01:32,259 --> 01:01:35,251
Aftab. child of his shyder brother
594
01:01:35,396 --> 01:01:40,197
He is the Foreign Minister of Shicander's kingdom, I would say
595
01:01:40,267 --> 01:01:43,202
The country where Sikander resorts ...
596
01:01:43,270 --> 01:01:46,865
only this man can make this government dance in his songs
597
01:01:47,374 --> 01:01:49,934
Tell me, brother, what should be done now?
598
01:01:51,278 --> 01:01:53,872
Send Abhimanyu's photos to all airports
599
01:01:53,947 --> 01:01:58,816
If he is alive, he will definitely try to come to us
600
01:01:58,886 --> 01:02:00,877
Before that, let me ...
601
01:02:02,389 --> 01:02:10,728
informs my boys in Mumbai. Within 24 hours we will know the truth
602
01:02:10,898 --> 01:02:14,561
Sameer. font> Shicer's younger brother font> font>
603
01:02:16,570 --> 01:02:20,506
He lives in Venice, but he does not know what is going on in the streets of Mumbai
604
01:02:20,641 --> 01:02:24,737
as per your briefing, where is Baba Shicer right now?
605
01:02:26,647 --> 01:02:28,740
Okay. Children...
606
01:02:28,816 --> 01:02:30,647
It's time for us to break up
607
01:02:31,318 --> 01:02:34,412
We meet in Venice after three days
608
01:02:36,323 --> 01:02:38,917
Venice, I'll go.
609
01:03:02,349 --> 01:03:06,285
What if Baba does not buy your story? - I know Baa's weakness
610
01:03:07,454 --> 01:03:11,948
Like any great personality that loves to be a godfather
611
01:03:12,626 --> 01:03:14,890
It will go down to my knees ...
612
01:03:16,463 --> 01:03:21,491
they sing their praises, and beg forgiveness
613
01:03:22,569 --> 01:03:25,299
I'll tell him, Big Brother ...
614
01:03:25,372 --> 01:03:29,809
Separation has made us realize how valuable you are
615
01:03:29,877 --> 01:03:32,368
Either get me back ...
616
01:03:32,446 --> 01:03:35,711
or shoot me
617
01:03:35,816 --> 01:03:39,650
This is. Baba is cleaned!
618
01:03:40,654 --> 01:03:44,385
But how do you meet him? font> - With the help of her friend font> font>
619
01:03:44,725 --> 01:03:46,488
Sonia
620
01:03:50,397 --> 01:03:52,388
She works for a dance club
621
01:03:54,401 --> 01:03:57,336
She will set up a meeting with Baba with her help
622
01:04:02,676 --> 01:04:07,511
Sonia will not deny me. And Baba will not deny it
623
01:04:13,420 --> 01:04:16,082
I loved you
624
01:04:16,857 --> 01:04:20,088
I gave everything to you
625
01:04:21,428 --> 01:04:25,364
You mean my own life ...
626
01:04:25,432 --> 01:04:28,890
You know as I know
627
01:04:36,443 --> 01:04:42,382
Pray that never part
628
01:04:42,449 --> 01:04:44,781
Your prayer for me
629
01:04:44,851 --> 01:04:48,582
I'm anxious
630
01:04:48,655 --> 01:04:52,557
'I am waiting...
631
01:04:52,626 --> 01:04:56,392
for the day ...
632
01:04:56,463 --> 01:04:59,899
when two hearts will meet
633
01:04:59,967 --> 01:05:01,798
Your prayer for me
634
01:05:01,868 --> 01:05:03,893
Your prayer for me
635
01:05:03,971 --> 01:05:07,407
Your prayer for me
636
01:05:07,474 --> 01:05:13,413
Pray that I and my beloved may never be part
637
01:05:13,480 --> 01:05:16,142
Your prayer for me
638
01:05:43,510 --> 01:05:49,506
Pray, pray, pray
639
01:05:51,518 --> 01:05:54,851
You are in my imagination
640
01:05:54,921 --> 01:05:57,446
You are the one thinking about it font> font>
641
01:05:58,859 --> 01:06:02,625
I could not get over you ...
642
01:06:02,696 --> 01:06:06,462
all these years
643
01:06:06,533 --> 01:06:09,468
You are in my imagination
644
01:06:10,537 --> 01:06:13,870
You are the one thinking about it
645
01:06:14,641 --> 01:06:18,873
The merciless one, the separation ...
646
01:06:18,945 --> 01:06:22,472
kill
647
01:06:22,549 --> 01:06:26,542
When the distance is bridged ...
648
01:06:26,620 --> 01:06:29,555
can that day come
649
01:06:29,623 --> 01:06:33,491
Your prayer for me
650
01:06:33,560 --> 01:06:37,553
Your prayer for me
651
01:06:37,631 --> 01:06:43,501
Pray that I and my beloved may never be part
652
01:06:43,570 --> 01:06:46,835
Your prayer for me
653
01:07:26,713 --> 01:07:34,552
Pray, pray, pray
654
01:07:34,621 --> 01:07:37,556
I made wishes
655
01:07:38,625 --> 01:07:41,560
I was waiting for you
656
01:07:42,629 --> 01:07:46,565
For all my love ...
657
01:07:46,633 --> 01:07:49,966
I only wish to you
658
01:07:50,036 --> 01:07:53,301
I made wishes
659
01:07:53,640 --> 01:07:57,576
I was waiting for you
660
01:07:57,978 --> 01:08:01,971
I'm thirsty ...
661
01:08:02,048 --> 01:08:05,745
burning all over
662
01:08:05,819 --> 01:08:09,983
When the distance is bridged ...
663
01:08:10,056 --> 01:08:13,583
can that day come
664
01:08:13,660 --> 01:08:16,993
Pray for me font> font>
665
01:08:17,063 --> 01:08:21,090
Your prayer for me
666
01:08:21,168 --> 01:08:26,936
Pray that I and my beloved may never be part
667
01:08:27,007 --> 01:08:30,101
Your prayer for me
668
01:08:48,895 --> 01:08:50,886
I will go and meet her
669
01:09:17,924 --> 01:09:20,984
I do not think I'm looking at you ...
670
01:09:21,061 --> 01:09:25,157
that you are here just before me. Everyone said ...
671
01:09:25,232 --> 01:09:29,862
who lost their lives when they tried to break a prison
672
01:09:33,740 --> 01:09:36,334
I love you so much...
673
01:09:40,080 --> 01:09:43,015
Honey, do not cry ... enough
674
01:09:44,751 --> 01:09:47,686
I am here now. Come on
675
01:09:48,889 --> 01:09:53,087
What happens, Abhimanyu? Who are these people with you?
676
01:09:53,760 --> 01:09:57,696
How is it that you are alive? - I'll tell you everything later
677
01:09:57,764 --> 01:10:00,699
I do not have time now. - But...
678
01:10:00,767 --> 01:10:02,758
Listen carefully.
679
01:10:02,836 --> 01:10:06,294
These guys are sitting out with they got up
680
01:10:06,373 --> 01:10:09,365
But I will give them the ticket to be with you
681
01:10:09,442 --> 01:10:11,376
What...? - Listen carefully
682
01:10:11,444 --> 01:10:14,709
Meet me out of St George's Church after two hours font> font>
683
01:10:14,781 --> 01:10:18,444
You and I will disappear from there ... to begin our love story
684
01:10:19,986 --> 01:10:21,044
Follow;
685
01:10:30,997 --> 01:10:34,057
He's an idiot. It was difficult to hijack her in
686
01:10:34,901 --> 01:10:37,734
She is ready to work, but it requires money
687
01:10:37,804 --> 01:10:39,396
How much? - 100,000 euros
688
01:10:39,472 --> 01:10:42,236
Is it the same from her mind? I will...
689
01:10:42,909 --> 01:10:45,742
She will get it. - Then our work will be done
690
01:10:45,979 --> 01:10:47,742
Give me the money.
691
01:10:47,814 --> 01:10:52,080
Within two hours we will set the appointment and meet you
692
01:10:55,822 --> 01:10:57,255
You? - I am
693
01:10:57,324 --> 01:11:00,157
Who...? - Will not you invite me in?
694
01:11:00,226 --> 01:11:03,423
How did you come here? - Obviously behind you
695
01:11:03,496 --> 01:11:06,021
I know everything about your mission
696
01:11:11,838 --> 01:11:16,104
I want a lover like Sonia
697
01:11:16,176 --> 01:11:20,272
and for love, you must have the damned dough
698
01:11:20,847 --> 01:11:27,446
I could have fulfilled my mission just behind you font> font>
699
01:11:27,520 --> 01:11:30,512
But your mission is probably more important
700
01:11:30,857 --> 01:11:34,953
My mission is now second. I'm here to help you
701
01:11:35,028 --> 01:11:36,791
What are you trying to say?
702
01:11:38,965 --> 01:11:41,525
I want to keep the facts before
703
01:11:42,068 --> 01:11:46,801
You try to use someone to break into Baba Sikander's fortress
704
01:11:46,873 --> 01:11:51,139
He's not a friend, he's your enemy
705
01:11:51,878 --> 01:11:53,812
They are deceiving
706
01:11:53,980 --> 01:11:57,313
Sonia is his friend, not Baba Sikander
707
01:13:07,287 --> 01:13:09,881
There may be only two reasons to come here
708
01:13:11,224 --> 01:13:15,422
Whether you want to apologize and join us ...
709
01:13:15,495 --> 01:13:21,900
or you want to install old ratings
710
01:13:21,968 --> 01:13:25,904
But I got another reason. Sonia
711
01:13:25,972 --> 01:13:28,099
Staying away from her, I was as good as dead
712
01:13:28,174 --> 01:13:33,111
For her, he fled me, I broke the law, and came to Venice
713
01:13:36,983 --> 01:13:40,248
So it's not revenge, it's a love affair font> font>
714
01:13:40,320 --> 01:13:44,313
I want to believe your words and forgive you
715
01:13:44,390 --> 01:13:49,589
However, history does not allow me
716
01:13:50,997 --> 01:13:54,330
Because you are mine. And the story is a witness ...
717
01:13:54,400 --> 01:13:56,994
they are only their favorite faces that led to ...
718
01:13:57,070 --> 01:13:59,095
... the fall of the greatest empires
719
01:13:59,172 --> 01:14:02,005
Whether it's July Caesar or Mahatma Gandhi ...
720
01:14:03,009 --> 01:14:07,105
were the dear ones who killed big men
721
01:14:12,218 --> 01:14:16,951
I'm not killing you, in fact I'm saving
722
01:14:18,124 --> 01:14:24,962
just think that by coming to Venice you have dig your own grave
723
01:14:33,039 --> 01:14:35,701
Enough. You dug quite a lot
724
01:14:36,376 --> 01:14:40,972
To make your love immortal story that depth is enough
725
01:14:43,249 --> 01:14:45,717
Here's a couple, brothers. - Sure
726
01:14:47,387 --> 01:14:50,481
I found two feet of the earth ...
727
01:14:50,557 --> 01:14:53,526
but not a ground grain. font> - Great! font> font>
728
01:14:53,593 --> 01:14:58,189
I found myself two feet of the earth, but not a grain of soil
729
01:14:58,264 --> 01:15:03,395
blasphemy, my tough world Buried in the snow!
730
01:15:03,469 --> 01:15:05,994
Surprising! Surprising! - Thanks
731
01:15:06,072 --> 01:15:07,403
rotten...
732
01:15:07,473 --> 01:15:12,672
if you want to shoot me, do it quickly before your knockout
733
01:15:15,415 --> 01:15:19,351
He is anxious to cover up from his death
734
01:15:19,419 --> 01:15:24,186
at times they will watch him, sometimes I look at Rashid's weapon
735
01:15:24,257 --> 01:15:28,023
Surprising! - Rashid, shoot them
736
01:15:52,118 --> 01:15:54,109
Get the pigs!
737
01:16:05,231 --> 01:16:07,290
Their enigma!
738
01:16:25,151 --> 01:16:27,142
Abhimanyu, come in!
739
01:16:30,356 --> 01:16:32,415
Abhimanyu, come in!
740
01:16:34,160 --> 01:16:36,151
In this way, Abhimanyu
741
01:16:37,497 --> 01:16:39,089
What the...? Right here
742
01:16:40,366 --> 01:16:41,492
Sit!
743
01:16:41,567 --> 01:16:43,592
Let's go ... go ... go ...
744
01:17:04,190 --> 01:17:06,283
Get them ... get them ... get them.
745
01:17:11,531 --> 01:17:14,125
Soon, they come in. Font> font>
746
01:17:16,402 --> 01:17:18,734
If they follow us, we will die! - Correctly
747
01:17:34,220 --> 01:17:36,211
no spare parts!
748
01:18:37,617 --> 01:18:39,209
Abhimanyu, they come to.
749
01:19:36,542 --> 01:19:38,533
No!
750
01:20:03,369 --> 01:20:05,303
Come on, Karan
751
01:20:21,387 --> 01:20:24,823
Turn right!
752
01:20:43,238 --> 01:20:45,832
I feel like shooting at this time!
753
01:20:46,241 --> 01:20:50,701
But what can I do ...? I'm in the habit of doing good!
754
01:20:50,779 --> 01:20:53,179
Arjun ... leave him alone! Let fall!
755
01:20:58,587 --> 01:21:02,182
You have gathered 15 million already. 10 million, honestly ...
756
01:21:02,257 --> 01:21:04,919
and 5 million by deceit
757
01:21:06,361 --> 01:21:09,194
Here's the rest. 5 million.
758
01:21:09,364 --> 01:21:13,698
The mistake I made, bringing you to this mission ...
759
01:21:13,769 --> 01:21:16,863
may perhaps be repaired somewhat. - He will collect his money and leave
760
01:21:16,938 --> 01:21:19,930
But you have to pay for what happened today
761
01:21:48,570 --> 01:21:51,232
Salim ...; - Salim and I can not see the eye in the eye
762
01:21:51,506 --> 01:21:55,567
If you had not come, he would be killed font> font>
763
01:21:55,644 --> 01:22:01,742
He will not export an honor from you to save my life
764
01:22:06,588 --> 01:22:10,251
Let's go, Sonia. - Sonia is nowhere
765
01:22:13,328 --> 01:22:15,319
Neither is you
766
01:22:19,434 --> 01:22:22,995
Abhimanyu is not as bad as you can imagine it is
767
01:22:24,439 --> 01:22:28,273
Whatever he did was just to keep the promise he gave to me
768
01:22:29,444 --> 01:22:35,349
I had promised to leave the Baba world for good
769
01:22:35,617 --> 01:22:38,780
But when he expressed his feelings about Baba ...
770
01:22:38,854 --> 01:22:41,345
Baba asked him to do a last job
771
01:22:41,556 --> 01:22:43,285
The job was not done
772
01:22:48,363 --> 01:22:50,957
I do not know how I was there at the last moment
773
01:22:51,566 --> 01:22:53,830
Who? - Inspector Arjun
774
01:22:53,969 --> 01:22:56,961
Baba will be sent to India to do a last job for him ...
775
01:22:58,473 --> 01:23:01,704
and took your arrest in India with the drug offense
776
01:23:02,577 --> 01:23:03,703
Yes
777
01:23:03,779 --> 01:23:08,842
Why does a policeman travel all this distance to save a thief ...? Font> font>
778
01:23:09,384 --> 01:23:11,716
He has not come by himself. It was brought here, Baba
779
01:23:11,853 --> 01:23:17,382
None other than the son Kantilal Shah Karan Shah
780
01:23:17,526 --> 01:23:22,327
It is not surprising that you accept at once when your mission is offered
781
01:23:22,531 --> 01:23:24,658
So are we here to take revenge from us?
782
01:23:25,734 --> 01:23:29,727
For the death of his father. - What revenge will he have received from us?
783
01:23:29,805 --> 01:23:32,831
Let him come here once. You will teach him such a lesson ...
784
01:23:32,908 --> 01:23:35,502
We do not wait for their arrival, Salim
785
01:23:36,511 --> 01:23:40,845
Trade rules: Crush The snake while still in the egg
786
01:23:42,684 --> 01:23:43,844
Find them
787
01:23:44,419 --> 01:23:48,856
I had asked him to give up the crime. Not by preventing it from happening
788
01:23:52,694 --> 01:23:54,525
He will be with you today
789
01:23:56,531 --> 01:24:03,369
If you can forgive me, I'm willing to go with you
790
01:24:21,456 --> 01:24:23,890
We need to get out of this Place as fast as possible font> font>
791
01:24:23,959 --> 01:24:27,793
Baba Sikander must've got to know about our mission from now
792
01:25:27,856 --> 01:25:29,448
Movement!
793
01:25:31,526 --> 01:25:33,517
Get them!
794
01:25:50,879 --> 01:25:52,141
C'mon!
795
01:26:04,559 --> 01:26:06,686
Thank you, Priya ... - You are very lucky ...
796
01:26:06,761 --> 01:26:11,562
The ball only grabs your hand. - Baba lucky, she's not that
797
01:26:11,633 --> 01:26:14,500
If something happens, I would have broken his head
798
01:26:30,919 --> 01:26:32,511
It's the same car
799
01:26:33,788 --> 01:26:37,121
It must be somewhere around. Javed, let the dogs loose!
800
01:26:42,797 --> 01:26:43,923
Oh my God! Now what...?
801
01:26:43,999 --> 01:26:47,696
Let's get them, I say. - Do not do anything
802
01:26:48,870 --> 01:26:52,203
We will have guns. They have come prepared
803
01:26:54,943 --> 01:27:00,210
We have to try and get out of here. - How? Sonia bleeding
804
01:27:00,281 --> 01:27:01,873
You will have trained hounds.
805
01:27:01,950 --> 01:27:04,885
The smell of blood will follow to find us
806
01:27:08,623 --> 01:27:11,148
You must activate our weakness in our strength font> font>
807
01:27:35,650 --> 01:27:37,641
Move over!
808
01:27:48,663 --> 01:27:53,100
Drops of blood. Wherever it goes, it will leave a trace for us
809
01:27:53,168 --> 01:27:55,102
Smell! Rocky, smell!
810
01:27:55,670 --> 01:27:57,604
Find them!
811
01:28:46,721 --> 01:28:48,655
In this way!
812
01:29:49,784 --> 01:29:54,118
Yes, continue. - I could only roll one ...
813
01:29:54,189 --> 01:29:56,987
They do not kill any. Five of them got on a train and escaped
814
01:29:57,058 --> 01:29:59,049
Where is the train headed? - Paris
815
01:29:59,127 --> 01:30:05,726
So do not worry, Aftab. our children will be waiting for them in Paris station
816
01:30:17,812 --> 01:30:20,406
How cute ... is this your daughter?
817
01:30:21,849 --> 01:30:25,080
Ayesha. This means my life
818
01:30:26,955 --> 01:30:31,756
and this postcards ...? - No Postcards. Memories
819
01:30:31,826 --> 01:30:33,760
I'm the collection for her
820
01:30:33,928 --> 01:30:40,163
Karan, are you children's lover, I hope? - Yeah. the children of other people
821
01:30:40,235 --> 01:30:42,260
For five minutes, which is font> font>
822
01:30:45,173 --> 01:30:50,167
How rude! What will you do when you have your children after marriage?
823
01:30:50,245 --> 01:30:52,110
That's why they will never get married
824
01:30:54,115 --> 01:30:55,776
What?
825
01:30:56,951 --> 01:31:02,787
Terrible! You do not want to get married because you do not want kids!
826
01:31:03,057 --> 01:31:05,787
Abhimanyu, how many children do the two of you want?
827
01:31:05,860 --> 01:31:07,851
Five - Five ...;
828
01:31:07,929 --> 01:31:11,797
If a club with me, I'm not going out to gather an army
829
01:31:11,866 --> 01:31:14,130
The five-man army with a commander!
830
01:31:18,306 --> 01:31:24,802
See how they adore for children? How they love their children!
831
01:31:24,879 --> 01:31:27,871
And to see you ... stupid!
832
01:31:33,154 --> 01:31:35,816
What does it take? - Better to ask her
833
01:31:37,892 --> 01:31:40,486
Poor girl. I'm sorry for her
834
01:31:41,062 --> 01:31:44,828
She's so crazy in love with Karan. But he just can not tell him
835
01:31:44,999 --> 01:31:48,992
Not everyone like me! Carefree!
836
01:31:51,072 --> 01:31:54,838
Carefree! Have you ever said I love you to me?
837
01:31:54,909 --> 01:31:57,173
I'm the only one who keeps you below font> font>
838
01:31:57,912 --> 01:32:00,346
Have you ever said something romantic to me?
839
01:32:00,915 --> 01:32:06,512
So this is how it is, e ...? I will do it with you today. Romantic
840
01:32:08,923 --> 01:32:12,859
Sonia, when I stare in your eyes ...
841
01:32:13,194 --> 01:32:16,527
I see ... - What ...?
842
01:32:18,132 --> 01:32:21,192
What they say ...; - Toxicity?
843
01:32:21,269 --> 01:32:24,864
No, no poisoning. Okay, forget your eyes
844
01:32:26,074 --> 01:32:32,604
Sonia, when I look at you, in my heart ...
845
01:32:32,947 --> 01:32:34,938
what they say ...;
846
01:32:35,049 --> 01:32:37,882
In my heart ... - Can I say that?
847
01:32:37,952 --> 01:32:39,943
Move on
848
01:32:42,156 --> 01:32:43,282
Excitement
849
01:32:43,358 --> 01:32:45,883
Excitement ... in my heart
850
01:32:45,960 --> 01:32:48,895
Let's go, all the way ...
851
01:32:48,963 --> 01:32:51,431
Excitement ... in my heart
852
01:32:51,499 --> 01:32:54,297
Let's go, all the way ...
853
01:33:04,312 --> 01:33:07,304
Excitement ... in my heart
854
01:33:07,382 --> 01:33:11,910
Let's go, all the way ...
855
01:33:11,986 --> 01:33:14,921
otherwise they will kill me, my love
856
01:33:15,089 --> 01:33:17,990
Excitement ... in my heart font> font>
857
01:33:18,059 --> 01:33:23,326
Let's go, all the way ...
858
01:33:23,398 --> 01:33:25,332
otherwise they will kill me, my love
859
01:33:25,400 --> 01:33:30,599
I got to live, I got to die ...
860
01:33:30,671 --> 01:33:35,938
I got to love you
861
01:33:36,344 --> 01:33:44,342
charms you drive crazy, melt my determination
862
01:33:46,020 --> 01:33:48,352
Excitement ... in my heart
863
01:33:48,423 --> 01:33:53,952
Let's go, all the way ...
864
01:33:54,028 --> 01:33:56,690
otherwise they will kill me, my love
865
01:34:24,058 --> 01:34:30,327
my loneliness gnaws in my heart, your shadow like a touch
866
01:34:30,398 --> 01:34:35,995
I kept waiting ...
867
01:34:36,070 --> 01:34:42,407
as I have gradually died, the loneliness of grass in my heart
868
01:34:42,477 --> 01:34:47,540
Let's give ourselves up to the dizziness ...
869
01:34:47,615 --> 01:34:53,178
to each other, let go
870
01:34:53,254 --> 01:34:58,089
Craving makes me hurt for you ...
871
01:34:58,159 --> 01:35:03,358
how much I like to be unpopular with you
872
01:35:03,431 --> 01:35:08,027
your wonderful hands wake up my passions ...
873
01:35:08,102 --> 01:35:11,094
how am I to stop myself?
874
01:35:15,109 --> 01:35:18,203
Excitement ... in my heart font> font>
875
01:35:18,279 --> 01:35:23,444
Let's go, all the way ...
876
01:35:23,518 --> 01:35:26,043
otherwise they will kill me, my love
877
01:35:58,352 --> 01:36:05,087
My love, my love, belongs to you every happiness
878
01:36:05,159 --> 01:36:16,832
My eye is the mirror that reflects your look
879
01:36:17,271 --> 01:36:22,504
You had to see your charms ...
880
01:36:22,577 --> 01:36:28,106
and my heart commits a lot of misdemeanor
881
01:36:28,182 --> 01:36:33,279
Passions will not allow me to live in peace ...
882
01:36:33,354 --> 01:36:38,291
let me live up to, at least right now
883
01:36:38,359 --> 01:36:46,130
Your eyes are what causes you upset. It's a magic spell every moment
884
01:36:50,204 --> 01:36:52,672
Excitement ... in my heart
885
01:36:52,740 --> 01:37:00,476
Let's go, all the way, otherwise, I will die my love
886
01:37:04,218 --> 01:37:06,743
What...? Where?
887
01:37:09,223 --> 01:37:11,157
Tomorrow?
888
01:37:12,226 --> 01:37:14,160
Are you sure?
889
01:37:16,230 --> 01:37:19,563
Yes OK
890
01:37:23,437 --> 01:37:25,667
absolutely accurate information from my source
891
01:37:26,240 --> 01:37:31,371
Salim will definitely go to Venice to cover his mistress tomorrow font> font>
892
01:37:57,271 --> 01:37:59,262
boarding a boat
893
01:38:02,610 --> 01:38:04,202
That's him
894
01:38:06,480 --> 01:38:07,811
Is here
895
01:38:11,385 --> 01:38:13,216
How many of them? - Priya come in
896
01:38:13,387 --> 01:38:16,220
One two three four
897
01:38:16,290 --> 01:38:18,952
the driver and three bodyguards. Four in all
898
01:38:26,300 --> 01:38:29,394
It's getting there. - He's already at the door
899
01:38:41,315 --> 01:38:43,783
Yes? - Rafik from the Paris station
900
01:38:43,851 --> 01:38:45,751
He continued. - Karan Shah and his friends ...
901
01:38:45,820 --> 01:38:48,448
They have not reached Paris at all. It was not even on the train
902
01:38:49,657 --> 01:38:51,249
What do you think?
903
01:39:32,700 --> 01:39:36,295
Why are my hands trembling at the door ...?
904
01:39:37,471 --> 01:39:39,962
Why is my home seeming to be someone else's today?
905
01:39:40,307 --> 01:39:42,298
Let's go.
906
01:39:46,480 --> 01:39:49,711
He's out! - Salim has changed his mind!
907
01:39:49,784 --> 01:39:52,810
That's back, Arjun! - What...? Follow him!
908
01:39:52,887 --> 01:39:54,320
What?!
909
01:39:54,388 --> 01:39:56,982
If Salim Getaways today, you will never find Baba font> font>
910
01:39:57,057 --> 01:39:58,649
Karan. - Let's go.
911
01:40:09,403 --> 01:40:11,337
Come on.
912
01:41:35,823 --> 01:41:38,155
Come on, Karan. Move faster!
913
01:42:28,876 --> 01:42:31,140
It is not our enemy, Salim.
914
01:42:31,545 --> 01:42:33,479
Just tell us where Baba Sikander is.
915
01:42:33,647 --> 01:42:35,877
And it will give you your life
916
01:42:36,083 --> 01:42:39,484
You are lucky that despite the fact that Baba Sikander's enemies ...
917
01:42:39,553 --> 01:42:41,487
... you're still alive!
918
01:42:41,555 --> 01:42:42,886
the death of Baba!
919
01:42:43,023 --> 01:42:46,823
If you are so fond of death, why go to Baba ...?
920
01:42:47,027 --> 01:42:50,019
Just give my gun. I will kill all of you!
921
01:42:50,164 --> 01:42:53,497
I will only ask you three times. Where is Baba Shicer?
922
01:42:53,667 --> 01:42:55,828
Get lost, Inspector Arjun! It's just not up to it!
923
01:42:55,903 --> 01:42:59,498
A frog jump into the lake will not turn into a crocodile!
924
01:42:59,573 --> 01:43:01,507
You know that, is not it?
925
01:43:03,677 --> 01:43:05,508
Are you insane...? - One
926
01:43:05,679 --> 01:43:09,513
Are you crazy...?! font> Do you think I'm going to be afraid of your threats? font> font>
927
01:43:10,584 --> 01:43:12,518
Will I be afraid ...? - Where's Baba?
928
01:43:13,187 --> 01:43:17,521
Two. - You're gone! Finish!
929
01:43:17,691 --> 01:43:19,522
The best you write will be soon!
930
01:43:19,693 --> 01:43:22,526
Do not get any closer ...
931
01:43:22,596 --> 01:43:25,531
Three - Not in Venice!
932
01:43:27,601 --> 01:43:29,865
So; - Well ...?
933
01:43:31,605 --> 01:43:34,870
It's in Munich. - Where in Munich?
934
01:43:35,042 --> 01:43:37,533
I do not know how. What I know is that this Friday ...
935
01:43:37,611 --> 01:43:41,877
who will definitely go to the stadium to watch the hockey match
936
01:43:42,616 --> 01:43:44,550
do not shoot me!
937
01:43:50,724 --> 01:43:52,555
Now what does it take for you?
938
01:43:52,626 --> 01:43:56,562
Let's go! I know that you and Baba are trapped here!
939
01:43:57,631 --> 01:44:01,567
Do not let me go and go away! Get me out of here!
940
01:44:01,635 --> 01:44:03,899
Get me out of this place! Let's go!
941
01:44:04,104 --> 01:44:06,572
Do not look at me like that.
942
01:44:06,740 --> 01:44:11,302
... it is not that I nurse a partridge against. font> It's my inability. font> font>
943
01:44:46,680 --> 01:44:48,614
It's keep asking me that Phone is covered.
944
01:44:55,689 --> 01:44:57,623
Wow.
945
01:45:00,294 --> 01:45:02,626
Hello. - I told you, Baba.
946
01:45:02,796 --> 01:45:06,960
You will find wherever they are hiding on the earth
947
01:45:07,701 --> 01:45:09,635
I see? I am here.
948
01:45:09,803 --> 01:45:13,170
In your day. Right in front of you
949
01:45:15,809 --> 01:45:18,642
Karan Shah. - Correctly
950
01:45:19,813 --> 01:45:23,977
The one who said he would take you back to India
951
01:45:26,820 --> 01:45:31,189
I love your wisdom and your shame with your stupidity.
952
01:45:31,725 --> 01:45:36,662
You're wise because you know Dad, I will not let you go alive
953
01:45:36,730 --> 01:45:40,188
So you've brought four friends together to bring your hearings
954
01:45:40,334 --> 01:45:41,995
and you are stupid, because ...
955
01:45:43,737 --> 01:45:48,834
who still think Baba will keep your finger and return to India
956
01:45:49,009 --> 01:45:51,409
India, should definitely return to, Shicander
957
01:45:51,845 --> 01:45:55,008
If you choose to come back today, I'll lend you my finger to stay on font> font>
958
01:45:55,215 --> 01:45:58,673
But if you choose tomorrow, it should be drawn to your knees
959
01:46:02,089 --> 01:46:05,422
Scared ... Baba is afraid
960
01:46:06,760 --> 01:46:09,854
You heard that...? Baba suddenly very afraid
961
01:46:10,764 --> 01:46:13,699
You will not ask me for your luck
962
01:46:15,035 --> 01:46:18,698
the body of Salim is lying in Paris. You've got it
963
01:46:25,879 --> 01:46:29,042
What happened, Baba? Can not find this joke?
964
01:46:31,785 --> 01:46:36,051
When it bleeds from your heart, do not smile ... throw tears
965
01:46:37,791 --> 01:46:40,726
Give your friend a decent burial.
966
01:46:40,794 --> 01:46:42,728
Perform your duty as a friend and fulfill your friendship.
967
01:48:19,359 --> 01:48:20,826
It was not Salim ...
968
01:48:21,895 --> 01:48:24,830
... you are the one who shot, the brother. You!
969
01:48:25,899 --> 01:48:27,833
They do not get off alive!
970
01:48:28,902 --> 01:48:31,837
You will find each one of them and give them the death of the dog!
971
01:48:34,908 --> 01:48:39,504
his right Sameer. font> Give us only one chance font> font>
972
01:48:40,013 --> 01:48:42,846
If you do not put them on your feet this evening ...
973
01:48:44,017 --> 01:48:45,848
we will not pride ourselves to be your brothers
974
01:48:46,453 --> 01:48:48,512
No one is going anywhere
975
01:48:50,390 --> 01:48:53,848
They came to give us a reason for the death of Salim ...
976
01:48:53,927 --> 01:48:56,862
so we had lost our temper and doing something reckless
977
01:48:59,032 --> 01:49:00,863
and that is something that we will not do.
978
01:49:01,034 --> 01:49:03,195
We will wait
979
01:49:03,403 --> 01:49:05,871
Let them enjoy their victory.
980
01:49:06,039 --> 01:49:09,270
They want to capture Baba Sikander.
981
01:49:09,409 --> 01:49:13,869
And it is their need that will gather them to us on their own
982
01:49:25,292 --> 01:49:27,886
Look at this, Abhimanyu? This is not the place.
983
01:49:27,961 --> 01:49:30,896
This is! Baba Shicer's Guest House
984
01:49:31,231 --> 01:49:33,893
Visits the country every month or two
985
01:49:33,967 --> 01:49:36,902
But we can not wait for him for a month or two
986
01:49:36,970 --> 01:49:38,904
A moment
987
01:49:39,973 --> 01:49:41,907
Who is this ...? Font> font>
988
01:49:42,075 --> 01:49:43,906
Can you magnify this? - Sure
989
01:49:53,320 --> 01:49:54,912
Uncle Farid!
990
01:49:57,324 --> 01:49:58,916
Uncle Farid?
991
01:49:59,993 --> 01:50:02,928
Uncle Farid came as the director of the club I was working for
992
01:50:03,096 --> 01:50:04,927
Some people tried to act fresh with me ...
993
01:50:04,998 --> 01:50:06,932
... because they thought I was all alone
994
01:50:08,001 --> 01:50:10,265
Uncle Farid was brought to me like his daughter
995
01:50:11,104 --> 01:50:14,267
Not only saved by the wolves ...
996
01:50:15,108 --> 01:50:17,668
... but gave me financial support a lot
997
01:50:21,114 --> 01:50:23,947
Uncle Farid, thank you for responding to my call and coming here
998
01:50:24,017 --> 01:50:26,952
From so much. - I've definitely come here, my child.
999
01:50:27,120 --> 01:50:28,951
But the peoples must leave immediately
1000
01:50:31,024 --> 01:50:32,958
You are Abhimanyu, are not you?
1001
01:50:34,361 --> 01:50:36,955
They have not done properly, helping inspector Arjun and Karan Shah
1002
01:50:37,297 --> 01:50:39,959
You've put your life and yours at risk
1003
01:50:40,133 --> 01:50:44,968
Forget to help ... Baba had planned for me to blow away anyway font> font>
1004
01:50:45,138 --> 01:50:48,972
It's true, but it's been crazy looking for you guys after Salim's death
1005
01:50:50,310 --> 01:50:53,973
It will land on the problem very much if someone saw my move with you
1006
01:50:54,047 --> 01:50:57,983
Uncle, please ... this is the last time that I will help your daughter
1007
01:50:58,051 --> 01:51:01,646
It will go away after that. - Hurry up and tell me
1008
01:51:02,055 --> 01:51:04,319
We know you're looking for a Baba guest house
1009
01:51:04,658 --> 01:51:08,321
You only have to tell us when Baba comes next
1010
01:51:08,528 --> 01:51:10,996
Are you asking the fate of Baba to escape Baba himself ...?
1011
01:51:11,164 --> 01:51:15,328
Please, Uncle Farid. I have come to you with great hopes
1012
01:51:16,169 --> 01:51:21,004
I know, despite living from the bugs, you're still in the heart
1013
01:51:22,175 --> 01:51:24,006
You've always saved me from the bad guys ...
1014
01:51:24,077 --> 01:51:26,011
because it is considered to be your daughter
1015
01:51:27,414 --> 01:51:30,008
I beg you, in the name of everything that is gentle ... font> font>
1016
01:51:30,183 --> 01:51:32,344
... we need your help
1017
01:51:33,687 --> 01:51:35,018
I'll see what I can do.
1018
01:51:36,423 --> 01:51:40,018
Meet me in the square tomorrow. At eleven
1019
01:52:36,149 --> 01:52:38,083
I have news.
1020
01:52:39,252 --> 01:52:41,083
He comes there after two days
1021
01:52:43,156 --> 01:52:45,090
Has a meeting coming up.
1022
01:52:45,258 --> 01:52:48,421
But again, I do not do anything stupid
1023
01:52:48,695 --> 01:52:52,096
Because you can not break Baba's security and get him
1024
01:52:52,766 --> 01:52:57,430
and as long as I'm interested, I do not know who you are
1025
01:52:59,506 --> 01:53:02,100
Will take it. Let's go, Sonia
1026
01:53:04,644 --> 01:53:08,102
Uncle Farid, this grace ... - Pretty!
1027
01:53:08,515 --> 01:53:13,851
Before anyone saw the movement of the public, better to leave ...
1028
01:53:15,188 --> 01:53:17,122
...I am going.
1029
01:53:35,542 --> 01:53:37,134
Let's go.
1030
01:54:08,241 --> 01:54:10,175
Fine, Farid
1031
01:54:11,344 --> 01:54:15,178
For this job, you will be the owner of the bungalow
1032
01:54:16,249 --> 01:54:17,511
But why will we let them return?
1033
01:54:17,784 --> 01:54:19,183
We could have these two finished now font> font>
1034
01:54:21,254 --> 01:54:24,189
The two of them will go and come back with the other three
1035
01:54:25,258 --> 01:54:27,920
I did not want to serious two fingers, Aftab ...
1036
01:54:29,596 --> 01:54:31,860
I want to serious the hand ...
1037
01:54:33,266 --> 01:54:35,200
... who dared to be tightened in a punch ...
1038
01:54:35,268 --> 01:54:37,202
and move forward to Baba
1039
01:54:40,273 --> 01:54:42,605
They only have 48 hours left.
1040
01:54:45,378 --> 01:54:47,209
Only 48 hours
1041
01:54:47,280 --> 01:54:49,544
Come on, come on ... - What's going on here?
1042
01:54:49,616 --> 01:54:51,743
Sit down, Abhimanyu. - What is he doing...?
1043
01:54:51,818 --> 01:54:53,877
I kill my time. - I kill my time?
1044
01:54:54,287 --> 01:54:56,551
Before we finish our drink ...
1045
01:54:56,623 --> 01:54:59,820
... we have to tell each other something personal ...
1046
01:54:59,893 --> 01:55:02,225
which we have not told anyone before.
1047
01:55:02,295 --> 01:55:04,229
As long as we have confidence in our team ...
1048
01:55:04,297 --> 01:55:06,231
the more honest we'll be to each other, all right?
1049
01:55:07,901 --> 01:55:10,233
Are you serving me a drink or my place through an examination of friendship?
1050
01:55:10,403 --> 01:55:13,236
Abhimanyu, you are destroying the game even before it starts font> font>
1051
01:55:13,406 --> 01:55:15,237
So is it, eh?
1052
01:55:16,409 --> 01:55:19,242
Okay. So let me start the game
1053
01:55:21,648 --> 01:55:26,915
I will tell you something that I have not told anyone before
1054
01:55:28,321 --> 01:55:30,585
But I need a promise from you guys
1055
01:55:31,424 --> 01:55:35,918
You just heard me out, they will not start hating me
1056
01:55:37,430 --> 01:55:41,594
What is this, Abhimanyu? - Three things in fact
1057
01:55:42,802 --> 01:55:46,260
Sonia, I have to deceive you
1058
01:55:50,877 --> 01:55:52,936
I used to love you a lot
1059
01:55:53,680 --> 01:55:55,671
But since in an Indian prison ...
1060
01:55:55,749 --> 01:55:57,944
... and listen to your life at the dance bar
1061
01:55:58,685 --> 01:56:00,277
I started hating
1062
01:56:03,456 --> 01:56:06,289
The second...? - It would hate hatred in my heart
1063
01:56:06,359 --> 01:56:08,293
You were used ...
1064
01:56:08,361 --> 01:56:11,819
... so I could disappear when I got the money
1065
01:56:11,898 --> 01:56:15,891
Leaving you can suffer in unhappiness! - And the third ...?
1066
01:56:15,969 --> 01:56:17,300
The third thing is that ... font> font>
1067
01:56:18,905 --> 01:56:21,032
I am a common liar!
1068
01:56:26,379 --> 01:56:29,314
Villainous! He gave everyone a scared. That's a fucker.
1069
01:56:29,382 --> 01:56:31,316
Was not that a nice one ...?
1070
01:56:34,487 --> 01:56:37,320
First of all, this mission was just a job for me
1071
01:56:37,657 --> 01:56:40,319
and from a job, to become a cause
1072
01:56:40,660 --> 01:56:44,323
and ... and for one reason, it became a need for me
1073
01:56:45,732 --> 01:56:48,997
and now I'm starting to fall in love with my need
1074
01:56:53,873 --> 01:56:59,072
It could even be said that love has come to my need now
1075
01:56:59,746 --> 01:57:02,340
It sounds like an enigma! Love must be ...?
1076
01:57:02,415 --> 01:57:06,351
You do not have to get your brain to understand that in all of them
1077
01:57:11,958 --> 01:57:16,361
Abhimanyu, I want to tell you about Hardeep
1078
01:57:16,529 --> 01:57:19,896
Hardeep ...; Now who is Hardeep?
1079
01:57:20,767 --> 01:57:24,100
I met Hardeep then went to jail
1080
01:57:24,537 --> 01:57:28,974
Oh yeah, I know all that! font> Just because you were hungry ... font> font>
1081
01:57:29,042 --> 01:57:30,373
try to challenge me!
1082
01:57:31,444 --> 01:57:33,378
No, Abhimanyu. This is the truth
1083
01:57:35,448 --> 01:57:37,382
For starters...
1084
01:57:37,450 --> 01:57:40,908
... I did not like Hardeep hanging around me ... it's near me
1085
01:57:41,054 --> 01:57:44,387
But I started to like it gradually. - What rubbish are you saying?
1086
01:57:45,725 --> 01:57:49,923
Then they began to see each other. - During the day, or in the evening?
1087
01:57:50,063 --> 01:57:53,396
There was nothing like the day or night between us
1088
01:57:54,467 --> 01:57:56,401
SPELL Hardeep had worked for me ...
1089
01:57:56,569 --> 01:57:58,730
to the extent that he could not live without the other ...
1090
01:57:58,805 --> 01:58:01,069
... even for a moment
1091
01:58:02,475 --> 01:58:05,933
and one day ... - One day? What?
1092
01:58:09,482 --> 01:58:11,416
And one day, he married
1093
01:58:12,485 --> 01:58:15,750
and went away to London, with her husband Sich!
1094
01:58:22,595 --> 01:58:25,428
I do not want you to play this game! - Oh, sit down!
1095
01:58:25,498 --> 01:58:28,433
He's pulling my leg! font> - So, okay. font> It would, too, font> font>
1096
01:58:31,504 --> 01:58:33,438
I have nothing to say about myself
1097
01:58:34,507 --> 01:58:39,171
But I want to say what I have not been able to tell you until now
1098
01:58:44,617 --> 01:58:47,108
I was a kid who brought cups of tea around
1099
01:58:47,620 --> 01:58:49,451
Then this guy took me out of the streets and took me to his office
1100
01:58:50,623 --> 01:58:53,990
and from his office, took me to his house
1101
01:58:55,528 --> 01:58:58,463
I loved much more than what his son loved
1102
01:59:03,536 --> 01:59:05,800
I could never bring myself to tell him ...
1103
01:59:08,141 --> 01:59:09,802
... that he loved him ...
1104
01:59:11,544 --> 01:59:13,478
... I loved him so very expensive
1105
01:59:14,647 --> 01:59:22,144
Dad, if you can hear me now and watch me ...
1106
01:59:23,890 --> 01:59:26,484
I want to tell you how I feel
1107
01:59:28,895 --> 01:59:30,487
I love you dad.
1108
01:59:31,898 --> 01:59:33,490
I love you so much.
1109
02:00:16,609 --> 02:00:20,545
Why're you crying? Why;
1110
02:00:24,617 --> 02:00:27,950
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1111
02:00:28,154 --> 02:00:32,215
Hello brother ... speaks my lick! Font> font>
1112
02:01:03,656 --> 02:01:07,592
Why're you crying? Why;
1113
02:01:07,660 --> 02:01:11,596
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1114
02:01:15,668 --> 02:01:19,604
Why're you crying? Why;
1115
02:01:19,672 --> 02:01:22,607
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1116
02:01:23,009 --> 02:01:26,604
Otherwise, he'll be dead. We will achieve nothing
1117
02:01:26,679 --> 02:01:29,614
They will be thirsty
1118
02:01:31,284 --> 02:01:34,617
Why're you crying? Why;
1119
02:01:35,221 --> 02:01:38,622
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1120
02:02:10,723 --> 02:02:14,659
With today, away from tomorrow ...
1121
02:02:14,827 --> 02:02:17,990
not every desire is fulfilled
1122
02:02:22,735 --> 02:02:29,664
When, sweetheart, will we complete our love story?
1123
02:02:30,743 --> 02:02:34,679
Love is not the only thing in my mind. I have other troubles
1124
02:02:34,747 --> 02:02:38,683
But nothing in the world is greater than love, my love
1125
02:02:38,751 --> 02:02:42,687
It does not matter, let's ... let's go
1126
02:02:46,225 --> 02:02:49,683
Why're you crying? Why;
1127
02:02:50,096 --> 02:02:53,691
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1128
02:02:54,100 --> 02:02:57,695
Why're you crying? font> Why? font> font>
1129
02:02:58,104 --> 02:03:01,301
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1130
02:03:01,374 --> 02:03:05,037
Otherwise, he'll be dead. We will achieve nothing
1131
02:03:05,211 --> 02:03:07,702
They will be thirsty
1132
02:03:09,782 --> 02:03:13,718
Why're you crying? Why;
1133
02:03:13,786 --> 02:03:17,722
Life is for once ... with an intensity say goodbye
1134
02:05:17,910 --> 02:05:20,845
Baba-Saheb. We've been waiting for 3 weeks for our money.
1135
02:05:21,013 --> 02:05:22,844
How much longer will it take?
1136
02:05:22,915 --> 02:05:26,851
Times are changing, my friend. Power Passing into new hands
1137
02:05:26,919 --> 02:05:29,854
The police of almost every nation are in red-alert
1138
02:05:33,025 --> 02:05:35,858
If anti-terrorism children join the war ...
1139
02:05:35,928 --> 02:05:37,862
our business will become even more difficult
1140
02:05:37,930 --> 02:05:40,194
But how will our Project get any further without the money?
1141
02:05:40,366 --> 02:05:42,857
We will soon have the money. Today is the 15th
1142
02:05:43,035 --> 02:05:45,868
My money is to be transported from India to Paris
1143
02:05:46,539 --> 02:05:48,871
this will then be moved here. font> font>
1144
02:05:48,941 --> 02:05:51,876
They will have the money since the 20th of the month
1145
02:05:51,944 --> 02:05:54,879
Okay. Should she tell me something about a hotel ...?
1146
02:05:55,047 --> 02:05:59,882
Oh yeah, I've decided to have a casino in the hotel
1147
02:06:00,486 --> 02:06:03,887
I know it was not part of our plans earlier
1148
02:06:04,557 --> 02:06:07,890
But having a casino will increase our multiple profits
1149
02:06:09,962 --> 02:06:11,896
I am going! - Look at hotel of das brother ...
1150
02:06:11,964 --> 02:06:14,228
... make a new hotel every year.
1151
02:06:14,300 --> 02:06:16,564
But then even a hotel ... - It's a trap, come out!
1152
02:06:17,970 --> 02:06:20,302
People want to earn so much money!
1153
02:06:24,977 --> 02:06:26,911
UP stairs! I am going!
1154
02:06:48,000 --> 02:06:51,265
None of them should escape alive! Does he dare to confront a brother ...?
1155
02:07:35,381 --> 02:07:36,973
Come on.
1156
02:07:58,404 --> 02:07:59,996
Priya.
1157
02:08:41,213 --> 02:08:43,044
I'm out of ammunition!
1158
02:08:48,120 --> 02:08:50,588
One falls dead and two others take his place!
1159
02:08:54,126 --> 02:08:56,060
We are surrounded! Font> font>
1160
02:08:58,464 --> 02:09:00,728
I do not see any way out!
1161
02:09:04,470 --> 02:09:06,734
If I die, I'm going to take 20 of them with me!
1162
02:09:09,141 --> 02:09:11,075
An escape is impossible, Abhimanyu!
1163
02:09:15,481 --> 02:09:17,073
Oh my God! They are everywhere.
1164
02:09:24,156 --> 02:09:27,091
We need more weapons! More ammunition!
1165
02:09:27,159 --> 02:09:29,093
Karan, open the door. - What?
1166
02:09:29,261 --> 02:09:31,092
Open the door!
1167
02:09:37,169 --> 02:09:39,103
We're going to die ...
1168
02:09:39,505 --> 02:09:41,097
... we are all going to die today
1169
02:09:41,507 --> 02:09:45,102
We're going to die ... we're going to die, Arjun!
1170
02:09:45,277 --> 02:09:47,108
We're going to die ... we're going to die, Arjun!
1171
02:09:47,513 --> 02:09:52,780
We're going to die ... we're going to die, Arjun!
1172
02:09:57,189 --> 02:09:59,123
No one is going to die.
1173
02:10:01,527 --> 02:10:03,119
Not this time
1174
02:10:09,201 --> 02:10:11,465
We're going to die, Arjun! We're going to die, Arjun!
1175
02:10:27,219 --> 02:10:29,153
Arjun.
1176
02:10:39,231 --> 02:10:41,165
The reasons.
1177
02:10:42,234 --> 02:10:44,168
Arjun.
1178
02:10:56,248 --> 02:10:58,182
Abhimnyu. font> - Arjun. font> font>
1179
02:13:59,431 --> 02:14:01,365
Arjun.
1180
02:14:33,465 --> 02:14:35,399
Hi Arjun ... wake up!
1181
02:14:35,467 --> 02:14:38,061
Hi Arjun ... Look at me!
1182
02:14:39,471 --> 02:14:43,737
Wake up, I say! Arjun! Wake up!
1183
02:14:46,478 --> 02:14:48,412
Look at me, Arjun!
1184
02:14:50,082 --> 02:14:53,415
You said she would take care of myself, would not it? So take care of me now!
1185
02:14:54,486 --> 02:14:58,422
Wake Up Wake Up!
1186
02:15:06,498 --> 02:15:10,594
Look at me! Talk to me! Arjun ...
1187
02:15:12,504 --> 02:15:15,439
Get up! Wake up!
1188
02:16:25,577 --> 02:16:29,172
The one who predicts his life to save your life
1189
02:16:30,916 --> 02:16:36,047
It's ages since I saw someone put such a spirit of struggle
1190
02:16:36,688 --> 02:16:38,519
Very impressive
1191
02:16:38,590 --> 02:16:41,855
For the first time, it looked as if it were making a living person to death
1192
02:16:42,127 --> 02:16:45,528
Otherwise, most of them are dead, even before they kill them
1193
02:16:45,597 --> 02:16:49,192
So, take advantage of your friend's sacrifice has done ...
1194
02:16:49,601 --> 02:16:53,196
and return to India with male and female monkeys font> font>
1195
02:16:53,605 --> 02:16:57,701
We could say that Baba has forgiven
1196
02:16:59,611 --> 02:17:01,545
and yes, before I leave ...
1197
02:17:01,613 --> 02:17:05,879
... l'll give you the opportunity to be a good friend
1198
02:17:07,619 --> 02:17:13,216
Give your friend a decent funeral.
1199
02:17:14,626 --> 02:17:17,220
Do your duty to your partner.
1200
02:17:38,650 --> 02:17:40,584
Abhimanyu, here you are.
1201
02:17:43,989 --> 02:17:46,253
It's Payment of Your Balance
1202
02:17:46,758 --> 02:17:48,589
You can get Sonia in any part of the world ...
1203
02:17:48,660 --> 02:17:50,594
... and start a new life together
1204
02:17:50,762 --> 02:17:53,595
and Baba ...; What's wrong with him?
1205
02:17:54,199 --> 02:17:56,599
In my attempt to catch Dad, I have already lost Arjun
1206
02:17:57,936 --> 02:18:01,133
Making You Part of this mission was the biggest mistake I made
1207
02:18:02,674 --> 02:18:06,007
To have my way, I have no right to endanger your life
1208
02:18:06,078 --> 02:18:07,602
Do you think this is a game?
1209
02:18:07,779 --> 02:18:10,145
Papa lost their lives and planned a mission to capture Baba font> font>
1210
02:18:10,215 --> 02:18:12,206
and are you ending the mission because a friend is dead?
1211
02:18:12,284 --> 02:18:13,615
The mission is not over.
1212
02:18:13,685 --> 02:18:15,619
Only isolated from the mission
1213
02:18:15,687 --> 02:18:17,621
I only have to capture Baba Sicander
1214
02:18:18,790 --> 02:18:22,157
me too...? Am I expected to become fecund and watch the fun?
1215
02:18:22,294 --> 02:18:25,627
Arjun was not just your friend! He was a friend with all of us!
1216
02:18:25,697 --> 02:18:29,633
Baba killed him with deceit! And he will avenge his death!
1217
02:18:29,701 --> 02:18:31,635
I do not want any argument!
1218
02:18:32,037 --> 02:18:34,631
I was the one who recruited you for this mission
1219
02:18:34,706 --> 02:18:35,968
and I can reject you anytime I want to ...
1220
02:18:36,041 --> 02:18:37,633
... by you Paying the rest of the money
1221
02:18:39,711 --> 02:18:42,646
I understand ... I'll get it now
1222
02:18:45,050 --> 02:18:48,645
You're throwing your weight around because the money, is not it?
1223
02:18:50,722 --> 02:18:52,815
You think I'm a slave to that money, is not it? Font> font>
1224
02:18:57,062 --> 02:18:58,654
This is the end of my slavery!
1225
02:18:59,731 --> 02:19:01,665
Let me see how it will stop me now!
1226
02:19:02,334 --> 02:19:06,668
No one is going to be with me. And that is final, you understand.
1227
02:19:22,754 --> 02:19:25,689
Why're you keeping yourself responsible for Arjun's death?
1228
02:19:32,864 --> 02:19:36,698
You were right the day you informed your father ...
1229
02:19:36,768 --> 02:19:38,702
against succumbed to Baba Sicander.
1230
02:19:38,870 --> 02:19:41,031
You were right, even when ...
1231
02:19:41,106 --> 02:19:43,370
who all chose us for this mission
1232
02:19:48,880 --> 02:19:53,044
But you are using your heart now. Not your mind
1233
02:19:54,786 --> 02:19:59,723
I want to build a safe home for kids, like my daughter
1234
02:19:59,791 --> 02:20:02,726
We have stated that he will catch Baba Sicander
1235
02:20:02,794 --> 02:20:04,125
We have declared the war against him
1236
02:20:04,262 --> 02:20:07,720
I would like to go on holiday with Ayesha for a month
1237
02:20:09,801 --> 02:20:12,736
Arjun is not dead. font> It has only martyred in this war font> font>
1238
02:20:12,804 --> 02:20:14,738
Arjun his life so that ...
1239
02:20:14,806 --> 02:20:16,740
... we could live and achieve this mission
1240
02:20:17,909 --> 02:20:20,742
Get up!
1241
02:20:20,912 --> 02:20:24,404
We are only a short distance from Baba Sikander
1242
02:20:24,816 --> 02:20:27,751
Give your friend a decent funeral.
1243
02:20:27,819 --> 02:20:29,753
Do your duty to your friend.
1244
02:20:29,921 --> 02:20:33,755
It is not time to reject friends. It is time to strengthen the ties
1245
02:21:22,340 --> 02:21:24,399
Saarbrocken! Baba is here now!
1246
02:21:24,476 --> 02:21:27,809
Saarbrocken ...; - Correctly. This is where the Baba Hotel is
1247
02:21:27,879 --> 02:21:29,813
But they will not stay there for more than two hours
1248
02:21:31,883 --> 02:21:34,215
another reason why he is in Saarbrocken.
1249
02:21:34,286 --> 02:21:35,810
To catch a flight at the airport
1250
02:21:35,987 --> 02:21:37,818
As soon as Baba leaves Germany ...
1251
02:21:37,989 --> 02:21:40,822
it will have to start tracking it from scratch
1252
02:21:40,892 --> 02:21:43,360
Which means we have to do something and keep Baba back in Germany font> font>
1253
02:21:43,495 --> 02:21:45,827
It's not in Germany. In France. - Means...?
1254
02:21:45,897 --> 02:21:47,831
We can not have a better chance at the end of Baba
1255
02:21:48,166 --> 02:21:50,828
Saarbrocken is located on the border of France and Germany
1256
02:21:50,902 --> 02:21:54,360
We have no deal with Germany. But we have one with France
1257
02:21:54,506 --> 02:21:57,839
If he crosses the French border before arriving at the airport ...
1258
02:21:57,909 --> 02:22:00,241
the French authorities can give us some help
1259
02:22:00,378 --> 02:22:03,836
As soon as he arrives in France, he is as good as he is in India
1260
02:22:06,918 --> 02:22:11,014
The map shows a small bridge near Saarbrocken connecting to France
1261
02:22:11,122 --> 02:22:12,851
It is not the main road, it is a forest basically
1262
02:22:13,024 --> 02:22:16,187
and it's perfect for our purpose. - But why go to France?
1263
02:22:16,394 --> 02:22:18,862
He will not. It will force him to
1264
02:22:32,043 --> 02:22:35,206
There is an accident
1265
02:22:35,280 --> 02:22:38,545
You can not go this way. Font> font>
1266
02:22:40,051 --> 02:22:42,212
What are your news? - An accident happened
1267
02:22:42,420 --> 02:22:46,880
It should take another route. - Okay, take the other route
1268
02:22:47,058 --> 02:22:48,889
Thanks.
1269
02:23:13,451 --> 02:23:14,918
This is for you.
1270
02:23:15,320 --> 02:23:16,912
This money for your costumes.
1271
02:23:16,988 --> 02:23:19,923
And that's for you the cars, and you better clear up ...
1272
02:23:19,991 --> 02:23:22,255
... and disappear before the actual cops you get.
1273
02:23:54,492 --> 02:23:55,959
Priya come to -. Yes Karan.
1274
02:23:56,127 --> 02:23:58,960
Baba went to you. Everything ready;
1275
02:23:59,030 --> 02:24:00,292
Yes, everything is ready
1276
02:24:00,465 --> 02:24:02,956
I'm waiting for Baba this side of the border, with the French police
1277
02:24:11,576 --> 02:24:12,975
Stop the car
1278
02:24:33,598 --> 02:24:35,998
They have stopped before the borders! - What?
1279
02:25:00,191 --> 02:25:03,024
Why've you stop here, bro. The highway is up front
1280
02:25:03,628 --> 02:25:07,029
This road does not lead to the highway. font> Leads to India font> font>
1281
02:25:07,198 --> 02:25:10,361
What is it you say, brother ...? - The French border is right in front
1282
02:25:12,103 --> 02:25:16,039
This boy has proven to be made of stronger things than I had imagined
1283
02:25:16,641 --> 02:25:20,042
He is not willing to admit defeat even after his friend's death
1284
02:25:20,445 --> 02:25:23,039
Who are you talking about? - Karan Shah
1285
02:25:25,116 --> 02:25:29,780
He has not returned. He is still dreaming of taking me back to India
1286
02:25:32,123 --> 02:25:34,057
Turn the cars around
1287
02:25:39,664 --> 02:25:42,064
It's turning the cars around. - Oh my God!
1288
02:25:42,133 --> 02:25:44,067
It is directed to you, Karan! Plan B ... Quickly!
1289
02:27:29,774 --> 02:27:32,174
Stay there, bro. He will handle them!
1290
02:27:32,343 --> 02:27:35,176
We've somehow got to get the brother out of here!
1291
02:28:05,276 --> 02:28:07,540
Munna! Munna is already shot!
1292
02:28:13,818 --> 02:28:15,217
Do not waste the bits!
1293
02:28:15,386 --> 02:28:17,217
We're exhausted slugs, Sameer! Font> font>
1294
02:28:51,856 --> 02:28:54,916
Subs. - Aftab-brother!
1295
02:29:06,337 --> 02:29:09,272
Sameer ... help!
1296
02:29:21,452 --> 02:29:25,286
Difficult to get out of here! All cars have been blown up!
1297
02:29:52,984 --> 02:29:55,316
You killed my brother Sameer!
1298
02:30:13,004 --> 02:30:16,337
It's above all, bro. Everything is over!
1299
02:30:17,408 --> 02:30:21,344
Sameer ... in front of my eyes! And I could do anything about it!
1300
02:30:21,879 --> 02:30:26,009
But do not let it happen to me! Save me, brother ... save me!
1301
02:30:26,417 --> 02:30:29,352
I do not want to go back to India! The cops there ... the prisons ...
1302
02:30:29,954 --> 02:30:31,353
He will die, brother!
1303
02:30:32,757 --> 02:30:35,021
Save me, brother! Save me!
1304
02:30:35,960 --> 02:30:39,020
Save me!
1305
02:30:47,438 --> 02:30:49,372
Do not worry, kid
1306
02:30:51,442 --> 02:30:54,377
I have given the life of the emperors
1307
02:30:57,782 --> 02:31:00,376
It will not let you die a dog's death
1308
02:31:16,567 --> 02:31:18,933
The road ahead of us ...
1309
02:31:21,472 --> 02:31:23,406
... is only for Baba
1310
02:31:25,943 --> 02:31:28,070
Only Baba can walk on it font> font>
1311
02:31:49,500 --> 02:31:51,434
Baby.
1312
02:31:51,602 --> 02:31:55,436
Keep this, Abhimanyu! - No one's going to stop me!
1313
02:31:55,506 --> 02:31:58,441
Stop, I say! - Arjun has been killed!
1314
02:31:58,609 --> 02:32:01,169
I'm not the shit! - I said stop this!
1315
02:32:11,989 --> 02:32:15,447
I want revenge for the death of Arjun too. It's not the only one
1316
02:32:15,860 --> 02:32:19,125
But it is not from his head. It's making him bent his head!
1317
02:32:25,069 --> 02:32:29,199
Fear ... fear ... terror
1318
02:32:30,541 --> 02:32:34,477
For 20 years, it has been terrified and decided on us!
1319
02:32:36,881 --> 02:32:39,475
Despite thousands of miles away from us ...
1320
02:32:39,550 --> 02:32:42,018
he struck Panic in our hearts
1321
02:32:45,556 --> 02:32:48,150
I want to kill him with his own weapons
1322
02:32:49,660 --> 02:32:52,493
I want to kill the fear struck in our hearts ...
1323
02:32:52,563 --> 02:32:55,498
so that it can lead a life of luxury!
1324
02:32:57,668 --> 02:33:01,035
Once the fear is over, Baba is finished
1325
02:33:30,701 --> 02:33:32,862
So far. Font> font>
1326
02:33:33,070 --> 02:33:35,538
In view of witnesses and testimonies ...
1327
02:33:36,140 --> 02:33:39,541
the court came to the conclusion that Baba Sicander has committed ...
1328
02:33:39,710 --> 02:33:42,543
many crimes against this country
1329
02:33:42,713 --> 02:33:45,546
Under the Indian Criminal Code section 302.
1330
02:33:45,716 --> 02:33:48,879
The court has only one verdict on the perpetrator
1331
02:33:48,953 --> 02:33:51,217
and that it is a death-sentence
1332
02:34:30,261 --> 02:34:32,593
Long live Karan Shah!
1333
02:34:32,663 --> 02:34:35,598
Long live Karan Shah!
1334
02:34:35,666 --> 02:34:37,600
Long live Karan Shah!
1335
02:34:37,668 --> 02:34:39,602
Long live Karan Shah!
1336
02:35:24,315 --> 02:35:26,647
Let's go home, brother
1337
02:35:52,743 --> 02:35:55,678
just as Kantilal Shah had adopted Karan several years ago ...
1338
02:35:56,347 --> 02:35:59,680
Karan and Priya have now adopted Ayesha Arjun's daughter
1339
02:36:01,752 --> 02:36:03,845
Abhimanyu and Sonia live in Venice
1340
02:36:04,755 --> 02:36:07,690
To fulfill the dream of the five-man army and the one commander
1341
02:36:09,093 --> 02:36:14,690
On December 20, 2004, at 6 am Baba Sikander was hanged to death
1342
02:36:14,865 --> 02:36:18,028
The fear was over. font> Baba was over. font> font>
105759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.