All language subtitles for Dumplin.2018.720p.WEBRip.XviD.AC3-FGT-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,057 --> 00:00:18,643 ["Dumb Blonde" by Dolly Parton plays] 2 00:00:24,941 --> 00:00:27,777 ♪ Don't try to cry ♪ 3 00:00:28,570 --> 00:00:30,739 ♪ Your way out of this ♪ 4 00:00:30,822 --> 00:00:33,366 ♪ Don't try to lie ♪ 5 00:00:34,325 --> 00:00:36,745 ♪ Or I'll catch you in it... ♪ 6 00:00:37,829 --> 00:00:40,665 [Willowdean] I learned about most things from my Aunt Lucy. 7 00:00:40,749 --> 00:00:42,751 She taught me how to spell my name, 8 00:00:42,834 --> 00:00:46,921 W-I-L-L-O-WD-E-A-N. 9 00:00:47,422 --> 00:00:48,339 Willowdean. 10 00:00:48,882 --> 00:00:51,426 She also taught me how to like a name like that. 11 00:00:53,303 --> 00:00:55,472 ♪ When you left, you thought I'd sit ♪ 12 00:00:55,555 --> 00:00:58,475 ♪ And you thought I'd wait And you thought I'd cry ♪ 13 00:00:58,558 --> 00:01:01,436 - ♪ You called me a dumb blonde ♪ - ♪ Dumb blonde ♪ 14 00:01:01,519 --> 00:01:04,522 ♪ Ah, but somehow I lived through it ♪ 15 00:01:04,856 --> 00:01:09,819 ♪ And you know if there's one thing This blonde has learned ♪ 16 00:01:10,111 --> 00:01:11,654 ♪ Blondes have more fun ♪ 17 00:01:11,738 --> 00:01:14,032 [Willowdean] My mom being a bit of a celebrity around here 18 00:01:14,115 --> 00:01:15,992 just meant she was too busy for me. 19 00:01:16,409 --> 00:01:19,329 So my Aunt Lucy was the one who taught me how to say 20 00:01:19,412 --> 00:01:21,414 "Yes, ma'am," and "No, sir," 21 00:01:21,790 --> 00:01:23,374 how to look people in the eye, 22 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 and how to find a keeper in a heap of junk. 23 00:01:26,169 --> 00:01:27,253 But most of all, 24 00:01:27,337 --> 00:01:31,382 my Aunt Lucy taught me about Dolly Parton. 25 00:01:31,466 --> 00:01:34,385 ♪ Just because I'm blonde Don't think I'm dumb ♪ 26 00:01:34,469 --> 00:01:39,641 ♪ 'Cause this dumb blonde Ain't nobody's fool ♪ 27 00:01:43,978 --> 00:01:45,355 [boys speaking indistincly] 28 00:01:45,438 --> 00:01:49,400 Oh, my God, do you see her? You are honestly a pig. 29 00:01:49,484 --> 00:01:51,027 You're huge. [oinks] 30 00:01:51,111 --> 00:01:52,278 Go on and git! 31 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 Pay them no mind, Willowdean. 32 00:01:58,827 --> 00:02:00,453 The world is filled with people 33 00:02:00,537 --> 00:02:02,455 that are gonna try to tell you who you are, 34 00:02:02,539 --> 00:02:04,499 but that's for you to decide, you hear me? 35 00:02:04,582 --> 00:02:06,918 [Willowdean] My Aunt Lucy had a way with words. 36 00:02:07,001 --> 00:02:09,796 She always seemed to know exactly what to say to me. 37 00:02:10,171 --> 00:02:11,965 [Lucy] As Dolly would say herself, 38 00:02:12,048 --> 00:02:15,009 "It's hard being a diamond in a rhinestone world." 39 00:02:15,468 --> 00:02:16,719 Now let's go get ready. 40 00:02:16,803 --> 00:02:20,098 [Willowdean] We always had the best Dolly parties. 41 00:02:21,432 --> 00:02:23,810 My mom never came to those 'cause... 42 00:02:23,893 --> 00:02:26,688 I don't think she really understood them or us, really. 43 00:02:28,148 --> 00:02:30,316 It's funny how you can look at the same things 44 00:02:30,400 --> 00:02:32,694 [doorbell rings] over and over again a certain way 45 00:02:32,777 --> 00:02:36,197 until something unexpected suddenly changes how you see everything. 46 00:02:36,281 --> 00:02:37,657 Hi. So good to see you. 47 00:02:37,740 --> 00:02:38,658 - Oh, hi. - [Lucy] Oh. 48 00:02:38,741 --> 00:02:42,120 Willowdean, this is Ellen and this is her mom. 49 00:02:44,080 --> 00:02:45,123 [Ellen's mom] Go on, honey. 50 00:02:45,665 --> 00:02:46,833 [Willowdean] When I look back, 51 00:02:46,916 --> 00:02:49,836 I think my Aunt Lucy knew exactly what she was doing 52 00:02:49,919 --> 00:02:52,255 the day Ellen Dryver showed up at our door. 53 00:02:52,338 --> 00:02:54,132 [laughing] 54 00:02:55,800 --> 00:02:56,759 [gasps] 55 00:03:07,604 --> 00:03:08,980 [laughing] 56 00:03:10,565 --> 00:03:12,984 Elle and I once wrote Dolly Parton a thank you letter 57 00:03:13,067 --> 00:03:14,319 for giving us each other. 58 00:03:14,569 --> 00:03:15,612 She wrote back. 59 00:03:15,945 --> 00:03:20,200 "The greatest friends have nothing and everything in common all at once. 60 00:03:20,283 --> 00:03:23,912 Sounds like you two girls are different versions of the same story. 61 00:03:24,370 --> 00:03:25,788 Love, Dolly." 62 00:03:29,250 --> 00:03:32,295 ♪ Just because I'm blonde Don't think I'm dumb ♪ 63 00:03:32,378 --> 00:03:37,258 ♪ 'Cause this dumb blonde Ain't nobody's fool ♪ 64 00:03:38,092 --> 00:03:40,303 ♪ When you left, you thought I'd sit ♪ 65 00:03:40,386 --> 00:03:43,389 ♪ And you thought I'd wait And you thought I'd cry ♪ 66 00:03:43,473 --> 00:03:44,849 ♪ You called me a dumb blonde ♪ 67 00:03:44,933 --> 00:03:47,852 [girl] Come on, girls, keep up. We gotta get pageant-ready. 68 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 [Ellen and Willowdean] They're back. 69 00:03:49,979 --> 00:03:54,776 ♪ And you know if there's one thing This blonde has learned ♪ 70 00:03:55,276 --> 00:03:58,112 ♪ Blondes have more fun ♪ 71 00:03:58,196 --> 00:04:00,990 ♪ You flew too high ♪ 72 00:04:01,074 --> 00:04:03,368 ♪ Up off the ground ♪ 73 00:04:04,535 --> 00:04:07,497 Sometimes I think my Aunt Lucy gave me Dolly and Elle 74 00:04:07,580 --> 00:04:10,792 to get through the one thing she couldn't teach me herself: 75 00:04:11,709 --> 00:04:13,628 how to live in this world without her. 76 00:04:16,339 --> 00:04:19,717 I guess as Dolly would say, "If you want the rainbow, 77 00:04:20,093 --> 00:04:21,844 you have to put up with the rain." 78 00:04:29,519 --> 00:04:30,520 [boy] Whale watch! 79 00:04:30,603 --> 00:04:35,817 Okay. That Patrick Thomas is ten pounds of stupid in a five-pound bag. 80 00:04:35,900 --> 00:04:37,151 [boy laughs menacingly] 81 00:04:37,235 --> 00:04:39,070 Boy needs a swift kick in the pants. 82 00:04:39,737 --> 00:04:42,824 [Willowdean] Remember when summer days felt like they would just go on forever? 83 00:04:42,907 --> 00:04:44,450 [Ellen] Mmm, yeah, and... 84 00:04:44,534 --> 00:04:48,579 Lucy would bring us here and blast Dolly on her boombox, 85 00:04:48,663 --> 00:04:50,707 and buy us cherry-lime snow cones. 86 00:04:50,790 --> 00:04:52,583 But only on Mondays... 87 00:04:52,667 --> 00:04:56,045 [both] 'Cause Fridays didn't deserve all the attention. 88 00:04:58,006 --> 00:05:01,676 I don't know how I'm gonna survive my mom's pageant season without her. 89 00:05:02,010 --> 00:05:03,970 She already started her diet. 90 00:05:05,054 --> 00:05:05,888 Already? 91 00:05:05,972 --> 00:05:08,933 [imitating her mother] "My pilates just ain't cutting it, Dumplin'. 92 00:05:09,017 --> 00:05:12,812 I gotta zip up that dress come October. It's tradition." 93 00:05:12,895 --> 00:05:15,064 Ugh, my life with the ex-beauty queen. 94 00:05:15,148 --> 00:05:18,318 Our fridge has been reduced to bunny food and condiments. 95 00:05:19,694 --> 00:05:20,903 [boy] Whale! 96 00:05:24,032 --> 00:05:25,074 - [girl gasps] - [boy] Oh. 97 00:05:27,160 --> 00:05:28,077 [boy] Whoops. 98 00:05:28,161 --> 00:05:30,079 [laughs] 99 00:05:32,749 --> 00:05:35,376 I have to confess something or I think I might go straight to hell. 100 00:05:37,003 --> 00:05:40,006 Whenever I see Millie Mitchellchuck, I think, "I'm fat, 101 00:05:40,089 --> 00:05:42,008 but at least I'm not clueless." 102 00:05:42,091 --> 00:05:43,551 Oh, I don't know. 103 00:05:43,926 --> 00:05:45,219 She always seems happy. 104 00:05:45,303 --> 00:05:46,929 [laughing] 105 00:05:48,056 --> 00:05:50,016 Yeah, she does. 106 00:05:51,309 --> 00:05:52,143 Hey! 107 00:05:52,226 --> 00:05:53,353 Get back here! 108 00:05:53,436 --> 00:05:54,854 - [Ellen laughs] - Come back here! 109 00:05:55,980 --> 00:05:57,065 [Callie] Elle Belle! 110 00:05:57,607 --> 00:05:59,442 - Elle Belle! - [Ellen] Hun! 111 00:05:59,525 --> 00:06:00,401 Hi. 112 00:06:00,860 --> 00:06:01,694 [Ellen] Hi. 113 00:06:02,028 --> 00:06:03,863 [Callie squeals with excitement] 114 00:06:04,322 --> 00:06:05,198 Um... 115 00:06:05,656 --> 00:06:06,491 Will... 116 00:06:06,824 --> 00:06:09,077 you remember Callie who works with me at Sweet 16? 117 00:06:09,160 --> 00:06:11,454 - Hey. - Hi. It's nice to see you. 118 00:06:11,829 --> 00:06:14,707 [Ellen] Um, Callie is doing the pageant this year. 119 00:06:14,916 --> 00:06:17,251 Will's mom is the pageant director. 120 00:06:17,335 --> 00:06:19,796 She was Miss Teen Bluebonnet in 1991. 121 00:06:20,421 --> 00:06:22,882 Rosie Dickson's your mom? Really? 122 00:06:23,174 --> 00:06:24,258 Far as I know. 123 00:06:24,842 --> 00:06:28,721 Hey, maybe sometime Elle Belle and I could come over 124 00:06:28,805 --> 00:06:31,557 and I could ask your mom some questions about the pageant. 125 00:06:31,641 --> 00:06:33,476 You know, just casually. 126 00:06:33,559 --> 00:06:36,354 Well, unfortunately, my mom's not home all that much. 127 00:06:36,437 --> 00:06:38,773 She's either at pageant meetings or at the nursing home 128 00:06:38,856 --> 00:06:40,316 wiping old peoples' butts. 129 00:06:40,817 --> 00:06:43,277 It's what happens to a lot of ex-beauty queens. 130 00:06:44,237 --> 00:06:45,488 [Ellen laughs awkwardly] 131 00:06:45,863 --> 00:06:47,990 [all laugh awkwardly] 132 00:06:49,784 --> 00:06:50,660 Okay. 133 00:06:53,287 --> 00:06:54,747 - Um, see y'all later? - Okay. 134 00:06:54,831 --> 00:06:56,249 - Bye. - Bye. Say hi to Morgan. 135 00:06:57,333 --> 00:06:59,836 Okay, what was that all about? She's harmless. 136 00:06:59,919 --> 00:07:02,422 [teasing] If you say so, Elle Belle. 137 00:07:03,423 --> 00:07:04,966 - Hey, Tim. - Hey, Will. 138 00:07:06,426 --> 00:07:07,343 Bye, Tim. 139 00:07:07,427 --> 00:07:09,178 - Bye, Will. - [engine turns over] 140 00:07:09,262 --> 00:07:11,305 And for today's grand prize... 141 00:07:11,389 --> 00:07:14,767 name the billboard hit that features the sound of a typewriter 142 00:07:14,851 --> 00:07:16,269 off the Odd Jobs album. 143 00:07:16,352 --> 00:07:17,520 "9 to 5"? 144 00:07:17,603 --> 00:07:19,313 We have a winner. 145 00:07:20,148 --> 00:07:22,525 ♪ Tumble out of bed And stumble to the kitchen ♪ 146 00:07:22,608 --> 00:07:24,444 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 147 00:07:24,527 --> 00:07:27,822 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 148 00:07:27,905 --> 00:07:28,990 Come here. 149 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 ♪ Jump in the shower And the blood starts pumpin' ♪ 150 00:07:32,118 --> 00:07:34,162 ♪ Out on the street And the traffic starts jumpin' ♪ 151 00:07:34,245 --> 00:07:38,124 ♪ With folks like me on the job From 9 to 5 ♪ 152 00:07:38,708 --> 00:07:40,835 ♪ Working 9 to 5 ♪ 153 00:07:41,043 --> 00:07:43,296 ♪ What a way to make a living ♪ 154 00:07:43,379 --> 00:07:45,590 ♪ Barely gettin' by ♪ 155 00:07:45,673 --> 00:07:47,884 ♪ It's all taking and no giving ♪ 156 00:07:47,967 --> 00:07:50,052 ♪ They just use your mind ♪ 157 00:07:50,136 --> 00:07:52,388 ♪ And they never give you credit ♪ 158 00:07:52,472 --> 00:07:55,224 ♪ It's enough to drive you ♪ 159 00:07:55,308 --> 00:07:57,602 ♪ Crazy if you let it ♪ 160 00:07:57,685 --> 00:07:58,728 ♪ 9 to 5 ♪ 161 00:07:59,645 --> 00:08:01,647 ♪ For service and devotion ♪ 162 00:08:01,731 --> 00:08:03,900 ♪ You would think that I ♪ 163 00:08:03,983 --> 00:08:06,068 ♪ Would deserve a fair promotion ♪ 164 00:08:06,152 --> 00:08:08,362 ♪ Want to move ahead ♪ 165 00:08:08,446 --> 00:08:10,156 ♪ But the boss won't seem to let me ♪ 166 00:08:10,239 --> 00:08:11,240 [buzzes] 167 00:08:11,324 --> 00:08:15,286 ♪ I swear sometimes That man is out to get me ♪ 168 00:08:15,828 --> 00:08:16,829 [buzzes] 169 00:08:19,457 --> 00:08:20,333 [sighs] 170 00:08:21,417 --> 00:08:22,627 [buzzes rapidly] 171 00:08:22,835 --> 00:08:24,295 Heard you the first three times. 172 00:08:26,005 --> 00:08:26,839 Willowdean. 173 00:08:26,923 --> 00:08:27,757 Mmm. 174 00:08:28,132 --> 00:08:28,966 Hi, Bo. 175 00:08:34,096 --> 00:08:35,097 [sizzling] 176 00:08:40,061 --> 00:08:42,480 - Hey, Marcus. - Hey, what's up, Will. 177 00:08:42,563 --> 00:08:43,814 [woman] Excuse me. Hello. 178 00:08:44,732 --> 00:08:46,400 Why does table seven look angry? 179 00:08:48,027 --> 00:08:51,489 Oh, I forgot to put their order in again. But it's three combos, give me one sec-- 180 00:08:51,572 --> 00:08:53,824 It's okay, I got it. Just make three chocolate shakes stat. 181 00:08:53,908 --> 00:08:55,117 Thank you, Will. 182 00:08:55,201 --> 00:08:56,160 Bo? 183 00:08:56,244 --> 00:08:58,246 How fast can you whip up three combos? 184 00:08:58,329 --> 00:08:59,247 Time me. 185 00:09:02,959 --> 00:09:04,418 [clanging] 186 00:09:04,502 --> 00:09:06,295 We have a winner. 187 00:09:06,379 --> 00:09:10,591 We just had our end of summer drawing, and it's lucky table seven. 188 00:09:10,675 --> 00:09:13,010 Y'all just won free shakes with your combos 189 00:09:13,094 --> 00:09:14,720 and your meal's on the house. 190 00:09:14,804 --> 00:09:17,265 Looks like it's gonna be a dessert-first kind of day, 191 00:09:17,348 --> 00:09:19,642 'cause Fridays don't deserve all the attention. 192 00:09:19,725 --> 00:09:21,894 - [woman] All right now. - Your combos will be right up. 193 00:09:21,978 --> 00:09:22,812 [cheering] 194 00:09:22,895 --> 00:09:24,897 Come on! Let's hear it for the winners! 195 00:09:25,940 --> 00:09:26,941 You're a genius. 196 00:09:30,194 --> 00:09:31,946 I did say "hold the salmonella," right? 197 00:09:32,029 --> 00:09:34,115 Hopefully our winners make it out alive. 198 00:09:37,618 --> 00:09:39,620 [country music plays faintly over radio] 199 00:09:44,292 --> 00:09:45,418 [keys jangle] 200 00:09:50,256 --> 00:09:51,465 [sighs in disgust] 201 00:09:51,549 --> 00:09:52,425 [Rosie] Dumplin'. 202 00:09:53,759 --> 00:09:54,635 Dumplin'. 203 00:09:54,969 --> 00:09:57,513 Mom! That name. 204 00:09:57,597 --> 00:09:58,431 [Rosie] Honey. 205 00:10:00,141 --> 00:10:01,309 Unh-unh. Unh-unh. 206 00:10:01,684 --> 00:10:03,519 I can't be late, Dumplin'. 207 00:10:03,603 --> 00:10:05,187 I am the guest of honor, 208 00:10:05,271 --> 00:10:06,647 so will you please go upstairs 209 00:10:06,731 --> 00:10:09,609 and put on that floral dress that I got you for Mimi's wedding? 210 00:10:10,276 --> 00:10:12,737 [groans] And can we run a brush through that hair? 211 00:10:13,195 --> 00:10:14,739 A well-styled head of hair... 212 00:10:14,822 --> 00:10:17,199 Is a head above the rest. I know. 213 00:10:18,034 --> 00:10:21,454 The thing is, I kind of forgot about tonight. 214 00:10:22,038 --> 00:10:23,623 I already made plans with Elle. 215 00:10:24,123 --> 00:10:25,166 We made a deal. 216 00:10:26,417 --> 00:10:29,295 This cannot exactly drive itself. 217 00:10:29,378 --> 00:10:30,254 Okay? 218 00:10:30,796 --> 00:10:32,381 Bring Elle. She'll love it. 219 00:10:33,174 --> 00:10:34,675 Do I have any holes back here? 220 00:10:40,473 --> 00:10:41,307 Oh. 221 00:10:42,016 --> 00:10:42,850 Baby? 222 00:10:44,101 --> 00:10:46,520 You got a little breakout there on your forehead. 223 00:10:47,438 --> 00:10:50,358 You're not eating that greasy stuff over at Harpy's, right? 224 00:10:50,566 --> 00:10:53,569 Mom, you know I don't even like burgers and hotdogs. 225 00:10:54,070 --> 00:10:55,071 Yeah, but... 226 00:10:56,864 --> 00:10:59,158 You've got a hole on your left by the way. 227 00:10:59,241 --> 00:11:00,076 What? 228 00:11:00,409 --> 00:11:03,579 All right. Will you please tell Elle that she's got to be ready in ten? 229 00:11:03,663 --> 00:11:05,081 She doesn't listen to me. 230 00:11:06,082 --> 00:11:07,124 That's fine. 231 00:11:07,208 --> 00:11:09,168 I know. Close enough. 232 00:11:09,251 --> 00:11:10,086 Yeah. 233 00:11:16,050 --> 00:11:17,635 [gasps] Dumplin'. 234 00:11:17,927 --> 00:11:19,178 The other side. 235 00:11:19,261 --> 00:11:20,971 - [Willowdean] Whoops. - [Rosie] Oh! 236 00:11:21,055 --> 00:11:23,099 - Okay, darlin', just grab my ankles. - Uh-huh. 237 00:11:23,182 --> 00:11:24,517 - Okay. - Okay. Mm-hmm. 238 00:11:24,600 --> 00:11:25,434 Good. Okay. 239 00:11:25,518 --> 00:11:26,435 Oh, God. 240 00:11:26,519 --> 00:11:27,770 - [Rosie] Okay? - [Ellen] Okay. 241 00:11:27,853 --> 00:11:29,271 - Here. - All right. I got it. 242 00:11:29,355 --> 00:11:30,815 - Okay. - All right. 243 00:11:30,898 --> 00:11:31,941 Did I hit my... 244 00:11:32,024 --> 00:11:32,858 Okay. 245 00:11:34,318 --> 00:11:35,194 Thank you, Ellen. 246 00:11:35,444 --> 00:11:37,071 - You're welcome. - I'm sorry. 247 00:11:37,154 --> 00:11:39,115 - Will you hold that, please, for a second? - Mm-hmm. 248 00:11:39,198 --> 00:11:40,032 [exhales] 249 00:11:40,408 --> 00:11:41,409 Oh, my gosh. 250 00:11:42,034 --> 00:11:42,910 Thank you. 251 00:11:43,369 --> 00:11:44,912 Wow, you really just parked... 252 00:11:45,454 --> 00:11:47,248 Well, there are no spots. 253 00:11:47,331 --> 00:11:48,958 [Rosie] I mean, my gosh... 254 00:11:49,041 --> 00:11:51,794 - [man] Runner up: Miss Coolie Simmons. - [Rosie gasps] 255 00:11:51,877 --> 00:11:54,046 Oh, my gosh, it's starting already. 256 00:11:54,505 --> 00:11:55,381 Oh. 257 00:11:55,464 --> 00:11:56,507 [applause] 258 00:11:57,341 --> 00:11:58,175 [sighs] 259 00:11:59,260 --> 00:12:00,136 I just... 260 00:12:00,469 --> 00:12:02,263 I just wish they all could win. 261 00:12:02,972 --> 00:12:04,265 They work so hard. 262 00:12:05,307 --> 00:12:08,811 Yes. Walking is so, so hard. 263 00:12:08,894 --> 00:12:09,895 [applause] 264 00:12:10,604 --> 00:12:12,273 Miss Teen Bluebonnet. 265 00:12:12,356 --> 00:12:14,817 Oh, Miss Teen Sweetwater! 266 00:12:14,900 --> 00:12:16,026 Oh, my Lord, look at you. 267 00:12:16,110 --> 00:12:19,447 - You haven't aged a minute. - Oh, it's the backstage lighting. 268 00:12:19,530 --> 00:12:21,198 Thank you so much for making the trip. 269 00:12:21,282 --> 00:12:25,035 Oh, please. I would've driven a million miles to support those girls. 270 00:12:25,119 --> 00:12:27,496 It's just such a nice treat to have a special guest. 271 00:12:27,580 --> 00:12:29,957 That audience is plum tired of seeing my face out there. 272 00:12:30,040 --> 00:12:32,752 [Rosie and Delia laugh] 273 00:12:32,835 --> 00:12:34,003 Really, trust me. 274 00:12:34,712 --> 00:12:38,758 My, it looks like the Miss America pageant out there. 275 00:12:38,841 --> 00:12:39,800 Thank you. 276 00:12:40,217 --> 00:12:43,262 Those backdrops really give our social media a nice pop. 277 00:12:43,345 --> 00:12:45,723 - Social media? - Yeah. Hashtag pop. 278 00:12:45,806 --> 00:12:46,640 Oh! 279 00:12:46,724 --> 00:12:49,185 Hoping to give you Bluebonnets a run for your money this year 280 00:12:49,268 --> 00:12:50,853 in that Best Pageant award. Look out! 281 00:12:50,936 --> 00:12:54,064 Oh, well. Best keep an eye on those hemlines then. 282 00:12:54,148 --> 00:12:56,609 - 'Cause they're looking a little short. - Well. 283 00:12:56,692 --> 00:12:57,568 [Rosie chuckles] 284 00:12:57,651 --> 00:12:59,403 This must be your daughter. 285 00:12:59,487 --> 00:13:01,655 Oh, no. That's Ellen, my daughter's best friend. 286 00:13:01,739 --> 00:13:03,699 This is my daughter, Willowdean. 287 00:13:04,116 --> 00:13:05,951 Wow. Okay. 288 00:13:06,243 --> 00:13:07,620 So nice to meet you both. 289 00:13:07,703 --> 00:13:09,246 - So great meeting you too. - Both of you. 290 00:13:09,330 --> 00:13:11,081 - Nice to meet you. - [man] And now your host... 291 00:13:11,165 --> 00:13:12,708 - Delia Shepherd. - Okay, gotta go. 292 00:13:12,792 --> 00:13:13,834 Okay. Have fun. 293 00:13:14,668 --> 00:13:16,086 - [applause] - So exciting. 294 00:13:16,170 --> 00:13:17,588 [cheering and whistling] 295 00:13:20,424 --> 00:13:21,425 Good evening. 296 00:13:21,509 --> 00:13:23,552 - It is my special duty... - Oh. 297 00:13:23,636 --> 00:13:26,722 ...to introduce a very special guest tonight. 298 00:13:26,806 --> 00:13:28,766 To crown this year's Miss Teen Sweetwater, 299 00:13:28,849 --> 00:13:33,187 my fellow former, and the director of the Bluebonnet pageant, 300 00:13:33,270 --> 00:13:36,482 ten-time recipient of the best Texas pageant award, 301 00:13:36,649 --> 00:13:40,820 please welcome Clover City's Miss Teen 1991, 302 00:13:40,903 --> 00:13:43,823 Miss Rosie Dickson. 303 00:13:43,906 --> 00:13:45,282 [cheers and applause] 304 00:13:47,952 --> 00:13:48,786 [Rosie] Well... 305 00:13:49,328 --> 00:13:50,913 Thank you, Miss Delia. 306 00:13:51,330 --> 00:13:53,582 And girls, might I just say, 307 00:13:53,958 --> 00:13:56,252 y'all look stunning tonight. 308 00:13:56,836 --> 00:14:00,172 - [applause] - It is my honor to introduce you 309 00:14:00,256 --> 00:14:05,052 to your new Miss Teen Sweetwater... 310 00:14:05,135 --> 00:14:07,888 Miss Darlene Williams. 311 00:14:07,972 --> 00:14:09,640 [cheers and applause] 312 00:14:10,683 --> 00:14:12,059 Come on, girl. 313 00:14:14,311 --> 00:14:15,437 Beautiful! 314 00:14:27,491 --> 00:14:28,951 [inaudible] 315 00:14:33,205 --> 00:14:34,748 [applause] 316 00:14:36,917 --> 00:14:39,003 [Rosie] I mean, she's just so stunning! 317 00:14:42,756 --> 00:14:44,884 [Eugene] Clover City's KQRK, I'm Eugene Reed, 318 00:14:44,967 --> 00:14:47,386 your host of all the hits, reminding listeners to sign up 319 00:14:47,469 --> 00:14:50,097 for the 85th annual Miss Teen Bluebonnet pageant. 320 00:14:50,180 --> 00:14:51,307 It's just around the corner. 321 00:15:19,209 --> 00:15:20,461 [men laughing] 322 00:15:22,504 --> 00:15:24,173 [people chatting in the distance] 323 00:15:25,925 --> 00:15:27,760 Come on in. I'll cook you a burger or something. 324 00:15:27,843 --> 00:15:29,219 - Gotta roll. - Good to see you. 325 00:15:29,303 --> 00:15:31,055 - All right. - Good to see you. Have a good one. 326 00:15:31,138 --> 00:15:32,097 [girl] Bye, Bo. 327 00:15:32,473 --> 00:15:33,307 [horn honks] 328 00:15:35,351 --> 00:15:36,602 Hey, where are you going? 329 00:15:39,063 --> 00:15:39,897 Hi. 330 00:15:40,606 --> 00:15:41,523 So... 331 00:15:42,066 --> 00:15:44,234 Those are your rich prep school friends, hey? 332 00:15:44,818 --> 00:15:47,613 Y'all are so lucky you have two more weeks left of summer. 333 00:15:47,696 --> 00:15:50,199 You know, not everyone who goes to Holy Cross is rich. 334 00:15:50,282 --> 00:15:52,368 No, I didn't mean it like that. I just... 335 00:15:52,826 --> 00:15:54,578 You know, like, rich or poor, 336 00:15:54,662 --> 00:15:57,873 we all have to deal with the same "prepare for the future" thing. 337 00:15:58,374 --> 00:15:59,208 Like... 338 00:15:59,625 --> 00:16:02,169 Kind of like we're supposed to have some big plan mapped out, 339 00:16:02,252 --> 00:16:03,796 when most of the adults in this town 340 00:16:03,879 --> 00:16:06,465 don't even know what they want to be when they grow up, so... 341 00:16:06,840 --> 00:16:08,050 [dumpster door closes] 342 00:16:09,426 --> 00:16:10,803 If only they had a Magic 8-Ball. 343 00:16:13,764 --> 00:16:14,682 [Willowdean] Hmm. 344 00:16:17,142 --> 00:16:18,310 Thanks, by the way. 345 00:16:18,644 --> 00:16:19,770 Weirdly, I... 346 00:16:20,396 --> 00:16:21,981 always wanted one of these. 347 00:16:22,064 --> 00:16:22,898 [chuckles] 348 00:16:25,442 --> 00:16:27,611 [Bo sighs] 349 00:16:28,570 --> 00:16:30,948 [Bo] Did we poison table seven yesterday? 350 00:16:32,616 --> 00:16:33,450 [both laugh] 351 00:16:34,076 --> 00:16:36,328 Well, I guess we'd better send flowers. 352 00:16:38,539 --> 00:16:39,498 Come on. 353 00:16:39,581 --> 00:16:40,791 Better get back to work. 354 00:16:51,385 --> 00:16:52,469 [tape creaking] 355 00:17:03,647 --> 00:17:04,940 [gasps] Oh, my stars. 356 00:17:06,025 --> 00:17:07,026 You scared me. 357 00:17:08,360 --> 00:17:09,486 [Rosie sighs] 358 00:17:12,239 --> 00:17:14,867 [Willowdean] That was one of Lucy's favorite dresses. 359 00:17:15,576 --> 00:17:18,370 Dumplin', I don't want to talk about this right now. 360 00:17:18,454 --> 00:17:20,998 We agreed that we would do this before the end of summer. 361 00:17:21,081 --> 00:17:23,751 Mom, she's been gone six months. 362 00:17:24,460 --> 00:17:25,836 When can we talk about her? 363 00:17:29,673 --> 00:17:31,884 What are you planning on doing with everything? 364 00:17:33,552 --> 00:17:34,803 Well, I don't-- I mean... 365 00:17:36,096 --> 00:17:37,765 I guess we'll donate most of it. 366 00:17:38,515 --> 00:17:40,392 She was such a pack rat. 367 00:17:41,685 --> 00:17:43,645 [sighs] We've just got to make room. 368 00:17:44,229 --> 00:17:45,230 Room for what? 369 00:17:45,314 --> 00:17:49,068 Without Lucy's extra income, I am gonna have to start doing alterations 370 00:17:49,151 --> 00:17:50,652 so that we can make ends meet. 371 00:17:51,195 --> 00:17:53,530 You mean alterations for the pageant? 372 00:17:55,824 --> 00:17:56,784 Yes, Willowdean. 373 00:17:57,618 --> 00:17:58,911 For the pageant. 374 00:18:04,625 --> 00:18:05,501 Yeah, well, 375 00:18:06,085 --> 00:18:09,338 I want to look through everything before it gets donated. 376 00:18:13,842 --> 00:18:14,760 Yes, ma'am. 377 00:18:16,011 --> 00:18:17,513 Will, come on. 378 00:18:17,763 --> 00:18:19,014 Aren't you ready? 379 00:18:19,807 --> 00:18:22,476 I don't want to be late. It's our first day of school. 380 00:18:22,559 --> 00:18:24,436 [scoffs] You're still asleep? 381 00:18:25,896 --> 00:18:27,648 Are you threatening to move out? 382 00:18:29,817 --> 00:18:30,734 [Willowdean sighs] 383 00:18:30,818 --> 00:18:32,945 My mom's packing up Lucy's room. 384 00:18:34,279 --> 00:18:37,282 Mmm. Well, you should keep as much of it as you want. 385 00:18:37,783 --> 00:18:41,245 I really want to find that bee brooch of hers. I loved that. 386 00:18:41,328 --> 00:18:43,455 Yeah, reminds me of her, too. 387 00:18:43,747 --> 00:18:46,208 You know, that little bit of flair she always had. 388 00:18:50,170 --> 00:18:51,004 Hmm. 389 00:18:52,047 --> 00:18:52,881 When'd you get this? 390 00:18:52,965 --> 00:18:54,174 [sighs] 391 00:18:54,258 --> 00:18:55,884 Prep school Bo gave it to me. 392 00:18:56,343 --> 00:18:58,637 You know that means he likes you, right? 393 00:18:59,471 --> 00:19:00,806 He does not. 394 00:19:01,390 --> 00:19:04,476 He's... nice to everybody. He just... 395 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 - I don't know, he's just like that. - Mm-hmm. 396 00:19:06,353 --> 00:19:08,147 So he gave everybody one of these? 397 00:19:09,022 --> 00:19:10,607 Okay, Will. Um... 398 00:19:11,483 --> 00:19:14,194 Boys don't give girls sweet little presents 399 00:19:14,278 --> 00:19:17,447 unless they're trying to get their attention. That's a fact. 400 00:19:18,657 --> 00:19:19,491 Elle... 401 00:19:19,867 --> 00:19:21,994 boys like Bo don't date girls like me. 402 00:19:22,536 --> 00:19:23,537 That's a fact. 403 00:19:23,620 --> 00:19:25,372 Look, he just wants to be friends 404 00:19:25,455 --> 00:19:28,292 so he can ask me questions about girls he actually likes. 405 00:19:30,169 --> 00:19:31,086 Is that true? 406 00:19:33,255 --> 00:19:34,089 Mmm. 407 00:19:34,173 --> 00:19:36,216 "My sources say no." Told you. 408 00:19:37,384 --> 00:19:38,510 Look, I can't be late. 409 00:19:38,594 --> 00:19:39,595 I'll meet you there. 410 00:19:40,137 --> 00:19:42,222 [Rosie] Dumplin', you're gonna be late. 411 00:19:42,848 --> 00:19:46,018 Well, Sweetwater is working hard to keep up with the times. 412 00:19:46,101 --> 00:19:47,769 Which is a fool's errand if you ask me. 413 00:19:47,853 --> 00:19:49,730 [woman] I know, but it is worth it. 414 00:19:49,813 --> 00:19:50,731 Mm-hmm. 415 00:19:50,814 --> 00:19:53,233 - [woman on phone continues indistinctly] - Mm-hmm. 416 00:19:53,984 --> 00:19:54,860 Oh, hold on a sec. 417 00:19:54,943 --> 00:19:56,445 Honey, I made extra. 418 00:19:56,987 --> 00:19:59,448 It's okay. I'm just gonna take a banana so I'm not late. 419 00:19:59,531 --> 00:20:00,490 Why... 420 00:20:00,574 --> 00:20:02,951 - All right, have a great first day. - Thanks. 421 00:20:03,035 --> 00:20:03,869 [door opens] 422 00:20:05,621 --> 00:20:06,580 [sighs] 423 00:20:07,247 --> 00:20:09,124 - Anyway, all's I was saying is... - [door closes] 424 00:20:09,208 --> 00:20:13,212 these city pageants are just getting more and more generic every year. 425 00:20:13,295 --> 00:20:15,797 - [car engine splutters] - I mean, there's nothing Texas about 'em. 426 00:20:15,881 --> 00:20:17,633 It's like they just popped up out of nowhere. 427 00:20:17,716 --> 00:20:20,135 [woman] Yeah, I agree. But the thing is, if we talk to her, 428 00:20:20,219 --> 00:20:23,055 she might be able to get us a few extra decorations. 429 00:20:23,138 --> 00:20:24,765 - Oh, Lord. - [car engine spluttering] 430 00:20:24,848 --> 00:20:26,642 - I'm gonna have to call you back. - All right. 431 00:20:26,725 --> 00:20:28,602 [groans] 432 00:20:28,685 --> 00:20:31,563 [Rosie] Well, I don't care how popular she is. 433 00:20:31,647 --> 00:20:35,025 We are not doing a Beyoncé song for the opening number. 434 00:20:35,108 --> 00:20:39,238 Our bylaws strictly outline the lyrics and music deemed appropriate. 435 00:20:39,321 --> 00:20:41,573 It is my job to uphold those guidelines... 436 00:20:41,657 --> 00:20:44,326 - [woman] Uh-huh. - ...however unpopular it makes me. 437 00:20:44,409 --> 00:20:45,827 - I agree. - Okay, hold on one second. 438 00:20:45,911 --> 00:20:48,580 All right, honey, I'm gonna call Joe's Garage, 439 00:20:48,664 --> 00:20:51,458 get your car towed, and we'll find out what's wrong, okay? 440 00:20:51,541 --> 00:20:52,501 Thank you. 441 00:20:52,584 --> 00:20:55,170 [Rosie] I don't wanna hear the name Beyoncé anymore. 442 00:20:55,254 --> 00:20:57,172 So, anyway... Oh, Dumplin'! 443 00:20:57,256 --> 00:20:58,215 [boy] No way! 444 00:20:58,298 --> 00:20:59,466 [Rosie] Dumplin'! 445 00:20:59,549 --> 00:21:01,385 [boy] Yeah, Dumplin'. 446 00:21:02,177 --> 00:21:03,637 Forgot your phone. 447 00:21:03,720 --> 00:21:04,596 [girl] Dumplin'? 448 00:21:04,680 --> 00:21:05,931 [all laughing] 449 00:21:14,439 --> 00:21:15,732 Well, you're welcome. 450 00:21:19,736 --> 00:21:20,696 So sorry. 451 00:21:21,697 --> 00:21:23,323 [girl] What does that even mean? 452 00:21:23,407 --> 00:21:24,908 [boy] Call me little dumplin'. 453 00:21:24,992 --> 00:21:26,493 - [kids laughing] - What just happened? 454 00:21:26,576 --> 00:21:28,328 My mom just happened. 455 00:21:28,996 --> 00:21:29,913 [school bell rings] 456 00:21:29,997 --> 00:21:33,417 Oh, God. Everybody heard. It was so embarrassing, Elle. 457 00:21:33,500 --> 00:21:36,378 Here comes Dumplin'! 458 00:21:36,461 --> 00:21:38,171 Just ignore him, he's an idiot. 459 00:21:39,214 --> 00:21:40,924 - Oh, dude, it's Millie. - Whoops! 460 00:21:41,341 --> 00:21:43,218 Oh, oh, oh, oh, oh! 461 00:21:43,302 --> 00:21:45,220 Guess they need to widen the hallways. 462 00:21:45,762 --> 00:21:48,223 [boys laugh] 463 00:21:48,807 --> 00:21:50,267 [Ellen] Millie, you okay? 464 00:21:51,018 --> 00:21:52,853 - [boy grunts] - [kids gasp] 465 00:21:53,353 --> 00:21:55,314 [boy groans] 466 00:21:55,689 --> 00:21:56,732 Good aim. 467 00:21:57,941 --> 00:21:59,443 [grunts, whimpers] 468 00:22:03,322 --> 00:22:06,491 [Rosie] Suspended because of indecent violence? 469 00:22:06,575 --> 00:22:08,910 I've never heard of such a thing. What is wrong with you? 470 00:22:08,994 --> 00:22:11,705 - Me? It's your fault. - My fault? 471 00:22:11,788 --> 00:22:13,915 I was just defending myself against a bully 472 00:22:13,999 --> 00:22:17,002 who was calling me that hideous nickname you've been calling me my whole life. 473 00:22:17,085 --> 00:22:19,087 - He deserved it. - Have a lovely day, Miss Dickson. 474 00:22:19,171 --> 00:22:20,672 Why, you, too, Miss Hall. 475 00:22:21,089 --> 00:22:22,591 Listen to me, young lady. 476 00:22:22,674 --> 00:22:25,802 Why are you getting all sensitive about a silly little nickname? 477 00:22:25,886 --> 00:22:29,306 Mom, we know this is about so much more than just a nickname. 478 00:22:29,806 --> 00:22:31,391 You'll never come out and say it, 479 00:22:31,475 --> 00:22:34,019 but I know you can't stand that your daughter looks like this. 480 00:22:34,102 --> 00:22:36,229 - What? - Like a round little dumpling. 481 00:22:36,313 --> 00:22:37,522 Oh, that is not true. 482 00:22:37,606 --> 00:22:39,816 - Oh, please. I don't fit in your world. - That is not true. 483 00:22:39,900 --> 00:22:41,610 - I get it. - Listen, I just want you 484 00:22:41,693 --> 00:22:43,612 to have opportunities, all right? 485 00:22:43,695 --> 00:22:45,364 It is harder for big girls. 486 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 I was one, I know. 487 00:22:47,074 --> 00:22:48,992 Okay? Luce and I both were. 488 00:22:49,076 --> 00:22:50,702 - You know that. - Yeah, I've heard the story 489 00:22:50,786 --> 00:22:53,914 about how you lost the weight the summer before high school and Lucy didn't, 490 00:22:53,997 --> 00:22:55,916 and you went on to win the Miss Teen pageant, 491 00:22:55,999 --> 00:22:58,752 quite literally your last crowning achievement. 492 00:22:58,835 --> 00:23:01,421 Watch your tone with me, young lady. I am still your mother. 493 00:23:02,005 --> 00:23:02,881 For the record, 494 00:23:02,964 --> 00:23:04,800 we both know who raised me, 495 00:23:04,883 --> 00:23:07,344 and she never once made me feel bad about myself. 496 00:23:08,345 --> 00:23:10,597 I really wish you didn't idolize her so much. 497 00:23:11,473 --> 00:23:13,975 If she took better care of herself, she'd probably still be here. 498 00:23:14,059 --> 00:23:16,770 You were always so focused on her weight. 499 00:23:17,437 --> 00:23:19,731 You never even really got to know who she was. 500 00:23:19,815 --> 00:23:21,191 Do you even miss her? 501 00:23:22,067 --> 00:23:24,361 Forget it. I'm walking home. 502 00:23:30,283 --> 00:23:32,369 Well, I am sorry 503 00:23:32,452 --> 00:23:35,414 that I didn't get to go to all your Dolly Parton parties 504 00:23:35,497 --> 00:23:38,583 because I had to go to work to put a roof over your head, 505 00:23:38,667 --> 00:23:40,293 because that's what mothers do. 506 00:23:40,377 --> 00:23:42,462 ["Here I Am" by Dolly Parton plays] 507 00:23:49,386 --> 00:23:52,222 ♪ If you need a helping hand ♪ 508 00:23:52,305 --> 00:23:55,016 ♪ Need someone to understand ♪ 509 00:23:55,100 --> 00:23:56,852 ♪ Oh, here I am ♪ 510 00:23:57,853 --> 00:23:59,938 ♪ Oh, here I am ♪ 511 00:24:00,564 --> 00:24:03,483 ♪ Here I am ♪ 512 00:24:09,531 --> 00:24:11,992 [vocalizing] 513 00:24:15,871 --> 00:24:18,957 ♪ My world is such an empty place ♪ 514 00:24:19,249 --> 00:24:22,210 ♪ I need someone to fill the space ♪ 515 00:24:22,294 --> 00:24:23,753 ♪ Here I am ♪ 516 00:24:23,837 --> 00:24:26,715 - ♪ Here I am ♪ - ♪ Oh, here I am ♪ 517 00:24:27,466 --> 00:24:29,718 ♪ Here I am ♪ 518 00:24:34,306 --> 00:24:35,765 ♪ Here I am ♪ 519 00:24:35,849 --> 00:24:39,644 ♪ Oh ♪ 520 00:24:40,061 --> 00:24:45,066 ♪ Ooh ♪ 521 00:24:46,026 --> 00:24:46,943 [whispering] What? 522 00:24:47,027 --> 00:24:47,861 ♪ Here I am ♪ 523 00:24:47,944 --> 00:24:51,740 ♪ Oh ♪ 524 00:24:52,073 --> 00:24:54,576 ♪ Ooh ♪ 525 00:24:54,659 --> 00:24:55,619 [Ellen] Will. 526 00:24:57,412 --> 00:24:58,371 Up here. 527 00:24:58,455 --> 00:25:01,082 I can't believe you got suspended on the first day of school, 528 00:25:01,166 --> 00:25:02,584 you overachiever. 529 00:25:05,420 --> 00:25:06,546 Brought your homework. 530 00:25:07,339 --> 00:25:08,173 What're you doing? 531 00:25:09,341 --> 00:25:10,300 Look at this. 532 00:25:15,597 --> 00:25:17,057 Lucy never said a word. 533 00:25:17,140 --> 00:25:19,017 Looks like she thought about doing the pageant, 534 00:25:19,100 --> 00:25:20,852 but she obviously didn't feel welcome 535 00:25:20,936 --> 00:25:24,189 with people like my mom lording over it with their measuring tape. 536 00:25:24,898 --> 00:25:26,274 I know that look. 537 00:25:28,235 --> 00:25:29,277 What's going on? 538 00:25:31,571 --> 00:25:35,200 I think I'm gonna sign up for the pageant and do what Lucy never could. 539 00:25:35,951 --> 00:25:37,744 I wanna march right in there on sign-up day 540 00:25:37,827 --> 00:25:40,121 just to see the look on my mom's face. 541 00:25:40,580 --> 00:25:43,792 She's always been embarrassed by me. Now she'll have good reason. 542 00:25:45,001 --> 00:25:45,877 [Ellen] Hmm. 543 00:25:46,795 --> 00:25:48,463 Kind of like a protest in heels? 544 00:25:48,547 --> 00:25:49,673 Exactly. 545 00:25:49,923 --> 00:25:51,508 Like a protest in heels. 546 00:25:55,720 --> 00:25:58,098 How does your mom walk in these torture devices? 547 00:25:58,890 --> 00:26:00,058 I don't think she does. 548 00:26:01,768 --> 00:26:04,020 - Oh, yeah. - Is that Rosie Dickson's daughter? 549 00:26:04,479 --> 00:26:05,981 [girl] What's she doing here? 550 00:26:07,983 --> 00:26:09,568 [girl scoffs] Oh, my goodness. 551 00:26:15,115 --> 00:26:16,324 [gasping] 552 00:26:16,408 --> 00:26:17,617 [woman] Oh, my. 553 00:26:17,701 --> 00:26:18,785 That's brave. 554 00:26:18,868 --> 00:26:19,869 [Willowdean] Thanks. 555 00:26:20,245 --> 00:26:22,289 - [woman] Well, I'll be. - [door opens] 556 00:26:22,372 --> 00:26:23,623 [door closes] 557 00:26:26,501 --> 00:26:28,545 [Millie giggling] 558 00:26:28,628 --> 00:26:29,713 Hey, y'all. 559 00:26:30,297 --> 00:26:31,965 If you're signing up, I am too. 560 00:26:32,549 --> 00:26:34,384 Uh, what? No. 561 00:26:34,467 --> 00:26:36,970 No, I'm not the Joan of Arc of fat girls, okay? 562 00:26:37,053 --> 00:26:38,597 This is a bad idea. Go home. 563 00:26:38,680 --> 00:26:40,765 All my favorite things start off as bad ideas. 564 00:26:41,433 --> 00:26:42,684 Millie, no. 565 00:26:44,269 --> 00:26:46,313 Remember? We're here for Lucy. 566 00:26:48,523 --> 00:26:52,193 Fine. Do what you want, just don't crowd me. 567 00:26:55,071 --> 00:26:57,532 You're missing a parent's signature, darlin'. 568 00:26:58,033 --> 00:27:00,702 You can't participate without a parent's signature. 569 00:27:01,953 --> 00:27:03,204 Willowdean Opal. 570 00:27:06,916 --> 00:27:07,959 Thank you. 571 00:27:17,427 --> 00:27:19,220 Are you trying to get back at me for something? 572 00:27:19,304 --> 00:27:22,057 [sighs] Why do you assume the only reason I'd sign up for the pageant 573 00:27:22,140 --> 00:27:23,266 is to get revenge? 574 00:27:24,142 --> 00:27:27,062 I'm Rosie Dickson's daughter, it runs in my blood. 575 00:27:27,646 --> 00:27:28,938 Besides, as far as I'm concerned, 576 00:27:29,022 --> 00:27:31,524 a swimsuit body is a body with a swimsuit on it. 577 00:27:32,692 --> 00:27:34,319 [inhales, exhales] 578 00:27:35,028 --> 00:27:36,279 I will not... 579 00:27:36,780 --> 00:27:38,073 have you make a mockery 580 00:27:38,615 --> 00:27:40,367 of me or this institution, 581 00:27:40,700 --> 00:27:43,495 which has been a cornerstone of our community-- 582 00:27:43,578 --> 00:27:45,914 Since 1933. I know. 583 00:27:46,206 --> 00:27:49,000 I could probably recite your bylaws by now, I've heard 'em so many times. 584 00:27:49,084 --> 00:27:50,585 [girls murmuring] 585 00:27:52,629 --> 00:27:55,048 You know you can't enter unless I sign that form. 586 00:27:57,509 --> 00:27:58,968 - Mom? - Mm-hmm? 587 00:27:59,052 --> 00:28:03,181 If you don't sign that form, you're saying I'm not good enough. 588 00:28:04,474 --> 00:28:08,603 You're saying that every girl in this room is more deserving than me 589 00:28:08,687 --> 00:28:10,480 because I'm not built like them. 590 00:28:11,773 --> 00:28:13,274 That I don't belong here. 591 00:28:15,318 --> 00:28:16,695 Is that what you're saying? 592 00:28:19,823 --> 00:28:20,657 Well... 593 00:28:21,616 --> 00:28:25,203 [clears throat] What do you have planned for the-- for the talent event? 594 00:28:30,834 --> 00:28:32,127 It's a surprise. 595 00:28:33,378 --> 00:28:36,005 - [woman 1] Wow, okay. - [woman 2] All right, then. 596 00:28:36,089 --> 00:28:37,590 [girls murmuring] 597 00:28:44,973 --> 00:28:46,474 No special treatment. 598 00:28:46,558 --> 00:28:48,017 - Wouldn't expect it. - Okay. 599 00:28:52,605 --> 00:28:54,691 Pageants are harder than you think. 600 00:28:56,317 --> 00:28:57,485 [girls murmuring] 601 00:28:58,570 --> 00:28:59,654 [woman] I don't know. 602 00:29:02,490 --> 00:29:03,783 [breathes heavily] 603 00:29:03,867 --> 00:29:05,076 [whispering] Oh, my God. 604 00:29:05,535 --> 00:29:07,203 Oh... my God. 605 00:29:08,371 --> 00:29:09,205 [woman] Wow. 606 00:29:09,289 --> 00:29:10,790 Did you see the color of her skirt? 607 00:29:10,874 --> 00:29:12,041 [girls chattering] 608 00:29:18,590 --> 00:29:19,716 - [slams down] - [gasps] 609 00:29:20,341 --> 00:29:23,678 Yay! This is gonna be so much fun. 610 00:29:24,262 --> 00:29:25,388 Totally fun. 611 00:29:25,472 --> 00:29:27,307 The name's Hannah, glossy lady. 612 00:29:27,390 --> 00:29:29,184 - [Millie giggles] - Why are you here? 613 00:29:29,267 --> 00:29:31,728 [Rosie] Hello? Okay, ladies, please take your seats. 614 00:29:31,811 --> 00:29:33,062 Whatever do you mean? 615 00:29:33,354 --> 00:29:34,189 [Millie giggles] 616 00:29:34,773 --> 00:29:36,065 And what's your story? 617 00:29:36,816 --> 00:29:39,569 Hi there. And, mothers, thank you so much for coming. 618 00:29:39,652 --> 00:29:42,197 We'll have your daughters back to you in just a jiffy, okay? 619 00:29:42,280 --> 00:29:43,156 So, thank you. 620 00:29:43,490 --> 00:29:47,327 Oh, my God. I am so excited that you're signing up. 621 00:29:48,745 --> 00:29:50,163 Did you see that Bekah Colter? 622 00:29:50,747 --> 00:29:52,457 She is our competition. 623 00:29:52,540 --> 00:29:53,583 [Rosie] All right. 624 00:29:54,250 --> 00:29:55,668 Well, I would like to welcome you 625 00:29:55,752 --> 00:29:59,339 to the Clover City Miss Teen Bluebonnet pageant. 626 00:29:59,923 --> 00:30:02,050 The first beauty pageant 627 00:30:02,133 --> 00:30:04,677 established in the great state of Texas. 628 00:30:06,638 --> 00:30:08,348 Back in 1933. 629 00:30:08,598 --> 00:30:09,432 [woman] Yes! 630 00:30:09,516 --> 00:30:11,100 - [cheering] - Yeah! 631 00:30:11,643 --> 00:30:13,895 Now, the next six weeks are gonna be a whirlwind. 632 00:30:13,978 --> 00:30:16,564 Someone in this very room... 633 00:30:17,148 --> 00:30:17,982 [Cally squeals] 634 00:30:18,066 --> 00:30:20,819 ...will be this year's Miss Teen Bluebonnet. 635 00:30:20,902 --> 00:30:22,987 Wow. [laughs excitedly] 636 00:30:23,071 --> 00:30:25,156 [Rosie] Very exciting. That could be you. 637 00:30:25,240 --> 00:30:26,157 [cheering] 638 00:30:26,241 --> 00:30:27,450 Do you think you're ready? 639 00:30:27,534 --> 00:30:29,369 [all] Yes! [giggling] 640 00:30:29,452 --> 00:30:30,620 Good luck, girls. 641 00:30:30,703 --> 00:30:31,913 - [woman] Whoa. - [applause] 642 00:30:31,996 --> 00:30:34,332 [cheering] 643 00:30:34,415 --> 00:30:36,668 [Eugene] Your host of all the hits, reminding our listeners 644 00:30:36,751 --> 00:30:39,921 that tickets go on sale today for our Miss Teen Bluebonnet pageant. 645 00:30:40,004 --> 00:30:43,466 Only five weeks away. Let's kick it off with this great hit. 646 00:30:43,550 --> 00:30:45,301 ♪ I know I'm not perfect ♪ 647 00:30:45,510 --> 00:30:47,428 ♪ But nobody is ♪ 648 00:30:47,637 --> 00:30:49,889 ♪ There's plenty more important... ♪ 649 00:30:49,973 --> 00:30:50,849 Millie? 650 00:30:55,311 --> 00:30:56,187 Millie? 651 00:31:00,859 --> 00:31:02,986 - What are you doin'? - I thought Pageant Bootcamp 652 00:31:03,069 --> 00:31:05,530 would be a nice way to get to know some of the girls. 653 00:31:05,905 --> 00:31:07,991 I just have to blend in in case my mom drops by. 654 00:31:08,074 --> 00:31:09,576 Blend in. 655 00:31:11,035 --> 00:31:12,370 Why, Millie? Why? 656 00:31:12,453 --> 00:31:15,248 'Cause I forged my mom's signature on my pageant application. 657 00:31:15,665 --> 00:31:17,458 She thinks I joined Needlepoint Club. 658 00:31:17,542 --> 00:31:19,002 Millie, it's gonna be near impossible 659 00:31:19,085 --> 00:31:20,795 keeping your mom from finding out about this. 660 00:31:20,879 --> 00:31:24,132 Well, I don't have a choice. When I asked her, she said no. 661 00:31:24,215 --> 00:31:26,676 A church no, which means don't ask again. 662 00:31:27,218 --> 00:31:29,387 So I just got to stay one step ahead of her. 663 00:31:30,054 --> 00:31:31,931 [honking] Get off the road, fat ass! 664 00:31:32,265 --> 00:31:33,391 You're fat, you're fat. 665 00:31:33,474 --> 00:31:35,518 - Eat shit. - We'll pray for you. 666 00:31:35,602 --> 00:31:36,644 Bye, Will. 667 00:31:36,936 --> 00:31:38,855 [Millie] Hey, girls! Wait for me! 668 00:31:41,441 --> 00:31:42,275 - Will. - Mm-hmm. 669 00:31:42,358 --> 00:31:44,360 Okay, uh, Ron wants us to hang these up. 670 00:31:44,944 --> 00:31:47,655 Oh, and, um, your friends are here at table six. 671 00:31:47,739 --> 00:31:48,573 All right, hold on. 672 00:31:48,656 --> 00:31:52,619 - [Willowdean] Those are not my friends. - For my talent, I'll strut on stage... 673 00:31:53,453 --> 00:31:56,122 Well, maybe we can brainstorm some other ideas. 674 00:31:56,205 --> 00:31:57,498 What are you guys doin' here? 675 00:31:57,582 --> 00:31:59,959 Hey, Will. We were gonna see if you'd join our pageant meeting 676 00:32:00,043 --> 00:32:01,085 when you take your break. 677 00:32:01,169 --> 00:32:03,755 I made one for each of us. 678 00:32:05,381 --> 00:32:08,259 I... really don't need one, thanks. 679 00:32:08,343 --> 00:32:09,510 [bell dings] 680 00:32:09,594 --> 00:32:11,387 Oh, uh, Will, could you grab that, please? 681 00:32:12,430 --> 00:32:14,390 - Thank you. - [Millie] Thank you. 682 00:32:14,682 --> 00:32:17,977 So as I was saying, for the talent portion we really have to play to our strength. 683 00:32:18,061 --> 00:32:19,979 And some of my strengths are singing. 684 00:32:20,063 --> 00:32:21,814 I'm a worship leader at church. 685 00:32:21,898 --> 00:32:24,525 And I hula hoop, and I can tap dance. 686 00:32:24,609 --> 00:32:27,278 If I do all that at the same time, that could be really neat. 687 00:32:27,362 --> 00:32:29,948 Really. Like, no one's ever done that before, right? 688 00:32:30,448 --> 00:32:32,075 So. Thank you. 689 00:32:32,158 --> 00:32:35,203 As long as we play to our strengths and bring our showmanship, 690 00:32:35,286 --> 00:32:37,997 we've got as good a chance to win this pageant as anyone else. 691 00:32:38,081 --> 00:32:40,541 And a lot of pageant winners go on to do very important things, 692 00:32:40,625 --> 00:32:42,001 - like Willowdean's mom. - Millie. 693 00:32:42,085 --> 00:32:44,671 I think there's been some kind of misunderstanding. 694 00:32:45,922 --> 00:32:48,508 We're not actually trying to win the pageant. 695 00:32:49,342 --> 00:32:50,259 We're not? 696 00:32:50,677 --> 00:32:51,511 Well, I'm not. 697 00:32:51,594 --> 00:32:54,347 And I don't know what her deal is, but... 698 00:32:57,225 --> 00:32:59,394 [Willowdean sighs] Look, it's... 699 00:32:59,978 --> 00:33:02,605 It's a protest. We're trying to make a point. 700 00:33:02,689 --> 00:33:04,691 - Count me in. - Well, what's our point? 701 00:33:06,526 --> 00:33:09,070 [Hannah] It's a revolt against the oppressive heteropatriarchy, 702 00:33:09,153 --> 00:33:11,698 unconsciously internalized by the female psyche. 703 00:33:13,700 --> 00:33:15,702 - Oh. - In other words... 704 00:33:16,494 --> 00:33:17,829 We're Spartacus... 705 00:33:17,912 --> 00:33:20,164 and the pageant is the Roman Empire. 706 00:33:25,336 --> 00:33:26,379 Anybody? 707 00:33:28,965 --> 00:33:31,467 - Okay, okay. Hey. - Oh, no. 708 00:33:33,469 --> 00:33:35,680 Every revolution starts small. 709 00:33:36,055 --> 00:33:37,724 I don't want to revolt. 710 00:33:38,808 --> 00:33:41,728 I've wanted to do this pageant since I was eight years old. 711 00:33:43,271 --> 00:33:46,274 [Ellen] Okay, Millie, I think what everybody's trying to say 712 00:33:46,357 --> 00:33:49,986 is that yes, we are still technically doing the pageant, 713 00:33:50,570 --> 00:33:52,697 and it'll still be fun. It's just... 714 00:33:53,239 --> 00:33:54,115 [Bo] Your drinks. 715 00:33:54,198 --> 00:33:56,409 [Ellen] You know, I think you should pull back a bit. 716 00:33:56,492 --> 00:34:00,705 Maybe a little bit more than a bit. Like... way back. 717 00:34:01,581 --> 00:34:02,415 Okay, then. 718 00:34:03,583 --> 00:34:04,500 Good meeting. 719 00:34:06,210 --> 00:34:07,045 Oh. 720 00:34:08,171 --> 00:34:10,715 And let me know when you're ready to take this thing down. 721 00:34:12,800 --> 00:34:13,718 [Willowdean sighs] 722 00:34:14,719 --> 00:34:16,763 Okay, Millie, you can show me your binder now, 723 00:34:16,846 --> 00:34:19,557 but after that we have to put it away, okay? 724 00:34:20,349 --> 00:34:21,350 Okay. 725 00:34:21,851 --> 00:34:25,730 Well, I made yours yellow because you remind me of sunshine. 726 00:34:25,938 --> 00:34:28,649 - Aw! - So, for your talent, I was thinking... 727 00:34:33,029 --> 00:34:34,781 [Bo] Can I give you a hand with those? 728 00:34:37,033 --> 00:34:38,367 - Here. - I got it. 729 00:34:39,911 --> 00:34:40,787 Thank you. 730 00:34:44,916 --> 00:34:45,750 Hey. 731 00:34:46,834 --> 00:34:49,504 There's a, uh... small meteor shower tonight. 732 00:34:49,879 --> 00:34:52,548 I don't know if you're into that sort of thing, but... 733 00:34:52,632 --> 00:34:55,343 you know, could still be cool to see. 734 00:34:55,885 --> 00:34:56,969 If you're interested. 735 00:34:58,137 --> 00:34:58,971 Okay. 736 00:34:59,972 --> 00:35:00,807 Sure. 737 00:35:02,183 --> 00:35:03,017 Cool. 738 00:35:07,647 --> 00:35:08,564 [sighs] 739 00:35:09,524 --> 00:35:10,525 [whispers] What... 740 00:35:14,612 --> 00:35:15,988 [dog barks in distance] 741 00:35:21,828 --> 00:35:22,662 Hey. 742 00:35:23,454 --> 00:35:24,288 Hi. 743 00:35:27,291 --> 00:35:29,502 - You want me to come up there? - Yeah. 744 00:35:30,711 --> 00:35:31,587 Okay. 745 00:35:34,674 --> 00:35:36,259 Best seat in the house, right here. 746 00:35:36,342 --> 00:35:37,552 - [Bo laughs] - Thanks. 747 00:35:43,850 --> 00:35:45,476 It's a real pretty night. 748 00:35:45,893 --> 00:35:46,811 Yeah. 749 00:35:50,857 --> 00:35:52,817 - Can I ask you something? - Sure. 750 00:35:54,402 --> 00:35:57,280 What's the deal with that, uh... photo? 751 00:35:57,989 --> 00:35:59,782 Um... in your locker? 752 00:36:00,449 --> 00:36:02,410 That girl-- uh, woman. 753 00:36:02,743 --> 00:36:04,495 You don't know who Dolly Parton is? 754 00:36:05,413 --> 00:36:06,247 Should I? 755 00:36:06,956 --> 00:36:11,210 She's, like, one of the greatest singer-songwriters of all time. 756 00:36:11,460 --> 00:36:13,171 She's kind of hard not to know. 757 00:36:13,629 --> 00:36:14,589 Oh. 758 00:36:14,922 --> 00:36:15,756 Okay. 759 00:36:16,465 --> 00:36:17,383 Uh... 760 00:36:17,466 --> 00:36:18,467 Why her? 761 00:36:20,344 --> 00:36:21,762 My Aunt Lucy loved her. 762 00:36:22,930 --> 00:36:25,433 I was probably singing Dolly before I could talk. 763 00:36:25,516 --> 00:36:26,559 [inhales deeply] 764 00:36:26,642 --> 00:36:28,853 There's just something amazing about her. 765 00:36:28,936 --> 00:36:32,106 You know, she's in on every joke you could possibly tell about her, 766 00:36:32,190 --> 00:36:34,525 and she's got this wicked sense of humor and... 767 00:36:34,859 --> 00:36:37,278 And it's like she's always one step ahead, you know? 768 00:36:40,907 --> 00:36:41,908 [Willowdean gasps] 769 00:37:04,680 --> 00:37:05,598 Uh... 770 00:37:06,349 --> 00:37:07,600 It's getting really late. 771 00:37:07,683 --> 00:37:09,393 I... I got to get home. 772 00:37:09,477 --> 00:37:10,311 Where... 773 00:37:11,646 --> 00:37:13,022 Where are you go-- What did I do? 774 00:37:13,105 --> 00:37:15,900 Nothing. I... I just... I got to get home. 775 00:37:15,983 --> 00:37:17,443 Thanks for the meteor. 776 00:37:20,696 --> 00:37:22,698 [woman on TV] Come through, ladies. 777 00:37:22,782 --> 00:37:24,283 It's your time to shine. 778 00:37:24,367 --> 00:37:26,035 - And down, two, three. - [Rosie panting] 779 00:37:26,118 --> 00:37:29,038 Punch away those storms, you guys. The storms of life. 780 00:37:29,121 --> 00:37:31,249 Breathe out. One, two, three. 781 00:37:32,375 --> 00:37:33,209 [sighs] 782 00:37:33,960 --> 00:37:34,794 [sighs] 783 00:37:34,877 --> 00:37:35,795 [TV] And down. 784 00:37:36,379 --> 00:37:37,296 [whispers] What? 785 00:37:38,464 --> 00:37:40,967 [TV] Come on, ladies, now punch away those fears! 786 00:37:45,471 --> 00:37:46,555 [sighs] 787 00:37:46,639 --> 00:37:48,099 [TV] Really breathe out. 788 00:37:50,393 --> 00:37:51,936 - Breathe. - [sighs] 789 00:37:53,980 --> 00:37:55,106 [inhales deeply] 790 00:37:55,189 --> 00:37:56,357 [exhales] 791 00:37:58,526 --> 00:37:59,819 "Thanks for the meteor"? 792 00:38:00,945 --> 00:38:02,154 So stupid! 793 00:38:02,238 --> 00:38:03,906 [Eugene] Stay tuned at the top of the hour, 794 00:38:03,990 --> 00:38:06,450 I'm giving away two tickets to the Miss Teen Bluebonnet pageant. 795 00:38:06,534 --> 00:38:09,412 Only four weeks to the big day and seats are selling fast. 796 00:38:09,495 --> 00:38:11,163 [country music plays] 797 00:38:11,247 --> 00:38:12,957 Why are we even going to this? 798 00:38:14,583 --> 00:38:17,378 You're the one who got into a bullfight with your mom, remember? 799 00:38:19,964 --> 00:38:22,300 Don't worry, we'll make it fun. 800 00:38:25,720 --> 00:38:26,679 [turns volume down] 801 00:38:26,762 --> 00:38:28,597 Okay, what's up? 802 00:38:31,517 --> 00:38:32,643 [Willowdean sighs] 803 00:38:34,145 --> 00:38:35,938 Bo kissed me last night. 804 00:38:37,106 --> 00:38:37,940 What?! 805 00:38:38,482 --> 00:38:40,484 - I told you! - Okay, okay. 806 00:38:40,568 --> 00:38:43,154 - Save the confetti. It didn't end well. - [Ellen squeals] 807 00:38:43,237 --> 00:38:45,323 - Why? - Well... 808 00:38:46,324 --> 00:38:48,826 I mean, at first it was amazing, 809 00:38:48,909 --> 00:38:52,121 and I just wanted to keep kissing him until my lips fell off. 810 00:38:52,204 --> 00:38:55,541 But then he-- he touched this spot on my lower back and... 811 00:38:56,042 --> 00:38:57,418 I just... I freaked. 812 00:38:57,877 --> 00:38:59,754 And, all of a sudden, I was thinking, 813 00:38:59,837 --> 00:39:02,006 like, why does this hot guy want to kiss me? 814 00:39:02,423 --> 00:39:04,550 And then I started hating myself for being that girl-- 815 00:39:04,633 --> 00:39:06,010 Okay, all right. Hold up. 816 00:39:06,844 --> 00:39:10,014 You know, I've had the same freaky feeling with Tim before. 817 00:39:10,765 --> 00:39:12,058 - Really? - Mm-hmm. 818 00:39:13,142 --> 00:39:17,355 I mean, when he touches my stomach or a spot of acne on my chin, 819 00:39:17,438 --> 00:39:19,023 I clam up like a psycho. 820 00:39:20,483 --> 00:39:21,525 [Ellen sighs] 821 00:39:21,609 --> 00:39:22,693 [Willowdean] Hmm. 822 00:39:25,863 --> 00:39:26,906 [turns up volume] 823 00:39:26,989 --> 00:39:28,491 ♪ Who will do it? Who? ♪ 824 00:39:28,574 --> 00:39:30,493 ♪ If we don't ♪ 825 00:39:32,536 --> 00:39:33,579 [door opens] 826 00:39:36,123 --> 00:39:37,917 [music playing on speakers] 827 00:39:38,793 --> 00:39:39,627 [Rosie] You're late. 828 00:39:46,092 --> 00:39:46,926 [giggles] 829 00:39:50,471 --> 00:39:52,807 Okay. Is everybody warmed-up? [turns off music] 830 00:39:52,890 --> 00:39:54,058 - [girl 1] Yeah. - [girl 2] Sure. 831 00:39:54,141 --> 00:39:56,811 Who memorized the steps from the link that I sent out? 832 00:39:56,894 --> 00:39:59,313 Oh, a lot of you. Okay, very good. 833 00:39:59,397 --> 00:40:00,439 [Millie giggles] 834 00:40:00,523 --> 00:40:02,900 Bekah, why don't you come up and demonstrate. 835 00:40:02,983 --> 00:40:04,944 And, um... 836 00:40:06,904 --> 00:40:08,906 [mouthing] 837 00:40:08,989 --> 00:40:09,824 Uh... 838 00:40:10,282 --> 00:40:11,117 Ellen. 839 00:40:12,034 --> 00:40:13,786 Why don't you come up here as well? 840 00:40:14,495 --> 00:40:17,081 All right, let's take it from the dance break. 841 00:40:17,164 --> 00:40:17,998 Hi. 842 00:40:20,251 --> 00:40:22,336 And five, six, seven, eight. 843 00:40:22,420 --> 00:40:23,796 [country music plays] 844 00:40:35,015 --> 00:40:35,891 And hip, hip. 845 00:40:37,017 --> 00:40:38,102 - Nice job! - [Bekah giggles] 846 00:40:38,185 --> 00:40:39,645 - They look so good. - That was awesome. 847 00:40:39,728 --> 00:40:40,563 Thank you. 848 00:40:40,646 --> 00:40:42,314 - They look great! - [Rosie] Beautiful, girls. 849 00:40:42,398 --> 00:40:44,525 - That was beautiful. - [Bekah and Ellen giggle] 850 00:40:44,608 --> 00:40:48,237 All right, now, the difference between winning and losing, 851 00:40:48,446 --> 00:40:50,406 it's all in those details. 852 00:40:50,781 --> 00:40:53,033 All right? That will serve you well in life. 853 00:40:53,534 --> 00:40:54,827 All right, you two. Uh, Ellen? 854 00:40:55,995 --> 00:40:57,705 Why don't you stay up here, okay? 855 00:40:57,788 --> 00:40:59,248 And the rest of us, let's try it. 856 00:41:02,001 --> 00:41:02,877 [Bekah] Seven, eight. 857 00:41:02,960 --> 00:41:04,462 [country music plays] 858 00:41:06,881 --> 00:41:07,882 [Rosie] Chins up. 859 00:41:16,223 --> 00:41:18,851 Okay, remember to smile. This is fun. 860 00:41:22,146 --> 00:41:22,980 That's too sexy. 861 00:41:23,439 --> 00:41:24,607 [girls laugh] 862 00:41:24,690 --> 00:41:25,941 - Yes. - [girl] Nailed it. 863 00:41:26,025 --> 00:41:28,194 - Elle, that was so cute! - You, too. 864 00:41:28,944 --> 00:41:31,614 - [girl] We need to practice together. - Sounds great. 865 00:41:31,822 --> 00:41:33,240 - I'm gonna go talk to Rosie. - Okay. 866 00:41:33,324 --> 00:41:35,034 - Bye, Elle Belle. - See you at work. 867 00:41:35,993 --> 00:41:37,286 - Miss Rosie. - [girl] Bye. 868 00:41:38,037 --> 00:41:39,121 You ready to go? 869 00:41:40,498 --> 00:41:43,250 - Nice moves. - I just watched the video once. 870 00:41:44,251 --> 00:41:46,378 They're easy steps, what's the big deal? 871 00:41:46,462 --> 00:41:48,506 The big deal is that you were prancing around 872 00:41:48,589 --> 00:41:52,218 like the perfect little pageant girl when that is the opposite of our point. 873 00:41:52,301 --> 00:41:55,679 Well, maybe there's a better way to making our point 874 00:41:55,763 --> 00:41:57,973 besides just trying to ruin it for everybody else. 875 00:41:58,057 --> 00:41:59,725 Ruining it is the point. 876 00:42:00,601 --> 00:42:01,435 You-- 877 00:42:01,519 --> 00:42:04,230 You just wouldn't get it 'cause you're not built for the revolution. 878 00:42:04,313 --> 00:42:07,107 - What're you trying to say? - You have to quit, Elle. 879 00:42:07,566 --> 00:42:10,319 You're the kind of girl that could win this thing without even trying. 880 00:42:10,402 --> 00:42:13,155 Has it occurred to you that I feel as out of place here as you do? 881 00:42:13,239 --> 00:42:15,199 Well, you looked pretty comfortable up there to me. 882 00:42:15,866 --> 00:42:19,912 I can't believe you think you get to pick and choose who joins the revolution. 883 00:42:19,995 --> 00:42:21,664 I thought you hated pageants. 884 00:42:21,747 --> 00:42:25,376 Well, maybe I never gave them a chance because I always listened to you. 885 00:42:27,253 --> 00:42:28,337 Okay, yeah. 886 00:42:28,671 --> 00:42:31,507 Go join Coppertone Callie and live happily ever after 887 00:42:31,590 --> 00:42:33,592 at the store that hates fat people. 888 00:42:36,136 --> 00:42:38,013 For your information, Willowdean... 889 00:42:38,889 --> 00:42:40,724 I never thought of you as fat. 890 00:42:44,186 --> 00:42:45,771 [Callie] Elle Belle, over here. 891 00:42:49,984 --> 00:42:51,485 I did think of you as fat. 892 00:42:52,236 --> 00:42:55,197 You know, since we're doing, like, a truth-telling thing. 893 00:43:05,708 --> 00:43:06,542 [groans] 894 00:43:06,625 --> 00:43:09,128 [Bekah] And thank you for all your help, Miss Rosie. 895 00:43:09,211 --> 00:43:10,045 [Rosie] Oh. 896 00:43:10,129 --> 00:43:13,424 [Bekah] You know, my mama just doesn't get all this pageant stuff. 897 00:43:14,008 --> 00:43:17,177 But sometimes I'm just not quite sure she gets me, to be honest. 898 00:43:17,636 --> 00:43:18,762 [Rosie] That is a shame. 899 00:43:18,846 --> 00:43:20,931 That's a real shame, but you know what, honey? 900 00:43:21,015 --> 00:43:23,350 Not everybody understands what these pageants are all about. 901 00:43:23,434 --> 00:43:25,102 - [Bekah] No. - [Rosie] It's their loss. 902 00:43:25,936 --> 00:43:27,563 - Oh, hey, Will. - [Willowdean] Hi. 903 00:43:27,646 --> 00:43:29,189 - You know Bekah. - Hi. 904 00:43:29,273 --> 00:43:30,107 Yeah, of course. 905 00:43:30,190 --> 00:43:31,483 - Hi. - [Bekah] Hi. [laughs] 906 00:43:31,984 --> 00:43:35,195 You know, you are so lucky that your mama is so good at... 907 00:43:35,904 --> 00:43:37,531 - just everything. - Oh... 908 00:43:37,906 --> 00:43:39,116 - Oh, please. - [Bekah laughs] 909 00:43:39,199 --> 00:43:41,827 Dress fits you so well, it barely needs a thing. 910 00:43:42,453 --> 00:43:45,748 Uh, Dumplin', will you please hand me my extra pins over there on the desk? 911 00:43:47,666 --> 00:43:49,501 - [Bekah] Thank you. - [Rosie] Thanks, honey. 912 00:43:49,585 --> 00:43:53,464 Now, you work at Harpy's with Bo Larson, right? 913 00:43:53,964 --> 00:43:55,716 - Uh, yeah. - Yeah? 914 00:43:55,799 --> 00:43:58,969 Okay, so, Bo Larson is this new boy at school. 915 00:43:59,345 --> 00:44:02,806 And he is such a cutie. Am I right? 916 00:44:04,058 --> 00:44:05,643 - Yeah. [laughs] - [Bekah laughs] 917 00:44:05,726 --> 00:44:08,187 [clears throat] Okay, well, bye. 918 00:44:08,270 --> 00:44:09,647 - Bye. - [Rosie] Bye. 919 00:44:09,730 --> 00:44:11,440 [Bekah] I'm gonna ask him to Sadie Hawkins. 920 00:44:11,523 --> 00:44:12,733 - [Rosie] You are? - [Bekah] Yeah. 921 00:44:12,816 --> 00:44:14,818 - [Rosie] That's so exciting. - [Bekah] I'm excited. 922 00:44:14,902 --> 00:44:18,030 [Rosie] Oh, what a lucky boy. I mean, how can he say no to you? 923 00:44:20,199 --> 00:44:21,116 [sighs] 924 00:44:26,288 --> 00:44:27,581 - [phone vibrates] - Oh. 925 00:44:30,334 --> 00:44:31,168 [sighs] 926 00:44:32,002 --> 00:44:32,836 Hello? 927 00:44:32,920 --> 00:44:34,254 I'm at work right now. 928 00:44:34,797 --> 00:44:36,131 Oh. Um... 929 00:44:37,216 --> 00:44:38,050 Okay. 930 00:44:41,261 --> 00:44:44,765 [inhales] Elle, this just feels wrong. Us fighting? 931 00:44:45,015 --> 00:44:46,183 [Ellen] Yes, it does. 932 00:44:46,975 --> 00:44:50,896 And so does rejecting people for things they can't change. 933 00:44:51,313 --> 00:44:52,147 Elle Belle? 934 00:44:52,606 --> 00:44:55,567 Can you come help me in the back with something? Thanks. 935 00:44:55,651 --> 00:44:56,610 I have to go. 936 00:45:01,532 --> 00:45:02,491 [sniffles] 937 00:45:03,659 --> 00:45:04,576 [phone thuds] 938 00:45:04,660 --> 00:45:06,286 ["Dumb Blonde" plays] 939 00:45:06,954 --> 00:45:07,996 [sighs] 940 00:45:14,253 --> 00:45:16,296 [inhales and exhales deeply] 941 00:45:28,517 --> 00:45:31,687 ♪ Don't try to cry ♪ 942 00:45:31,770 --> 00:45:32,896 [girls giggle] 943 00:45:33,856 --> 00:45:36,775 ♪ Your way out of this ♪ 944 00:45:36,859 --> 00:45:39,194 ♪ Don't try to lie ♪ 945 00:45:39,278 --> 00:45:40,279 [laughing] 946 00:45:41,989 --> 00:45:45,284 ♪ Or I'll catch you in it ♪ 947 00:45:45,367 --> 00:45:49,079 ♪ Don't try to make me ♪ 948 00:45:50,581 --> 00:45:54,752 ♪ Feel sorry for you ♪ 949 00:45:54,835 --> 00:45:56,920 ♪ Just because I'm blonde-- ♪ 950 00:45:57,004 --> 00:45:58,630 [gasps] 951 00:47:15,499 --> 00:47:16,667 [exhales] 952 00:47:18,168 --> 00:47:20,128 Should I invite the weirdos? 953 00:47:29,513 --> 00:47:32,224 This feels so exciting and dangerous. 954 00:47:32,307 --> 00:47:36,395 Nothing within 100 miles of Clover City warrants that type of enthusiasm. 955 00:47:38,438 --> 00:47:39,731 What is this place? 956 00:47:39,815 --> 00:47:42,276 I'm gonna be honest, I've never done anything like this before. 957 00:47:42,359 --> 00:47:43,193 Really? 958 00:47:45,362 --> 00:47:48,073 - [men chatting indistinctly] - [Millie] Should we go in? 959 00:47:48,699 --> 00:47:49,658 [Willowdean] Um... 960 00:47:50,117 --> 00:47:52,244 Sh-- should we count to three? 961 00:47:52,786 --> 00:47:53,745 Okay. 962 00:47:55,080 --> 00:47:55,998 One... 963 00:47:56,874 --> 00:47:57,791 - Two-- - Three. 964 00:47:58,834 --> 00:48:00,878 Ohh, what are we doing? 965 00:48:00,961 --> 00:48:01,962 I don't know. 966 00:48:02,462 --> 00:48:03,797 [country music plays] 967 00:48:03,881 --> 00:48:04,965 IDs. 968 00:48:05,883 --> 00:48:07,926 No wonder your Aunt Lucy never took you here. 969 00:48:08,010 --> 00:48:08,927 It's a bar. 970 00:48:09,011 --> 00:48:10,262 Hey, hey. Lucy who? 971 00:48:10,804 --> 00:48:11,638 Uh... 972 00:48:11,972 --> 00:48:13,432 Lucy Dickson. 973 00:48:13,515 --> 00:48:15,684 Oh, I knew Lucy real well. 974 00:48:16,143 --> 00:48:18,186 She's... she's good people. 975 00:48:19,813 --> 00:48:20,772 Come on in. 976 00:48:24,276 --> 00:48:26,737 ♪ Keep on dancing on Dixie Avenue ♪ 977 00:48:26,820 --> 00:48:28,322 [men laughing] 978 00:48:28,906 --> 00:48:30,908 [man] Got another round here for you. 979 00:48:30,991 --> 00:48:33,911 [man 2] What the hell? What the heck are they doing here? 980 00:48:33,994 --> 00:48:36,455 [man 3] I don't know. Hey, Bobby, those your kids? 981 00:48:36,955 --> 00:48:38,081 [Bobby] I'm not sure. 982 00:48:38,165 --> 00:48:39,374 [men laugh] 983 00:48:39,458 --> 00:48:41,418 We got a table for you right over here. 984 00:48:46,340 --> 00:48:47,758 [man] Where are you goin'? 985 00:48:49,134 --> 00:48:50,636 [billiard balls clatter] 986 00:48:53,221 --> 00:48:54,097 Step to it. 987 00:48:54,181 --> 00:48:55,098 My dear. 988 00:48:55,599 --> 00:48:57,851 Okay, now, I don't want to see you at the bar. 989 00:49:03,857 --> 00:49:07,277 [man] All right, bikers, cowboys, and cowgirls. 990 00:49:07,361 --> 00:49:08,779 Holster your guns 991 00:49:09,363 --> 00:49:13,408 and put your hands together for our first Dolly of the night. 992 00:49:13,492 --> 00:49:15,577 [cheers, applause, and whistling] 993 00:49:15,661 --> 00:49:19,456 ♪ I can see you're disappointed ♪ 994 00:49:19,998 --> 00:49:21,166 ♪ By the way you... ♪ 995 00:49:21,249 --> 00:49:23,460 [Millie] Willowdean, correct me if I'm wrong, 996 00:49:23,543 --> 00:49:25,587 but that is a man. 997 00:49:26,296 --> 00:49:28,674 A very lovely man, is it not? 998 00:49:32,386 --> 00:49:33,220 Uh-huh. 999 00:49:33,720 --> 00:49:34,554 Yeah. 1000 00:49:34,930 --> 00:49:37,891 ♪ Yes, I've made my mistakes ♪ 1001 00:49:38,809 --> 00:49:42,688 ♪ But listen and understand ♪ 1002 00:49:43,647 --> 00:49:47,734 ♪ My mistakes are no worse than yours ♪ 1003 00:49:47,818 --> 00:49:51,738 - ♪ Just because I'm a woman ♪ - [girls giggle] 1004 00:49:51,822 --> 00:49:53,323 [cheers, applause, and whistling] 1005 00:49:53,407 --> 00:49:54,825 ♪ Two doors down ♪ 1006 00:49:54,908 --> 00:49:58,245 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1007 00:49:58,537 --> 00:50:02,499 ♪ Two doors down We're not aware that they're around ♪ 1008 00:50:02,874 --> 00:50:04,751 I'm almost impressed. 1009 00:50:05,043 --> 00:50:07,087 ♪ Oh, two doors down ♪ 1010 00:50:07,921 --> 00:50:10,048 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1011 00:50:10,382 --> 00:50:12,092 ♪ Two doors down ♪ 1012 00:50:13,051 --> 00:50:15,220 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1013 00:50:15,303 --> 00:50:17,222 ♪ Two doors down ♪ 1014 00:50:17,681 --> 00:50:18,849 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1015 00:50:18,932 --> 00:50:20,350 He is gorgeous. 1016 00:50:20,434 --> 00:50:21,893 ♪ Two doors down ♪ 1017 00:50:22,477 --> 00:50:24,688 [cheers, applause, and whistling] 1018 00:50:25,063 --> 00:50:27,190 [cheering] 1019 00:50:27,733 --> 00:50:28,692 Oh, what the fuck. 1020 00:50:29,985 --> 00:50:32,904 - Fudge. I meant fudge. - Well, thank you, ladies and gentlemen. 1021 00:50:32,988 --> 00:50:36,616 The gods of the wigs have smiled upon us this evening. 1022 00:50:36,700 --> 00:50:38,618 Back by popular demand, 1023 00:50:38,702 --> 00:50:41,913 by some miraculous arrangement, 1024 00:50:41,997 --> 00:50:44,875 please put those acrylics together and help us welcome 1025 00:50:44,958 --> 00:50:47,461 Miss Rhea Ranged. 1026 00:50:47,544 --> 00:50:48,628 [cheers and applause] 1027 00:50:48,712 --> 00:50:50,088 Hi, y'all. 1028 00:50:51,923 --> 00:50:54,885 Now, y'all know what Dolly said. 1029 00:50:55,343 --> 00:50:58,680 "It's a good thing I was born a girl, otherwise..." 1030 00:50:58,764 --> 00:51:00,891 [all] "I'd be a drag queen." 1031 00:51:00,974 --> 00:51:01,808 [Rhea] Mm-hmm. 1032 00:51:01,892 --> 00:51:03,769 Y'all are mind readers. 1033 00:51:03,852 --> 00:51:04,978 [cheers and applause] 1034 00:51:05,062 --> 00:51:06,313 [Rhea] Ooh. 1035 00:51:06,897 --> 00:51:08,690 It's good to be home. 1036 00:51:08,774 --> 00:51:10,192 - Good to have you back. - Thank you. 1037 00:51:10,275 --> 00:51:12,611 - [man 1] Love you, Dolly. - Thank you for missing me. 1038 00:51:12,694 --> 00:51:15,530 - It can get lonely out there on the road. - [man 2] Get on up there, honey! 1039 00:51:15,906 --> 00:51:17,991 - ♪ Jolene, Jolene ♪ - [cheers and applause] 1040 00:51:18,075 --> 00:51:21,078 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1041 00:51:21,161 --> 00:51:22,412 This is my favorite song. 1042 00:51:22,496 --> 00:51:25,791 ♪ I'm begging of you Please don't take my man ♪ 1043 00:51:27,834 --> 00:51:29,586 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1044 00:51:30,045 --> 00:51:33,298 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1045 00:51:33,381 --> 00:51:38,678 ♪ Please don't take him Just because you can ♪ 1046 00:51:38,762 --> 00:51:39,846 [tempo increases] 1047 00:51:39,930 --> 00:51:41,807 - ♪ Your beauty is beyond compare ♪ - [cheering] 1048 00:51:41,890 --> 00:51:43,475 ♪ With flaming locks of auburn hair ♪ 1049 00:51:43,558 --> 00:51:46,937 ♪ And I cannot compete with you, Jolene ♪ 1050 00:51:47,020 --> 00:51:48,939 [cheering] 1051 00:51:49,397 --> 00:51:51,108 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1052 00:51:51,358 --> 00:51:54,194 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1053 00:51:54,486 --> 00:51:59,407 ♪ Please don't take him Just because you can ♪ 1054 00:52:01,660 --> 00:52:03,370 [cheering] 1055 00:52:19,052 --> 00:52:20,804 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1056 00:52:20,887 --> 00:52:26,309 ♪ Jolene, Jolene ♪ 1057 00:52:29,229 --> 00:52:31,189 [cheering] 1058 00:52:38,655 --> 00:52:41,158 - That was not what I expected. - No, I just didn't want it to end. 1059 00:52:41,241 --> 00:52:43,243 Well, hello, ladies. What did you think of the show? 1060 00:52:43,326 --> 00:52:45,453 I am feeling feelings I've never felt before. 1061 00:52:45,537 --> 00:52:48,123 - This place'll do that to you, trust me. - That was amazing. 1062 00:52:48,206 --> 00:52:50,834 Now, if you have a little minute, there's somebody backstage 1063 00:52:50,917 --> 00:52:52,169 that'd like to say hello to you. 1064 00:52:53,461 --> 00:52:54,880 We'll meet you in the van. 1065 00:52:54,963 --> 00:52:57,132 - Okay. - All right, then. Come on. 1066 00:52:57,674 --> 00:52:58,675 Come on in. 1067 00:53:00,760 --> 00:53:01,761 [Willowdean laughs] 1068 00:53:03,930 --> 00:53:05,974 [Lee inhales deeply, sighs] 1069 00:53:06,516 --> 00:53:07,392 Lee. 1070 00:53:08,518 --> 00:53:09,436 Yeah. 1071 00:53:11,855 --> 00:53:12,772 Child. 1072 00:53:13,982 --> 00:53:16,568 When I saw you out in that audience, 1073 00:53:16,651 --> 00:53:20,697 I thought I was looking at the ghost of Lucy Dickson. 1074 00:53:21,448 --> 00:53:22,908 Bless her soul. 1075 00:53:22,991 --> 00:53:24,117 Oh. 1076 00:53:24,618 --> 00:53:27,162 [Willowdean sniffles] I can't believe you knew her. 1077 00:53:27,245 --> 00:53:31,166 Oh, baby, your Lucy was a beauty. 1078 00:53:31,249 --> 00:53:32,667 Inside and out. 1079 00:53:33,919 --> 00:53:36,254 - I cannot get over the resemblance. - I know! 1080 00:53:36,338 --> 00:53:38,173 - [Lee] Genetics, right? - [Dale] Uh-huh. 1081 00:53:38,256 --> 00:53:40,717 You can run, but you can't hide. [laughs] 1082 00:53:40,800 --> 00:53:43,136 - I got my daddy's nose to prove it. - [both laugh] 1083 00:53:43,220 --> 00:53:44,888 - Come sit down. I got it, Dale. - You got it. 1084 00:53:44,971 --> 00:53:45,805 [door closes] 1085 00:53:45,889 --> 00:53:47,807 It's just not the same around here without her. 1086 00:53:49,142 --> 00:53:49,976 Ooh. 1087 00:53:50,435 --> 00:53:52,812 So what brought you all the way out here, sugar? 1088 00:53:54,314 --> 00:53:57,817 I think I came here tonight to somehow try and feel closer to her. 1089 00:53:58,944 --> 00:54:01,154 She used to help me think through everything. 1090 00:54:02,656 --> 00:54:05,408 And now I've got myself into something and... 1091 00:54:06,326 --> 00:54:07,786 It was for her, really. 1092 00:54:09,454 --> 00:54:11,331 But now I don't know what I'm doing. 1093 00:54:12,249 --> 00:54:13,541 Oh, it's okay. 1094 00:54:14,960 --> 00:54:16,670 I just wish I could talk to her. 1095 00:54:16,753 --> 00:54:19,005 I do too, sugar. I do, too. 1096 00:54:21,258 --> 00:54:22,133 You know... 1097 00:54:23,176 --> 00:54:26,680 I would never have gotten up on that stage if it weren't for your Lucy. 1098 00:54:27,389 --> 00:54:29,557 She somehow knew that's where I belonged. 1099 00:54:30,350 --> 00:54:31,685 She knew it before I did. 1100 00:54:35,939 --> 00:54:38,108 I bet you already know what she would say. 1101 00:54:38,191 --> 00:54:39,109 We both do. 1102 00:54:39,901 --> 00:54:41,695 "Go big or go home, 1103 00:54:41,778 --> 00:54:43,655 but either way, do it in a... 1104 00:54:43,738 --> 00:54:45,031 [both] "Red pair of shoes." 1105 00:54:45,115 --> 00:54:46,324 [Lee laughs] 1106 00:54:50,078 --> 00:54:51,830 Now, you know, in all fairness, 1107 00:54:52,455 --> 00:54:54,374 it took Lucy a while to get all the way there, 1108 00:54:54,457 --> 00:54:56,001 just like it does the rest of us. 1109 00:54:56,334 --> 00:54:57,711 You know that Dolly saying, 1110 00:54:59,045 --> 00:55:01,673 "Figure out who you are and do it on purpose." 1111 00:55:04,259 --> 00:55:06,511 Now imagine if you just jump right in it. 1112 00:55:07,220 --> 00:55:08,972 Ten giant steps forward. 1113 00:55:09,472 --> 00:55:10,473 "Mother, may I?" 1114 00:55:10,890 --> 00:55:11,766 "Yes." 1115 00:55:12,976 --> 00:55:13,935 "Yes, you may." 1116 00:55:19,566 --> 00:55:21,860 We are always here for you, sugar plum. 1117 00:55:23,069 --> 00:55:23,903 Okay? 1118 00:55:25,947 --> 00:55:26,990 Thank you. 1119 00:55:28,491 --> 00:55:30,118 Look at that face. 1120 00:55:30,201 --> 00:55:31,745 [laughs] 1121 00:55:32,704 --> 00:55:34,122 So beautiful. 1122 00:55:35,623 --> 00:55:36,499 Oh. 1123 00:55:36,583 --> 00:55:38,918 I listen to a lot of contemporary Christian music 1124 00:55:39,002 --> 00:55:40,337 like Hillsong. 1125 00:55:40,420 --> 00:55:42,130 - What do you listen to? - Metal. 1126 00:55:42,213 --> 00:55:43,631 Oh, there she is. 1127 00:55:48,636 --> 00:55:51,389 - You got big red lips on your forehead. - [Willowdean chuckles] 1128 00:55:51,473 --> 00:55:52,974 What happened in there? 1129 00:55:54,642 --> 00:55:56,144 I heard Lucy's voice. 1130 00:55:58,480 --> 00:55:59,522 Okay. 1131 00:55:59,606 --> 00:56:00,774 - [laughs] - [engine turns over] 1132 00:56:00,857 --> 00:56:02,609 You know she has a cassette player? 1133 00:56:03,651 --> 00:56:06,654 [Millie] Why don't you guys come over to my house for a sleepover to practice? 1134 00:56:06,738 --> 00:56:08,823 - [Hannah] That's so weird. - [Millie] Why's that weird? 1135 00:56:09,407 --> 00:56:10,450 Ladies. 1136 00:56:10,533 --> 00:56:11,743 Just a reminder, 1137 00:56:11,826 --> 00:56:14,913 final approval for talent costumes and formal wear 1138 00:56:15,288 --> 00:56:18,500 will need to be approved by us or me. 1139 00:56:18,583 --> 00:56:22,962 And any changes beyond minor modifications thereafter 1140 00:56:23,046 --> 00:56:26,299 will result in immediate disqualification. 1141 00:56:26,883 --> 00:56:30,136 So save the surprises for the audience, not for the judges. 1142 00:56:30,678 --> 00:56:33,640 All right, up first we've got Millie Michaelchicks. 1143 00:56:34,391 --> 00:56:35,809 Michaelchucks? 1144 00:56:36,267 --> 00:56:38,395 - Mitchellchuck. - Mitchellchuck! 1145 00:56:39,479 --> 00:56:40,522 [Millie] One, two... 1146 00:56:41,398 --> 00:56:44,692 ♪ He is high and mighty ♪ 1147 00:56:44,859 --> 00:56:47,237 ♪ Ooh, mighty is his power ♪ 1148 00:56:47,404 --> 00:56:48,613 ♪ Mighty is his love ♪ 1149 00:56:48,696 --> 00:56:52,117 ♪ He is there with the answers Let us lift him up ♪ 1150 00:56:52,742 --> 00:56:53,868 [applause] 1151 00:56:55,745 --> 00:56:57,705 All right, um... approved. 1152 00:56:57,789 --> 00:56:59,707 I would just say keep working on it. 1153 00:56:59,791 --> 00:57:01,876 Maybe fine-tune it a little bit. 1154 00:57:02,252 --> 00:57:03,336 Thank you. 1155 00:57:03,837 --> 00:57:04,671 Next. 1156 00:57:04,754 --> 00:57:07,340 ♪ Hey there, cowboy ♪ 1157 00:57:07,424 --> 00:57:08,425 Look at that. 1158 00:57:08,883 --> 00:57:10,385 - Wow. - Looks like a cow. 1159 00:57:10,468 --> 00:57:11,511 [yodeling] 1160 00:57:18,685 --> 00:57:22,188 Keeping the tradition alive, bless your heart. 1161 00:57:22,272 --> 00:57:23,982 Approved, approved. 1162 00:57:24,065 --> 00:57:25,775 Up next, Hannah Perez. 1163 00:57:27,819 --> 00:57:28,987 Oh, God. 1164 00:57:30,363 --> 00:57:33,616 Hey, hey, ho, ho, patriarchy has got to go! 1165 00:57:33,700 --> 00:57:37,370 Hey, hey, ho, ho, patriarchy has got to go! 1166 00:57:42,625 --> 00:57:44,169 I'm... I mean, is that it? 1167 00:57:44,878 --> 00:57:46,546 No... no music? 1168 00:57:46,629 --> 00:57:50,592 Well, I... I can't approve that because, technically, that's not a talent. 1169 00:57:56,764 --> 00:57:58,099 Next up, Bekah Colter. 1170 00:57:58,641 --> 00:57:59,851 [marching music plays] 1171 00:58:07,650 --> 00:58:08,485 Ow. 1172 00:58:12,530 --> 00:58:13,823 Can I try one more time? 1173 00:58:16,868 --> 00:58:17,827 Whoo! 1174 00:58:19,829 --> 00:58:20,830 [Hannah grunts] 1175 00:58:26,127 --> 00:58:28,213 - No, no. Stop it. - [Hannah grunts] 1176 00:58:29,380 --> 00:58:30,798 Approved. 1177 00:58:30,882 --> 00:58:32,592 Okay, approved. 1178 00:58:33,343 --> 00:58:34,260 Approved. 1179 00:58:36,429 --> 00:58:37,472 Approved. 1180 00:58:38,223 --> 00:58:39,057 Oh, sorry. 1181 00:58:39,390 --> 00:58:41,976 I won with that back in '91. I got so excited. 1182 00:58:42,352 --> 00:58:43,269 So good. 1183 00:58:44,437 --> 00:58:46,981 All right, last up, Willowdean Dickson. 1184 00:58:49,234 --> 00:58:50,151 [Willowdean] Mmm. 1185 00:58:53,947 --> 00:58:55,490 [Millie whispers] You're gonna crush it. 1186 00:59:01,329 --> 00:59:03,665 [inhales deeply, exhales] 1187 00:59:04,541 --> 00:59:05,667 Okay. 1188 00:59:05,750 --> 00:59:06,584 [clears throat] 1189 00:59:07,001 --> 00:59:07,835 [exhales] 1190 00:59:08,419 --> 00:59:09,796 In my hand here, 1191 00:59:10,255 --> 00:59:14,467 I have a regular glass bottle, which I drank out of earlier today. 1192 00:59:14,884 --> 00:59:15,927 [girls giggle] 1193 00:59:16,261 --> 00:59:19,973 And in this hand, I have a regular quarter. 1194 00:59:21,432 --> 00:59:22,350 See? 1195 00:59:23,142 --> 00:59:24,936 Now, I will magically... 1196 00:59:25,353 --> 00:59:29,023 attempt to get the quarter through the bottle. 1197 00:59:29,566 --> 00:59:30,942 Okay. [clears throat] 1198 00:59:31,025 --> 00:59:32,151 - [applause] - Thank you. 1199 00:59:32,694 --> 00:59:33,695 Here we go. 1200 00:59:35,029 --> 00:59:36,072 [glass clinks] 1201 00:59:36,155 --> 00:59:37,115 [soft chuckle] 1202 00:59:37,198 --> 00:59:38,032 [glass clinks] 1203 00:59:39,659 --> 00:59:40,493 [inhales] 1204 00:59:40,577 --> 00:59:41,411 [glass clinks] 1205 00:59:47,584 --> 00:59:48,751 [glass clinks, coin clatters] 1206 00:59:48,835 --> 00:59:50,128 To the left. 1207 00:59:54,048 --> 00:59:54,924 [clears throat] 1208 00:59:55,633 --> 00:59:56,467 [sighs] 1209 00:59:57,260 --> 00:59:58,928 [glass clinking] 1210 01:00:03,474 --> 01:00:04,684 [coin rattles in bottle] 1211 01:00:05,518 --> 01:00:06,352 Ta-da. 1212 01:00:07,020 --> 01:00:08,187 [applause] 1213 01:00:11,149 --> 01:00:12,650 [coin rattles] 1214 01:00:13,067 --> 01:00:15,236 [Rosie] Is there anything you'd like to say? 1215 01:00:15,737 --> 01:00:16,779 I'll practice more. 1216 01:00:18,072 --> 01:00:18,948 Promise. 1217 01:00:26,372 --> 01:00:27,206 Approved. 1218 01:00:27,749 --> 01:00:30,126 Based solely on that assurance. 1219 01:00:30,209 --> 01:00:31,252 [applause] 1220 01:00:33,963 --> 01:00:35,381 [coin rattles] 1221 01:00:39,135 --> 01:00:42,430 Well, that certainly was a surprise, 1222 01:00:42,805 --> 01:00:45,767 and the one free pass you were not supposed to get from me. 1223 01:00:46,142 --> 01:00:47,935 [Willowdean] I don't want to talk about it. 1224 01:00:48,728 --> 01:00:51,731 Dumplin', I don't understand. Why are you doing this? 1225 01:00:51,814 --> 01:00:55,610 - You know, there's no shame in quitting. - [Willowdean] Thanks for the support, Mom. 1226 01:00:56,110 --> 01:00:58,071 [door opens, slams shut] 1227 01:00:58,780 --> 01:00:59,656 [sighs] 1228 01:01:17,382 --> 01:01:18,216 [sighs] 1229 01:01:18,299 --> 01:01:22,595 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 1230 01:01:23,137 --> 01:01:26,599 ♪ The one with the glint in her eyes ♪ 1231 01:01:27,141 --> 01:01:30,436 ♪ The girl that seldom loses ♪ 1232 01:01:30,895 --> 01:01:34,649 ♪ Beautiful with grace and style ♪ 1233 01:01:34,899 --> 01:01:37,110 ♪ Acting out her story ♪ 1234 01:01:38,653 --> 01:01:41,114 ♪ Standing in her glory ♪ 1235 01:01:43,825 --> 01:01:45,118 Table nine needs waters. 1236 01:01:52,083 --> 01:01:54,293 [girls giggling and chattering] 1237 01:01:54,669 --> 01:01:56,295 I think so. Maybe. 1238 01:01:56,921 --> 01:01:57,755 Oh, hey. 1239 01:01:58,798 --> 01:01:59,716 Hi. 1240 01:01:59,799 --> 01:02:01,759 Am I gonna see you at pageant practice today? 1241 01:02:02,677 --> 01:02:03,511 Um... 1242 01:02:04,053 --> 01:02:05,263 No, I got to work. 1243 01:02:06,347 --> 01:02:07,724 - [Bekah] Hi, Bo. - [Bo] Hey. 1244 01:02:07,807 --> 01:02:09,434 - [Bekah giggles] - Hungry? 1245 01:02:09,517 --> 01:02:12,520 - Yeah. What do you recommend? - [boy 1] She's the one who did the magic. 1246 01:02:12,603 --> 01:02:14,105 [boy 2] That's right, she was. 1247 01:02:14,188 --> 01:02:15,148 [bell dings] 1248 01:02:16,149 --> 01:02:17,984 - I have to get that. - [girl] Okay. 1249 01:02:19,068 --> 01:02:21,779 - [boy] She's that magic... - I need... I'll be back in a minute. 1250 01:02:21,863 --> 01:02:23,364 Have you guys decided what you want? 1251 01:02:27,869 --> 01:02:28,703 [sighs] 1252 01:02:35,209 --> 01:02:36,085 [sighs] 1253 01:02:37,253 --> 01:02:38,254 Everything okay? 1254 01:02:43,551 --> 01:02:44,427 Yeah. 1255 01:02:48,181 --> 01:02:49,307 I think that's the first time 1256 01:02:49,390 --> 01:02:51,684 I've ever heard you give a one-word answer to anything. 1257 01:02:53,102 --> 01:02:53,978 [Willowdean] Mmm. 1258 01:02:54,687 --> 01:02:56,105 All right, look. 1259 01:02:57,273 --> 01:02:59,859 You've been kind of hard to pin down, so I'm just gonna tell you. 1260 01:03:01,819 --> 01:03:02,820 I like you, Will. 1261 01:03:06,491 --> 01:03:07,325 Why? 1262 01:03:09,035 --> 01:03:10,036 Why what? 1263 01:03:10,995 --> 01:03:11,913 What about Bekah? 1264 01:03:13,206 --> 01:03:14,123 Bekah? 1265 01:03:15,124 --> 01:03:16,000 What about Bekah? 1266 01:03:16,083 --> 01:03:17,960 She asked me to a dance? That's it. 1267 01:03:18,044 --> 01:03:20,296 And I didn't go. I don't like Bekah like that. 1268 01:03:20,671 --> 01:03:21,547 I don't... 1269 01:03:21,839 --> 01:03:23,257 I-I don't understand. 1270 01:03:24,342 --> 01:03:25,176 Well... 1271 01:03:26,219 --> 01:03:27,261 - It's pretty simple. - No. 1272 01:03:27,345 --> 01:03:29,222 No, it's not, 'cause you and I... 1273 01:03:29,430 --> 01:03:31,808 we don't work together in the real world, Bo. 1274 01:03:31,891 --> 01:03:34,143 You're supposed to be with someone like Bekah. 1275 01:03:35,102 --> 01:03:36,687 What are you talking about? 1276 01:03:36,771 --> 01:03:37,814 Oh, my God. 1277 01:03:38,397 --> 01:03:40,233 I'm talking about this. 1278 01:03:41,359 --> 01:03:43,069 How are you missing this? 1279 01:03:43,152 --> 01:03:45,822 Do you not know what it would be like to be with me? 1280 01:03:45,905 --> 01:03:48,407 Never took you for the type that cares much what people think. 1281 01:03:48,491 --> 01:03:49,492 I can't, Bo. 1282 01:03:50,326 --> 01:03:52,703 - And that might make me a coward, but I-- - It does. 1283 01:03:55,581 --> 01:03:56,749 Willowdean Dickson. 1284 01:03:58,334 --> 01:03:59,710 I think you're beautiful. 1285 01:04:01,587 --> 01:04:05,383 To hell with anyone else who's ever made you feel less than that. 1286 01:04:13,224 --> 01:04:15,184 Doesn't really matter what I think, does it? 1287 01:04:26,737 --> 01:04:27,572 [sighs] 1288 01:04:29,782 --> 01:04:30,616 Mmm. 1289 01:04:30,700 --> 01:04:31,701 [Lee] A little more. 1290 01:04:32,285 --> 01:04:34,036 Yeah. Let's try it again. Come on, come on. 1291 01:04:34,120 --> 01:04:36,289 - Let's try it one more time. - Okay. Okay. Okay. 1292 01:04:36,372 --> 01:04:38,833 One foot in front of the other sets the ocean in motion. 1293 01:04:38,916 --> 01:04:40,668 [on recorder] Hey, it's Will. Leave a message. 1294 01:04:40,751 --> 01:04:41,919 There you go, girl. That's it. 1295 01:04:42,336 --> 01:04:43,588 [Hannah] Where are you? 1296 01:04:43,671 --> 01:04:45,256 You told us to meet you here. 1297 01:04:46,048 --> 01:04:47,466 Answer your damn phone. 1298 01:04:48,384 --> 01:04:49,218 [sighs] 1299 01:04:50,928 --> 01:04:52,305 [phone vibrates] 1300 01:04:56,309 --> 01:04:57,810 [sighs, sniffles] 1301 01:05:10,865 --> 01:05:11,699 [sighs] 1302 01:05:14,493 --> 01:05:15,786 [panting] 1303 01:05:30,968 --> 01:05:33,012 [shaky breathing] 1304 01:06:05,586 --> 01:06:07,088 ["Here You Come Again" plays] 1305 01:06:18,182 --> 01:06:21,018 ♪ Here you come again ♪ 1306 01:06:23,229 --> 01:06:28,567 ♪ Just when I am about to make it work Without you ♪ 1307 01:06:28,651 --> 01:06:30,569 [shaky breathing] 1308 01:06:41,872 --> 01:06:42,915 [sobbing] 1309 01:06:47,586 --> 01:06:49,797 ♪ All you gotta do ♪ 1310 01:06:50,256 --> 01:06:53,009 ♪ Is smile that smile ♪ 1311 01:06:53,300 --> 01:06:58,347 ♪ And there go all my grimaces ♪ 1312 01:06:58,723 --> 01:07:01,434 ♪ Just leave it up to you ♪ 1313 01:07:01,517 --> 01:07:04,603 ♪ And in a little while ♪ 1314 01:07:05,104 --> 01:07:07,690 ♪ You're messing up my mind ♪ 1315 01:07:07,898 --> 01:07:10,860 ♪ And filling up my senses ♪ 1316 01:07:10,943 --> 01:07:12,278 [Lucy] Willowdean, wake up. 1317 01:07:13,279 --> 01:07:14,405 Willowdean... 1318 01:07:20,286 --> 01:07:21,370 [sighs] 1319 01:07:21,454 --> 01:07:22,288 [groans] 1320 01:07:26,751 --> 01:07:27,585 [groans] 1321 01:07:33,966 --> 01:07:35,092 [metal clinks] 1322 01:08:08,042 --> 01:08:09,752 [line trilling] 1323 01:08:11,295 --> 01:08:12,338 [Hannah] 'Bout time. 1324 01:08:13,255 --> 01:08:14,298 I'm not prepared. 1325 01:08:14,632 --> 01:08:15,966 [Hannah] We have ten days. 1326 01:08:16,509 --> 01:08:18,427 This is gonna be a total disaster. 1327 01:08:18,761 --> 01:08:20,387 [Hannah] I'm kind of counting on it. 1328 01:08:25,226 --> 01:08:26,769 ["Better Get to Livin'" plays] 1329 01:08:48,207 --> 01:08:50,417 Welcome back to The Hideaway, girls. 1330 01:08:54,046 --> 01:08:55,631 We'll find something else here. 1331 01:08:55,714 --> 01:08:57,466 All right, my little ladybugs, 1332 01:08:57,550 --> 01:09:00,553 are you ready to find out what it takes to be a real pageant queen? 1333 01:09:03,139 --> 01:09:05,641 - It's just a muumuu, right? - Would you put those down? 1334 01:09:05,724 --> 01:09:07,101 This muumuu has a slit. 1335 01:09:10,479 --> 01:09:13,899 ♪ People always coming up to me And asking... ♪ 1336 01:09:13,983 --> 01:09:16,569 Oh, yes. Yes. 1337 01:09:19,446 --> 01:09:20,656 Yes. 1338 01:09:21,157 --> 01:09:22,867 Fashion diva, no. 1339 01:09:22,950 --> 01:09:24,076 What about these? 1340 01:09:26,036 --> 01:09:26,871 No. 1341 01:09:27,913 --> 01:09:29,165 If you're gonna do it... 1342 01:09:29,582 --> 01:09:32,459 you do it in a red pair of shoes. 1343 01:09:33,794 --> 01:09:38,007 ♪ To offer up a few words of advice ♪ 1344 01:09:38,299 --> 01:09:40,801 ♪ You better get to livin', givin' ♪ 1345 01:09:40,885 --> 01:09:42,011 I love it! 1346 01:09:42,636 --> 01:09:44,346 - Don't smile, you'll get wrinkles. - Ew. 1347 01:09:45,806 --> 01:09:47,975 Whoo, girlfriend. [laughs] 1348 01:09:48,058 --> 01:09:50,561 ♪ You better get to knowin', showin' ♪ 1349 01:09:51,103 --> 01:09:52,271 Yes! 1350 01:09:54,106 --> 01:09:57,026 ♪ Just a word unto the wise ♪ 1351 01:09:57,484 --> 01:09:58,569 [Lee] Strike a pose. 1352 01:09:58,652 --> 01:10:00,154 [laughing] 1353 01:10:00,237 --> 01:10:01,071 [Lee] Girl. 1354 01:10:01,405 --> 01:10:03,073 Oh, wow. 1355 01:10:03,949 --> 01:10:05,284 That's awesome. 1356 01:10:05,367 --> 01:10:07,411 ♪ He's high and mighty ♪ 1357 01:10:07,745 --> 01:10:08,746 I like those. 1358 01:10:09,205 --> 01:10:11,624 Remember that all things are not as they seem. 1359 01:10:12,291 --> 01:10:13,292 And pull. 1360 01:10:14,210 --> 01:10:15,252 Pull. 1361 01:10:15,336 --> 01:10:17,004 Don't be afraid of it. There you go. 1362 01:10:17,087 --> 01:10:19,548 - It's all right, it gets stuck sometimes. - [gasps] 1363 01:10:19,757 --> 01:10:22,676 - [laughs] - And that's why we can't have nice things. 1364 01:10:25,930 --> 01:10:26,889 Okay. 1365 01:10:27,556 --> 01:10:29,058 - No, it's not okay. - Okay. 1366 01:10:29,141 --> 01:10:32,311 Number one, chin up. Ain't nothing down there but just a penny. 1367 01:10:32,394 --> 01:10:34,813 One, two, three, slap your skirt. 1368 01:10:34,897 --> 01:10:36,065 - Yes, queen. - Slap. 1369 01:10:36,148 --> 01:10:37,358 My mom is gonna hate it. 1370 01:10:37,441 --> 01:10:38,359 [laughter] 1371 01:10:38,442 --> 01:10:40,736 One, two, yes, girls. 1372 01:10:40,819 --> 01:10:42,529 Five, six, seven. 1373 01:10:42,613 --> 01:10:44,406 You gonna work on it. Yes, girl. 1374 01:10:44,490 --> 01:10:46,367 - I have a suggestion. - Oh, come on. Come on. 1375 01:10:46,450 --> 01:10:49,787 If you shake your ta-tas, you will hear the ra-ras, okay? 1376 01:10:49,870 --> 01:10:53,249 So just add some to it. Hey, like this. [laughs] 1377 01:10:54,833 --> 01:10:56,126 Hey, be careful now. 1378 01:10:56,210 --> 01:10:59,380 Two, three, four, five, six. Go, girl! 1379 01:10:59,797 --> 01:11:00,631 Rock... 1380 01:11:00,714 --> 01:11:01,757 that... 1381 01:11:02,341 --> 01:11:03,300 auditorium. 1382 01:11:05,427 --> 01:11:07,930 So, what do you see for me? 1383 01:11:09,390 --> 01:11:10,933 I see a fitted bodice. 1384 01:11:11,600 --> 01:11:13,644 Sequins flowing down to the ground. 1385 01:11:14,353 --> 01:11:19,608 As you walk, a feathered collar is lifted by a mystical breeze. 1386 01:11:21,735 --> 01:11:23,862 You got to see it in here first, baby girl. 1387 01:11:26,073 --> 01:11:26,949 Here. 1388 01:11:29,660 --> 01:11:30,494 Okay. 1389 01:11:30,577 --> 01:11:33,539 ♪ Get to livin' ♪ 1390 01:11:35,457 --> 01:11:39,128 [Rosie] Willowdean, rise and shine. Today is the big day. 1391 01:11:39,753 --> 01:11:40,838 - [Willowdean groans] - Okay. 1392 01:12:13,662 --> 01:12:14,705 [Millie] You're late. 1393 01:12:14,788 --> 01:12:17,207 Well, I told Lee I needed my wardrobe by noon, 1394 01:12:17,291 --> 01:12:20,753 and he said, "I'm a designer, sugar plum, not a magician." 1395 01:12:20,836 --> 01:12:23,172 But everybody's been approved except for you. 1396 01:12:23,672 --> 01:12:25,215 I had to bring backups. 1397 01:12:25,632 --> 01:12:27,426 Okay, so, remember, 1398 01:12:27,843 --> 01:12:30,846 speak clearly 'cause you never get a second chance at a first impression. 1399 01:12:30,929 --> 01:12:33,515 Be brief 'cause it shows a sign of confidence. 1400 01:12:33,599 --> 01:12:36,477 And avoid using "like" and "um" 'cause it makes us sound ignorant. 1401 01:12:36,560 --> 01:12:37,895 And speak from experience 1402 01:12:37,978 --> 01:12:40,356 'cause it shows you've lived a life worth paying attention to. 1403 01:12:40,439 --> 01:12:42,608 - [Hannah groans] - Those are all Rosie-isms. 1404 01:12:43,192 --> 01:12:45,694 Oh, public speaking makes me want to barf. 1405 01:12:46,070 --> 01:12:46,904 Okay. 1406 01:12:47,237 --> 01:12:48,697 Come on, tough guy. 1407 01:12:48,781 --> 01:12:49,656 [giggling] 1408 01:12:49,740 --> 01:12:50,824 [applause] 1409 01:12:51,200 --> 01:12:52,076 [girl] Yeah! 1410 01:12:54,745 --> 01:12:55,788 Hello? 1411 01:12:56,163 --> 01:13:00,876 Good morning, girls, and welcome to the preliminary event. 1412 01:13:01,418 --> 01:13:06,215 I would like to introduce to you your esteemed panel of judges. 1413 01:13:06,298 --> 01:13:10,177 Miss Tabitha Herrera from Tabitha Salons, 1414 01:13:10,260 --> 01:13:13,055 - elevating hair for over two decades. - [applause] 1415 01:13:14,181 --> 01:13:16,100 And Mr. Clay Dooley 1416 01:13:16,183 --> 01:13:17,684 of Clay Dooley Chevy, 1417 01:13:17,768 --> 01:13:19,895 where value meets quality. 1418 01:13:20,145 --> 01:13:21,605 [applause] 1419 01:13:21,688 --> 01:13:23,357 And Burgundy Herrer. 1420 01:13:23,440 --> 01:13:26,193 Once a Miss Teen herself, 1421 01:13:26,276 --> 01:13:29,655 who now graces the halls of Century 21. 1422 01:13:29,738 --> 01:13:30,823 [applause] 1423 01:13:33,117 --> 01:13:36,370 So I will hand it over now to our judges 1424 01:13:36,453 --> 01:13:40,958 who will be randomly selecting names and questions for our contestants. 1425 01:13:41,458 --> 01:13:42,334 Thank you. 1426 01:13:42,418 --> 01:13:43,544 [applause] 1427 01:13:46,547 --> 01:13:48,382 Miss Willowdean Dickson. 1428 01:13:51,176 --> 01:13:52,719 [sniffles, clears throat] 1429 01:13:52,803 --> 01:13:54,388 [Millie whispers] You got this. 1430 01:13:56,223 --> 01:13:57,266 [sighs] Okay. 1431 01:13:58,058 --> 01:13:59,560 [woman speaks indistinctly] 1432 01:14:10,070 --> 01:14:12,281 [Burgundy] Our question for you today is... 1433 01:14:12,865 --> 01:14:15,075 How would you define loyalty? 1434 01:14:18,579 --> 01:14:19,413 Um... 1435 01:14:20,372 --> 01:14:21,540 Loyalty. 1436 01:14:26,837 --> 01:14:29,715 Loyalty means never giving up on someone, 1437 01:14:29,923 --> 01:14:31,800 even through doubts and differences. 1438 01:14:32,217 --> 01:14:33,510 It's a noun... 1439 01:14:34,303 --> 01:14:35,345 with action, 1440 01:14:36,346 --> 01:14:38,307 fueled by shared experiences, 1441 01:14:38,390 --> 01:14:40,392 which are memorable, 1442 01:14:41,018 --> 01:14:42,227 meaningful, 1443 01:14:43,270 --> 01:14:44,480 and irreplaceable. 1444 01:14:47,024 --> 01:14:48,650 But loyalty isn't blind love. 1445 01:14:50,694 --> 01:14:52,404 It shouldn't be taken for granted. 1446 01:14:53,572 --> 01:14:55,491 Loyalty means telling someone 1447 01:14:55,908 --> 01:14:57,993 when they're wrong when no one else will. 1448 01:14:59,453 --> 01:15:02,915 And loyalty means apologizing when you're wrong, 1449 01:15:03,457 --> 01:15:05,751 because of the trust you've built over time. 1450 01:15:12,341 --> 01:15:14,051 Loyalty is true friendship. 1451 01:15:20,349 --> 01:15:21,683 Thank you, Miss Dickson. 1452 01:15:22,518 --> 01:15:24,186 [applause] 1453 01:15:24,269 --> 01:15:26,522 [whistling and cheering] 1454 01:15:27,397 --> 01:15:28,440 [Hannah laughs] 1455 01:15:31,527 --> 01:15:34,238 Ladies, please find the station with your name on it. 1456 01:15:34,821 --> 01:15:37,324 - [Millie] Where's my name, where is it? - Get yourselves settled. 1457 01:15:37,407 --> 01:15:38,408 [Millie] Oh, there it is. 1458 01:15:38,492 --> 01:15:40,410 If you have any questions, I'm here to help. 1459 01:15:42,538 --> 01:15:43,830 [girls chattering] 1460 01:15:45,207 --> 01:15:47,668 [woman] All right, girls. We have the space. 1461 01:15:50,837 --> 01:15:51,922 It's just a word. 1462 01:15:52,548 --> 01:15:55,008 It doesn't mean anything unless you let it, but... 1463 01:15:55,968 --> 01:15:57,719 if it hurts you, it hurts me. 1464 01:15:58,554 --> 01:15:59,596 I'm sorry. 1465 01:15:59,680 --> 01:16:00,639 Me too. 1466 01:16:01,139 --> 01:16:03,684 I was wrong to think you weren't built for the revolution. 1467 01:16:03,767 --> 01:16:04,810 Damn straight. 1468 01:16:04,893 --> 01:16:07,312 This booty can do more damage than you think. 1469 01:16:07,646 --> 01:16:09,273 [laughing] 1470 01:16:13,610 --> 01:16:15,070 I missed you. 1471 01:16:15,153 --> 01:16:16,989 Oh, and I missed you, too. 1472 01:16:17,823 --> 01:16:21,034 I'm sorry. I really do want to stop judging. 1473 01:16:22,035 --> 01:16:24,371 I promise. I just... 1474 01:16:25,664 --> 01:16:27,499 I know everyone has their own story. 1475 01:16:28,250 --> 01:16:29,793 Even Callie. 1476 01:16:30,085 --> 01:16:32,713 And if you guys wanna be friends, I understand-- 1477 01:16:32,796 --> 01:16:34,965 Okay. Willowdean Opal Dickson. 1478 01:16:35,549 --> 01:16:39,136 You are my best friend, and you always will be. 1479 01:16:40,887 --> 01:16:43,557 You're not still doing that sketchy water bottle trick, are you? 1480 01:16:43,640 --> 01:16:46,435 Hey, I have a few tricks up my sleeve. 1481 01:16:47,102 --> 01:16:50,689 Although, I sure could use your help in pulling them off. 1482 01:16:50,772 --> 01:16:54,901 - Well, viva la revolucion, baby. - Oh, I missed you! 1483 01:16:54,985 --> 01:16:55,944 I missed you! 1484 01:16:56,028 --> 01:17:01,825 ♪ Like a fool, I'm holding on To you-ooh-ooh-ooh ♪ 1485 01:17:01,908 --> 01:17:04,620 ♪ You-ooh-ooh-ooh ♪ 1486 01:17:04,995 --> 01:17:06,872 ♪ Like a fool, I'm holding on to you ♪ 1487 01:17:06,955 --> 01:17:09,416 [Eugene] Hope you got your tickets for tonight's sold-out event, 1488 01:17:09,499 --> 01:17:11,501 the 85th annual Miss Teen Bluebonnet pageant. 1489 01:17:11,585 --> 01:17:13,378 Who is gonna be crowned this year's winner? 1490 01:17:13,462 --> 01:17:15,839 I'll be your host, Eugene Reed. See you tonight. 1491 01:17:16,131 --> 01:17:17,966 - Bye. - Bye. 1492 01:17:18,050 --> 01:17:19,593 See you later at the show. 1493 01:17:19,968 --> 01:17:21,219 Okay. Bye. 1494 01:17:27,517 --> 01:17:28,560 Hi. 1495 01:17:37,778 --> 01:17:39,154 Is everything okay? 1496 01:17:41,740 --> 01:17:42,866 Well, you were right. 1497 01:17:44,910 --> 01:17:46,370 I never really got to know... 1498 01:17:47,412 --> 01:17:48,664 all of who she was. 1499 01:17:53,126 --> 01:17:54,836 I don't-- I don't understand this. 1500 01:18:00,300 --> 01:18:02,969 I mean, Lucy was the most confident. 1501 01:18:06,098 --> 01:18:07,057 Her confidence... 1502 01:18:07,724 --> 01:18:08,767 scared me. 1503 01:18:10,143 --> 01:18:11,478 I just can't imagine... 1504 01:18:12,938 --> 01:18:15,065 her to want to do something and not do it. 1505 01:18:20,237 --> 01:18:21,154 Oh... 1506 01:18:22,447 --> 01:18:23,740 But the dress. 1507 01:18:26,201 --> 01:18:28,078 The year that I won the pageant, 1508 01:18:28,412 --> 01:18:29,788 we didn't have any money... 1509 01:18:30,539 --> 01:18:31,873 to get me a new dress. 1510 01:18:32,999 --> 01:18:33,959 So Lucy... 1511 01:18:34,835 --> 01:18:38,880 helped me find one, very last minute, at the thrift store. 1512 01:18:38,964 --> 01:18:40,966 And she... 1513 01:18:41,466 --> 01:18:43,844 just insisted... 1514 01:18:44,720 --> 01:18:46,179 on staying up all night 1515 01:18:46,930 --> 01:18:49,808 to work on it, even though I told her, I said, "It's fine. 1516 01:18:50,350 --> 01:18:52,185 It's fine. It fits fine. 1517 01:18:52,644 --> 01:18:55,313 No one's gonna notice a few missing sequins." 1518 01:18:56,314 --> 01:18:57,357 I said that. 1519 01:19:02,738 --> 01:19:03,905 And the next morning... 1520 01:19:04,865 --> 01:19:07,159 when she handed it back to me, she said, 1521 01:19:08,994 --> 01:19:09,953 "In life... 1522 01:19:11,204 --> 01:19:13,582 the difference between winning and losing... 1523 01:19:15,333 --> 01:19:16,585 is all in the details." 1524 01:19:20,505 --> 01:19:21,673 That was her. 1525 01:19:24,801 --> 01:19:26,136 [inhales deeply] 1526 01:19:26,553 --> 01:19:27,888 Lucy taught me that. 1527 01:19:30,974 --> 01:19:32,726 You never told me that before. 1528 01:19:40,442 --> 01:19:41,401 Where are they? 1529 01:19:43,570 --> 01:19:44,529 They? 1530 01:19:46,448 --> 01:19:49,117 Her-- the boxes. Lucy's boxes. Where are they? 1531 01:19:49,576 --> 01:19:50,535 Oh... 1532 01:19:52,245 --> 01:19:54,456 Well... I donated 'em. 1533 01:20:03,256 --> 01:20:04,090 [inhales deeply] 1534 01:20:04,174 --> 01:20:05,008 Oh. 1535 01:20:05,258 --> 01:20:07,385 I think I gave too much of her away. 1536 01:20:13,975 --> 01:20:15,018 [gasping] 1537 01:20:15,101 --> 01:20:15,977 Ooh. 1538 01:20:26,947 --> 01:20:27,823 Mom? 1539 01:20:32,828 --> 01:20:33,870 [girls murmuring] 1540 01:20:34,371 --> 01:20:36,540 [woman] Okay, girls, opening numbers. 1541 01:20:36,957 --> 01:20:40,585 Costumes, hats, boots. Let's go, let's go, let's go! 1542 01:20:40,669 --> 01:20:41,503 [giggling] 1543 01:20:44,047 --> 01:20:45,048 [woman] Millie! 1544 01:20:47,467 --> 01:20:50,595 Millicent Amethyst Mitchellchuck! 1545 01:20:51,012 --> 01:20:52,264 [gasps] 1546 01:20:53,348 --> 01:20:54,349 What's up? 1547 01:20:54,432 --> 01:20:55,684 I'm not sure. 1548 01:20:55,976 --> 01:20:56,977 Oh. 1549 01:20:57,310 --> 01:20:59,312 - Oh what? - [Hannah] She doesn't know. Remember? 1550 01:20:59,938 --> 01:21:02,440 You lied to me? You just lied? 1551 01:21:02,524 --> 01:21:04,568 You lied straight to my face? 1552 01:21:04,943 --> 01:21:06,570 You-- Needlepoint Club? 1553 01:21:06,653 --> 01:21:07,571 Sorry. 1554 01:21:07,654 --> 01:21:08,989 Is this who you are? 1555 01:21:13,493 --> 01:21:14,911 - But... - What? 1556 01:21:14,995 --> 01:21:17,914 You were wrong for saying no when I asked. 1557 01:21:18,623 --> 01:21:21,042 I get that you were just trying to protect me, 1558 01:21:21,126 --> 01:21:24,212 but sometimes I need you to support me. 1559 01:21:24,296 --> 01:21:27,716 All right, well, that is private, and we will discuss that in the car 1560 01:21:27,799 --> 01:21:28,967 on the way home. 1561 01:21:29,384 --> 01:21:30,927 No, Mrs. Mitchellchuck? 1562 01:21:31,219 --> 01:21:32,053 Um... 1563 01:21:32,137 --> 01:21:33,388 Millie has to compete. 1564 01:21:34,139 --> 01:21:36,975 She's worked so hard for this and she really deserves it. 1565 01:21:37,434 --> 01:21:38,810 She's not fragile. 1566 01:21:39,352 --> 01:21:41,938 She's got this thick skin you wouldn't even expect. 1567 01:21:42,898 --> 01:21:46,818 And you know she's been dreaming of doing the pageant since she was eight years old. 1568 01:21:48,069 --> 01:21:49,029 Is that true? 1569 01:21:51,531 --> 01:21:54,910 There's nothing in the rules that says big girls need not apply. 1570 01:22:04,044 --> 01:22:05,795 I have one thing to say to you. 1571 01:22:14,429 --> 01:22:15,639 How much wood... 1572 01:22:17,098 --> 01:22:18,975 could a Mitchellchuck chuck... 1573 01:22:19,976 --> 01:22:22,354 if a Mitchellchuck could chuck wood? 1574 01:22:23,855 --> 01:22:26,608 As much wood as a Mitchellchuck could chuck 1575 01:22:26,691 --> 01:22:28,944 if a Mitchellchuck could chuck wood. 1576 01:22:30,946 --> 01:22:32,405 [Millie's mom] Okay. [sobs] 1577 01:22:32,489 --> 01:22:35,158 I'm sorry, but you can't lie to me. You just cannot. 1578 01:22:35,241 --> 01:22:37,369 - [Millie] I won't, Mama. - Is that a yes? 1579 01:22:38,036 --> 01:22:38,995 Yes, it's a yes. 1580 01:22:39,496 --> 01:22:40,413 [laughs] 1581 01:22:40,997 --> 01:22:41,915 Come on. 1582 01:22:42,791 --> 01:22:43,667 A question. 1583 01:22:44,292 --> 01:22:46,211 Who the heck did your hair and makeup? 1584 01:22:46,294 --> 01:22:48,254 Oh, it's a long story, Mom. 1585 01:22:48,338 --> 01:22:50,757 - I'll tell you later. - [Millie's mom] I don't wanna know. 1586 01:22:50,840 --> 01:22:52,175 [crowd chattering] 1587 01:22:52,884 --> 01:22:54,761 [clears throat] I'm very excited. 1588 01:22:56,805 --> 01:22:59,140 [Eugene] Ladies and gentlemen, it is my honor 1589 01:22:59,224 --> 01:23:04,145 to welcome you to Clover City's 85th annual Miss Teen Bluebonnet pageant. 1590 01:23:04,229 --> 01:23:07,273 Please put your hands together for this year's contestants. 1591 01:23:07,357 --> 01:23:08,692 [applause] 1592 01:23:10,777 --> 01:23:12,320 [country music plays] 1593 01:23:16,366 --> 01:23:17,325 [cheering] 1594 01:23:21,162 --> 01:23:23,081 [cheers and applause] 1595 01:23:23,873 --> 01:23:24,791 That was nice. 1596 01:23:49,607 --> 01:23:51,067 [cheering] 1597 01:24:00,994 --> 01:24:02,620 [whistling] 1598 01:24:02,704 --> 01:24:04,247 [laughing] 1599 01:24:10,545 --> 01:24:11,588 [cheering] 1600 01:24:18,762 --> 01:24:19,971 - Thank you! - [applause] 1601 01:24:20,055 --> 01:24:21,347 And let's get a round of applause 1602 01:24:21,431 --> 01:24:24,476 for these lovely, beautiful, coordinated contestants. 1603 01:24:24,976 --> 01:24:27,062 Let's give it up to Miss Rosie Dickson 1604 01:24:27,145 --> 01:24:29,856 and her beautiful homage to this year's theme: 1605 01:24:30,273 --> 01:24:31,900 Texas, ain't she grand? 1606 01:24:31,983 --> 01:24:33,109 [cheering] 1607 01:24:33,193 --> 01:24:35,153 She is grand, Rosie, and so are you. 1608 01:24:35,236 --> 01:24:37,155 And a good kisser. Hah! Just kidding. 1609 01:24:37,781 --> 01:24:38,615 Ain't she? 1610 01:24:38,948 --> 01:24:40,658 Yes, she is. Once again... 1611 01:24:41,076 --> 01:24:43,161 Okay, girls. Lifestyle and fitness. 1612 01:24:43,244 --> 01:24:44,412 Let's take our places. 1613 01:24:44,662 --> 01:24:47,373 Make sure your tapes are in the right places, ladies. 1614 01:24:50,960 --> 01:24:53,713 [Eugene] Everyone gets a Chevy here tonight. Hah! Just kidding. 1615 01:24:53,797 --> 01:24:55,048 [applause] 1616 01:24:57,342 --> 01:24:59,427 And now, on to our next event, 1617 01:24:59,511 --> 01:25:01,179 health and fitness. 1618 01:25:01,262 --> 01:25:04,224 Please welcome Miss Bekah Colter. 1619 01:25:04,307 --> 01:25:05,725 [applause] 1620 01:25:05,809 --> 01:25:07,477 [country music plays] 1621 01:25:12,732 --> 01:25:17,237 Okay. In 1971, Dolly's seventh single as a solo artist, 1622 01:25:17,320 --> 01:25:19,531 written the same year as "Nickels and Dimes". 1623 01:25:20,406 --> 01:25:21,241 Mmm-mmm. 1624 01:25:21,783 --> 01:25:23,952 "It's All Wrong, But It's All Right." 1625 01:25:24,369 --> 01:25:25,620 Now let's do this. 1626 01:25:26,162 --> 01:25:27,080 [exhales] 1627 01:25:29,415 --> 01:25:31,126 [Eugene] Miss Willowdean Dickson. 1628 01:25:31,209 --> 01:25:32,794 [applause] 1629 01:25:38,133 --> 01:25:41,052 Oh, and along with Miss Ellen Dryver. 1630 01:25:41,511 --> 01:25:44,430 I'm not quite sure what's going on here, ladies and gentlemen. 1631 01:25:44,848 --> 01:25:45,682 [giggling] 1632 01:25:46,933 --> 01:25:48,601 - [woman 1] That is so cool. - [woman 2] Yeah. 1633 01:25:52,272 --> 01:25:53,773 [cheering] 1634 01:25:55,567 --> 01:25:56,651 [whistling] 1635 01:25:58,653 --> 01:26:00,655 Yes. Yes. 1636 01:26:03,825 --> 01:26:06,870 [Eugene] I've never seen anything like this before, ladies and gentlemen, 1637 01:26:06,953 --> 01:26:08,329 but the crowd sure loves it. 1638 01:26:08,413 --> 01:26:09,831 [cheers and applause] 1639 01:26:20,925 --> 01:26:22,802 Weren't those girls amazing? 1640 01:26:24,637 --> 01:26:27,223 And now, Miss Hannah Perez. 1641 01:26:27,307 --> 01:26:30,685 Just so we're clear, I'm doing this for me, not for them. 1642 01:26:31,769 --> 01:26:32,937 You go, girl. 1643 01:26:34,606 --> 01:26:35,857 [applause] 1644 01:26:36,941 --> 01:26:38,735 [giggling] 1645 01:26:49,037 --> 01:26:51,122 [Eugene] Miss Millicent Mitchellchuck. 1646 01:26:53,666 --> 01:26:55,335 [man] All right, Millie! 1647 01:26:55,418 --> 01:26:56,586 [laughs] 1648 01:27:04,093 --> 01:27:06,179 - [cheering] - Whoa. 1649 01:27:06,930 --> 01:27:07,972 [woman] Millie! 1650 01:27:08,389 --> 01:27:10,058 [whistling] 1651 01:27:12,477 --> 01:27:13,978 That's my daughter. What? 1652 01:27:14,896 --> 01:27:16,189 - That's yours? - Uh-huh. 1653 01:27:17,607 --> 01:27:18,691 That's her daughter. 1654 01:27:18,775 --> 01:27:20,151 - What? - That's Millie's mom. 1655 01:27:20,860 --> 01:27:24,155 [Eugene] Now please welcome the talents of Miss Callie Reyes 1656 01:27:24,239 --> 01:27:26,574 and her special guest, Miss Precious. 1657 01:27:26,658 --> 01:27:30,870 It's all in the wrist. Sweep, sweep, swipe, swipe, swipe. 1658 01:27:31,204 --> 01:27:32,163 Bless her heart. 1659 01:27:32,580 --> 01:27:33,539 You're a natural. 1660 01:27:33,623 --> 01:27:36,584 [laughs] Oh, please, Miss Precious. You're a doll. 1661 01:27:36,668 --> 01:27:37,919 [laughter] 1662 01:27:38,002 --> 01:27:39,003 [applause] 1663 01:27:39,087 --> 01:27:40,463 [whistling] 1664 01:27:40,546 --> 01:27:42,840 Our next talent contestant will be... 1665 01:27:42,924 --> 01:27:44,676 Miss Willowdean Dickson, 1666 01:27:44,759 --> 01:27:46,803 here to delight you with a magic trick. 1667 01:27:47,220 --> 01:27:48,096 Watch this. 1668 01:27:48,596 --> 01:27:49,639 [applause] 1669 01:27:51,182 --> 01:27:52,725 [inhales deeply] 1670 01:27:52,809 --> 01:27:53,726 [exhales] 1671 01:27:56,604 --> 01:27:58,856 ["Here You Come Again" plays] 1672 01:27:59,816 --> 01:28:00,650 [Rosie sighs] 1673 01:28:01,693 --> 01:28:04,112 ♪ Here you come again ♪ 1674 01:28:05,822 --> 01:28:10,076 ♪ Just when I've begun To get myself together ♪ 1675 01:28:10,159 --> 01:28:12,287 ♪ You waltz right in the door ♪ 1676 01:28:12,704 --> 01:28:14,497 ♪ Just like you've done before ♪ 1677 01:28:14,956 --> 01:28:19,669 ♪ And wrap my heart Round your little finger ♪ 1678 01:28:20,795 --> 01:28:22,922 ♪ Here you come again ♪ 1679 01:28:23,006 --> 01:28:24,757 [applause] 1680 01:28:24,841 --> 01:28:29,012 ♪ Just when I'm about To make it work without you ♪ 1681 01:28:29,095 --> 01:28:31,139 ♪ You look into my eyes ♪ 1682 01:28:31,222 --> 01:28:33,516 ♪ And lie those pretty lies ♪ 1683 01:28:33,599 --> 01:28:38,104 ♪ And pretty soon I'm wondering How I came here without you ♪ 1684 01:28:38,604 --> 01:28:40,106 ♪ All you gotta do ♪ 1685 01:28:40,690 --> 01:28:41,607 Oh, my. 1686 01:28:41,691 --> 01:28:42,859 ♪ Is smile that smile ♪ 1687 01:28:42,942 --> 01:28:46,696 ♪ And there go all my defenses ♪ 1688 01:28:46,779 --> 01:28:48,948 - ♪ Just a little bit from you ♪ - [applause] 1689 01:28:49,032 --> 01:28:51,534 ♪ And in a little while ♪ 1690 01:28:51,868 --> 01:28:53,870 ♪ You're messing with my mind ♪ 1691 01:28:54,203 --> 01:28:56,372 ♪ And filling up my senses ♪ 1692 01:28:56,789 --> 01:28:57,665 [cheering] 1693 01:28:57,749 --> 01:28:59,625 [gasps] [upbeat music kicks in] 1694 01:28:59,709 --> 01:29:00,960 [laughs] 1695 01:29:01,794 --> 01:29:04,088 ♪ Here you come again ♪ 1696 01:29:05,673 --> 01:29:10,011 ♪ Lookin' better than a body Has a right to ♪ 1697 01:29:11,054 --> 01:29:12,347 How did she do it? 1698 01:29:12,430 --> 01:29:13,723 It's so neat. 1699 01:29:17,852 --> 01:29:21,606 ♪ And here I go ♪ 1700 01:29:22,732 --> 01:29:24,776 ♪ Here I go ♪ 1701 01:29:25,651 --> 01:29:26,569 I like it. 1702 01:29:28,404 --> 01:29:31,366 ♪ Here you come again ♪ 1703 01:29:32,116 --> 01:29:33,493 ♪ And here I go ♪ 1704 01:29:33,576 --> 01:29:34,410 Yeah! 1705 01:29:36,329 --> 01:29:38,581 ♪ Here I go ♪ 1706 01:29:38,664 --> 01:29:41,667 [cheers and applause] 1707 01:29:47,298 --> 01:29:48,216 Oh, God. 1708 01:29:48,299 --> 01:29:49,175 [Millie giggles] 1709 01:29:49,258 --> 01:29:50,218 Oh, my God. 1710 01:29:50,301 --> 01:29:51,302 [cheering] 1711 01:30:02,855 --> 01:30:04,899 Oh, my God, she did so good. 1712 01:30:05,274 --> 01:30:06,984 Oh. Oh. 1713 01:30:07,276 --> 01:30:08,945 [Eugene] Thank you, Miss Willowdean Dickson, 1714 01:30:09,028 --> 01:30:10,988 for that mesmerizing magic act. 1715 01:30:13,032 --> 01:30:15,284 - That was amazing. - I feel like I gave birth. 1716 01:30:15,368 --> 01:30:16,661 [laughing] 1717 01:30:16,744 --> 01:30:21,416 Our next talent contestant will be Miss Millicent Mitchellchuck, 1718 01:30:21,499 --> 01:30:24,419 singing "High and Mighty" for you this evening. 1719 01:30:24,502 --> 01:30:25,753 ["High and Mighty" plays] 1720 01:30:31,676 --> 01:30:34,554 ♪ High and mighty ♪ 1721 01:30:34,971 --> 01:30:38,182 ♪ He is high and mighty ♪ 1722 01:30:38,474 --> 01:30:40,685 ♪ I believe ♪ 1723 01:30:40,768 --> 01:30:44,897 - ♪ I do believe ♪ - [woman] She's incredible. 1724 01:30:45,314 --> 01:30:49,360 ♪ That His love has ♪ 1725 01:30:49,610 --> 01:30:52,864 ♪ Set me ♪ 1726 01:30:53,573 --> 01:30:55,158 ♪ Free ♪ 1727 01:30:55,241 --> 01:30:56,826 ♪ I believe, I believe ♪ 1728 01:30:56,909 --> 01:31:00,746 - ♪ I believe He is high and mighty ♪ - [audience claps along] 1729 01:31:01,122 --> 01:31:03,374 ♪ Oh, mighty is His power ♪ 1730 01:31:03,458 --> 01:31:05,168 ♪ Mighty is His love ♪ 1731 01:31:05,251 --> 01:31:08,421 ♪ He is high and He's mighty ♪ 1732 01:31:08,504 --> 01:31:10,131 ♪ It's a wonderful feeling ♪ 1733 01:31:10,506 --> 01:31:13,259 Willowdean, Miss Dickson wants you in her dressing room. 1734 01:31:15,219 --> 01:31:17,889 ♪ He said if I be lifted up ♪ 1735 01:31:17,972 --> 01:31:19,015 ♪ What did he say? ♪ 1736 01:31:19,098 --> 01:31:21,642 ♪ He said if I be lifted up ♪ 1737 01:31:22,351 --> 01:31:25,271 ♪ After holding on to me ♪ 1738 01:31:25,855 --> 01:31:27,982 ♪ Let's lift Him higher ♪ 1739 01:31:28,065 --> 01:31:29,442 ♪ Higher ♪ 1740 01:31:29,775 --> 01:31:31,694 ♪ Higher and higher each day ♪ 1741 01:31:31,777 --> 01:31:32,612 [sighs] 1742 01:31:32,987 --> 01:31:34,739 ♪ 'Cause He is high ♪ 1743 01:31:34,822 --> 01:31:39,202 ♪ And He's mighty ♪ 1744 01:31:39,494 --> 01:31:43,998 ♪ And He has washed my ♪ 1745 01:31:44,290 --> 01:31:51,130 ♪ Sins away ♪ 1746 01:31:51,380 --> 01:31:57,512 ♪ He is high and He's mighty ♪ 1747 01:31:58,930 --> 01:31:59,764 [man] Yeah! 1748 01:31:59,847 --> 01:32:01,432 [cheers and applause] 1749 01:32:04,310 --> 01:32:05,937 [man] That was beautiful! 1750 01:32:06,020 --> 01:32:08,189 - [man 2] Amazing! - [man 3] Yeah! 1751 01:32:10,900 --> 01:32:12,318 [whistling] 1752 01:32:13,319 --> 01:32:14,445 [man] We love you! 1753 01:32:19,116 --> 01:32:20,159 I can't believe it! 1754 01:32:20,910 --> 01:32:22,245 I can't believe I did it. 1755 01:32:22,328 --> 01:32:24,121 It was so good, it was so good. 1756 01:32:24,205 --> 01:32:27,333 - Really? Oh, man, that was incredible. - Really. It was so good. 1757 01:32:27,416 --> 01:32:28,584 [laughs] 1758 01:32:30,586 --> 01:32:31,629 [knocking] 1759 01:32:31,712 --> 01:32:32,588 Come in. 1760 01:32:42,807 --> 01:32:43,641 Wow. 1761 01:32:44,850 --> 01:32:45,726 That was... 1762 01:32:46,644 --> 01:32:48,396 That was truly a surprise. 1763 01:32:51,065 --> 01:32:51,941 Thanks. 1764 01:32:54,527 --> 01:32:56,696 I'm so proud. 1765 01:32:59,198 --> 01:33:00,992 Lucy would've been so proud. 1766 01:33:05,288 --> 01:33:09,667 But my talent wardrobe was not approved, nor was my song. 1767 01:33:10,126 --> 01:33:11,419 And, full disclosure, 1768 01:33:11,502 --> 01:33:13,713 neither was the formal I was about to put on. 1769 01:33:15,047 --> 01:33:17,300 Technicalities, but... 1770 01:33:17,383 --> 01:33:21,137 "Any changes made beyond minor modifications after approvals 1771 01:33:21,220 --> 01:33:23,764 will result in immediate disqualification," I know. 1772 01:33:25,600 --> 01:33:26,642 Preparation. 1773 01:33:27,143 --> 01:33:28,269 It's key. 1774 01:33:28,352 --> 01:33:29,270 [Willowdean sighs] 1775 01:33:29,854 --> 01:33:32,773 Can I just do the final walk? Not to compete, just to finish? 1776 01:33:32,857 --> 01:33:33,733 No. 1777 01:33:34,358 --> 01:33:35,860 I wish I could. 1778 01:33:35,943 --> 01:33:37,194 I wish I could, honey, 1779 01:33:37,278 --> 01:33:39,322 but that wouldn't be fair to the other girls. 1780 01:33:39,405 --> 01:33:41,574 Me making an exception for my daughter? 1781 01:33:42,950 --> 01:33:44,368 I'm sorry, Dumplin'. 1782 01:33:44,952 --> 01:33:46,162 Oh, shoot! 1783 01:33:47,330 --> 01:33:50,207 And you hate it when I call you that. I will-- I'm sorry. 1784 01:33:50,291 --> 01:33:53,044 - Mom. - I will try, I promise. 1785 01:33:53,127 --> 01:33:54,337 It's fine. 1786 01:33:55,004 --> 01:33:56,130 It's just a word. 1787 01:33:57,548 --> 01:33:58,799 I am Dumplin'. 1788 01:33:59,091 --> 01:34:00,676 - Will... - I am Will. 1789 01:34:01,260 --> 01:34:04,013 I am Willowdean, I'm-- I'm a beauty queen. 1790 01:34:04,221 --> 01:34:05,890 I'm disqualified. 1791 01:34:06,098 --> 01:34:07,099 I'm all of it. 1792 01:34:09,477 --> 01:34:11,270 - [door opens] - Sorry to barge in. 1793 01:34:11,354 --> 01:34:13,981 Tim is stuck in the bathroom with food poisoning. 1794 01:34:14,065 --> 01:34:16,192 My escort is green. I don't know what I'm going to do. 1795 01:34:16,275 --> 01:34:18,069 Well, I'm disqualified, so you can take mine. 1796 01:34:18,152 --> 01:34:19,987 He's sitting near the front with the drag queen. 1797 01:34:20,071 --> 01:34:21,864 - Wait, what? - Disqualified? 1798 01:34:21,947 --> 01:34:24,158 Then I'm out too. I'm not doing this without you. 1799 01:34:24,241 --> 01:34:26,118 - [Willowdean] Elle. - Well, wait, wait. 1800 01:34:26,702 --> 01:34:27,536 Wait, wait. 1801 01:34:28,412 --> 01:34:29,246 Okay. 1802 01:34:30,331 --> 01:34:34,043 Nowhere in the bylaws does it say that a... 1803 01:34:34,627 --> 01:34:39,298 disqualified contestant cannot escort a fellow contestant. 1804 01:34:40,549 --> 01:34:41,425 Right? 1805 01:34:42,385 --> 01:34:44,553 Okay, I'll go tell Tim. He'll be so relieved. 1806 01:34:44,637 --> 01:34:45,638 Okay. 1807 01:34:46,305 --> 01:34:48,641 Oh, wait! Honey, will you please zip me before you go? 1808 01:34:48,724 --> 01:34:49,558 Mm-hmm. 1809 01:34:50,267 --> 01:34:51,644 - Okay. - Okay. 1810 01:34:52,812 --> 01:34:53,771 [sighs] 1811 01:34:55,022 --> 01:34:57,149 - Okay, pull down. - Okay. Pull down. 1812 01:34:58,567 --> 01:35:01,153 [Rosie] Oh, is it right at that-- at that seam? 1813 01:35:01,487 --> 01:35:03,906 - Maybe. - Oh, no. What is happening? 1814 01:35:03,989 --> 01:35:05,032 Uh, well... 1815 01:35:05,116 --> 01:35:05,991 [both groan] 1816 01:35:07,535 --> 01:35:08,369 - What? - Mom... 1817 01:35:08,452 --> 01:35:09,412 What, what? 1818 01:35:09,954 --> 01:35:11,372 - That's as far as it goes. - No. 1819 01:35:11,455 --> 01:35:13,499 - Yeah. - No, uh-uh. No, no. Come on. 1820 01:35:13,916 --> 01:35:15,209 Oh, gosh. 1821 01:35:15,751 --> 01:35:16,752 - No. - No? 1822 01:35:16,836 --> 01:35:17,878 - No. - No! 1823 01:35:18,838 --> 01:35:19,714 Oh, no. 1824 01:35:20,506 --> 01:35:22,591 Oh, no! Oh, no. 1825 01:35:22,800 --> 01:35:24,635 No, no, no, no, no, no, no. 1826 01:35:24,719 --> 01:35:25,553 No. 1827 01:35:26,303 --> 01:35:27,722 I have to wear this dress. 1828 01:35:28,639 --> 01:35:29,765 It's tradition. 1829 01:35:31,559 --> 01:35:32,518 Oh, God. 1830 01:35:34,437 --> 01:35:35,980 I did not bring a backup. 1831 01:35:36,981 --> 01:35:38,983 - Preparation is key. - [scoffs] 1832 01:35:39,817 --> 01:35:40,651 I have an idea. 1833 01:35:40,735 --> 01:35:43,362 I'm-- I'm just gonna be five minutes, but you have to trust me. 1834 01:35:43,446 --> 01:35:44,655 Oh. Well... 1835 01:35:44,739 --> 01:35:46,282 - What are you gonna do? - [door opens] 1836 01:35:46,365 --> 01:35:47,283 Oh, gosh. 1837 01:35:47,366 --> 01:35:48,909 - [door closes] - Oh! 1838 01:35:50,077 --> 01:35:51,620 Oh, gosh. 1839 01:35:52,580 --> 01:35:53,831 [sighs] 1840 01:36:25,613 --> 01:36:26,614 [sniffles] 1841 01:36:31,285 --> 01:36:32,328 [gasps] 1842 01:36:33,746 --> 01:36:34,789 Oh. 1843 01:36:38,667 --> 01:36:39,543 [whimpers] 1844 01:36:43,714 --> 01:36:44,715 Lucy. 1845 01:36:48,469 --> 01:36:49,762 [cries] 1846 01:36:51,388 --> 01:36:52,765 No. Oh, God. 1847 01:36:53,808 --> 01:36:54,642 Oh, God. 1848 01:36:54,975 --> 01:36:56,519 Oh, no. No. 1849 01:36:57,186 --> 01:36:58,020 [sniffles] 1850 01:36:58,103 --> 01:36:59,897 No, no, no, no, no, no, no, no. 1851 01:37:00,564 --> 01:37:01,398 Oh, God. 1852 01:37:01,482 --> 01:37:03,150 - Oh. Oh, no. - [hairdryer whirs] 1853 01:37:04,235 --> 01:37:05,069 Oh, no. 1854 01:37:06,445 --> 01:37:07,947 Oh, no, no, no, no. 1855 01:37:09,740 --> 01:37:11,033 [knocking on door] 1856 01:37:11,116 --> 01:37:12,535 Oh. Will. 1857 01:37:13,285 --> 01:37:14,119 Oh. 1858 01:37:18,541 --> 01:37:20,417 I heard you might need a little help. 1859 01:37:22,044 --> 01:37:25,172 [woman] Come on, girls, hurry up. Time for formal. Let's go. 1860 01:37:25,256 --> 01:37:26,257 [Millie squeals] 1861 01:37:28,425 --> 01:37:29,385 Hello, guys. 1862 01:37:29,802 --> 01:37:31,971 Who knew beauty pageants could be a team sport? 1863 01:37:32,054 --> 01:37:33,848 - Well, I did. - [Hannah] Oh, shut up. 1864 01:37:33,931 --> 01:37:35,015 [laughter] 1865 01:37:35,099 --> 01:37:35,975 [applause] 1866 01:37:36,433 --> 01:37:38,936 Ladies and gentlemen, the moment y'all been waiting for. 1867 01:37:39,019 --> 01:37:41,647 It's my pleasure to introduce your hostess, 1868 01:37:41,730 --> 01:37:44,483 a lady whose elegance rivals her beauty. 1869 01:37:44,567 --> 01:37:48,195 The ten-time winner of the Best Texas Pageant of the Year Award, 1870 01:37:48,279 --> 01:37:50,990 and breaking with tradition on a night full of surprises, 1871 01:37:51,073 --> 01:37:53,826 please welcome our favorite Bluebonnet. 1872 01:37:53,909 --> 01:37:57,788 Put your hands together for Miss Rosie Dickson. 1873 01:37:57,872 --> 01:37:59,498 [cheers and applause] 1874 01:38:02,793 --> 01:38:03,878 [laughs] 1875 01:38:11,135 --> 01:38:12,261 [speaks indistinctly] 1876 01:38:16,640 --> 01:38:17,474 [mouthing] This? 1877 01:38:17,558 --> 01:38:18,934 [mouthing] You look great. 1878 01:38:24,523 --> 01:38:26,066 [whistling] 1879 01:38:26,150 --> 01:38:28,110 [laughter] 1880 01:38:28,569 --> 01:38:30,362 Do I look that good in that dress? 1881 01:38:30,446 --> 01:38:31,280 No. 1882 01:38:31,655 --> 01:38:32,907 [Rosie] Ladies and gentlemen, 1883 01:38:32,990 --> 01:38:35,576 it is my pleasure to introduce... Shade. 1884 01:38:35,659 --> 01:38:37,786 - ...our formal wear presentation. - [country music plays] 1885 01:38:38,162 --> 01:38:41,874 I would like to invite Miss Bekah Colter, 1886 01:38:41,957 --> 01:38:45,502 escorted this evening by Mr. Bobby Nelson. 1887 01:38:45,586 --> 01:38:47,588 [applause] 1888 01:38:48,714 --> 01:38:50,507 Lucy may have gotten us into this, 1889 01:38:50,799 --> 01:38:52,718 but what do you say we finish for us? 1890 01:38:52,801 --> 01:38:54,261 Hell to the yes. 1891 01:38:55,387 --> 01:38:56,680 [inhales deeply, exhales] 1892 01:38:56,764 --> 01:38:59,475 Please welcome Miss Ellen Dryver, 1893 01:38:59,725 --> 01:39:04,563 escorted this evening by Miss Willowdean Dickson. 1894 01:39:05,147 --> 01:39:05,981 [applause] 1895 01:39:06,065 --> 01:39:07,191 [cheering] 1896 01:39:08,359 --> 01:39:09,485 [both giggle] 1897 01:39:18,994 --> 01:39:20,079 I don't believe it. 1898 01:39:24,375 --> 01:39:25,918 You look so beautiful. 1899 01:39:26,001 --> 01:39:26,835 Thank you. 1900 01:39:27,378 --> 01:39:28,337 Thank you. 1901 01:39:29,463 --> 01:39:31,340 [both laugh] 1902 01:39:37,930 --> 01:39:39,807 Oh boy, what a night, huh? 1903 01:39:39,890 --> 01:39:42,810 Please welcome Miss Callie Reyes, 1904 01:39:42,893 --> 01:39:46,146 escorted this evening by Tristan Abbot Barnes. 1905 01:39:46,230 --> 01:39:47,189 [applause] 1906 01:39:47,272 --> 01:39:49,566 ...not only their grace, 1907 01:39:50,109 --> 01:39:53,445 their talent, their intelligence... 1908 01:39:55,030 --> 01:39:56,407 but their courage. 1909 01:39:57,074 --> 01:39:58,158 [applause] 1910 01:40:00,494 --> 01:40:05,290 So without further ado, it is time to announce the judges' results. 1911 01:40:05,916 --> 01:40:07,084 Okay, girls. 1912 01:40:07,751 --> 01:40:09,586 All right, Clover City, 1913 01:40:09,920 --> 01:40:12,965 Miss Teen Bluebonnet second runner-up... 1914 01:40:14,049 --> 01:40:15,092 Miss... 1915 01:40:15,175 --> 01:40:16,927 Callie Reyes. 1916 01:40:17,011 --> 01:40:18,012 [gasping] 1917 01:40:18,095 --> 01:40:19,138 [applause] 1918 01:40:19,930 --> 01:40:20,848 Oh, my God. 1919 01:40:26,645 --> 01:40:27,604 Thank you. 1920 01:40:29,857 --> 01:40:31,191 [cheering] 1921 01:40:33,444 --> 01:40:34,611 Thank you. 1922 01:40:36,113 --> 01:40:37,072 Gorgeous. 1923 01:40:37,489 --> 01:40:41,285 Representing Clover City's Miss Teen Bluebonnet 1924 01:40:41,368 --> 01:40:42,953 first runner-up... 1925 01:40:44,121 --> 01:40:45,664 [exhales] 1926 01:40:50,711 --> 01:40:53,130 Miss Millicent Mitchellchuck. 1927 01:40:53,213 --> 01:40:54,214 [gasping] 1928 01:40:54,298 --> 01:40:55,632 [cheering] 1929 01:40:57,009 --> 01:40:57,885 Yes! 1930 01:40:58,302 --> 01:40:59,386 Oh, my grace. 1931 01:40:59,720 --> 01:41:01,055 Oh, my grace. 1932 01:41:04,016 --> 01:41:05,559 [cheering] 1933 01:41:06,185 --> 01:41:07,144 [cheering] 1934 01:41:08,645 --> 01:41:09,480 Yeah! 1935 01:41:11,315 --> 01:41:12,608 Yeah! Yes! 1936 01:41:12,691 --> 01:41:13,942 [laughing] 1937 01:41:14,568 --> 01:41:15,986 Oh, my gosh. 1938 01:41:40,719 --> 01:41:42,679 [Willowdean] All I could think about was Lucy, 1939 01:41:42,763 --> 01:41:45,140 hoping she could see this from wherever she was, 1940 01:41:45,557 --> 01:41:49,144 knowing that she had a hand in all of us girls figuring out who we were, 1941 01:41:49,353 --> 01:41:53,107 and, like Dolly, doing it on purpose. 1942 01:42:13,418 --> 01:42:14,419 [Rosie] Okay. 1943 01:42:14,920 --> 01:42:18,382 It is my honor to introduce to you, 1944 01:42:18,465 --> 01:42:23,470 as the new title holder, Clover City Miss Teen Bluebonnet, 1945 01:42:23,554 --> 01:42:24,555 Miss... 1946 01:42:24,638 --> 01:42:26,014 Bekah Colter. 1947 01:42:26,098 --> 01:42:27,015 [Bekah gasps] 1948 01:42:27,099 --> 01:42:28,433 [Bekah] Oh, my God. 1949 01:42:28,517 --> 01:42:29,726 I can't believe it. 1950 01:42:30,310 --> 01:42:31,520 Oh! 1951 01:42:31,603 --> 01:42:32,521 Thank you so much! 1952 01:42:32,604 --> 01:42:33,438 [Eugene] Wow! 1953 01:42:33,981 --> 01:42:35,774 ♪ Look at her ♪ 1954 01:42:35,858 --> 01:42:37,317 [Bekah] I can't believe this! 1955 01:42:37,609 --> 01:42:40,195 ♪ She's the belle of the ball ♪ 1956 01:42:40,279 --> 01:42:42,030 - Thank you so much. - Thank you. 1957 01:42:42,114 --> 01:42:43,699 ♪ Ain't she grand? ♪ 1958 01:42:43,782 --> 01:42:45,826 ♪ So give her a hand ♪ 1959 01:42:45,909 --> 01:42:48,370 ♪ She beat 'em all ♪ 1960 01:42:48,453 --> 01:42:50,330 Sorry, ladies, maybe next year. 1961 01:42:50,414 --> 01:42:52,416 ♪ Look at her, she walks ♪ 1962 01:42:52,499 --> 01:42:54,376 ♪ With that magical gown ♪ 1963 01:42:55,169 --> 01:42:57,963 ♪ Strutting all over the town... ♪ 1964 01:42:58,839 --> 01:43:00,757 ♪ You all wish you were her ♪ 1965 01:43:01,717 --> 01:43:03,844 ♪ Maybe next year ♪ 1966 01:43:19,776 --> 01:43:21,778 I consulted the Magic 8-Ball. 1967 01:43:22,237 --> 01:43:23,113 [Bo] Yeah? 1968 01:43:24,740 --> 01:43:25,616 What did it say? 1969 01:43:25,991 --> 01:43:27,284 It said... 1970 01:43:28,702 --> 01:43:29,828 "Outlook good." 1971 01:43:47,054 --> 01:43:48,055 Hey, did you win? 1972 01:43:49,014 --> 01:43:49,848 No. 1973 01:43:50,891 --> 01:43:51,725 [Bo] Aw. 1974 01:43:52,184 --> 01:43:53,769 I got disqualified. 1975 01:43:55,896 --> 01:43:56,980 That's my girl. 1976 01:43:57,064 --> 01:43:59,024 ["Two Doors Down" plays] 1977 01:44:12,037 --> 01:44:13,538 ♪ Two doors down ♪ 1978 01:44:13,622 --> 01:44:17,042 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1979 01:44:17,334 --> 01:44:21,171 ♪ Two doors down They're not aware that I'm around ♪ 1980 01:44:21,922 --> 01:44:23,632 ♪ Here I am ♪ 1981 01:44:23,715 --> 01:44:26,260 ♪ Crying my heart out, feeling sorry ♪ 1982 01:44:26,343 --> 01:44:31,181 ♪ We're having a party Just two doors down ♪ 1983 01:44:31,723 --> 01:44:36,395 ♪ I think I'll dry these useless tears And get myself together ♪ 1984 01:44:36,478 --> 01:44:40,941 ♪ I think I'll wander down the hall And have a look around ♪ 1985 01:44:41,525 --> 01:44:46,530 ♪ 'Cause I can't stay inside This lonely room and cry forever ♪ 1986 01:44:46,822 --> 01:44:50,826 ♪ I think I'd really rather join 'em Two doors down ♪ 1987 01:44:50,909 --> 01:44:51,827 ♪ Yeah ♪ 1988 01:44:51,910 --> 01:44:53,287 ♪ Two doors down ♪ 1989 01:44:53,370 --> 01:44:56,832 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1990 01:44:56,915 --> 01:45:01,086 ♪ Two doors down They're not aware that I'm around ♪ 1991 01:45:01,545 --> 01:45:06,049 ♪ 'Cause here I am No longer crying and feeling sorry ♪ 1992 01:45:06,133 --> 01:45:10,804 ♪ We're having a party Just two doors down ♪ 1993 01:45:11,388 --> 01:45:13,557 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1994 01:45:13,640 --> 01:45:15,600 ♪ Two doors down ♪ 1995 01:45:16,226 --> 01:45:18,603 ♪ Oh-oh-oh, oh ♪ 1996 01:45:18,687 --> 01:45:20,564 ♪ Two doors down ♪ 1997 01:45:21,106 --> 01:45:22,316 ♪ Two doors down ♪ 1998 01:45:22,399 --> 01:45:25,944 ♪ They're laughing and drinking And having a party ♪ 1999 01:45:26,278 --> 01:45:30,157 [all sing] ♪ Two doors down We're not aware that they're around ♪ 2000 01:45:30,574 --> 01:45:32,576 ♪ 'Cause here I am ♪ 2001 01:45:32,659 --> 01:45:35,287 ♪ Feeling everything but sorry ♪ 2002 01:45:35,370 --> 01:45:39,916 ♪ We're having our own party Two doors down ♪ 2003 01:45:41,043 --> 01:45:43,045 ["Girl in the Movies" plays] 2004 01:45:58,018 --> 01:46:02,439 ♪ Popcorn, soda, box of Raisinets ♪ 2005 01:46:06,026 --> 01:46:11,823 ♪ Velvet-cushioned seats And soft armrests ♪ 2006 01:46:13,950 --> 01:46:18,455 ♪ Best seat in my favorite movie house ♪ 2007 01:46:21,833 --> 01:46:28,173 ♪ Start my dreaming as the lights go out ♪ 2008 01:46:29,966 --> 01:46:34,429 ♪ Up on the silver screen, I picture me ♪ 2009 01:46:37,474 --> 01:46:44,106 ♪ Living out my passions, hopes And fantasies ♪ 2010 01:46:44,898 --> 01:46:49,236 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 2011 01:46:49,820 --> 01:46:53,281 ♪ The one with the glint in her eyes ♪ 2012 01:46:53,824 --> 01:46:57,119 ♪ The girl that seldom loses ♪ 2013 01:46:57,536 --> 01:47:01,164 ♪ Beautiful, with grace and style ♪ 2014 01:47:01,498 --> 01:47:03,959 ♪ Acting out her story ♪ 2015 01:47:05,377 --> 01:47:08,255 ♪ Standing in her glory ♪ 2016 01:47:09,423 --> 01:47:11,967 ♪ Happy ever after ♪ 2017 01:47:13,051 --> 01:47:17,514 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 2018 01:47:20,225 --> 01:47:24,729 ♪ It's time I show the world Just what I'm about ♪ 2019 01:47:24,813 --> 01:47:28,733 ♪ I'm stepping up and I'm stepping out ♪ 2020 01:47:28,817 --> 01:47:32,779 ♪ I'm feeling bold and I'm feeling proud ♪ 2021 01:47:32,863 --> 01:47:35,699 ♪ I want to be that girl ♪ 2022 01:47:36,950 --> 01:47:41,121 ♪ I want to be the girl in the movies ♪ 2023 01:47:42,080 --> 01:47:45,000 ♪ Hmm, hmm, hmm ♪ 2024 01:47:45,083 --> 01:47:48,753 ♪ Gonna stand up and I'm gonna matter ♪ 2025 01:47:48,837 --> 01:47:52,632 ♪ 'Cause I've had enough Of my dreams being shattered ♪ 2026 01:47:52,716 --> 01:47:56,678 ♪ And I've had enough Of my tears being splattered ♪ 2027 01:47:56,761 --> 01:47:59,806 ♪ I've already been that girl ♪ 2028 01:47:59,890 --> 01:48:02,767 ♪ Oh, I want to shine ♪ 2029 01:48:02,851 --> 01:48:04,936 ♪ I want to shine ♪ 2030 01:48:05,020 --> 01:48:06,771 ♪ It's my time ♪ 2031 01:48:06,855 --> 01:48:08,732 ♪ And I want to shine ♪ 2032 01:48:08,815 --> 01:48:12,611 ♪ I want to be happy, I want to be free ♪ 2033 01:48:13,069 --> 01:48:20,035 ♪ Just like the girl in the movies ♪ 2034 01:48:22,496 --> 01:48:24,498 ["Push and Pull" plays] 2035 01:48:32,964 --> 01:48:38,261 ♪ All I'm trying to do Is just give you some good advice ♪ 2036 01:48:40,514 --> 01:48:42,599 ♪ And you give it so freely ♪ 2037 01:48:42,682 --> 01:48:45,477 ♪ But hey, this is my life ♪ 2038 01:48:47,979 --> 01:48:50,273 ♪ You don't have to be cruel ♪ 2039 01:48:50,357 --> 01:48:53,193 ♪ You don't have to be so cold ♪ 2040 01:48:55,487 --> 01:49:00,492 ♪ I guess we're both hell bent On keeping our own control ♪ 2041 01:49:02,994 --> 01:49:07,958 ♪ So I push you away And then I pull you in ♪ 2042 01:49:10,710 --> 01:49:15,632 ♪ We say what we have to say And make up again ♪ 2043 01:49:18,260 --> 01:49:20,053 ♪ But if we tried ♪ 2044 01:49:20,136 --> 01:49:23,515 ♪ You and I could make amends ♪ 2045 01:49:25,475 --> 01:49:27,477 ♪ 'Cause in push and pull ♪ 2046 01:49:27,561 --> 01:49:30,939 ♪ Nobody ever wins ♪ 2047 01:49:32,983 --> 01:49:35,026 ♪ It's a push and pull ♪ 2048 01:49:35,110 --> 01:49:38,280 ♪ When will it ever... ♪ 144270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.