Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:24,826 --> 00:00:27,455
I believe in dreams.
3
00:00:33,544 --> 00:00:36,087
Dreams you can live in.
4
00:00:44,788 --> 00:00:46,915
If you design the space
5
00:00:46,958 --> 00:00:49,626
where the story'll happen...
6
00:00:49,668 --> 00:00:52,171
you can control them both.
7
00:00:56,467 --> 00:00:59,636
You can create rooms
of beautiful things
8
00:00:59,678 --> 00:01:02,097
where only good things occur.
9
00:01:05,142 --> 00:01:07,733
Peaceful mornings...
10
00:01:08,481 --> 00:01:11,108
elegant parties...
11
00:01:13,957 --> 00:01:17,002
Romantic dinners...
12
00:01:23,032 --> 00:01:25,242
Love.
13
00:01:28,544 --> 00:01:31,735
If you design the most
beautiful life...
14
00:01:32,852 --> 00:01:34,500
nothing ugly can get in.
15
00:03:00,734 --> 00:03:03,362
Hey, can you switch
gears for just one second?
16
00:03:03,402 --> 00:03:07,031
Okay, 'cause I have kilim. Vintage...
vintage kilim.
17
00:03:07,074 --> 00:03:09,159
- Um, that's gorgeous.
- Right?
18
00:03:09,200 --> 00:03:11,410
Yeah, I love that, but for what?
19
00:03:11,435 --> 00:03:12,779
- For the Halperns?
- Yeah.
20
00:03:12,804 --> 00:03:13,739
'Cause that won't work for them.
21
00:03:13,764 --> 00:03:15,803
They want that Restoration
work and that's not...
22
00:03:15,828 --> 00:03:17,511
Yeah, well, that's what
exactly what this is.
23
00:03:17,535 --> 00:03:18,929
But not... you know what they want.
24
00:03:18,953 --> 00:03:20,184
That's not what they want.
25
00:03:20,209 --> 00:03:21,484
Well, some people need
to be pushed outside
26
00:03:21,508 --> 00:03:22,780
of their comfort zones, clearly...
27
00:03:22,804 --> 00:03:24,264
Well, I'm not gonna be the
one to push the Halperns
28
00:03:24,288 --> 00:03:26,580
outside their comfort
zone, especially him.
29
00:03:26,605 --> 00:03:28,180
Hey, we are loaded and locked.
30
00:03:28,205 --> 00:03:29,219
I'm headed over. You coming with?
31
00:03:29,243 --> 00:03:31,575
Yeah, I'm just gonna...
I'm gonna drive myself
32
00:03:31,600 --> 00:03:33,060
because I've got a thing tonight.
33
00:03:33,085 --> 00:03:34,380
That's right. Good luck, tonight.
34
00:03:34,404 --> 00:03:35,580
Thanks.
35
00:03:35,605 --> 00:03:36,794
What's tonight? I feel left out.
36
00:03:36,818 --> 00:03:38,185
She has a date with that guy...
37
00:03:38,210 --> 00:03:39,832
The one with potential right?
38
00:03:39,857 --> 00:03:41,848
The one with no pictures
of him and fish,
39
00:03:41,873 --> 00:03:43,040
and he can spell.
40
00:03:43,065 --> 00:03:44,525
We hope.
41
00:03:44,550 --> 00:03:45,905
Is this that online dating stuff?
42
00:03:45,930 --> 00:03:47,846
I can't believe people do that.
43
00:03:48,236 --> 00:03:50,814
Well, that's 'cause you've
been married for 25 years.
44
00:03:50,839 --> 00:03:53,588
You know, I have three friends
who met their husbands online?
45
00:03:53,613 --> 00:03:55,014
You telling me a
beautiful woman like you
46
00:03:55,038 --> 00:03:56,831
can't just meet a guy
anywhere she goes.
47
00:03:56,926 --> 00:03:59,179
Palmer, you're so sweet.
48
00:04:01,335 --> 00:04:04,410
- Debra.
- Andy, hi,
49
00:04:04,435 --> 00:04:06,604
- You look beautiful.
- Thank you.
50
00:04:06,629 --> 00:04:08,685
- Even more so in person.
- Thank you.
51
00:04:08,710 --> 00:04:10,290
And sorry I'm late. I can't remember
52
00:04:10,315 --> 00:04:13,005
my last less-than-80-hour work week.
53
00:04:13,030 --> 00:04:14,985
- Corporate law?
- Yeah, M and A specifically.
54
00:04:15,010 --> 00:04:17,175
Right, right, companies
buying other companies.
55
00:04:17,200 --> 00:04:19,947
Well, sort of, yeah, if
you want to dumb it down.
56
00:04:20,439 --> 00:04:21,887
Waiter!
57
00:04:21,912 --> 00:04:24,123
Wow, that's a lot of bank they want
58
00:04:24,148 --> 00:04:26,767
for basically just a chicken salad.
59
00:04:26,792 --> 00:04:28,536
I mean, right? What am I missing.
60
00:04:28,561 --> 00:04:30,611
Is it... is it the almonds?
61
00:04:30,636 --> 00:04:32,793
It's a real blessing we
can do what you love.
62
00:04:32,818 --> 00:04:33,734
It is.
63
00:04:33,759 --> 00:04:35,001
I mean, that's what I'm thinking
64
00:04:35,025 --> 00:04:37,723
because... hold that thought.
65
00:04:39,480 --> 00:04:41,523
- Can I get another one of these?
- Of course.
66
00:04:41,548 --> 00:04:43,212
Yeah. Always like to get
the next one on deck,
67
00:04:43,236 --> 00:04:45,087
you know, when a place is this busy.
68
00:04:45,112 --> 00:04:46,781
I've been playing golf
since I was, like,
69
00:04:46,806 --> 00:04:48,641
14 years old, right?
70
00:04:48,666 --> 00:04:50,380
My... my father wanted
me to play football,
71
00:04:50,396 --> 00:04:52,650
but I'd rather play golf. I
just fell in love with golf.
72
00:04:52,675 --> 00:04:54,162
Buddy of mine talked me, you know,
73
00:04:54,187 --> 00:04:55,898
into playing golf, and
I-I spent a lot of time
74
00:04:55,922 --> 00:04:57,907
with his family. And my dad didn't
75
00:04:57,932 --> 00:04:59,935
really like me a whole lot, so...
76
00:04:59,976 --> 00:05:02,354
Sorry, it just surprised
me when you just
77
00:05:02,380 --> 00:05:04,044
did a... Kind of, like,
78
00:05:04,069 --> 00:05:06,697
wrinkled your nose when
you laughed, and it...
79
00:05:06,722 --> 00:05:09,504
She totally does that exact same thing.
80
00:05:09,529 --> 00:05:13,097
She does... did, sorry.
81
00:05:13,123 --> 00:05:14,456
Did that same thing.
82
00:05:14,481 --> 00:05:16,421
I'm not supposed to be
talking about this.
83
00:05:16,446 --> 00:05:18,766
I'm so sorry. This is really...
84
00:05:18,913 --> 00:05:20,426
awkward. It's just... It's so...
85
00:05:20,451 --> 00:05:22,251
It's really still close...
It's just really...
86
00:05:28,244 --> 00:05:29,871
I thought meeting them
anywhere that wasn't
87
00:05:29,895 --> 00:05:31,828
a public place was bad?
88
00:05:31,853 --> 00:05:34,423
We've been talking offline quite a bit.
89
00:05:35,045 --> 00:05:37,919
Yeah, but not offline in person!
90
00:05:38,162 --> 00:05:41,458
Well, honey, we're going to a
place where I'm a regular,
91
00:05:41,483 --> 00:05:44,342
and we're not driving.
We're gonna walk,
92
00:05:44,367 --> 00:05:46,686
so I won't be getting
in a car with him.
93
00:05:47,541 --> 00:05:50,021
And if he wants to stalk me or whatever
94
00:05:50,046 --> 00:05:53,263
he knows the name of my business...
Veronica.
95
00:05:53,288 --> 00:05:56,421
So he can always find me. So
I'm not worried about that.
96
00:05:56,446 --> 00:05:59,722
And he asked me so very politely
97
00:05:59,747 --> 00:06:02,281
if I wanted for him to pick me up,
98
00:06:02,336 --> 00:06:04,922
and I thought to myself
that's something we don't see
99
00:06:04,947 --> 00:06:08,291
online or anywhere anymore,
and that's called chivalry.
100
00:06:08,451 --> 00:06:10,161
But you're walking?
101
00:06:10,202 --> 00:06:13,163
So you're not taking the Maserati?
102
00:06:13,206 --> 00:06:16,084
God, you're so kind, Mom.
Thank you.
103
00:06:16,125 --> 00:06:17,775
That would be really helpful.
104
00:06:17,800 --> 00:06:19,186
Keys in your purse?
105
00:06:19,211 --> 00:06:20,220
I'm not ready, Veronica.
106
00:06:20,245 --> 00:06:21,872
I'll get the door.
107
00:06:24,805 --> 00:06:26,897
- Hello...
- Hey.
108
00:06:27,183 --> 00:06:29,143
I'm here for Debra.
109
00:06:30,108 --> 00:06:32,202
A-Are you delivering a package?
110
00:06:32,689 --> 00:06:34,858
No, I'm John.
111
00:06:52,594 --> 00:06:54,312
This is a really nice place.
112
00:06:55,780 --> 00:06:57,865
Yeah, it's like that on purpose.
113
00:07:00,425 --> 00:07:02,303
Debra said she lives with
her daughter Veronica.
114
00:07:02,327 --> 00:07:03,995
Is that you?
115
00:07:04,096 --> 00:07:05,724
My mom said the guy she's
going out with tonight
116
00:07:05,748 --> 00:07:07,261
is a doctor.
117
00:07:07,629 --> 00:07:09,214
Is that you?
118
00:07:09,239 --> 00:07:11,617
It is me.
119
00:07:13,099 --> 00:07:15,065
You can look at that just
fine with your eyes.
120
00:07:15,106 --> 00:07:16,228
You don't need to touch it.
121
00:07:16,274 --> 00:07:17,789
It's breakable.
122
00:07:18,243 --> 00:07:19,577
Hi.
123
00:07:19,602 --> 00:07:21,712
- Hi.
- I'm Debra.
124
00:07:21,737 --> 00:07:23,405
- John.
- Aw, nice to meet you.
125
00:07:23,430 --> 00:07:25,445
- You look gorgeous.
- Thank you.
126
00:07:25,470 --> 00:07:27,510
- I'm underdressed.
- No.
127
00:07:27,535 --> 00:07:28,963
You know, we're in California.
128
00:07:28,988 --> 00:07:32,170
If you got a shirt and shoes,
you're ahead of the game.
129
00:07:32,195 --> 00:07:35,024
Right.
130
00:07:35,807 --> 00:07:37,620
Okay, I'm leaving.
131
00:07:37,821 --> 00:07:40,198
- All right, bye, hon.
- Bye.
132
00:07:40,223 --> 00:07:41,769
Nice to meet you.
133
00:07:46,203 --> 00:07:47,411
I'm not sure what I did there,
134
00:07:47,436 --> 00:07:48,532
but I did something.
135
00:07:48,557 --> 00:07:49,975
No, don't worry about it.
136
00:07:50,000 --> 00:07:52,193
You must be hungry.
Should we get going?
137
00:07:52,218 --> 00:07:53,708
- Sure.
- Okay.
138
00:07:53,733 --> 00:07:55,532
Mostly I worked at the hospital.
139
00:07:55,557 --> 00:07:57,331
MSF set up in Qayyarah.
140
00:07:57,497 --> 00:08:01,311
My first month I was the
only anesthesiologist.
141
00:08:01,336 --> 00:08:03,585
We did 90 surgeries.
142
00:08:03,610 --> 00:08:06,765
Wow. And what is MSF?
143
00:08:06,790 --> 00:08:08,788
That's the abbreviation
for the French name.
144
00:08:08,813 --> 00:08:11,496
Which you're supposed to use,
but most people just say.
145
00:08:11,521 --> 00:08:12,605
Doctors Without Borders.
146
00:08:12,646 --> 00:08:14,666
I've heard of them.
147
00:08:14,691 --> 00:08:15,842
- Right.
- Yes.
148
00:08:16,475 --> 00:08:17,621
Wow.
149
00:08:17,646 --> 00:08:19,209
And there was always so
much to do, you know?
150
00:08:19,233 --> 00:08:21,120
That hospital took a
lot of physical damage
151
00:08:21,145 --> 00:08:22,659
from the Battle of Mosul. I bet.
152
00:08:22,684 --> 00:08:24,311
So the conditions were crazy.
153
00:08:24,336 --> 00:08:26,341
I mean, I remember falling asleep
154
00:08:26,366 --> 00:08:28,033
while standing eating.
155
00:08:28,058 --> 00:08:30,845
Insane. You know, mostly
I'm happy I went.
156
00:08:30,870 --> 00:08:32,753
Yes. It's wonderful.
157
00:08:32,778 --> 00:08:34,804
And... and heroic.
158
00:08:34,829 --> 00:08:36,662
You're doing it again.
159
00:08:37,376 --> 00:08:38,670
What?
160
00:08:38,695 --> 00:08:40,482
We're supposed to be talking about you.
161
00:08:40,507 --> 00:08:41,638
Not our kids.
162
00:08:41,663 --> 00:08:42,387
Not my job.
163
00:08:42,412 --> 00:08:43,721
You're so much more interesting.
164
00:08:43,746 --> 00:08:45,251
Not to me.
165
00:08:45,538 --> 00:08:47,984
You're an artist, a designer.
166
00:08:48,009 --> 00:08:49,328
Come on. Tell me.
167
00:08:49,353 --> 00:08:52,516
Who's your hero? Who's
someone you admire?
168
00:08:57,593 --> 00:08:59,385
William Morris.
169
00:08:59,442 --> 00:09:01,553
He was the inspiration behind
170
00:09:01,578 --> 00:09:03,650
the Arts and Crafts movement.
171
00:09:03,899 --> 00:09:06,025
I just love the way he thinks.
172
00:09:06,147 --> 00:09:07,565
How does he think?
173
00:09:07,590 --> 00:09:09,261
He says,
174
00:09:09,286 --> 00:09:12,168
"Don't ever let your
houses have anything
175
00:09:12,193 --> 00:09:14,548
"that you don't know to be useful
176
00:09:14,573 --> 00:09:16,672
or believe to be beautiful."
177
00:09:16,697 --> 00:09:19,856
And I want the spaces
that I give my clients
178
00:09:19,881 --> 00:09:22,091
to feel that way.
179
00:09:22,116 --> 00:09:25,041
I call it approachable dreams.
180
00:09:25,916 --> 00:09:27,834
Who wouldn't want one of those?
181
00:09:28,050 --> 00:09:30,056
They told my sister to babysit,
182
00:09:30,081 --> 00:09:32,815
but she wanted to go and see
The Tubes at the Winterland.
183
00:09:32,880 --> 00:09:35,347
- So she took me.
- And how old were you?
184
00:09:35,372 --> 00:09:37,499
I was nine.
185
00:09:37,524 --> 00:09:39,691
Yeah, it was fine.
186
00:09:39,716 --> 00:09:41,610
There weren't that many
naked women and chainsaws
187
00:09:41,634 --> 00:09:42,475
on the stage.
188
00:09:42,500 --> 00:09:44,997
- Wow.
- What about you?
189
00:09:45,022 --> 00:09:46,593
I was older,
190
00:09:46,618 --> 00:09:49,477
but my first concert
191
00:09:49,693 --> 00:09:53,163
was the Serious Moonlight
Tour in Anaheim.
192
00:09:53,188 --> 00:09:55,408
Your first concert ever was Bowie?
193
00:09:55,744 --> 00:09:58,214
- Wow.
- Yeah.
194
00:09:58,239 --> 00:10:03,289
Well, then this last little
bit is yours by right.
195
00:10:13,447 --> 00:10:15,288
- Did you just snort?
- No.
196
00:10:15,313 --> 00:10:16,648
- A little snort?
- No.
197
00:10:16,673 --> 00:10:19,621
Like a sweet, little baby rhino.
198
00:10:19,740 --> 00:10:21,369
Is that what you did?
199
00:10:26,183 --> 00:10:27,662
Get my key.
200
00:10:58,161 --> 00:11:00,163
Okay, hold on.
201
00:11:00,206 --> 00:11:01,491
Hold on. Hold on. Hold on.
202
00:11:04,270 --> 00:11:05,894
I should...
203
00:11:05,919 --> 00:11:08,317
- I need to take a breath.
- Okay.
204
00:11:08,375 --> 00:11:10,252
Okay, I'll just... You wait right here.
205
00:11:10,277 --> 00:11:12,237
- Come back.
- I'll be right back.
206
00:11:12,262 --> 00:11:15,392
Okay. Okay.
207
00:11:55,314 --> 00:11:57,690
This feels incredible.
208
00:11:57,715 --> 00:11:59,507
This mattress is amazing.
209
00:11:59,532 --> 00:12:01,852
Not that you don't
know that, but it is.
210
00:12:03,735 --> 00:12:05,313
I thought maybe we'd just
211
00:12:05,338 --> 00:12:08,530
stay in the other room... tonight.
212
00:12:10,005 --> 00:12:13,009
You know, I think I'd prefer if
we stayed in the living room.
213
00:12:13,160 --> 00:12:15,280
Hey, I-I wasn't trying to scare you.
214
00:12:15,305 --> 00:12:17,783
No, no, I know. It's... it's fine.
215
00:12:17,808 --> 00:12:19,145
I... It's fine.
216
00:12:19,170 --> 00:12:22,507
I just would prefer it, I think.
217
00:12:25,743 --> 00:12:27,918
I thought you were trying
to tell me something.
218
00:12:31,328 --> 00:12:32,621
No, I was not.
219
00:12:32,646 --> 00:12:35,023
I was not trying to tell you that.
220
00:12:35,048 --> 00:12:37,009
Let's go in the living room, okay?
221
00:12:42,639 --> 00:12:44,475
John?
222
00:12:46,226 --> 00:12:49,605
I think maybe we should
just call it a night.
223
00:12:49,647 --> 00:12:52,191
Will you come in here now?
224
00:12:52,233 --> 00:12:54,235
Please?
225
00:13:07,848 --> 00:13:09,414
Well...
226
00:13:19,110 --> 00:13:20,319
I'm so sorry.
227
00:13:20,344 --> 00:13:21,987
Well, it was just really strange.
228
00:13:22,012 --> 00:13:23,744
I mean, you know...
229
00:13:23,901 --> 00:13:25,948
he'd been a gentleman at the beginning.
230
00:13:25,973 --> 00:13:27,753
He'd come into the house at
the beginning of the night
231
00:13:27,777 --> 00:13:29,423
and seemed fine,
232
00:13:29,448 --> 00:13:33,259
and by the end it was...
233
00:13:33,284 --> 00:13:36,352
So strange. This looks beautiful.
234
00:13:36,377 --> 00:13:39,326
- Yeah.
- That came out great.
235
00:13:39,926 --> 00:13:42,281
Well, just do not blame
yourself for any of this.
236
00:13:42,306 --> 00:13:43,974
I know. I know. I just... you know,
237
00:13:43,999 --> 00:13:47,298
it's... it's disappointing, and...
and I'm disappointed.
238
00:13:47,323 --> 00:13:49,601
It was fun. It was fun and exciting,
239
00:13:49,626 --> 00:13:53,382
and... and it felt
comfortable, you know?
240
00:13:53,600 --> 00:13:55,831
And he was funny. He
thought I was funny.
241
00:13:55,856 --> 00:13:58,626
And very handsome.
242
00:13:58,651 --> 00:14:00,277
Let's get the yellows.
243
00:14:00,917 --> 00:14:02,301
But...
244
00:14:03,159 --> 00:14:04,759
then...
245
00:14:04,912 --> 00:14:07,604
he wasn't.
246
00:14:29,760 --> 00:14:31,303
Hello?
247
00:14:31,328 --> 00:14:33,668
Hi, it's... it's John Meehan.
248
00:14:33,693 --> 00:14:36,112
The guy you kicked out last night.
249
00:14:36,154 --> 00:14:37,899
Hi.
250
00:14:37,924 --> 00:14:40,407
Listen, I'm not calling to
make you defend yourself.
251
00:14:40,432 --> 00:14:41,822
Okay?
252
00:14:41,847 --> 00:14:43,807
Not... not at all.
253
00:14:43,832 --> 00:14:46,476
We... we had such a nice night,
254
00:14:46,501 --> 00:14:49,126
and you deserve better
than that, you know?
255
00:14:49,151 --> 00:14:51,178
Better than how I was.
256
00:14:51,654 --> 00:14:54,888
Now, maybe you're wondering, you know,
257
00:14:54,913 --> 00:14:56,374
"If he thought it was
such a great night,
258
00:14:56,398 --> 00:14:58,497
why did he wreck it?"
259
00:14:58,659 --> 00:15:02,960
I have no excuse, but
I-I did have a reason.
260
00:15:03,393 --> 00:15:05,877
I've gotten so used to
how these things go.
261
00:15:05,902 --> 00:15:08,040
You know, the... the profile picture
262
00:15:08,065 --> 00:15:10,401
that turns out to be 15 years old,
263
00:15:10,426 --> 00:15:13,166
to finding out nothing
that's important to me
264
00:15:13,191 --> 00:15:15,518
is important to them,
to getting my hopes up,
265
00:15:15,543 --> 00:15:17,978
and then having to
smile till it's over.
266
00:15:18,003 --> 00:15:19,588
But with you,
267
00:15:19,613 --> 00:15:22,326
I-I kept waiting for
it all to fall apart,
268
00:15:22,351 --> 00:15:24,812
and it never did.
269
00:15:26,362 --> 00:15:27,987
You were everything you said,
270
00:15:28,012 --> 00:15:30,966
everything I said I wanted.
271
00:15:31,195 --> 00:15:34,740
So I fell apart...
272
00:15:34,900 --> 00:15:36,668
instead.
273
00:15:37,687 --> 00:15:39,370
And I always wondered what I would do
274
00:15:39,395 --> 00:15:41,352
if I ever met the real deal,
275
00:15:41,615 --> 00:15:43,776
and now I know.
276
00:15:45,461 --> 00:15:47,172
I'll ruin everything.
277
00:15:57,605 --> 00:15:58,897
Hey.
278
00:15:58,922 --> 00:16:00,088
Are...
279
00:16:00,113 --> 00:16:02,573
- Are we going?
- Almost.
280
00:16:02,598 --> 00:16:04,726
I'm your anesthesiologist.
281
00:16:04,751 --> 00:16:06,129
Rest of the surgical
team's on their way,
282
00:16:06,153 --> 00:16:07,863
and then we'll go.
283
00:16:07,888 --> 00:16:09,889
How you doing? You hanging in there?
284
00:16:09,914 --> 00:16:11,247
Yeah.
285
00:16:11,274 --> 00:16:12,490
Good.
286
00:16:12,515 --> 00:16:15,225
I promise Dr. O'Byrne's a genius.
287
00:16:15,250 --> 00:16:17,585
He's done hundreds of
debulking surgeries.
288
00:16:17,610 --> 00:16:18,944
You're in great hands.
289
00:16:18,969 --> 00:16:20,527
No, yeah.
290
00:16:20,724 --> 00:16:22,142
He's great.
291
00:16:22,286 --> 00:16:24,112
You have anyone coming? Family or...?
292
00:16:24,137 --> 00:16:25,639
Not for the...
293
00:16:25,665 --> 00:16:28,586
My friend is coming
to stay with me after
294
00:16:28,713 --> 00:16:32,515
to help with whatever. The recovery.
295
00:16:34,775 --> 00:16:36,850
My mom had it too.
296
00:16:39,144 --> 00:16:40,891
Ovarian.
297
00:16:41,909 --> 00:16:44,240
I was pretty little.
298
00:16:44,729 --> 00:16:49,498
You were going along the road
and you hit a pothole, Celia.
299
00:16:50,447 --> 00:16:54,080
And on the other side of it
is the rest of your road,
300
00:16:54,184 --> 00:16:56,186
and we're gonna get you back on it.
301
00:16:58,882 --> 00:17:00,782
Any questions?
302
00:17:01,098 --> 00:17:03,020
Where's that smile?
303
00:17:05,668 --> 00:17:07,436
All right.
304
00:17:08,783 --> 00:17:12,803
Trey is... he's my easy one.
305
00:17:12,828 --> 00:17:14,914
You know, he's in
commercial real estate,
306
00:17:14,939 --> 00:17:16,482
married, kids.
307
00:17:16,507 --> 00:17:18,842
I mean, he has it all figured out.
308
00:17:18,867 --> 00:17:20,421
I don't worry about Trey.
309
00:17:20,446 --> 00:17:22,918
But you worry about Veronica and Terra?
310
00:17:23,212 --> 00:17:24,921
I... you know,
311
00:17:24,946 --> 00:17:28,084
Ronnie always said she
wanted to be an esthetician
312
00:17:28,165 --> 00:17:32,226
and Terra is studying
to be a pet hygienist,
313
00:17:32,251 --> 00:17:33,998
so they're figuring it out.
314
00:17:34,023 --> 00:17:36,223
- Well, you did.
- Well, I had to.
315
00:17:36,248 --> 00:17:37,347
But don't worry,
316
00:17:37,372 --> 00:17:39,476
I only give them money
when they ask me for it.
317
00:17:40,941 --> 00:17:43,149
Then about a year later,
I read this thing.
318
00:17:43,174 --> 00:17:45,301
That the number one
predictor of divorce
319
00:17:45,326 --> 00:17:47,200
is eye rolling.
320
00:17:47,225 --> 00:17:49,261
If I'd have known that when I met her,
321
00:17:49,286 --> 00:17:50,872
I would have been out
ahead of all of it.
322
00:17:50,896 --> 00:17:53,746
Right. That's interesting.
323
00:17:54,279 --> 00:17:57,566
Well, you know, when...
When I was with my ex,
324
00:17:57,591 --> 00:17:59,464
when we fought, I would
always try to remember
325
00:17:59,489 --> 00:18:02,030
it's not him against me,
326
00:18:02,055 --> 00:18:04,423
it's the two of us against the problem.
327
00:18:04,448 --> 00:18:05,685
- Right.
- But, of course,
328
00:18:05,710 --> 00:18:08,860
my ex liked the him against me part,
329
00:18:08,885 --> 00:18:12,096
so that's usually what
ended up happening.
330
00:18:12,121 --> 00:18:14,603
But it was really scary
to do it, you know,
331
00:18:14,628 --> 00:18:17,263
but I just... I knew I had
to do it for my kids.
332
00:18:17,288 --> 00:18:18,787
Well, you know what they say.
333
00:18:18,812 --> 00:18:21,300
Courage isn't not being afraid.
334
00:18:21,325 --> 00:18:23,695
It's being afraid and doing it anyway.
335
00:18:23,720 --> 00:18:25,223
- Yeah.
- You know?
336
00:18:25,248 --> 00:18:26,164
Which you did.
337
00:18:26,189 --> 00:18:28,308
You chose your children over your fear.
338
00:18:28,333 --> 00:18:29,148
Yeah.
339
00:18:29,173 --> 00:18:30,402
You should be proud of yourself.
340
00:18:30,426 --> 00:18:31,798
Thanks.
341
00:18:32,867 --> 00:18:35,035
Veronica's in Indio
342
00:18:35,060 --> 00:18:36,991
for a couple days with some friends.
343
00:18:37,016 --> 00:18:39,391
I think they're going to a...
a food truck festival
344
00:18:39,416 --> 00:18:41,543
or something.
345
00:18:42,780 --> 00:18:45,104
- I'm not gonna come in tonight.
- Okay.
346
00:18:45,136 --> 00:18:47,305
I don't want you to
think I don't want to.
347
00:18:47,340 --> 00:18:48,998
It's just...
348
00:18:49,023 --> 00:18:52,654
me wanting to is what got us
into this mess the first time,
349
00:18:52,679 --> 00:18:56,346
and I just want to be
who I should have been
350
00:18:56,371 --> 00:18:59,114
and not make the same mistake twice.
351
00:18:59,139 --> 00:19:00,257
Okay.
352
00:19:00,287 --> 00:19:01,664
I like that.
353
00:19:01,689 --> 00:19:02,976
- Yeah?
- Yeah.
354
00:19:03,001 --> 00:19:04,851
- We can make new mistakes.
- Exactly.
355
00:19:04,876 --> 00:19:06,051
New mistakes.
356
00:19:06,076 --> 00:19:07,967
When... when should we do that?
357
00:19:07,992 --> 00:19:09,806
Say Thursday?
358
00:19:10,086 --> 00:19:12,061
Yeah. Yeah, Thursday I could...
359
00:19:12,086 --> 00:19:14,103
- 730?
- Okay. All right.
360
00:19:14,128 --> 00:19:15,629
Okay. I'll see you Thursday.
361
00:19:15,670 --> 00:19:17,271
Right there. That same spot.
362
00:19:17,296 --> 00:19:18,756
Yes. Good night.
363
00:19:18,781 --> 00:19:20,052
Bye.
364
00:19:20,881 --> 00:19:22,796
The minute I open the door,
365
00:19:22,821 --> 00:19:26,678
I was like, "My God, who is
this homeless frat guy?"
366
00:19:26,886 --> 00:19:28,647
And he walked straight into our place
367
00:19:28,672 --> 00:19:29,925
and starts looking at everything
368
00:19:29,949 --> 00:19:33,594
with this cash register in his mind.
369
00:19:33,790 --> 00:19:36,494
Just adding it all up immediately.
370
00:19:38,416 --> 00:19:40,579
What do you think about that, Debra?
371
00:19:40,889 --> 00:19:42,678
Well...
372
00:19:42,703 --> 00:19:45,413
- I-I don't agree.
- Okay.
373
00:19:45,438 --> 00:19:47,581
Keep going. What else?
374
00:19:47,657 --> 00:19:51,584
Ronnie thinks that John is creepy
375
00:19:51,609 --> 00:19:54,433
and a bad dresser, might
be a gold digger.
376
00:19:54,458 --> 00:19:55,959
Yeah. "Might be."
377
00:19:55,984 --> 00:19:57,485
Well, what about Nathan?
378
00:19:57,511 --> 00:19:59,847
You definitely thought
Nathan was a bad dresser
379
00:19:59,872 --> 00:20:02,666
and you thought he was
with me for my money,
380
00:20:02,691 --> 00:20:04,166
even though he had his own law firm.
381
00:20:04,191 --> 00:20:06,191
Mom, it is actually possible
that there are more
382
00:20:06,216 --> 00:20:08,042
than one creep on the
planet at the same time.
383
00:20:08,067 --> 00:20:08,946
I understand that.
384
00:20:08,971 --> 00:20:10,365
That is actually a possibility.
385
00:20:10,390 --> 00:20:12,271
Veronica, I understand
that, but, you know,
386
00:20:12,296 --> 00:20:14,595
I do try to figure out
if somebody's a creep
387
00:20:14,620 --> 00:20:16,122
before I go out with them...
388
00:20:16,147 --> 00:20:17,857
Or before I go out with them twice.
389
00:20:17,882 --> 00:20:19,008
But it doesn't matter
390
00:20:19,033 --> 00:20:21,077
because no matter what, to you,
391
00:20:21,102 --> 00:20:23,562
no matter who I go out
with, who I marry,
392
00:20:23,683 --> 00:20:25,997
they're always a creep or
rude and a gold digger.
393
00:20:26,022 --> 00:20:27,524
Okay, this is where I might mention
394
00:20:27,549 --> 00:20:30,262
that you have had four husbands.
395
00:20:30,287 --> 00:20:32,326
- Four different husbands, right?
- Veronica.
396
00:20:32,351 --> 00:20:35,228
I know. I... don't say it. I know.
397
00:20:35,253 --> 00:20:36,889
It's not helpful if I bring that up.
398
00:20:36,914 --> 00:20:39,666
- Yeah, really isn't.
- But it's true.
399
00:20:43,027 --> 00:20:44,946
I am trying.
400
00:20:44,973 --> 00:20:48,677
You know, I'm trying to find
somebody who's a good person.
401
00:20:49,503 --> 00:20:52,166
And who's smart and funny,
and has a good job,
402
00:20:52,191 --> 00:20:54,931
and is good to me,
403
00:20:55,182 --> 00:20:57,089
good to you kids...
404
00:20:57,757 --> 00:21:00,967
And someone I'm attracted to.
405
00:21:01,824 --> 00:21:03,492
Do you believe that?
406
00:21:03,517 --> 00:21:06,155
Do you believe her when she says that?
407
00:21:08,603 --> 00:21:10,892
Your mother has never
denied her track record
408
00:21:10,917 --> 00:21:13,742
or the challenges that
she's trying to address,
409
00:21:14,008 --> 00:21:17,716
but she is also entitled
to try to be happy.
410
00:21:17,741 --> 00:21:20,786
Whatever that means to her.
411
00:21:20,881 --> 00:21:22,958
You are, Debra.
412
00:21:22,989 --> 00:21:25,015
Thank you.
413
00:21:25,605 --> 00:21:27,328
I think I am.
414
00:22:24,898 --> 00:22:26,567
Rocket propelled grenade.
415
00:22:28,129 --> 00:22:30,738
The guy who was next to
me in the Humvee died.
416
00:22:30,832 --> 00:22:33,344
So I guess, you know, compared to him,
417
00:22:33,369 --> 00:22:34,662
I feel blessed.
418
00:22:36,448 --> 00:22:38,873
Try to tell myself to be proud of 'em.
419
00:22:39,858 --> 00:22:42,861
Only people who survive have scars.
420
00:22:45,744 --> 00:22:48,851
I guess I only have one scar.
421
00:22:49,687 --> 00:22:51,491
You might have seen it.
422
00:22:53,381 --> 00:22:55,216
Barely. I mean, what, C-section?
423
00:22:55,329 --> 00:22:57,456
Yeah. Two.
424
00:22:57,481 --> 00:23:00,344
One for Ronnie and one for Terra.
425
00:23:00,933 --> 00:23:03,148
They cut along the same line.
426
00:23:03,875 --> 00:23:05,851
I guess that was my fight.
427
00:23:06,100 --> 00:23:08,725
Was? Is.
428
00:23:09,326 --> 00:23:10,952
You're still fighting.
429
00:23:13,445 --> 00:23:15,405
Yeah.
430
00:23:29,464 --> 00:23:31,282
Hey.
431
00:23:31,307 --> 00:23:33,226
What's in the safe, kiddo?
432
00:23:39,349 --> 00:23:41,500
Are you gonna have time to
pick up your tux today?
433
00:23:41,525 --> 00:23:42,749
Sure.
434
00:23:42,774 --> 00:23:45,286
Hey, wait, what do I need a tux for?
435
00:23:45,880 --> 00:23:48,881
For... for the cancer benefit.
436
00:23:48,906 --> 00:23:52,361
Good morning. Sunshine.
437
00:23:52,386 --> 00:23:54,511
So he's spending the night now?
438
00:24:02,069 --> 00:24:03,604
I got it.
439
00:24:03,755 --> 00:24:06,575
Thank you, John.
440
00:24:06,600 --> 00:24:09,812
Congratulations to everyone.
Your efforts have made
441
00:24:09,837 --> 00:24:12,932
this year's NED benefit
for ovarian cancer
442
00:24:12,957 --> 00:24:15,529
the most successful one yet.
443
00:24:15,554 --> 00:24:17,466
Now let's celebrate!
444
00:24:35,102 --> 00:24:36,627
- Hey.
- Hey.
445
00:24:36,652 --> 00:24:38,854
Hey..
446
00:24:38,879 --> 00:24:40,706
I'm so sorry.
447
00:24:40,731 --> 00:24:44,167
God, a friend of mine called,
emergency laparatomy,
448
00:24:44,192 --> 00:24:45,777
patient was old, had sepsis,
449
00:24:45,802 --> 00:24:48,365
and I lost my phone charger
so I couldn't call.
450
00:24:48,935 --> 00:24:50,311
My God.
451
00:24:50,558 --> 00:24:51,975
Look at you.
452
00:24:52,000 --> 00:24:54,252
Look at me and look... my God.
453
00:24:57,782 --> 00:24:59,486
Wow.
454
00:25:01,117 --> 00:25:03,013
I didn't know where you were.
455
00:25:06,691 --> 00:25:08,360
I'm glad you're here now.
456
00:25:08,385 --> 00:25:10,052
And I look like a pile of laundry.
457
00:25:10,077 --> 00:25:11,062
Well...
458
00:25:11,087 --> 00:25:13,205
Your friends are gonna stare at me.
459
00:25:13,590 --> 00:25:14,839
I don't care.
460
00:25:14,864 --> 00:25:16,705
Prove it.
461
00:25:16,730 --> 00:25:18,393
Come on.
462
00:25:18,418 --> 00:25:19,961
Ladies and gentlemen,
463
00:25:20,003 --> 00:25:21,440
let me see those hands up in the air.
464
00:25:21,464 --> 00:25:22,824
- Come on. Come on.
- Okay.
465
00:25:22,849 --> 00:25:25,045
Whoo!
466
00:26:04,950 --> 00:26:07,422
You were the belle of the ball.
467
00:26:08,972 --> 00:26:10,291
And I was with you,
468
00:26:10,316 --> 00:26:12,490
so I was the belle of the ball also.
469
00:26:32,484 --> 00:26:33,957
You all right?
470
00:26:33,982 --> 00:26:35,316
I'm... yeah, I'm okay. It's...
471
00:26:35,341 --> 00:26:37,136
What's wrong?
472
00:26:38,338 --> 00:26:39,924
You feeling sick? Did you
have too much to drink?
473
00:26:39,948 --> 00:26:42,218
No, no, I'm not sick. I'm... no.
474
00:26:42,243 --> 00:26:43,869
What's wrong?
475
00:26:44,163 --> 00:26:47,375
Well, you know how I was
married before, right?
476
00:26:47,400 --> 00:26:49,841
Yeah, right. I mean, so was I.
477
00:26:50,179 --> 00:26:52,264
- Remember?
- Yeah.
478
00:26:54,532 --> 00:26:56,813
But I was married four times.
479
00:26:57,913 --> 00:26:59,384
And I... you know,
480
00:26:59,409 --> 00:27:01,714
I've been embarrassed
to tell you because...
481
00:27:01,739 --> 00:27:04,356
that's a lot of history and...
482
00:27:05,567 --> 00:27:09,195
a lot of blood under the bridge.
483
00:27:09,401 --> 00:27:11,536
Choices I made that hurt people
484
00:27:11,561 --> 00:27:14,212
and choices that hurt me
485
00:27:14,237 --> 00:27:16,739
and things my kids saw.
486
00:27:17,364 --> 00:27:20,747
Things that I... that I put up with
487
00:27:21,958 --> 00:27:25,481
that I never would have
imagined putting up with.
488
00:27:25,740 --> 00:27:28,564
I think... I think I just...
489
00:27:30,538 --> 00:27:33,159
Decided I didn't deserve to
have someone in my life.
490
00:27:33,184 --> 00:27:36,079
You know, like, I'd used up
all my chances or something.
491
00:27:36,470 --> 00:27:39,664
I just really wanted to be
honest with you about it
492
00:27:40,732 --> 00:27:44,403
because if this isn't gonna be that,
493
00:27:44,428 --> 00:27:47,550
I'd just... I'd rather know now.
494
00:27:57,582 --> 00:27:59,083
Okay.
495
00:27:59,329 --> 00:28:00,694
Well...
496
00:28:00,719 --> 00:28:02,808
I've...
497
00:28:02,833 --> 00:28:06,150
I'm not as good at all this.
498
00:28:06,175 --> 00:28:08,422
I'm not as brave as you,
499
00:28:08,447 --> 00:28:10,114
but I've also wanted...
500
00:28:10,139 --> 00:28:12,361
Been wanting to say something to you,
501
00:28:12,386 --> 00:28:15,597
but I was too scared.
502
00:28:15,808 --> 00:28:17,808
I'm hearing what you just told me
503
00:28:17,833 --> 00:28:20,654
and all that stuff you
just trusted me with.
504
00:28:21,002 --> 00:28:24,184
Me telling you that I
love you that's...
505
00:28:24,532 --> 00:28:28,792
it's not brave at all,
but it's the truth.
506
00:28:33,092 --> 00:28:36,137
I love you.
507
00:28:36,179 --> 00:28:38,426
- Really?
- Yes.
508
00:29:31,224 --> 00:29:32,549
Any questions I can answer?
509
00:29:32,574 --> 00:29:35,302
- I don't think so. Do you?
- No.
510
00:29:35,327 --> 00:29:38,111
I mean, in a perfect world
511
00:29:38,136 --> 00:29:41,889
where I had no child support
or insane tax issues,
512
00:29:41,914 --> 00:29:44,017
I would rent this place so hard.
513
00:29:44,042 --> 00:29:46,068
Yeah?
514
00:29:46,612 --> 00:29:49,239
I this the one? Is
this the one you love?
515
00:29:49,264 --> 00:29:51,337
It is and I do.
516
00:29:51,571 --> 00:29:53,677
I'm just sorry I can't get it for us.
517
00:30:00,497 --> 00:30:02,899
Well, I could.
518
00:30:03,905 --> 00:30:06,115
You know, I mean, I could...
519
00:30:06,140 --> 00:30:08,185
- I could get it.
- No, you couldn't.
520
00:30:08,210 --> 00:30:10,086
It's too soon.
521
00:30:10,345 --> 00:30:12,680
It is. It's too soon.
522
00:30:17,904 --> 00:30:19,406
Cataldo Properties, this is Beth.
523
00:30:19,449 --> 00:30:22,317
Beth, hi, it's Debra Newell.
524
00:30:22,342 --> 00:30:24,386
Um, I was calling because
525
00:30:24,411 --> 00:30:27,185
I would love to take the
Bay Front property.
526
00:30:31,143 --> 00:30:32,462
Cute.
527
00:30:32,487 --> 00:30:35,595
- You did a great job on that.
- Thank you.
528
00:30:37,143 --> 00:30:38,977
Hey, honey?
529
00:30:39,010 --> 00:30:40,956
Can I talk to you for a sec?
530
00:30:40,981 --> 00:30:44,168
Not about John. It's about us.
531
00:30:44,193 --> 00:30:45,776
Okay, because why?
532
00:30:45,801 --> 00:30:47,300
- 25,5...
- Right.
533
00:30:47,325 --> 00:30:49,453
Sorry to interrupt you, but
I was actually thinking
534
00:30:49,478 --> 00:30:53,443
I would love to just write
you a check for 84,000
535
00:30:53,468 --> 00:30:55,180
and that would be the
first year up front.
536
00:30:55,205 --> 00:30:58,217
And... and then, you know,
no security deposit
537
00:30:58,242 --> 00:31:00,573
and I'd love to pick up the keys today.
538
00:31:00,598 --> 00:31:01,596
'Cause I have been thinking,
539
00:31:01,621 --> 00:31:03,616
you know how Rebecca's always
saying that, you know,
540
00:31:03,640 --> 00:31:06,532
us living together isn't
really helping our therapy?
541
00:31:06,961 --> 00:31:09,505
And I'm starting to feel
like she might be right.
542
00:31:09,530 --> 00:31:12,532
'Cause in actual life,
it's complicated.
543
00:31:12,557 --> 00:31:14,145
When we're living together
544
00:31:14,170 --> 00:31:16,923
you're always the daughter,
I'm always the mom,
545
00:31:16,948 --> 00:31:19,161
and it's just really hard to do that
546
00:31:19,186 --> 00:31:22,393
and... and I don't want
to ruin this thing
547
00:31:22,418 --> 00:31:24,420
that we're trying to save.
548
00:31:24,721 --> 00:31:28,383
Okay, so h-how do we do it?
549
00:31:28,408 --> 00:31:30,828
84,000's only 7 a month.
550
00:31:30,853 --> 00:31:32,775
I don't how the owners
will feel about...
551
00:31:32,800 --> 00:31:34,969
Well...
552
00:31:34,994 --> 00:31:36,861
you know, I always think that people
553
00:31:36,886 --> 00:31:39,346
have an appreciation
for money in the bank,
554
00:31:39,371 --> 00:31:41,446
so I bet they'll be fine with it.
555
00:31:41,471 --> 00:31:43,039
But I'd be happy to call them,
556
00:31:43,064 --> 00:31:44,618
if you want to give their number.
557
00:31:44,643 --> 00:31:46,552
There's five months
left on this lease...
558
00:31:47,700 --> 00:31:51,438
And you could stay here and I'll...
I'll get a place,
559
00:31:51,463 --> 00:31:53,510
and then we keep doing our therapy
560
00:31:53,535 --> 00:31:58,376
and I hope that we can
maybe start to appreciate
561
00:31:58,401 --> 00:32:00,861
how lucky we are to have each other.
562
00:32:01,188 --> 00:32:03,689
'Cause you know how
Rebecca's always saying,
563
00:32:03,714 --> 00:32:05,730
"If you feel like
you're in a tug of war,
564
00:32:05,755 --> 00:32:07,357
just drop the rope."
565
00:32:07,382 --> 00:32:08,615
Whoo!
566
00:32:08,640 --> 00:32:10,509
Whoo!
567
00:32:11,388 --> 00:32:13,729
Whoa! Be careful.
568
00:32:13,754 --> 00:32:15,775
Sorry.
569
00:32:17,103 --> 00:32:18,704
Damn, we're good-looking.
570
00:32:21,102 --> 00:32:23,920
- Cheers.
- Cheers.
571
00:32:38,128 --> 00:32:43,770
_
572
00:32:54,664 --> 00:32:56,499
Here she is.
573
00:32:56,634 --> 00:32:58,719
You came through like a champ, Celia.
574
00:32:58,744 --> 00:32:59,928
You're a Spartan.
575
00:33:02,163 --> 00:33:03,706
They get... they get it all?
576
00:33:03,748 --> 00:33:06,406
Surgeon's on his way right
now to talk to you.
577
00:33:06,446 --> 00:33:08,364
How much pain you in right now?
578
00:33:08,390 --> 00:33:11,227
From, like, one to ten.
579
00:33:11,346 --> 00:33:12,806
Ten?
580
00:33:12,831 --> 00:33:15,012
It's a ten. Okay.
581
00:33:15,193 --> 00:33:17,837
I'm gonna take it away.
582
00:33:19,790 --> 00:33:21,250
Obviously I'm never gonna be a cop
583
00:33:21,275 --> 00:33:22,756
or, like, a soldier
584
00:33:22,781 --> 00:33:24,539
or somebody with a ton of
guns to shoot zombies,
585
00:33:24,563 --> 00:33:26,837
but I wouldn't mind being a doctor.
586
00:33:26,862 --> 00:33:28,973
Like that's such an
easy thing to just be.
587
00:33:28,998 --> 00:33:30,007
But also,
588
00:33:30,032 --> 00:33:31,968
if there's an outbreak,
where do you think
589
00:33:31,993 --> 00:33:34,402
all the regular medical
doctors are gonna go?
590
00:33:34,427 --> 00:33:36,515
- To the hospitals.
- To the human hospitals
591
00:33:36,540 --> 00:33:39,391
where all the people who don't
know they have the virus
592
00:33:39,416 --> 00:33:40,529
are coming to be treated,
593
00:33:40,554 --> 00:33:42,265
which is, like, the worst
possible place to be.
594
00:33:42,289 --> 00:33:43,380
Okay, so?
595
00:33:43,405 --> 00:33:47,960
So a lot of mixed practice
vets travel around,
596
00:33:47,985 --> 00:33:49,180
they go to farms,
597
00:33:49,205 --> 00:33:51,920
and they have medical
equipment in their cars
598
00:33:51,945 --> 00:33:53,681
and they're good at improvising
599
00:33:53,706 --> 00:33:56,333
because a bunch of the
equipment that they need
600
00:33:56,358 --> 00:33:58,794
- isn't made to use on animals.
- Man, that's true.
601
00:33:58,819 --> 00:34:01,996
Plus, one of their
professional skills
602
00:34:02,021 --> 00:34:04,728
is knowing how not to get
bitten by their patients, so...
603
00:34:04,753 --> 00:34:07,297
Okay, that's awesome. I'm sold.
604
00:34:07,322 --> 00:34:08,865
We really need to be veterinarians.
605
00:34:08,890 --> 00:34:10,500
- I know.
- Jeez.
606
00:34:10,525 --> 00:34:13,261
Ooh, Cash.
607
00:34:13,817 --> 00:34:17,076
Babe, wait. Wait, is that him?
608
00:34:17,101 --> 00:34:18,835
Yeah.
609
00:34:19,068 --> 00:34:21,034
- Hey!
- Hi!
610
00:34:21,532 --> 00:34:24,156
What's up? It's...
it's Terra and Jimmy.
611
00:34:24,192 --> 00:34:26,054
- Hey.
- Are you John?
612
00:34:27,307 --> 00:34:29,618
I thought you guys weren't
getting here till 500.
613
00:34:29,852 --> 00:34:31,546
We just, you know,
614
00:34:31,571 --> 00:34:33,290
they took me off the schedule at work
615
00:34:33,315 --> 00:34:35,963
because of this so we
just got in early.
616
00:34:35,988 --> 00:34:38,262
Yeah, so we're not ready for you yet.
617
00:34:39,457 --> 00:34:40,975
Is my mom around?
618
00:34:41,000 --> 00:34:42,995
No, she went to get the turkey.
619
00:34:43,461 --> 00:34:46,603
So maybe, take your dog for a walk.
620
00:34:50,552 --> 00:34:52,734
- Okay.
- Okay, see you later.
621
00:34:52,759 --> 00:34:54,448
Come on, Cash.
622
00:34:58,723 --> 00:35:00,014
Aw.
623
00:35:00,039 --> 00:35:01,004
What? What. What.
624
00:35:01,029 --> 00:35:04,539
I just... I hurt my shoulder
by grooming this huge Newfie.
625
00:35:04,564 --> 00:35:06,897
So it's a little tender. It's okay.
626
00:35:07,330 --> 00:35:09,586
My little tender Terra.
627
00:35:11,243 --> 00:35:13,261
- Do you love the house?
- Yeah, I love it. I love it.
628
00:35:13,285 --> 00:35:15,534
Yeah?
629
00:35:15,559 --> 00:35:17,693
Wow, this place is so badass, Debbie.
630
00:35:17,718 --> 00:35:18,336
Yeah.
631
00:35:18,361 --> 00:35:20,076
Do you think you're gonna
get a boat or something?
632
00:35:20,100 --> 00:35:21,882
Maybe. Maybe a little one.
633
00:35:21,907 --> 00:35:23,091
Yeah, little boats are cool
634
00:35:23,116 --> 00:35:24,851
and also what's cool are big boats.
635
00:35:26,212 --> 00:35:28,528
You've given that one a lot
of thought, Jimmy?
636
00:35:28,553 --> 00:35:29,731
A little bit.
637
00:35:29,756 --> 00:35:32,037
There he is. Hi, babe.
638
00:35:33,863 --> 00:35:35,465
Okay.
639
00:35:35,871 --> 00:35:38,637
- Where does it hurt?
- Like, up here.
640
00:35:38,662 --> 00:35:40,481
Here on the top.
641
00:35:40,506 --> 00:35:42,966
- Think also back here.
- Okay.
642
00:35:47,367 --> 00:35:49,453
How's that right there?
643
00:35:53,253 --> 00:35:55,820
Why is all of his stuff here?
644
00:35:56,397 --> 00:35:57,982
What stuff?
645
00:35:58,064 --> 00:35:59,858
John's?
646
00:36:01,011 --> 00:36:03,097
Well...
647
00:36:03,122 --> 00:36:05,756
you know, he stays over sometimes
648
00:36:05,858 --> 00:36:10,271
and it's just nice to have
some of his things here
649
00:36:10,296 --> 00:36:12,159
in case he needs them.
650
00:36:13,397 --> 00:36:15,232
Where's Jimmy going?
651
00:36:15,257 --> 00:36:17,400
His housemate from college is having
652
00:36:17,425 --> 00:36:21,245
a paintball tournament
in Anaheim or something.
653
00:36:21,270 --> 00:36:22,730
Well, you know what?
You wanna stay here
654
00:36:22,754 --> 00:36:24,714
and we can do Thanksgiving stuff?
655
00:36:24,739 --> 00:36:27,854
You're gonna be making more
stuffing this year, right?
656
00:36:29,226 --> 00:36:31,689
I mean, 'cause I want to
take some back for after.
657
00:36:31,714 --> 00:36:34,253
I know. I'm doubling my recipe.
658
00:36:35,763 --> 00:36:37,675
But we could... we could,
you know, watch a movie
659
00:36:37,699 --> 00:36:39,868
while we chop walnuts and onions.
660
00:36:40,130 --> 00:36:41,757
I don't know. "The Notebook."
661
00:36:41,782 --> 00:36:43,572
Or "City of Angels."
662
00:36:43,724 --> 00:36:45,255
I... I, um,
663
00:36:45,280 --> 00:36:48,159
I said that I would
hang out with Ronnie.
664
00:36:50,092 --> 00:36:52,928
Well, we could do a little
bit before you have to go.
665
00:36:52,953 --> 00:36:55,332
I, like, told her now.
666
00:36:55,771 --> 00:36:57,690
Okay.
667
00:37:01,327 --> 00:37:02,959
So I turn around and he's standing,
668
00:37:02,984 --> 00:37:04,665
like, right behind me.
669
00:37:04,690 --> 00:37:07,649
And he says, "So what's
in the safe, kiddo?"
670
00:37:07,674 --> 00:37:09,341
What did you say?
671
00:37:09,366 --> 00:37:10,610
I told him it was none of his business
672
00:37:10,634 --> 00:37:12,545
and I shut the door in his face.
673
00:37:12,806 --> 00:37:14,141
Also, it was, like,
674
00:37:14,166 --> 00:37:15,903
the second time I've
ever even spoken to him.
675
00:37:15,927 --> 00:37:17,431
What did Mom say?
676
00:37:17,456 --> 00:37:19,842
She said, "He was just trying
to make conversation."
677
00:37:19,867 --> 00:37:21,078
And I was like, "I don't care."
678
00:37:21,102 --> 00:37:23,319
I'm not dealing with him, kiddo."
679
00:37:24,999 --> 00:37:26,540
What are you doing?
680
00:37:26,565 --> 00:37:28,415
I just finished the lamb cut
681
00:37:28,440 --> 00:37:30,409
and now I'm shaving poodle feet.
682
00:37:33,731 --> 00:37:35,380
You know, I still don't get why
683
00:37:35,405 --> 00:37:36,971
you keep them in a safe though.
684
00:37:36,996 --> 00:37:39,718
- Because they're valuable.
- They're purses.
685
00:37:39,743 --> 00:37:42,497
Yeah, and if you take
really good care of them,
686
00:37:42,522 --> 00:37:44,524
you can resell them on consignment
687
00:37:44,549 --> 00:37:45,978
for exactly what you bought them for.
688
00:37:46,002 --> 00:37:47,559
Well, why don't you just
be careful with them?
689
00:37:47,583 --> 00:37:48,981
Why don't you just shut
up and worry about
690
00:37:49,005 --> 00:37:52,071
shaving your stupid
poodle feet, god damn.
691
00:37:53,002 --> 00:37:54,719
"The cut you give a poodle
692
00:37:54,744 --> 00:37:57,101
determines how high to shave the foot."
693
00:38:07,268 --> 00:38:08,920
You've met him now.
694
00:38:10,204 --> 00:38:12,255
Tell me it's just me
that doesn't like him.
695
00:38:13,274 --> 00:38:17,027
Go ahead. You can't.
696
00:38:17,755 --> 00:38:20,216
- These apples...
- What's wrong?
697
00:38:20,337 --> 00:38:23,008
They're... they're all brown inside.
698
00:38:23,270 --> 00:38:26,815
Okay, I'll go get some
more Granny Smith apples.
699
00:38:26,992 --> 00:38:28,701
Yeah, I think we're gonna have to.
700
00:38:28,726 --> 00:38:30,892
You said something about
chicken broth as well.
701
00:38:30,917 --> 00:38:32,333
No, we don't need that. We're fine.
702
00:38:32,358 --> 00:38:34,166
It's just...
703
00:38:34,191 --> 00:38:37,360
- Okay, I'll go now.
- Thank you.
704
00:38:37,440 --> 00:38:40,757
Or maybe Terra could go.
705
00:38:40,782 --> 00:38:43,696
I mean, it'd be a nice, easy
way for her to help out.
706
00:38:43,721 --> 00:38:46,522
Well, Terra could go,
except she's at Ronnie's.
707
00:38:46,778 --> 00:38:50,240
It's fine. I told her she could go.
708
00:38:50,330 --> 00:38:55,062
Okay, apples and chicken
broth just to be sure.
709
00:38:55,824 --> 00:38:57,033
You know what?
710
00:38:57,058 --> 00:39:00,337
If you weren't so unselfish and kind,
711
00:39:00,362 --> 00:39:02,582
maybe I wouldn't love
you as much as I do,
712
00:39:02,607 --> 00:39:03,775
but I wonder what would happen
713
00:39:03,799 --> 00:39:05,547
if one say you said to your kids,
714
00:39:05,572 --> 00:39:07,566
"I am done doing everything for you."
715
00:39:09,069 --> 00:39:11,612
I just want to see you put
yourself first for once.
716
00:39:11,915 --> 00:39:14,334
You deserve that.
717
00:39:18,786 --> 00:39:20,745
I think he's living with her.
718
00:39:20,770 --> 00:39:22,165
What?
719
00:39:22,190 --> 00:39:24,427
It's just his stuff is
all over the place.
720
00:39:24,452 --> 00:39:25,211
What stuff?
721
00:39:25,236 --> 00:39:27,347
Like shaving stuff,
722
00:39:27,372 --> 00:39:29,454
whatever ointments, I don't know.
723
00:39:29,479 --> 00:39:32,440
Just, like, I just think so. I just do.
724
00:39:32,564 --> 00:39:35,063
I don't like thinking. I like knowing.
725
00:39:35,566 --> 00:39:37,026
You should find out.
726
00:39:37,051 --> 00:39:39,586
I already asked her and she said no.
727
00:39:39,611 --> 00:39:41,057
And I'm not gonna ask him.
728
00:39:41,082 --> 00:39:43,418
Go dig around a bit. Do some snooping.
729
00:39:43,443 --> 00:39:45,069
If you're not gonna do it, then I will.
730
00:39:45,099 --> 00:39:46,517
Okay, fine, then you go do it.
731
00:39:46,542 --> 00:39:48,295
I'm not staying there, Terra.
732
00:39:49,461 --> 00:39:51,087
You're doing it.
733
00:39:53,139 --> 00:39:55,098
I hate you.
734
00:40:41,193 --> 00:40:43,724
_
735
00:40:43,749 --> 00:40:45,167
Terra?
736
00:40:45,192 --> 00:40:46,443
Terra.
737
00:40:46,468 --> 00:40:47,967
What are you doing?
738
00:40:47,992 --> 00:40:49,149
What are you doing?
739
00:40:49,174 --> 00:40:50,911
So he's a doctor and a nurse,
740
00:40:50,936 --> 00:40:52,937
or he's just not a doctor?
741
00:40:53,475 --> 00:40:55,571
Well, he's a nurse
742
00:40:55,596 --> 00:40:59,099
and he has advanced
anesthesiology training
743
00:40:59,124 --> 00:41:00,923
and he has a structured PhD...
744
00:41:00,948 --> 00:41:03,532
What is all of his stuff doing here?
745
00:41:04,039 --> 00:41:06,554
Well, I was gonna maybe get
those framed for him...
746
00:41:06,579 --> 00:41:08,963
He's so living here! Why
are you lying about it?
747
00:41:08,988 --> 00:41:09,838
Terra, stop...
748
00:41:09,863 --> 00:41:11,026
Because it's been, like,
a month and a half
749
00:41:11,050 --> 00:41:12,588
- because that's ridiculous!
- Terra.
750
00:41:12,613 --> 00:41:14,280
Hey, what's going on? You all right?
751
00:41:14,305 --> 00:41:16,479
She's fine. Can you just...
Can you just go?
752
00:41:16,504 --> 00:41:18,608
We are having a private conversation.
753
00:41:18,633 --> 00:41:20,154
Were you looking through
that or was she?
754
00:41:20,178 --> 00:41:21,505
She was... I'm so sorry.
755
00:41:21,530 --> 00:41:23,408
Can you just let us have
a private conversation?
756
00:41:23,432 --> 00:41:24,890
Who told you you could do that?
757
00:41:24,915 --> 00:41:27,250
I was just looking into
his stupid box, okay?
758
00:41:27,275 --> 00:41:29,063
Why were you in here though, hon?
759
00:41:29,088 --> 00:41:30,298
You didn't belong here.
760
00:41:30,323 --> 00:41:31,947
Because I was trying to figure out
761
00:41:31,972 --> 00:41:33,572
if you were lying to
me, which you were.
762
00:41:33,597 --> 00:41:34,814
Stop talking to your mom like that.
763
00:41:34,838 --> 00:41:36,282
Lower your voice a little.
764
00:41:36,307 --> 00:41:38,451
Don't tell me how to talk to my mom.
765
00:41:38,476 --> 00:41:39,888
My mom and dad used to smack us
766
00:41:39,913 --> 00:41:41,330
- and I used to hate it, but...
- Shut up!
767
00:41:41,354 --> 00:41:43,926
It taught me to not raise
my voice to my parents.
768
00:41:43,951 --> 00:41:45,379
I'm your daughter.
769
00:41:45,404 --> 00:41:46,915
That didn't belong to me.
You understand?
770
00:41:46,939 --> 00:41:48,305
- Hey, is everyone all right?
- Mom!
771
00:41:48,329 --> 00:41:50,789
You're just gonna let him
talk to me like that?
772
00:41:50,883 --> 00:41:52,343
Are you serious?
773
00:41:52,368 --> 00:41:53,568
You... you need to...
774
00:41:53,593 --> 00:41:55,011
- Mom.
- You need to calm down.
775
00:41:55,036 --> 00:41:56,513
Hello, can you hear me?
776
00:41:56,538 --> 00:41:58,679
Obviously she can hear you.
Everyone can hear you.
777
00:41:58,704 --> 00:42:00,446
She's trying to talk to
you like you're an adult.
778
00:42:00,470 --> 00:42:01,883
Maybe that's why it's not working.
779
00:42:04,654 --> 00:42:08,116
S-So you're just...
You're just gonna let him
780
00:42:08,141 --> 00:42:09,564
come in here and talk any way he wants.
781
00:42:09,588 --> 00:42:11,098
I don't want this.
782
00:42:11,123 --> 00:42:14,085
I don't want this in my
house at Thanksgiving.
783
00:42:14,276 --> 00:42:15,400
I don't.
784
00:42:15,427 --> 00:42:16,549
No.
785
00:42:17,952 --> 00:42:20,287
Okay.
786
00:42:43,162 --> 00:42:44,830
Jimmy wants to go to, like,
787
00:42:44,855 --> 00:42:47,337
the buffet at the Wynn,
but I don't even know
788
00:42:47,362 --> 00:42:49,298
if I want to eat Thanksgiving
dinner now, though.
789
00:42:49,323 --> 00:42:51,423
What? You... I would eat it every day.
790
00:42:51,448 --> 00:42:53,026
You're being a dummy. Don't be a dummy.
791
00:42:53,051 --> 00:42:54,238
I mean, what is going on with her?
792
00:42:54,262 --> 00:42:55,780
- Can't believe you're still going.
- Terra,
793
00:42:55,804 --> 00:42:57,332
I can't believe you can't believe it.
794
00:42:57,357 --> 00:42:59,255
But how are you even
gonna deal with him?
795
00:42:59,280 --> 00:43:01,159
I don't deal with people.
They deal with me.
796
00:43:01,539 --> 00:43:02,750
God.
797
00:43:02,775 --> 00:43:04,696
You want to share?
798
00:43:05,323 --> 00:43:07,707
- Hi, Trey.
- Hey, Ronnie.
799
00:43:07,732 --> 00:43:09,107
- How are you?
- Good.
800
00:43:09,132 --> 00:43:10,643
Didn't know if you were coming.
801
00:43:10,668 --> 00:43:12,802
Team Terra and all that.
802
00:43:14,683 --> 00:43:15,892
Here I am.
803
00:43:15,917 --> 00:43:17,425
Can you say hi to Auntie Ronnie?
804
00:43:17,450 --> 00:43:18,838
- Hi.
- Hi, you hungry?
805
00:43:18,863 --> 00:43:20,192
Hi, sweetie.
806
00:43:20,217 --> 00:43:22,880
- Hi.
- So is Terra coming?
807
00:43:22,905 --> 00:43:24,481
Did you talk to her? What?
808
00:43:24,506 --> 00:43:25,806
She was uninvited.
809
00:43:25,831 --> 00:43:27,830
After Mom let a guy
who's she's known for,
810
00:43:27,855 --> 00:43:30,437
like, a month tell her that
if Terra was his daughter,
811
00:43:30,462 --> 00:43:31,674
that he would slap her.
812
00:43:31,699 --> 00:43:33,366
There's two sides to every story.
813
00:43:33,391 --> 00:43:35,727
I know, Gram, but that doesn't
make both sides true.
814
00:43:35,752 --> 00:43:37,712
Well, now she's missing
Thanksgiving over it.
815
00:43:37,737 --> 00:43:39,448
She's missing us all being together.
816
00:43:39,473 --> 00:43:40,931
Being grateful we can even be together.
817
00:43:40,955 --> 00:43:42,454
I don't like it.
818
00:43:42,479 --> 00:43:44,439
- I'm gonna call her tonight.
- You do that.
819
00:43:44,464 --> 00:43:46,064
You should call her.
820
00:43:50,912 --> 00:43:53,706
He's wearing pajamas.
821
00:43:53,772 --> 00:43:56,608
I mean, sweatpants are pajamas.
822
00:43:56,633 --> 00:43:58,663
That's... that's just not...
823
00:43:59,669 --> 00:44:03,715
but he's so busy.
He's a busy doctor.
824
00:44:03,935 --> 00:44:06,103
And he's so lovely to Debbie.
825
00:44:07,533 --> 00:44:09,451
You look nice.
826
00:44:09,476 --> 00:44:11,103
Thanks, Gram.
827
00:44:11,145 --> 00:44:13,496
- I'm gonna go talk to Mom.
- Okay.
828
00:44:14,246 --> 00:44:16,414
- Hi.
- Hi.
829
00:44:16,439 --> 00:44:19,775
- How are you?
- Good, how are you, hon.
830
00:44:19,800 --> 00:44:21,384
- Doing okay.
- Good.
831
00:44:21,409 --> 00:44:22,947
- Smells good in here.
- I know, doesn't it?
832
00:44:22,971 --> 00:44:24,804
Ooh, I want some of that.
833
00:44:24,829 --> 00:44:27,604
Don't... please don't
pick that apart, hon.
834
00:44:27,629 --> 00:44:29,555
- I don't like all of it...
- Hey, Ronnie,
835
00:44:29,580 --> 00:44:31,093
I thought you and I could, you know,
836
00:44:31,118 --> 00:44:33,319
go for a little walk.
Have a little talk maybe.
837
00:44:33,344 --> 00:44:35,278
Please don't call me Ronnie.
838
00:44:36,322 --> 00:44:37,774
What do you want to talk about?
839
00:44:39,822 --> 00:44:42,407
You know, just clear
the air a little bit.
840
00:44:42,506 --> 00:44:44,428
That sounds like a good idea.
841
00:44:44,453 --> 00:44:47,009
Clear it of what? I
don't need it cleared.
842
00:44:47,788 --> 00:44:49,664
I mean, maybe my sister does. Right.
843
00:44:49,689 --> 00:44:50,660
You already know that.
844
00:44:50,685 --> 00:44:51,992
Yeah, no, I just think
845
00:44:52,017 --> 00:44:53,786
you and I got off on the
wrong foot, that's all...
846
00:44:53,810 --> 00:44:56,976
I just think that whatever
you have to say to me
847
00:44:57,001 --> 00:45:00,947
you can say to me here inside
in front of everyone, okay?
848
00:45:01,106 --> 00:45:03,940
Because I know I have
nothing to say to you.
849
00:45:04,155 --> 00:45:05,782
Ronnie.
850
00:45:10,130 --> 00:45:12,048
Do not sit me next to him.
851
00:45:17,375 --> 00:45:19,335
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
852
00:45:19,425 --> 00:45:20,749
I'm gonna fix this. Don't worry.
853
00:45:20,774 --> 00:45:24,300
It's just... it's just...
It's embarrassing.
854
00:45:24,646 --> 00:45:26,314
What do you want me to do?
855
00:45:26,339 --> 00:45:28,027
Open the wine.
856
00:45:28,052 --> 00:45:31,018
- That's what you want me to do.
- Thank you.
857
00:45:31,134 --> 00:45:32,969
You're welcome.
858
00:45:43,807 --> 00:45:46,436
- Hey.
- Hi.
859
00:45:46,468 --> 00:45:48,422
- How are you?
- I'm good.
860
00:45:48,447 --> 00:45:52,242
I'm just trying to get
everything together here.
861
00:45:52,539 --> 00:45:53,919
I got something for you.
862
00:45:54,501 --> 00:45:55,752
What?
863
00:45:58,866 --> 00:46:01,173
- Ooh.
- I had it made.
864
00:46:01,198 --> 00:46:02,866
I didn't think it was gonna
be ready for a while,
865
00:46:02,890 --> 00:46:06,197
- but there you go.
- My goodness.
866
00:46:06,409 --> 00:46:09,564
That's beautiful.
867
00:46:09,589 --> 00:46:11,800
- You like it?
- "Debra and John."
868
00:46:11,825 --> 00:46:13,562
I-I love it.
869
00:46:13,587 --> 00:46:14,977
If doesn't match your
other decorations,
870
00:46:15,001 --> 00:46:16,176
you don't have to hang it, honestly.
871
00:46:16,200 --> 00:46:17,924
How could this not match anything?
872
00:46:17,987 --> 00:46:22,156
This is gorgeous. Our first ornament.
873
00:46:23,225 --> 00:46:25,223
Thank you.
874
00:46:25,248 --> 00:46:26,636
Why's the Madeira van in the alley?
875
00:46:26,660 --> 00:46:27,726
I've gotta...
876
00:46:27,751 --> 00:46:29,185
I'm gonna have to drive that thing
877
00:46:29,210 --> 00:46:31,478
because Nancy just
called from urgent care.
878
00:46:31,503 --> 00:46:32,849
I don't... she has strep or something,
879
00:46:32,873 --> 00:46:35,025
so I think I'm gonna
have to drive to Vegas.
880
00:46:35,050 --> 00:46:36,594
What? You're gonna have to go
and do the whole shop yourself?
881
00:46:36,618 --> 00:46:38,183
Yes, do you want to come with me?
882
00:46:38,208 --> 00:46:40,385
- Can I come and help?
- Do you want to drive my van?
883
00:46:40,410 --> 00:46:42,156
I'd love to drive your van.
884
00:47:26,874 --> 00:47:29,179
So the valet called me Mr. Newell.
885
00:47:29,204 --> 00:47:30,870
No.
886
00:47:30,895 --> 00:47:33,681
He did? No, I'm sorry.
887
00:47:34,154 --> 00:47:36,604
Well, you know, it's because
my name is on the reservation.
888
00:47:36,629 --> 00:47:38,670
No, I know why. I get it.
889
00:47:38,769 --> 00:47:40,947
You know, I prefer they call you Mrs.
Meehan, but...
890
00:47:40,972 --> 00:47:42,831
- You would?
- I get it.
891
00:47:42,856 --> 00:47:44,942
- I would.
- Well...
892
00:47:44,967 --> 00:47:47,503
But, I mean, I know why you can't.
893
00:47:47,528 --> 00:47:48,399
I mean, you're too established
894
00:47:48,424 --> 00:47:50,962
with work and stuff
with Newell, I mean...
895
00:47:51,434 --> 00:47:56,242
Well, I could use Newell
for work and, you know,
896
00:47:56,267 --> 00:47:59,771
Meehan for... everything else.
897
00:47:59,981 --> 00:48:01,815
You could?
898
00:48:07,442 --> 00:48:10,163
- You could?
- I could.
899
00:48:10,486 --> 00:48:12,398
You would?
900
00:48:14,559 --> 00:48:18,922
- I... I would. I would.
- You would?
901
00:48:18,947 --> 00:48:20,331
- Yeah.
- Really?
902
00:48:20,356 --> 00:48:21,482
Yeah.
903
00:48:21,507 --> 00:48:23,507
- I do.
- I do.
904
00:48:23,532 --> 00:48:25,262
- Take you.
- Take you.
905
00:48:25,287 --> 00:48:27,155
- To be with me.
- To be with me.
906
00:48:27,180 --> 00:48:30,118
- Till death do us part.
- Till death do us part.
907
00:48:30,143 --> 00:48:31,644
In sickness and in health.
908
00:48:31,669 --> 00:48:33,294
In sickness and in health.
909
00:48:33,319 --> 00:48:35,964
- In good and bad times.
- In good and bad times.
910
00:48:37,806 --> 00:48:41,224
So Debra and John, it is
my privilege and pleasure
911
00:48:41,249 --> 00:48:44,157
with the power vested in
me by the state of Nevada
912
00:48:44,182 --> 00:48:46,484
to now pronounce you husband and wife.
913
00:48:46,509 --> 00:48:48,134
You may now kiss your bride.
914
00:49:01,817 --> 00:49:03,006
It says she got it here.
915
00:49:03,031 --> 00:49:05,504
100 micrograms of fentanyl at 114
916
00:49:05,529 --> 00:49:08,100
that means she can't have
any more until at least...
917
00:49:08,125 --> 00:49:09,447
Please!
918
00:49:09,472 --> 00:49:11,439
I know, hon. The
anesthesiologist gave you
919
00:49:11,464 --> 00:49:13,466
as much as he could give you
about 90 minutes ago, okay?
920
00:49:13,490 --> 00:49:15,141
So now we're just gonna have to wait.
921
00:49:15,166 --> 00:49:18,421
I can't feel it. It's
like he gave me nothing.
922
00:49:28,937 --> 00:49:35,159
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
923
00:49:36,305 --> 00:49:42,857
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org65025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.