Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,962 --> 00:00:03,495
Man: ♪ I'm tellin' you ♪
2
00:00:03,564 --> 00:00:07,966
♪ boy, you're bringin' home
another girl in distress ♪
3
00:00:08,035 --> 00:00:10,969
♪ you're goin' on about it the worst way ♪
4
00:00:11,038 --> 00:00:14,273
♪ and don't your mama know you best? ♪
5
00:00:14,341 --> 00:00:15,974
♪ Don't your mama know you be... ♪
6
00:00:16,043 --> 00:00:17,309
[Turns off engine]
7
00:00:17,378 --> 00:00:18,977
[Key turns in lock]
8
00:00:22,917 --> 00:00:24,483
[Door creaks; Closes]
9
00:00:31,559 --> 00:00:32,991
[Drops jacket on couch]
10
00:00:37,798 --> 00:00:39,498
[Stairs creaking]
11
00:00:45,072 --> 00:00:46,505
[Door opens]
12
00:01:08,095 --> 00:01:09,528
[Gunshots]
13
00:01:09,597 --> 00:01:11,029
[Screaming]
14
00:01:13,634 --> 00:01:15,534
[Footsteps approaching]
15
00:01:22,610 --> 00:01:24,042
[Door opens; Girl gasps]
16
00:01:29,617 --> 00:01:31,550
[Whimpering softly]
17
00:01:36,624 --> 00:01:39,558
[Footsteps fade; Door opens]
18
00:01:47,635 --> 00:01:52,037
Hey, that's a lot of
reading, even for you, Spence.
19
00:01:52,106 --> 00:01:53,572
Class starts the beginning of next week,
20
00:01:53,641 --> 00:01:55,807
and Prentiss is making it
so I can take a sabbatical.
21
00:01:55,876 --> 00:01:57,576
Nice. What are you teaching?
22
00:01:57,645 --> 00:02:00,012
A symposium on medieval
violence and criminology.
23
00:02:00,080 --> 00:02:03,081
So one might say that I am stoked.
24
00:02:03,150 --> 00:02:05,517
So, how much overlap
is there between, uh...
25
00:02:05,586 --> 00:02:08,153
Mmm, no, you don't wanna...
26
00:02:08,222 --> 00:02:10,455
For starters, the spectacle
element in medieval violence
27
00:02:10,524 --> 00:02:13,125
can help us decode the
motivelessness in today's crimes.
28
00:02:13,194 --> 00:02:14,593
Can I ask you guys a serious question?
29
00:02:14,662 --> 00:02:17,095
Do you guys think maybe I should
be providing more visual aids
30
00:02:17,164 --> 00:02:18,630
in terms of weapons?
31
00:02:18,699 --> 00:02:22,000
Like a katana, plumbata, "The
war cart of Conrad Keyser."
32
00:02:22,069 --> 00:02:25,404
Mmm, you know, I need
to get some coffee.
33
00:02:25,472 --> 00:02:28,740
Oh, you working? Get comfy.
34
00:02:28,809 --> 00:02:31,743
"Essentially, The war cart of
Conrad Keyser" is a wicker basket.
35
00:02:31,812 --> 00:02:33,111
You put someone's foot inside...
36
00:02:33,180 --> 00:02:34,613
You wanted to see me?
37
00:02:34,682 --> 00:02:38,617
I did. Even though you have
been on supervisory probation
38
00:02:38,686 --> 00:02:40,118
for the past month,
39
00:02:40,187 --> 00:02:42,621
I wrote in my report on our last case
40
00:02:42,690 --> 00:02:44,957
that you performed well in the field.
41
00:02:45,025 --> 00:02:47,626
You followed orders and
you played an integral role
42
00:02:47,695 --> 00:02:49,294
in closing that case.
43
00:02:49,363 --> 00:02:50,829
So I'm out of the dog house?
44
00:02:50,898 --> 00:02:52,764
I've put in the formal request
45
00:02:52,833 --> 00:02:55,133
to have you reinstated
to full SSA status,
46
00:02:55,202 --> 00:02:57,436
but the process takes time.
47
00:02:57,504 --> 00:02:59,638
So you're gonna work our
next case with Garcia.
48
00:02:59,707 --> 00:03:02,174
I understand. Do we have our next case?
49
00:03:02,243 --> 00:03:03,575
I'm waiting for details now.
50
00:03:03,644 --> 00:03:06,311
Garcia: Oh, my God, where is he?
51
00:03:06,380 --> 00:03:08,146
Speak of the devil.
52
00:03:08,215 --> 00:03:10,649
So, I hear you and I are
gonna be lab partners.
53
00:03:10,718 --> 00:03:13,685
Ugh! Blerg! Fleh! Whatever.
If I must. Where is he?
54
00:03:13,754 --> 00:03:15,153
Where is who?
55
00:03:18,225 --> 00:03:19,891
Thanks.
56
00:03:19,960 --> 00:03:23,428
It was nice, spending
the morning with you.
57
00:03:23,497 --> 00:03:26,498
I should lock myself out
of your house more often.
58
00:03:26,567 --> 00:03:28,066
You know, you don't have to go.
59
00:03:28,135 --> 00:03:30,168
You're welcome to stay, hang out,
60
00:03:30,237 --> 00:03:32,537
help us catch some bad guys.
61
00:03:32,606 --> 00:03:35,274
Bad guys. That's your thing.
62
00:03:35,342 --> 00:03:37,576
I've got a full day.
63
00:03:37,645 --> 00:03:39,177
Garcia: You got a ring?
64
00:03:39,246 --> 00:03:41,613
You bought a ring, and I had to
hear it from Portia and not you?
65
00:03:41,682 --> 00:03:42,814
Penelope...
66
00:03:42,883 --> 00:03:44,016
Look, I know I'm not your daughter
67
00:03:44,084 --> 00:03:45,150
and Portia’s gonna be your daughter
68
00:03:45,219 --> 00:03:46,551
thanks to your pending nuptials.
69
00:03:46,620 --> 00:03:50,689
But I'm kind of like your
daughter, so... Penelope, um...
70
00:03:53,160 --> 00:03:54,660
K-Krystall's behind
that door right now,
71
00:03:54,728 --> 00:03:56,695
which means she knows
that you got her...
72
00:03:56,764 --> 00:03:58,697
An engagement ring.
73
00:03:58,766 --> 00:04:01,333
Hi, Penelope. It's good to see you.
74
00:04:01,402 --> 00:04:03,702
Oh...
75
00:04:03,771 --> 00:04:06,505
There's no way I can un-ruin this?
76
00:04:06,573 --> 00:04:09,808
Oh, that cat is so far out of the bag.
77
00:04:09,877 --> 00:04:11,710
Uh, I don't like cats
being in bags usually,
78
00:04:11,779 --> 00:04:14,079
but right now, I'm very sorry, sir.
79
00:04:14,148 --> 00:04:16,214
I'm sorry, Krystall.
80
00:04:18,752 --> 00:04:20,218
I'm gonna go.
81
00:04:26,927 --> 00:04:32,230
Oh, David. I already told
you, I don't need a ring.
82
00:04:32,299 --> 00:04:35,100
I... I don't need anything.
83
00:04:35,169 --> 00:04:37,736
You do need a ring. I want this...
84
00:04:37,805 --> 00:04:41,073
I want us to be perfect and special.
85
00:04:41,141 --> 00:04:46,178
It is perfect and special.
86
00:04:46,246 --> 00:04:50,716
Besides, the last time
that you proposed to me
87
00:04:50,784 --> 00:04:55,887
and married me, it was in
front of an Elvis impersonator.
88
00:04:55,956 --> 00:04:58,957
Come on. Sliding scale.
89
00:04:59,026 --> 00:05:01,827
[Knock on door]
90
00:05:01,895 --> 00:05:03,762
Sorry to interrupt. We have a case.
91
00:05:03,831 --> 00:05:05,764
[Door closes]
92
00:05:05,833 --> 00:05:08,767
Go catch some bad guys.
93
00:05:08,836 --> 00:05:14,272
Oh, and see if that jewelry
store has a return policy.
94
00:05:18,212 --> 00:05:21,813
Prentiss: The police chief in Plymouth,
New Hampshire has asked for assistance.
95
00:05:21,882 --> 00:05:25,417
Grace and Kellan Butler were shot
and killed in their home last night.
96
00:05:25,486 --> 00:05:26,518
What's the working theory?
97
00:05:26,587 --> 00:05:28,320
Robbery, homicide, home invasion.
98
00:05:28,389 --> 00:05:29,521
Except there's a wrinkle to that.
99
00:05:29,590 --> 00:05:31,957
The butlers had a little girl... Ruby.
100
00:05:32,025 --> 00:05:33,458
Looks as though she's been abducted.
101
00:05:33,527 --> 00:05:36,294
Has the child abduction rapid
deployment team been activated yet?
102
00:05:36,363 --> 00:05:38,230
They'll meet us on the
ground in New Hampshire.
103
00:05:38,298 --> 00:05:41,299
Reid: Statistically, most child abductions
are perpetrated by someone close to the family.
104
00:05:41,368 --> 00:05:43,301
It's most likely a friend or a relative.
105
00:05:43,370 --> 00:05:45,370
Plymouth PD are collecting
those names as we speak.
106
00:05:45,439 --> 00:05:47,406
Jareau: An 8-year-old
is a lot of work.
107
00:05:47,474 --> 00:05:49,241
She'd fight back, she'd cry.
108
00:05:49,309 --> 00:05:52,144
If he has some fantasy about Ruby
and she doesn't live up to it...
109
00:05:52,212 --> 00:05:53,879
Ruby would be in grave danger.
110
00:05:53,947 --> 00:05:58,049
Rossi: When it comes to missing kids,
the first 24 hours are the only 24 hours.
111
00:05:58,118 --> 00:06:00,051
Prentiss: This unsub is
organized, methodical.
112
00:06:00,120 --> 00:06:02,320
He got into the house, killed
two people and walked out
113
00:06:02,389 --> 00:06:04,022
with a little girl without detection.
114
00:06:04,091 --> 00:06:06,057
If he does kill Ruby,
115
00:06:06,126 --> 00:06:08,927
he's gonna make sure we don't find
her, and we can't let that happen.
116
00:06:08,996 --> 00:06:10,829
Wheels up. Not in 20. Now.
117
00:06:25,161 --> 00:06:27,999
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
118
00:06:59,895 --> 00:07:03,197
Rossi: "When you have a child,
the world has a hostage."
119
00:07:03,265 --> 00:07:05,165
Ernest Hemingway.
120
00:07:05,234 --> 00:07:07,201
Where are we on
friends-and-family interviews?
121
00:07:07,269 --> 00:07:09,603
Prentiss: Butlers had
no family in the area,
122
00:07:09,672 --> 00:07:12,172
and everyone who knew them
volunteered to come in.
123
00:07:12,241 --> 00:07:15,609
We've asked the local police to
administer a polygraph to all interviewees.
124
00:07:15,678 --> 00:07:17,611
Standard operating procedure
in all child abduction cases.
125
00:07:17,680 --> 00:07:20,848
Anyone who says "no"
stands out. Who said no?
126
00:07:20,916 --> 00:07:23,717
Prentiss: Nobody. We'll vet
the interviewees when we land,
127
00:07:23,786 --> 00:07:25,552
but for now, let's
consider other theories.
128
00:07:25,621 --> 00:07:28,222
Well, no sign of a
break-in. Nothing was taken.
129
00:07:28,290 --> 00:07:31,759
So... We can take
robbery-homicide off the table.
130
00:07:31,827 --> 00:07:33,227
As well as ransom. If
he took Ruby for money,
131
00:07:33,295 --> 00:07:35,496
he would have left one of her
parents alive to pay for it.
132
00:07:35,564 --> 00:07:38,232
Could be revenge. The
dad was a public defender.
133
00:07:38,300 --> 00:07:40,134
Could have pissed off the wrong client.
134
00:07:40,202 --> 00:07:43,170
He would have no reason to
take a little girl, though.
135
00:07:43,239 --> 00:07:45,172
We should check the sex
offender registry, rule out
136
00:07:45,241 --> 00:07:46,540
any pedophiles in the area.
137
00:07:46,609 --> 00:07:48,075
Someone in the neighborhood
could have been watching her.
138
00:07:48,144 --> 00:07:49,743
Reid: You know, we
absolutely can and should.
139
00:07:49,812 --> 00:07:52,212
But it doesn't really fit
the profile of a pedophile.
140
00:07:52,314 --> 00:07:53,914
They tend to be introverted cowards
141
00:07:53,983 --> 00:07:56,517
that wouldn't have the gumption to
break into a house and kill parents.
142
00:07:56,585 --> 00:07:58,652
They pick kids off when they're alone.
143
00:07:58,721 --> 00:08:00,821
Tara, JJ, you'll take the interviews.
144
00:08:00,890 --> 00:08:02,589
Dave, Reid, go to the ME's office.
145
00:08:02,658 --> 00:08:04,258
Matt and I will walk the crime scene.
146
00:08:04,326 --> 00:08:07,261
For now, let's focus on
everyone who knew the butlers.
147
00:08:10,132 --> 00:08:14,268
Woman: Kellan Butler. Single
gunshot wound to the forehead.
148
00:08:14,336 --> 00:08:17,304
Fired at close range,
based on the entry wound.
149
00:08:17,373 --> 00:08:20,808
Take out the father first,
eliminate the greatest threat.
150
00:08:20,876 --> 00:08:22,643
Shooting the father would
wake the whole house.
151
00:08:22,711 --> 00:08:24,778
How much control did he
lose killing the mother?
152
00:08:24,847 --> 00:08:26,079
Dr. Brentwood?
153
00:08:26,148 --> 00:08:27,781
Can we see Grace Butler, please?
154
00:08:27,850 --> 00:08:35,789
Uh... Grace was shot 3 times
on the right side of her body.
155
00:08:37,359 --> 00:08:38,792
Rossi: Well, let's walk through this.
156
00:08:38,861 --> 00:08:43,797
Mom wakes up, tries to get away
from the unsub, takes 3 shots.
157
00:08:43,866 --> 00:08:44,798
[Gunshots]
158
00:08:44,867 --> 00:08:46,300
[Screaming]
159
00:08:50,139 --> 00:08:52,806
This guy's even colder than we thought.
160
00:08:52,875 --> 00:08:55,209
Colder? This isn't cold?
161
00:08:55,277 --> 00:08:57,611
Reid: It is, but if our unsub
is familiar with the family,
162
00:08:57,680 --> 00:08:59,246
which is our current theory,
163
00:08:59,315 --> 00:09:01,815
then it would be difficult
for him to pull the trigger.
164
00:09:01,884 --> 00:09:05,319
Perhaps his aim is wider. He covers
the bodies as a sign of remorse.
165
00:09:05,387 --> 00:09:08,856
But he had no problem.
He watched them sleep
166
00:09:08,924 --> 00:09:11,158
and then pulled the
trigger without hesitating.
167
00:09:11,227 --> 00:09:16,330
He knew exactly what he
wanted, and that was Ruby.
168
00:09:30,813 --> 00:09:32,346
[Ruby screaming]
169
00:09:43,893 --> 00:09:46,860
Hey, Prentiss? Take a look at this?
170
00:09:49,431 --> 00:09:51,765
So I looked at the rest of the house.
171
00:09:51,834 --> 00:09:53,367
Something wasn't right.
172
00:09:53,435 --> 00:09:56,870
Tara told me that
Grace had some issues...
173
00:09:56,939 --> 00:09:59,373
Money issues, specifically.
174
00:10:00,910 --> 00:10:05,112
She couldn't stop hitting
the "place order now" button.
175
00:10:05,180 --> 00:10:09,249
Oniomania... compulsive
shopping disorder.
176
00:10:09,318 --> 00:10:11,885
This dress alone is
worth half my salary.
177
00:10:11,954 --> 00:10:14,821
Well, we considered that the
dad might have had enemies.
178
00:10:14,890 --> 00:10:16,390
Maybe we're looking at the wrong parent.
179
00:10:16,458 --> 00:10:18,892
Maybe this played a role
in the unsub taking Ruby.
180
00:10:18,961 --> 00:10:20,928
Yeah, but we're still
hitting the same wall.
181
00:10:20,996 --> 00:10:22,396
Why take Ruby over this?
182
00:10:22,464 --> 00:10:24,898
Well, it depends on
how bad their debt was.
183
00:10:24,967 --> 00:10:26,400
So how bad did it get?
184
00:10:29,004 --> 00:10:30,404
Ok, guys, so it looks like...
185
00:10:30,472 --> 00:10:33,240
Ah-ah-ah-ahem.
186
00:10:33,309 --> 00:10:36,944
Like Garcia has some things
she wants to tell you.
187
00:10:37,012 --> 00:10:39,646
Mm-hmm. I'm about to say the
same thing as Luke was going to,
188
00:10:39,715 --> 00:10:43,216
but with far more chutzpah,
wit, and eloquence.
189
00:10:43,285 --> 00:10:45,919
So, Grace Butler certainly
did have a problem.
190
00:10:45,988 --> 00:10:47,421
I don't know when she had time to eat,
191
00:10:47,489 --> 00:10:48,789
let alone need money to eat.
192
00:10:48,857 --> 00:10:50,324
These Valentino Garavani
shoes she bought...
193
00:10:50,392 --> 00:10:51,959
Holy cannoli! Not cheap.
194
00:10:52,027 --> 00:10:53,460
They were on their third mortgage,
195
00:10:53,529 --> 00:10:55,529
and they cleaned out Kellan's 401(k).
196
00:10:55,598 --> 00:10:57,764
Well, maybe the Butlers borrowed
money from the wrong people
197
00:10:57,833 --> 00:10:59,299
and that got them killed.
198
00:10:59,368 --> 00:11:00,634
Alvez: We double-checked that.
199
00:11:00,703 --> 00:11:03,337
The loans they took out
were all above-board.
200
00:11:03,405 --> 00:11:05,439
The banks might have shredded
the Butlers' credit rating,
201
00:11:05,507 --> 00:11:06,974
but that's it.
202
00:11:07,042 --> 00:11:08,442
And JJ and I double-checked
the interviews
203
00:11:08,510 --> 00:11:09,943
of every person in this town.
204
00:11:10,012 --> 00:11:12,446
No one had the means, motive,
or opportunity for this.
205
00:11:12,514 --> 00:11:13,981
Prentiss: Ok, then, we're
getting ahead of ourselves.
206
00:11:14,049 --> 00:11:16,917
Let's rethink this case through
the profile of a stranger.
207
00:11:16,986 --> 00:11:18,952
First principle... How does he do it?
208
00:11:19,021 --> 00:11:21,321
No forced entry, so he didn't break in.
209
00:11:21,390 --> 00:11:23,991
Maybe he had a key, or he knew
which window was vulnerable.
210
00:11:24,059 --> 00:11:27,561
But he knew exactly where Kellan,
Grace, and Ruby were in the house.
211
00:11:27,630 --> 00:11:29,963
Rossi: His agenda was precise.
212
00:11:30,032 --> 00:11:32,265
That's right. So, what
does this unsub do?
213
00:11:32,334 --> 00:11:35,736
Before he kills, before he
abducts, what does he do?
214
00:11:35,804 --> 00:11:37,170
He watches.
215
00:11:37,239 --> 00:11:39,473
Prentiss: That's right. He
watches, he studies, he waits.
216
00:11:39,541 --> 00:11:42,976
Next principle... while he's
watching, what does he see?
217
00:11:43,045 --> 00:11:44,978
Simmons: Boxes... Coming to the house.
218
00:11:45,047 --> 00:11:47,014
Probably the husband and
wife fighting over them.
219
00:11:47,082 --> 00:11:48,982
Yeah, so maybe that's why he took Ruby.
220
00:11:49,051 --> 00:11:50,951
He thinks he's saving her.
221
00:11:51,020 --> 00:11:52,986
Lewis: But then he wouldn't just
watch from outside the house.
222
00:11:53,055 --> 00:11:54,988
I mean, he would surveil
their entire lives.
223
00:11:55,057 --> 00:11:58,425
He would build a case to
justify going to this extreme.
224
00:11:58,494 --> 00:12:00,627
Prentiss: And he did. We
need to do the same thing.
225
00:12:00,696 --> 00:12:03,497
I want a full breakdown of this
family's habits and routines,
226
00:12:03,565 --> 00:12:06,500
because everywhere they
went, this unsub went, too.
227
00:12:10,572 --> 00:12:12,005
Can I help you?
228
00:12:12,074 --> 00:12:14,775
Agents Prentiss and Rossi with
the FBI. Are you the manager?
229
00:12:14,843 --> 00:12:17,811
I am. Is this about the Butlers?
230
00:12:17,880 --> 00:12:20,514
Yes, it is. We've been going
through their credit card history,
231
00:12:20,582 --> 00:12:22,015
and it looks as though
they came here a lot?
232
00:12:22,084 --> 00:12:24,518
They did. Well, Grace did.
233
00:12:24,586 --> 00:12:26,420
She'd come here about 3 times a week.
234
00:12:26,488 --> 00:12:30,624
She'd get a cup of coffee and sometimes a
gingerbread man to take for her daughter.
235
00:12:30,693 --> 00:12:33,527
Were there other customers who
would come in at the same time?
236
00:12:33,595 --> 00:12:37,898
I mean, I'd have to go
through my receipts, but maybe.
237
00:12:37,966 --> 00:12:40,867
Girl, crying: Excuse me?
238
00:12:40,936 --> 00:12:42,202
Ruby?
239
00:12:42,271 --> 00:12:45,906
He says you're my mommy now.
240
00:12:45,974 --> 00:12:47,541
Prentiss: Ruby. Ohh!
241
00:12:47,609 --> 00:12:49,743
Dave, outside! Can you take her?
242
00:12:58,253 --> 00:12:59,619
Prentiss: We just recovered Ruby Butler.
243
00:12:59,688 --> 00:13:02,656
I need a lockdown for a 1-mile
radius. He just dropped her off.
244
00:13:02,725 --> 00:13:04,991
Nothing. No one out of
the ordinary. He's gone.
245
00:13:05,060 --> 00:13:06,393
Of course he is.
246
00:13:06,462 --> 00:13:08,762
He made sure she was safe,
and then he just took off
247
00:13:08,831 --> 00:13:11,164
because he planned for this, too.
248
00:13:16,638 --> 00:13:18,638
Lewis is meeting the
ambulance at the hospital.
249
00:13:18,707 --> 00:13:20,340
She'll let us know if Ruby wakes up.
250
00:13:20,409 --> 00:13:22,576
Poor kid doesn't even have
her parents to sit by her bed.
251
00:13:22,644 --> 00:13:23,977
At least she's got Tara.
252
00:13:24,046 --> 00:13:25,579
No physical or sexual trauma.
253
00:13:25,647 --> 00:13:27,714
It's what she survived
that overwhelmed her.
254
00:13:27,783 --> 00:13:29,082
And you were right about the unsub.
255
00:13:29,151 --> 00:13:30,751
He thinks he's saving her.
256
00:13:30,819 --> 00:13:32,586
W-what did he make her say?
257
00:13:32,654 --> 00:13:34,221
You're my mommy now.
258
00:13:34,289 --> 00:13:37,090
He deemed the Butlers as unworthy,
and then put Ruby with someone
259
00:13:37,159 --> 00:13:41,094
he thinks deserves her, like her.
260
00:13:41,163 --> 00:13:43,597
She's looking to see if any of her
customers might be the unsub, but...
261
00:13:43,665 --> 00:13:45,332
Oh, we won't be that lucky.
262
00:13:45,400 --> 00:13:47,601
He paid with cash.
263
00:13:47,669 --> 00:13:49,269
We're in trouble.
264
00:13:49,338 --> 00:13:51,338
Yeah, I know.
265
00:13:51,406 --> 00:13:52,873
He's on a mission.
266
00:13:52,941 --> 00:13:56,510
He's not driven by urges or compulsions,
267
00:13:56,578 --> 00:13:58,912
and the profile tells
us that men like this...
268
00:13:58,981 --> 00:14:00,614
They don't have a cooling-off period.
269
00:14:00,682 --> 00:14:02,115
He might stop with Ruby.
270
00:14:02,184 --> 00:14:06,286
He might, except he did everything
he wanted and got away clean.
271
00:14:06,355 --> 00:14:08,522
My gut says he's
watching other families.
272
00:14:08,590 --> 00:14:12,159
And God help them if he thinks
they're failing their kids.
273
00:14:12,227 --> 00:14:15,128
[Screaming] [Gunshot]
274
00:14:15,197 --> 00:14:17,130
[Man gasping]
275
00:14:23,772 --> 00:14:26,506
Naomi... Run!
276
00:14:26,575 --> 00:14:27,941
[Gunshot]
277
00:14:28,010 --> 00:14:30,143
[Girl breathing nervously]
278
00:14:41,857 --> 00:14:43,657
[Rattling doorknob]
279
00:14:48,897 --> 00:14:50,030
[Screaming]
280
00:14:57,264 --> 00:14:58,797
He killed another couple?
281
00:14:58,866 --> 00:15:00,565
Prentiss: Last night.
Carter and Julie Shaw.
282
00:15:00,634 --> 00:15:02,134
Were any kids taken?
283
00:15:02,202 --> 00:15:04,936
Their daughter Naomi. Same age as Ruby.
284
00:15:05,005 --> 00:15:07,139
Well, if he sticks to pattern,
285
00:15:07,207 --> 00:15:10,075
he's probably gonna try to rehome
her, like he did with Jayne.
286
00:15:10,144 --> 00:15:12,778
But why Jayne? I mean, how
does he make that decision?
287
00:15:12,846 --> 00:15:15,814
He likes to watch. He watched
Jayne take care of people
288
00:15:15,883 --> 00:15:17,282
at her cafe.
289
00:15:17,351 --> 00:15:19,418
To our unsub, she's
a more deserving mom.
290
00:15:19,486 --> 00:15:23,088
Speaking of which, Jayne wanted
to come down and check on Ruby,
291
00:15:23,157 --> 00:15:27,459
and I had kind of an unusual idea
about how she might be able to help.
292
00:15:27,528 --> 00:15:30,095
Ok, keep me posted, but we need
to reset the clock on Naomi.
293
00:15:30,164 --> 00:15:31,496
She has to be our focus now.
294
00:15:31,565 --> 00:15:33,432
Yeah. Will do.
295
00:15:36,770 --> 00:15:38,603
[Monitor beeping]
296
00:15:40,507 --> 00:15:42,607
[Woman speaking indistinctly over P.A.]
297
00:15:53,821 --> 00:15:56,021
Why would somebody do this?
298
00:15:56,090 --> 00:15:59,124
To a little girl?
299
00:16:00,894 --> 00:16:03,095
You guys said this
man came into my shop,
300
00:16:03,163 --> 00:16:05,630
and I have been racking my brain
trying to figure out who it is,
301
00:16:05,699 --> 00:16:07,632
but I don't know.
302
00:16:07,701 --> 00:16:10,836
All my regulars... They're nice.
303
00:16:10,904 --> 00:16:15,140
This is a nice town,
and we are nice people.
304
00:16:15,209 --> 00:16:17,642
We don't do things like this here.
305
00:16:20,247 --> 00:16:21,780
Did you bring what I asked?
306
00:16:21,849 --> 00:16:23,648
I did.
307
00:16:25,052 --> 00:16:27,886
I don't get it, but...
308
00:16:27,955 --> 00:16:32,157
I know it sounds strange,
but of all of the 5 senses,
309
00:16:32,226 --> 00:16:34,192
the sense of smell is the most powerful,
310
00:16:34,261 --> 00:16:36,161
especially when it comes to memories.
311
00:16:36,230 --> 00:16:40,165
It can awaken the subconscious
and, in certain rare cases,
312
00:16:40,234 --> 00:16:43,235
even awaken the unconscious.
313
00:16:43,303 --> 00:16:45,070
Let's give it a shot.
314
00:16:45,139 --> 00:16:46,671
Yeah.
315
00:16:48,742 --> 00:16:51,176
Oh! That's still warm.
316
00:16:51,245 --> 00:16:55,213
They were her favorite, her mom said.
317
00:16:55,282 --> 00:16:59,184
[Sighs] So, what happens now?
318
00:16:59,253 --> 00:17:00,685
We wait.
319
00:17:05,526 --> 00:17:07,692
Uhh...
320
00:17:10,764 --> 00:17:13,398
Lewis: Hey, Ruby, you smell that?
321
00:17:16,436 --> 00:17:19,404
Hi.
322
00:17:19,473 --> 00:17:20,805
You're safe.
323
00:17:22,276 --> 00:17:24,342
Where's mommy?
324
00:17:27,781 --> 00:17:29,714
Reid: We've been looking
so hard at the families,
325
00:17:29,783 --> 00:17:32,584
that we missed the most
obvious connection... genetics.
326
00:17:32,653 --> 00:17:34,219
But the families aren't related.
327
00:17:34,288 --> 00:17:36,221
You've no idea how right you are.
328
00:17:36,290 --> 00:17:37,722
Take Kellan and Grace Butler.
329
00:17:37,791 --> 00:17:39,291
Both of Ruby's parents have green eyes.
330
00:17:39,359 --> 00:17:43,195
Ruby also has green eyes, but one
of her eyes has some shadings to it.
331
00:17:43,263 --> 00:17:45,230
It's a result of a condition
called heterochromia.
332
00:17:45,299 --> 00:17:47,232
It's genetic, and
neither parent shares it.
333
00:17:47,301 --> 00:17:50,235
So I kept digging, and the Shaw
family tells a similar story.
334
00:17:50,304 --> 00:17:53,138
Specifically, the daughter's
blood type matches neither parent.
335
00:17:53,207 --> 00:17:56,241
But that's impossible. The blood
types would have to be shared unless...
336
00:17:56,310 --> 00:17:57,776
Unless they're not related.
337
00:17:57,844 --> 00:18:00,245
The most likely explanation is
that both the girls are adopted.
338
00:18:00,314 --> 00:18:01,746
Rossi: Why didn't Garcia find this?
339
00:18:01,815 --> 00:18:03,615
She didn't know to look
for it. It's a small town.
340
00:18:03,684 --> 00:18:06,117
Perhaps the parents don't want the
daughters to feel like outsiders.
341
00:18:06,186 --> 00:18:08,320
But somehow this unsub knew this.
342
00:18:08,388 --> 00:18:11,256
That's the compulsion
that's driving him.
343
00:18:11,325 --> 00:18:14,125
He's saving adopted
8-year-old girls.
344
00:18:14,194 --> 00:18:16,928
We need to deliver the profile.
345
00:18:16,997 --> 00:18:20,365
We're looking for a male in
his late 20s to early 30s.
346
00:18:20,434 --> 00:18:22,767
He's intelligent, physically
fit, and meticulous,
347
00:18:22,836 --> 00:18:24,769
bordering on obsessive-compulsive.
348
00:18:24,838 --> 00:18:27,272
We believe this unsub is
abducting 8-year-old adopted girls
349
00:18:27,341 --> 00:18:28,974
in an effort to rehome them.
350
00:18:29,042 --> 00:18:31,776
Now, an agenda this specific
tells us some things about him.
351
00:18:31,845 --> 00:18:34,946
First, we believe the unsub was
closely and negatively affected
352
00:18:35,015 --> 00:18:37,115
by the adoption system.
353
00:18:37,184 --> 00:18:39,117
It's possible he himself was adopted.
354
00:18:39,186 --> 00:18:42,287
At last count, 16% of all serial
killers interviewed by the BAU
355
00:18:42,356 --> 00:18:43,421
were adopted.
356
00:18:43,490 --> 00:18:45,991
But considering the
compassion he showed Ruby,
357
00:18:46,059 --> 00:18:49,894
we think it's more likely he put
a child up for adoption himself.
358
00:18:49,963 --> 00:18:52,297
Rossi: His daughter was subject
to real or perceived harm
359
00:18:52,366 --> 00:18:55,300
at the hands of her adoptive parents.
360
00:18:57,337 --> 00:18:59,504
In order to target Ruby and Naomi,
361
00:18:59,573 --> 00:19:03,308
we think the unsub is working
inside the adoption system,
362
00:19:03,377 --> 00:19:06,177
so this is the first suspect
pool we need to rule out.
363
00:19:06,246 --> 00:19:08,313
Reid: If our unsub sticks
to his mission-oriented plan,
364
00:19:08,382 --> 00:19:09,881
he will attempt to rehome Naomi,
365
00:19:09,950 --> 00:19:12,817
most likely with someone that's
familiar to the Shaw family.
366
00:19:12,886 --> 00:19:17,322
If we can identify this friend, family,
or stranger he chooses for Naomi,
367
00:19:17,391 --> 00:19:18,823
we can get ahead of him.
368
00:19:18,892 --> 00:19:20,825
Prentiss: We would like
to keep the media strategy
369
00:19:20,894 --> 00:19:22,827
as tightly controlled as possible.
370
00:19:22,896 --> 00:19:24,663
Reid: Unfortunately, when
information was released
371
00:19:24,731 --> 00:19:26,498
about the Green River
Killer's dump sites,
372
00:19:26,566 --> 00:19:28,833
the killer saw the news
coverage, changed his M.O.,
373
00:19:28,902 --> 00:19:30,835
and it set the investigation back weeks.
374
00:19:30,904 --> 00:19:33,705
Our best bet to save
Naomi and capture the unsub
375
00:19:33,774 --> 00:19:35,974
is to make sure he sticks to plan.
376
00:19:36,043 --> 00:19:37,842
- Thank you, everyone.
- [Phone beeps]
377
00:19:37,911 --> 00:19:39,344
[Officers murmuring]
378
00:19:40,914 --> 00:19:42,347
Everything good?
379
00:19:42,416 --> 00:19:45,450
Better than that. Ruby's talking.
380
00:19:45,519 --> 00:19:48,787
So you don't recognize the
man who took you, but...
381
00:19:48,855 --> 00:19:51,456
You said he was kind of tall?
382
00:19:51,525 --> 00:19:53,358
All right.
383
00:19:53,427 --> 00:19:55,293
Do you remember what he said to you?
384
00:19:55,362 --> 00:19:58,897
He said I had to wear the dress.
385
00:19:58,965 --> 00:20:03,368
I couldn't get it dirty or take it off.
386
00:20:03,437 --> 00:20:05,837
And I had to say that thing.
387
00:20:07,274 --> 00:20:10,241
"You're my mommy now"? That thing?
388
00:20:11,812 --> 00:20:16,381
Ok. Well, the police have the dress now.
389
00:20:16,450 --> 00:20:19,351
And, Ruby, everything you told me...
390
00:20:19,419 --> 00:20:21,119
Is really helpful.
391
00:20:21,188 --> 00:20:22,854
Is it my fault?
392
00:20:22,923 --> 00:20:26,391
Oh. Oh, sweetie, no.
393
00:20:26,460 --> 00:20:28,693
No. Listen...
394
00:20:28,762 --> 00:20:30,895
None of this is your fault.
395
00:20:30,964 --> 00:20:33,898
You're a little girl,
and you're perfect.
396
00:20:33,967 --> 00:20:36,401
You did everything right.
397
00:20:36,470 --> 00:20:39,104
The man who did this... It's his fault.
398
00:20:39,172 --> 00:20:40,905
All of it.
399
00:20:40,974 --> 00:20:45,210
So now, your only job is to get better
400
00:20:45,278 --> 00:20:48,713
and not to worry, because
it's my job to protect you.
401
00:20:48,782 --> 00:20:53,351
And I promise I won't
let anything happen to you
402
00:20:53,420 --> 00:20:56,921
till your grammy and
grandpa arrive from Florida.
403
00:20:56,990 --> 00:20:58,423
Ok?
404
00:20:58,492 --> 00:20:59,924
Ok.
405
00:21:01,328 --> 00:21:05,930
Will you stay with me until they come?
406
00:21:05,999 --> 00:21:07,432
Of course.
407
00:21:15,041 --> 00:21:17,575
I don't understand how
this could have happened.
408
00:21:17,644 --> 00:21:19,444
Yeah. Neither do we, Mr. Kranum.
409
00:21:19,513 --> 00:21:22,280
That's why we asked
you to come down here.
410
00:21:22,349 --> 00:21:25,116
You examined the Shaws, is that right?
411
00:21:25,185 --> 00:21:28,286
Yes. I mean, that's my
job as a social worker.
412
00:21:28,355 --> 00:21:30,088
I make sure everything is safe
413
00:21:30,157 --> 00:21:31,756
and appropriate for a child,
414
00:21:31,825 --> 00:21:35,326
and then I make a recommendation
for adoption placement,
415
00:21:35,395 --> 00:21:37,429
and the Shaws checked every box.
416
00:21:37,497 --> 00:21:39,931
They were wonderful prospective parents.
417
00:21:40,000 --> 00:21:43,067
The man who's killing these families,
418
00:21:43,136 --> 00:21:46,271
he knows the kind of intimate details
419
00:21:46,339 --> 00:21:48,973
you would uncover as part of your job.
420
00:21:49,042 --> 00:21:51,075
Can you think of anyone in your field
421
00:21:51,144 --> 00:21:52,410
who would take advantage of that?
422
00:21:52,479 --> 00:21:54,145
No. Absolutely not.
423
00:21:54,214 --> 00:21:56,581
We're the first and
last line of defense.
424
00:21:56,650 --> 00:21:58,950
These kids depend on us.
425
00:21:59,019 --> 00:22:00,785
Well, thank you for your time.
426
00:22:02,823 --> 00:22:04,289
All right. So the first time
427
00:22:04,357 --> 00:22:07,659
that we walked this, we thought
Dad fell asleep on the couch,
428
00:22:07,727 --> 00:22:09,561
watching "Sports Center" or something,
429
00:22:09,629 --> 00:22:11,129
and Mom went to bed.
430
00:22:11,198 --> 00:22:13,631
Yeah, which is off
pattern for our unsub.
431
00:22:13,700 --> 00:22:16,000
He should have waited till they
were together in bed asleep.
432
00:22:16,069 --> 00:22:17,635
He'd have more control.
433
00:22:17,704 --> 00:22:19,904
Well, I thinking that he
didn't wait because he couldn't.
434
00:22:19,973 --> 00:22:21,706
Take a look at this.
435
00:22:21,775 --> 00:22:24,876
Change of clothes, suit and tie.
436
00:22:24,945 --> 00:22:26,711
There's a toothbrush and toothpaste
437
00:22:26,780 --> 00:22:28,513
in the guest bathroom.
438
00:22:28,582 --> 00:22:32,817
Now I've had friends who have
been kicked out of bed enough times
439
00:22:32,886 --> 00:22:34,986
to know what that looks like.
440
00:22:35,055 --> 00:22:37,622
I think that Carter Shaw
was riding the couch.
441
00:22:37,691 --> 00:22:41,893
Ok. So the Shaws were
having marital problems.
442
00:22:41,962 --> 00:22:44,429
That's why he had to rescue Naomi.
443
00:22:44,498 --> 00:22:46,898
Right, and that's why this makes
our profile even more complicated,
444
00:22:46,967 --> 00:22:49,367
and the guy... the home
inspector you just talked to...
445
00:22:49,436 --> 00:22:52,604
He wouldn't know this
or shopping addiction.
446
00:22:52,672 --> 00:22:56,674
So maybe the unsub's job in
the adoption system is just
447
00:22:56,743 --> 00:22:58,576
his way in,
448
00:22:58,645 --> 00:23:00,815
but when he picks a family,
449
00:23:00,815 --> 00:23:02,949
he doesn't stop until he feels justified
450
00:23:03,017 --> 00:23:04,750
in killing them.
451
00:23:04,819 --> 00:23:06,419
Hey. We've gone through
all the social workers.
452
00:23:06,488 --> 00:23:08,454
They're clean. What
other leads do we have
453
00:23:08,523 --> 00:23:09,922
inside the adoption system?
454
00:23:09,991 --> 00:23:11,724
Garcia: It's kind of
a slog. There is a lot
455
00:23:11,793 --> 00:23:13,059
of stuff to consider.
456
00:23:13,128 --> 00:23:14,327
Like, for instance, did you know that
457
00:23:14,395 --> 00:23:16,729
there is a home decorator
for potential parents?
458
00:23:16,798 --> 00:23:18,664
That is a thing. It's not a thing
459
00:23:18,733 --> 00:23:20,199
we need to look into
right now, I don't think,
460
00:23:20,268 --> 00:23:21,467
but it's a thing.
461
00:23:21,536 --> 00:23:22,802
I know you've got a full plate,
462
00:23:22,871 --> 00:23:24,403
but there's one other search we need.
463
00:23:24,472 --> 00:23:25,805
Oh, no. Put all the things on the plate.
464
00:23:25,874 --> 00:23:27,673
I do way better when
I'm overwhelmed. Hit me.
465
00:23:27,742 --> 00:23:29,542
The Shaws and the Butlers
might not have been
466
00:23:29,611 --> 00:23:30,877
his first victims.
467
00:23:30,945 --> 00:23:32,678
The unsub might have killed the parents
468
00:23:32,747 --> 00:23:35,381
who adopted his own daughter first.
469
00:23:35,450 --> 00:23:37,016
Sir, I think our minds may have melded
470
00:23:37,085 --> 00:23:38,551
because I already looked into that,
471
00:23:38,620 --> 00:23:40,219
and there's no violence in
any of the adoption files
472
00:23:40,288 --> 00:23:41,821
that I pulled in state.
473
00:23:41,890 --> 00:23:43,089
Well, it was worth a shot.
474
00:23:43,158 --> 00:23:45,391
It still could be.
Maybe he did it in a way
475
00:23:45,460 --> 00:23:46,659
that didn't look like the other murders.
476
00:23:46,728 --> 00:23:48,861
You mean, like an accident?
477
00:23:48,930 --> 00:23:50,496
You think of all the
things, Emily Prentiss.
478
00:23:50,565 --> 00:23:51,764
This is why. You're a boss lady.
479
00:23:51,833 --> 00:23:52,965
I will hit you right ba...
480
00:23:53,034 --> 00:23:54,600
[Computer beeps]
481
00:23:54,669 --> 00:23:56,068
Prentiss: Garcia?
482
00:23:56,137 --> 00:23:57,670
Sitting outside of Kaldi coffee...
483
00:23:57,739 --> 00:23:59,205
Garcia: Turn on the TV.
484
00:23:59,274 --> 00:24:01,641
Uh, Plymouth local news.
485
00:24:01,709 --> 00:24:03,042
Reporter: A Ms. Jayne Archer.
486
00:24:03,111 --> 00:24:04,110
We'll see if she's available today...
487
00:24:04,179 --> 00:24:05,511
Man: There she is!
488
00:24:05,580 --> 00:24:06,812
Jayne Archer, why did the killer leave
489
00:24:06,881 --> 00:24:08,381
Ruby Butler with you?
490
00:24:08,449 --> 00:24:09,782
Reporter two: We heard
Ruby's still in the hospital
491
00:24:09,851 --> 00:24:10,950
and that the FBI's involved in the case.
492
00:24:11,019 --> 00:24:12,552
Are you gonna visit her?
493
00:24:12,620 --> 00:24:13,819
Ms. archer, do you know the second girl
494
00:24:13,888 --> 00:24:15,488
who's been taken... Naomi Shaw?
495
00:24:15,557 --> 00:24:16,789
Jayne: No. Please just...
496
00:24:16,858 --> 00:24:18,891
They just revealed that
Jayne doesn't have Ruby
497
00:24:18,960 --> 00:24:20,226
like he planned.
498
00:24:20,295 --> 00:24:22,061
If the unsub sees this, he'll devolve.
499
00:24:22,130 --> 00:24:25,097
They might have just
gotten Naomi killed.
500
00:24:25,166 --> 00:24:26,199
All right. So there you have it.
501
00:24:26,267 --> 00:24:28,034
Jayne Archer is not budging...
502
00:24:37,378 --> 00:24:39,979
No, no, no!
503
00:24:49,608 --> 00:24:53,810
- Hey.
- Oh. Hey.
504
00:24:53,879 --> 00:24:57,581
I've seen that
thousand-yard stare before.
505
00:24:57,650 --> 00:25:00,117
Well, all this work, it
all goes down the toilet
506
00:25:00,185 --> 00:25:03,220
once we're on the 6:00 news.
507
00:25:03,289 --> 00:25:06,390
Yeah. I heard someone
had their wedding proposal
508
00:25:06,458 --> 00:25:08,091
shot to hell.
509
00:25:08,160 --> 00:25:11,194
Yeah. That didn't go
quite according to plan.
510
00:25:11,263 --> 00:25:13,363
Sorry.
511
00:25:13,432 --> 00:25:16,900
I'm just trying to cheer you up.
512
00:25:16,969 --> 00:25:19,703
Go ahead. I know you want to say it.
513
00:25:19,772 --> 00:25:24,007
Oh. So if you marry your
third wife for the second time,
514
00:25:24,076 --> 00:25:26,143
what color is the dress for that?
515
00:25:26,211 --> 00:25:29,279
Heh. I admit I've been
wondering that myself.
516
00:25:29,348 --> 00:25:33,116
Heh heh. So how are you gonna propose?
517
00:25:33,185 --> 00:25:35,218
I don't know.
518
00:25:35,287 --> 00:25:37,954
I just want it to be perfect.
519
00:25:38,023 --> 00:25:39,523
Well, don't wait too long.
520
00:25:39,591 --> 00:25:41,391
You know that old saying...
521
00:25:41,460 --> 00:25:44,394
Man plans, serial killers laugh.
522
00:25:46,332 --> 00:25:47,864
Hey, guys. We got something.
523
00:25:52,171 --> 00:25:55,005
Garcia got a hit on a
Robert and Alice Carson
524
00:25:55,074 --> 00:25:56,406
murdered 2 1/2 weeks ago,
525
00:25:56,475 --> 00:25:58,075
shot in their car and
across state lines.
526
00:25:58,143 --> 00:25:59,976
Different M.O., different jurisdiction.
527
00:26:00,045 --> 00:26:01,311
How do we know they're
tied to this case.
528
00:26:01,380 --> 00:26:02,979
Because there's a social media photo
529
00:26:03,048 --> 00:26:04,381
of their adopted daughter
530
00:26:04,450 --> 00:26:07,784
wearing the exact dress that Ruby wore.
531
00:26:07,853 --> 00:26:10,153
This is Ashley Carson, 8 years old.
532
00:26:10,222 --> 00:26:12,956
Ruby and Naomi must be
surrogates for this little girl.
533
00:26:13,025 --> 00:26:14,191
What happened to Ashley?
534
00:26:14,259 --> 00:26:16,626
Ashley died last year.
Congenital heart defect.
535
00:26:16,695 --> 00:26:18,095
She collapsed at home.
536
00:26:18,163 --> 00:26:20,097
There was no way
anyone could have known.
537
00:26:20,165 --> 00:26:21,431
But that wouldn't matter to our unsub.
538
00:26:21,500 --> 00:26:22,866
He'd hold the parents
accountable anyway.
539
00:26:22,935 --> 00:26:24,568
We need that birth father's name.
540
00:26:24,636 --> 00:26:25,969
Garcia's searching for that right now,
541
00:26:26,038 --> 00:26:27,838
but there was nothing
in the adoption record.
542
00:26:27,906 --> 00:26:29,272
Well, there must be a reason for that.
543
00:26:29,341 --> 00:26:31,408
Who facilitated the adoption?
544
00:26:31,477 --> 00:26:33,243
Uh, friends and
families adoption center.
545
00:26:33,312 --> 00:26:35,645
Their own Scott Truman,
he's on his way here now.
546
00:26:40,152 --> 00:26:42,586
Where are we going?
547
00:26:42,654 --> 00:26:47,891
Home. We're going home, Ashley.
548
00:26:47,960 --> 00:26:49,726
Can you give me something to eat, Daddy?
549
00:26:49,795 --> 00:26:52,028
I'm hungry.
550
00:26:52,097 --> 00:26:55,465
Naomi: Please, mister.
I'm really hungry.
551
00:27:07,846 --> 00:27:09,346
Thanks.
552
00:27:30,936 --> 00:27:32,569
Unsub: You want peanuts or almonds?
553
00:27:32,638 --> 00:27:34,438
Naomi: I'm allergic.
554
00:27:34,506 --> 00:27:36,473
- No, you're not.
- Yes, I am.
555
00:27:36,542 --> 00:27:38,041
You're hurting me.
556
00:27:42,948 --> 00:27:44,981
Unsub: Ahem. Hey.
557
00:27:58,697 --> 00:28:00,831
Hey. Did the Celtics win today?
558
00:28:00,899 --> 00:28:02,466
Yeah. We missed the game.
559
00:28:07,105 --> 00:28:10,140
Uh, yeah, by, uh, 18 points, I think.
560
00:28:15,881 --> 00:28:18,748
Celtics didn't play today.
561
00:28:18,817 --> 00:28:20,183
Ashley, go wait in the car.
562
00:28:20,252 --> 00:28:22,252
My name's not... Get in the car, Ashley!
563
00:28:26,124 --> 00:28:27,657
Hey, man.
564
00:28:31,463 --> 00:28:33,029
[Gunshot]
565
00:28:38,637 --> 00:28:40,237
I told you to get in the car.
566
00:28:48,480 --> 00:28:50,213
Robert and Alice Carson?
567
00:28:50,282 --> 00:28:52,916
They were shot in
their car two weeks ago.
568
00:28:52,985 --> 00:28:56,353
So you remember them?
569
00:28:56,421 --> 00:28:58,889
Of course.
570
00:28:58,957 --> 00:29:02,058
I helped place Ashley with them.
571
00:29:02,127 --> 00:29:04,261
Then when Ashley died,
I went to her funeral.
572
00:29:06,431 --> 00:29:10,200
They had one of those
videos of her life, you know?
573
00:29:10,269 --> 00:29:11,501
They still have the web site up
574
00:29:11,570 --> 00:29:14,070
so nobody would forget her. Ahem.
575
00:29:14,139 --> 00:29:16,339
Who were Ashley's birth parents?
576
00:29:16,408 --> 00:29:19,242
The father's a suspect
in a series of murders.
577
00:29:19,311 --> 00:29:20,977
Ashley was voluntarily
surrendered to the hospital
578
00:29:21,046 --> 00:29:23,013
by her mother.
579
00:29:23,081 --> 00:29:24,781
She claimed the father was dead
580
00:29:24,850 --> 00:29:27,150
and specifically asked that all
details be kept confidential.
581
00:29:29,275 --> 00:29:32,309
You can check with the hospital, but...
582
00:29:32,378 --> 00:29:35,446
All right. I'm on it.
583
00:29:36,215 --> 00:29:38,382
There's another theory
that we're pursuing.
584
00:29:38,450 --> 00:29:40,117
Is there anyone in your
company that could access
585
00:29:40,185 --> 00:29:42,619
the adoption records,
specifically the lives
586
00:29:42,688 --> 00:29:44,187
of the families who adopt?
587
00:29:44,256 --> 00:29:48,091
Well, no, but... When you called
588
00:29:48,160 --> 00:29:51,561
about the Carsons, I brought
their adoption application.
589
00:29:51,630 --> 00:29:55,065
I don't know if it helps, but...
590
00:29:55,134 --> 00:29:56,466
What is this?
591
00:29:56,535 --> 00:29:58,201
It's called a look book.
592
00:29:58,270 --> 00:29:59,937
It's, for lack of a
better word, a sales tool
593
00:30:00,005 --> 00:30:02,306
so prospective parents can
look appealing to birth moms.
594
00:30:02,374 --> 00:30:03,607
The Carsons put their
whole house on here,
595
00:30:03,676 --> 00:30:05,309
their front yard, their backyard,
596
00:30:05,344 --> 00:30:06,877
doors, windows, everything.
597
00:30:06,946 --> 00:30:08,578
Is that important?
598
00:30:08,647 --> 00:30:09,880
The unsub stalks his victims.
599
00:30:09,949 --> 00:30:12,683
I think he uses this
as the roadmap to do it.
600
00:30:12,751 --> 00:30:15,519
Ok. So the Butlers
and the Shaws each used
601
00:30:15,587 --> 00:30:17,587
different adoption companies,
602
00:30:17,656 --> 00:30:19,690
but those companies
freelanced out the look books.
603
00:30:19,758 --> 00:30:21,191
Yeah, and wouldn't you know it?
604
00:30:21,260 --> 00:30:23,694
The same independent
contractor Jordan Halloran
605
00:30:23,762 --> 00:30:25,095
made both look books.
606
00:30:25,164 --> 00:30:27,097
Prentiss: We need his
home and work address.
607
00:30:27,166 --> 00:30:28,966
Oh, oh. Hold up. He's not
gonna be at either place.
608
00:30:29,034 --> 00:30:30,567
He's on the move.
609
00:30:30,636 --> 00:30:31,768
Just got a report of a
murder at a convenience store
610
00:30:31,837 --> 00:30:33,103
outside of Campton.
611
00:30:33,172 --> 00:30:34,271
The gunman has that
little girl with him.
612
00:30:34,340 --> 00:30:35,772
Reid: That's definitely Naomi.
613
00:30:35,841 --> 00:30:37,240
He changed her hair and
put her in the dress.
614
00:30:37,309 --> 00:30:38,709
He's not trying to rehome her anymore.
615
00:30:38,777 --> 00:30:40,377
He's trying to remake her into Ashley.
616
00:30:40,446 --> 00:30:42,813
His devolution could
be a dissociative break.
617
00:30:42,881 --> 00:30:44,114
And Campton isn't near him.
618
00:30:44,183 --> 00:30:45,482
Where's he headed?
619
00:30:45,551 --> 00:30:46,550
Ok. Let's go back to the beginning
620
00:30:46,618 --> 00:30:48,018
through his point of view.
621
00:30:48,087 --> 00:30:51,154
Ashley was a surrender at
the hospital against his will,
622
00:30:51,223 --> 00:30:54,091
so he got into the adoption system.
623
00:30:54,159 --> 00:30:56,159
Jareau: Made the look
books in order to hunt
624
00:30:56,228 --> 00:30:57,394
for his own daughter.
625
00:30:57,463 --> 00:30:58,595
The look books led him to the Carsons,
626
00:30:58,664 --> 00:31:00,197
the Butlers, and the Shaws.
627
00:31:00,265 --> 00:31:01,531
They all had little girls
that could be his daughter.
628
00:31:01,600 --> 00:31:02,899
Simmons: When Ashley
dies, that sets him off.
629
00:31:02,968 --> 00:31:04,368
He has to rescue the others.
630
00:31:04,436 --> 00:31:06,870
That plan's not working
anymore thanks to the media.
631
00:31:06,939 --> 00:31:09,940
Now he sees Naomi as Ashley.
632
00:31:10,009 --> 00:31:12,009
He wants his daughter back,
but it's more than that.
633
00:31:12,077 --> 00:31:14,311
He wants his old life back,
634
00:31:14,380 --> 00:31:17,280
the life he wasn't able
to lead when she was born.
635
00:31:17,349 --> 00:31:20,650
The white picket fence, the
loving wife, the family unit.
636
00:31:20,719 --> 00:31:22,652
The birth mother.
That's the missing piece.
637
00:31:22,721 --> 00:31:24,721
Jareau: I just got that
information from the hospital.
638
00:31:24,790 --> 00:31:25,922
Prentiss: That's where
he's heading next.
639
00:31:25,991 --> 00:31:27,824
He's either gonna idealize her
640
00:31:27,893 --> 00:31:30,394
and make her the mother he
wants, or he's gonna kill her.
641
00:31:30,462 --> 00:31:31,762
Ok. Becky Hughes. She's the mom.
642
00:31:31,830 --> 00:31:33,263
Ok. We need to get
to her before he does.
643
00:31:38,871 --> 00:31:41,238
Hello?
644
00:31:41,306 --> 00:31:43,507
Hi, Mommy.
645
00:31:43,575 --> 00:31:47,811
What? Who are you?
646
00:31:47,880 --> 00:31:50,514
That's what he told me to say.
647
00:31:50,582 --> 00:31:54,551
Who? Who told you to say?
648
00:31:54,620 --> 00:31:56,186
Hi, Becky.
649
00:31:56,255 --> 00:31:58,155
Jordan?
650
00:31:58,223 --> 00:32:00,657
What are you...
651
00:32:00,726 --> 00:32:02,225
What are you doing here?
652
00:32:02,294 --> 00:32:04,628
What do you mean what am I doing here?
653
00:32:04,696 --> 00:32:06,196
This is our home now.
654
00:32:06,265 --> 00:32:07,798
What?!
655
00:32:07,866 --> 00:32:10,867
You, me, and Ashley.
656
00:32:10,936 --> 00:32:12,803
We're gonna be one happy family.
657
00:32:20,821 --> 00:32:22,421
[Cell phone ringing]
658
00:32:22,490 --> 00:32:23,956
Prentiss: Go ahead, Garcia.
659
00:32:24,025 --> 00:32:25,457
Garcia: Ok. I have
pinged Jordan Halloran
660
00:32:25,526 --> 00:32:27,159
and Becky Hughes' phone, and
they are on top of each other.
661
00:32:27,228 --> 00:32:28,694
They are both at her house.
662
00:32:28,763 --> 00:32:30,396
What do we know about
their prior communication?
663
00:32:30,464 --> 00:32:31,830
Did they stay in touch?
664
00:32:31,899 --> 00:32:33,265
Garcia: No, no. She
cut off communication
665
00:32:33,334 --> 00:32:34,800
8 years ago following
the voluntary surrender.
666
00:32:34,869 --> 00:32:37,102
There's been no cell, no
social media contact, none.
667
00:32:37,171 --> 00:32:39,471
Rossi: He's in full flight
from reality, but she's not.
668
00:32:39,540 --> 00:32:41,840
That's not gonna be good
if she doesn't play along.
669
00:32:41,909 --> 00:32:43,442
Maybe we can use that to our advantage.
670
00:32:43,511 --> 00:32:46,445
Garcia, does Becky
Hughes have a smart TV?
671
00:32:46,514 --> 00:32:47,913
TV? Uh, ok. I don't know.
672
00:32:47,982 --> 00:32:49,281
I'll get back to you on that.
673
00:32:49,350 --> 00:32:50,482
Rossi: What are you thinking, Emily?
674
00:32:50,551 --> 00:32:52,384
He wants Ashley back.
Let's give her to him.
675
00:32:52,453 --> 00:32:54,620
I'm gonna need you to
stay on with me, Garcia.
676
00:32:56,090 --> 00:32:57,823
Now you sit here.
677
00:33:00,361 --> 00:33:03,796
Ok. Where'd you say the cards were?
678
00:33:07,601 --> 00:33:09,568
Does Old Maid sound good?
679
00:33:09,637 --> 00:33:12,838
I love Old Maid.
680
00:33:12,907 --> 00:33:15,874
Hey. I've been waiting
for you to be old enough
681
00:33:15,943 --> 00:33:17,743
to teach you this, Ashley.
682
00:33:17,812 --> 00:33:20,212
Jordan, that's not Ashley.
683
00:33:22,116 --> 00:33:25,784
I... I'm sorry, but she's not.
684
00:33:25,853 --> 00:33:29,254
We weren't working, you and me.
685
00:33:29,323 --> 00:33:32,324
You were getting meaner.
686
00:33:32,393 --> 00:33:34,927
I know I hurt you not
telling you about Ashley,
687
00:33:34,995 --> 00:33:36,595
but that doesn't mean you can...
688
00:33:36,664 --> 00:33:38,263
[Groaning]
689
00:33:38,332 --> 00:33:40,599
[Gagging]
690
00:33:44,305 --> 00:33:45,971
[Gasping]
691
00:33:49,677 --> 00:33:52,578
Parents fight. That's why kids
692
00:33:52,646 --> 00:33:54,279
need to see that they
also forgive each other.
693
00:33:54,348 --> 00:33:55,405
[Becky sobbing]
694
00:33:56,500 --> 00:33:57,766
I forgive you.
695
00:34:03,974 --> 00:34:07,109
Here's how you play.
696
00:34:07,178 --> 00:34:09,945
I'm gonna deal the cards out.
697
00:34:10,014 --> 00:34:11,947
2, 2, 3.
698
00:34:31,302 --> 00:34:32,968
Becky: Aah! Aah!
699
00:34:33,037 --> 00:34:34,236
Get down!
700
00:34:34,305 --> 00:34:35,771
[Becky whimpering]
701
00:34:37,575 --> 00:34:39,274
Simmons: Put the gun down, Jordan.
702
00:34:39,343 --> 00:34:41,710
Jordan: No! No one's
gonna take my family!
703
00:34:41,779 --> 00:34:43,378
Prentiss: You don't
want to do this, Jordan.
704
00:34:43,447 --> 00:34:45,681
This isn't gonna end the
way you want, I promise.
705
00:34:45,750 --> 00:34:47,983
Just shut up! Can you
please get out of here?
706
00:34:48,018 --> 00:34:49,284
Rossi: Hey, Jordan.
707
00:34:49,353 --> 00:34:51,286
Eyes here.
708
00:34:51,355 --> 00:34:52,821
Let's just talk for a second.
709
00:34:52,890 --> 00:34:54,356
No, I'm not talking about anything.
710
00:34:54,425 --> 00:34:57,826
No one's gonna take
Ashley away from me again.
711
00:34:57,895 --> 00:35:00,763
Do me a favor, Jordan.
712
00:35:00,831 --> 00:35:03,866
Look at the TV.
713
00:35:03,934 --> 00:35:05,768
This is a trick.
714
00:35:05,836 --> 00:35:08,170
It's no trick.
715
00:35:08,239 --> 00:35:09,304
Just take a look.
716
00:35:09,373 --> 00:35:10,739
Prentiss: Go, Garcia.
717
00:35:14,011 --> 00:35:17,012
[Acoustic guitar playing on TV]
718
00:35:21,519 --> 00:35:22,851
Oh, my God.
719
00:35:26,891 --> 00:35:28,390
She's beautiful.
720
00:35:31,962 --> 00:35:34,630
Lily Kershaw: ♪ we were in the sun ♪
721
00:35:34,698 --> 00:35:36,732
♪ we were alive then ♪
722
00:35:36,801 --> 00:35:38,367
Ashley.
723
00:35:38,435 --> 00:35:40,602
♪ The last light was... ♪
724
00:35:40,671 --> 00:35:45,274
Look how happy Ashley was, Jordan.
725
00:35:45,342 --> 00:35:48,110
♪ Had I a month then? ♪
726
00:35:48,179 --> 00:35:50,445
♪ We were just dreaming ♪
727
00:35:50,514 --> 00:35:54,583
Rossi: She lived a wonderful life,
728
00:35:54,652 --> 00:35:57,953
but she had a heart defect,
729
00:35:58,022 --> 00:36:04,226
so now you have to let her go.
730
00:36:04,295 --> 00:36:07,062
She's gone.
731
00:36:07,131 --> 00:36:11,300
She's gone! Ohh!
732
00:36:11,368 --> 00:36:14,403
Ashley's gone.
733
00:36:14,471 --> 00:36:16,071
I thought I was saving her.
734
00:36:16,140 --> 00:36:17,239
Outside. Ok.
735
00:36:17,308 --> 00:36:19,308
Oh, God!
736
00:36:19,376 --> 00:36:21,610
I thought I was saving all of them!
737
00:36:21,679 --> 00:36:24,246
[Becky crying]
738
00:36:24,315 --> 00:36:25,981
Ohh!
739
00:36:26,050 --> 00:36:30,986
Kershaw: ♪ it'd only take a few minutes ♪
740
00:36:31,055 --> 00:36:33,155
I'm sorry!
741
00:36:33,224 --> 00:36:36,825
♪ Can change our lives ♪
742
00:36:36,894 --> 00:36:38,327
Oh, God!
743
00:36:38,395 --> 00:36:39,862
[Handcuffs latch]
744
00:36:39,930 --> 00:36:42,130
Oh, no.
745
00:36:42,199 --> 00:36:43,866
What have I done?
746
00:36:43,934 --> 00:36:46,969
Kershaw: ♪ my mind ♪
747
00:36:47,037 --> 00:36:49,137
♪ do you remember ♪
748
00:36:49,206 --> 00:36:51,874
♪ all the things ♪
749
00:36:51,942 --> 00:36:55,644
♪ that you thought you could be? ♪
750
00:36:55,713 --> 00:36:57,512
Becky.
751
00:36:57,581 --> 00:36:59,548
♪ Do you remember ♪
752
00:36:59,617 --> 00:37:02,317
♪ how you used to dream of me? ♪
753
00:37:02,386 --> 00:37:04,119
Ok.
754
00:37:04,188 --> 00:37:05,554
Come on. Here we go.
755
00:37:08,025 --> 00:37:10,626
♪ Here were are now ♪
756
00:37:10,694 --> 00:37:12,294
♪ we've got no time ♪
757
00:37:12,363 --> 00:37:15,264
It can't ever be perfect, can it?
758
00:37:15,332 --> 00:37:21,036
No. That's why good
enough is good enough.
759
00:37:21,105 --> 00:37:24,840
♪ In a twilight sleep ♪
760
00:37:24,909 --> 00:37:27,843
♪ I am still your girl ♪
761
00:37:27,912 --> 00:37:31,146
I need to do something back at Quantico.
762
00:37:31,215 --> 00:37:37,686
It... it... it may not
quite follow protocol.
763
00:37:37,755 --> 00:37:41,056
♪ In the darkest night ♪
764
00:37:41,125 --> 00:37:43,892
♪ all we witnessed ♪
765
00:37:43,961 --> 00:37:48,263
♪ a last light ♪
766
00:37:48,332 --> 00:37:49,564
[Sighs]
767
00:37:54,705 --> 00:37:56,605
Do you want to know what I think?
768
00:37:56,674 --> 00:37:58,373
Nope.
769
00:37:58,442 --> 00:38:00,809
I think we wrecked house
on this case together.
770
00:38:00,878 --> 00:38:04,346
I mean, I think we're the dynamic duo.
771
00:38:04,415 --> 00:38:06,415
Come on. Hit me.
772
00:38:06,483 --> 00:38:10,719
Oh, puh-lease. We
will never be a "duo."
773
00:38:10,788 --> 00:38:12,988
Uh-uh.
774
00:38:13,057 --> 00:38:15,657
Well, come on. Admit it. I helped.
775
00:38:15,726 --> 00:38:17,592
Oh! Heh! You'd have to torture me.
776
00:38:17,661 --> 00:38:19,261
You'd have to force me to wear beige,
777
00:38:19,330 --> 00:38:22,497
deny me of all things
unicorn for me to ever admit
778
00:38:22,566 --> 00:38:24,700
that you helped.
779
00:38:24,768 --> 00:38:25,867
[Cell phone chimes]
780
00:38:25,936 --> 00:38:28,804
Excuse me.
781
00:38:28,872 --> 00:38:30,038
I helped.
782
00:38:30,107 --> 00:38:31,540
I hate hubris.
783
00:38:34,011 --> 00:38:35,410
I need your help.
784
00:38:37,581 --> 00:38:38,947
[Ding]
785
00:38:41,352 --> 00:38:44,553
Oh, you didn't have to
come down to meet me.
786
00:38:44,621 --> 00:38:45,988
Yes, I did.
787
00:38:58,702 --> 00:39:00,035
[Elevator stops]
788
00:39:00,104 --> 00:39:02,537
Heh.
789
00:39:02,606 --> 00:39:05,273
Hmm. What are you doing?
790
00:39:05,342 --> 00:39:07,309
Do you remember what Elvis said
791
00:39:07,378 --> 00:39:09,111
when he married us?
792
00:39:09,179 --> 00:39:10,178
Heh.
793
00:39:10,247 --> 00:39:11,446
He said, um...
794
00:39:11,515 --> 00:39:12,447
[As Elvis impersonator]
"Do you take this woman
795
00:39:12,516 --> 00:39:13,615
"in sickness and health
796
00:39:13,684 --> 00:39:14,750
"for richer or poorer
797
00:39:14,818 --> 00:39:16,218
as long as you both shall live?"
798
00:39:16,286 --> 00:39:17,486
Ha ha ha!
799
00:39:17,554 --> 00:39:19,554
And then for some reason,
you started giggling.
800
00:39:19,623 --> 00:39:23,392
Yeah, because after you
said, "I do," he said...
801
00:39:23,460 --> 00:39:25,127
[As Elvis impersonator] "Thank
you. Thank you very much."
802
00:39:25,195 --> 00:39:27,062
Ha ha ha!
803
00:39:27,131 --> 00:39:28,997
I love that it was funny for us then.
804
00:39:29,066 --> 00:39:30,599
It's funny for me now.
805
00:39:33,470 --> 00:39:36,304
But I want to have a second chance,
806
00:39:36,373 --> 00:39:39,307
and this time, no Blackjack, no booze,
807
00:39:39,376 --> 00:39:40,542
no Elvis.
808
00:39:42,046 --> 00:39:45,414
I want to say those vows and mean them.
809
00:39:45,482 --> 00:39:49,084
It doesn't matter where or how
810
00:39:49,153 --> 00:39:52,621
as long as I can spend
the rest of my life
811
00:39:52,689 --> 00:39:55,357
living them with you.
812
00:40:00,330 --> 00:40:02,998
Will you give me that chance, Krystall?
813
00:40:10,941 --> 00:40:12,374
Will you marry me?
814
00:40:17,014 --> 00:40:19,481
Yes.
815
00:40:19,550 --> 00:40:21,016
Yes, I'll marry you.
816
00:40:27,024 --> 00:40:29,291
[Ding]
817
00:40:29,359 --> 00:40:31,359
Rossi: She said yes!
818
00:40:31,428 --> 00:40:33,762
[Cheering]
819
00:40:39,069 --> 00:40:41,570
[Indistinct chatter]
820
00:40:48,112 --> 00:40:50,879
Rossi, voice-over: "The ache
for home lives in all of us",
821
00:40:50,948 --> 00:40:53,548
"the safe place we can go as we are
822
00:40:53,617 --> 00:40:55,350
and not be questioned."
823
00:40:55,419 --> 00:40:56,785
Dr. Maya Angelou.
824
00:40:56,854 --> 00:40:59,754
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
61649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.