All language subtitles for Crayon Shin-chan Movie 26_ind_eoeo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,370 --> 00:00:20,250 Uwa! 2 00:00:20,370 --> 00:00:21,790 Uwa! 3 00:00:32,170 --> 00:00:33,380 Ah! 4 00:00:33,840 --> 00:00:35,220 Hm! 5 00:00:35,260 --> 00:00:37,390 Ha! 6 00:00:38,100 --> 00:00:40,680 Wa... 7 00:00:43,560 --> 00:00:45,270 Ha? 8 00:00:45,400 --> 00:00:46,650 Ah... 9 00:00:48,270 --> 00:00:49,820 Dahulu kala 10 00:00:50,110 --> 00:00:52,690 Menguasai bela diri yg misterius, 11 00:00:52,740 --> 00:00:57,240 Seorang pria menggunakan jurus rahasianya 12 00:00:57,740 --> 00:01:00,410 Untuk menghentikan pertikaian besar 13 00:01:00,580 --> 00:01:03,290 Guna tercapainya perdamaian kembali 14 00:01:03,410 --> 00:01:05,410 Nama bela diri tersebut, 15 00:01:05,790 --> 00:01:08,170 Aliran Puni-Puni (Lemah-Lembut) 16 00:01:10,460 --> 00:01:16,180 Film Crayon Shin-chan : Sajian Membara Kung Fu Boys - Pemberontakan Ramen 17 00:01:17,720 --> 00:01:20,640 Kekuatanmu itu nyata 18 00:01:20,720 --> 00:01:23,640 Tapi Seberapa serius sih kamu 19 00:01:23,810 --> 00:01:26,390 Suatu hari bisa mencapai 100% 20 00:01:26,690 --> 00:01:29,020 Tapi bisa melelahkan 21 00:01:29,730 --> 00:01:32,650 Saat merasa bersyukur 22 00:01:32,730 --> 00:01:35,280 Atau merasa bersalah 23 00:01:35,740 --> 00:01:38,450 Pastikan orang sekitarmu mengetahui 24 00:01:38,660 --> 00:01:41,450 Bisakah kamu terus terang? 25 00:01:41,580 --> 00:01:47,420 Besok.... aja deh, aku jadi serius 26 00:01:47,580 --> 00:01:48,880 Aku bisa segar 27 00:01:49,000 --> 00:01:52,960 Setelah tidur malam yg nyenyak 28 00:01:53,300 --> 00:01:56,420 Akan ku curahkan sepenuhnya 29 00:01:56,590 --> 00:01:58,970 Semua perasaanku padamu 30 00:01:59,140 --> 00:02:02,470 Tapi aku belum cukup latihan 31 00:02:02,600 --> 00:02:05,270 Dengan perasaanku ini 32 00:02:05,310 --> 00:02:08,440 Akan ku curahkan sepenuhnya 33 00:02:08,600 --> 00:02:11,020 Semua perasaanku padamu 34 00:02:11,310 --> 00:02:14,440 Semuanya mari kita bersemangat 35 00:02:14,610 --> 00:02:16,740 dan tunjukan senyumanmu 36 00:02:21,490 --> 00:02:22,490 Kamu nonton? 37 00:02:22,530 --> 00:02:24,200 Iya, keren deh 38 00:02:24,540 --> 00:02:25,750 Kemarin dini hari, 39 00:02:25,790 --> 00:02:27,230 Di pemukiman Kasukabe 40 00:02:27,370 --> 00:02:29,670 Dilaporkan adanya kekerasan 41 00:02:30,500 --> 00:02:31,960 Apa kamu merekam! 42 00:02:32,670 --> 00:02:34,250 Berdasarkan pemeriksaan 43 00:02:34,380 --> 00:02:36,760 Setelah malam itu makan Ramen, 44 00:02:36,840 --> 00:02:38,050 mendadak jadi emosian 45 00:02:38,470 --> 00:02:39,680 Begitu kesaksian dari pelaku... 46 00:02:39,800 --> 00:02:41,510 Apaan sih itu... 47 00:02:41,550 --> 00:02:43,930 Emosian setelah makan Ramen... 48 00:02:44,470 --> 00:02:47,270 Masyarakat kok jadi aneh... 49 00:02:47,390 --> 00:02:48,640 Lihat perilakumu 50 00:02:49,850 --> 00:02:52,400 Jadi berbahaya deh, 51 00:02:52,520 --> 00:02:55,400 Makin banyak perilaku aneh begitu 52 00:02:55,530 --> 00:02:56,360 Benar 53 00:02:56,480 --> 00:02:58,700 Shinosuke!? penampilan apa itu! 54 00:02:58,950 --> 00:03:00,950 Mama memperhatikan deh.. 55 00:03:01,240 --> 00:03:03,410 Celana baru Pahlawan bertopeng... 56 00:03:03,530 --> 00:03:04,660 Bukan itu maksudnya... 57 00:03:05,830 --> 00:03:08,500 Hima, makan apa itu? 58 00:03:11,080 --> 00:03:13,840 Pahlawan bertopengku! 59 00:03:13,960 --> 00:03:16,420 Pemakan segala, Monster Hima! 60 00:03:16,550 --> 00:03:20,510 Sinar laser!... 61 00:03:20,550 --> 00:03:23,010 Keadilan menang! Wahaha... 62 00:03:24,720 --> 00:03:27,270 Jangan menjahili adik sendiri! 63 00:03:27,430 --> 00:03:30,690 Himawari kan masih bayi, apa saja dimasukan ke mulutnya 64 00:03:30,810 --> 00:03:32,730 Mainanmu tolong dirapikan! 65 00:03:34,560 --> 00:03:36,730 Yang jahil itu kan mama 66 00:03:36,820 --> 00:03:37,440 Apa? 67 00:03:37,690 --> 00:03:40,610 Enyah kau Monster sembelit! 68 00:03:40,740 --> 00:03:42,450 Terima ini! Jurus... 69 00:03:42,570 --> 00:03:43,870 Hentikan itu... 70 00:03:43,910 --> 00:03:45,830 Segera ganti bajunya 71 00:03:46,530 --> 00:03:48,740 Di rumah ini juga, tiap hari berbahaya 72 00:03:49,330 --> 00:03:50,680 Guk... 73 00:03:50,830 --> 00:03:52,790 "TK Futaba" 74 00:03:53,000 --> 00:03:55,590 "Hop Step, saat gembira" 75 00:03:56,310 --> 00:03:59,000 "Hop Step, saat sedih" 76 00:04:00,420 --> 00:04:02,300 Bo, gerakanmu telat 77 00:04:02,430 --> 00:04:03,470 Apa? 78 00:04:05,600 --> 00:04:09,770 Duh... Shin ini!, bisa satukan irama tidak? 79 00:04:10,060 --> 00:04:11,600 Tiup... 80 00:04:14,660 --> 00:04:15,940 Buat apa itu! 81 00:04:16,060 --> 00:04:18,570 Telinga Kazama, mengalihkan perhatian sih 82 00:04:18,610 --> 00:04:19,610 Kamu nih! 83 00:04:19,900 --> 00:04:23,570 Kita latihan untuk pertandingan olahraga, tolong serius! 84 00:04:23,740 --> 00:04:27,620 Dalam tarian Jenkka, padukan perasaan dan irama 85 00:04:27,780 --> 00:04:31,620 Betul, pastikan ikuti irama Nene ya 86 00:04:31,660 --> 00:04:33,370 Yuk, kita mulai lagi 87 00:04:33,500 --> 00:04:35,750 Setel musiknya! 88 00:04:39,630 --> 00:04:41,630 Memutar ulang pita kasetnya 89 00:04:41,670 --> 00:04:43,760 Jaman gini, masih pakai kaset tape... 90 00:04:43,800 --> 00:04:45,760 Milik pak kepala sekolah tuh 91 00:04:45,800 --> 00:04:49,510 Masao, tolong pinjam Tablet PC dari Bu Yoshinaga 92 00:04:49,760 --> 00:04:51,390 Ha? Loh kok? 93 00:04:51,520 --> 00:04:53,810 Oh iya, dimana Masao? 94 00:04:54,190 --> 00:04:57,810 Hei, kamu anak kelas bunga matahari ya! 95 00:04:58,190 --> 00:05:00,900 Keran ini, masuk wilayah kelas mawar loh 96 00:05:00,980 --> 00:05:02,190 Beraninya kamu! 97 00:05:02,650 --> 00:05:04,820 Masao, terlibat masalah lagi 98 00:05:04,950 --> 00:05:06,410 Perlu "kentang bakar" 99 00:05:06,530 --> 00:05:07,950 Perlu "bantuan" kan 100 00:05:08,070 --> 00:05:09,830 Dengar tidak! 101 00:05:10,660 --> 00:05:12,200 Masao akan menangis 102 00:05:12,540 --> 00:05:15,370 Keran ini, bukan milik kelompok tertentu 103 00:05:17,790 --> 00:05:19,090 Milik bersama! 104 00:05:20,710 --> 00:05:22,510 Ngomong apa? 105 00:05:22,550 --> 00:05:24,510 Mau berbuat sesuatu... 106 00:05:36,440 --> 00:05:38,230 Apa sih ini 107 00:05:38,520 --> 00:05:40,610 Dasar anak aneh 108 00:05:41,270 --> 00:05:43,690 Berbuat apa tuh? Masao? 109 00:05:43,940 --> 00:05:46,700 Bukan Masao yg biasanya 110 00:05:49,120 --> 00:05:53,040 (Masao mulai bernyanyi) 111 00:06:05,970 --> 00:06:07,550 Apa yg terjadi sih 112 00:06:07,590 --> 00:06:09,890 Sepertinya akan terlibat kriminal 113 00:06:10,010 --> 00:06:10,720 Apa!? 114 00:06:10,850 --> 00:06:13,680 Pasti setelah mengenal sisi lain dunia, 115 00:06:13,760 --> 00:06:16,600 dia terperosok dalam jalan keburukan 116 00:06:16,890 --> 00:06:18,190 Masao begitu? 117 00:06:18,480 --> 00:06:20,610 Kebanyakan nonton drama di TV nih 118 00:06:20,860 --> 00:06:23,610 Tapi, pasti ada sesuatu 119 00:06:27,490 --> 00:06:29,040 Tempat ini kan... 120 00:06:29,040 --> 00:06:30,490 Haiya-Town 121 00:06:49,590 --> 00:06:51,010 Seperti di Cina 122 00:06:51,090 --> 00:06:52,760 Soalnya ini pecinan 123 00:06:52,800 --> 00:06:55,100 Dahulu warga keturunan Cina, yg bermigrasi 124 00:06:55,470 --> 00:06:58,060 Membuka restoran, teh, dan toko jajanan 125 00:06:58,180 --> 00:07:02,190 Kemudian Berkumpul dan tinggal dalam perkampungan cina 126 00:07:03,770 --> 00:07:07,490 Sekarang cukup dikenal sebagai tempat pelesir di Kasukabe 127 00:07:07,650 --> 00:07:08,530 Oh... 128 00:07:09,030 --> 00:07:11,610 Tapi ini, pertama kali aku berkunjung 129 00:07:11,660 --> 00:07:14,910 Hai kakak, cari ramen yg enak? 130 00:07:14,950 --> 00:07:18,620 Restoran BlackPanda?, tidak trims 131 00:07:18,750 --> 00:07:20,750 Baik, satu pelanggan baru! 132 00:07:20,790 --> 00:07:21,960 Selamat datang! 133 00:07:23,080 --> 00:07:24,840 Selamat datang! 134 00:07:32,680 --> 00:07:34,550 Berikutnya kemana? 135 00:07:34,680 --> 00:07:36,970 Loh? sepertinya kok ada yg kelupaan... 136 00:07:37,930 --> 00:07:39,980 Oh iya, aku lapar nih 137 00:07:40,100 --> 00:07:41,980 Ah, Nene juga 138 00:07:42,100 --> 00:07:44,560 Masao pergi ke sana 139 00:07:45,980 --> 00:07:48,230 Daerahnya terpencil 140 00:07:48,360 --> 00:07:49,990 Masao hampir "kegemukan" 141 00:07:50,070 --> 00:07:51,650 "Terlupakan", yg benar 142 00:07:55,830 --> 00:07:57,990 Apa kita kelewatan... 143 00:07:58,370 --> 00:08:01,160 Tanpa sinar matahari, pasti susah ditangkap 144 00:08:01,290 --> 00:08:03,540 Bukan mencari udang karang loh ya 145 00:08:04,290 --> 00:08:07,000 Ah! Nene mau pulang! 146 00:08:07,170 --> 00:08:09,130 Tidak khawatir dengan Masao? 147 00:08:09,260 --> 00:08:10,720 Tapi... 148 00:08:10,840 --> 00:08:12,840 Aku lapar... 149 00:08:12,970 --> 00:08:15,720 Lelah, Makanan ringan 150 00:08:16,140 --> 00:08:18,010 Harap tenang 151 00:08:18,260 --> 00:08:20,100 Suara: Menyerupai kodok... 152 00:08:20,180 --> 00:08:22,390 Ke sini 153 00:08:23,980 --> 00:08:28,190 layaknya kodok... duh... 154 00:08:28,270 --> 00:08:29,730 Suara siapa? 155 00:08:29,860 --> 00:08:32,150 Shinosuke! hati-hati 156 00:08:33,990 --> 00:08:34,740 Hah... 157 00:08:35,030 --> 00:08:38,200 Ah... stabil seperti kodok... 158 00:08:39,580 --> 00:08:40,870 Kodok gemetar... 159 00:08:41,040 --> 00:08:43,210 Ah salah... 160 00:08:43,330 --> 00:08:44,270 Apaan tuh 161 00:08:44,270 --> 00:08:45,170 Masao! 162 00:08:45,290 --> 00:08:48,750 Ha? ah aa! 163 00:08:48,880 --> 00:08:51,760 Wah, Masao seperti biasanya 164 00:08:51,880 --> 00:08:54,050 Kalian, kenapa di sini? 165 00:08:54,430 --> 00:08:56,510 Masao berperilaku aneh sih 166 00:08:56,590 --> 00:08:58,220 Jadi kita ikuti diam-diam 167 00:08:58,350 --> 00:08:59,890 Sedang apa di sini? 168 00:09:00,010 --> 00:09:02,140 Ha? terlihat jelas kan? 169 00:09:02,220 --> 00:09:03,850 Tidak tuh 170 00:09:04,190 --> 00:09:05,230 Kung Fu nih! 171 00:09:05,350 --> 00:09:06,600 Kung Fu? 172 00:09:07,060 --> 00:09:10,610 Kung Fu itu, Seni yg diwariskan sejak dahulu 173 00:09:10,650 --> 00:09:12,440 Merupakan bela diri dari Cina 174 00:09:12,900 --> 00:09:15,490 Bisa untuk kesehatan dan postur tubuh juga 175 00:09:15,740 --> 00:09:19,080 Yang terpenting bertambah kuat dan meningkatkan percaya diri 176 00:09:19,200 --> 00:09:21,080 Sudah tidak takut ditindas lagi! 177 00:09:21,200 --> 00:09:23,450 Aku sudah menaklukan rasa takutku! 178 00:09:26,080 --> 00:09:27,250 Benar terlihat kuat! 179 00:09:27,370 --> 00:09:29,670 Seperti nasi kepal berisi daging 180 00:09:30,750 --> 00:09:31,920 Nama bela dirinya apa? 181 00:09:32,090 --> 00:09:33,800 Aliran Puni-Puni! 182 00:09:34,780 --> 00:09:36,060 Puni-Puni = Lemah-Lembut... 183 00:09:36,090 --> 00:09:37,680 Terdengar lemah 184 00:09:37,800 --> 00:09:39,760 Sepertinya lembut... 185 00:09:39,890 --> 00:09:41,100 Tepat sekali 186 00:09:42,680 --> 00:09:45,270 Hati yg Lemah-lembut bisa membawa perdamaian 187 00:09:45,350 --> 00:09:48,810 Dengan jiwa, raga, dan keahlian membuat segalanya lemah-lembut 188 00:09:48,900 --> 00:09:50,520 Itulah Aliran Puni-Puni 189 00:09:50,820 --> 00:09:51,820 Master! 190 00:09:51,940 --> 00:09:52,940 Bagaimana Masao? 191 00:09:53,130 --> 00:09:54,940 Sepertinya guru Kung Funya? 192 00:09:54,990 --> 00:09:56,950 Terlihat tua renta ya... 193 00:09:57,700 --> 00:10:00,370 Master, mereka ini teman baikku 194 00:10:00,660 --> 00:10:03,370 Selamat datang, kalian lapar? 195 00:10:03,490 --> 00:10:06,250 Master, biar aku yg bawa 196 00:10:06,290 --> 00:10:08,250 Panas! 197 00:10:20,090 --> 00:10:21,300 Nafsu makan nih 198 00:10:21,390 --> 00:10:22,970 Bisa muat semua 199 00:10:26,680 --> 00:10:27,980 I..ini! 200 00:10:31,940 --> 00:10:34,280 Apa sih! ini aku yg ngumpulin! 201 00:10:34,860 --> 00:10:37,280 Nak mau tidak!, belajar Puni-Puni? 202 00:10:37,320 --> 00:10:38,640 Tidak 203 00:10:38,640 --> 00:10:39,240 Aduh... 204 00:10:39,860 --> 00:10:40,820 Aku pulang 205 00:10:40,990 --> 00:10:42,740 Hei! tunggu sebentar! 206 00:10:43,160 --> 00:10:45,330 Master, saya sudah kembali 207 00:10:45,450 --> 00:10:48,540 Loh? temannya Masao? salam kenal 208 00:10:50,170 --> 00:10:54,000 Lan! coba pegang, kelembutan 1000 tahun sekali 209 00:10:54,300 --> 00:10:55,750 Ini lagi deh? 210 00:10:55,880 --> 00:10:57,010 Anak kecil kan memang... 211 00:10:57,170 --> 00:10:58,340 Haiya! 212 00:11:00,760 --> 00:11:02,890 Benar! bundar dan berisi 213 00:11:03,010 --> 00:11:04,970 Penuh dengan kelembutan! 214 00:11:05,180 --> 00:11:07,180 Aku Nohara Shinosuke, 5 tahun 215 00:11:07,310 --> 00:11:09,890 Aku tipe yg menjilati permen sampai habis 216 00:11:10,140 --> 00:11:11,150 Namaku Lan 217 00:11:11,190 --> 00:11:13,900 Permen yg padat biasa aku gigit 218 00:11:13,980 --> 00:11:15,730 Kalo yang lembut bisa lengket, 219 00:11:15,900 --> 00:11:16,900 jadi aku jilat 220 00:11:17,190 --> 00:11:18,190 Itu siapa? 221 00:11:18,320 --> 00:11:21,280 Itu kak Lan, murid pertama Master 222 00:11:21,910 --> 00:11:24,200 Selain kerja di sini, dia juga berlatih 223 00:11:24,780 --> 00:11:26,200 Aku murid kedua 224 00:11:27,750 --> 00:11:29,460 Hei hei hei! 225 00:11:29,580 --> 00:11:32,920 Roti kalian laku, sampai buka TK juga!? 226 00:11:33,080 --> 00:11:34,210 Anda lagi? 227 00:11:34,340 --> 00:11:36,090 Asal anda tau, toko kami 228 00:11:36,210 --> 00:11:38,590 Menjual bakpao, bukan roti biasa 229 00:11:38,880 --> 00:11:41,930 Mau ditawar berapapun, tempat ini tidak dijual 230 00:11:42,050 --> 00:11:43,220 Apa sih orang ini? 231 00:11:43,590 --> 00:11:45,760 Saya preman lahan! 232 00:11:45,820 --> 00:11:47,890 Menjual kotoran penderita ambeien 233 00:11:47,930 --> 00:11:48,680 Ih...! 234 00:11:49,060 --> 00:11:50,480 Siapa yg jual begituan! 235 00:11:50,600 --> 00:11:53,060 Bangunan tua saya singkirkan 236 00:11:53,230 --> 00:11:56,190 Gedung baru dibangun, dapat untung 237 00:11:56,230 --> 00:11:57,360 Preman lahan! 238 00:11:57,480 --> 00:11:59,690 Hari ini juga! tanda tangani kontrak ini, 239 00:11:59,780 --> 00:12:01,240 Karena kalian akan diusir! 240 00:12:02,400 --> 00:12:03,950 Orang warna-warni tiba 241 00:12:04,070 --> 00:12:05,240 Makin bermunculan 242 00:12:05,370 --> 00:12:08,490 Kung Fu, Aliran Sosis 243 00:12:09,120 --> 00:12:10,370 Kami Nan dan Chang! 244 00:12:10,410 --> 00:12:11,540 Aliran Sosis? 245 00:12:11,910 --> 00:12:14,790 Di sini akan dibangun pabrik ramen BlackPanda 246 00:12:14,830 --> 00:12:17,500 Kalian selalu saja menolak untuk pergi, 247 00:12:17,840 --> 00:12:20,920 Kami di sini untuk mengusir kalian 248 00:12:21,050 --> 00:12:23,630 Hentikan menjual roti kukus kuno 249 00:12:24,340 --> 00:12:25,160 Mau apa! 250 00:12:25,160 --> 00:12:25,840 Lan... 251 00:12:26,220 --> 00:12:28,140 Jangan lupa hati yg lembut 252 00:12:28,850 --> 00:12:29,520 Ya! 253 00:12:29,850 --> 00:12:32,980 Hei! tak akan kubiarkan begitu saja 254 00:12:33,100 --> 00:12:34,100 Masao! 255 00:12:34,350 --> 00:12:36,440 Aku bukan sekedar Masao, 256 00:12:36,560 --> 00:12:39,860 Ha...! Masao Aliran Puni-Puni! 257 00:12:42,110 --> 00:12:43,450 Lemah... 258 00:12:44,150 --> 00:12:45,990 Kalian bisa Kung Fu? 259 00:12:46,120 --> 00:12:48,280 Tidak pernah dengar tuh, Puni-Puni 260 00:12:48,410 --> 00:12:50,950 Kung Fu palsu, harus disingkirkan! 261 00:12:52,370 --> 00:12:55,420 Ada dua prinsip yg penting dari Kung Fu, 262 00:12:55,540 --> 00:12:59,300 Hargai lawan dan tidak gunakan makanan sebagai senjata 263 00:12:59,460 --> 00:13:02,130 Serta tidak membuat anak kecil menangis! 264 00:13:02,300 --> 00:13:04,300 Loh? ada tiga 265 00:13:04,430 --> 00:13:06,180 Dasar pikun 266 00:13:06,300 --> 00:13:08,850 Kami tak akan mengalah, hanya karena kau tua! 267 00:13:15,140 --> 00:13:16,150 Perhatikan ya 268 00:13:21,560 --> 00:13:22,320 Apa itu? 269 00:13:22,480 --> 00:13:23,530 Kucing Penepis! 270 00:13:23,570 --> 00:13:26,030 Menepis dan mengembalikan serangan lawan 271 00:13:32,740 --> 00:13:34,040 Gerakan apa ini! 272 00:13:36,420 --> 00:13:37,460 Tendangan Kumbang! 273 00:13:39,040 --> 00:13:40,920 Belum cukup Puni-Puni nih 274 00:13:41,050 --> 00:13:44,340 Pijatan persatuan... 275 00:13:44,470 --> 00:13:45,510 Seru... 276 00:13:45,530 --> 00:13:47,050 Mengendurkan otot yg tegang 277 00:13:47,130 --> 00:13:48,760 Jurus untuk melunakan tenaga 278 00:13:50,140 --> 00:13:53,350 Jangan kalian pikir BlackPanda akan menyerah! 279 00:13:53,470 --> 00:13:55,520 Kami pasti akan mengusir kalian! 280 00:13:57,190 --> 00:14:00,730 Ha... itu dia Aliran Puni-Puni 281 00:14:01,070 --> 00:14:02,250 Hebat 282 00:14:02,250 --> 00:14:03,190 Keren 283 00:14:03,320 --> 00:14:04,230 Jadi malu... 284 00:14:04,610 --> 00:14:07,150 Kalian mempelajari juga yuk 285 00:14:07,200 --> 00:14:08,070 Apa? 286 00:14:08,200 --> 00:14:11,200 Dengan Aliran Puni-Puni, pasukan Kasukabe akan kuat 287 00:14:11,240 --> 00:14:13,040 Mampu melindungi Kasukabe! 288 00:14:13,080 --> 00:14:14,200 Selain kuat, 289 00:14:14,330 --> 00:14:16,370 Bisa nambah peluang jadi aktor laga 290 00:14:16,500 --> 00:14:18,620 Aktor!? boleh tuh 291 00:14:18,920 --> 00:14:20,630 Tambah bugar juga 292 00:14:21,090 --> 00:14:24,170 Aku tidak ikut, kurang pas dengan kekerasan 293 00:14:24,380 --> 00:14:25,510 Bukan kekerasan 294 00:14:25,630 --> 00:14:27,930 Kung Fu, menempa jiwa dan raga 295 00:14:27,970 --> 00:14:29,510 Masuk kategori bela diri 296 00:14:29,680 --> 00:14:32,760 Maaf, tidak bermaksud mejelekkan... 297 00:14:33,060 --> 00:14:34,970 Tujuan Aliran Puni-Puni dibentuk 298 00:14:35,100 --> 00:14:37,640 Menurut legenda, untuk membawa perdamaian 299 00:14:38,100 --> 00:14:39,940 Jika semua anak mempelajari, 300 00:14:39,980 --> 00:14:42,560 Seluruh dunia dan Masa depan akan cerah! 301 00:14:42,690 --> 00:14:43,650 Ya kan! Master 302 00:14:43,940 --> 00:14:45,230 Loh tidak dengar!? 303 00:14:45,360 --> 00:14:47,280 Sungguh lembutnya... 304 00:14:47,400 --> 00:14:51,200 Anu... saya sibuk, Shin ayo pulang 305 00:14:51,280 --> 00:14:52,410 Aku mau pelajari 306 00:14:52,530 --> 00:14:54,370 Hah!? 307 00:14:54,410 --> 00:14:56,580 Aku mau kelembutan Lan 308 00:14:57,250 --> 00:14:59,540 Ayo semuanya ikut belajar 309 00:15:01,960 --> 00:15:02,580 Ya! 310 00:15:02,670 --> 00:15:04,090 Ayo! 311 00:15:04,130 --> 00:15:05,550 Kazama gimana? 312 00:15:05,670 --> 00:15:07,970 Kita mempelajari Puni-Puni, 313 00:15:08,010 --> 00:15:10,260 bukan sekedar untuk menjadi kuat loh 314 00:15:10,380 --> 00:15:11,550 Iya deh... 315 00:15:11,680 --> 00:15:13,100 Sudah tidak sabar lagi 316 00:15:13,140 --> 00:15:14,140 Jangan bercanda! 317 00:15:14,430 --> 00:15:16,220 Hari ini sudah terjual habis 318 00:15:16,270 --> 00:15:17,520 Ke resto pusat saja 319 00:15:19,390 --> 00:15:21,560 Di sini juga ada Ramen BlackPanda 320 00:15:21,600 --> 00:15:24,040 Bisa jadi, sudah buka cabang di stasiun 321 00:15:24,110 --> 00:15:25,440 Loh Shinchan mana? 322 00:15:25,610 --> 00:15:28,280 Hm... baunya sedap 323 00:15:30,150 --> 00:15:33,410 Menghalangi saja! pulang makan di rumah sana! 324 00:15:33,530 --> 00:15:36,410 Yang menabrak anda! cepat minta maaf 325 00:15:36,450 --> 00:15:39,330 Diam! jadi emosi nih... 326 00:15:39,460 --> 00:15:43,290 Butuh makan ramen BlackPanda! 327 00:15:43,420 --> 00:15:46,170 Ayo...! ke resto pusat! 328 00:15:46,250 --> 00:15:47,340 Jangan mengotori! 329 00:15:47,460 --> 00:15:50,300 Apa tidak malu, buang sampah di tempat umum!? 330 00:15:50,420 --> 00:15:53,470 Hehehe... 331 00:15:55,300 --> 00:15:58,350 BlackPanda tuh, pelanggannya berperilaku buruk juga 332 00:15:58,470 --> 00:16:00,270 Sebaiknya hindari mereka 333 00:16:00,310 --> 00:16:02,480 Menakutkan ya 334 00:16:04,190 --> 00:16:06,730 Haiya-Town, dulu tidak begini 335 00:16:08,610 --> 00:16:10,030 Hati-hati ya 336 00:16:10,190 --> 00:16:13,200 Jangan lupa latihan Kung Fu di rumah masing-masing 337 00:16:13,320 --> 00:16:15,070 Ya...! 338 00:16:15,740 --> 00:16:17,200 Zaijian 339 00:16:17,740 --> 00:16:19,200 Zaijian...! 340 00:16:19,330 --> 00:16:21,080 Shaichen? 341 00:16:21,210 --> 00:16:23,750 Dalam Bahasa Cina, artinya sampai jumpa lagi 342 00:16:23,870 --> 00:16:24,960 Oh... 343 00:16:25,040 --> 00:16:26,460 Masao hebat 344 00:16:26,750 --> 00:16:27,630 Begitulah 345 00:16:27,670 --> 00:16:30,920 Aku sudah sering bersapa dengan kak Lan 346 00:16:31,760 --> 00:16:35,090 Aku sudah ahli duluan nih, dalam menyapa 347 00:16:35,220 --> 00:16:37,390 Rasanya kita seperti direndahkan 348 00:16:37,510 --> 00:16:41,060 Ingin lebih intim sama kak Lan! 349 00:16:41,230 --> 00:16:43,350 Kelakuanmu selalu saja... 350 00:16:46,650 --> 00:16:48,230 Ah! 351 00:16:57,490 --> 00:17:00,290 "Restoran pusat ramen BlackPanda" 352 00:17:06,120 --> 00:17:08,380 Kita mampir lagi nih Yoshirin 353 00:17:08,540 --> 00:17:11,090 5 hari berturut-turut ya Michi 354 00:17:11,260 --> 00:17:13,720 Antara aku dan ramen BlackPanda, 355 00:17:13,840 --> 00:17:15,380 Mana yg lebih kamu cintai? 356 00:17:15,510 --> 00:17:18,680 Ha!? sudah jelas keduanya lah 357 00:17:18,720 --> 00:17:21,270 Aku juga begitu, Yoshirin 358 00:17:21,350 --> 00:17:22,560 Maaf menunggu 359 00:17:27,270 --> 00:17:30,150 Enak...! kaya akan rasa dan mudah ditelan! 360 00:17:30,270 --> 00:17:32,570 Elastis dan kenyal saat diseruput! 361 00:17:32,690 --> 00:17:35,280 Ah... sedapnya! 362 00:17:35,530 --> 00:17:39,240 Sekali makan bikin ketagihan! Hahaha! 363 00:17:42,040 --> 00:17:45,710 "Aliran Gelap-Merasuk" 364 00:17:42,160 --> 00:17:46,830 Resto cabang stasiun Kasukabe, penjualannya naik 168% 365 00:17:46,960 --> 00:17:49,580 Dibuka tiga cabang baru di Haiya-Town 366 00:17:49,710 --> 00:17:53,420 Kekurangan Mi menyebabkan cabang-cabang tutup lebih awal 367 00:17:53,550 --> 00:17:55,300 Walau begitu penjualan, 368 00:17:55,420 --> 00:17:57,130 Terlihat terus menigkat 369 00:17:57,260 --> 00:17:58,720 Tuan Don Panpan 370 00:18:01,470 --> 00:18:03,060 Tapi, menu baru ini 371 00:18:03,140 --> 00:18:05,310 "Mi Terong Tegang Genderang" 372 00:18:05,390 --> 00:18:06,850 Dikeluhkan pelanggan 373 00:18:06,980 --> 00:18:09,560 Ada baiknya namanya dirubah 374 00:18:09,690 --> 00:18:12,690 Kalo dirubah, apa akan meningkatkan penjualan? 375 00:18:13,150 --> 00:18:15,280 Ah? meningkat kah? 376 00:18:15,400 --> 00:18:18,320 Tidak... tapi, pembukaan cabang jadi susah karena, 377 00:18:18,450 --> 00:18:20,620 Ulasan di media, banyak komentar negatif 378 00:18:20,700 --> 00:18:22,600 Seperti, "Nama apaan tuh?" 379 00:18:22,620 --> 00:18:25,580 "Menjijikkan", dan keluhan sejenisnya yg tak terbendung 380 00:18:25,610 --> 00:18:27,710 Mempengaruhi tingkat kepercayaan 381 00:18:27,750 --> 00:18:29,330 Sebaiknya kita berkompromi... 382 00:18:29,460 --> 00:18:30,710 Omong kosong! 383 00:18:34,210 --> 00:18:37,470 Titik saraf! "Lengan naik-naik" 384 00:18:37,630 --> 00:18:40,590 Lengan kananmu akan terus bergerak keatas 385 00:18:44,930 --> 00:18:48,480 Bahuku... lengan kananku, bergerak naik...! 386 00:18:48,520 --> 00:18:51,810 Apanya kepercayaan! apanya kompromi! 387 00:18:51,940 --> 00:18:54,610 Itu semua tidak penting! 388 00:18:54,650 --> 00:18:56,650 Ramen BlackPanda kita, 389 00:18:56,780 --> 00:18:59,530 Tidak tunduk pada apapun! 390 00:18:59,660 --> 00:19:00,910 Ya...! 391 00:19:01,370 --> 00:19:02,820 Jika ada yg datang mengeluh, 392 00:19:02,950 --> 00:19:06,910 Saya pastikan dia tidak bisa berkutik lagi 393 00:19:07,040 --> 00:19:09,920 Kalian cukup pikirkan penjualan saja 394 00:19:10,540 --> 00:19:13,340 Kalo sampai berkurang satu sen pun... 395 00:19:15,750 --> 00:19:17,380 Ramen BlackPanda kita 396 00:19:17,460 --> 00:19:19,260 Untuk berkembang pesat, 397 00:19:19,380 --> 00:19:21,510 Lahan daerah terpencil harus dikuasai 398 00:19:21,680 --> 00:19:24,680 Dan segera dibangun "Bukit" BlackPanda ini 399 00:19:24,810 --> 00:19:28,680 Selama 24 jam dan sepanjang tahun secara penuh, 400 00:19:28,810 --> 00:19:30,810 Jadi pabrik produksi ramen 401 00:19:30,850 --> 00:19:34,650 Bukit BlackPanda ini akan menjulang dari lantai 1 hingga lantai 60 402 00:19:35,230 --> 00:19:38,690 Demi Ramen BlackPanda dan masa depannya 403 00:19:38,820 --> 00:19:41,240 Berdirilah Bukit Ramen BlackPanda 404 00:19:41,410 --> 00:19:43,410 Bergelimang keuntungan! 405 00:19:43,530 --> 00:19:45,950 Hahaha! 406 00:19:46,280 --> 00:19:48,540 Tuan Don Panpan... 407 00:19:48,790 --> 00:19:52,540 Kenapa? wajahmu kacau, seperti sisa semangkok ramen 408 00:19:52,960 --> 00:19:55,250 Apa persiapan pembangunannya lancar? 409 00:19:55,290 --> 00:19:58,380 Soal itu, masih tersisa satu toko yg belum tersingkir 410 00:19:59,840 --> 00:20:02,260 Dengarkan dulu, dengan Aliran Puni-Puni 411 00:20:02,380 --> 00:20:03,890 Mereka pakai Kung Fu 412 00:20:04,430 --> 00:20:05,820 Aliran Puni-Puni? 413 00:20:05,890 --> 00:20:07,560 Walau namanya konyol, 414 00:20:07,600 --> 00:20:10,310 Kami berdua tidak mampu menandingi 415 00:20:10,430 --> 00:20:12,560 Kemampuan berlaganya sangat terampil 416 00:20:12,730 --> 00:20:13,900 Oh... 417 00:20:14,100 --> 00:20:17,730 Saya suka menghancurkan bela diri rendahan 418 00:20:25,160 --> 00:20:28,330 Kung Fu jangan digunakan untuk keuntungan pribadi 419 00:20:28,700 --> 00:20:31,290 Jiwa, raga, dan gerakan lemah-lembut 420 00:20:31,710 --> 00:20:35,330 Digunakan dalam Aliran Puni-Puni, untuk mencapai perdamaian 421 00:20:35,460 --> 00:20:39,000 Maksudnya mencapai perdamaian? 422 00:20:39,130 --> 00:20:40,710 Itu legenda Aliran Puni-Puni 423 00:20:41,590 --> 00:20:44,590 Dahulu kala, seorang pria berharap akan perdamaian 424 00:20:44,930 --> 00:20:46,600 Dia berlatih dengan giat 425 00:20:46,830 --> 00:20:49,350 Di daratan Puni-Puni ditemukan jurus rahasia 426 00:20:49,470 --> 00:20:52,020 diperoleh Jurus "Telapak-Pencerahan" 427 00:20:52,600 --> 00:20:56,770 Dengan kekuatan itu dia menaklukan perang dan menciptakan perdamaian 428 00:20:58,190 --> 00:20:59,610 Legenda di masa lalu 429 00:21:00,150 --> 00:21:02,610 Master! itu seperti serangan laser? 430 00:21:03,030 --> 00:21:06,490 Ini bukan laser, tapi "Ki" 431 00:21:06,570 --> 00:21:07,620 "Ki" adalah... 432 00:21:07,740 --> 00:21:09,200 Dor dor dor! Laser keren 433 00:21:09,330 --> 00:21:10,370 Sinar laser 434 00:21:10,490 --> 00:21:11,500 Hentikan 435 00:21:11,580 --> 00:21:13,580 Ya... laser juga tidak apa 436 00:21:14,160 --> 00:21:16,920 Shinosuke suka pahlawan bertopeng ya 437 00:21:17,040 --> 00:21:18,080 Ya! 438 00:21:18,210 --> 00:21:19,630 Aku juga suka 439 00:21:20,210 --> 00:21:21,090 Lihat! 440 00:21:21,210 --> 00:21:22,250 Wow...! 441 00:21:23,050 --> 00:21:27,050 Aku kagum akan perjuangannya membela keadilan 442 00:21:27,180 --> 00:21:28,680 Aku juga nih! 443 00:21:28,970 --> 00:21:30,350 Wah! model baru! 444 00:21:31,180 --> 00:21:32,470 Wahaha! 445 00:21:32,520 --> 00:21:34,600 Kak Lan, akan baik saja kah... 446 00:21:34,640 --> 00:21:38,360 Orang dewasa yg suka pahlawan, dapat dipercaya 447 00:21:38,400 --> 00:21:40,900 "Jalan untuk memperoleh Jurus rahasia Puni-Puni" 448 00:21:41,190 --> 00:21:45,070 Untuk memperoleh jurus rahasia, Cukup berat loh 449 00:21:45,200 --> 00:21:47,360 Perhatikan video yg aku buat 450 00:21:48,070 --> 00:21:51,370 "Aliran Puni-Puni, memiliki 9 pondasi jurus" 451 00:21:51,660 --> 00:21:54,000 "(1) Goyang Rumput Laut" 452 00:21:54,080 --> 00:21:56,370 "(2) Seni Terjatuh" 453 00:21:56,500 --> 00:21:58,670 "(3) Kucing Penepis" 454 00:21:59,080 --> 00:22:01,380 "(4) Tendangan Kumbang" 455 00:22:01,420 --> 00:22:03,550 "(5) Ulat Seluncur" 456 00:22:03,630 --> 00:22:04,510 Nene, 457 00:22:03,630 --> 00:22:06,550 "(6) Pijatan Persatuan" 458 00:22:04,550 --> 00:22:06,550 Jangan teledor 459 00:22:06,680 --> 00:22:09,260 "(7) Kecupan Penghisap" 460 00:22:07,260 --> 00:22:09,260 Apa sih, berlagak sok 461 00:22:09,390 --> 00:22:11,930 "(8) Peluru Elastis" 462 00:22:12,010 --> 00:22:14,270 "(9) Bokong Maut" 463 00:22:14,520 --> 00:22:17,690 "Jika Kesembilan tahap jurus ini sudah dikuasai," 464 00:22:18,140 --> 00:22:20,020 "Daratan Puni-Puni dapat dikunjungi" 465 00:22:20,110 --> 00:22:24,440 "Jurus rahasia Telapak-Pencerahan, dapat diperoleh di sana" 466 00:22:25,400 --> 00:22:26,650 Wah...! 467 00:22:27,110 --> 00:22:28,990 Sepertinya cukup susah 468 00:22:29,030 --> 00:22:31,160 Kak Lan sudah sampai mana? 469 00:22:31,700 --> 00:22:33,450 Saat ini tingkat 7 470 00:22:33,580 --> 00:22:35,580 Lan tunjukan pada mereka 471 00:22:35,700 --> 00:22:36,580 Baik! 472 00:22:40,290 --> 00:22:42,130 Tingkat Tujuh, Kecupan Penghisap 473 00:22:47,420 --> 00:22:49,720 Coba tarik Lan dari dinding 474 00:22:50,050 --> 00:22:51,600 Duh...! 475 00:22:51,680 --> 00:22:52,850 Melekat! 476 00:22:53,140 --> 00:22:55,720 Bibir dibuat menjadi lentur, 477 00:22:55,850 --> 00:23:00,020 Ditambah kontrol pernapasan yg rumit, agar tercapai 478 00:23:00,850 --> 00:23:02,310 Hebat! 479 00:23:02,440 --> 00:23:03,270 Jurus itu, 480 00:23:03,320 --> 00:23:05,280 Pahlawan bertopeng pun, tidak mampu 481 00:23:05,610 --> 00:23:09,360 Siapapun jika berlatih, akan bisa melakukan 482 00:23:09,450 --> 00:23:11,620 Masao sudah sejauh mana? 483 00:23:11,740 --> 00:23:14,280 Tingkat Satu, Goyang Rumput Laut 484 00:23:14,330 --> 00:23:15,740 dan masih dipelajari... 485 00:23:15,800 --> 00:23:17,150 Jurusnya seperti apa? 486 00:23:17,370 --> 00:23:19,370 Kalian juga ayo belajar 487 00:23:19,500 --> 00:23:21,830 Tingkat Satu, Goyang Rumput Laut 488 00:23:22,080 --> 00:23:23,630 Tangan, kaki, dan mulut 489 00:23:23,710 --> 00:23:27,170 Lakukan gerak bergoyang layaknya rumput laut 490 00:23:27,300 --> 00:23:30,340 Serangan musuh akan bisa dihindari 491 00:23:30,760 --> 00:23:31,760 Kuda-kuda! 492 00:23:33,510 --> 00:23:36,310 Seluruh tubuh, Goyang Rumput Laut 493 00:23:36,470 --> 00:23:38,220 Goyang Rumput Laut 494 00:23:38,350 --> 00:23:39,640 Goyang Rumput Laut 495 00:23:39,770 --> 00:23:41,190 Goyang Rumput Laut 496 00:23:41,600 --> 00:23:43,100 Permainan kata! 497 00:23:44,480 --> 00:23:46,650 Aomakigami! Akamakigami! Kimakigami! 498 00:23:47,110 --> 00:23:48,230 Berhasil! 499 00:23:51,110 --> 00:23:53,370 Tokyo Tokkyo Kyoka Kyoku Kyoka Kyoku Chou 500 00:23:56,200 --> 00:23:58,790 Kyari pamyu pamyu 501 00:23:59,120 --> 00:24:00,500 Asik... 502 00:24:02,250 --> 00:24:07,630 Shanson kashu soushutshuen shinshun Shanson sho- 503 00:24:07,670 --> 00:24:09,210 Hehe... 504 00:24:09,340 --> 00:24:10,550 Bo juga berhasil 505 00:24:12,260 --> 00:24:14,510 Basugasu ga... ba... basu... 506 00:24:16,510 --> 00:24:20,060 Walau belum sepenuhnya luwes, tapi untuk pemula sudah bagus 507 00:24:20,140 --> 00:24:21,230 Hore! 508 00:24:21,350 --> 00:24:23,650 Masao cukup kaku loh 509 00:24:23,690 --> 00:24:24,690 Ya 510 00:24:24,770 --> 00:24:27,520 Master! segera jurus berikutnya! 511 00:24:27,690 --> 00:24:29,690 Tingkat Dua, Seni Terjatuh 512 00:24:29,820 --> 00:24:32,400 Uwa...! 513 00:24:33,570 --> 00:24:36,410 Nemu barisan semut, betapa rapinya...! 514 00:24:37,530 --> 00:24:38,410 Ha? 515 00:24:38,540 --> 00:24:42,790 Sekejap saat menerima serangan, kita tidak berfikir dijatuhkan 516 00:24:43,160 --> 00:24:47,170 "Cuma pengen lihat barisan semut kok", jadi jiwa tetap tidak tergoyah 517 00:24:47,290 --> 00:24:48,290 Oh... 518 00:24:48,800 --> 00:24:50,710 Aku mau minum nih 519 00:24:53,550 --> 00:24:56,430 Oh iya, ada yg mau aku tonton 520 00:24:56,550 --> 00:24:57,850 Wow...! 521 00:24:57,890 --> 00:25:01,100 Saat terjatuh berfikir, "hanya mau nonton tv kok" 522 00:25:01,180 --> 00:25:03,480 Cara mempraktekannya terlihat alamiah! 523 00:25:03,560 --> 00:25:06,190 Seni Terjatuh yg sempurna! 524 00:25:06,440 --> 00:25:07,860 Hebat ya Shinosuke 525 00:25:07,900 --> 00:25:10,400 Kemampuan Puni-Puni yg menjanjikan 526 00:25:11,320 --> 00:25:13,110 Sudah melewati tingkat 2? 527 00:25:13,190 --> 00:25:14,740 Ternyata mudah juga ya 528 00:25:14,860 --> 00:25:16,450 Basugasu... 529 00:25:18,580 --> 00:25:21,450 Lan:7 Masao:0 Shin:2 Nene:1 Bo:1 Kazama:1 530 00:25:21,450 --> 00:25:24,000 Padahal aku duluan yg belajar... 531 00:25:24,500 --> 00:25:26,170 Sudah kuduga 532 00:25:26,580 --> 00:25:28,750 Semua merahasiakan ini dari Ortu ya 533 00:25:28,880 --> 00:25:31,760 Serangan laser saja, mamaku tidak suka 534 00:25:31,880 --> 00:25:35,300 Apalagi Kung Fu, pasti dilarang 535 00:25:35,430 --> 00:25:36,300 Oi... 536 00:25:36,430 --> 00:25:38,600 Sampai kapan mau ngobrol terus? 537 00:25:38,930 --> 00:25:40,930 Ruangan itu tolong dibersihkan 538 00:25:42,220 --> 00:25:46,230 Apa hakmu, hingga bisa seenaknya nyuruh! 539 00:25:47,440 --> 00:25:48,900 Aku nih kakak perguruan 540 00:25:49,610 --> 00:25:50,650 Kakak perguruan? 541 00:25:51,320 --> 00:25:54,780 Dalam dunia Kung Fu, ada strata yg harus dipatuhi 542 00:25:54,860 --> 00:25:58,530 Aku belajar duluan sebelum kalian 543 00:25:59,770 --> 00:26:01,620 Makannya kakak perguruan 544 00:26:02,450 --> 00:26:05,160 Awalnya aku juga bersih-bersih 545 00:26:05,250 --> 00:26:09,630 Kalian juga harus melakukan, segera... 546 00:26:10,540 --> 00:26:13,630 Uh... dasar kepala nasi kepal! 547 00:26:13,760 --> 00:26:17,630 Sabar... kenyataannya memang dia duluan 548 00:26:17,800 --> 00:26:18,550 Loh? 549 00:26:21,470 --> 00:26:23,970 Kamar kak Lan, haha... 550 00:26:24,270 --> 00:26:25,560 Wangi deh 551 00:26:25,640 --> 00:26:28,270 Shinosuke! tidak boleh masuk tanpa izin! 552 00:26:28,480 --> 00:26:29,810 Cuma bersih-bersih kok... 553 00:26:29,940 --> 00:26:32,070 Banyak alasan deh! 554 00:26:32,400 --> 00:26:34,570 Hei! ngapain di sini! 555 00:26:34,650 --> 00:26:36,990 Maaf, Shinosuke seenaknya... 556 00:26:37,400 --> 00:26:39,660 Bekas kecupan kak Lan kuraih, 557 00:26:39,780 --> 00:26:42,530 Penjarahan terus dilanjutkan! 558 00:26:42,660 --> 00:26:44,660 Ini kamarnya Master loh 559 00:26:44,790 --> 00:26:47,500 Wa! aduh... 560 00:26:47,580 --> 00:26:49,960 Kamu nih selalu berbuat kekonyolan 561 00:26:50,290 --> 00:26:52,670 Hei-hei, di foto ini kak Lan? 562 00:26:52,710 --> 00:26:54,000 Iya benar 563 00:26:54,710 --> 00:26:56,670 Foto bersama warga Haiya-Town 564 00:26:56,710 --> 00:26:57,970 Orang tua? 565 00:26:58,590 --> 00:26:59,680 Tidak ada 566 00:26:59,720 --> 00:27:00,840 Ha? 567 00:27:00,930 --> 00:27:04,390 Aku dibawa dan dibesarkan di sini 568 00:27:04,850 --> 00:27:08,850 Owek... owek... 569 00:27:14,440 --> 00:27:17,690 Aku anak yg dibuang, dan dipungut oleh Master 570 00:27:18,700 --> 00:27:21,570 Warga lainnya juga membantu membesarkan 571 00:27:21,990 --> 00:27:24,990 Selayaknya memiliki keluarga, seperti berselisih 572 00:27:26,950 --> 00:27:28,540 Bermain 573 00:27:32,580 --> 00:27:35,840 Lan, itu Aliran Puni-Puni kan? 574 00:27:35,880 --> 00:27:39,880 Ya! Aliran Puni-Puni bisa membawa perdamaian 575 00:27:40,430 --> 00:27:42,840 Murid yg dapat diandalkan ya Master 576 00:27:42,970 --> 00:27:46,760 Dengan begini Aliran Puni-Puni dapat diteruskan! 577 00:27:48,600 --> 00:27:52,730 baik saja kah? punggungnya sakit lagi? 578 00:27:52,900 --> 00:27:53,770 Jaga kesehatan! 579 00:27:53,900 --> 00:27:55,900 Maaf sudah khawatir 580 00:27:56,020 --> 00:27:57,980 Jangan memaksakan diri! 581 00:27:58,030 --> 00:27:59,900 Sebagai gantinya biar aku saja, 582 00:28:00,030 --> 00:28:02,740 Akan kuraih jurus rahasianya 583 00:28:02,990 --> 00:28:06,200 Hahaha, Master percayakan padamu Lan 584 00:28:06,910 --> 00:28:09,620 Haiya-Town bagiku adalah keluarga 585 00:28:10,580 --> 00:28:12,920 Tak akan kubiarkan BlackPanda merebutnya 586 00:28:13,000 --> 00:28:14,080 Wah? 587 00:28:14,380 --> 00:28:16,750 Di sekitar sini banyak rumah yg kosong ya 588 00:28:16,920 --> 00:28:19,050 Hm? baca apa itu? 589 00:28:19,170 --> 00:28:21,010 Nemu di bawah kasur 590 00:28:21,470 --> 00:28:23,760 Edisi lama tetap kinclong nih 591 00:28:23,800 --> 00:28:25,640 Haiya...! 592 00:28:25,760 --> 00:28:28,600 Bagian tersembunyi ini, bikin penasaran 593 00:28:28,770 --> 00:28:30,640 Sini! ah! 594 00:28:31,020 --> 00:28:35,060 Duh... Master nih, perlu ditegur! 595 00:28:38,070 --> 00:28:39,780 Kenapa nih? 596 00:28:39,820 --> 00:28:40,780 Gagak 597 00:28:40,820 --> 00:28:42,490 Tidak...! 598 00:28:42,950 --> 00:28:46,410 Seperti ini menakutkannya ramen BlackPanda 599 00:28:46,660 --> 00:28:48,910 Ha? 600 00:28:56,960 --> 00:28:58,090 Tempat apa ini? 601 00:28:58,630 --> 00:29:00,090 Kamarku 602 00:29:00,210 --> 00:29:03,090 Di sini aku meneliti ramen BlackPanda 603 00:29:04,090 --> 00:29:09,100 Lihat perubahan gagak yg terus memakan ramen BlackPanda 604 00:29:09,560 --> 00:29:12,060 Bagian sekitar mata jadi menghitam 605 00:29:12,560 --> 00:29:13,940 Benar tuh! 606 00:29:13,980 --> 00:29:16,230 Bukannya memang begitu 607 00:29:16,520 --> 00:29:20,650 Air kuahnya aku tuangkan ke bunga dandelion ini setiap hari 608 00:29:20,940 --> 00:29:22,820 Ah! jadi layu 609 00:29:22,850 --> 00:29:24,400 Ngapain dikasih kuah 610 00:29:24,530 --> 00:29:25,990 Perhatikan deh 611 00:29:26,570 --> 00:29:28,120 Ah!? Tumbuh duri! 612 00:29:28,160 --> 00:29:29,530 Hah!? 613 00:29:29,660 --> 00:29:33,450 Entah kenapa membuat hewan dan tanaman jadi kasar 614 00:29:34,870 --> 00:29:35,960 Bagaimanapun juga... 615 00:29:36,000 --> 00:29:38,460 Aku harus menguak rahasia dari ramen ini 616 00:29:38,670 --> 00:29:40,840 Aku mau mencoba 617 00:29:41,000 --> 00:29:42,840 Ah jangan! 618 00:29:42,960 --> 00:29:44,880 Ini tidak boleh dimakan! 619 00:29:47,010 --> 00:29:49,140 Aku lapar nih... 620 00:29:54,020 --> 00:29:58,020 Makan makanan enak tuh, bagian dari latihan juga 621 00:29:58,100 --> 00:29:59,860 Selamat makan! 622 00:30:02,030 --> 00:30:03,030 Aku juga! 623 00:30:04,610 --> 00:30:06,860 Kamu ambil terlalu banyak 624 00:30:08,030 --> 00:30:10,580 Bakpao buatan Master, terenak sedunia 625 00:30:10,630 --> 00:30:11,580 begitu ya... 626 00:30:11,870 --> 00:30:12,990 Empuk 627 00:30:13,040 --> 00:30:18,170 Ha? Jurus rahasia untuk mencapai perdamaian ya... 628 00:30:18,620 --> 00:30:21,710 Master, "Daratan Puni-Puni" berada dimana? 629 00:30:21,790 --> 00:30:23,760 Wah dimana ya kiranya? 630 00:30:23,880 --> 00:30:25,630 Loh!? tidak tau? 631 00:30:25,760 --> 00:30:27,180 Menurut aturannya 632 00:30:27,510 --> 00:30:31,220 Hanya yg menguasai sembilan jurus, boleh mengetahui lokasinya 633 00:30:31,510 --> 00:30:34,020 Saya sendiri baru menguasai 8 tingkatan 634 00:30:34,360 --> 00:30:35,890 Padahal seorang guru? 635 00:30:36,060 --> 00:30:38,770 "Telapak-Pencerahan Puni-Puni" itu, jurus legenda 636 00:30:38,900 --> 00:30:41,520 Membuktikan kebenarannya 637 00:30:41,610 --> 00:30:44,190 Susah dengan tubuh renta ini 638 00:30:44,480 --> 00:30:48,610 Jadi lokasi jurus rahasia itu berada, tidak ada yg tau? 639 00:30:50,070 --> 00:30:51,160 Tenang saja 640 00:30:51,200 --> 00:30:55,620 Saya ada harta warisan berupa peta, yg menunjukan lokasinya 641 00:30:55,750 --> 00:30:57,080 Padahal dibuka saja... 642 00:30:57,160 --> 00:31:00,330 Tidak boleh, hanya jika melewati 9 jurus 643 00:31:00,630 --> 00:31:02,920 Jika Lan mampu melampauiku, 644 00:31:02,960 --> 00:31:05,920 jurus rahasianya dapat diperoleh 645 00:31:06,050 --> 00:31:09,220 Ingin lihat deh, "Telapak-Pencerahan Puni-Puni" 646 00:31:11,930 --> 00:31:13,810 Ah! dapat juga! 647 00:31:13,930 --> 00:31:17,350 Bela diri lelucon, ditemani dengan legenda yg tolol 648 00:31:17,640 --> 00:31:18,940 Apa? 649 00:31:25,650 --> 00:31:28,360 Uwa! itu beruang atau panda? 650 00:31:28,650 --> 00:31:32,200 Saya pemilik Ramen BlackPanda, Don Panpan 651 00:31:32,280 --> 00:31:35,950 Dengan Toko ini sebagai taruhannya, saya tantang Puni-Puni berduel 652 00:31:35,990 --> 00:31:38,120 Saya terima tantanganmu! 653 00:31:38,250 --> 00:31:39,710 Lan, tunggu! 654 00:31:46,590 --> 00:31:48,670 Apa nih! 655 00:31:48,800 --> 00:31:50,130 Bubuk merica!? 656 00:31:50,380 --> 00:31:52,010 Lewat sini 657 00:31:52,140 --> 00:31:53,260 Kenapa Master? 658 00:31:53,300 --> 00:31:55,140 Mundur untuk menang 659 00:32:00,270 --> 00:32:04,020 Bisa terlihat jelas, kamu bukan tandingan orang itu 660 00:32:07,900 --> 00:32:09,280 Ah, ini maksudnya... 661 00:32:09,440 --> 00:32:11,280 Anu, bisa tunggu sejenak? 662 00:32:11,700 --> 00:32:12,570 Ha? 663 00:32:12,700 --> 00:32:14,240 Orang aneh lagi 664 00:32:14,700 --> 00:32:19,290 Saya nih, ahli Kung Fu dari BlackPanda 665 00:32:19,410 --> 00:32:21,870 Nama saya Miya Zon 666 00:32:22,290 --> 00:32:23,620 BlackPanda!? 667 00:32:23,750 --> 00:32:25,710 Tunggu sejenak! 668 00:32:25,840 --> 00:32:29,300 Bela diri gitar sih, berkenan dengar satu lagu tidak? 669 00:32:29,420 --> 00:32:31,760 Serius cuman bentar! sekejap bahkan! 670 00:32:32,180 --> 00:32:33,760 Mau gimana lagi... 671 00:32:33,890 --> 00:32:35,180 Jangan bertele-tele 672 00:32:35,300 --> 00:32:38,180 Dengarkan ya, berjudul - Mereka Terjebak 673 00:32:38,640 --> 00:32:41,180 "Hei lawan Hei musuh" 674 00:32:41,310 --> 00:32:44,020 "Hei berbahaya" 675 00:32:44,150 --> 00:32:46,900 "Terkurunglah" 676 00:32:47,020 --> 00:32:49,650 "Dalam jebakan" 677 00:32:49,730 --> 00:32:55,660 "Ah ah aaa terjebak deh..." 678 00:32:56,450 --> 00:32:58,200 Hore! 679 00:32:58,330 --> 00:32:59,870 Bra deh! 680 00:32:59,910 --> 00:33:01,160 Bravo yg benar 681 00:33:01,290 --> 00:33:03,210 Terima kasih! 682 00:33:03,870 --> 00:33:07,080 Wah gawat! kita terlena! 683 00:33:07,210 --> 00:33:09,050 Boleh juga, bela diri gitar 684 00:33:09,960 --> 00:33:12,340 Cara bertarungnya dengan melarikan diri 685 00:33:12,380 --> 00:33:14,930 Sungguh pengecut Aliran Puni-Puni 686 00:33:15,050 --> 00:33:16,680 Siapa juga yg mau lari! 687 00:33:16,760 --> 00:33:17,890 Lan 688 00:33:18,350 --> 00:33:22,890 Saya menguasai Aliran Gelap-Merasuk, siapkan kuda-kudamu! 689 00:33:23,100 --> 00:33:26,690 Kalo kalian menang, tak akan kami ganggu lagi 690 00:33:26,980 --> 00:33:28,360 Mau gimana lagi 691 00:33:28,480 --> 00:33:30,070 Master! 692 00:33:30,110 --> 00:33:32,110 Mundur 693 00:33:52,260 --> 00:33:53,710 Waduh... 694 00:33:53,840 --> 00:33:55,090 Tidak dapat ditepis!? 695 00:33:55,220 --> 00:33:56,340 Tenaganya besar! 696 00:34:04,930 --> 00:34:06,440 Master, berjuang! 697 00:34:28,290 --> 00:34:31,420 Titik saraf! "Celana dalam terlihat"! 698 00:34:32,840 --> 00:34:34,010 Master! 699 00:34:40,180 --> 00:34:42,140 Master! 700 00:34:42,310 --> 00:34:43,390 Baik saja kah? 701 00:34:43,850 --> 00:34:45,310 Aah... 702 00:34:45,430 --> 00:34:47,890 Celana dalam, 703 00:34:48,020 --> 00:34:49,980 terlihat 704 00:34:50,060 --> 00:34:51,310 Ha!? 705 00:34:53,150 --> 00:34:55,780 Celana dalam terlihat 706 00:34:55,900 --> 00:34:56,900 Hahaha! 707 00:34:57,070 --> 00:35:00,450 Terkunci sarafnya untuk berkata seperti itu 708 00:35:00,570 --> 00:35:03,870 Selamanya kamu akan mengucapkan "Celana dalam terlihat" 709 00:35:04,040 --> 00:35:05,870 Apa!? 710 00:35:06,000 --> 00:35:07,460 Master baik saja!? 711 00:35:07,790 --> 00:35:09,170 Celana dalam terlihat! 712 00:35:09,330 --> 00:35:10,790 Pagi ini sarapan apa? 713 00:35:10,880 --> 00:35:12,460 Celana dalam terlihat! 714 00:35:12,500 --> 00:35:14,300 Bagaimana perasaan Master 715 00:35:14,340 --> 00:35:15,880 Celana dalam terlihat! 716 00:35:16,010 --> 00:35:17,040 Berikutnya... 717 00:35:17,040 --> 00:35:18,170 Berhenti permainkan 718 00:35:18,340 --> 00:35:20,800 Celana dalam terlihat! 719 00:35:21,090 --> 00:35:25,220 Tidak bisa Kung Fu lagi, berakhirlah Puni-Puni 720 00:35:25,350 --> 00:35:27,020 Hahaha! 721 00:35:27,100 --> 00:35:28,930 Hei, pak panda 722 00:35:29,060 --> 00:35:30,190 Ha? 723 00:35:31,190 --> 00:35:32,190 Ada apa? 724 00:35:32,230 --> 00:35:34,610 Perbaiki keadaan Master, nanti kuberi ini 725 00:35:35,070 --> 00:35:38,070 Hm... yang ini saja deh 726 00:35:38,190 --> 00:35:42,200 Hm... terpaksa deh, satu gigitan saja ya 727 00:35:42,320 --> 00:35:44,120 Buka mulutnya... 728 00:35:44,240 --> 00:35:47,950 Titik saraf! "Hancur berkeping-keping" 729 00:35:50,920 --> 00:35:52,460 Wa! bakpaoku 730 00:35:53,080 --> 00:35:55,840 Kalian, paman ini orang jahat loh 731 00:35:55,960 --> 00:35:57,510 Sudah tau lah! 732 00:35:57,920 --> 00:35:59,130 Pak panda! 733 00:35:59,220 --> 00:36:00,970 Wanita cantik dan makanan enak, 734 00:36:01,090 --> 00:36:03,970 Papa bilang, harus di syukuri! 735 00:36:04,100 --> 00:36:06,930 Orang dewasa masa tidak tau? 736 00:36:07,140 --> 00:36:10,480 Hanya uang saja yg aku syukuri 737 00:36:16,110 --> 00:36:18,230 Kontrak di tanda tangani! 738 00:36:20,050 --> 00:36:21,490 Master! 739 00:36:21,990 --> 00:36:25,070 Enyah dari sini, hahaha... 740 00:36:26,370 --> 00:36:28,990 Kamu! 741 00:36:32,650 --> 00:36:35,170 Siapapun yg tertarik pada bela diri, 742 00:36:35,290 --> 00:36:38,380 Dia pasti kecewa dengan Aliran Puni-Puni 743 00:36:39,510 --> 00:36:40,550 Kak Lan! 744 00:36:41,170 --> 00:36:44,140 Hahaha! pecundang 745 00:36:46,180 --> 00:36:48,260 Kalian sebaiknya pulang 746 00:36:48,310 --> 00:36:49,270 Ha!? 747 00:36:49,390 --> 00:36:51,430 Jangan datang ke sini lagi 748 00:36:51,560 --> 00:36:54,020 Ah... 749 00:36:54,270 --> 00:36:57,020 Setelah makan ramen BlackPanda, jadi bergairah! 750 00:36:57,310 --> 00:37:00,280 Walau sudah makan berbagai ramen, 751 00:37:00,440 --> 00:37:01,990 Baru ini yg membuat terharu 752 00:37:02,150 --> 00:37:05,320 Ramen terbaik sepanjang sejarah, yg memalingkan dunia 753 00:37:05,450 --> 00:37:06,280 Mulai! 754 00:37:06,450 --> 00:37:09,450 Ramen BlackPanda, terenak! 755 00:37:10,120 --> 00:37:12,460 Mampir ya...! 756 00:37:14,920 --> 00:37:18,710 Akhir-akhir ini, banyak iklan ramen BlackPanda 757 00:37:19,000 --> 00:37:21,050 Jadi penasaran 758 00:37:23,300 --> 00:37:26,220 Ra... men 759 00:37:26,300 --> 00:37:27,220 Ra... 760 00:37:27,300 --> 00:37:28,930 Men... 761 00:37:30,180 --> 00:37:32,060 Wa...! 762 00:37:36,600 --> 00:37:39,060 Apa kak Lan akan baik saja... 763 00:37:39,190 --> 00:37:41,320 Keadaan Master juga prihatin... 764 00:37:41,440 --> 00:37:43,030 Bo... 765 00:37:43,150 --> 00:37:46,320 Duh... kalian nih kok berwajah "mangkuk" 766 00:37:46,360 --> 00:37:48,450 Yang benar tuh "murung" 767 00:37:48,740 --> 00:37:51,950 Kalo gitu, kita kunjungi Haiya-Town yuk 768 00:37:52,500 --> 00:37:54,620 Aku kangen kak Lan nih 769 00:37:55,080 --> 00:37:58,630 Kan sudah diperingatkan, jangan ke sana karena bahaya 770 00:37:59,040 --> 00:38:01,340 Aku ada ide bagus! 771 00:38:04,920 --> 00:38:07,220 Bodyguard kita, macan putih 772 00:38:08,890 --> 00:38:09,970 Itu kan Shiro 773 00:38:10,470 --> 00:38:14,640 Aku nih teledor, percaya saja oleh rencana Shinosuke 774 00:38:14,680 --> 00:38:17,770 Percuma juga kalo harus kembali 775 00:38:17,900 --> 00:38:19,980 Betul, sudah di sini juga... 776 00:38:20,060 --> 00:38:21,900 Kamu nih penyebabnya 777 00:38:23,940 --> 00:38:26,070 Sedang apa? 778 00:38:26,200 --> 00:38:30,200 Hari ini aku bolos les, mau kasitau mama 779 00:38:30,280 --> 00:38:32,540 Bahaya loh sambil berjalan 780 00:38:32,830 --> 00:38:34,700 Perhatikan jalan! 781 00:38:34,830 --> 00:38:36,000 Mohon maaf 782 00:38:37,120 --> 00:38:39,290 Kok sepertinya... 783 00:38:40,290 --> 00:38:41,840 Ramen... 784 00:38:47,300 --> 00:38:49,720 Dimana-mana ramen BlackPanda 785 00:38:49,970 --> 00:38:51,260 Uwa.. Oi! 786 00:38:53,140 --> 00:38:55,100 Paman Yonro! 787 00:38:55,430 --> 00:38:57,390 Kalo jalan, mata dipakai ! 788 00:39:05,320 --> 00:39:07,860 Sudah dimulai pembangunannya 789 00:39:08,030 --> 00:39:11,280 Lihat, pintu rahasia nih... 790 00:39:11,410 --> 00:39:12,420 Shinchan! 791 00:39:12,420 --> 00:39:13,330 Mau apa kamu! 792 00:39:13,410 --> 00:39:15,240 Loh? tidak ikut? 793 00:39:15,410 --> 00:39:17,000 Bukannya begitu, 794 00:39:17,120 --> 00:39:19,160 Untuk keamanan, kita butuh helm 795 00:39:19,290 --> 00:39:20,870 Lagian masuk tanpa izin, 796 00:39:21,000 --> 00:39:22,880 nanti diomelin sama orang dewasa 797 00:39:22,960 --> 00:39:24,300 Perlu dipertimbangkan... 798 00:39:24,420 --> 00:39:25,590 Wa...! 799 00:39:26,130 --> 00:39:28,130 Jangan tinggalkan aku! 800 00:39:31,300 --> 00:39:33,140 Wah... 801 00:39:49,320 --> 00:39:50,610 Kak Lan 802 00:39:50,910 --> 00:39:54,490 Loh kalian!? kan dibilangin jangan ke sini 803 00:39:55,080 --> 00:39:56,200 Keadaan Master? 804 00:39:56,330 --> 00:39:57,450 Sedang istirahat 805 00:40:00,620 --> 00:40:02,920 Tidak mengungsi saja? 806 00:40:03,460 --> 00:40:05,920 Daerah ini akan dihancurkan loh 807 00:40:07,050 --> 00:40:08,380 Tak akan kubiarkan 808 00:40:08,630 --> 00:40:10,340 Ha... 809 00:40:11,380 --> 00:40:13,090 Akan kuhentikan 810 00:40:13,220 --> 00:40:14,640 Bagaimana? 811 00:40:14,930 --> 00:40:18,470 Akan kuperoleh jurus "Telapak-pencerahan Puni-Puni" 812 00:40:18,600 --> 00:40:20,020 Kusingkirkan mereka 813 00:40:20,100 --> 00:40:23,100 Tapi pagarnya sudah berdiri 814 00:40:23,190 --> 00:40:24,400 Tidak akan cukup waktu... 815 00:40:24,940 --> 00:40:26,070 Tetap kulakukan! 816 00:40:26,110 --> 00:40:29,110 Tak rela pergi, tanpa melakukan apapun! 817 00:40:29,530 --> 00:40:32,070 Sepertinya mustahil, tapi kulakukan 818 00:40:32,360 --> 00:40:35,660 Akan kukembalikan perdamaian Haiya-Town! 819 00:40:40,080 --> 00:40:41,370 Aku bantu! 820 00:40:41,500 --> 00:40:42,500 Ah... 821 00:40:43,080 --> 00:40:45,500 Akan kuperoleh Jurus sinar laser! 822 00:40:45,670 --> 00:40:49,130 Pahlawan bertopeng selalu berpihak pada yg benar! 823 00:40:49,210 --> 00:40:51,050 Wahaha! 824 00:40:51,130 --> 00:40:53,090 Shinosuke... 825 00:40:53,130 --> 00:40:55,050 Silahkan terpesona padaku 826 00:40:55,140 --> 00:40:58,100 Becanda kok... hehe... 827 00:40:58,140 --> 00:40:59,640 Aku juga bantu 828 00:40:59,680 --> 00:41:00,640 Bo!? 829 00:41:01,100 --> 00:41:03,140 Haiya-Town bagian dari Kasukabe 830 00:41:03,390 --> 00:41:07,400 Pasukan ini ada, untuk melindungi Kasukabe 831 00:41:07,520 --> 00:41:09,520 Wah... Bo juga... 832 00:41:09,980 --> 00:41:11,530 Wahaha 833 00:41:11,650 --> 00:41:13,530 Nene juga ikut! 834 00:41:13,650 --> 00:41:16,410 Ayo kita semua berjuang! 835 00:41:16,430 --> 00:41:18,510 Ikuti langkah kakak perguruan kalian! 836 00:41:18,530 --> 00:41:19,410 Terserah deh 837 00:41:19,990 --> 00:41:20,990 Kalian... 838 00:41:22,160 --> 00:41:23,370 Ha? 839 00:41:23,580 --> 00:41:25,250 Master! 840 00:41:25,710 --> 00:41:28,250 Celana dalam, 841 00:41:29,000 --> 00:41:32,010 Terlihat 842 00:41:33,130 --> 00:41:34,720 Ya! 843 00:41:40,310 --> 00:41:42,470 Ya Ya! 844 00:41:43,020 --> 00:41:45,190 Pasukan Pelindung Kasukabe 845 00:41:45,480 --> 00:41:47,190 Haiya...! 846 00:41:47,440 --> 00:41:49,480 Haiya...! 847 00:41:49,570 --> 00:41:51,400 Celana dalam... 848 00:41:55,450 --> 00:41:57,200 "Puni puni puni" 849 00:41:57,320 --> 00:41:59,120 "Puni puni puni" 850 00:41:59,410 --> 00:42:02,200 "Puni..." 851 00:42:06,750 --> 00:42:10,630 "Tiba dari Haiya-Town" 852 00:42:10,750 --> 00:42:14,590 "Semuanya kelaparan untuk," 853 00:42:14,630 --> 00:42:17,130 "Untuk membela kebenaran" 854 00:42:17,340 --> 00:42:19,220 "Untuk perdamaian" 855 00:42:19,430 --> 00:42:22,600 "Wo ai ni - Ku mencintaimu" 856 00:42:23,430 --> 00:42:27,190 "BlackPanda, no thank you" 857 00:42:27,350 --> 00:42:30,480 "Berkembanglah! Bermekarlah! seperti bunga yg putih" 858 00:42:30,610 --> 00:42:31,480 Acho! 859 00:42:31,610 --> 00:42:35,240 "Kelembutan Puni-Puni" 860 00:42:35,360 --> 00:42:38,780 "Pasukan Pelindung Kasukabe" 861 00:42:42,740 --> 00:42:46,620 "Layaknya merebus semangkuk sup" 862 00:42:46,790 --> 00:42:50,540 "Hapus kejahatan di hati" 863 00:42:50,630 --> 00:42:53,210 "Untuk lingkungan yg lebih baik" 864 00:42:53,250 --> 00:42:55,250 "Untuk dunia yg lebih baik" 865 00:42:55,380 --> 00:42:58,630 "Love and Peace" 866 00:42:59,340 --> 00:43:03,260 "Latihan yg berat, Wu Wenti - tidak masalah" 867 00:43:03,350 --> 00:43:06,480 "Serang mereka dengan Telapak-Pencerahan" 868 00:43:06,520 --> 00:43:07,480 "Xiexie! - Trims" 869 00:43:07,560 --> 00:43:11,230 "Menekuni Puni-Puni" 870 00:43:11,360 --> 00:43:14,820 "Pasukan Pelindung Kasukabe" 871 00:43:26,660 --> 00:43:29,830 Kung Fu, hidup di hati siapapun 872 00:43:30,370 --> 00:43:33,000 Apakah digunakan untuk kejahatan atau kebenaran 873 00:43:33,050 --> 00:43:34,380 Tergantung pribadinya 874 00:43:34,500 --> 00:43:37,300 BlackPanda menggunakannya untuk kejahatan 875 00:43:37,840 --> 00:43:39,800 Mengikis yg kasar dan kaku 876 00:43:39,840 --> 00:43:42,300 Akan menyisakan kelembutan 877 00:43:42,390 --> 00:43:44,510 Hati yg lemah-lembut bisa dicapai 878 00:43:44,600 --> 00:43:48,850 Tidak egois dan hidup terhubung dengan sesama 879 00:43:49,270 --> 00:43:52,270 Aku dan kak Lan selalu terhubung 880 00:43:54,400 --> 00:43:56,320 Turun dong! 881 00:43:56,860 --> 00:43:58,860 Selalu deh, Shinchan ini... 882 00:43:59,700 --> 00:44:00,700 Wa? 883 00:44:00,860 --> 00:44:02,530 Aku juga terhubung padamu... 884 00:44:02,570 --> 00:44:03,530 Hentikan 885 00:44:06,160 --> 00:44:08,290 Celana dalam 886 00:44:08,580 --> 00:44:11,830 Jurus tingkat lima, Ulat Seluncur! 887 00:44:11,870 --> 00:44:14,290 Puni-puni... 888 00:44:15,750 --> 00:44:17,550 Terlihat 889 00:44:17,590 --> 00:44:18,590 Hebat! 890 00:44:19,720 --> 00:44:25,350 Memperhatikan sekitar, kemudian bergerak cepat seperti serangga 891 00:44:26,640 --> 00:44:28,470 Kalo tidak hati-hati, 892 00:44:28,600 --> 00:44:30,890 Celana longgar bisa terlepas 893 00:44:31,020 --> 00:44:34,440 Pastikan pakai sabuk atau ikat pinggang 894 00:44:34,560 --> 00:44:35,350 Tidak... 895 00:44:35,360 --> 00:44:36,730 Segera pakai celananya! 896 00:44:38,860 --> 00:44:40,490 Tidak terasa sudah tingkat 5 897 00:44:40,610 --> 00:44:41,610 Pengen bisa... 898 00:44:41,740 --> 00:44:43,660 Berbakat deh 899 00:44:43,910 --> 00:44:44,910 Ah... 900 00:44:49,120 --> 00:44:52,920 Nene:3 Bo:4 Kazama:2 901 00:44:53,290 --> 00:44:54,920 Ha... 902 00:45:00,510 --> 00:45:04,300 Wah, ramen BlackPanda buka di sini juga 903 00:45:04,380 --> 00:45:08,220 Selamat datang, kami sedang promosi makan gratis 904 00:45:08,310 --> 00:45:09,350 Tertarik coba? 905 00:45:09,390 --> 00:45:10,770 Tentu... 906 00:45:10,890 --> 00:45:13,690 Ini menu baru Ramen Tsukemen dari BlackPanda 907 00:45:13,770 --> 00:45:14,650 Trims 908 00:45:17,900 --> 00:45:19,940 Sangat populer ya... 909 00:45:20,480 --> 00:45:22,530 Enak deh, benar tuh 910 00:45:24,910 --> 00:45:27,240 Beruntung deh belum makan siang 911 00:45:29,950 --> 00:45:32,370 Aduh Hima 912 00:45:36,790 --> 00:45:39,380 Hima ayo muntahkan 913 00:45:39,420 --> 00:45:41,130 Aduh, sudah tertelan? 914 00:45:41,250 --> 00:45:42,920 Ramen... 915 00:45:47,930 --> 00:45:49,680 Ramen... 916 00:45:50,260 --> 00:45:51,430 Ih...! 917 00:45:51,680 --> 00:45:56,400 Puni-puni puni-puni... 918 00:45:56,650 --> 00:46:01,650 Puni-puni puni-puni... 919 00:46:01,690 --> 00:46:02,990 Ah... 920 00:46:04,440 --> 00:46:05,740 Agnes! 921 00:46:06,280 --> 00:46:08,700 Ha! Lan! 922 00:46:09,410 --> 00:46:10,530 Chou dan Wan 923 00:46:11,290 --> 00:46:12,830 Kenalan? 924 00:46:13,370 --> 00:46:15,460 Agnes, Pemilik resto dim sum 925 00:46:15,580 --> 00:46:16,960 Chou, toko Es batu 926 00:46:17,000 --> 00:46:18,830 Wan, kakak kelas waktu sekolah 927 00:46:19,000 --> 00:46:20,840 Agnes, tanganmu kenapa!? 928 00:46:20,960 --> 00:46:23,300 Kerjaannya BlackPanda 929 00:46:23,670 --> 00:46:26,300 Tanganku jadi bentuk rubah 930 00:46:26,430 --> 00:46:29,590 Saya jalannya jadi seperti kepiting 931 00:46:30,300 --> 00:46:33,020 Saya selalu celoteh kalimat komedian 932 00:46:33,310 --> 00:46:34,770 - Liar kan - 933 00:46:35,430 --> 00:46:38,480 Efek serangannya, sungguh beragam 934 00:46:38,600 --> 00:46:40,480 Bukan saatnya mikir itu! 935 00:46:40,690 --> 00:46:42,320 Serahkan padaku! 936 00:46:42,480 --> 00:46:45,320 Haiya-Town, akan kulindungi! 937 00:46:45,740 --> 00:46:48,320 Lan masih seperti dulu 938 00:46:48,410 --> 00:46:50,320 Tapi apa hubungannya! 939 00:46:50,450 --> 00:46:52,700 - Oppappi (Ocean Pacific Peace) - 940 00:46:52,780 --> 00:46:54,910 Dengan jurus rahasia Puni-Puni 941 00:46:55,040 --> 00:46:56,870 Perdamaian dunia bisa dicapai 942 00:46:57,040 --> 00:46:59,460 Lan selalu berkata itu sejak kecil 943 00:46:59,580 --> 00:47:02,170 Tapi sudah terlambat 944 00:47:02,460 --> 00:47:03,340 Apa? 945 00:47:03,460 --> 00:47:06,210 Kami kembali cuma ambil barang saja 946 00:47:06,230 --> 00:47:08,130 Harus meninggalkan tempat ini 947 00:47:08,430 --> 00:47:09,590 Jangan menyerah! 948 00:47:09,890 --> 00:47:12,600 Mereka merebut toko kami 949 00:47:12,890 --> 00:47:13,890 Karena itu aku! 950 00:47:13,930 --> 00:47:16,350 Puni-Puni bisa apa? 951 00:47:16,430 --> 00:47:19,770 Aku duluan yg antri, jangan serobot! 952 00:47:19,900 --> 00:47:23,480 Apa!? kami duluan kok yg mengantri! 953 00:47:24,900 --> 00:47:30,360 Jika Bukit BlackPanda dibangun, mereka pasti bahagia 954 00:47:30,490 --> 00:47:32,910 Kalo saja mereka sadar pengaruh ramennya... 955 00:47:33,370 --> 00:47:35,620 Lan! hadapi kenyataan! 956 00:47:36,830 --> 00:47:39,790 Sudah terlambat dan kita kalah 957 00:47:39,920 --> 00:47:42,750 Nasib Haiya-Town sudah berakhir 958 00:47:42,830 --> 00:47:45,380 Sebaiknya Lan pergi juga... 959 00:47:49,510 --> 00:47:51,840 Salam buat Master ya 960 00:47:52,680 --> 00:47:53,930 Ah... 961 00:47:54,680 --> 00:47:58,770 Wan: Lelucon komedian! 962 00:47:59,100 --> 00:48:00,850 Ha... 963 00:48:21,960 --> 00:48:24,580 Ayo digendong 964 00:48:24,790 --> 00:48:27,130 Anak yg baik... 965 00:48:29,090 --> 00:48:30,130 Tolong mah! 966 00:48:30,420 --> 00:48:31,970 Ini mama loh 967 00:48:34,590 --> 00:48:36,430 Hima marah-marah terus 968 00:48:36,850 --> 00:48:39,850 Sejak tengah malam, apa popoknya? 969 00:48:39,980 --> 00:48:41,560 baru diganti 970 00:48:41,690 --> 00:48:44,150 Sudah minum susu juga 971 00:48:44,440 --> 00:48:46,730 Keriput nenek lampir mana, 972 00:48:46,860 --> 00:48:47,820 Kakek lampir... 973 00:48:50,150 --> 00:48:52,570 Aduduh... ah... 974 00:48:54,450 --> 00:48:56,580 Korban kekerasan rumah tangga... 975 00:48:56,620 --> 00:48:58,580 "Semenjak makan ramen BlackPanda," 976 00:48:58,700 --> 00:49:00,870 "Ingin terus kembali berkujung" 977 00:49:01,120 --> 00:49:03,170 "Ramen BlackPanda terenak!" 978 00:49:11,880 --> 00:49:13,300 Oh iya, Hima 979 00:49:13,470 --> 00:49:16,640 Sejak makan ramen BlackPanda, jadi bersikap aneh 980 00:49:16,720 --> 00:49:19,890 Apa? Hima makan ramen itu? 981 00:49:20,020 --> 00:49:21,890 Hei, masih bayi itu 982 00:49:22,020 --> 00:49:23,850 Jangan kasih ramen 983 00:49:23,940 --> 00:49:26,020 Dia masukan sendiri minya 984 00:49:28,730 --> 00:49:31,570 Darurat! harus diperiksa kak Lan nih! 985 00:49:31,860 --> 00:49:33,650 Kak Lan? 986 00:49:45,210 --> 00:49:46,630 Tidak diragukan lagi 987 00:49:46,670 --> 00:49:48,750 Gejala dari makan ramen BlackPanda 988 00:49:48,880 --> 00:49:49,670 Sudah kuduga! 989 00:49:49,790 --> 00:49:52,090 Bagian sekitar mata menghitam 990 00:49:52,760 --> 00:49:55,050 Makanan yg membuat emosian 991 00:49:55,220 --> 00:49:57,890 Ramen seperti itu dijual bebas 992 00:49:58,220 --> 00:50:00,810 Kalo saja ada bukti yg jelas... 993 00:50:01,060 --> 00:50:03,640 Setiap orang yg berusaha mencari tau 994 00:50:03,770 --> 00:50:05,770 Berakhir tidak selamat 995 00:50:06,060 --> 00:50:08,770 Dasar BlackPanda! 996 00:50:09,230 --> 00:50:11,940 Apa bisa disembuhkan? 997 00:50:12,070 --> 00:50:13,110 Tidak tau 998 00:50:13,240 --> 00:50:14,530 Ha!? 999 00:50:14,610 --> 00:50:17,200 Pengetahuanku belum cukup 1000 00:50:17,240 --> 00:50:19,410 Bukannya anda spesialis? 1001 00:50:19,530 --> 00:50:22,410 Saya tidak mengerti, anda bukannya dokter ramen ya? 1002 00:50:22,540 --> 00:50:24,540 Ha? Bukan tuh 1003 00:50:24,660 --> 00:50:25,370 Loh? 1004 00:50:25,540 --> 00:50:26,370 Loh? 1005 00:50:26,710 --> 00:50:28,830 Loh? ah! 1006 00:50:28,960 --> 00:50:31,800 Ah... celana dalam 1007 00:50:32,000 --> 00:50:33,130 Wa! apa? 1008 00:50:33,260 --> 00:50:34,800 Terlihat...! 1009 00:50:34,920 --> 00:50:37,550 Celana ter.. Celana dalam terlihat 1010 00:50:37,680 --> 00:50:40,100 Ah! lupa nutup ritsleting 1011 00:50:40,260 --> 00:50:42,260 Ah mereka! 1012 00:50:44,020 --> 00:50:45,980 Setelah kita tau rahasia ramennya 1013 00:50:46,100 --> 00:50:48,690 Pasti Himawari bisa disembuhkan 1014 00:50:48,730 --> 00:50:50,690 Terus tanya apa? 1015 00:50:50,730 --> 00:50:54,860 Makan ramen jadi aneh, beritau rahasianya apa? 1016 00:50:54,990 --> 00:50:56,990 Tidak akan diberitau lah 1017 00:50:57,110 --> 00:50:57,990 Kalo gitu 1018 00:50:58,740 --> 00:51:00,990 Kita periksa pabriknya 1019 00:51:15,710 --> 00:51:17,590 Penjagaan ketat 1020 00:51:17,880 --> 00:51:19,880 Tidak bisa masuk dong 1021 00:51:20,010 --> 00:51:21,550 Cari pintu lainnya 1022 00:51:26,600 --> 00:51:29,310 ha... tunggu! 1023 00:51:32,900 --> 00:51:34,020 Lihat 1024 00:51:44,160 --> 00:51:46,160 Bau busuk 1025 00:51:46,450 --> 00:51:48,290 Panas, lembab 1026 00:51:48,330 --> 00:51:50,080 diam nanti tergelincir! 1027 00:51:50,170 --> 00:51:52,170 Wa...! 1028 00:52:13,060 --> 00:52:14,770 Kazama, pinjam HP mu! 1029 00:52:14,810 --> 00:52:16,810 Ha? ok 1030 00:52:17,360 --> 00:52:19,650 Harus merekam bukti 1031 00:52:19,780 --> 00:52:22,030 Simpan sesuatu yg tidak baik? 1032 00:52:22,110 --> 00:52:22,910 Tidak! 1033 00:52:23,030 --> 00:52:24,320 Ah! lihat tuh 1034 00:52:29,790 --> 00:52:32,370 Titik saraf! "Sekali makan dirasuki kegelapan!" 1035 00:52:40,380 --> 00:52:43,090 Mi sudah siap 1036 00:52:45,510 --> 00:52:46,470 Ya 1037 00:52:46,760 --> 00:52:50,390 Tuan Don Panpan, berikut kebutuhan 5 restoran 1038 00:52:50,520 --> 00:52:53,230 Hari ini dibutuhkan 5 kali lagi seperti ini 1039 00:52:53,400 --> 00:52:57,110 Jurus titik saraf, tidak semudah itu dilakukan 1040 00:52:58,230 --> 00:52:59,860 Apa itu sudah siap? 1041 00:53:00,360 --> 00:53:02,150 Prototipenya sudah siap 1042 00:53:02,240 --> 00:53:04,240 Tunjukan padaku 1043 00:53:04,410 --> 00:53:06,870 Ramen juga di jurus 1044 00:53:07,080 --> 00:53:09,240 Sungguh mencurigakan 1045 00:53:09,830 --> 00:53:11,460 Sudah siap diuji 1046 00:53:11,460 --> 00:53:13,080 Mulai 1047 00:53:26,800 --> 00:53:28,720 Robot panda pembuat ramen 1048 00:53:28,850 --> 00:53:31,850 Menganalisa kemampuan tuan Don Panpan, 1049 00:53:31,890 --> 00:53:36,860 dan mampu meniru dengan keberhasilan 99% 1050 00:53:37,110 --> 00:53:38,110 Tapi... 1051 00:53:38,150 --> 00:53:39,270 Tapi? 1052 00:53:39,400 --> 00:53:42,190 Beri aku ramen biadab! 1053 00:53:42,440 --> 00:53:44,280 Ah! ternyata ada, dasar tolol! 1054 00:53:44,320 --> 00:53:45,860 Mau makan nih! bedebah! 1055 00:53:47,240 --> 00:53:47,990 Ah? 1056 00:53:48,120 --> 00:53:51,410 Hm... bengis! wawawa! 1057 00:53:52,000 --> 00:53:53,830 Efek sampingnya tingkat emosi, 1058 00:53:53,910 --> 00:53:56,000 Jadi meledak tidak karuan 1059 00:53:56,210 --> 00:53:59,590 Manusia yg makan, kehilangan akal 1060 00:54:00,130 --> 00:54:01,920 Efek samping!? 1061 00:54:02,300 --> 00:54:03,880 Hima... 1062 00:54:04,170 --> 00:54:06,340 Bisa membawa keuntungan? 1063 00:54:06,470 --> 00:54:07,890 Akan meningkat 1064 00:54:08,010 --> 00:54:09,300 Kalo gitu tak masalah 1065 00:54:09,430 --> 00:54:11,140 Ya! selain itu, 1066 00:54:11,220 --> 00:54:14,770 Sudah dipasang sistem untuk mengatasi keluhan 1067 00:54:15,020 --> 00:54:16,850 Jika ada orang yg mengeluh 1068 00:54:16,940 --> 00:54:19,190 Akan segera disingkirkan 1069 00:54:19,310 --> 00:54:20,190 Hei! 1070 00:54:22,440 --> 00:54:23,130 Enak! 1071 00:54:23,130 --> 00:54:23,900 Gimana sih! 1072 00:54:30,950 --> 00:54:33,330 Selalu tepat sasaran 1073 00:54:35,250 --> 00:54:36,920 Dia mengeluh? 1074 00:54:39,170 --> 00:54:41,210 Mengeluh lewat medsos 1075 00:54:41,880 --> 00:54:43,630 Sungguh mengagumkan! 1076 00:54:43,920 --> 00:54:45,170 Hi... 1077 00:54:45,220 --> 00:54:46,800 Senjata panda!? 1078 00:54:46,930 --> 00:54:49,220 Sudah bukan sekedar restoran ramen 1079 00:54:49,340 --> 00:54:52,970 Terekam sempurna, jadi bukti yg jelas nih 1080 00:54:53,100 --> 00:54:53,890 Wah! 1081 00:55:01,820 --> 00:55:03,650 Cari jalan keluar lain 1082 00:55:03,980 --> 00:55:06,190 Secara Sunyi 1083 00:55:06,280 --> 00:55:08,610 Jurus tingkat lima, Ulat Seluncur! 1084 00:55:09,910 --> 00:55:11,200 Keluar lewat sana 1085 00:55:16,540 --> 00:55:18,960 Seperti ulat... 1086 00:55:19,000 --> 00:55:20,960 Duh... menjadi ulat... 1087 00:55:29,930 --> 00:55:30,930 Menyerupai ulat 1088 00:55:31,010 --> 00:55:32,260 Aku ini ulat 1089 00:55:32,390 --> 00:55:35,310 Seekor ulat yg melewati padang rumput 1090 00:55:35,390 --> 00:55:37,100 Enak rasanya 1091 00:55:37,230 --> 00:55:40,400 Walau aneh, tapi hati ini rasanya nyaman 1092 00:55:40,440 --> 00:55:44,150 Hidup ulat menyenangkan, tidak memikirkan les atau prestasi 1093 00:55:44,650 --> 00:55:46,280 Kazama 1094 00:55:46,400 --> 00:55:48,570 Diam, nanti ketauan 1095 00:55:48,700 --> 00:55:50,410 Pantatmu kelihatan 1096 00:55:50,530 --> 00:55:53,580 Uwa! Aaa! 1097 00:55:53,870 --> 00:55:55,120 Penyusup! 1098 00:55:55,330 --> 00:55:56,540 Celaka! 1099 00:55:56,660 --> 00:55:58,000 aa, hah! 1100 00:55:58,290 --> 00:55:59,330 Lari! 1101 00:55:59,540 --> 00:56:01,420 Tangkap! 1102 00:56:02,880 --> 00:56:04,000 Tingkat satu 1103 00:56:04,040 --> 00:56:05,590 Goyang rumput laut 1104 00:56:06,300 --> 00:56:09,720 Rumput... ah.... 1105 00:56:10,010 --> 00:56:11,130 Ih! 1106 00:56:11,260 --> 00:56:14,300 Wah, para bocah Puni-Puni 1107 00:56:14,430 --> 00:56:17,350 Sayang sekali, kalian tau rahasia ramennya 1108 00:56:17,430 --> 00:56:19,310 Tidak akan kami biarkan pergi 1109 00:56:19,430 --> 00:56:22,150 Rahasia? tentang apa ya? 1110 00:56:22,270 --> 00:56:26,020 Kami cuma mau makan ramen, tapi malah tersesat 1111 00:56:26,070 --> 00:56:27,070 Bo... 1112 00:56:30,870 --> 00:56:32,030 Kamu tau apa? 1113 00:56:32,160 --> 00:56:34,370 Tidak tau, tidak menyaksikan apapun 1114 00:56:34,450 --> 00:56:37,290 Nene merekam dengan HP Kazama, anda pake jurus 1115 00:56:37,330 --> 00:56:39,450 Mi menjadikan orang bengis 1116 00:56:39,620 --> 00:56:41,330 Robot serang yg mengeluh 1117 00:56:41,460 --> 00:56:43,080 Semua itu direkam dalam video 1118 00:56:43,290 --> 00:56:45,000 Aku tidak tau apapun! 1119 00:56:45,080 --> 00:56:46,210 Kepala nasi kepal! 1120 00:56:46,340 --> 00:56:48,090 Ngomong secepat kilat 1121 00:56:48,460 --> 00:56:50,460 Serahkan HPnya 1122 00:56:52,380 --> 00:56:56,050 Seumur hidup, kujadikan bocah ini nasi kepal 1123 00:56:56,100 --> 00:56:58,390 Tidak! jangan jadikan nasi kepal 1124 00:56:58,770 --> 00:57:01,350 Masao! jadi benda, tak akan khawatir! 1125 00:57:01,480 --> 00:57:03,190 Tidak mau! 1126 00:57:03,310 --> 00:57:04,940 Tukar dengan Masao 1127 00:57:05,480 --> 00:57:08,780 Dalam hitungan ketiga, kita lempar bersamaan 1128 00:57:09,360 --> 00:57:10,650 Mengerti 1129 00:57:10,780 --> 00:57:13,110 Aku juga akan dilempar? 1130 00:57:13,240 --> 00:57:14,320 Tiga! Jangan becanda 1131 00:57:14,410 --> 00:57:15,780 Dua! digulung saja 1132 00:57:15,950 --> 00:57:17,340 Satu! Nasi kepal 1133 00:57:17,490 --> 00:57:18,490 Nol! digulung 1134 00:57:18,530 --> 00:57:19,660 Tidak! 1135 00:57:27,670 --> 00:57:28,670 Kak Lan! 1136 00:57:28,800 --> 00:57:32,130 Kalian pegangan!, Peluru Elastis! 1137 00:57:41,680 --> 00:57:42,930 Hentikan mereka! 1138 00:57:46,150 --> 00:57:48,110 Kalian ini gegabah! 1139 00:57:48,230 --> 00:57:50,780 Tapi, aku sendiri begitu 1140 00:57:53,280 --> 00:57:55,530 Cepat! selagi kutahan! 1141 00:57:56,660 --> 00:57:58,990 Uh... wa...! 1142 00:58:04,540 --> 00:58:06,710 Tingkat Tujuh Kecupan Penghisap!? 1143 00:58:14,260 --> 00:58:16,010 Jurusnya berhasil... 1144 00:58:16,430 --> 00:58:17,430 Sejak kapan bisa... 1145 00:58:17,550 --> 00:58:19,800 Kejar mereka diluar! 1146 00:58:23,100 --> 00:58:24,680 Terekam dengan baik kan? 1147 00:58:24,730 --> 00:58:27,560 Hebat deh! dengan ini mereka berakhir 1148 00:58:28,190 --> 00:58:29,190 Semua dengarkan! 1149 00:58:29,310 --> 00:58:31,480 Ramen BlackPanda berbahaya 1150 00:58:31,570 --> 00:58:33,110 Berhenti makan! 1151 00:58:33,190 --> 00:58:36,030 Efek sampingya membuat jadi emosian dan bengis 1152 00:58:36,280 --> 00:58:38,740 Lihat! ini buktinya 1153 00:58:39,280 --> 00:58:41,410 Lihat! ada yg mengeluh! 1154 00:58:41,490 --> 00:58:43,200 Enyah kamu! 1155 00:58:43,450 --> 00:58:45,160 Cuma tuduhan kosong!? 1156 00:58:45,290 --> 00:58:46,580 Tidak kok! lihat! 1157 00:58:47,170 --> 00:58:49,170 Terus memangnya kenapa!? 1158 00:58:49,210 --> 00:58:50,130 Ganggu saja 1159 00:58:50,210 --> 00:58:51,170 Pergi sana! 1160 00:58:54,210 --> 00:58:56,130 Pasukan penghalau, berangkat! 1161 00:58:56,720 --> 00:58:58,470 Kalian jangan terlibat! 1162 00:58:58,720 --> 00:58:59,760 Kami juga! 1163 00:59:00,050 --> 00:59:01,890 Bagian dari Puni-Puni! 1164 00:59:02,180 --> 00:59:03,510 Kalian... 1165 00:59:04,600 --> 00:59:06,770 Bentuk formasi kepung! 1166 00:59:18,610 --> 00:59:21,320 Kucing Penepis! 1167 00:59:23,740 --> 00:59:26,200 Tendangan Kumbang! 1168 00:59:28,210 --> 00:59:30,630 Pijatan Persatuan 1169 00:59:30,790 --> 00:59:32,790 Ah pijat disitu... 1170 00:59:35,090 --> 00:59:36,920 Shin: Goyang Rumput Laut 1171 00:59:39,930 --> 00:59:42,350 Tingkat Delapan, Peluru Elastis! 1172 00:59:46,470 --> 00:59:49,560 Wow! aku juga meniru kak Lan! 1173 01:00:00,240 --> 01:00:01,950 Wah! berhasil! 1174 01:00:02,410 --> 01:00:03,950 Genius dalam Puni-Puni... 1175 01:00:04,580 --> 01:00:06,830 Saatnya pergi! 1176 01:00:08,960 --> 01:00:11,370 Aduduh... Shinchan! 1177 01:00:11,670 --> 01:00:13,380 Mama, Papa 1178 01:00:13,500 --> 01:00:15,990 Melakukan apa tadi!? apa yg terjadi!? 1179 01:00:16,190 --> 01:00:17,710 Celana dalam terlihat! 1180 01:00:20,420 --> 01:00:23,720 Celana, ter... 1181 01:00:23,850 --> 01:00:25,510 Lihat! 1182 01:00:28,430 --> 01:00:30,560 Lari! Nanti dijelaskan! 1183 01:00:33,600 --> 01:00:35,730 Lagi... dasar kakek tua! 1184 01:00:37,820 --> 01:00:40,440 Diperintahkan! untuk semua cabang BlackPanda 1185 01:00:40,570 --> 01:00:43,410 Segera buru! para gerombolan pengacau 1186 01:00:43,870 --> 01:00:45,950 Jika ketemu, hancurkan mereka! 1187 01:00:50,540 --> 01:00:52,250 Ah... 1188 01:00:52,330 --> 01:00:54,290 Bagaimana bisa terjadi... 1189 01:00:54,330 --> 01:00:55,880 Aliran Puni-Puni juga... 1190 01:00:55,960 --> 01:00:59,300 Menyenangkan loh! papa coba juga yuk 1191 01:00:59,630 --> 01:01:02,720 Jangan terlibat sesuatu yg berbahaya! 1192 01:01:02,760 --> 01:01:04,260 Saya minta maaf 1193 01:01:04,590 --> 01:01:08,640 Kalaupun mereka tidak diajarkan Aliran Puni-Puni, 1194 01:01:08,720 --> 01:01:11,640 Kasukabe akan tetap terlibat dalam masalah! 1195 01:01:14,600 --> 01:01:15,610 Hima! 1196 01:01:17,570 --> 01:01:18,650 Master! 1197 01:01:18,900 --> 01:01:19,780 Sekarang 1198 01:01:19,900 --> 01:01:22,570 Ajarkan Tingkat Sembilan, Bokong Maut 1199 01:01:22,650 --> 01:01:24,450 Celana dalam terlihat 1200 01:01:24,610 --> 01:01:28,200 Hei, jangan seenaknya sendiri di sini 1201 01:01:28,280 --> 01:01:29,740 Cicilan masih 32 tahun lagi... 1202 01:01:29,870 --> 01:01:32,370 Pijatan persatuan... 1203 01:01:32,500 --> 01:01:33,790 Ah enaknya... 1204 01:01:36,920 --> 01:01:39,500 Jurus mencabut energi lawan! 1205 01:01:46,340 --> 01:01:48,600 Tingkat Sembilan, Bokong Maut 1206 01:01:51,600 --> 01:01:55,350 Puni-puni puni-puni 1207 01:01:55,480 --> 01:01:58,360 Puni-puni puni-puni 1208 01:01:58,480 --> 01:02:00,520 Buset...! 1209 01:02:03,320 --> 01:02:06,240 Hore! jika diperhatikan terlihat lemah 1210 01:02:06,320 --> 01:02:08,660 Tapi gerakan pantat yang bergairah ini, 1211 01:02:08,780 --> 01:02:12,410 Mampu mencabut energi lawan!, inilah Tingkat 9 1212 01:02:12,830 --> 01:02:13,910 Ini kan... 1213 01:02:13,960 --> 01:02:16,370 Seperti yg biasa dilakukan Shinchan... 1214 01:02:16,500 --> 01:02:18,250 Buri-buri buri-buri 1215 01:02:18,380 --> 01:02:19,710 Apa!? 1216 01:02:19,920 --> 01:02:22,090 Buri-buri buri-buri 1217 01:02:22,380 --> 01:02:23,970 Celana dalam 1218 01:02:26,720 --> 01:02:28,800 Tapi lebih kencang dari biasanya 1219 01:02:28,930 --> 01:02:31,350 Karena berlatih, kualitasnya meningkat 1220 01:02:31,430 --> 01:02:33,270 Buri-buri buri-buri 1221 01:02:33,430 --> 01:02:34,850 Terlihat! 1222 01:02:37,730 --> 01:02:39,690 Tingkat Tujuh, Kecupan Penghisap 1223 01:02:39,810 --> 01:02:42,570 Tingkat Delapan, Peluru Elastis juga dikuasai 1224 01:02:42,690 --> 01:02:45,990 Bahkan jurus rahasia Telapak-Pencerahan, 1225 01:02:46,280 --> 01:02:48,410 Shin mungkin mampu memperolehnya juga! 1226 01:02:48,990 --> 01:02:52,450 Serius!? aku bisa keluarkan sinar laser dong!? 1227 01:02:52,540 --> 01:02:56,370 Wahaha... 1228 01:02:57,750 --> 01:02:58,750 Duh! 1229 01:02:59,000 --> 01:03:01,290 Tapi Daratan Puni-Puni terletak dimana? 1230 01:03:01,420 --> 01:03:02,670 Celana dalam 1231 01:03:02,750 --> 01:03:04,010 Loh? 1232 01:03:06,420 --> 01:03:08,840 Majalah yg disembunyikan di bawah kasur 1233 01:03:08,970 --> 01:03:09,680 Sini! 1234 01:03:11,470 --> 01:03:14,310 Menyembunyikan ini di bawah kasur, 1235 01:03:14,390 --> 01:03:16,100 Seperti anak sekolah saja 1236 01:03:16,390 --> 01:03:19,850 Wah... ini dulunya model terkenal 1237 01:03:19,980 --> 01:03:21,310 Harta berharga nih 1238 01:03:21,480 --> 01:03:23,440 Wah! 1239 01:03:23,570 --> 01:03:26,440 Peta letak Daratan Puni-Puni, ada di sini ya!? 1240 01:03:26,570 --> 01:03:28,030 Terlihat 1241 01:03:29,030 --> 01:03:31,450 Ah! ini dia! 1242 01:03:31,700 --> 01:03:34,870 Menyimpan harta di dalam harta 1243 01:03:35,870 --> 01:03:38,330 Wah! kak Lan pemberani! 1244 01:03:38,870 --> 01:03:40,290 Letak Daratan Puni-Puni... 1245 01:03:40,710 --> 01:03:42,210 Letak Daratan Puni-Puni... 1246 01:03:42,590 --> 01:03:43,630 Ci... 1247 01:03:43,750 --> 01:03:44,710 Di Cina!? 1248 01:03:44,800 --> 01:03:46,170 Cina? 1249 01:03:46,460 --> 01:03:48,590 Celana dalam terlihat! 1250 01:03:48,720 --> 01:03:50,720 Ayo semuanya kita ke Cina! 1251 01:03:50,760 --> 01:03:52,760 Aku tidak ikut 1252 01:03:52,890 --> 01:03:53,890 Masao? 1253 01:03:54,060 --> 01:03:56,470 Aku tidak akan bisa membantu 1254 01:03:56,600 --> 01:03:58,890 Walau berlatih keras, bukan pahlawannya! 1255 01:03:59,890 --> 01:04:03,360 Tidak seperti Shinchan yg merupakan manusia pilihan! 1256 01:04:03,480 --> 01:04:04,730 Aku ini hanya... 1257 01:04:05,150 --> 01:04:08,360 Hanya seorang penakut, yang tidak berguna 1258 01:04:08,440 --> 01:04:10,950 Bahkan tidak pantas berlatih Kung Fu! 1259 01:04:11,070 --> 01:04:16,080 Peran pasukan kita untuk melindungi Kasukabe 1260 01:04:16,490 --> 01:04:20,080 Melindungi!? bercanda apa? kita nih cuma anak-anak! 1261 01:04:20,210 --> 01:04:22,040 Sudah jelas itu mustahil! 1262 01:04:22,080 --> 01:04:24,380 Pasukan pelindung Kasukabe apanya! 1263 01:04:24,670 --> 01:04:26,630 Aku berhenti! 1264 01:04:27,630 --> 01:04:31,510 Pergi ke Cina juga bukan perkara mudah... 1265 01:04:31,630 --> 01:04:32,800 Betul itu 1266 01:04:32,930 --> 01:04:35,930 Sekarang ini, lebih aman berlindung di rumah kami 1267 01:04:35,970 --> 01:04:38,560 Masao! 1268 01:04:38,680 --> 01:04:41,230 Aduh, kenapa nih? 1269 01:04:41,520 --> 01:04:44,690 Keluarga Nohara, kalian sadar kan 1270 01:04:44,980 --> 01:04:46,860 Soal apa? 1271 01:04:47,070 --> 01:04:48,780 Jangan pura-pura 1272 01:04:48,860 --> 01:04:51,400 Kalian buronan yg dicari 1273 01:04:51,570 --> 01:04:53,110 Ha? Wa...!? 1274 01:04:53,240 --> 01:04:54,820 Saya ini, 1275 01:04:54,950 --> 01:04:57,870 Anggota dan Kepala cabang BlackPanda No. 66 1276 01:04:57,950 --> 01:05:00,120 Rasakan! 1277 01:05:03,790 --> 01:05:04,960 Ah... panas! 1278 01:05:05,130 --> 01:05:07,000 Papa keren! 1279 01:05:07,210 --> 01:05:08,960 Kesal! 1280 01:05:09,130 --> 01:05:11,130 Kabur! 1281 01:05:12,010 --> 01:05:13,800 Tak akan kubiarkan! 1282 01:05:14,010 --> 01:05:15,570 Hai hai 1283 01:05:15,570 --> 01:05:17,510 Celanam... 1284 01:05:17,600 --> 01:05:18,850 Terlihat 1285 01:05:18,970 --> 01:05:19,890 Wa! 1286 01:05:19,970 --> 01:05:20,850 Ah! 1287 01:05:22,690 --> 01:05:23,850 Michi dan Yoshirin 1288 01:05:23,980 --> 01:05:26,440 Kami anggota no. 91 1289 01:05:26,560 --> 01:05:28,690 BlackPanda ninety one! 1290 01:05:28,820 --> 01:05:29,730 Rasakan! 1291 01:05:29,860 --> 01:05:32,700 Uwa! aduduh... 1292 01:05:32,820 --> 01:05:34,610 Jangan menghamburkan makanan! 1293 01:05:35,450 --> 01:05:37,870 Tunggu buronan! 1294 01:05:38,160 --> 01:05:39,990 Shinchan! lari! 1295 01:05:40,580 --> 01:05:42,580 Terlalu rame deh... 1296 01:05:48,040 --> 01:05:50,420 Wah! penuh bakso ikan! 1297 01:05:50,590 --> 01:05:51,710 Rasakan! 1298 01:05:51,880 --> 01:05:53,010 Goyang rumput laut! 1299 01:05:53,130 --> 01:05:55,470 lanjut... Ulat Seluncur 1300 01:05:57,470 --> 01:05:59,260 Tidak! 1301 01:05:59,560 --> 01:06:00,600 Shiro! 1302 01:06:05,730 --> 01:06:06,650 Cepat keluar! 1303 01:06:06,730 --> 01:06:08,860 Tunggu apa lagi, Shinosuke! 1304 01:06:08,900 --> 01:06:10,020 Siap... 1305 01:06:10,190 --> 01:06:12,190 Wa! 1306 01:06:13,030 --> 01:06:14,030 Kak Lan 1307 01:06:14,780 --> 01:06:16,610 Celana dalam 1308 01:06:16,860 --> 01:06:19,580 Duh, terlihat... 1309 01:06:20,780 --> 01:06:22,160 Wa...! 1310 01:06:23,870 --> 01:06:25,920 Apa-apaan sih ini! 1311 01:06:26,330 --> 01:06:27,290 Rasakan! 1312 01:06:27,630 --> 01:06:28,630 Rasakan! 1313 01:06:29,630 --> 01:06:32,920 Rasakan! 1314 01:06:33,210 --> 01:06:34,920 Wa! 1315 01:06:37,090 --> 01:06:40,640 Daerah kita dikepung oleh BlackPanda! 1316 01:06:40,680 --> 01:06:41,760 Tak dapat dipercaya! 1317 01:06:42,060 --> 01:06:43,640 Ah! jalan buntu! 1318 01:06:43,680 --> 01:06:44,680 Ada musuh lagi! 1319 01:06:44,890 --> 01:06:46,640 Hei, rasakan 1320 01:06:47,770 --> 01:06:52,070 Puni-puni Buri-buri 1321 01:06:52,230 --> 01:06:54,610 Aduh... 1322 01:06:54,690 --> 01:06:55,950 Ah... 1323 01:06:56,320 --> 01:06:59,240 Sungguh ampuh! jurus Bokong Maut 1324 01:07:02,120 --> 01:07:03,910 Ayo pergi 1325 01:07:03,950 --> 01:07:05,120 Panjat 1326 01:07:09,790 --> 01:07:11,000 Master!? 1327 01:07:11,710 --> 01:07:14,090 Celana dalam terlihat 1328 01:07:14,670 --> 01:07:15,710 Apa!? Master! 1329 01:07:16,130 --> 01:07:17,800 Uwa! 1330 01:07:19,220 --> 01:07:22,350 Satu pelanggan tiba! 1331 01:07:28,020 --> 01:07:29,560 Dia mengorbankan diri... 1332 01:07:30,020 --> 01:07:33,980 Master, akan kuperoleh jurus rahasianya dan kembali kesini 1333 01:07:35,150 --> 01:07:38,360 Tidak ada pilihan lain selain menuju Cina 1334 01:07:38,650 --> 01:07:39,820 Tapi loh... 1335 01:07:41,700 --> 01:07:43,240 Paspor kita! 1336 01:07:43,280 --> 01:07:45,830 Aduh, mau gimana lagi 1337 01:07:45,950 --> 01:07:48,750 Berangkat ke Cina! 1338 01:07:58,420 --> 01:08:01,840 Ah... sampai juga 1339 01:08:02,550 --> 01:08:04,850 Ke sini juga rupanya 1340 01:08:04,970 --> 01:08:05,850 Aiya...! 1341 01:08:05,970 --> 01:08:07,970 Ini bukan Haiya-Town 1342 01:08:08,020 --> 01:08:09,020 Tapi Cina 1343 01:08:09,440 --> 01:08:10,910 Aiya... ya... 1344 01:08:10,910 --> 01:08:13,560 Sakit, hentikan! 1345 01:08:13,980 --> 01:08:15,440 Tak ada waktu! 1346 01:08:15,690 --> 01:08:17,780 Ayo segera berangkat! 1347 01:08:18,030 --> 01:08:19,610 Let's Go! 1348 01:08:20,490 --> 01:08:21,570 Ah! 1349 01:08:21,700 --> 01:08:22,910 Ah... 1350 01:08:23,030 --> 01:08:26,740 Wow! sensasi panda! 1351 01:08:26,870 --> 01:08:28,790 Bahagia bisa lihat langsung 1352 01:08:28,870 --> 01:08:30,080 Imutnya...! 1353 01:08:30,460 --> 01:08:31,460 Panda! 1354 01:08:31,620 --> 01:08:33,620 Bukan saatnya tamasya! 1355 01:08:33,790 --> 01:08:35,630 Bengis! 1356 01:08:35,710 --> 01:08:38,460 Rekaman ini kita tunjukan ke pak polisi 1357 01:08:38,630 --> 01:08:39,630 Permisi 1358 01:08:39,760 --> 01:08:40,760 Ya 1359 01:08:40,880 --> 01:08:42,590 Rasakan! 1360 01:08:42,760 --> 01:08:44,430 Wah! 1361 01:08:45,010 --> 01:08:46,640 Lihat 1362 01:08:47,060 --> 01:08:48,770 BlackPanda!? 1363 01:08:49,060 --> 01:08:51,600 Pos polisi jadi resto ramen!? 1364 01:08:51,810 --> 01:08:54,810 Men ra men ra... 1365 01:08:56,770 --> 01:08:57,820 Wa... 1366 01:08:57,940 --> 01:09:00,030 Daerah ini juga! 1367 01:09:10,790 --> 01:09:12,920 Ah! Master!? 1368 01:09:13,120 --> 01:09:16,090 Celana dalam terlihat 1369 01:09:47,700 --> 01:09:49,540 Aduduh... 1370 01:09:53,120 --> 01:09:55,170 Shinosuke ayo berangkat! 1371 01:09:55,500 --> 01:09:56,830 Siap 1372 01:10:02,550 --> 01:10:04,050 Aduh... 1373 01:10:22,280 --> 01:10:23,900 Wa... 1374 01:10:31,860 --> 01:10:33,450 Aduduh... 1375 01:10:33,580 --> 01:10:35,580 Capek.. 1376 01:10:35,750 --> 01:10:38,920 Kak Lan, lokasi jurus rahasianya masih jauh? 1377 01:10:39,880 --> 01:10:41,920 Harusnya di sekitar sini 1378 01:10:42,630 --> 01:10:44,470 Tidak ada apapun... 1379 01:10:44,590 --> 01:10:45,880 Loh Shiro mana? 1380 01:10:46,130 --> 01:10:47,890 Pergi kemana ya? 1381 01:10:47,930 --> 01:10:50,220 Shiro...! 1382 01:10:50,930 --> 01:10:52,850 Shiro! 1383 01:10:53,640 --> 01:10:55,180 Oh, buang air 1384 01:10:55,310 --> 01:10:57,770 Ah, ketemu! 1385 01:10:58,150 --> 01:11:00,060 Di sini! 1386 01:11:00,190 --> 01:11:02,020 Ah, tunggu! 1387 01:11:07,950 --> 01:11:09,910 Sedikit sejuk nih 1388 01:11:10,200 --> 01:11:11,950 Cukup dingin kok 1389 01:11:12,620 --> 01:11:14,910 Oi... aa... 1390 01:11:20,040 --> 01:11:22,250 Tempat ini, Daratan Puni-Puni? 1391 01:11:23,800 --> 01:11:26,260 Uh...! 1392 01:11:26,590 --> 01:11:27,590 Tidak terbuka! 1393 01:11:29,970 --> 01:11:30,970 Loh!? 1394 01:11:31,050 --> 01:11:32,220 Intercom? 1395 01:11:32,510 --> 01:11:34,350 Siapa di sana? 1396 01:11:34,770 --> 01:11:35,930 Ha! dijawab! 1397 01:11:36,060 --> 01:11:38,890 Kami datang meminta jurus rahasia Puni-Puni 1398 01:11:38,980 --> 01:11:40,690 Sudah melewati 9 tahapan jurus? 1399 01:11:40,810 --> 01:11:42,650 Ya! sudah tercapai! 1400 01:11:42,810 --> 01:11:44,480 Coba praktekan 1401 01:11:44,530 --> 01:11:45,980 Di sini? 1402 01:11:46,110 --> 01:11:48,950 Tenang saja, kami perhatikan lewat kamera 1403 01:11:49,070 --> 01:11:51,490 Tak disangka... cukup canggih ya 1404 01:11:56,080 --> 01:11:58,830 Puni-puni Buri-buri 1405 01:11:59,000 --> 01:12:00,830 Baik, sudah bisa 1406 01:12:12,930 --> 01:12:14,930 Wah...! 1407 01:12:15,260 --> 01:12:17,720 Empuknya... pijit nih 1408 01:12:19,690 --> 01:12:23,150 Saya ini, peri Puni-Puni 1409 01:12:23,270 --> 01:12:26,230 Tiba untuk memperoleh Telapak-Pencerahan? 1410 01:12:26,690 --> 01:12:27,260 Ya! 1411 01:12:27,260 --> 01:12:28,240 Betul 1412 01:12:28,400 --> 01:12:31,950 Mau jurus rahasianya...!? 1413 01:12:32,700 --> 01:12:33,700 Wow! 1414 01:12:33,870 --> 01:12:34,700 Loh? 1415 01:12:35,990 --> 01:12:37,870 Tolong dijawab 1416 01:12:38,410 --> 01:12:41,830 Ada celana dalam terjatuh, lakukan apa? 1417 01:12:41,960 --> 01:12:45,750 Pertama cari tau nama pemiliknya... 1418 01:12:47,000 --> 01:12:48,260 Dipakai dulu 1419 01:12:48,340 --> 01:12:49,420 Konyol! 1420 01:12:49,720 --> 01:12:51,340 (Jika melakukan sesuatu) 1421 01:12:49,720 --> 01:12:51,340 Anjing berjalan? 1422 01:12:51,720 --> 01:12:53,300 (Akan bertemu nasib, entah buruk atau baik) 1423 01:12:51,720 --> 01:12:53,300 Dihentikan kayu juga 1424 01:12:53,720 --> 01:12:55,300 (Mengejar dua keinginan) 1425 01:12:53,720 --> 01:12:55,300 Kejar dua kelinci? 1426 01:12:55,600 --> 01:12:56,890 Larinya kencang! 1427 01:12:57,010 --> 01:12:58,270 (Mengejar dua hal sekaligus akan gagal) 1428 01:12:57,010 --> 01:12:58,270 Cukup tangkap satu! 1429 01:12:58,350 --> 01:13:01,440 Di hutan bambu, menemukan satu milyar 1430 01:13:01,980 --> 01:13:03,350 Serahkan ke polisi! 1431 01:13:03,730 --> 01:13:06,900 Merepotkan, pura-pura tak lihat saja 1432 01:13:07,070 --> 01:13:09,780 Jika itu terjadi, tolong beritau papa 1433 01:13:09,900 --> 01:13:11,070 Hahaha... 1434 01:13:11,150 --> 01:13:15,070 Monster dari luar angkasa datang menyerang, lakukan apa? 1435 01:13:15,200 --> 01:13:18,290 La... lawan dengan Aliran Puni-Puni! 1436 01:13:18,370 --> 01:13:23,870 Minta dikenalkan sama wanita tercantik dari planetnya 1437 01:13:26,080 --> 01:13:27,920 Terakhir nih 1438 01:13:28,050 --> 01:13:31,920 Jika memperoleh Telapak-Pencerahan, mau dibuat apa? 1439 01:13:32,220 --> 01:13:33,930 Singkirkan BlackPanda 1440 01:13:34,010 --> 01:13:36,890 Dan menciptakan dunia yg damai untuk semua 1441 01:13:37,050 --> 01:13:40,100 Hm... bagaimana ya... 1442 01:13:40,220 --> 01:13:43,810 Pertama tidur dulu dan kalo tidak lupa, besok dipikirkan lagi 1443 01:13:43,940 --> 01:13:45,100 Shinosuke... 1444 01:13:45,230 --> 01:13:46,770 Duh anak ini... 1445 01:13:46,940 --> 01:13:50,780 Anu, tidak ada waktu untuk permainan konyol ini 1446 01:13:50,920 --> 01:13:53,870 Harus segera peroleh jurusnya dan kembali ke Kasukabe! 1447 01:13:53,900 --> 01:13:55,320 Baiklah 1448 01:13:55,360 --> 01:13:58,740 Yang berhak memperoleh jurus rahasia adalah... 1449 01:14:00,950 --> 01:14:01,660 Kok! 1450 01:14:01,830 --> 01:14:02,790 Aku? 1451 01:14:02,830 --> 01:14:05,500 Ya! kamu yg terpilih! 1452 01:14:05,790 --> 01:14:08,380 Selamat ya! 1453 01:14:09,960 --> 01:14:12,210 Tidak dapat dipercaya! 1454 01:14:12,800 --> 01:14:16,130 Apa motivasimu untuk memperoleh jurus rahasia? 1455 01:14:16,340 --> 01:14:19,760 Itu, temanku yg mendaftarkan audisinya 1456 01:14:19,930 --> 01:14:21,680 Memangnya kontes Idola... 1457 01:14:22,060 --> 01:14:24,100 Kenapa... aku gagal? 1458 01:14:24,230 --> 01:14:26,650 Untuk menggunakan jurus rahasianya, 1459 01:14:26,690 --> 01:14:29,060 Harus memiliki jiwa lemah-lembut 1460 01:14:29,360 --> 01:14:32,230 Jiwamu tidak lemah-lembut! 1461 01:14:32,360 --> 01:14:36,240 Tidak akan mampu memikul kekuatannya! 1462 01:14:36,360 --> 01:14:37,780 Tidak... 1463 01:14:37,990 --> 01:14:40,830 Aku bisa sinar laser dong! 1464 01:14:41,990 --> 01:14:43,790 Terima ini 1465 01:14:43,830 --> 01:14:47,170 Ayo teguk semuanya! 1466 01:14:47,830 --> 01:14:49,420 Tunggu! apa itu!? 1467 01:14:49,710 --> 01:14:51,250 Mencurigakan, jangan diminum! 1468 01:14:53,130 --> 01:14:56,260 Terbuat dari bahan yg 100% sehat dan alamiah 1469 01:14:56,380 --> 01:15:01,430 Jurusnya mampu merubah otak orang jahat, jadi lunak 1470 01:15:01,850 --> 01:15:03,180 Otak dibuat lunak? 1471 01:15:03,560 --> 01:15:05,730 Membuat mereka berhenti bertarung 1472 01:15:05,850 --> 01:15:08,270 Keinginan melukai orang lain pun sirna 1473 01:15:08,400 --> 01:15:11,190 Tidak dapat mengendalikan dirinya 1474 01:15:11,270 --> 01:15:14,900 Pikirannya selalu berbunga-bunga dan cinta damai 1475 01:15:15,030 --> 01:15:18,410 Luar biasa kan, jurus Telapak-Pencerahan! 1476 01:15:18,490 --> 01:15:20,320 Luar biasa bagaimana? 1477 01:15:20,910 --> 01:15:22,870 Perdamaian dunia mampu dicapai 1478 01:15:23,040 --> 01:15:25,750 Ayo, diminum 1479 01:15:29,420 --> 01:15:30,500 Tidak mau ah 1480 01:15:30,880 --> 01:15:31,460 Wah! 1481 01:15:31,880 --> 01:15:34,300 Seperti bau paprika, yg tak kusuka 1482 01:15:34,420 --> 01:15:35,420 Tidak mau 1483 01:15:35,460 --> 01:15:39,470 Pertama kali dalam 3000 tahun loh ini, masa tidak mau? 1484 01:15:39,760 --> 01:15:41,430 Kumohon minumlah! 1485 01:15:41,850 --> 01:15:44,430 Duh! sudah dibilang tidak mau 1486 01:15:46,180 --> 01:15:49,480 Aku mampu memilah makanan, sudah 5 tahun kok! 1487 01:15:49,770 --> 01:15:51,520 Dan sepertinya mencurigakan 1488 01:15:51,860 --> 01:15:53,900 Hm! yasudah kalo begitu 1489 01:15:55,480 --> 01:15:57,240 Mau apa nih? 1490 01:15:57,490 --> 01:15:59,780 Buat aku saja jika tak mau! 1491 01:15:59,860 --> 01:16:00,860 Ah... ya... 1492 01:16:01,030 --> 01:16:02,950 Jurusnya aku...! 1493 01:16:05,330 --> 01:16:07,790 Padahal jiwamu tidak lemah-lembut 1494 01:16:07,910 --> 01:16:09,080 Malah diminum 1495 01:16:15,460 --> 01:16:17,300 Uwa...! 1496 01:16:17,300 --> 01:16:18,550 Wih!? 1497 01:16:19,220 --> 01:16:21,380 Patungnya bergerak! 1498 01:16:21,930 --> 01:16:24,470 Dasar manusia tolol... 1499 01:16:25,640 --> 01:16:29,100 Tak akan kubiarkan siapapun menghalangiku! 1500 01:16:30,230 --> 01:16:33,360 Telapak-Pencerahan! 1501 01:16:33,480 --> 01:16:34,940 Wow...! 1502 01:16:43,660 --> 01:16:46,200 Ini... Jurus rahasianya... 1503 01:16:46,370 --> 01:16:47,370 Hebat 1504 01:16:47,490 --> 01:16:49,540 Patungnya melunak!? 1505 01:16:51,000 --> 01:16:52,120 Wa! 1506 01:17:09,930 --> 01:17:11,140 Luar biasa 1507 01:17:11,270 --> 01:17:14,150 Dengan kekuatan ini, BlackPanda dapat dikalahkan 1508 01:17:14,230 --> 01:17:18,280 Lihat saja, akan kuciptakan perdamaian di Haiya-Town 1509 01:17:18,400 --> 01:17:19,570 Ah... ya 1510 01:17:20,030 --> 01:17:22,570 Saatnya kembali ke Kasukabe 1511 01:17:22,990 --> 01:17:24,530 Kak Lan! 1512 01:17:25,030 --> 01:17:26,990 Ah... tunggu 1513 01:17:27,120 --> 01:17:28,540 Se.. sebentar! 1514 01:17:28,870 --> 01:17:30,250 Kak Lan! 1515 01:17:30,330 --> 01:17:31,710 Oi! Shinchan! 1516 01:17:33,540 --> 01:17:35,170 Ah... 1517 01:17:35,250 --> 01:17:38,420 Saya tak ikut campur 1518 01:17:44,430 --> 01:17:46,550 Akhirnya kembali juga... 1519 01:17:47,260 --> 01:17:49,470 Suasananya pekat begini 1520 01:17:53,600 --> 01:17:56,020 Ha? kak Lan! 1521 01:17:56,270 --> 01:17:57,980 "Haiya-Town" 1522 01:17:58,150 --> 01:18:00,360 Berikan ramen BlackPanda! 1523 01:18:00,570 --> 01:18:03,320 Black-Black-BlackPanda 1524 01:18:03,450 --> 01:18:06,030 Suramnya... 1525 01:18:06,070 --> 01:18:08,330 Semuanya terperdaya... 1526 01:18:20,050 --> 01:18:20,670 Ah... 1527 01:18:21,630 --> 01:18:24,050 Ini bekas rumah kak Lan? 1528 01:18:29,050 --> 01:18:31,220 Master! 1529 01:18:31,310 --> 01:18:33,640 Kakek...! 1530 01:18:42,480 --> 01:18:43,360 Kak Lan!? 1531 01:18:45,610 --> 01:18:47,240 Shinosuke! tunggu! 1532 01:18:47,360 --> 01:18:48,370 Aduduh... 1533 01:18:51,370 --> 01:18:54,620 Efek sampingnya bikin rusuh nih 1534 01:18:54,700 --> 01:18:58,210 Sabar sampai bukit BlackPanda dibangun 1535 01:18:58,380 --> 01:18:59,670 Belum buka! 1536 01:18:59,960 --> 01:19:01,130 Tidak dengar apa! 1537 01:19:03,340 --> 01:19:04,090 Ha? 1538 01:19:09,390 --> 01:19:12,390 Wah, gadis Puni-Puni tiba 1539 01:19:12,510 --> 01:19:15,100 Ke sini mau menyerahkan diri? 1540 01:19:15,270 --> 01:19:16,640 Buka gerbangnya 1541 01:19:17,100 --> 01:19:17,810 Hah? 1542 01:19:22,730 --> 01:19:24,110 Ah... 1543 01:19:24,280 --> 01:19:25,400 Buka gerbangnya 1544 01:19:25,530 --> 01:19:26,530 Siap! 1545 01:19:27,150 --> 01:19:29,110 Silahkan masuk! 1546 01:19:29,410 --> 01:19:30,530 Masih persiapan! 1547 01:19:30,660 --> 01:19:31,700 Lapor! 1548 01:19:33,580 --> 01:19:35,000 Wa...! 1549 01:19:35,120 --> 01:19:36,160 Minggir! 1550 01:19:44,130 --> 01:19:46,760 Uwa...! 1551 01:19:47,130 --> 01:19:49,300 Goyang rumput laut 1552 01:19:50,700 --> 01:19:51,720 kak Lan! 1553 01:19:52,300 --> 01:19:54,470 Tak boleh berbuat kasar 1554 01:19:54,600 --> 01:19:57,180 Semuanya melunak yuk... 1555 01:20:01,730 --> 01:20:03,400 Kucing penepis! 1556 01:20:03,480 --> 01:20:04,690 Wa... 1557 01:20:05,480 --> 01:20:07,280 Ha...! 1558 01:20:15,160 --> 01:20:16,750 Wa...! 1559 01:20:17,750 --> 01:20:19,750 Ha...! 1560 01:20:29,760 --> 01:20:31,510 Uwa...! 1561 01:20:31,760 --> 01:20:32,470 Wa!? 1562 01:20:32,590 --> 01:20:34,720 Wa...! 1563 01:20:34,800 --> 01:20:36,350 Uh! 1564 01:20:38,220 --> 01:20:39,310 Dor! 1565 01:20:42,900 --> 01:20:44,730 Berhasil! 1566 01:20:44,810 --> 01:20:45,820 Ha? 1567 01:20:46,230 --> 01:20:49,190 Makan minya! 1568 01:20:49,320 --> 01:20:51,820 Wow!? kak Lan! 1569 01:21:01,500 --> 01:21:02,540 Don Panpan 1570 01:21:02,620 --> 01:21:05,380 Ramen BlackPanda berakhir di sini! 1571 01:21:06,750 --> 01:21:09,630 Kung Fu mu, terlihat makin kuat 1572 01:21:09,760 --> 01:21:13,340 Legenda tolol itu rupanya nyata 1573 01:21:14,390 --> 01:21:16,680 Kejahatanmu tak dapat dimaafkan 1574 01:21:17,180 --> 01:21:18,260 Berdiri! 1575 01:21:18,390 --> 01:21:20,930 Baik-buruk, keadilan-kejahatan 1576 01:21:21,230 --> 01:21:24,100 Dunia ini lebih sederhana lagi, 1577 01:21:24,230 --> 01:21:28,650 Apakah makan atau dimakan!, kamu yg mana? 1578 01:21:29,230 --> 01:21:31,530 Aku ini yg akan makan segalanya! 1579 01:21:33,700 --> 01:21:36,410 Wa! aa... uh... 1580 01:21:36,660 --> 01:21:38,580 Hahaha! 1581 01:21:38,700 --> 01:21:42,580 Titik saraf! "Kondisi paling terkuat!" 1582 01:21:48,420 --> 01:21:49,420 Lambat! 1583 01:21:53,720 --> 01:21:55,430 Ha! Haa! 1584 01:21:57,970 --> 01:21:59,850 Aaa! kh! 1585 01:22:04,170 --> 01:22:04,930 Ha... 1586 01:22:04,930 --> 01:22:06,930 Duar! 1587 01:22:08,820 --> 01:22:10,860 Saatnya kamu tidur 1588 01:22:10,980 --> 01:22:12,610 Wa 1589 01:22:13,990 --> 01:22:15,450 Sudah kenyang tidur 1590 01:22:16,870 --> 01:22:17,910 Huaa! 1591 01:22:18,240 --> 01:22:19,280 Ha! 1592 01:22:24,620 --> 01:22:27,000 Haa...! 1593 01:22:27,710 --> 01:22:28,710 Ha! 1594 01:22:30,630 --> 01:22:32,590 Uwa! apa sih ini!? 1595 01:22:32,710 --> 01:22:35,260 Kyu! hm! Iyes! 1596 01:22:35,340 --> 01:22:37,010 Terima ini! 1597 01:22:39,470 --> 01:22:41,720 Hm? Hahaha 1598 01:22:41,850 --> 01:22:45,350 Kerja bagus Heihei! patahkan lengannya! 1599 01:22:47,650 --> 01:22:51,270 Saatnya kamu rasakan jurus titik saraf 1600 01:22:51,360 --> 01:22:54,610 Kubuat menari seterusnya, hingga nasibmu berakhir 1601 01:22:55,320 --> 01:22:57,610 Titik saraf! "Menari genderang" 1602 01:23:00,490 --> 01:23:02,330 Heihei, kamu kenapa!? 1603 01:23:02,490 --> 01:23:05,750 Oh...! sensasi panda! 1604 01:23:05,870 --> 01:23:08,370 Akhirnya bisa menyentuh langsung 1605 01:23:08,500 --> 01:23:10,920 Tak disangka, kokoh juga... 1606 01:23:11,710 --> 01:23:12,960 Bocah ini! 1607 01:23:13,300 --> 01:23:14,670 Menyingkir dari Heihei! 1608 01:23:17,380 --> 01:23:20,300 Akan kumusnahkan sifat jahatmu! 1609 01:23:26,350 --> 01:23:30,400 Uwa...! 1610 01:23:43,700 --> 01:23:45,910 Cuaca yg cerah 1611 01:23:46,370 --> 01:23:48,830 Oh iya! ayo pergi piknik 1612 01:23:48,960 --> 01:23:52,250 Bernyanyi bersama para burung 1613 01:23:52,340 --> 01:23:54,420 Pak panda menjijikan deh 1614 01:23:54,550 --> 01:23:57,380 Dia tidak bisa berbuat jahat lagi 1615 01:23:57,800 --> 01:24:00,800 Serius!? sudah selesai dong! 1616 01:24:01,090 --> 01:24:03,390 Ini baru permulaan! 1617 01:24:04,430 --> 01:24:05,930 Ramenya dimana! 1618 01:24:06,020 --> 01:24:07,810 Ah... emosian nih! 1619 01:24:09,640 --> 01:24:11,150 Bu Yoshinaga! 1620 01:24:15,400 --> 01:24:16,690 Hah!? ha! 1621 01:24:26,700 --> 01:24:28,410 Papa! Mama! 1622 01:24:28,450 --> 01:24:29,870 Shinosuke! baik saja!? 1623 01:24:30,670 --> 01:24:31,960 Bu Yoshinaga! 1624 01:24:32,000 --> 01:24:33,750 Bu Matsuzaka! 1625 01:24:34,290 --> 01:24:36,300 Apa yg telah kamu perbuat! 1626 01:24:36,420 --> 01:24:37,790 Yang salah itu ram... bukan, 1627 01:24:37,790 --> 01:24:40,720 Tetapi kerusuhannya itu yg jahat 1628 01:24:41,300 --> 01:24:43,430 Dan semua kejahatan harus dimusnahkan! 1629 01:24:50,850 --> 01:24:53,440 Kalo digunakan oleh orang yg tidak lemah-lembut, 1630 01:24:53,610 --> 01:24:55,400 akan membawa bencana... 1631 01:24:55,610 --> 01:24:59,150 Jadi berperilaku aneh begitu!? 1632 01:25:00,780 --> 01:25:04,320 Inilah kekuatan keadilan 1633 01:25:06,030 --> 01:25:08,620 Jangan asal bicara! apanya keadilan!? 1634 01:25:08,750 --> 01:25:10,500 Sudah kelewat batas! 1635 01:25:10,620 --> 01:25:13,040 Semua tersenyum dan bahagia 1636 01:25:13,460 --> 01:25:15,790 Dipaksa untuk tersenyum! 1637 01:25:15,920 --> 01:25:18,000 Semuanya akan jadi bersih 1638 01:25:18,050 --> 01:25:20,630 Sucikan dunia dari kejahatan! 1639 01:25:21,800 --> 01:25:24,050 Lan, memang dunia kita ini 1640 01:25:24,180 --> 01:25:26,640 kotor, penuh kebiadaban dan busuk 1641 01:25:27,180 --> 01:25:29,020 Tapi karena begitulah manusia 1642 01:25:29,060 --> 01:25:31,180 Bersiaplah menghadapi! 1643 01:25:31,640 --> 01:25:32,520 Bau! 1644 01:25:32,730 --> 01:25:34,900 Terima ini! kaki bau seorang ayah! 1645 01:25:38,480 --> 01:25:39,780 Sayang! 1646 01:25:39,900 --> 01:25:43,200 Terima ini! pantat ibu rumah tangga! 1647 01:25:46,530 --> 01:25:48,080 Papa! Mama! 1648 01:25:50,500 --> 01:25:51,950 Inikah damai 1649 01:25:52,080 --> 01:25:54,790 Penuh kelembutan 1650 01:25:54,920 --> 01:25:57,040 Kaki yg bau itu kejahatan 1651 01:25:57,630 --> 01:25:59,630 Pantat kendor juga kejahatan 1652 01:26:00,130 --> 01:26:05,130 Kemudian, bayi yg terperdaya ramen dan jadi bengis 1653 01:26:05,760 --> 01:26:06,930 Kak Lan hentikan! 1654 01:26:10,680 --> 01:26:12,390 Shinosuke 1655 01:26:12,520 --> 01:26:14,850 Bersama denganku dan kekuatan Puni-Puni, 1656 01:26:14,980 --> 01:26:17,520 Kita sucikan dunia ini 1657 01:26:19,690 --> 01:26:21,860 Kh... hm! 1658 01:26:24,990 --> 01:26:28,410 Pahlawan bertopeng tidak akan membiarkan ini! 1659 01:26:28,950 --> 01:26:31,120 Buri-buri buri-buri! 1660 01:26:31,410 --> 01:26:33,160 Ah... Bokong maut... 1661 01:26:33,660 --> 01:26:35,000 Buri-buri! Shiro! 1662 01:26:35,120 --> 01:26:36,580 Uh! 1663 01:26:38,420 --> 01:26:40,800 Pantat telanjang itu kejahatan! 1664 01:26:41,710 --> 01:26:44,090 Puni-puni puni-puni! 1665 01:26:44,260 --> 01:26:45,680 Wa! 1666 01:26:45,720 --> 01:26:46,880 Buri-buri buri-buri! 1667 01:26:46,970 --> 01:26:49,970 Buri-buri! Puni-puni! 1668 01:26:55,180 --> 01:26:59,150 Buri-buri! Puni-puni! 1669 01:27:00,900 --> 01:27:02,020 Uwa...! 1670 01:27:02,150 --> 01:27:03,610 Puni! 1671 01:27:04,820 --> 01:27:06,450 Wa! 1672 01:27:08,450 --> 01:27:10,120 Ha! ah..! 1673 01:27:11,910 --> 01:27:16,040 Kak Lan... kembali sadar... 1674 01:27:26,840 --> 01:27:27,880 Ha? 1675 01:27:28,010 --> 01:27:29,140 Aa... 1676 01:27:35,480 --> 01:27:36,480 Ha... 1677 01:27:51,240 --> 01:27:53,490 Hei! apa payung itu milikmu? 1678 01:27:55,240 --> 01:27:57,790 Mencuri payung itu, kejahatan 1679 01:27:58,160 --> 01:28:00,250 Tidak dapat diampuni! 1680 01:28:13,800 --> 01:28:16,100 Kentut diam-diam itu, kejahatan! 1681 01:28:18,230 --> 01:28:21,230 Adegan terakhirnya, si balerina... 1682 01:28:21,350 --> 01:28:23,060 Sebenarnya alien loh 1683 01:28:23,810 --> 01:28:27,240 Membocorkan isi film di tempat umum itu, jahat! 1684 01:28:34,660 --> 01:28:36,790 Men... ra... 1685 01:28:43,380 --> 01:28:47,130 Layaknya merebus sup 1686 01:28:47,260 --> 01:28:51,090 Kejahatan harus dihapuskan 1687 01:28:51,260 --> 01:28:53,800 Untuk kebaikan lingkungan 1688 01:28:53,850 --> 01:28:55,930 Untuk kebaikan dunia 1689 01:28:56,010 --> 01:28:59,270 Love and Peace 1690 01:28:59,980 --> 01:29:03,810 Latihan yg berat, tidak masalah 1691 01:29:04,020 --> 01:29:08,030 Hancurkan mereka dengan Telapak-Pencerahan 1692 01:29:08,280 --> 01:29:11,950 Menekuni Puni-Puni 1693 01:29:12,030 --> 01:29:15,120 Pasukan Pelindung Kasukabe 1694 01:29:25,040 --> 01:29:26,040 Loh? 1695 01:29:28,170 --> 01:29:30,010 Masao 1696 01:29:30,880 --> 01:29:32,680 Shinchan 1697 01:29:36,010 --> 01:29:37,140 Masao! 1698 01:29:37,260 --> 01:29:39,180 Master juga, kalian baik-baik saja 1699 01:29:39,350 --> 01:29:42,310 Sembunyi di tempat ini 1700 01:29:42,440 --> 01:29:44,150 Tokonya sama BlackPanda, 1701 01:29:44,270 --> 01:29:46,060 dihancurkan sih... 1702 01:29:46,150 --> 01:29:48,980 Kenapa tak beritau kami! 1703 01:29:49,360 --> 01:29:51,030 Soalnya 1704 01:29:51,070 --> 01:29:54,740 Aku sudah bukan pasukan... 1705 01:29:54,860 --> 01:29:56,700 Tidak ada hubungannya! 1706 01:29:56,740 --> 01:29:57,450 Ha? 1707 01:29:57,740 --> 01:30:02,080 Kami menghargai keputusanmu jika benar mengundurkan diri 1708 01:30:02,160 --> 01:30:06,460 Walau begitu, pertemanan kita tidak akan berakhir 1709 01:30:10,170 --> 01:30:11,300 Kalian... 1710 01:30:11,760 --> 01:30:13,760 Jadi, mengundurkan diri atau tidak? 1711 01:30:13,880 --> 01:30:15,640 Tidak! aku tidak mau! 1712 01:30:15,760 --> 01:30:16,760 Lega deh 1713 01:30:16,800 --> 01:30:18,800 Kurang seru, kalo tidak ada Masao 1714 01:30:19,310 --> 01:30:22,060 Shinchan, maaf ya perkataanku sebelumnya 1715 01:30:22,180 --> 01:30:23,310 Soal apa? 1716 01:30:23,390 --> 01:30:24,770 Tidak ingat? 1717 01:30:24,940 --> 01:30:26,190 Aku nih... 1718 01:30:26,310 --> 01:30:29,940 Kalo bukan tentang wanita cantik, tidak akan ingat 1719 01:30:30,070 --> 01:30:31,780 Padahal kepikiran terus... 1720 01:30:31,940 --> 01:30:33,940 Hahaha 1721 01:30:34,030 --> 01:30:34,780 Ha? 1722 01:30:35,780 --> 01:30:38,070 Celana dalam terlihat 1723 01:30:38,200 --> 01:30:43,080 Saya tidak tau jurus Telapak-Pencerahan, begitu berbahaya 1724 01:30:43,200 --> 01:30:45,210 Celana dalam terlihat 1725 01:30:45,330 --> 01:30:50,130 Saya minta maaf, soal Lan berbuat keburukan 1726 01:30:50,420 --> 01:30:53,340 Masao mampu mengerti perkataan Master? 1727 01:30:53,380 --> 01:30:54,800 Begitulah 1728 01:30:54,840 --> 01:30:57,130 Cukup mengerti, setelah tinggal bersama 1729 01:30:57,260 --> 01:30:58,800 Hebat! 1730 01:30:59,800 --> 01:31:00,400 Hima! 1731 01:31:00,510 --> 01:31:02,060 Hm? 1732 01:31:03,930 --> 01:31:06,100 Himawari akan baik-baik saja 1733 01:31:06,230 --> 01:31:08,100 Ha!? 1734 01:31:09,230 --> 01:31:12,070 Ini bunga dandelion dari kamar kak Lan 1735 01:31:12,400 --> 01:31:13,400 Benar ini? 1736 01:31:13,530 --> 01:31:15,110 Tidak layu 1737 01:31:15,150 --> 01:31:16,990 Tidak berduri juga... 1738 01:31:17,150 --> 01:31:19,410 Setiap harinya disiram air 1739 01:31:19,530 --> 01:31:21,120 Kembali segar lagi 1740 01:31:21,160 --> 01:31:24,410 Karena dandelion ini seharusnya tidak berduri, 1741 01:31:24,540 --> 01:31:27,000 dia kembali ke keadaan semula 1742 01:31:27,540 --> 01:31:30,290 Secara berkala jika diberi makanan yg baik, 1743 01:31:30,420 --> 01:31:33,170 Himawari pun akan kembali membaik 1744 01:31:33,880 --> 01:31:36,880 Maka dari itu Shinchan, tidak perlu risau 1745 01:31:37,380 --> 01:31:41,260 Lalui semuanya dengan kebaikan 1746 01:31:42,100 --> 01:31:46,180 Entah kenapa, Masao sikapnya seperti kakak perguruan 1747 01:31:46,270 --> 01:31:47,270 Ah? 1748 01:31:47,560 --> 01:31:49,810 Terlihat keren loh 1749 01:31:49,850 --> 01:31:51,560 Aku jadi kesengsem nih... 1750 01:31:51,810 --> 01:31:54,400 Tu..tunggu kalian kenapa? 1751 01:31:54,480 --> 01:31:58,030 Malu nih, kalian tidak bersikap biasanya 1752 01:31:59,860 --> 01:32:00,570 Master! 1753 01:32:00,570 --> 01:32:01,410 Celana dalam? 1754 01:32:01,870 --> 01:32:05,120 Bagaimana cara mengembalikan keadaan kak Lan? 1755 01:32:05,200 --> 01:32:07,040 Terlihat... 1756 01:32:07,330 --> 01:32:08,410 Tidak tau katanya 1757 01:32:08,460 --> 01:32:09,920 Ha... 1758 01:32:10,880 --> 01:32:12,030 Celana dalam, 1759 01:32:12,030 --> 01:32:13,130 Tapi, 1760 01:32:13,210 --> 01:32:14,310 Ter... 1761 01:32:14,310 --> 01:32:16,130 Mungkin saja 1762 01:32:16,210 --> 01:32:17,210 ...lihat! 1763 01:32:17,340 --> 01:32:21,050 Jika kak Lan terbebas jiwanya, dari duri dan keras hati 1764 01:32:21,140 --> 01:32:25,720 Menyisakan kelembutan di hati, mungkin bisa sembuh! 1765 01:32:25,770 --> 01:32:26,600 Serius!? 1766 01:32:26,930 --> 01:32:29,060 Celana dalam terlihat 1767 01:32:29,310 --> 01:32:31,940 Apa kita akan mampu... 1768 01:32:32,060 --> 01:32:33,940 Hm... 1769 01:32:35,070 --> 01:32:37,780 Mengikis yg kasar dan kaku 1770 01:32:37,860 --> 01:32:40,030 Akan menyisakan kelembutan 1771 01:32:40,910 --> 01:32:45,450 Hati yg lemah-lembut bisa dicapai, tidak egois 1772 01:32:45,490 --> 01:32:48,160 dan hidup terhubung dengan sesama 1773 01:32:49,210 --> 01:32:52,080 Kalian! lupa ajaran jiwa Puni-Puni!? 1774 01:32:52,210 --> 01:32:55,040 Kita kan sudah berlatih menempa jiwa 1775 01:32:55,090 --> 01:32:56,340 Ingatlah! 1776 01:32:57,920 --> 01:33:01,340 Jiwa yg lemah-lembut, bersemayam di hati kita 1777 01:33:01,880 --> 01:33:02,550 Ya! 1778 01:33:02,890 --> 01:33:04,390 Benar kata Masao! 1779 01:33:04,510 --> 01:33:06,930 Latihan yg kita lalui, menyenangkan! 1780 01:33:07,060 --> 01:33:10,270 Betul juga! kak Lan tak perlu pakai jurus itu lagi 1781 01:33:10,560 --> 01:33:14,270 Kita bantu saja, ciptakaan perdamaian dunia! 1782 01:33:14,520 --> 01:33:15,940 Bo! benar juga! 1783 01:33:15,980 --> 01:33:16,940 Begitu saja! 1784 01:33:17,110 --> 01:33:18,110 Iya! 1785 01:33:18,190 --> 01:33:21,650 Kita buat dunia yg menyenangkan dengan? 1786 01:33:22,400 --> 01:33:24,280 Pakai tarian itu! 1787 01:34:04,990 --> 01:34:06,320 Ha? 1788 01:34:23,050 --> 01:34:27,010 Kami datang, untuk menghentikan kak Lan! 1789 01:34:28,720 --> 01:34:30,310 Hah... 1790 01:34:38,440 --> 01:34:40,320 Pasukan Kasukabe 1791 01:34:40,440 --> 01:34:43,070 Haiya! 1792 01:34:43,190 --> 01:34:45,030 Boo....! 1793 01:34:47,490 --> 01:34:48,370 Ah... 1794 01:34:57,500 --> 01:35:00,590 "Hop Step, tendangkan kaki" 1795 01:35:00,670 --> 01:35:03,630 "Hop Step, Lompatlah" 1796 01:35:04,050 --> 01:35:06,590 "Hop Step, di langit yg biru" 1797 01:35:04,050 --> 01:35:06,590 Gerakan apa itu... 1798 01:35:06,760 --> 01:35:10,050 "Bersama langkahkan kaki melompat" 1799 01:35:06,760 --> 01:35:10,050 Kung Fu kami, Aliran Jenkka! 1800 01:35:10,390 --> 01:35:13,180 "Hop Step, kapanpun juga" 1801 01:35:10,390 --> 01:35:13,180 Jangan meremehkan! 1802 01:35:13,520 --> 01:35:16,600 "Hop Step dimanapun juga" 1803 01:35:16,770 --> 01:35:19,360 "Hop Step, dengan tersenyum" 1804 01:35:18,060 --> 01:35:19,360 Apa!? 1805 01:35:19,480 --> 01:35:22,650 "Ikuti irama kegembiraan" 1806 01:35:23,070 --> 01:35:26,240 "La... lala lalala..." 1807 01:35:23,070 --> 01:35:24,360 Tidak mungkin! 1808 01:35:26,320 --> 01:35:29,070 "Hidup ini menyenangkan" 1809 01:35:29,490 --> 01:35:32,490 "La... lala lalala..." 1810 01:35:32,620 --> 01:35:35,540 "Ayo lakukan tarian Jenkka" 1811 01:35:35,660 --> 01:35:38,790 "Hop Step, saling terhubung" 1812 01:35:35,660 --> 01:35:38,790 Gerakan konyol ini, tak akan membawa perdamaian! 1813 01:35:39,210 --> 01:35:41,790 "Hop Step, Lompatlah" 1814 01:35:41,090 --> 01:35:41,790 Apa... 1815 01:35:42,380 --> 01:35:44,920 "Hop Step, seluruh dunia" 1816 01:35:44,960 --> 01:35:48,260 "kebahagiaan yg terus menyebar" 1817 01:35:45,380 --> 01:35:48,260 Haa....! 1818 01:36:09,820 --> 01:36:11,280 Apa! 1819 01:36:14,370 --> 01:36:17,450 "Hop Step, jangan bersedih" 1820 01:36:17,540 --> 01:36:20,290 "Hop Step, jangan bermurung hati" 1821 01:36:20,670 --> 01:36:23,460 "Hop Step, kita lewati badai" 1822 01:36:20,670 --> 01:36:22,130 Bersama-sama 1823 01:36:22,290 --> 01:36:23,460 Menari 1824 01:36:23,670 --> 01:36:26,550 "Menyebrangi jembatan pelangi" 1825 01:36:23,670 --> 01:36:25,130 Dunia ini damai 1826 01:36:25,420 --> 01:36:26,550 Loh! 1827 01:36:27,170 --> 01:36:30,130 "Hop Step, saat gembira" 1828 01:36:30,300 --> 01:36:33,140 "Hop Step, saat sedih" 1829 01:36:30,300 --> 01:36:31,680 Uwa...! 1830 01:36:33,550 --> 01:36:36,310 "Hop Step, ayo bergabung" 1831 01:36:36,430 --> 01:36:39,310 "Bersama dalam kebahagiaan" 1832 01:36:40,100 --> 01:36:42,690 "La... lala lalala..." 1833 01:36:43,150 --> 01:36:45,860 "Esok dan seterusnya" 1834 01:36:46,440 --> 01:36:49,150 "La... lala lalala..." 1835 01:36:49,450 --> 01:36:52,320 "Ayo lakukan tarian Jenkka" 1836 01:36:49,450 --> 01:36:51,700 Haiya...! 1837 01:36:52,450 --> 01:36:55,450 "Hop Step, saling terhubung" 1838 01:36:52,450 --> 01:36:54,160 Ikuti irama! 1839 01:36:54,450 --> 01:36:55,450 Hehe...! 1840 01:36:55,870 --> 01:36:58,620 "Hop Step, Lompatlah" 1841 01:36:59,200 --> 01:37:01,790 "Hop Step, di langit yg biru" 1842 01:37:02,000 --> 01:37:05,590 "Bersama langkahkan kaki melompat" 1843 01:37:11,220 --> 01:37:12,720 Hei! 1844 01:37:16,600 --> 01:37:18,430 Menyenangkan ya Michi 1845 01:37:18,520 --> 01:37:20,890 Menyenangkan deh Yoshirin 1846 01:37:23,770 --> 01:37:25,900 Bu guru, lakukan lagi yuk 1847 01:37:26,320 --> 01:37:28,650 Himawari kembali normal! 1848 01:37:28,780 --> 01:37:30,360 Hima! lembut deh...! 1849 01:37:30,490 --> 01:37:32,780 Lembutnya...! 1850 01:37:36,660 --> 01:37:37,790 Kak Lan 1851 01:37:41,910 --> 01:37:44,210 Gimana, Aliran Jenkka kami? 1852 01:37:44,330 --> 01:37:46,340 Ini ide kami semua! 1853 01:37:46,380 --> 01:37:47,500 Hebat kan! 1854 01:37:47,630 --> 01:37:48,550 Bo! 1855 01:37:48,670 --> 01:37:51,760 Inilah keadilan kami! 1856 01:37:52,220 --> 01:37:55,260 Ha... itu kan cuma tarian Jenkka 1857 01:37:55,760 --> 01:37:59,680 Kh! Hahaha...! 1858 01:37:59,930 --> 01:38:03,230 Wa..! kak Lan yg biasanya! 1859 01:38:06,270 --> 01:38:09,530 Pada suatu masa, dengan Aliran Jenkka 1860 01:38:09,650 --> 01:38:11,400 Sekelompok anak kecil 1861 01:38:11,530 --> 01:38:15,240 Mengakhiri pertikaian dan menciptakan perdamaian 1862 01:38:15,410 --> 01:38:19,580 Apakah mereka berhasil jadi pahlawan atau tidak 1863 01:38:19,700 --> 01:38:24,370 Suatu hari, mungkin akan menjadi kisah legenda... 1864 01:38:35,050 --> 01:38:37,720 "Haiya-Town" 1865 01:38:39,510 --> 01:38:41,220 Kak Lan 1866 01:38:41,430 --> 01:38:43,270 Benar akan pergi? 1867 01:38:43,390 --> 01:38:44,390 Ya 1868 01:38:44,600 --> 01:38:48,440 Padahal Haiya-Town akhirnya kembali damai 1869 01:38:48,560 --> 01:38:49,690 Iya tuh... 1870 01:38:49,820 --> 01:38:51,320 Sedihnya... 1871 01:38:51,610 --> 01:38:55,280 Master menyarankanku untuk pergi melihat dunia 1872 01:38:55,400 --> 01:38:58,280 Ini akan menjadi latihan baruku 1873 01:38:58,450 --> 01:39:00,450 Ran kembalilah, 1874 01:39:00,580 --> 01:39:03,700 dengan hati yang lebih lemah-lembut 1875 01:39:04,000 --> 01:39:05,620 Baik! Master! 1876 01:39:05,870 --> 01:39:08,460 Tempat ini rumahmu 1877 01:39:10,340 --> 01:39:11,420 Ah... 1878 01:39:11,460 --> 01:39:13,420 Kakek... 1879 01:39:13,590 --> 01:39:15,590 Ya! aku berangkat! 1880 01:39:18,430 --> 01:39:20,010 Kalian jaga kesehatan ya! 1881 01:39:20,300 --> 01:39:22,890 Shinosuke, terima kasih! 1882 01:39:24,730 --> 01:39:26,640 Shaichen! 1883 01:39:27,900 --> 01:39:30,900 Kak Lan! 1884 01:39:31,020 --> 01:39:34,490 Jumpa lagi! Hati-hati! 1885 01:39:34,570 --> 01:39:36,320 Zaijian - sampai jumpa! 1886 01:39:36,490 --> 01:39:37,910 Asyik! 1887 01:39:38,030 --> 01:39:39,570 Dah! 1888 01:39:42,740 --> 01:39:46,330 Jagalah senyuman itu di hati 1889 01:39:46,370 --> 01:39:49,670 Memberi jalan menuju cahaya 1890 01:39:49,750 --> 01:39:53,210 Dari melihat dirimu aku memperoleh, 1891 01:39:53,340 --> 01:39:56,300 Keberanian ini 1892 01:39:56,380 --> 01:40:00,340 Selalu Xiao Yi Xiao - Tersenyum 1893 01:40:00,430 --> 01:40:13,900 Subtitle oleh eoeoabcnmk 1894 01:40:14,480 --> 01:40:17,900 Memang susah untuk selalu tegar 1895 01:40:17,950 --> 01:40:21,370 Jika selalu tersakiti dan kehilangan 1896 01:40:21,410 --> 01:40:24,990 Sulit mengutarakan perasaan itu 1897 01:40:25,080 --> 01:40:28,660 Lampaui keraguan dan katakan saja 1898 01:40:28,710 --> 01:40:32,080 Jujurlah pada perasaanmu 1899 01:40:32,210 --> 01:40:35,800 Ada kalanya semua itu harus dihadapi 1900 01:40:35,920 --> 01:40:39,380 Tidak ada yg perlu ditakutkan 1901 01:40:39,550 --> 01:40:42,970 Yakinkan dirimu dengan perkataan itu 1902 01:40:43,100 --> 01:40:46,430 Genggaman ini akan memberi ketenangan 1903 01:40:46,560 --> 01:40:49,980 Jika semua tidak seperti harapanmu 1904 01:40:50,100 --> 01:40:51,560 Maafkan 1905 01:40:51,690 --> 01:40:53,560 Tapi bersyukurlah 1906 01:40:53,690 --> 01:40:57,400 Semuanya akan berubah sedikit demi sedikit 1907 01:40:57,530 --> 01:41:00,820 Jagalah senyuman itu di hati 1908 01:41:00,950 --> 01:41:04,410 Memberi jalan menuju cahaya 1909 01:41:04,580 --> 01:41:07,740 Dari melihat dirimu aku memperoleh, 1910 01:41:07,870 --> 01:41:10,960 Keberanian ini 1911 01:41:11,000 --> 01:41:14,840 Semua perasaan ini saling bertemu 1912 01:41:14,960 --> 01:41:18,460 Lebarkan bibirmu dan tertawalah 1913 01:41:18,590 --> 01:41:22,130 Mulai sekarang hiasi dirimu dengan kebahagiaan 1914 01:41:22,260 --> 01:41:25,010 Agar kamu dapat, 1915 01:41:25,140 --> 01:41:29,600 Selalu Xiao Yi Xiao - Tersenyum 1916 01:41:58,050 --> 01:42:01,630 Pasti kamu akan mendapatkan 1917 01:42:01,720 --> 01:42:05,050 Luapan kebahagiaan 1918 01:42:05,180 --> 01:42:08,470 Firasat apakah ini yg terus bergulir 1919 01:42:08,600 --> 01:42:09,770 Dari semuanya itu... 1920 01:42:09,890 --> 01:42:12,020 Pasti ditemukan kedamaian 1921 01:42:12,060 --> 01:42:13,770 Apel merah itu bergulung 1922 01:42:13,810 --> 01:42:15,650 Kejarlah dengan bergulung-gulung 1923 01:42:15,730 --> 01:42:17,480 Tangkap dan tumpuk di jarimu 1924 01:42:17,520 --> 01:42:19,070 bergulung lagi dan tertawa 1925 01:42:19,190 --> 01:42:20,820 Aku belajar darimu 1926 01:42:20,940 --> 01:42:22,650 Kamu belajar dariku 1927 01:42:22,780 --> 01:42:24,530 Berputar-putar saling terhubung 1928 01:42:24,660 --> 01:42:26,780 Kita menjadi lebih dewasa! 1929 01:42:29,910 --> 01:42:33,370 Jagalah senyuman itu di hati 1930 01:42:33,460 --> 01:42:36,830 Memberi jalan menuju cahaya 1931 01:42:36,960 --> 01:42:40,130 Dari melihat dirimu aku memperoleh, 1932 01:42:40,210 --> 01:42:43,630 Keberanian ini 1933 01:42:43,670 --> 01:42:47,550 Apakah akan menjangkau dirimu 1934 01:42:47,680 --> 01:42:51,060 Mampukah kamu mendengarnya 1935 01:42:51,100 --> 01:42:54,520 Dari diriku kamu dapat mengenal, 1936 01:42:54,640 --> 01:42:57,810 Perasaan ini 1937 01:42:57,850 --> 01:43:01,570 Semua perasaan ini saling bertemu 1938 01:43:01,690 --> 01:43:05,070 Lebarkan bibirmu dan tertawalah 1939 01:43:05,150 --> 01:43:08,870 Mulai sekarang hiasi dirimu dengan kebahagiaan 1940 01:43:08,990 --> 01:43:11,700 Agar kamu dapat, 1941 01:43:11,830 --> 01:43:16,000 Selalu Xiao Yi Xiao - Tersenyum 1942 01:43:20,540 --> 01:43:25,170 Subtitle oleh eoeoabcnmk 122561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.