All language subtitles for Crayon Shin-chan Movie 26_ind_eoeo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,370 --> 00:00:20,250
Uwa!
2
00:00:20,370 --> 00:00:21,790
Uwa!
3
00:00:32,170 --> 00:00:33,380
Ah!
4
00:00:33,840 --> 00:00:35,220
Hm!
5
00:00:35,260 --> 00:00:37,390
Ha!
6
00:00:38,100 --> 00:00:40,680
Wa...
7
00:00:43,560 --> 00:00:45,270
Ha?
8
00:00:45,400 --> 00:00:46,650
Ah...
9
00:00:48,270 --> 00:00:49,820
Dahulu kala
10
00:00:50,110 --> 00:00:52,690
Menguasai bela diri yg misterius,
11
00:00:52,740 --> 00:00:57,240
Seorang pria menggunakan jurus rahasianya
12
00:00:57,740 --> 00:01:00,410
Untuk menghentikan pertikaian besar
13
00:01:00,580 --> 00:01:03,290
Guna tercapainya perdamaian kembali
14
00:01:03,410 --> 00:01:05,410
Nama bela diri tersebut,
15
00:01:05,790 --> 00:01:08,170
Aliran Puni-Puni (Lemah-Lembut)
16
00:01:10,460 --> 00:01:16,180
Film Crayon Shin-chan :
Sajian Membara Kung Fu Boys - Pemberontakan Ramen
17
00:01:17,720 --> 00:01:20,640
Kekuatanmu itu nyata
18
00:01:20,720 --> 00:01:23,640
Tapi Seberapa serius sih kamu
19
00:01:23,810 --> 00:01:26,390
Suatu hari bisa mencapai 100%
20
00:01:26,690 --> 00:01:29,020
Tapi bisa melelahkan
21
00:01:29,730 --> 00:01:32,650
Saat merasa bersyukur
22
00:01:32,730 --> 00:01:35,280
Atau merasa bersalah
23
00:01:35,740 --> 00:01:38,450
Pastikan orang sekitarmu mengetahui
24
00:01:38,660 --> 00:01:41,450
Bisakah kamu terus terang?
25
00:01:41,580 --> 00:01:47,420
Besok.... aja deh, aku jadi serius
26
00:01:47,580 --> 00:01:48,880
Aku bisa segar
27
00:01:49,000 --> 00:01:52,960
Setelah tidur malam yg nyenyak
28
00:01:53,300 --> 00:01:56,420
Akan ku curahkan sepenuhnya
29
00:01:56,590 --> 00:01:58,970
Semua perasaanku padamu
30
00:01:59,140 --> 00:02:02,470
Tapi aku belum cukup latihan
31
00:02:02,600 --> 00:02:05,270
Dengan perasaanku ini
32
00:02:05,310 --> 00:02:08,440
Akan ku curahkan sepenuhnya
33
00:02:08,600 --> 00:02:11,020
Semua perasaanku padamu
34
00:02:11,310 --> 00:02:14,440
Semuanya mari kita bersemangat
35
00:02:14,610 --> 00:02:16,740
dan tunjukan senyumanmu
36
00:02:21,490 --> 00:02:22,490
Kamu nonton?
37
00:02:22,530 --> 00:02:24,200
Iya, keren deh
38
00:02:24,540 --> 00:02:25,750
Kemarin dini hari,
39
00:02:25,790 --> 00:02:27,230
Di pemukiman Kasukabe
40
00:02:27,370 --> 00:02:29,670
Dilaporkan adanya kekerasan
41
00:02:30,500 --> 00:02:31,960
Apa kamu merekam!
42
00:02:32,670 --> 00:02:34,250
Berdasarkan pemeriksaan
43
00:02:34,380 --> 00:02:36,760
Setelah malam itu makan Ramen,
44
00:02:36,840 --> 00:02:38,050
mendadak jadi emosian
45
00:02:38,470 --> 00:02:39,680
Begitu kesaksian dari pelaku...
46
00:02:39,800 --> 00:02:41,510
Apaan sih itu...
47
00:02:41,550 --> 00:02:43,930
Emosian setelah makan Ramen...
48
00:02:44,470 --> 00:02:47,270
Masyarakat kok jadi aneh...
49
00:02:47,390 --> 00:02:48,640
Lihat perilakumu
50
00:02:49,850 --> 00:02:52,400
Jadi berbahaya deh,
51
00:02:52,520 --> 00:02:55,400
Makin banyak perilaku aneh begitu
52
00:02:55,530 --> 00:02:56,360
Benar
53
00:02:56,480 --> 00:02:58,700
Shinosuke!? penampilan apa itu!
54
00:02:58,950 --> 00:03:00,950
Mama memperhatikan deh..
55
00:03:01,240 --> 00:03:03,410
Celana baru Pahlawan bertopeng...
56
00:03:03,530 --> 00:03:04,660
Bukan itu maksudnya...
57
00:03:05,830 --> 00:03:08,500
Hima, makan apa itu?
58
00:03:11,080 --> 00:03:13,840
Pahlawan bertopengku!
59
00:03:13,960 --> 00:03:16,420
Pemakan segala, Monster Hima!
60
00:03:16,550 --> 00:03:20,510
Sinar laser!...
61
00:03:20,550 --> 00:03:23,010
Keadilan menang! Wahaha...
62
00:03:24,720 --> 00:03:27,270
Jangan menjahili adik sendiri!
63
00:03:27,430 --> 00:03:30,690
Himawari kan masih bayi,
apa saja dimasukan ke mulutnya
64
00:03:30,810 --> 00:03:32,730
Mainanmu tolong dirapikan!
65
00:03:34,560 --> 00:03:36,730
Yang jahil itu kan mama
66
00:03:36,820 --> 00:03:37,440
Apa?
67
00:03:37,690 --> 00:03:40,610
Enyah kau Monster sembelit!
68
00:03:40,740 --> 00:03:42,450
Terima ini! Jurus...
69
00:03:42,570 --> 00:03:43,870
Hentikan itu...
70
00:03:43,910 --> 00:03:45,830
Segera ganti bajunya
71
00:03:46,530 --> 00:03:48,740
Di rumah ini juga, tiap hari berbahaya
72
00:03:49,330 --> 00:03:50,680
Guk...
73
00:03:50,830 --> 00:03:52,790
"TK Futaba"
74
00:03:53,000 --> 00:03:55,590
"Hop Step, saat gembira"
75
00:03:56,310 --> 00:03:59,000
"Hop Step, saat sedih"
76
00:04:00,420 --> 00:04:02,300
Bo, gerakanmu telat
77
00:04:02,430 --> 00:04:03,470
Apa?
78
00:04:05,600 --> 00:04:09,770
Duh... Shin ini!, bisa satukan irama tidak?
79
00:04:10,060 --> 00:04:11,600
Tiup...
80
00:04:14,660 --> 00:04:15,940
Buat apa itu!
81
00:04:16,060 --> 00:04:18,570
Telinga Kazama, mengalihkan perhatian sih
82
00:04:18,610 --> 00:04:19,610
Kamu nih!
83
00:04:19,900 --> 00:04:23,570
Kita latihan untuk pertandingan olahraga, tolong serius!
84
00:04:23,740 --> 00:04:27,620
Dalam tarian Jenkka, padukan perasaan dan irama
85
00:04:27,780 --> 00:04:31,620
Betul, pastikan ikuti irama Nene ya
86
00:04:31,660 --> 00:04:33,370
Yuk, kita mulai lagi
87
00:04:33,500 --> 00:04:35,750
Setel musiknya!
88
00:04:39,630 --> 00:04:41,630
Memutar ulang pita kasetnya
89
00:04:41,670 --> 00:04:43,760
Jaman gini, masih pakai kaset tape...
90
00:04:43,800 --> 00:04:45,760
Milik pak kepala sekolah tuh
91
00:04:45,800 --> 00:04:49,510
Masao, tolong pinjam Tablet PC dari Bu Yoshinaga
92
00:04:49,760 --> 00:04:51,390
Ha? Loh kok?
93
00:04:51,520 --> 00:04:53,810
Oh iya, dimana Masao?
94
00:04:54,190 --> 00:04:57,810
Hei, kamu anak kelas bunga matahari ya!
95
00:04:58,190 --> 00:05:00,900
Keran ini, masuk wilayah kelas mawar loh
96
00:05:00,980 --> 00:05:02,190
Beraninya kamu!
97
00:05:02,650 --> 00:05:04,820
Masao, terlibat masalah lagi
98
00:05:04,950 --> 00:05:06,410
Perlu "kentang bakar"
99
00:05:06,530 --> 00:05:07,950
Perlu "bantuan" kan
100
00:05:08,070 --> 00:05:09,830
Dengar tidak!
101
00:05:10,660 --> 00:05:12,200
Masao akan menangis
102
00:05:12,540 --> 00:05:15,370
Keran ini, bukan milik kelompok tertentu
103
00:05:17,790 --> 00:05:19,090
Milik bersama!
104
00:05:20,710 --> 00:05:22,510
Ngomong apa?
105
00:05:22,550 --> 00:05:24,510
Mau berbuat sesuatu...
106
00:05:36,440 --> 00:05:38,230
Apa sih ini
107
00:05:38,520 --> 00:05:40,610
Dasar anak aneh
108
00:05:41,270 --> 00:05:43,690
Berbuat apa tuh? Masao?
109
00:05:43,940 --> 00:05:46,700
Bukan Masao yg biasanya
110
00:05:49,120 --> 00:05:53,040
(Masao mulai bernyanyi)
111
00:06:05,970 --> 00:06:07,550
Apa yg terjadi sih
112
00:06:07,590 --> 00:06:09,890
Sepertinya akan terlibat kriminal
113
00:06:10,010 --> 00:06:10,720
Apa!?
114
00:06:10,850 --> 00:06:13,680
Pasti setelah mengenal sisi lain dunia,
115
00:06:13,760 --> 00:06:16,600
dia terperosok dalam jalan keburukan
116
00:06:16,890 --> 00:06:18,190
Masao begitu?
117
00:06:18,480 --> 00:06:20,610
Kebanyakan nonton drama di TV nih
118
00:06:20,860 --> 00:06:23,610
Tapi, pasti ada sesuatu
119
00:06:27,490 --> 00:06:29,040
Tempat ini kan...
120
00:06:29,040 --> 00:06:30,490
Haiya-Town
121
00:06:49,590 --> 00:06:51,010
Seperti di Cina
122
00:06:51,090 --> 00:06:52,760
Soalnya ini pecinan
123
00:06:52,800 --> 00:06:55,100
Dahulu warga keturunan Cina, yg bermigrasi
124
00:06:55,470 --> 00:06:58,060
Membuka restoran, teh, dan toko jajanan
125
00:06:58,180 --> 00:07:02,190
Kemudian Berkumpul dan tinggal
dalam perkampungan cina
126
00:07:03,770 --> 00:07:07,490
Sekarang cukup dikenal sebagai
tempat pelesir di Kasukabe
127
00:07:07,650 --> 00:07:08,530
Oh...
128
00:07:09,030 --> 00:07:11,610
Tapi ini, pertama kali aku berkunjung
129
00:07:11,660 --> 00:07:14,910
Hai kakak, cari ramen yg enak?
130
00:07:14,950 --> 00:07:18,620
Restoran BlackPanda?, tidak trims
131
00:07:18,750 --> 00:07:20,750
Baik, satu pelanggan baru!
132
00:07:20,790 --> 00:07:21,960
Selamat datang!
133
00:07:23,080 --> 00:07:24,840
Selamat datang!
134
00:07:32,680 --> 00:07:34,550
Berikutnya kemana?
135
00:07:34,680 --> 00:07:36,970
Loh? sepertinya kok ada yg kelupaan...
136
00:07:37,930 --> 00:07:39,980
Oh iya, aku lapar nih
137
00:07:40,100 --> 00:07:41,980
Ah, Nene juga
138
00:07:42,100 --> 00:07:44,560
Masao pergi ke sana
139
00:07:45,980 --> 00:07:48,230
Daerahnya terpencil
140
00:07:48,360 --> 00:07:49,990
Masao hampir "kegemukan"
141
00:07:50,070 --> 00:07:51,650
"Terlupakan", yg benar
142
00:07:55,830 --> 00:07:57,990
Apa kita kelewatan...
143
00:07:58,370 --> 00:08:01,160
Tanpa sinar matahari, pasti susah ditangkap
144
00:08:01,290 --> 00:08:03,540
Bukan mencari udang karang loh ya
145
00:08:04,290 --> 00:08:07,000
Ah! Nene mau pulang!
146
00:08:07,170 --> 00:08:09,130
Tidak khawatir dengan Masao?
147
00:08:09,260 --> 00:08:10,720
Tapi...
148
00:08:10,840 --> 00:08:12,840
Aku lapar...
149
00:08:12,970 --> 00:08:15,720
Lelah, Makanan ringan
150
00:08:16,140 --> 00:08:18,010
Harap tenang
151
00:08:18,260 --> 00:08:20,100
Suara: Menyerupai kodok...
152
00:08:20,180 --> 00:08:22,390
Ke sini
153
00:08:23,980 --> 00:08:28,190
layaknya kodok... duh...
154
00:08:28,270 --> 00:08:29,730
Suara siapa?
155
00:08:29,860 --> 00:08:32,150
Shinosuke! hati-hati
156
00:08:33,990 --> 00:08:34,740
Hah...
157
00:08:35,030 --> 00:08:38,200
Ah... stabil seperti kodok...
158
00:08:39,580 --> 00:08:40,870
Kodok gemetar...
159
00:08:41,040 --> 00:08:43,210
Ah salah...
160
00:08:43,330 --> 00:08:44,270
Apaan tuh
161
00:08:44,270 --> 00:08:45,170
Masao!
162
00:08:45,290 --> 00:08:48,750
Ha? ah aa!
163
00:08:48,880 --> 00:08:51,760
Wah, Masao seperti biasanya
164
00:08:51,880 --> 00:08:54,050
Kalian, kenapa di sini?
165
00:08:54,430 --> 00:08:56,510
Masao berperilaku aneh sih
166
00:08:56,590 --> 00:08:58,220
Jadi kita ikuti diam-diam
167
00:08:58,350 --> 00:08:59,890
Sedang apa di sini?
168
00:09:00,010 --> 00:09:02,140
Ha? terlihat jelas kan?
169
00:09:02,220 --> 00:09:03,850
Tidak tuh
170
00:09:04,190 --> 00:09:05,230
Kung Fu nih!
171
00:09:05,350 --> 00:09:06,600
Kung Fu?
172
00:09:07,060 --> 00:09:10,610
Kung Fu itu, Seni yg diwariskan sejak dahulu
173
00:09:10,650 --> 00:09:12,440
Merupakan bela diri dari Cina
174
00:09:12,900 --> 00:09:15,490
Bisa untuk kesehatan dan postur tubuh juga
175
00:09:15,740 --> 00:09:19,080
Yang terpenting bertambah kuat dan meningkatkan percaya diri
176
00:09:19,200 --> 00:09:21,080
Sudah tidak takut ditindas lagi!
177
00:09:21,200 --> 00:09:23,450
Aku sudah menaklukan rasa takutku!
178
00:09:26,080 --> 00:09:27,250
Benar terlihat kuat!
179
00:09:27,370 --> 00:09:29,670
Seperti nasi kepal berisi daging
180
00:09:30,750 --> 00:09:31,920
Nama bela dirinya apa?
181
00:09:32,090 --> 00:09:33,800
Aliran Puni-Puni!
182
00:09:34,780 --> 00:09:36,060
Puni-Puni = Lemah-Lembut...
183
00:09:36,090 --> 00:09:37,680
Terdengar lemah
184
00:09:37,800 --> 00:09:39,760
Sepertinya lembut...
185
00:09:39,890 --> 00:09:41,100
Tepat sekali
186
00:09:42,680 --> 00:09:45,270
Hati yg Lemah-lembut
bisa membawa perdamaian
187
00:09:45,350 --> 00:09:48,810
Dengan jiwa, raga, dan keahlian
membuat segalanya lemah-lembut
188
00:09:48,900 --> 00:09:50,520
Itulah Aliran Puni-Puni
189
00:09:50,820 --> 00:09:51,820
Master!
190
00:09:51,940 --> 00:09:52,940
Bagaimana Masao?
191
00:09:53,130 --> 00:09:54,940
Sepertinya guru Kung Funya?
192
00:09:54,990 --> 00:09:56,950
Terlihat tua renta ya...
193
00:09:57,700 --> 00:10:00,370
Master, mereka ini teman baikku
194
00:10:00,660 --> 00:10:03,370
Selamat datang, kalian lapar?
195
00:10:03,490 --> 00:10:06,250
Master, biar aku yg bawa
196
00:10:06,290 --> 00:10:08,250
Panas!
197
00:10:20,090 --> 00:10:21,300
Nafsu makan nih
198
00:10:21,390 --> 00:10:22,970
Bisa muat semua
199
00:10:26,680 --> 00:10:27,980
I..ini!
200
00:10:31,940 --> 00:10:34,280
Apa sih! ini aku yg ngumpulin!
201
00:10:34,860 --> 00:10:37,280
Nak mau tidak!, belajar Puni-Puni?
202
00:10:37,320 --> 00:10:38,640
Tidak
203
00:10:38,640 --> 00:10:39,240
Aduh...
204
00:10:39,860 --> 00:10:40,820
Aku pulang
205
00:10:40,990 --> 00:10:42,740
Hei! tunggu sebentar!
206
00:10:43,160 --> 00:10:45,330
Master, saya sudah kembali
207
00:10:45,450 --> 00:10:48,540
Loh? temannya Masao? salam kenal
208
00:10:50,170 --> 00:10:54,000
Lan! coba pegang, kelembutan 1000 tahun sekali
209
00:10:54,300 --> 00:10:55,750
Ini lagi deh?
210
00:10:55,880 --> 00:10:57,010
Anak kecil kan memang...
211
00:10:57,170 --> 00:10:58,340
Haiya!
212
00:11:00,760 --> 00:11:02,890
Benar! bundar dan berisi
213
00:11:03,010 --> 00:11:04,970
Penuh dengan kelembutan!
214
00:11:05,180 --> 00:11:07,180
Aku Nohara Shinosuke, 5 tahun
215
00:11:07,310 --> 00:11:09,890
Aku tipe yg menjilati permen sampai habis
216
00:11:10,140 --> 00:11:11,150
Namaku Lan
217
00:11:11,190 --> 00:11:13,900
Permen yg padat biasa aku gigit
218
00:11:13,980 --> 00:11:15,730
Kalo yang lembut bisa lengket,
219
00:11:15,900 --> 00:11:16,900
jadi aku jilat
220
00:11:17,190 --> 00:11:18,190
Itu siapa?
221
00:11:18,320 --> 00:11:21,280
Itu kak Lan, murid pertama Master
222
00:11:21,910 --> 00:11:24,200
Selain kerja di sini, dia juga berlatih
223
00:11:24,780 --> 00:11:26,200
Aku murid kedua
224
00:11:27,750 --> 00:11:29,460
Hei hei hei!
225
00:11:29,580 --> 00:11:32,920
Roti kalian laku, sampai buka TK juga!?
226
00:11:33,080 --> 00:11:34,210
Anda lagi?
227
00:11:34,340 --> 00:11:36,090
Asal anda tau, toko kami
228
00:11:36,210 --> 00:11:38,590
Menjual bakpao, bukan roti biasa
229
00:11:38,880 --> 00:11:41,930
Mau ditawar berapapun, tempat ini tidak dijual
230
00:11:42,050 --> 00:11:43,220
Apa sih orang ini?
231
00:11:43,590 --> 00:11:45,760
Saya preman lahan!
232
00:11:45,820 --> 00:11:47,890
Menjual kotoran penderita ambeien
233
00:11:47,930 --> 00:11:48,680
Ih...!
234
00:11:49,060 --> 00:11:50,480
Siapa yg jual begituan!
235
00:11:50,600 --> 00:11:53,060
Bangunan tua saya singkirkan
236
00:11:53,230 --> 00:11:56,190
Gedung baru dibangun, dapat untung
237
00:11:56,230 --> 00:11:57,360
Preman lahan!
238
00:11:57,480 --> 00:11:59,690
Hari ini juga! tanda tangani kontrak ini,
239
00:11:59,780 --> 00:12:01,240
Karena kalian akan diusir!
240
00:12:02,400 --> 00:12:03,950
Orang warna-warni tiba
241
00:12:04,070 --> 00:12:05,240
Makin bermunculan
242
00:12:05,370 --> 00:12:08,490
Kung Fu, Aliran Sosis
243
00:12:09,120 --> 00:12:10,370
Kami Nan dan Chang!
244
00:12:10,410 --> 00:12:11,540
Aliran Sosis?
245
00:12:11,910 --> 00:12:14,790
Di sini akan dibangun pabrik ramen BlackPanda
246
00:12:14,830 --> 00:12:17,500
Kalian selalu saja menolak untuk pergi,
247
00:12:17,840 --> 00:12:20,920
Kami di sini untuk mengusir kalian
248
00:12:21,050 --> 00:12:23,630
Hentikan menjual roti kukus kuno
249
00:12:24,340 --> 00:12:25,160
Mau apa!
250
00:12:25,160 --> 00:12:25,840
Lan...
251
00:12:26,220 --> 00:12:28,140
Jangan lupa hati yg lembut
252
00:12:28,850 --> 00:12:29,520
Ya!
253
00:12:29,850 --> 00:12:32,980
Hei! tak akan kubiarkan begitu saja
254
00:12:33,100 --> 00:12:34,100
Masao!
255
00:12:34,350 --> 00:12:36,440
Aku bukan sekedar Masao,
256
00:12:36,560 --> 00:12:39,860
Ha...! Masao Aliran Puni-Puni!
257
00:12:42,110 --> 00:12:43,450
Lemah...
258
00:12:44,150 --> 00:12:45,990
Kalian bisa Kung Fu?
259
00:12:46,120 --> 00:12:48,280
Tidak pernah dengar tuh, Puni-Puni
260
00:12:48,410 --> 00:12:50,950
Kung Fu palsu, harus disingkirkan!
261
00:12:52,370 --> 00:12:55,420
Ada dua prinsip yg penting dari Kung Fu,
262
00:12:55,540 --> 00:12:59,300
Hargai lawan dan tidak gunakan makanan sebagai senjata
263
00:12:59,460 --> 00:13:02,130
Serta tidak membuat anak kecil menangis!
264
00:13:02,300 --> 00:13:04,300
Loh? ada tiga
265
00:13:04,430 --> 00:13:06,180
Dasar pikun
266
00:13:06,300 --> 00:13:08,850
Kami tak akan mengalah, hanya karena kau tua!
267
00:13:15,140 --> 00:13:16,150
Perhatikan ya
268
00:13:21,560 --> 00:13:22,320
Apa itu?
269
00:13:22,480 --> 00:13:23,530
Kucing Penepis!
270
00:13:23,570 --> 00:13:26,030
Menepis dan mengembalikan serangan lawan
271
00:13:32,740 --> 00:13:34,040
Gerakan apa ini!
272
00:13:36,420 --> 00:13:37,460
Tendangan Kumbang!
273
00:13:39,040 --> 00:13:40,920
Belum cukup Puni-Puni nih
274
00:13:41,050 --> 00:13:44,340
Pijatan persatuan...
275
00:13:44,470 --> 00:13:45,510
Seru...
276
00:13:45,530 --> 00:13:47,050
Mengendurkan otot yg tegang
277
00:13:47,130 --> 00:13:48,760
Jurus untuk melunakan tenaga
278
00:13:50,140 --> 00:13:53,350
Jangan kalian pikir BlackPanda akan menyerah!
279
00:13:53,470 --> 00:13:55,520
Kami pasti akan mengusir kalian!
280
00:13:57,190 --> 00:14:00,730
Ha... itu dia Aliran Puni-Puni
281
00:14:01,070 --> 00:14:02,250
Hebat
282
00:14:02,250 --> 00:14:03,190
Keren
283
00:14:03,320 --> 00:14:04,230
Jadi malu...
284
00:14:04,610 --> 00:14:07,150
Kalian mempelajari juga yuk
285
00:14:07,200 --> 00:14:08,070
Apa?
286
00:14:08,200 --> 00:14:11,200
Dengan Aliran Puni-Puni, pasukan Kasukabe akan kuat
287
00:14:11,240 --> 00:14:13,040
Mampu melindungi Kasukabe!
288
00:14:13,080 --> 00:14:14,200
Selain kuat,
289
00:14:14,330 --> 00:14:16,370
Bisa nambah peluang jadi aktor laga
290
00:14:16,500 --> 00:14:18,620
Aktor!? boleh tuh
291
00:14:18,920 --> 00:14:20,630
Tambah bugar juga
292
00:14:21,090 --> 00:14:24,170
Aku tidak ikut, kurang pas dengan kekerasan
293
00:14:24,380 --> 00:14:25,510
Bukan kekerasan
294
00:14:25,630 --> 00:14:27,930
Kung Fu, menempa jiwa dan raga
295
00:14:27,970 --> 00:14:29,510
Masuk kategori bela diri
296
00:14:29,680 --> 00:14:32,760
Maaf, tidak bermaksud mejelekkan...
297
00:14:33,060 --> 00:14:34,970
Tujuan Aliran Puni-Puni dibentuk
298
00:14:35,100 --> 00:14:37,640
Menurut legenda, untuk membawa perdamaian
299
00:14:38,100 --> 00:14:39,940
Jika semua anak mempelajari,
300
00:14:39,980 --> 00:14:42,560
Seluruh dunia dan Masa depan akan cerah!
301
00:14:42,690 --> 00:14:43,650
Ya kan! Master
302
00:14:43,940 --> 00:14:45,230
Loh tidak dengar!?
303
00:14:45,360 --> 00:14:47,280
Sungguh lembutnya...
304
00:14:47,400 --> 00:14:51,200
Anu... saya sibuk, Shin ayo pulang
305
00:14:51,280 --> 00:14:52,410
Aku mau pelajari
306
00:14:52,530 --> 00:14:54,370
Hah!?
307
00:14:54,410 --> 00:14:56,580
Aku mau kelembutan Lan
308
00:14:57,250 --> 00:14:59,540
Ayo semuanya ikut belajar
309
00:15:01,960 --> 00:15:02,580
Ya!
310
00:15:02,670 --> 00:15:04,090
Ayo!
311
00:15:04,130 --> 00:15:05,550
Kazama gimana?
312
00:15:05,670 --> 00:15:07,970
Kita mempelajari Puni-Puni,
313
00:15:08,010 --> 00:15:10,260
bukan sekedar untuk menjadi kuat loh
314
00:15:10,380 --> 00:15:11,550
Iya deh...
315
00:15:11,680 --> 00:15:13,100
Sudah tidak sabar lagi
316
00:15:13,140 --> 00:15:14,140
Jangan bercanda!
317
00:15:14,430 --> 00:15:16,220
Hari ini sudah terjual habis
318
00:15:16,270 --> 00:15:17,520
Ke resto pusat saja
319
00:15:19,390 --> 00:15:21,560
Di sini juga ada Ramen BlackPanda
320
00:15:21,600 --> 00:15:24,040
Bisa jadi, sudah buka cabang di stasiun
321
00:15:24,110 --> 00:15:25,440
Loh Shinchan mana?
322
00:15:25,610 --> 00:15:28,280
Hm... baunya sedap
323
00:15:30,150 --> 00:15:33,410
Menghalangi saja! pulang makan di rumah sana!
324
00:15:33,530 --> 00:15:36,410
Yang menabrak anda! cepat minta maaf
325
00:15:36,450 --> 00:15:39,330
Diam! jadi emosi nih...
326
00:15:39,460 --> 00:15:43,290
Butuh makan ramen BlackPanda!
327
00:15:43,420 --> 00:15:46,170
Ayo...! ke resto pusat!
328
00:15:46,250 --> 00:15:47,340
Jangan mengotori!
329
00:15:47,460 --> 00:15:50,300
Apa tidak malu, buang sampah di tempat umum!?
330
00:15:50,420 --> 00:15:53,470
Hehehe...
331
00:15:55,300 --> 00:15:58,350
BlackPanda tuh, pelanggannya berperilaku buruk juga
332
00:15:58,470 --> 00:16:00,270
Sebaiknya hindari mereka
333
00:16:00,310 --> 00:16:02,480
Menakutkan ya
334
00:16:04,190 --> 00:16:06,730
Haiya-Town, dulu tidak begini
335
00:16:08,610 --> 00:16:10,030
Hati-hati ya
336
00:16:10,190 --> 00:16:13,200
Jangan lupa latihan Kung Fu
di rumah masing-masing
337
00:16:13,320 --> 00:16:15,070
Ya...!
338
00:16:15,740 --> 00:16:17,200
Zaijian
339
00:16:17,740 --> 00:16:19,200
Zaijian...!
340
00:16:19,330 --> 00:16:21,080
Shaichen?
341
00:16:21,210 --> 00:16:23,750
Dalam Bahasa Cina, artinya sampai jumpa lagi
342
00:16:23,870 --> 00:16:24,960
Oh...
343
00:16:25,040 --> 00:16:26,460
Masao hebat
344
00:16:26,750 --> 00:16:27,630
Begitulah
345
00:16:27,670 --> 00:16:30,920
Aku sudah sering bersapa dengan kak Lan
346
00:16:31,760 --> 00:16:35,090
Aku sudah ahli duluan nih, dalam menyapa
347
00:16:35,220 --> 00:16:37,390
Rasanya kita seperti direndahkan
348
00:16:37,510 --> 00:16:41,060
Ingin lebih intim sama kak Lan!
349
00:16:41,230 --> 00:16:43,350
Kelakuanmu selalu saja...
350
00:16:46,650 --> 00:16:48,230
Ah!
351
00:16:57,490 --> 00:17:00,290
"Restoran pusat ramen BlackPanda"
352
00:17:06,120 --> 00:17:08,380
Kita mampir lagi nih Yoshirin
353
00:17:08,540 --> 00:17:11,090
5 hari berturut-turut ya Michi
354
00:17:11,260 --> 00:17:13,720
Antara aku dan ramen BlackPanda,
355
00:17:13,840 --> 00:17:15,380
Mana yg lebih kamu cintai?
356
00:17:15,510 --> 00:17:18,680
Ha!? sudah jelas keduanya lah
357
00:17:18,720 --> 00:17:21,270
Aku juga begitu, Yoshirin
358
00:17:21,350 --> 00:17:22,560
Maaf menunggu
359
00:17:27,270 --> 00:17:30,150
Enak...! kaya akan rasa dan mudah ditelan!
360
00:17:30,270 --> 00:17:32,570
Elastis dan kenyal saat diseruput!
361
00:17:32,690 --> 00:17:35,280
Ah... sedapnya!
362
00:17:35,530 --> 00:17:39,240
Sekali makan bikin ketagihan! Hahaha!
363
00:17:42,040 --> 00:17:45,710
"Aliran Gelap-Merasuk"
364
00:17:42,160 --> 00:17:46,830
Resto cabang stasiun Kasukabe,
penjualannya naik 168%
365
00:17:46,960 --> 00:17:49,580
Dibuka tiga cabang baru di Haiya-Town
366
00:17:49,710 --> 00:17:53,420
Kekurangan Mi menyebabkan
cabang-cabang tutup lebih awal
367
00:17:53,550 --> 00:17:55,300
Walau begitu penjualan,
368
00:17:55,420 --> 00:17:57,130
Terlihat terus menigkat
369
00:17:57,260 --> 00:17:58,720
Tuan Don Panpan
370
00:18:01,470 --> 00:18:03,060
Tapi, menu baru ini
371
00:18:03,140 --> 00:18:05,310
"Mi Terong Tegang Genderang"
372
00:18:05,390 --> 00:18:06,850
Dikeluhkan pelanggan
373
00:18:06,980 --> 00:18:09,560
Ada baiknya namanya dirubah
374
00:18:09,690 --> 00:18:12,690
Kalo dirubah, apa akan meningkatkan penjualan?
375
00:18:13,150 --> 00:18:15,280
Ah? meningkat kah?
376
00:18:15,400 --> 00:18:18,320
Tidak... tapi, pembukaan cabang jadi susah karena,
377
00:18:18,450 --> 00:18:20,620
Ulasan di media, banyak komentar negatif
378
00:18:20,700 --> 00:18:22,600
Seperti, "Nama apaan tuh?"
379
00:18:22,620 --> 00:18:25,580
"Menjijikkan", dan keluhan sejenisnya yg tak terbendung
380
00:18:25,610 --> 00:18:27,710
Mempengaruhi tingkat kepercayaan
381
00:18:27,750 --> 00:18:29,330
Sebaiknya kita berkompromi...
382
00:18:29,460 --> 00:18:30,710
Omong kosong!
383
00:18:34,210 --> 00:18:37,470
Titik saraf! "Lengan naik-naik"
384
00:18:37,630 --> 00:18:40,590
Lengan kananmu akan terus bergerak keatas
385
00:18:44,930 --> 00:18:48,480
Bahuku... lengan kananku, bergerak naik...!
386
00:18:48,520 --> 00:18:51,810
Apanya kepercayaan! apanya kompromi!
387
00:18:51,940 --> 00:18:54,610
Itu semua tidak penting!
388
00:18:54,650 --> 00:18:56,650
Ramen BlackPanda kita,
389
00:18:56,780 --> 00:18:59,530
Tidak tunduk pada apapun!
390
00:18:59,660 --> 00:19:00,910
Ya...!
391
00:19:01,370 --> 00:19:02,820
Jika ada yg datang mengeluh,
392
00:19:02,950 --> 00:19:06,910
Saya pastikan dia tidak bisa berkutik lagi
393
00:19:07,040 --> 00:19:09,920
Kalian cukup pikirkan penjualan saja
394
00:19:10,540 --> 00:19:13,340
Kalo sampai berkurang satu sen pun...
395
00:19:15,750 --> 00:19:17,380
Ramen BlackPanda kita
396
00:19:17,460 --> 00:19:19,260
Untuk berkembang pesat,
397
00:19:19,380 --> 00:19:21,510
Lahan daerah terpencil harus dikuasai
398
00:19:21,680 --> 00:19:24,680
Dan segera dibangun "Bukit" BlackPanda ini
399
00:19:24,810 --> 00:19:28,680
Selama 24 jam dan sepanjang tahun secara penuh,
400
00:19:28,810 --> 00:19:30,810
Jadi pabrik produksi ramen
401
00:19:30,850 --> 00:19:34,650
Bukit BlackPanda ini akan menjulang dari lantai 1 hingga lantai 60
402
00:19:35,230 --> 00:19:38,690
Demi Ramen BlackPanda dan masa depannya
403
00:19:38,820 --> 00:19:41,240
Berdirilah Bukit Ramen BlackPanda
404
00:19:41,410 --> 00:19:43,410
Bergelimang keuntungan!
405
00:19:43,530 --> 00:19:45,950
Hahaha!
406
00:19:46,280 --> 00:19:48,540
Tuan Don Panpan...
407
00:19:48,790 --> 00:19:52,540
Kenapa? wajahmu kacau,
seperti sisa semangkok ramen
408
00:19:52,960 --> 00:19:55,250
Apa persiapan pembangunannya lancar?
409
00:19:55,290 --> 00:19:58,380
Soal itu, masih tersisa satu toko yg belum tersingkir
410
00:19:59,840 --> 00:20:02,260
Dengarkan dulu, dengan Aliran Puni-Puni
411
00:20:02,380 --> 00:20:03,890
Mereka pakai Kung Fu
412
00:20:04,430 --> 00:20:05,820
Aliran Puni-Puni?
413
00:20:05,890 --> 00:20:07,560
Walau namanya konyol,
414
00:20:07,600 --> 00:20:10,310
Kami berdua tidak mampu menandingi
415
00:20:10,430 --> 00:20:12,560
Kemampuan berlaganya sangat terampil
416
00:20:12,730 --> 00:20:13,900
Oh...
417
00:20:14,100 --> 00:20:17,730
Saya suka menghancurkan bela diri rendahan
418
00:20:25,160 --> 00:20:28,330
Kung Fu jangan digunakan
untuk keuntungan pribadi
419
00:20:28,700 --> 00:20:31,290
Jiwa, raga, dan gerakan lemah-lembut
420
00:20:31,710 --> 00:20:35,330
Digunakan dalam Aliran Puni-Puni, untuk mencapai perdamaian
421
00:20:35,460 --> 00:20:39,000
Maksudnya mencapai perdamaian?
422
00:20:39,130 --> 00:20:40,710
Itu legenda Aliran Puni-Puni
423
00:20:41,590 --> 00:20:44,590
Dahulu kala, seorang pria berharap akan perdamaian
424
00:20:44,930 --> 00:20:46,600
Dia berlatih dengan giat
425
00:20:46,830 --> 00:20:49,350
Di daratan Puni-Puni ditemukan jurus rahasia
426
00:20:49,470 --> 00:20:52,020
diperoleh Jurus "Telapak-Pencerahan"
427
00:20:52,600 --> 00:20:56,770
Dengan kekuatan itu dia menaklukan perang dan menciptakan perdamaian
428
00:20:58,190 --> 00:20:59,610
Legenda di masa lalu
429
00:21:00,150 --> 00:21:02,610
Master! itu seperti serangan laser?
430
00:21:03,030 --> 00:21:06,490
Ini bukan laser, tapi "Ki"
431
00:21:06,570 --> 00:21:07,620
"Ki" adalah...
432
00:21:07,740 --> 00:21:09,200
Dor dor dor! Laser keren
433
00:21:09,330 --> 00:21:10,370
Sinar laser
434
00:21:10,490 --> 00:21:11,500
Hentikan
435
00:21:11,580 --> 00:21:13,580
Ya... laser juga tidak apa
436
00:21:14,160 --> 00:21:16,920
Shinosuke suka pahlawan bertopeng ya
437
00:21:17,040 --> 00:21:18,080
Ya!
438
00:21:18,210 --> 00:21:19,630
Aku juga suka
439
00:21:20,210 --> 00:21:21,090
Lihat!
440
00:21:21,210 --> 00:21:22,250
Wow...!
441
00:21:23,050 --> 00:21:27,050
Aku kagum akan perjuangannya membela keadilan
442
00:21:27,180 --> 00:21:28,680
Aku juga nih!
443
00:21:28,970 --> 00:21:30,350
Wah! model baru!
444
00:21:31,180 --> 00:21:32,470
Wahaha!
445
00:21:32,520 --> 00:21:34,600
Kak Lan, akan baik saja kah...
446
00:21:34,640 --> 00:21:38,360
Orang dewasa yg suka pahlawan, dapat dipercaya
447
00:21:38,400 --> 00:21:40,900
"Jalan untuk memperoleh Jurus rahasia Puni-Puni"
448
00:21:41,190 --> 00:21:45,070
Untuk memperoleh jurus rahasia, Cukup berat loh
449
00:21:45,200 --> 00:21:47,360
Perhatikan video yg aku buat
450
00:21:48,070 --> 00:21:51,370
"Aliran Puni-Puni, memiliki 9 pondasi jurus"
451
00:21:51,660 --> 00:21:54,000
"(1) Goyang Rumput Laut"
452
00:21:54,080 --> 00:21:56,370
"(2) Seni Terjatuh"
453
00:21:56,500 --> 00:21:58,670
"(3) Kucing Penepis"
454
00:21:59,080 --> 00:22:01,380
"(4) Tendangan Kumbang"
455
00:22:01,420 --> 00:22:03,550
"(5) Ulat Seluncur"
456
00:22:03,630 --> 00:22:04,510
Nene,
457
00:22:03,630 --> 00:22:06,550
"(6) Pijatan Persatuan"
458
00:22:04,550 --> 00:22:06,550
Jangan teledor
459
00:22:06,680 --> 00:22:09,260
"(7) Kecupan Penghisap"
460
00:22:07,260 --> 00:22:09,260
Apa sih, berlagak sok
461
00:22:09,390 --> 00:22:11,930
"(8) Peluru Elastis"
462
00:22:12,010 --> 00:22:14,270
"(9) Bokong Maut"
463
00:22:14,520 --> 00:22:17,690
"Jika Kesembilan tahap jurus ini sudah dikuasai,"
464
00:22:18,140 --> 00:22:20,020
"Daratan Puni-Puni dapat dikunjungi"
465
00:22:20,110 --> 00:22:24,440
"Jurus rahasia Telapak-Pencerahan,
dapat diperoleh di sana"
466
00:22:25,400 --> 00:22:26,650
Wah...!
467
00:22:27,110 --> 00:22:28,990
Sepertinya cukup susah
468
00:22:29,030 --> 00:22:31,160
Kak Lan sudah sampai mana?
469
00:22:31,700 --> 00:22:33,450
Saat ini tingkat 7
470
00:22:33,580 --> 00:22:35,580
Lan tunjukan pada mereka
471
00:22:35,700 --> 00:22:36,580
Baik!
472
00:22:40,290 --> 00:22:42,130
Tingkat Tujuh, Kecupan Penghisap
473
00:22:47,420 --> 00:22:49,720
Coba tarik Lan dari dinding
474
00:22:50,050 --> 00:22:51,600
Duh...!
475
00:22:51,680 --> 00:22:52,850
Melekat!
476
00:22:53,140 --> 00:22:55,720
Bibir dibuat menjadi lentur,
477
00:22:55,850 --> 00:23:00,020
Ditambah kontrol pernapasan yg rumit, agar tercapai
478
00:23:00,850 --> 00:23:02,310
Hebat!
479
00:23:02,440 --> 00:23:03,270
Jurus itu,
480
00:23:03,320 --> 00:23:05,280
Pahlawan bertopeng pun, tidak mampu
481
00:23:05,610 --> 00:23:09,360
Siapapun jika berlatih, akan bisa melakukan
482
00:23:09,450 --> 00:23:11,620
Masao sudah sejauh mana?
483
00:23:11,740 --> 00:23:14,280
Tingkat Satu, Goyang Rumput Laut
484
00:23:14,330 --> 00:23:15,740
dan masih dipelajari...
485
00:23:15,800 --> 00:23:17,150
Jurusnya seperti apa?
486
00:23:17,370 --> 00:23:19,370
Kalian juga ayo belajar
487
00:23:19,500 --> 00:23:21,830
Tingkat Satu, Goyang Rumput Laut
488
00:23:22,080 --> 00:23:23,630
Tangan, kaki, dan mulut
489
00:23:23,710 --> 00:23:27,170
Lakukan gerak bergoyang layaknya rumput laut
490
00:23:27,300 --> 00:23:30,340
Serangan musuh akan bisa dihindari
491
00:23:30,760 --> 00:23:31,760
Kuda-kuda!
492
00:23:33,510 --> 00:23:36,310
Seluruh tubuh, Goyang Rumput Laut
493
00:23:36,470 --> 00:23:38,220
Goyang Rumput Laut
494
00:23:38,350 --> 00:23:39,640
Goyang Rumput Laut
495
00:23:39,770 --> 00:23:41,190
Goyang Rumput Laut
496
00:23:41,600 --> 00:23:43,100
Permainan kata!
497
00:23:44,480 --> 00:23:46,650
Aomakigami! Akamakigami! Kimakigami!
498
00:23:47,110 --> 00:23:48,230
Berhasil!
499
00:23:51,110 --> 00:23:53,370
Tokyo Tokkyo Kyoka Kyoku Kyoka Kyoku Chou
500
00:23:56,200 --> 00:23:58,790
Kyari pamyu pamyu
501
00:23:59,120 --> 00:24:00,500
Asik...
502
00:24:02,250 --> 00:24:07,630
Shanson kashu soushutshuen shinshun Shanson sho-
503
00:24:07,670 --> 00:24:09,210
Hehe...
504
00:24:09,340 --> 00:24:10,550
Bo juga berhasil
505
00:24:12,260 --> 00:24:14,510
Basugasu ga... ba... basu...
506
00:24:16,510 --> 00:24:20,060
Walau belum sepenuhnya luwes, tapi untuk pemula sudah bagus
507
00:24:20,140 --> 00:24:21,230
Hore!
508
00:24:21,350 --> 00:24:23,650
Masao cukup kaku loh
509
00:24:23,690 --> 00:24:24,690
Ya
510
00:24:24,770 --> 00:24:27,520
Master! segera jurus berikutnya!
511
00:24:27,690 --> 00:24:29,690
Tingkat Dua, Seni Terjatuh
512
00:24:29,820 --> 00:24:32,400
Uwa...!
513
00:24:33,570 --> 00:24:36,410
Nemu barisan semut, betapa rapinya...!
514
00:24:37,530 --> 00:24:38,410
Ha?
515
00:24:38,540 --> 00:24:42,790
Sekejap saat menerima serangan,
kita tidak berfikir dijatuhkan
516
00:24:43,160 --> 00:24:47,170
"Cuma pengen lihat barisan semut kok", jadi jiwa tetap tidak tergoyah
517
00:24:47,290 --> 00:24:48,290
Oh...
518
00:24:48,800 --> 00:24:50,710
Aku mau minum nih
519
00:24:53,550 --> 00:24:56,430
Oh iya, ada yg mau aku tonton
520
00:24:56,550 --> 00:24:57,850
Wow...!
521
00:24:57,890 --> 00:25:01,100
Saat terjatuh berfikir, "hanya mau nonton tv kok"
522
00:25:01,180 --> 00:25:03,480
Cara mempraktekannya terlihat alamiah!
523
00:25:03,560 --> 00:25:06,190
Seni Terjatuh yg sempurna!
524
00:25:06,440 --> 00:25:07,860
Hebat ya Shinosuke
525
00:25:07,900 --> 00:25:10,400
Kemampuan Puni-Puni yg menjanjikan
526
00:25:11,320 --> 00:25:13,110
Sudah melewati tingkat 2?
527
00:25:13,190 --> 00:25:14,740
Ternyata mudah juga ya
528
00:25:14,860 --> 00:25:16,450
Basugasu...
529
00:25:18,580 --> 00:25:21,450
Lan:7 Masao:0 Shin:2 Nene:1 Bo:1 Kazama:1
530
00:25:21,450 --> 00:25:24,000
Padahal aku duluan yg belajar...
531
00:25:24,500 --> 00:25:26,170
Sudah kuduga
532
00:25:26,580 --> 00:25:28,750
Semua merahasiakan ini dari Ortu ya
533
00:25:28,880 --> 00:25:31,760
Serangan laser saja, mamaku tidak suka
534
00:25:31,880 --> 00:25:35,300
Apalagi Kung Fu, pasti dilarang
535
00:25:35,430 --> 00:25:36,300
Oi...
536
00:25:36,430 --> 00:25:38,600
Sampai kapan mau ngobrol terus?
537
00:25:38,930 --> 00:25:40,930
Ruangan itu tolong dibersihkan
538
00:25:42,220 --> 00:25:46,230
Apa hakmu, hingga bisa seenaknya nyuruh!
539
00:25:47,440 --> 00:25:48,900
Aku nih kakak perguruan
540
00:25:49,610 --> 00:25:50,650
Kakak perguruan?
541
00:25:51,320 --> 00:25:54,780
Dalam dunia Kung Fu,
ada strata yg harus dipatuhi
542
00:25:54,860 --> 00:25:58,530
Aku belajar duluan sebelum kalian
543
00:25:59,770 --> 00:26:01,620
Makannya kakak perguruan
544
00:26:02,450 --> 00:26:05,160
Awalnya aku juga bersih-bersih
545
00:26:05,250 --> 00:26:09,630
Kalian juga harus melakukan, segera...
546
00:26:10,540 --> 00:26:13,630
Uh... dasar kepala nasi kepal!
547
00:26:13,760 --> 00:26:17,630
Sabar... kenyataannya memang dia duluan
548
00:26:17,800 --> 00:26:18,550
Loh?
549
00:26:21,470 --> 00:26:23,970
Kamar kak Lan, haha...
550
00:26:24,270 --> 00:26:25,560
Wangi deh
551
00:26:25,640 --> 00:26:28,270
Shinosuke! tidak boleh masuk tanpa izin!
552
00:26:28,480 --> 00:26:29,810
Cuma bersih-bersih kok...
553
00:26:29,940 --> 00:26:32,070
Banyak alasan deh!
554
00:26:32,400 --> 00:26:34,570
Hei! ngapain di sini!
555
00:26:34,650 --> 00:26:36,990
Maaf, Shinosuke seenaknya...
556
00:26:37,400 --> 00:26:39,660
Bekas kecupan kak Lan kuraih,
557
00:26:39,780 --> 00:26:42,530
Penjarahan terus dilanjutkan!
558
00:26:42,660 --> 00:26:44,660
Ini kamarnya Master loh
559
00:26:44,790 --> 00:26:47,500
Wa! aduh...
560
00:26:47,580 --> 00:26:49,960
Kamu nih selalu berbuat kekonyolan
561
00:26:50,290 --> 00:26:52,670
Hei-hei, di foto ini kak Lan?
562
00:26:52,710 --> 00:26:54,000
Iya benar
563
00:26:54,710 --> 00:26:56,670
Foto bersama warga Haiya-Town
564
00:26:56,710 --> 00:26:57,970
Orang tua?
565
00:26:58,590 --> 00:26:59,680
Tidak ada
566
00:26:59,720 --> 00:27:00,840
Ha?
567
00:27:00,930 --> 00:27:04,390
Aku dibawa dan dibesarkan di sini
568
00:27:04,850 --> 00:27:08,850
Owek... owek...
569
00:27:14,440 --> 00:27:17,690
Aku anak yg dibuang, dan dipungut oleh Master
570
00:27:18,700 --> 00:27:21,570
Warga lainnya juga membantu membesarkan
571
00:27:21,990 --> 00:27:24,990
Selayaknya memiliki keluarga, seperti berselisih
572
00:27:26,950 --> 00:27:28,540
Bermain
573
00:27:32,580 --> 00:27:35,840
Lan, itu Aliran Puni-Puni kan?
574
00:27:35,880 --> 00:27:39,880
Ya! Aliran Puni-Puni bisa membawa perdamaian
575
00:27:40,430 --> 00:27:42,840
Murid yg dapat diandalkan ya Master
576
00:27:42,970 --> 00:27:46,760
Dengan begini Aliran Puni-Puni dapat diteruskan!
577
00:27:48,600 --> 00:27:52,730
baik saja kah? punggungnya sakit lagi?
578
00:27:52,900 --> 00:27:53,770
Jaga kesehatan!
579
00:27:53,900 --> 00:27:55,900
Maaf sudah khawatir
580
00:27:56,020 --> 00:27:57,980
Jangan memaksakan diri!
581
00:27:58,030 --> 00:27:59,900
Sebagai gantinya biar aku saja,
582
00:28:00,030 --> 00:28:02,740
Akan kuraih jurus rahasianya
583
00:28:02,990 --> 00:28:06,200
Hahaha, Master percayakan padamu Lan
584
00:28:06,910 --> 00:28:09,620
Haiya-Town bagiku adalah keluarga
585
00:28:10,580 --> 00:28:12,920
Tak akan kubiarkan BlackPanda merebutnya
586
00:28:13,000 --> 00:28:14,080
Wah?
587
00:28:14,380 --> 00:28:16,750
Di sekitar sini banyak rumah yg kosong ya
588
00:28:16,920 --> 00:28:19,050
Hm? baca apa itu?
589
00:28:19,170 --> 00:28:21,010
Nemu di bawah kasur
590
00:28:21,470 --> 00:28:23,760
Edisi lama tetap kinclong nih
591
00:28:23,800 --> 00:28:25,640
Haiya...!
592
00:28:25,760 --> 00:28:28,600
Bagian tersembunyi ini, bikin penasaran
593
00:28:28,770 --> 00:28:30,640
Sini! ah!
594
00:28:31,020 --> 00:28:35,060
Duh... Master nih, perlu ditegur!
595
00:28:38,070 --> 00:28:39,780
Kenapa nih?
596
00:28:39,820 --> 00:28:40,780
Gagak
597
00:28:40,820 --> 00:28:42,490
Tidak...!
598
00:28:42,950 --> 00:28:46,410
Seperti ini menakutkannya ramen BlackPanda
599
00:28:46,660 --> 00:28:48,910
Ha?
600
00:28:56,960 --> 00:28:58,090
Tempat apa ini?
601
00:28:58,630 --> 00:29:00,090
Kamarku
602
00:29:00,210 --> 00:29:03,090
Di sini aku meneliti ramen BlackPanda
603
00:29:04,090 --> 00:29:09,100
Lihat perubahan gagak yg terus
memakan ramen BlackPanda
604
00:29:09,560 --> 00:29:12,060
Bagian sekitar mata jadi menghitam
605
00:29:12,560 --> 00:29:13,940
Benar tuh!
606
00:29:13,980 --> 00:29:16,230
Bukannya memang begitu
607
00:29:16,520 --> 00:29:20,650
Air kuahnya aku tuangkan ke
bunga dandelion ini setiap hari
608
00:29:20,940 --> 00:29:22,820
Ah! jadi layu
609
00:29:22,850 --> 00:29:24,400
Ngapain dikasih kuah
610
00:29:24,530 --> 00:29:25,990
Perhatikan deh
611
00:29:26,570 --> 00:29:28,120
Ah!? Tumbuh duri!
612
00:29:28,160 --> 00:29:29,530
Hah!?
613
00:29:29,660 --> 00:29:33,450
Entah kenapa membuat hewan dan tanaman jadi kasar
614
00:29:34,870 --> 00:29:35,960
Bagaimanapun juga...
615
00:29:36,000 --> 00:29:38,460
Aku harus menguak rahasia dari ramen ini
616
00:29:38,670 --> 00:29:40,840
Aku mau mencoba
617
00:29:41,000 --> 00:29:42,840
Ah jangan!
618
00:29:42,960 --> 00:29:44,880
Ini tidak boleh dimakan!
619
00:29:47,010 --> 00:29:49,140
Aku lapar nih...
620
00:29:54,020 --> 00:29:58,020
Makan makanan enak tuh, bagian dari latihan juga
621
00:29:58,100 --> 00:29:59,860
Selamat makan!
622
00:30:02,030 --> 00:30:03,030
Aku juga!
623
00:30:04,610 --> 00:30:06,860
Kamu ambil terlalu banyak
624
00:30:08,030 --> 00:30:10,580
Bakpao buatan Master, terenak sedunia
625
00:30:10,630 --> 00:30:11,580
begitu ya...
626
00:30:11,870 --> 00:30:12,990
Empuk
627
00:30:13,040 --> 00:30:18,170
Ha? Jurus rahasia untuk mencapai perdamaian ya...
628
00:30:18,620 --> 00:30:21,710
Master, "Daratan Puni-Puni" berada dimana?
629
00:30:21,790 --> 00:30:23,760
Wah dimana ya kiranya?
630
00:30:23,880 --> 00:30:25,630
Loh!? tidak tau?
631
00:30:25,760 --> 00:30:27,180
Menurut aturannya
632
00:30:27,510 --> 00:30:31,220
Hanya yg menguasai sembilan jurus, boleh mengetahui lokasinya
633
00:30:31,510 --> 00:30:34,020
Saya sendiri baru menguasai 8 tingkatan
634
00:30:34,360 --> 00:30:35,890
Padahal seorang guru?
635
00:30:36,060 --> 00:30:38,770
"Telapak-Pencerahan Puni-Puni" itu, jurus legenda
636
00:30:38,900 --> 00:30:41,520
Membuktikan kebenarannya
637
00:30:41,610 --> 00:30:44,190
Susah dengan tubuh renta ini
638
00:30:44,480 --> 00:30:48,610
Jadi lokasi jurus rahasia itu berada,
tidak ada yg tau?
639
00:30:50,070 --> 00:30:51,160
Tenang saja
640
00:30:51,200 --> 00:30:55,620
Saya ada harta warisan berupa peta,
yg menunjukan lokasinya
641
00:30:55,750 --> 00:30:57,080
Padahal dibuka saja...
642
00:30:57,160 --> 00:31:00,330
Tidak boleh, hanya jika melewati 9 jurus
643
00:31:00,630 --> 00:31:02,920
Jika Lan mampu melampauiku,
644
00:31:02,960 --> 00:31:05,920
jurus rahasianya dapat diperoleh
645
00:31:06,050 --> 00:31:09,220
Ingin lihat deh, "Telapak-Pencerahan Puni-Puni"
646
00:31:11,930 --> 00:31:13,810
Ah! dapat juga!
647
00:31:13,930 --> 00:31:17,350
Bela diri lelucon, ditemani dengan legenda yg tolol
648
00:31:17,640 --> 00:31:18,940
Apa?
649
00:31:25,650 --> 00:31:28,360
Uwa! itu beruang atau panda?
650
00:31:28,650 --> 00:31:32,200
Saya pemilik Ramen BlackPanda, Don Panpan
651
00:31:32,280 --> 00:31:35,950
Dengan Toko ini sebagai taruhannya, saya tantang Puni-Puni berduel
652
00:31:35,990 --> 00:31:38,120
Saya terima tantanganmu!
653
00:31:38,250 --> 00:31:39,710
Lan, tunggu!
654
00:31:46,590 --> 00:31:48,670
Apa nih!
655
00:31:48,800 --> 00:31:50,130
Bubuk merica!?
656
00:31:50,380 --> 00:31:52,010
Lewat sini
657
00:31:52,140 --> 00:31:53,260
Kenapa Master?
658
00:31:53,300 --> 00:31:55,140
Mundur untuk menang
659
00:32:00,270 --> 00:32:04,020
Bisa terlihat jelas, kamu bukan tandingan orang itu
660
00:32:07,900 --> 00:32:09,280
Ah, ini maksudnya...
661
00:32:09,440 --> 00:32:11,280
Anu, bisa tunggu sejenak?
662
00:32:11,700 --> 00:32:12,570
Ha?
663
00:32:12,700 --> 00:32:14,240
Orang aneh lagi
664
00:32:14,700 --> 00:32:19,290
Saya nih, ahli Kung Fu dari BlackPanda
665
00:32:19,410 --> 00:32:21,870
Nama saya Miya Zon
666
00:32:22,290 --> 00:32:23,620
BlackPanda!?
667
00:32:23,750 --> 00:32:25,710
Tunggu sejenak!
668
00:32:25,840 --> 00:32:29,300
Bela diri gitar sih,
berkenan dengar satu lagu tidak?
669
00:32:29,420 --> 00:32:31,760
Serius cuman bentar! sekejap bahkan!
670
00:32:32,180 --> 00:32:33,760
Mau gimana lagi...
671
00:32:33,890 --> 00:32:35,180
Jangan bertele-tele
672
00:32:35,300 --> 00:32:38,180
Dengarkan ya, berjudul - Mereka Terjebak
673
00:32:38,640 --> 00:32:41,180
"Hei lawan Hei musuh"
674
00:32:41,310 --> 00:32:44,020
"Hei berbahaya"
675
00:32:44,150 --> 00:32:46,900
"Terkurunglah"
676
00:32:47,020 --> 00:32:49,650
"Dalam jebakan"
677
00:32:49,730 --> 00:32:55,660
"Ah ah aaa terjebak deh..."
678
00:32:56,450 --> 00:32:58,200
Hore!
679
00:32:58,330 --> 00:32:59,870
Bra deh!
680
00:32:59,910 --> 00:33:01,160
Bravo yg benar
681
00:33:01,290 --> 00:33:03,210
Terima kasih!
682
00:33:03,870 --> 00:33:07,080
Wah gawat! kita terlena!
683
00:33:07,210 --> 00:33:09,050
Boleh juga, bela diri gitar
684
00:33:09,960 --> 00:33:12,340
Cara bertarungnya dengan melarikan diri
685
00:33:12,380 --> 00:33:14,930
Sungguh pengecut Aliran Puni-Puni
686
00:33:15,050 --> 00:33:16,680
Siapa juga yg mau lari!
687
00:33:16,760 --> 00:33:17,890
Lan
688
00:33:18,350 --> 00:33:22,890
Saya menguasai Aliran Gelap-Merasuk, siapkan kuda-kudamu!
689
00:33:23,100 --> 00:33:26,690
Kalo kalian menang, tak akan kami ganggu lagi
690
00:33:26,980 --> 00:33:28,360
Mau gimana lagi
691
00:33:28,480 --> 00:33:30,070
Master!
692
00:33:30,110 --> 00:33:32,110
Mundur
693
00:33:52,260 --> 00:33:53,710
Waduh...
694
00:33:53,840 --> 00:33:55,090
Tidak dapat ditepis!?
695
00:33:55,220 --> 00:33:56,340
Tenaganya besar!
696
00:34:04,930 --> 00:34:06,440
Master, berjuang!
697
00:34:28,290 --> 00:34:31,420
Titik saraf! "Celana dalam terlihat"!
698
00:34:32,840 --> 00:34:34,010
Master!
699
00:34:40,180 --> 00:34:42,140
Master!
700
00:34:42,310 --> 00:34:43,390
Baik saja kah?
701
00:34:43,850 --> 00:34:45,310
Aah...
702
00:34:45,430 --> 00:34:47,890
Celana dalam,
703
00:34:48,020 --> 00:34:49,980
terlihat
704
00:34:50,060 --> 00:34:51,310
Ha!?
705
00:34:53,150 --> 00:34:55,780
Celana dalam terlihat
706
00:34:55,900 --> 00:34:56,900
Hahaha!
707
00:34:57,070 --> 00:35:00,450
Terkunci sarafnya untuk berkata seperti itu
708
00:35:00,570 --> 00:35:03,870
Selamanya kamu akan mengucapkan
"Celana dalam terlihat"
709
00:35:04,040 --> 00:35:05,870
Apa!?
710
00:35:06,000 --> 00:35:07,460
Master baik saja!?
711
00:35:07,790 --> 00:35:09,170
Celana dalam terlihat!
712
00:35:09,330 --> 00:35:10,790
Pagi ini sarapan apa?
713
00:35:10,880 --> 00:35:12,460
Celana dalam terlihat!
714
00:35:12,500 --> 00:35:14,300
Bagaimana perasaan Master
715
00:35:14,340 --> 00:35:15,880
Celana dalam terlihat!
716
00:35:16,010 --> 00:35:17,040
Berikutnya...
717
00:35:17,040 --> 00:35:18,170
Berhenti permainkan
718
00:35:18,340 --> 00:35:20,800
Celana dalam terlihat!
719
00:35:21,090 --> 00:35:25,220
Tidak bisa Kung Fu lagi, berakhirlah Puni-Puni
720
00:35:25,350 --> 00:35:27,020
Hahaha!
721
00:35:27,100 --> 00:35:28,930
Hei, pak panda
722
00:35:29,060 --> 00:35:30,190
Ha?
723
00:35:31,190 --> 00:35:32,190
Ada apa?
724
00:35:32,230 --> 00:35:34,610
Perbaiki keadaan Master, nanti kuberi ini
725
00:35:35,070 --> 00:35:38,070
Hm... yang ini saja deh
726
00:35:38,190 --> 00:35:42,200
Hm... terpaksa deh, satu gigitan saja ya
727
00:35:42,320 --> 00:35:44,120
Buka mulutnya...
728
00:35:44,240 --> 00:35:47,950
Titik saraf! "Hancur berkeping-keping"
729
00:35:50,920 --> 00:35:52,460
Wa! bakpaoku
730
00:35:53,080 --> 00:35:55,840
Kalian, paman ini orang jahat loh
731
00:35:55,960 --> 00:35:57,510
Sudah tau lah!
732
00:35:57,920 --> 00:35:59,130
Pak panda!
733
00:35:59,220 --> 00:36:00,970
Wanita cantik dan makanan enak,
734
00:36:01,090 --> 00:36:03,970
Papa bilang, harus di syukuri!
735
00:36:04,100 --> 00:36:06,930
Orang dewasa masa tidak tau?
736
00:36:07,140 --> 00:36:10,480
Hanya uang saja yg aku syukuri
737
00:36:16,110 --> 00:36:18,230
Kontrak di tanda tangani!
738
00:36:20,050 --> 00:36:21,490
Master!
739
00:36:21,990 --> 00:36:25,070
Enyah dari sini, hahaha...
740
00:36:26,370 --> 00:36:28,990
Kamu!
741
00:36:32,650 --> 00:36:35,170
Siapapun yg tertarik pada bela diri,
742
00:36:35,290 --> 00:36:38,380
Dia pasti kecewa dengan Aliran Puni-Puni
743
00:36:39,510 --> 00:36:40,550
Kak Lan!
744
00:36:41,170 --> 00:36:44,140
Hahaha! pecundang
745
00:36:46,180 --> 00:36:48,260
Kalian sebaiknya pulang
746
00:36:48,310 --> 00:36:49,270
Ha!?
747
00:36:49,390 --> 00:36:51,430
Jangan datang ke sini lagi
748
00:36:51,560 --> 00:36:54,020
Ah...
749
00:36:54,270 --> 00:36:57,020
Setelah makan ramen BlackPanda, jadi bergairah!
750
00:36:57,310 --> 00:37:00,280
Walau sudah makan berbagai ramen,
751
00:37:00,440 --> 00:37:01,990
Baru ini yg membuat terharu
752
00:37:02,150 --> 00:37:05,320
Ramen terbaik sepanjang sejarah, yg memalingkan dunia
753
00:37:05,450 --> 00:37:06,280
Mulai!
754
00:37:06,450 --> 00:37:09,450
Ramen BlackPanda, terenak!
755
00:37:10,120 --> 00:37:12,460
Mampir ya...!
756
00:37:14,920 --> 00:37:18,710
Akhir-akhir ini, banyak iklan ramen BlackPanda
757
00:37:19,000 --> 00:37:21,050
Jadi penasaran
758
00:37:23,300 --> 00:37:26,220
Ra... men
759
00:37:26,300 --> 00:37:27,220
Ra...
760
00:37:27,300 --> 00:37:28,930
Men...
761
00:37:30,180 --> 00:37:32,060
Wa...!
762
00:37:36,600 --> 00:37:39,060
Apa kak Lan akan baik saja...
763
00:37:39,190 --> 00:37:41,320
Keadaan Master juga prihatin...
764
00:37:41,440 --> 00:37:43,030
Bo...
765
00:37:43,150 --> 00:37:46,320
Duh... kalian nih kok berwajah "mangkuk"
766
00:37:46,360 --> 00:37:48,450
Yang benar tuh "murung"
767
00:37:48,740 --> 00:37:51,950
Kalo gitu, kita kunjungi Haiya-Town yuk
768
00:37:52,500 --> 00:37:54,620
Aku kangen kak Lan nih
769
00:37:55,080 --> 00:37:58,630
Kan sudah diperingatkan,
jangan ke sana karena bahaya
770
00:37:59,040 --> 00:38:01,340
Aku ada ide bagus!
771
00:38:04,920 --> 00:38:07,220
Bodyguard kita, macan putih
772
00:38:08,890 --> 00:38:09,970
Itu kan Shiro
773
00:38:10,470 --> 00:38:14,640
Aku nih teledor, percaya saja oleh rencana Shinosuke
774
00:38:14,680 --> 00:38:17,770
Percuma juga kalo harus kembali
775
00:38:17,900 --> 00:38:19,980
Betul, sudah di sini juga...
776
00:38:20,060 --> 00:38:21,900
Kamu nih penyebabnya
777
00:38:23,940 --> 00:38:26,070
Sedang apa?
778
00:38:26,200 --> 00:38:30,200
Hari ini aku bolos les, mau kasitau mama
779
00:38:30,280 --> 00:38:32,540
Bahaya loh sambil berjalan
780
00:38:32,830 --> 00:38:34,700
Perhatikan jalan!
781
00:38:34,830 --> 00:38:36,000
Mohon maaf
782
00:38:37,120 --> 00:38:39,290
Kok sepertinya...
783
00:38:40,290 --> 00:38:41,840
Ramen...
784
00:38:47,300 --> 00:38:49,720
Dimana-mana ramen BlackPanda
785
00:38:49,970 --> 00:38:51,260
Uwa.. Oi!
786
00:38:53,140 --> 00:38:55,100
Paman Yonro!
787
00:38:55,430 --> 00:38:57,390
Kalo jalan, mata dipakai !
788
00:39:05,320 --> 00:39:07,860
Sudah dimulai pembangunannya
789
00:39:08,030 --> 00:39:11,280
Lihat, pintu rahasia nih...
790
00:39:11,410 --> 00:39:12,420
Shinchan!
791
00:39:12,420 --> 00:39:13,330
Mau apa kamu!
792
00:39:13,410 --> 00:39:15,240
Loh? tidak ikut?
793
00:39:15,410 --> 00:39:17,000
Bukannya begitu,
794
00:39:17,120 --> 00:39:19,160
Untuk keamanan, kita butuh helm
795
00:39:19,290 --> 00:39:20,870
Lagian masuk tanpa izin,
796
00:39:21,000 --> 00:39:22,880
nanti diomelin sama orang dewasa
797
00:39:22,960 --> 00:39:24,300
Perlu dipertimbangkan...
798
00:39:24,420 --> 00:39:25,590
Wa...!
799
00:39:26,130 --> 00:39:28,130
Jangan tinggalkan aku!
800
00:39:31,300 --> 00:39:33,140
Wah...
801
00:39:49,320 --> 00:39:50,610
Kak Lan
802
00:39:50,910 --> 00:39:54,490
Loh kalian!? kan dibilangin jangan ke sini
803
00:39:55,080 --> 00:39:56,200
Keadaan Master?
804
00:39:56,330 --> 00:39:57,450
Sedang istirahat
805
00:40:00,620 --> 00:40:02,920
Tidak mengungsi saja?
806
00:40:03,460 --> 00:40:05,920
Daerah ini akan dihancurkan loh
807
00:40:07,050 --> 00:40:08,380
Tak akan kubiarkan
808
00:40:08,630 --> 00:40:10,340
Ha...
809
00:40:11,380 --> 00:40:13,090
Akan kuhentikan
810
00:40:13,220 --> 00:40:14,640
Bagaimana?
811
00:40:14,930 --> 00:40:18,470
Akan kuperoleh jurus "Telapak-pencerahan Puni-Puni"
812
00:40:18,600 --> 00:40:20,020
Kusingkirkan mereka
813
00:40:20,100 --> 00:40:23,100
Tapi pagarnya sudah berdiri
814
00:40:23,190 --> 00:40:24,400
Tidak akan cukup waktu...
815
00:40:24,940 --> 00:40:26,070
Tetap kulakukan!
816
00:40:26,110 --> 00:40:29,110
Tak rela pergi, tanpa melakukan apapun!
817
00:40:29,530 --> 00:40:32,070
Sepertinya mustahil, tapi kulakukan
818
00:40:32,360 --> 00:40:35,660
Akan kukembalikan perdamaian Haiya-Town!
819
00:40:40,080 --> 00:40:41,370
Aku bantu!
820
00:40:41,500 --> 00:40:42,500
Ah...
821
00:40:43,080 --> 00:40:45,500
Akan kuperoleh Jurus sinar laser!
822
00:40:45,670 --> 00:40:49,130
Pahlawan bertopeng selalu berpihak pada yg benar!
823
00:40:49,210 --> 00:40:51,050
Wahaha!
824
00:40:51,130 --> 00:40:53,090
Shinosuke...
825
00:40:53,130 --> 00:40:55,050
Silahkan terpesona padaku
826
00:40:55,140 --> 00:40:58,100
Becanda kok... hehe...
827
00:40:58,140 --> 00:40:59,640
Aku juga bantu
828
00:40:59,680 --> 00:41:00,640
Bo!?
829
00:41:01,100 --> 00:41:03,140
Haiya-Town bagian dari Kasukabe
830
00:41:03,390 --> 00:41:07,400
Pasukan ini ada, untuk melindungi Kasukabe
831
00:41:07,520 --> 00:41:09,520
Wah... Bo juga...
832
00:41:09,980 --> 00:41:11,530
Wahaha
833
00:41:11,650 --> 00:41:13,530
Nene juga ikut!
834
00:41:13,650 --> 00:41:16,410
Ayo kita semua berjuang!
835
00:41:16,430 --> 00:41:18,510
Ikuti langkah kakak perguruan kalian!
836
00:41:18,530 --> 00:41:19,410
Terserah deh
837
00:41:19,990 --> 00:41:20,990
Kalian...
838
00:41:22,160 --> 00:41:23,370
Ha?
839
00:41:23,580 --> 00:41:25,250
Master!
840
00:41:25,710 --> 00:41:28,250
Celana dalam,
841
00:41:29,000 --> 00:41:32,010
Terlihat
842
00:41:33,130 --> 00:41:34,720
Ya!
843
00:41:40,310 --> 00:41:42,470
Ya Ya!
844
00:41:43,020 --> 00:41:45,190
Pasukan Pelindung Kasukabe
845
00:41:45,480 --> 00:41:47,190
Haiya...!
846
00:41:47,440 --> 00:41:49,480
Haiya...!
847
00:41:49,570 --> 00:41:51,400
Celana dalam...
848
00:41:55,450 --> 00:41:57,200
"Puni puni puni"
849
00:41:57,320 --> 00:41:59,120
"Puni puni puni"
850
00:41:59,410 --> 00:42:02,200
"Puni..."
851
00:42:06,750 --> 00:42:10,630
"Tiba dari Haiya-Town"
852
00:42:10,750 --> 00:42:14,590
"Semuanya kelaparan untuk,"
853
00:42:14,630 --> 00:42:17,130
"Untuk membela kebenaran"
854
00:42:17,340 --> 00:42:19,220
"Untuk perdamaian"
855
00:42:19,430 --> 00:42:22,600
"Wo ai ni - Ku mencintaimu"
856
00:42:23,430 --> 00:42:27,190
"BlackPanda, no thank you"
857
00:42:27,350 --> 00:42:30,480
"Berkembanglah! Bermekarlah! seperti bunga yg putih"
858
00:42:30,610 --> 00:42:31,480
Acho!
859
00:42:31,610 --> 00:42:35,240
"Kelembutan Puni-Puni"
860
00:42:35,360 --> 00:42:38,780
"Pasukan Pelindung Kasukabe"
861
00:42:42,740 --> 00:42:46,620
"Layaknya merebus semangkuk sup"
862
00:42:46,790 --> 00:42:50,540
"Hapus kejahatan di hati"
863
00:42:50,630 --> 00:42:53,210
"Untuk lingkungan yg lebih baik"
864
00:42:53,250 --> 00:42:55,250
"Untuk dunia yg lebih baik"
865
00:42:55,380 --> 00:42:58,630
"Love and Peace"
866
00:42:59,340 --> 00:43:03,260
"Latihan yg berat, Wu Wenti - tidak masalah"
867
00:43:03,350 --> 00:43:06,480
"Serang mereka dengan Telapak-Pencerahan"
868
00:43:06,520 --> 00:43:07,480
"Xiexie! - Trims"
869
00:43:07,560 --> 00:43:11,230
"Menekuni Puni-Puni"
870
00:43:11,360 --> 00:43:14,820
"Pasukan Pelindung Kasukabe"
871
00:43:26,660 --> 00:43:29,830
Kung Fu, hidup di hati siapapun
872
00:43:30,370 --> 00:43:33,000
Apakah digunakan untuk kejahatan atau kebenaran
873
00:43:33,050 --> 00:43:34,380
Tergantung pribadinya
874
00:43:34,500 --> 00:43:37,300
BlackPanda menggunakannya untuk kejahatan
875
00:43:37,840 --> 00:43:39,800
Mengikis yg kasar dan kaku
876
00:43:39,840 --> 00:43:42,300
Akan menyisakan kelembutan
877
00:43:42,390 --> 00:43:44,510
Hati yg lemah-lembut bisa dicapai
878
00:43:44,600 --> 00:43:48,850
Tidak egois dan hidup terhubung dengan sesama
879
00:43:49,270 --> 00:43:52,270
Aku dan kak Lan selalu terhubung
880
00:43:54,400 --> 00:43:56,320
Turun dong!
881
00:43:56,860 --> 00:43:58,860
Selalu deh, Shinchan ini...
882
00:43:59,700 --> 00:44:00,700
Wa?
883
00:44:00,860 --> 00:44:02,530
Aku juga terhubung padamu...
884
00:44:02,570 --> 00:44:03,530
Hentikan
885
00:44:06,160 --> 00:44:08,290
Celana dalam
886
00:44:08,580 --> 00:44:11,830
Jurus tingkat lima, Ulat Seluncur!
887
00:44:11,870 --> 00:44:14,290
Puni-puni...
888
00:44:15,750 --> 00:44:17,550
Terlihat
889
00:44:17,590 --> 00:44:18,590
Hebat!
890
00:44:19,720 --> 00:44:25,350
Memperhatikan sekitar, kemudian bergerak cepat seperti serangga
891
00:44:26,640 --> 00:44:28,470
Kalo tidak hati-hati,
892
00:44:28,600 --> 00:44:30,890
Celana longgar bisa terlepas
893
00:44:31,020 --> 00:44:34,440
Pastikan pakai sabuk atau ikat pinggang
894
00:44:34,560 --> 00:44:35,350
Tidak...
895
00:44:35,360 --> 00:44:36,730
Segera pakai celananya!
896
00:44:38,860 --> 00:44:40,490
Tidak terasa sudah tingkat 5
897
00:44:40,610 --> 00:44:41,610
Pengen bisa...
898
00:44:41,740 --> 00:44:43,660
Berbakat deh
899
00:44:43,910 --> 00:44:44,910
Ah...
900
00:44:49,120 --> 00:44:52,920
Nene:3 Bo:4 Kazama:2
901
00:44:53,290 --> 00:44:54,920
Ha...
902
00:45:00,510 --> 00:45:04,300
Wah, ramen BlackPanda buka di sini juga
903
00:45:04,380 --> 00:45:08,220
Selamat datang, kami sedang promosi makan gratis
904
00:45:08,310 --> 00:45:09,350
Tertarik coba?
905
00:45:09,390 --> 00:45:10,770
Tentu...
906
00:45:10,890 --> 00:45:13,690
Ini menu baru Ramen Tsukemen dari BlackPanda
907
00:45:13,770 --> 00:45:14,650
Trims
908
00:45:17,900 --> 00:45:19,940
Sangat populer ya...
909
00:45:20,480 --> 00:45:22,530
Enak deh, benar tuh
910
00:45:24,910 --> 00:45:27,240
Beruntung deh belum makan siang
911
00:45:29,950 --> 00:45:32,370
Aduh Hima
912
00:45:36,790 --> 00:45:39,380
Hima ayo muntahkan
913
00:45:39,420 --> 00:45:41,130
Aduh, sudah tertelan?
914
00:45:41,250 --> 00:45:42,920
Ramen...
915
00:45:47,930 --> 00:45:49,680
Ramen...
916
00:45:50,260 --> 00:45:51,430
Ih...!
917
00:45:51,680 --> 00:45:56,400
Puni-puni puni-puni...
918
00:45:56,650 --> 00:46:01,650
Puni-puni puni-puni...
919
00:46:01,690 --> 00:46:02,990
Ah...
920
00:46:04,440 --> 00:46:05,740
Agnes!
921
00:46:06,280 --> 00:46:08,700
Ha! Lan!
922
00:46:09,410 --> 00:46:10,530
Chou dan Wan
923
00:46:11,290 --> 00:46:12,830
Kenalan?
924
00:46:13,370 --> 00:46:15,460
Agnes, Pemilik resto dim sum
925
00:46:15,580 --> 00:46:16,960
Chou, toko Es batu
926
00:46:17,000 --> 00:46:18,830
Wan, kakak kelas waktu sekolah
927
00:46:19,000 --> 00:46:20,840
Agnes, tanganmu kenapa!?
928
00:46:20,960 --> 00:46:23,300
Kerjaannya BlackPanda
929
00:46:23,670 --> 00:46:26,300
Tanganku jadi bentuk rubah
930
00:46:26,430 --> 00:46:29,590
Saya jalannya jadi seperti kepiting
931
00:46:30,300 --> 00:46:33,020
Saya selalu celoteh kalimat komedian
932
00:46:33,310 --> 00:46:34,770
- Liar kan -
933
00:46:35,430 --> 00:46:38,480
Efek serangannya, sungguh beragam
934
00:46:38,600 --> 00:46:40,480
Bukan saatnya mikir itu!
935
00:46:40,690 --> 00:46:42,320
Serahkan padaku!
936
00:46:42,480 --> 00:46:45,320
Haiya-Town, akan kulindungi!
937
00:46:45,740 --> 00:46:48,320
Lan masih seperti dulu
938
00:46:48,410 --> 00:46:50,320
Tapi apa hubungannya!
939
00:46:50,450 --> 00:46:52,700
- Oppappi (Ocean Pacific Peace) -
940
00:46:52,780 --> 00:46:54,910
Dengan jurus rahasia Puni-Puni
941
00:46:55,040 --> 00:46:56,870
Perdamaian dunia bisa dicapai
942
00:46:57,040 --> 00:46:59,460
Lan selalu berkata itu sejak kecil
943
00:46:59,580 --> 00:47:02,170
Tapi sudah terlambat
944
00:47:02,460 --> 00:47:03,340
Apa?
945
00:47:03,460 --> 00:47:06,210
Kami kembali cuma ambil barang saja
946
00:47:06,230 --> 00:47:08,130
Harus meninggalkan tempat ini
947
00:47:08,430 --> 00:47:09,590
Jangan menyerah!
948
00:47:09,890 --> 00:47:12,600
Mereka merebut toko kami
949
00:47:12,890 --> 00:47:13,890
Karena itu aku!
950
00:47:13,930 --> 00:47:16,350
Puni-Puni bisa apa?
951
00:47:16,430 --> 00:47:19,770
Aku duluan yg antri, jangan serobot!
952
00:47:19,900 --> 00:47:23,480
Apa!? kami duluan kok yg mengantri!
953
00:47:24,900 --> 00:47:30,360
Jika Bukit BlackPanda dibangun, mereka pasti bahagia
954
00:47:30,490 --> 00:47:32,910
Kalo saja mereka sadar pengaruh ramennya...
955
00:47:33,370 --> 00:47:35,620
Lan! hadapi kenyataan!
956
00:47:36,830 --> 00:47:39,790
Sudah terlambat dan kita kalah
957
00:47:39,920 --> 00:47:42,750
Nasib Haiya-Town sudah berakhir
958
00:47:42,830 --> 00:47:45,380
Sebaiknya Lan pergi juga...
959
00:47:49,510 --> 00:47:51,840
Salam buat Master ya
960
00:47:52,680 --> 00:47:53,930
Ah...
961
00:47:54,680 --> 00:47:58,770
Wan: Lelucon komedian!
962
00:47:59,100 --> 00:48:00,850
Ha...
963
00:48:21,960 --> 00:48:24,580
Ayo digendong
964
00:48:24,790 --> 00:48:27,130
Anak yg baik...
965
00:48:29,090 --> 00:48:30,130
Tolong mah!
966
00:48:30,420 --> 00:48:31,970
Ini mama loh
967
00:48:34,590 --> 00:48:36,430
Hima marah-marah terus
968
00:48:36,850 --> 00:48:39,850
Sejak tengah malam, apa popoknya?
969
00:48:39,980 --> 00:48:41,560
baru diganti
970
00:48:41,690 --> 00:48:44,150
Sudah minum susu juga
971
00:48:44,440 --> 00:48:46,730
Keriput nenek lampir mana,
972
00:48:46,860 --> 00:48:47,820
Kakek lampir...
973
00:48:50,150 --> 00:48:52,570
Aduduh... ah...
974
00:48:54,450 --> 00:48:56,580
Korban kekerasan rumah tangga...
975
00:48:56,620 --> 00:48:58,580
"Semenjak makan ramen BlackPanda,"
976
00:48:58,700 --> 00:49:00,870
"Ingin terus kembali berkujung"
977
00:49:01,120 --> 00:49:03,170
"Ramen BlackPanda terenak!"
978
00:49:11,880 --> 00:49:13,300
Oh iya, Hima
979
00:49:13,470 --> 00:49:16,640
Sejak makan ramen BlackPanda, jadi bersikap aneh
980
00:49:16,720 --> 00:49:19,890
Apa? Hima makan ramen itu?
981
00:49:20,020 --> 00:49:21,890
Hei, masih bayi itu
982
00:49:22,020 --> 00:49:23,850
Jangan kasih ramen
983
00:49:23,940 --> 00:49:26,020
Dia masukan sendiri minya
984
00:49:28,730 --> 00:49:31,570
Darurat! harus diperiksa kak Lan nih!
985
00:49:31,860 --> 00:49:33,650
Kak Lan?
986
00:49:45,210 --> 00:49:46,630
Tidak diragukan lagi
987
00:49:46,670 --> 00:49:48,750
Gejala dari makan ramen BlackPanda
988
00:49:48,880 --> 00:49:49,670
Sudah kuduga!
989
00:49:49,790 --> 00:49:52,090
Bagian sekitar mata menghitam
990
00:49:52,760 --> 00:49:55,050
Makanan yg membuat emosian
991
00:49:55,220 --> 00:49:57,890
Ramen seperti itu dijual bebas
992
00:49:58,220 --> 00:50:00,810
Kalo saja ada bukti yg jelas...
993
00:50:01,060 --> 00:50:03,640
Setiap orang yg berusaha mencari tau
994
00:50:03,770 --> 00:50:05,770
Berakhir tidak selamat
995
00:50:06,060 --> 00:50:08,770
Dasar BlackPanda!
996
00:50:09,230 --> 00:50:11,940
Apa bisa disembuhkan?
997
00:50:12,070 --> 00:50:13,110
Tidak tau
998
00:50:13,240 --> 00:50:14,530
Ha!?
999
00:50:14,610 --> 00:50:17,200
Pengetahuanku belum cukup
1000
00:50:17,240 --> 00:50:19,410
Bukannya anda spesialis?
1001
00:50:19,530 --> 00:50:22,410
Saya tidak mengerti, anda bukannya dokter ramen ya?
1002
00:50:22,540 --> 00:50:24,540
Ha? Bukan tuh
1003
00:50:24,660 --> 00:50:25,370
Loh?
1004
00:50:25,540 --> 00:50:26,370
Loh?
1005
00:50:26,710 --> 00:50:28,830
Loh? ah!
1006
00:50:28,960 --> 00:50:31,800
Ah... celana dalam
1007
00:50:32,000 --> 00:50:33,130
Wa! apa?
1008
00:50:33,260 --> 00:50:34,800
Terlihat...!
1009
00:50:34,920 --> 00:50:37,550
Celana ter.. Celana dalam terlihat
1010
00:50:37,680 --> 00:50:40,100
Ah! lupa nutup ritsleting
1011
00:50:40,260 --> 00:50:42,260
Ah mereka!
1012
00:50:44,020 --> 00:50:45,980
Setelah kita tau rahasia ramennya
1013
00:50:46,100 --> 00:50:48,690
Pasti Himawari bisa disembuhkan
1014
00:50:48,730 --> 00:50:50,690
Terus tanya apa?
1015
00:50:50,730 --> 00:50:54,860
Makan ramen jadi aneh, beritau rahasianya apa?
1016
00:50:54,990 --> 00:50:56,990
Tidak akan diberitau lah
1017
00:50:57,110 --> 00:50:57,990
Kalo gitu
1018
00:50:58,740 --> 00:51:00,990
Kita periksa pabriknya
1019
00:51:15,710 --> 00:51:17,590
Penjagaan ketat
1020
00:51:17,880 --> 00:51:19,880
Tidak bisa masuk dong
1021
00:51:20,010 --> 00:51:21,550
Cari pintu lainnya
1022
00:51:26,600 --> 00:51:29,310
ha... tunggu!
1023
00:51:32,900 --> 00:51:34,020
Lihat
1024
00:51:44,160 --> 00:51:46,160
Bau busuk
1025
00:51:46,450 --> 00:51:48,290
Panas, lembab
1026
00:51:48,330 --> 00:51:50,080
diam nanti tergelincir!
1027
00:51:50,170 --> 00:51:52,170
Wa...!
1028
00:52:13,060 --> 00:52:14,770
Kazama, pinjam HP mu!
1029
00:52:14,810 --> 00:52:16,810
Ha? ok
1030
00:52:17,360 --> 00:52:19,650
Harus merekam bukti
1031
00:52:19,780 --> 00:52:22,030
Simpan sesuatu yg tidak baik?
1032
00:52:22,110 --> 00:52:22,910
Tidak!
1033
00:52:23,030 --> 00:52:24,320
Ah! lihat tuh
1034
00:52:29,790 --> 00:52:32,370
Titik saraf! "Sekali makan dirasuki kegelapan!"
1035
00:52:40,380 --> 00:52:43,090
Mi sudah siap
1036
00:52:45,510 --> 00:52:46,470
Ya
1037
00:52:46,760 --> 00:52:50,390
Tuan Don Panpan, berikut kebutuhan 5 restoran
1038
00:52:50,520 --> 00:52:53,230
Hari ini dibutuhkan 5 kali lagi seperti ini
1039
00:52:53,400 --> 00:52:57,110
Jurus titik saraf, tidak semudah itu dilakukan
1040
00:52:58,230 --> 00:52:59,860
Apa itu sudah siap?
1041
00:53:00,360 --> 00:53:02,150
Prototipenya sudah siap
1042
00:53:02,240 --> 00:53:04,240
Tunjukan padaku
1043
00:53:04,410 --> 00:53:06,870
Ramen juga di jurus
1044
00:53:07,080 --> 00:53:09,240
Sungguh mencurigakan
1045
00:53:09,830 --> 00:53:11,460
Sudah siap diuji
1046
00:53:11,460 --> 00:53:13,080
Mulai
1047
00:53:26,800 --> 00:53:28,720
Robot panda pembuat ramen
1048
00:53:28,850 --> 00:53:31,850
Menganalisa kemampuan tuan Don Panpan,
1049
00:53:31,890 --> 00:53:36,860
dan mampu meniru dengan keberhasilan 99%
1050
00:53:37,110 --> 00:53:38,110
Tapi...
1051
00:53:38,150 --> 00:53:39,270
Tapi?
1052
00:53:39,400 --> 00:53:42,190
Beri aku ramen biadab!
1053
00:53:42,440 --> 00:53:44,280
Ah! ternyata ada, dasar tolol!
1054
00:53:44,320 --> 00:53:45,860
Mau makan nih! bedebah!
1055
00:53:47,240 --> 00:53:47,990
Ah?
1056
00:53:48,120 --> 00:53:51,410
Hm... bengis! wawawa!
1057
00:53:52,000 --> 00:53:53,830
Efek sampingnya tingkat emosi,
1058
00:53:53,910 --> 00:53:56,000
Jadi meledak tidak karuan
1059
00:53:56,210 --> 00:53:59,590
Manusia yg makan, kehilangan akal
1060
00:54:00,130 --> 00:54:01,920
Efek samping!?
1061
00:54:02,300 --> 00:54:03,880
Hima...
1062
00:54:04,170 --> 00:54:06,340
Bisa membawa keuntungan?
1063
00:54:06,470 --> 00:54:07,890
Akan meningkat
1064
00:54:08,010 --> 00:54:09,300
Kalo gitu tak masalah
1065
00:54:09,430 --> 00:54:11,140
Ya! selain itu,
1066
00:54:11,220 --> 00:54:14,770
Sudah dipasang sistem untuk mengatasi keluhan
1067
00:54:15,020 --> 00:54:16,850
Jika ada orang yg mengeluh
1068
00:54:16,940 --> 00:54:19,190
Akan segera disingkirkan
1069
00:54:19,310 --> 00:54:20,190
Hei!
1070
00:54:22,440 --> 00:54:23,130
Enak!
1071
00:54:23,130 --> 00:54:23,900
Gimana sih!
1072
00:54:30,950 --> 00:54:33,330
Selalu tepat sasaran
1073
00:54:35,250 --> 00:54:36,920
Dia mengeluh?
1074
00:54:39,170 --> 00:54:41,210
Mengeluh lewat medsos
1075
00:54:41,880 --> 00:54:43,630
Sungguh mengagumkan!
1076
00:54:43,920 --> 00:54:45,170
Hi...
1077
00:54:45,220 --> 00:54:46,800
Senjata panda!?
1078
00:54:46,930 --> 00:54:49,220
Sudah bukan sekedar restoran ramen
1079
00:54:49,340 --> 00:54:52,970
Terekam sempurna, jadi bukti yg jelas nih
1080
00:54:53,100 --> 00:54:53,890
Wah!
1081
00:55:01,820 --> 00:55:03,650
Cari jalan keluar lain
1082
00:55:03,980 --> 00:55:06,190
Secara Sunyi
1083
00:55:06,280 --> 00:55:08,610
Jurus tingkat lima, Ulat Seluncur!
1084
00:55:09,910 --> 00:55:11,200
Keluar lewat sana
1085
00:55:16,540 --> 00:55:18,960
Seperti ulat...
1086
00:55:19,000 --> 00:55:20,960
Duh... menjadi ulat...
1087
00:55:29,930 --> 00:55:30,930
Menyerupai ulat
1088
00:55:31,010 --> 00:55:32,260
Aku ini ulat
1089
00:55:32,390 --> 00:55:35,310
Seekor ulat yg melewati padang rumput
1090
00:55:35,390 --> 00:55:37,100
Enak rasanya
1091
00:55:37,230 --> 00:55:40,400
Walau aneh, tapi hati ini rasanya nyaman
1092
00:55:40,440 --> 00:55:44,150
Hidup ulat menyenangkan,
tidak memikirkan les atau prestasi
1093
00:55:44,650 --> 00:55:46,280
Kazama
1094
00:55:46,400 --> 00:55:48,570
Diam, nanti ketauan
1095
00:55:48,700 --> 00:55:50,410
Pantatmu kelihatan
1096
00:55:50,530 --> 00:55:53,580
Uwa! Aaa!
1097
00:55:53,870 --> 00:55:55,120
Penyusup!
1098
00:55:55,330 --> 00:55:56,540
Celaka!
1099
00:55:56,660 --> 00:55:58,000
aa, hah!
1100
00:55:58,290 --> 00:55:59,330
Lari!
1101
00:55:59,540 --> 00:56:01,420
Tangkap!
1102
00:56:02,880 --> 00:56:04,000
Tingkat satu
1103
00:56:04,040 --> 00:56:05,590
Goyang rumput laut
1104
00:56:06,300 --> 00:56:09,720
Rumput... ah....
1105
00:56:10,010 --> 00:56:11,130
Ih!
1106
00:56:11,260 --> 00:56:14,300
Wah, para bocah Puni-Puni
1107
00:56:14,430 --> 00:56:17,350
Sayang sekali, kalian tau rahasia ramennya
1108
00:56:17,430 --> 00:56:19,310
Tidak akan kami biarkan pergi
1109
00:56:19,430 --> 00:56:22,150
Rahasia? tentang apa ya?
1110
00:56:22,270 --> 00:56:26,020
Kami cuma mau makan ramen, tapi malah tersesat
1111
00:56:26,070 --> 00:56:27,070
Bo...
1112
00:56:30,870 --> 00:56:32,030
Kamu tau apa?
1113
00:56:32,160 --> 00:56:34,370
Tidak tau, tidak menyaksikan apapun
1114
00:56:34,450 --> 00:56:37,290
Nene merekam dengan HP Kazama, anda pake jurus
1115
00:56:37,330 --> 00:56:39,450
Mi menjadikan orang bengis
1116
00:56:39,620 --> 00:56:41,330
Robot serang yg mengeluh
1117
00:56:41,460 --> 00:56:43,080
Semua itu direkam dalam video
1118
00:56:43,290 --> 00:56:45,000
Aku tidak tau apapun!
1119
00:56:45,080 --> 00:56:46,210
Kepala nasi kepal!
1120
00:56:46,340 --> 00:56:48,090
Ngomong secepat kilat
1121
00:56:48,460 --> 00:56:50,460
Serahkan HPnya
1122
00:56:52,380 --> 00:56:56,050
Seumur hidup, kujadikan bocah ini nasi kepal
1123
00:56:56,100 --> 00:56:58,390
Tidak! jangan jadikan nasi kepal
1124
00:56:58,770 --> 00:57:01,350
Masao! jadi benda, tak akan khawatir!
1125
00:57:01,480 --> 00:57:03,190
Tidak mau!
1126
00:57:03,310 --> 00:57:04,940
Tukar dengan Masao
1127
00:57:05,480 --> 00:57:08,780
Dalam hitungan ketiga, kita lempar bersamaan
1128
00:57:09,360 --> 00:57:10,650
Mengerti
1129
00:57:10,780 --> 00:57:13,110
Aku juga akan dilempar?
1130
00:57:13,240 --> 00:57:14,320
Tiga! Jangan becanda
1131
00:57:14,410 --> 00:57:15,780
Dua! digulung saja
1132
00:57:15,950 --> 00:57:17,340
Satu! Nasi kepal
1133
00:57:17,490 --> 00:57:18,490
Nol! digulung
1134
00:57:18,530 --> 00:57:19,660
Tidak!
1135
00:57:27,670 --> 00:57:28,670
Kak Lan!
1136
00:57:28,800 --> 00:57:32,130
Kalian pegangan!, Peluru Elastis!
1137
00:57:41,680 --> 00:57:42,930
Hentikan mereka!
1138
00:57:46,150 --> 00:57:48,110
Kalian ini gegabah!
1139
00:57:48,230 --> 00:57:50,780
Tapi, aku sendiri begitu
1140
00:57:53,280 --> 00:57:55,530
Cepat! selagi kutahan!
1141
00:57:56,660 --> 00:57:58,990
Uh... wa...!
1142
00:58:04,540 --> 00:58:06,710
Tingkat Tujuh Kecupan Penghisap!?
1143
00:58:14,260 --> 00:58:16,010
Jurusnya berhasil...
1144
00:58:16,430 --> 00:58:17,430
Sejak kapan bisa...
1145
00:58:17,550 --> 00:58:19,800
Kejar mereka diluar!
1146
00:58:23,100 --> 00:58:24,680
Terekam dengan baik kan?
1147
00:58:24,730 --> 00:58:27,560
Hebat deh! dengan ini mereka berakhir
1148
00:58:28,190 --> 00:58:29,190
Semua dengarkan!
1149
00:58:29,310 --> 00:58:31,480
Ramen BlackPanda berbahaya
1150
00:58:31,570 --> 00:58:33,110
Berhenti makan!
1151
00:58:33,190 --> 00:58:36,030
Efek sampingya membuat jadi emosian dan bengis
1152
00:58:36,280 --> 00:58:38,740
Lihat! ini buktinya
1153
00:58:39,280 --> 00:58:41,410
Lihat! ada yg mengeluh!
1154
00:58:41,490 --> 00:58:43,200
Enyah kamu!
1155
00:58:43,450 --> 00:58:45,160
Cuma tuduhan kosong!?
1156
00:58:45,290 --> 00:58:46,580
Tidak kok! lihat!
1157
00:58:47,170 --> 00:58:49,170
Terus memangnya kenapa!?
1158
00:58:49,210 --> 00:58:50,130
Ganggu saja
1159
00:58:50,210 --> 00:58:51,170
Pergi sana!
1160
00:58:54,210 --> 00:58:56,130
Pasukan penghalau, berangkat!
1161
00:58:56,720 --> 00:58:58,470
Kalian jangan terlibat!
1162
00:58:58,720 --> 00:58:59,760
Kami juga!
1163
00:59:00,050 --> 00:59:01,890
Bagian dari Puni-Puni!
1164
00:59:02,180 --> 00:59:03,510
Kalian...
1165
00:59:04,600 --> 00:59:06,770
Bentuk formasi kepung!
1166
00:59:18,610 --> 00:59:21,320
Kucing Penepis!
1167
00:59:23,740 --> 00:59:26,200
Tendangan Kumbang!
1168
00:59:28,210 --> 00:59:30,630
Pijatan Persatuan
1169
00:59:30,790 --> 00:59:32,790
Ah pijat disitu...
1170
00:59:35,090 --> 00:59:36,920
Shin: Goyang Rumput Laut
1171
00:59:39,930 --> 00:59:42,350
Tingkat Delapan, Peluru Elastis!
1172
00:59:46,470 --> 00:59:49,560
Wow! aku juga meniru kak Lan!
1173
01:00:00,240 --> 01:00:01,950
Wah! berhasil!
1174
01:00:02,410 --> 01:00:03,950
Genius dalam Puni-Puni...
1175
01:00:04,580 --> 01:00:06,830
Saatnya pergi!
1176
01:00:08,960 --> 01:00:11,370
Aduduh... Shinchan!
1177
01:00:11,670 --> 01:00:13,380
Mama, Papa
1178
01:00:13,500 --> 01:00:15,990
Melakukan apa tadi!? apa yg terjadi!?
1179
01:00:16,190 --> 01:00:17,710
Celana dalam terlihat!
1180
01:00:20,420 --> 01:00:23,720
Celana, ter...
1181
01:00:23,850 --> 01:00:25,510
Lihat!
1182
01:00:28,430 --> 01:00:30,560
Lari! Nanti dijelaskan!
1183
01:00:33,600 --> 01:00:35,730
Lagi... dasar kakek tua!
1184
01:00:37,820 --> 01:00:40,440
Diperintahkan! untuk semua cabang BlackPanda
1185
01:00:40,570 --> 01:00:43,410
Segera buru! para gerombolan pengacau
1186
01:00:43,870 --> 01:00:45,950
Jika ketemu, hancurkan mereka!
1187
01:00:50,540 --> 01:00:52,250
Ah...
1188
01:00:52,330 --> 01:00:54,290
Bagaimana bisa terjadi...
1189
01:00:54,330 --> 01:00:55,880
Aliran Puni-Puni juga...
1190
01:00:55,960 --> 01:00:59,300
Menyenangkan loh! papa coba juga yuk
1191
01:00:59,630 --> 01:01:02,720
Jangan terlibat sesuatu yg berbahaya!
1192
01:01:02,760 --> 01:01:04,260
Saya minta maaf
1193
01:01:04,590 --> 01:01:08,640
Kalaupun mereka tidak diajarkan Aliran Puni-Puni,
1194
01:01:08,720 --> 01:01:11,640
Kasukabe akan tetap terlibat dalam masalah!
1195
01:01:14,600 --> 01:01:15,610
Hima!
1196
01:01:17,570 --> 01:01:18,650
Master!
1197
01:01:18,900 --> 01:01:19,780
Sekarang
1198
01:01:19,900 --> 01:01:22,570
Ajarkan Tingkat Sembilan, Bokong Maut
1199
01:01:22,650 --> 01:01:24,450
Celana dalam terlihat
1200
01:01:24,610 --> 01:01:28,200
Hei, jangan seenaknya sendiri di sini
1201
01:01:28,280 --> 01:01:29,740
Cicilan masih 32 tahun lagi...
1202
01:01:29,870 --> 01:01:32,370
Pijatan persatuan...
1203
01:01:32,500 --> 01:01:33,790
Ah enaknya...
1204
01:01:36,920 --> 01:01:39,500
Jurus mencabut energi lawan!
1205
01:01:46,340 --> 01:01:48,600
Tingkat Sembilan, Bokong Maut
1206
01:01:51,600 --> 01:01:55,350
Puni-puni puni-puni
1207
01:01:55,480 --> 01:01:58,360
Puni-puni puni-puni
1208
01:01:58,480 --> 01:02:00,520
Buset...!
1209
01:02:03,320 --> 01:02:06,240
Hore! jika diperhatikan terlihat lemah
1210
01:02:06,320 --> 01:02:08,660
Tapi gerakan pantat yang bergairah ini,
1211
01:02:08,780 --> 01:02:12,410
Mampu mencabut energi lawan!, inilah Tingkat 9
1212
01:02:12,830 --> 01:02:13,910
Ini kan...
1213
01:02:13,960 --> 01:02:16,370
Seperti yg biasa dilakukan Shinchan...
1214
01:02:16,500 --> 01:02:18,250
Buri-buri buri-buri
1215
01:02:18,380 --> 01:02:19,710
Apa!?
1216
01:02:19,920 --> 01:02:22,090
Buri-buri buri-buri
1217
01:02:22,380 --> 01:02:23,970
Celana dalam
1218
01:02:26,720 --> 01:02:28,800
Tapi lebih kencang dari biasanya
1219
01:02:28,930 --> 01:02:31,350
Karena berlatih, kualitasnya meningkat
1220
01:02:31,430 --> 01:02:33,270
Buri-buri buri-buri
1221
01:02:33,430 --> 01:02:34,850
Terlihat!
1222
01:02:37,730 --> 01:02:39,690
Tingkat Tujuh, Kecupan Penghisap
1223
01:02:39,810 --> 01:02:42,570
Tingkat Delapan, Peluru Elastis juga dikuasai
1224
01:02:42,690 --> 01:02:45,990
Bahkan jurus rahasia Telapak-Pencerahan,
1225
01:02:46,280 --> 01:02:48,410
Shin mungkin mampu memperolehnya juga!
1226
01:02:48,990 --> 01:02:52,450
Serius!? aku bisa keluarkan sinar laser dong!?
1227
01:02:52,540 --> 01:02:56,370
Wahaha...
1228
01:02:57,750 --> 01:02:58,750
Duh!
1229
01:02:59,000 --> 01:03:01,290
Tapi Daratan Puni-Puni terletak dimana?
1230
01:03:01,420 --> 01:03:02,670
Celana dalam
1231
01:03:02,750 --> 01:03:04,010
Loh?
1232
01:03:06,420 --> 01:03:08,840
Majalah yg disembunyikan di bawah kasur
1233
01:03:08,970 --> 01:03:09,680
Sini!
1234
01:03:11,470 --> 01:03:14,310
Menyembunyikan ini di bawah kasur,
1235
01:03:14,390 --> 01:03:16,100
Seperti anak sekolah saja
1236
01:03:16,390 --> 01:03:19,850
Wah... ini dulunya model terkenal
1237
01:03:19,980 --> 01:03:21,310
Harta berharga nih
1238
01:03:21,480 --> 01:03:23,440
Wah!
1239
01:03:23,570 --> 01:03:26,440
Peta letak Daratan Puni-Puni, ada di sini ya!?
1240
01:03:26,570 --> 01:03:28,030
Terlihat
1241
01:03:29,030 --> 01:03:31,450
Ah! ini dia!
1242
01:03:31,700 --> 01:03:34,870
Menyimpan harta di dalam harta
1243
01:03:35,870 --> 01:03:38,330
Wah! kak Lan pemberani!
1244
01:03:38,870 --> 01:03:40,290
Letak Daratan Puni-Puni...
1245
01:03:40,710 --> 01:03:42,210
Letak Daratan Puni-Puni...
1246
01:03:42,590 --> 01:03:43,630
Ci...
1247
01:03:43,750 --> 01:03:44,710
Di Cina!?
1248
01:03:44,800 --> 01:03:46,170
Cina?
1249
01:03:46,460 --> 01:03:48,590
Celana dalam terlihat!
1250
01:03:48,720 --> 01:03:50,720
Ayo semuanya kita ke Cina!
1251
01:03:50,760 --> 01:03:52,760
Aku tidak ikut
1252
01:03:52,890 --> 01:03:53,890
Masao?
1253
01:03:54,060 --> 01:03:56,470
Aku tidak akan bisa membantu
1254
01:03:56,600 --> 01:03:58,890
Walau berlatih keras, bukan pahlawannya!
1255
01:03:59,890 --> 01:04:03,360
Tidak seperti Shinchan
yg merupakan manusia pilihan!
1256
01:04:03,480 --> 01:04:04,730
Aku ini hanya...
1257
01:04:05,150 --> 01:04:08,360
Hanya seorang penakut, yang tidak berguna
1258
01:04:08,440 --> 01:04:10,950
Bahkan tidak pantas berlatih Kung Fu!
1259
01:04:11,070 --> 01:04:16,080
Peran pasukan kita untuk melindungi Kasukabe
1260
01:04:16,490 --> 01:04:20,080
Melindungi!? bercanda apa? kita nih cuma anak-anak!
1261
01:04:20,210 --> 01:04:22,040
Sudah jelas itu mustahil!
1262
01:04:22,080 --> 01:04:24,380
Pasukan pelindung Kasukabe apanya!
1263
01:04:24,670 --> 01:04:26,630
Aku berhenti!
1264
01:04:27,630 --> 01:04:31,510
Pergi ke Cina juga bukan perkara mudah...
1265
01:04:31,630 --> 01:04:32,800
Betul itu
1266
01:04:32,930 --> 01:04:35,930
Sekarang ini, lebih aman berlindung di rumah kami
1267
01:04:35,970 --> 01:04:38,560
Masao!
1268
01:04:38,680 --> 01:04:41,230
Aduh, kenapa nih?
1269
01:04:41,520 --> 01:04:44,690
Keluarga Nohara, kalian sadar kan
1270
01:04:44,980 --> 01:04:46,860
Soal apa?
1271
01:04:47,070 --> 01:04:48,780
Jangan pura-pura
1272
01:04:48,860 --> 01:04:51,400
Kalian buronan yg dicari
1273
01:04:51,570 --> 01:04:53,110
Ha? Wa...!?
1274
01:04:53,240 --> 01:04:54,820
Saya ini,
1275
01:04:54,950 --> 01:04:57,870
Anggota dan Kepala cabang BlackPanda No. 66
1276
01:04:57,950 --> 01:05:00,120
Rasakan!
1277
01:05:03,790 --> 01:05:04,960
Ah... panas!
1278
01:05:05,130 --> 01:05:07,000
Papa keren!
1279
01:05:07,210 --> 01:05:08,960
Kesal!
1280
01:05:09,130 --> 01:05:11,130
Kabur!
1281
01:05:12,010 --> 01:05:13,800
Tak akan kubiarkan!
1282
01:05:14,010 --> 01:05:15,570
Hai hai
1283
01:05:15,570 --> 01:05:17,510
Celanam...
1284
01:05:17,600 --> 01:05:18,850
Terlihat
1285
01:05:18,970 --> 01:05:19,890
Wa!
1286
01:05:19,970 --> 01:05:20,850
Ah!
1287
01:05:22,690 --> 01:05:23,850
Michi dan Yoshirin
1288
01:05:23,980 --> 01:05:26,440
Kami anggota no. 91
1289
01:05:26,560 --> 01:05:28,690
BlackPanda ninety one!
1290
01:05:28,820 --> 01:05:29,730
Rasakan!
1291
01:05:29,860 --> 01:05:32,700
Uwa! aduduh...
1292
01:05:32,820 --> 01:05:34,610
Jangan menghamburkan makanan!
1293
01:05:35,450 --> 01:05:37,870
Tunggu buronan!
1294
01:05:38,160 --> 01:05:39,990
Shinchan! lari!
1295
01:05:40,580 --> 01:05:42,580
Terlalu rame deh...
1296
01:05:48,040 --> 01:05:50,420
Wah! penuh bakso ikan!
1297
01:05:50,590 --> 01:05:51,710
Rasakan!
1298
01:05:51,880 --> 01:05:53,010
Goyang rumput laut!
1299
01:05:53,130 --> 01:05:55,470
lanjut... Ulat Seluncur
1300
01:05:57,470 --> 01:05:59,260
Tidak!
1301
01:05:59,560 --> 01:06:00,600
Shiro!
1302
01:06:05,730 --> 01:06:06,650
Cepat keluar!
1303
01:06:06,730 --> 01:06:08,860
Tunggu apa lagi, Shinosuke!
1304
01:06:08,900 --> 01:06:10,020
Siap...
1305
01:06:10,190 --> 01:06:12,190
Wa!
1306
01:06:13,030 --> 01:06:14,030
Kak Lan
1307
01:06:14,780 --> 01:06:16,610
Celana dalam
1308
01:06:16,860 --> 01:06:19,580
Duh, terlihat...
1309
01:06:20,780 --> 01:06:22,160
Wa...!
1310
01:06:23,870 --> 01:06:25,920
Apa-apaan sih ini!
1311
01:06:26,330 --> 01:06:27,290
Rasakan!
1312
01:06:27,630 --> 01:06:28,630
Rasakan!
1313
01:06:29,630 --> 01:06:32,920
Rasakan!
1314
01:06:33,210 --> 01:06:34,920
Wa!
1315
01:06:37,090 --> 01:06:40,640
Daerah kita dikepung oleh BlackPanda!
1316
01:06:40,680 --> 01:06:41,760
Tak dapat dipercaya!
1317
01:06:42,060 --> 01:06:43,640
Ah! jalan buntu!
1318
01:06:43,680 --> 01:06:44,680
Ada musuh lagi!
1319
01:06:44,890 --> 01:06:46,640
Hei, rasakan
1320
01:06:47,770 --> 01:06:52,070
Puni-puni Buri-buri
1321
01:06:52,230 --> 01:06:54,610
Aduh...
1322
01:06:54,690 --> 01:06:55,950
Ah...
1323
01:06:56,320 --> 01:06:59,240
Sungguh ampuh! jurus Bokong Maut
1324
01:07:02,120 --> 01:07:03,910
Ayo pergi
1325
01:07:03,950 --> 01:07:05,120
Panjat
1326
01:07:09,790 --> 01:07:11,000
Master!?
1327
01:07:11,710 --> 01:07:14,090
Celana dalam terlihat
1328
01:07:14,670 --> 01:07:15,710
Apa!? Master!
1329
01:07:16,130 --> 01:07:17,800
Uwa!
1330
01:07:19,220 --> 01:07:22,350
Satu pelanggan tiba!
1331
01:07:28,020 --> 01:07:29,560
Dia mengorbankan diri...
1332
01:07:30,020 --> 01:07:33,980
Master, akan kuperoleh
jurus rahasianya dan kembali kesini
1333
01:07:35,150 --> 01:07:38,360
Tidak ada pilihan lain selain menuju Cina
1334
01:07:38,650 --> 01:07:39,820
Tapi loh...
1335
01:07:41,700 --> 01:07:43,240
Paspor kita!
1336
01:07:43,280 --> 01:07:45,830
Aduh, mau gimana lagi
1337
01:07:45,950 --> 01:07:48,750
Berangkat ke Cina!
1338
01:07:58,420 --> 01:08:01,840
Ah... sampai juga
1339
01:08:02,550 --> 01:08:04,850
Ke sini juga rupanya
1340
01:08:04,970 --> 01:08:05,850
Aiya...!
1341
01:08:05,970 --> 01:08:07,970
Ini bukan Haiya-Town
1342
01:08:08,020 --> 01:08:09,020
Tapi Cina
1343
01:08:09,440 --> 01:08:10,910
Aiya... ya...
1344
01:08:10,910 --> 01:08:13,560
Sakit, hentikan!
1345
01:08:13,980 --> 01:08:15,440
Tak ada waktu!
1346
01:08:15,690 --> 01:08:17,780
Ayo segera berangkat!
1347
01:08:18,030 --> 01:08:19,610
Let's Go!
1348
01:08:20,490 --> 01:08:21,570
Ah!
1349
01:08:21,700 --> 01:08:22,910
Ah...
1350
01:08:23,030 --> 01:08:26,740
Wow! sensasi panda!
1351
01:08:26,870 --> 01:08:28,790
Bahagia bisa lihat langsung
1352
01:08:28,870 --> 01:08:30,080
Imutnya...!
1353
01:08:30,460 --> 01:08:31,460
Panda!
1354
01:08:31,620 --> 01:08:33,620
Bukan saatnya tamasya!
1355
01:08:33,790 --> 01:08:35,630
Bengis!
1356
01:08:35,710 --> 01:08:38,460
Rekaman ini kita tunjukan ke pak polisi
1357
01:08:38,630 --> 01:08:39,630
Permisi
1358
01:08:39,760 --> 01:08:40,760
Ya
1359
01:08:40,880 --> 01:08:42,590
Rasakan!
1360
01:08:42,760 --> 01:08:44,430
Wah!
1361
01:08:45,010 --> 01:08:46,640
Lihat
1362
01:08:47,060 --> 01:08:48,770
BlackPanda!?
1363
01:08:49,060 --> 01:08:51,600
Pos polisi jadi resto ramen!?
1364
01:08:51,810 --> 01:08:54,810
Men ra men ra...
1365
01:08:56,770 --> 01:08:57,820
Wa...
1366
01:08:57,940 --> 01:09:00,030
Daerah ini juga!
1367
01:09:10,790 --> 01:09:12,920
Ah! Master!?
1368
01:09:13,120 --> 01:09:16,090
Celana dalam terlihat
1369
01:09:47,700 --> 01:09:49,540
Aduduh...
1370
01:09:53,120 --> 01:09:55,170
Shinosuke ayo berangkat!
1371
01:09:55,500 --> 01:09:56,830
Siap
1372
01:10:02,550 --> 01:10:04,050
Aduh...
1373
01:10:22,280 --> 01:10:23,900
Wa...
1374
01:10:31,860 --> 01:10:33,450
Aduduh...
1375
01:10:33,580 --> 01:10:35,580
Capek..
1376
01:10:35,750 --> 01:10:38,920
Kak Lan, lokasi jurus rahasianya masih jauh?
1377
01:10:39,880 --> 01:10:41,920
Harusnya di sekitar sini
1378
01:10:42,630 --> 01:10:44,470
Tidak ada apapun...
1379
01:10:44,590 --> 01:10:45,880
Loh Shiro mana?
1380
01:10:46,130 --> 01:10:47,890
Pergi kemana ya?
1381
01:10:47,930 --> 01:10:50,220
Shiro...!
1382
01:10:50,930 --> 01:10:52,850
Shiro!
1383
01:10:53,640 --> 01:10:55,180
Oh, buang air
1384
01:10:55,310 --> 01:10:57,770
Ah, ketemu!
1385
01:10:58,150 --> 01:11:00,060
Di sini!
1386
01:11:00,190 --> 01:11:02,020
Ah, tunggu!
1387
01:11:07,950 --> 01:11:09,910
Sedikit sejuk nih
1388
01:11:10,200 --> 01:11:11,950
Cukup dingin kok
1389
01:11:12,620 --> 01:11:14,910
Oi... aa...
1390
01:11:20,040 --> 01:11:22,250
Tempat ini, Daratan Puni-Puni?
1391
01:11:23,800 --> 01:11:26,260
Uh...!
1392
01:11:26,590 --> 01:11:27,590
Tidak terbuka!
1393
01:11:29,970 --> 01:11:30,970
Loh!?
1394
01:11:31,050 --> 01:11:32,220
Intercom?
1395
01:11:32,510 --> 01:11:34,350
Siapa di sana?
1396
01:11:34,770 --> 01:11:35,930
Ha! dijawab!
1397
01:11:36,060 --> 01:11:38,890
Kami datang meminta jurus rahasia Puni-Puni
1398
01:11:38,980 --> 01:11:40,690
Sudah melewati 9 tahapan jurus?
1399
01:11:40,810 --> 01:11:42,650
Ya! sudah tercapai!
1400
01:11:42,810 --> 01:11:44,480
Coba praktekan
1401
01:11:44,530 --> 01:11:45,980
Di sini?
1402
01:11:46,110 --> 01:11:48,950
Tenang saja, kami perhatikan lewat kamera
1403
01:11:49,070 --> 01:11:51,490
Tak disangka... cukup canggih ya
1404
01:11:56,080 --> 01:11:58,830
Puni-puni Buri-buri
1405
01:11:59,000 --> 01:12:00,830
Baik, sudah bisa
1406
01:12:12,930 --> 01:12:14,930
Wah...!
1407
01:12:15,260 --> 01:12:17,720
Empuknya... pijit nih
1408
01:12:19,690 --> 01:12:23,150
Saya ini, peri Puni-Puni
1409
01:12:23,270 --> 01:12:26,230
Tiba untuk memperoleh Telapak-Pencerahan?
1410
01:12:26,690 --> 01:12:27,260
Ya!
1411
01:12:27,260 --> 01:12:28,240
Betul
1412
01:12:28,400 --> 01:12:31,950
Mau jurus rahasianya...!?
1413
01:12:32,700 --> 01:12:33,700
Wow!
1414
01:12:33,870 --> 01:12:34,700
Loh?
1415
01:12:35,990 --> 01:12:37,870
Tolong dijawab
1416
01:12:38,410 --> 01:12:41,830
Ada celana dalam terjatuh, lakukan apa?
1417
01:12:41,960 --> 01:12:45,750
Pertama cari tau nama pemiliknya...
1418
01:12:47,000 --> 01:12:48,260
Dipakai dulu
1419
01:12:48,340 --> 01:12:49,420
Konyol!
1420
01:12:49,720 --> 01:12:51,340
(Jika melakukan sesuatu)
1421
01:12:49,720 --> 01:12:51,340
Anjing berjalan?
1422
01:12:51,720 --> 01:12:53,300
(Akan bertemu nasib, entah buruk atau baik)
1423
01:12:51,720 --> 01:12:53,300
Dihentikan kayu juga
1424
01:12:53,720 --> 01:12:55,300
(Mengejar dua keinginan)
1425
01:12:53,720 --> 01:12:55,300
Kejar dua kelinci?
1426
01:12:55,600 --> 01:12:56,890
Larinya kencang!
1427
01:12:57,010 --> 01:12:58,270
(Mengejar dua hal sekaligus akan gagal)
1428
01:12:57,010 --> 01:12:58,270
Cukup tangkap satu!
1429
01:12:58,350 --> 01:13:01,440
Di hutan bambu, menemukan satu milyar
1430
01:13:01,980 --> 01:13:03,350
Serahkan ke polisi!
1431
01:13:03,730 --> 01:13:06,900
Merepotkan, pura-pura tak lihat saja
1432
01:13:07,070 --> 01:13:09,780
Jika itu terjadi, tolong beritau papa
1433
01:13:09,900 --> 01:13:11,070
Hahaha...
1434
01:13:11,150 --> 01:13:15,070
Monster dari luar angkasa
datang menyerang, lakukan apa?
1435
01:13:15,200 --> 01:13:18,290
La... lawan dengan Aliran Puni-Puni!
1436
01:13:18,370 --> 01:13:23,870
Minta dikenalkan sama wanita tercantik dari planetnya
1437
01:13:26,080 --> 01:13:27,920
Terakhir nih
1438
01:13:28,050 --> 01:13:31,920
Jika memperoleh Telapak-Pencerahan, mau dibuat apa?
1439
01:13:32,220 --> 01:13:33,930
Singkirkan BlackPanda
1440
01:13:34,010 --> 01:13:36,890
Dan menciptakan dunia yg damai untuk semua
1441
01:13:37,050 --> 01:13:40,100
Hm... bagaimana ya...
1442
01:13:40,220 --> 01:13:43,810
Pertama tidur dulu dan
kalo tidak lupa, besok dipikirkan lagi
1443
01:13:43,940 --> 01:13:45,100
Shinosuke...
1444
01:13:45,230 --> 01:13:46,770
Duh anak ini...
1445
01:13:46,940 --> 01:13:50,780
Anu, tidak ada waktu untuk permainan konyol ini
1446
01:13:50,920 --> 01:13:53,870
Harus segera peroleh jurusnya
dan kembali ke Kasukabe!
1447
01:13:53,900 --> 01:13:55,320
Baiklah
1448
01:13:55,360 --> 01:13:58,740
Yang berhak memperoleh jurus rahasia adalah...
1449
01:14:00,950 --> 01:14:01,660
Kok!
1450
01:14:01,830 --> 01:14:02,790
Aku?
1451
01:14:02,830 --> 01:14:05,500
Ya! kamu yg terpilih!
1452
01:14:05,790 --> 01:14:08,380
Selamat ya!
1453
01:14:09,960 --> 01:14:12,210
Tidak dapat dipercaya!
1454
01:14:12,800 --> 01:14:16,130
Apa motivasimu untuk memperoleh jurus rahasia?
1455
01:14:16,340 --> 01:14:19,760
Itu, temanku yg mendaftarkan audisinya
1456
01:14:19,930 --> 01:14:21,680
Memangnya kontes Idola...
1457
01:14:22,060 --> 01:14:24,100
Kenapa... aku gagal?
1458
01:14:24,230 --> 01:14:26,650
Untuk menggunakan jurus rahasianya,
1459
01:14:26,690 --> 01:14:29,060
Harus memiliki jiwa lemah-lembut
1460
01:14:29,360 --> 01:14:32,230
Jiwamu tidak lemah-lembut!
1461
01:14:32,360 --> 01:14:36,240
Tidak akan mampu memikul kekuatannya!
1462
01:14:36,360 --> 01:14:37,780
Tidak...
1463
01:14:37,990 --> 01:14:40,830
Aku bisa sinar laser dong!
1464
01:14:41,990 --> 01:14:43,790
Terima ini
1465
01:14:43,830 --> 01:14:47,170
Ayo teguk semuanya!
1466
01:14:47,830 --> 01:14:49,420
Tunggu! apa itu!?
1467
01:14:49,710 --> 01:14:51,250
Mencurigakan, jangan diminum!
1468
01:14:53,130 --> 01:14:56,260
Terbuat dari bahan yg 100% sehat dan alamiah
1469
01:14:56,380 --> 01:15:01,430
Jurusnya mampu merubah otak orang jahat, jadi lunak
1470
01:15:01,850 --> 01:15:03,180
Otak dibuat lunak?
1471
01:15:03,560 --> 01:15:05,730
Membuat mereka berhenti bertarung
1472
01:15:05,850 --> 01:15:08,270
Keinginan melukai orang lain pun sirna
1473
01:15:08,400 --> 01:15:11,190
Tidak dapat mengendalikan dirinya
1474
01:15:11,270 --> 01:15:14,900
Pikirannya selalu berbunga-bunga dan cinta damai
1475
01:15:15,030 --> 01:15:18,410
Luar biasa kan, jurus Telapak-Pencerahan!
1476
01:15:18,490 --> 01:15:20,320
Luar biasa bagaimana?
1477
01:15:20,910 --> 01:15:22,870
Perdamaian dunia mampu dicapai
1478
01:15:23,040 --> 01:15:25,750
Ayo, diminum
1479
01:15:29,420 --> 01:15:30,500
Tidak mau ah
1480
01:15:30,880 --> 01:15:31,460
Wah!
1481
01:15:31,880 --> 01:15:34,300
Seperti bau paprika, yg tak kusuka
1482
01:15:34,420 --> 01:15:35,420
Tidak mau
1483
01:15:35,460 --> 01:15:39,470
Pertama kali dalam 3000 tahun loh ini, masa tidak mau?
1484
01:15:39,760 --> 01:15:41,430
Kumohon minumlah!
1485
01:15:41,850 --> 01:15:44,430
Duh! sudah dibilang tidak mau
1486
01:15:46,180 --> 01:15:49,480
Aku mampu memilah makanan, sudah 5 tahun kok!
1487
01:15:49,770 --> 01:15:51,520
Dan sepertinya mencurigakan
1488
01:15:51,860 --> 01:15:53,900
Hm! yasudah kalo begitu
1489
01:15:55,480 --> 01:15:57,240
Mau apa nih?
1490
01:15:57,490 --> 01:15:59,780
Buat aku saja jika tak mau!
1491
01:15:59,860 --> 01:16:00,860
Ah... ya...
1492
01:16:01,030 --> 01:16:02,950
Jurusnya aku...!
1493
01:16:05,330 --> 01:16:07,790
Padahal jiwamu tidak lemah-lembut
1494
01:16:07,910 --> 01:16:09,080
Malah diminum
1495
01:16:15,460 --> 01:16:17,300
Uwa...!
1496
01:16:17,300 --> 01:16:18,550
Wih!?
1497
01:16:19,220 --> 01:16:21,380
Patungnya bergerak!
1498
01:16:21,930 --> 01:16:24,470
Dasar manusia tolol...
1499
01:16:25,640 --> 01:16:29,100
Tak akan kubiarkan siapapun menghalangiku!
1500
01:16:30,230 --> 01:16:33,360
Telapak-Pencerahan!
1501
01:16:33,480 --> 01:16:34,940
Wow...!
1502
01:16:43,660 --> 01:16:46,200
Ini... Jurus rahasianya...
1503
01:16:46,370 --> 01:16:47,370
Hebat
1504
01:16:47,490 --> 01:16:49,540
Patungnya melunak!?
1505
01:16:51,000 --> 01:16:52,120
Wa!
1506
01:17:09,930 --> 01:17:11,140
Luar biasa
1507
01:17:11,270 --> 01:17:14,150
Dengan kekuatan ini, BlackPanda dapat dikalahkan
1508
01:17:14,230 --> 01:17:18,280
Lihat saja, akan kuciptakan perdamaian di Haiya-Town
1509
01:17:18,400 --> 01:17:19,570
Ah... ya
1510
01:17:20,030 --> 01:17:22,570
Saatnya kembali ke Kasukabe
1511
01:17:22,990 --> 01:17:24,530
Kak Lan!
1512
01:17:25,030 --> 01:17:26,990
Ah... tunggu
1513
01:17:27,120 --> 01:17:28,540
Se.. sebentar!
1514
01:17:28,870 --> 01:17:30,250
Kak Lan!
1515
01:17:30,330 --> 01:17:31,710
Oi! Shinchan!
1516
01:17:33,540 --> 01:17:35,170
Ah...
1517
01:17:35,250 --> 01:17:38,420
Saya tak ikut campur
1518
01:17:44,430 --> 01:17:46,550
Akhirnya kembali juga...
1519
01:17:47,260 --> 01:17:49,470
Suasananya pekat begini
1520
01:17:53,600 --> 01:17:56,020
Ha? kak Lan!
1521
01:17:56,270 --> 01:17:57,980
"Haiya-Town"
1522
01:17:58,150 --> 01:18:00,360
Berikan ramen BlackPanda!
1523
01:18:00,570 --> 01:18:03,320
Black-Black-BlackPanda
1524
01:18:03,450 --> 01:18:06,030
Suramnya...
1525
01:18:06,070 --> 01:18:08,330
Semuanya terperdaya...
1526
01:18:20,050 --> 01:18:20,670
Ah...
1527
01:18:21,630 --> 01:18:24,050
Ini bekas rumah kak Lan?
1528
01:18:29,050 --> 01:18:31,220
Master!
1529
01:18:31,310 --> 01:18:33,640
Kakek...!
1530
01:18:42,480 --> 01:18:43,360
Kak Lan!?
1531
01:18:45,610 --> 01:18:47,240
Shinosuke! tunggu!
1532
01:18:47,360 --> 01:18:48,370
Aduduh...
1533
01:18:51,370 --> 01:18:54,620
Efek sampingnya bikin rusuh nih
1534
01:18:54,700 --> 01:18:58,210
Sabar sampai bukit BlackPanda dibangun
1535
01:18:58,380 --> 01:18:59,670
Belum buka!
1536
01:18:59,960 --> 01:19:01,130
Tidak dengar apa!
1537
01:19:03,340 --> 01:19:04,090
Ha?
1538
01:19:09,390 --> 01:19:12,390
Wah, gadis Puni-Puni tiba
1539
01:19:12,510 --> 01:19:15,100
Ke sini mau menyerahkan diri?
1540
01:19:15,270 --> 01:19:16,640
Buka gerbangnya
1541
01:19:17,100 --> 01:19:17,810
Hah?
1542
01:19:22,730 --> 01:19:24,110
Ah...
1543
01:19:24,280 --> 01:19:25,400
Buka gerbangnya
1544
01:19:25,530 --> 01:19:26,530
Siap!
1545
01:19:27,150 --> 01:19:29,110
Silahkan masuk!
1546
01:19:29,410 --> 01:19:30,530
Masih persiapan!
1547
01:19:30,660 --> 01:19:31,700
Lapor!
1548
01:19:33,580 --> 01:19:35,000
Wa...!
1549
01:19:35,120 --> 01:19:36,160
Minggir!
1550
01:19:44,130 --> 01:19:46,760
Uwa...!
1551
01:19:47,130 --> 01:19:49,300
Goyang rumput laut
1552
01:19:50,700 --> 01:19:51,720
kak Lan!
1553
01:19:52,300 --> 01:19:54,470
Tak boleh berbuat kasar
1554
01:19:54,600 --> 01:19:57,180
Semuanya melunak yuk...
1555
01:20:01,730 --> 01:20:03,400
Kucing penepis!
1556
01:20:03,480 --> 01:20:04,690
Wa...
1557
01:20:05,480 --> 01:20:07,280
Ha...!
1558
01:20:15,160 --> 01:20:16,750
Wa...!
1559
01:20:17,750 --> 01:20:19,750
Ha...!
1560
01:20:29,760 --> 01:20:31,510
Uwa...!
1561
01:20:31,760 --> 01:20:32,470
Wa!?
1562
01:20:32,590 --> 01:20:34,720
Wa...!
1563
01:20:34,800 --> 01:20:36,350
Uh!
1564
01:20:38,220 --> 01:20:39,310
Dor!
1565
01:20:42,900 --> 01:20:44,730
Berhasil!
1566
01:20:44,810 --> 01:20:45,820
Ha?
1567
01:20:46,230 --> 01:20:49,190
Makan minya!
1568
01:20:49,320 --> 01:20:51,820
Wow!? kak Lan!
1569
01:21:01,500 --> 01:21:02,540
Don Panpan
1570
01:21:02,620 --> 01:21:05,380
Ramen BlackPanda berakhir di sini!
1571
01:21:06,750 --> 01:21:09,630
Kung Fu mu, terlihat makin kuat
1572
01:21:09,760 --> 01:21:13,340
Legenda tolol itu rupanya nyata
1573
01:21:14,390 --> 01:21:16,680
Kejahatanmu tak dapat dimaafkan
1574
01:21:17,180 --> 01:21:18,260
Berdiri!
1575
01:21:18,390 --> 01:21:20,930
Baik-buruk, keadilan-kejahatan
1576
01:21:21,230 --> 01:21:24,100
Dunia ini lebih sederhana lagi,
1577
01:21:24,230 --> 01:21:28,650
Apakah makan atau dimakan!, kamu yg mana?
1578
01:21:29,230 --> 01:21:31,530
Aku ini yg akan makan segalanya!
1579
01:21:33,700 --> 01:21:36,410
Wa! aa... uh...
1580
01:21:36,660 --> 01:21:38,580
Hahaha!
1581
01:21:38,700 --> 01:21:42,580
Titik saraf! "Kondisi paling terkuat!"
1582
01:21:48,420 --> 01:21:49,420
Lambat!
1583
01:21:53,720 --> 01:21:55,430
Ha! Haa!
1584
01:21:57,970 --> 01:21:59,850
Aaa! kh!
1585
01:22:04,170 --> 01:22:04,930
Ha...
1586
01:22:04,930 --> 01:22:06,930
Duar!
1587
01:22:08,820 --> 01:22:10,860
Saatnya kamu tidur
1588
01:22:10,980 --> 01:22:12,610
Wa
1589
01:22:13,990 --> 01:22:15,450
Sudah kenyang tidur
1590
01:22:16,870 --> 01:22:17,910
Huaa!
1591
01:22:18,240 --> 01:22:19,280
Ha!
1592
01:22:24,620 --> 01:22:27,000
Haa...!
1593
01:22:27,710 --> 01:22:28,710
Ha!
1594
01:22:30,630 --> 01:22:32,590
Uwa! apa sih ini!?
1595
01:22:32,710 --> 01:22:35,260
Kyu! hm! Iyes!
1596
01:22:35,340 --> 01:22:37,010
Terima ini!
1597
01:22:39,470 --> 01:22:41,720
Hm? Hahaha
1598
01:22:41,850 --> 01:22:45,350
Kerja bagus Heihei! patahkan lengannya!
1599
01:22:47,650 --> 01:22:51,270
Saatnya kamu rasakan jurus titik saraf
1600
01:22:51,360 --> 01:22:54,610
Kubuat menari seterusnya, hingga nasibmu berakhir
1601
01:22:55,320 --> 01:22:57,610
Titik saraf! "Menari genderang"
1602
01:23:00,490 --> 01:23:02,330
Heihei, kamu kenapa!?
1603
01:23:02,490 --> 01:23:05,750
Oh...! sensasi panda!
1604
01:23:05,870 --> 01:23:08,370
Akhirnya bisa menyentuh langsung
1605
01:23:08,500 --> 01:23:10,920
Tak disangka, kokoh juga...
1606
01:23:11,710 --> 01:23:12,960
Bocah ini!
1607
01:23:13,300 --> 01:23:14,670
Menyingkir dari Heihei!
1608
01:23:17,380 --> 01:23:20,300
Akan kumusnahkan sifat jahatmu!
1609
01:23:26,350 --> 01:23:30,400
Uwa...!
1610
01:23:43,700 --> 01:23:45,910
Cuaca yg cerah
1611
01:23:46,370 --> 01:23:48,830
Oh iya! ayo pergi piknik
1612
01:23:48,960 --> 01:23:52,250
Bernyanyi bersama para burung
1613
01:23:52,340 --> 01:23:54,420
Pak panda menjijikan deh
1614
01:23:54,550 --> 01:23:57,380
Dia tidak bisa berbuat jahat lagi
1615
01:23:57,800 --> 01:24:00,800
Serius!? sudah selesai dong!
1616
01:24:01,090 --> 01:24:03,390
Ini baru permulaan!
1617
01:24:04,430 --> 01:24:05,930
Ramenya dimana!
1618
01:24:06,020 --> 01:24:07,810
Ah... emosian nih!
1619
01:24:09,640 --> 01:24:11,150
Bu Yoshinaga!
1620
01:24:15,400 --> 01:24:16,690
Hah!? ha!
1621
01:24:26,700 --> 01:24:28,410
Papa! Mama!
1622
01:24:28,450 --> 01:24:29,870
Shinosuke! baik saja!?
1623
01:24:30,670 --> 01:24:31,960
Bu Yoshinaga!
1624
01:24:32,000 --> 01:24:33,750
Bu Matsuzaka!
1625
01:24:34,290 --> 01:24:36,300
Apa yg telah kamu perbuat!
1626
01:24:36,420 --> 01:24:37,790
Yang salah itu ram... bukan,
1627
01:24:37,790 --> 01:24:40,720
Tetapi kerusuhannya itu yg jahat
1628
01:24:41,300 --> 01:24:43,430
Dan semua kejahatan harus dimusnahkan!
1629
01:24:50,850 --> 01:24:53,440
Kalo digunakan oleh orang yg tidak lemah-lembut,
1630
01:24:53,610 --> 01:24:55,400
akan membawa bencana...
1631
01:24:55,610 --> 01:24:59,150
Jadi berperilaku aneh begitu!?
1632
01:25:00,780 --> 01:25:04,320
Inilah kekuatan keadilan
1633
01:25:06,030 --> 01:25:08,620
Jangan asal bicara! apanya keadilan!?
1634
01:25:08,750 --> 01:25:10,500
Sudah kelewat batas!
1635
01:25:10,620 --> 01:25:13,040
Semua tersenyum dan bahagia
1636
01:25:13,460 --> 01:25:15,790
Dipaksa untuk tersenyum!
1637
01:25:15,920 --> 01:25:18,000
Semuanya akan jadi bersih
1638
01:25:18,050 --> 01:25:20,630
Sucikan dunia dari kejahatan!
1639
01:25:21,800 --> 01:25:24,050
Lan, memang dunia kita ini
1640
01:25:24,180 --> 01:25:26,640
kotor, penuh kebiadaban dan busuk
1641
01:25:27,180 --> 01:25:29,020
Tapi karena begitulah manusia
1642
01:25:29,060 --> 01:25:31,180
Bersiaplah menghadapi!
1643
01:25:31,640 --> 01:25:32,520
Bau!
1644
01:25:32,730 --> 01:25:34,900
Terima ini! kaki bau seorang ayah!
1645
01:25:38,480 --> 01:25:39,780
Sayang!
1646
01:25:39,900 --> 01:25:43,200
Terima ini! pantat ibu rumah tangga!
1647
01:25:46,530 --> 01:25:48,080
Papa! Mama!
1648
01:25:50,500 --> 01:25:51,950
Inikah damai
1649
01:25:52,080 --> 01:25:54,790
Penuh kelembutan
1650
01:25:54,920 --> 01:25:57,040
Kaki yg bau itu kejahatan
1651
01:25:57,630 --> 01:25:59,630
Pantat kendor juga kejahatan
1652
01:26:00,130 --> 01:26:05,130
Kemudian, bayi yg terperdaya ramen dan jadi bengis
1653
01:26:05,760 --> 01:26:06,930
Kak Lan hentikan!
1654
01:26:10,680 --> 01:26:12,390
Shinosuke
1655
01:26:12,520 --> 01:26:14,850
Bersama denganku dan kekuatan Puni-Puni,
1656
01:26:14,980 --> 01:26:17,520
Kita sucikan dunia ini
1657
01:26:19,690 --> 01:26:21,860
Kh... hm!
1658
01:26:24,990 --> 01:26:28,410
Pahlawan bertopeng tidak akan membiarkan ini!
1659
01:26:28,950 --> 01:26:31,120
Buri-buri buri-buri!
1660
01:26:31,410 --> 01:26:33,160
Ah... Bokong maut...
1661
01:26:33,660 --> 01:26:35,000
Buri-buri! Shiro!
1662
01:26:35,120 --> 01:26:36,580
Uh!
1663
01:26:38,420 --> 01:26:40,800
Pantat telanjang itu kejahatan!
1664
01:26:41,710 --> 01:26:44,090
Puni-puni puni-puni!
1665
01:26:44,260 --> 01:26:45,680
Wa!
1666
01:26:45,720 --> 01:26:46,880
Buri-buri buri-buri!
1667
01:26:46,970 --> 01:26:49,970
Buri-buri! Puni-puni!
1668
01:26:55,180 --> 01:26:59,150
Buri-buri! Puni-puni!
1669
01:27:00,900 --> 01:27:02,020
Uwa...!
1670
01:27:02,150 --> 01:27:03,610
Puni!
1671
01:27:04,820 --> 01:27:06,450
Wa!
1672
01:27:08,450 --> 01:27:10,120
Ha! ah..!
1673
01:27:11,910 --> 01:27:16,040
Kak Lan... kembali sadar...
1674
01:27:26,840 --> 01:27:27,880
Ha?
1675
01:27:28,010 --> 01:27:29,140
Aa...
1676
01:27:35,480 --> 01:27:36,480
Ha...
1677
01:27:51,240 --> 01:27:53,490
Hei! apa payung itu milikmu?
1678
01:27:55,240 --> 01:27:57,790
Mencuri payung itu, kejahatan
1679
01:27:58,160 --> 01:28:00,250
Tidak dapat diampuni!
1680
01:28:13,800 --> 01:28:16,100
Kentut diam-diam itu, kejahatan!
1681
01:28:18,230 --> 01:28:21,230
Adegan terakhirnya, si balerina...
1682
01:28:21,350 --> 01:28:23,060
Sebenarnya alien loh
1683
01:28:23,810 --> 01:28:27,240
Membocorkan isi film di tempat umum itu, jahat!
1684
01:28:34,660 --> 01:28:36,790
Men... ra...
1685
01:28:43,380 --> 01:28:47,130
Layaknya merebus sup
1686
01:28:47,260 --> 01:28:51,090
Kejahatan harus dihapuskan
1687
01:28:51,260 --> 01:28:53,800
Untuk kebaikan lingkungan
1688
01:28:53,850 --> 01:28:55,930
Untuk kebaikan dunia
1689
01:28:56,010 --> 01:28:59,270
Love and Peace
1690
01:28:59,980 --> 01:29:03,810
Latihan yg berat, tidak masalah
1691
01:29:04,020 --> 01:29:08,030
Hancurkan mereka dengan Telapak-Pencerahan
1692
01:29:08,280 --> 01:29:11,950
Menekuni Puni-Puni
1693
01:29:12,030 --> 01:29:15,120
Pasukan Pelindung Kasukabe
1694
01:29:25,040 --> 01:29:26,040
Loh?
1695
01:29:28,170 --> 01:29:30,010
Masao
1696
01:29:30,880 --> 01:29:32,680
Shinchan
1697
01:29:36,010 --> 01:29:37,140
Masao!
1698
01:29:37,260 --> 01:29:39,180
Master juga, kalian baik-baik saja
1699
01:29:39,350 --> 01:29:42,310
Sembunyi di tempat ini
1700
01:29:42,440 --> 01:29:44,150
Tokonya sama BlackPanda,
1701
01:29:44,270 --> 01:29:46,060
dihancurkan sih...
1702
01:29:46,150 --> 01:29:48,980
Kenapa tak beritau kami!
1703
01:29:49,360 --> 01:29:51,030
Soalnya
1704
01:29:51,070 --> 01:29:54,740
Aku sudah bukan pasukan...
1705
01:29:54,860 --> 01:29:56,700
Tidak ada hubungannya!
1706
01:29:56,740 --> 01:29:57,450
Ha?
1707
01:29:57,740 --> 01:30:02,080
Kami menghargai keputusanmu jika benar mengundurkan diri
1708
01:30:02,160 --> 01:30:06,460
Walau begitu, pertemanan kita tidak akan berakhir
1709
01:30:10,170 --> 01:30:11,300
Kalian...
1710
01:30:11,760 --> 01:30:13,760
Jadi, mengundurkan diri atau tidak?
1711
01:30:13,880 --> 01:30:15,640
Tidak! aku tidak mau!
1712
01:30:15,760 --> 01:30:16,760
Lega deh
1713
01:30:16,800 --> 01:30:18,800
Kurang seru, kalo tidak ada Masao
1714
01:30:19,310 --> 01:30:22,060
Shinchan, maaf ya perkataanku sebelumnya
1715
01:30:22,180 --> 01:30:23,310
Soal apa?
1716
01:30:23,390 --> 01:30:24,770
Tidak ingat?
1717
01:30:24,940 --> 01:30:26,190
Aku nih...
1718
01:30:26,310 --> 01:30:29,940
Kalo bukan tentang wanita cantik, tidak akan ingat
1719
01:30:30,070 --> 01:30:31,780
Padahal kepikiran terus...
1720
01:30:31,940 --> 01:30:33,940
Hahaha
1721
01:30:34,030 --> 01:30:34,780
Ha?
1722
01:30:35,780 --> 01:30:38,070
Celana dalam terlihat
1723
01:30:38,200 --> 01:30:43,080
Saya tidak tau jurus Telapak-Pencerahan, begitu berbahaya
1724
01:30:43,200 --> 01:30:45,210
Celana dalam terlihat
1725
01:30:45,330 --> 01:30:50,130
Saya minta maaf, soal Lan berbuat keburukan
1726
01:30:50,420 --> 01:30:53,340
Masao mampu mengerti perkataan Master?
1727
01:30:53,380 --> 01:30:54,800
Begitulah
1728
01:30:54,840 --> 01:30:57,130
Cukup mengerti, setelah tinggal bersama
1729
01:30:57,260 --> 01:30:58,800
Hebat!
1730
01:30:59,800 --> 01:31:00,400
Hima!
1731
01:31:00,510 --> 01:31:02,060
Hm?
1732
01:31:03,930 --> 01:31:06,100
Himawari akan baik-baik saja
1733
01:31:06,230 --> 01:31:08,100
Ha!?
1734
01:31:09,230 --> 01:31:12,070
Ini bunga dandelion dari kamar kak Lan
1735
01:31:12,400 --> 01:31:13,400
Benar ini?
1736
01:31:13,530 --> 01:31:15,110
Tidak layu
1737
01:31:15,150 --> 01:31:16,990
Tidak berduri juga...
1738
01:31:17,150 --> 01:31:19,410
Setiap harinya disiram air
1739
01:31:19,530 --> 01:31:21,120
Kembali segar lagi
1740
01:31:21,160 --> 01:31:24,410
Karena dandelion ini seharusnya tidak berduri,
1741
01:31:24,540 --> 01:31:27,000
dia kembali ke keadaan semula
1742
01:31:27,540 --> 01:31:30,290
Secara berkala jika diberi makanan yg baik,
1743
01:31:30,420 --> 01:31:33,170
Himawari pun akan kembali membaik
1744
01:31:33,880 --> 01:31:36,880
Maka dari itu Shinchan, tidak perlu risau
1745
01:31:37,380 --> 01:31:41,260
Lalui semuanya dengan kebaikan
1746
01:31:42,100 --> 01:31:46,180
Entah kenapa, Masao sikapnya seperti kakak perguruan
1747
01:31:46,270 --> 01:31:47,270
Ah?
1748
01:31:47,560 --> 01:31:49,810
Terlihat keren loh
1749
01:31:49,850 --> 01:31:51,560
Aku jadi kesengsem nih...
1750
01:31:51,810 --> 01:31:54,400
Tu..tunggu kalian kenapa?
1751
01:31:54,480 --> 01:31:58,030
Malu nih, kalian tidak bersikap biasanya
1752
01:31:59,860 --> 01:32:00,570
Master!
1753
01:32:00,570 --> 01:32:01,410
Celana dalam?
1754
01:32:01,870 --> 01:32:05,120
Bagaimana cara mengembalikan keadaan kak Lan?
1755
01:32:05,200 --> 01:32:07,040
Terlihat...
1756
01:32:07,330 --> 01:32:08,410
Tidak tau katanya
1757
01:32:08,460 --> 01:32:09,920
Ha...
1758
01:32:10,880 --> 01:32:12,030
Celana dalam,
1759
01:32:12,030 --> 01:32:13,130
Tapi,
1760
01:32:13,210 --> 01:32:14,310
Ter...
1761
01:32:14,310 --> 01:32:16,130
Mungkin saja
1762
01:32:16,210 --> 01:32:17,210
...lihat!
1763
01:32:17,340 --> 01:32:21,050
Jika kak Lan terbebas jiwanya, dari duri dan keras hati
1764
01:32:21,140 --> 01:32:25,720
Menyisakan kelembutan di hati, mungkin bisa sembuh!
1765
01:32:25,770 --> 01:32:26,600
Serius!?
1766
01:32:26,930 --> 01:32:29,060
Celana dalam terlihat
1767
01:32:29,310 --> 01:32:31,940
Apa kita akan mampu...
1768
01:32:32,060 --> 01:32:33,940
Hm...
1769
01:32:35,070 --> 01:32:37,780
Mengikis yg kasar dan kaku
1770
01:32:37,860 --> 01:32:40,030
Akan menyisakan kelembutan
1771
01:32:40,910 --> 01:32:45,450
Hati yg lemah-lembut bisa dicapai, tidak egois
1772
01:32:45,490 --> 01:32:48,160
dan hidup terhubung dengan sesama
1773
01:32:49,210 --> 01:32:52,080
Kalian! lupa ajaran jiwa Puni-Puni!?
1774
01:32:52,210 --> 01:32:55,040
Kita kan sudah berlatih menempa jiwa
1775
01:32:55,090 --> 01:32:56,340
Ingatlah!
1776
01:32:57,920 --> 01:33:01,340
Jiwa yg lemah-lembut, bersemayam di hati kita
1777
01:33:01,880 --> 01:33:02,550
Ya!
1778
01:33:02,890 --> 01:33:04,390
Benar kata Masao!
1779
01:33:04,510 --> 01:33:06,930
Latihan yg kita lalui, menyenangkan!
1780
01:33:07,060 --> 01:33:10,270
Betul juga! kak Lan tak perlu pakai jurus itu lagi
1781
01:33:10,560 --> 01:33:14,270
Kita bantu saja, ciptakaan perdamaian dunia!
1782
01:33:14,520 --> 01:33:15,940
Bo! benar juga!
1783
01:33:15,980 --> 01:33:16,940
Begitu saja!
1784
01:33:17,110 --> 01:33:18,110
Iya!
1785
01:33:18,190 --> 01:33:21,650
Kita buat dunia yg menyenangkan dengan?
1786
01:33:22,400 --> 01:33:24,280
Pakai tarian itu!
1787
01:34:04,990 --> 01:34:06,320
Ha?
1788
01:34:23,050 --> 01:34:27,010
Kami datang, untuk menghentikan kak Lan!
1789
01:34:28,720 --> 01:34:30,310
Hah...
1790
01:34:38,440 --> 01:34:40,320
Pasukan Kasukabe
1791
01:34:40,440 --> 01:34:43,070
Haiya!
1792
01:34:43,190 --> 01:34:45,030
Boo....!
1793
01:34:47,490 --> 01:34:48,370
Ah...
1794
01:34:57,500 --> 01:35:00,590
"Hop Step, tendangkan kaki"
1795
01:35:00,670 --> 01:35:03,630
"Hop Step, Lompatlah"
1796
01:35:04,050 --> 01:35:06,590
"Hop Step, di langit yg biru"
1797
01:35:04,050 --> 01:35:06,590
Gerakan apa itu...
1798
01:35:06,760 --> 01:35:10,050
"Bersama langkahkan kaki melompat"
1799
01:35:06,760 --> 01:35:10,050
Kung Fu kami, Aliran Jenkka!
1800
01:35:10,390 --> 01:35:13,180
"Hop Step, kapanpun juga"
1801
01:35:10,390 --> 01:35:13,180
Jangan meremehkan!
1802
01:35:13,520 --> 01:35:16,600
"Hop Step dimanapun juga"
1803
01:35:16,770 --> 01:35:19,360
"Hop Step, dengan tersenyum"
1804
01:35:18,060 --> 01:35:19,360
Apa!?
1805
01:35:19,480 --> 01:35:22,650
"Ikuti irama kegembiraan"
1806
01:35:23,070 --> 01:35:26,240
"La... lala lalala..."
1807
01:35:23,070 --> 01:35:24,360
Tidak mungkin!
1808
01:35:26,320 --> 01:35:29,070
"Hidup ini menyenangkan"
1809
01:35:29,490 --> 01:35:32,490
"La... lala lalala..."
1810
01:35:32,620 --> 01:35:35,540
"Ayo lakukan tarian Jenkka"
1811
01:35:35,660 --> 01:35:38,790
"Hop Step, saling terhubung"
1812
01:35:35,660 --> 01:35:38,790
Gerakan konyol ini, tak akan membawa perdamaian!
1813
01:35:39,210 --> 01:35:41,790
"Hop Step, Lompatlah"
1814
01:35:41,090 --> 01:35:41,790
Apa...
1815
01:35:42,380 --> 01:35:44,920
"Hop Step, seluruh dunia"
1816
01:35:44,960 --> 01:35:48,260
"kebahagiaan yg terus menyebar"
1817
01:35:45,380 --> 01:35:48,260
Haa....!
1818
01:36:09,820 --> 01:36:11,280
Apa!
1819
01:36:14,370 --> 01:36:17,450
"Hop Step, jangan bersedih"
1820
01:36:17,540 --> 01:36:20,290
"Hop Step, jangan bermurung hati"
1821
01:36:20,670 --> 01:36:23,460
"Hop Step, kita lewati badai"
1822
01:36:20,670 --> 01:36:22,130
Bersama-sama
1823
01:36:22,290 --> 01:36:23,460
Menari
1824
01:36:23,670 --> 01:36:26,550
"Menyebrangi jembatan pelangi"
1825
01:36:23,670 --> 01:36:25,130
Dunia ini damai
1826
01:36:25,420 --> 01:36:26,550
Loh!
1827
01:36:27,170 --> 01:36:30,130
"Hop Step, saat gembira"
1828
01:36:30,300 --> 01:36:33,140
"Hop Step, saat sedih"
1829
01:36:30,300 --> 01:36:31,680
Uwa...!
1830
01:36:33,550 --> 01:36:36,310
"Hop Step, ayo bergabung"
1831
01:36:36,430 --> 01:36:39,310
"Bersama dalam kebahagiaan"
1832
01:36:40,100 --> 01:36:42,690
"La... lala lalala..."
1833
01:36:43,150 --> 01:36:45,860
"Esok dan seterusnya"
1834
01:36:46,440 --> 01:36:49,150
"La... lala lalala..."
1835
01:36:49,450 --> 01:36:52,320
"Ayo lakukan tarian Jenkka"
1836
01:36:49,450 --> 01:36:51,700
Haiya...!
1837
01:36:52,450 --> 01:36:55,450
"Hop Step, saling terhubung"
1838
01:36:52,450 --> 01:36:54,160
Ikuti irama!
1839
01:36:54,450 --> 01:36:55,450
Hehe...!
1840
01:36:55,870 --> 01:36:58,620
"Hop Step, Lompatlah"
1841
01:36:59,200 --> 01:37:01,790
"Hop Step, di langit yg biru"
1842
01:37:02,000 --> 01:37:05,590
"Bersama langkahkan kaki melompat"
1843
01:37:11,220 --> 01:37:12,720
Hei!
1844
01:37:16,600 --> 01:37:18,430
Menyenangkan ya Michi
1845
01:37:18,520 --> 01:37:20,890
Menyenangkan deh Yoshirin
1846
01:37:23,770 --> 01:37:25,900
Bu guru, lakukan lagi yuk
1847
01:37:26,320 --> 01:37:28,650
Himawari kembali normal!
1848
01:37:28,780 --> 01:37:30,360
Hima! lembut deh...!
1849
01:37:30,490 --> 01:37:32,780
Lembutnya...!
1850
01:37:36,660 --> 01:37:37,790
Kak Lan
1851
01:37:41,910 --> 01:37:44,210
Gimana, Aliran Jenkka kami?
1852
01:37:44,330 --> 01:37:46,340
Ini ide kami semua!
1853
01:37:46,380 --> 01:37:47,500
Hebat kan!
1854
01:37:47,630 --> 01:37:48,550
Bo!
1855
01:37:48,670 --> 01:37:51,760
Inilah keadilan kami!
1856
01:37:52,220 --> 01:37:55,260
Ha... itu kan cuma tarian Jenkka
1857
01:37:55,760 --> 01:37:59,680
Kh! Hahaha...!
1858
01:37:59,930 --> 01:38:03,230
Wa..! kak Lan yg biasanya!
1859
01:38:06,270 --> 01:38:09,530
Pada suatu masa, dengan Aliran Jenkka
1860
01:38:09,650 --> 01:38:11,400
Sekelompok anak kecil
1861
01:38:11,530 --> 01:38:15,240
Mengakhiri pertikaian dan menciptakan perdamaian
1862
01:38:15,410 --> 01:38:19,580
Apakah mereka berhasil jadi pahlawan atau tidak
1863
01:38:19,700 --> 01:38:24,370
Suatu hari, mungkin akan menjadi kisah legenda...
1864
01:38:35,050 --> 01:38:37,720
"Haiya-Town"
1865
01:38:39,510 --> 01:38:41,220
Kak Lan
1866
01:38:41,430 --> 01:38:43,270
Benar akan pergi?
1867
01:38:43,390 --> 01:38:44,390
Ya
1868
01:38:44,600 --> 01:38:48,440
Padahal Haiya-Town akhirnya kembali damai
1869
01:38:48,560 --> 01:38:49,690
Iya tuh...
1870
01:38:49,820 --> 01:38:51,320
Sedihnya...
1871
01:38:51,610 --> 01:38:55,280
Master menyarankanku untuk pergi melihat dunia
1872
01:38:55,400 --> 01:38:58,280
Ini akan menjadi latihan baruku
1873
01:38:58,450 --> 01:39:00,450
Ran kembalilah,
1874
01:39:00,580 --> 01:39:03,700
dengan hati yang lebih lemah-lembut
1875
01:39:04,000 --> 01:39:05,620
Baik! Master!
1876
01:39:05,870 --> 01:39:08,460
Tempat ini rumahmu
1877
01:39:10,340 --> 01:39:11,420
Ah...
1878
01:39:11,460 --> 01:39:13,420
Kakek...
1879
01:39:13,590 --> 01:39:15,590
Ya! aku berangkat!
1880
01:39:18,430 --> 01:39:20,010
Kalian jaga kesehatan ya!
1881
01:39:20,300 --> 01:39:22,890
Shinosuke, terima kasih!
1882
01:39:24,730 --> 01:39:26,640
Shaichen!
1883
01:39:27,900 --> 01:39:30,900
Kak Lan!
1884
01:39:31,020 --> 01:39:34,490
Jumpa lagi! Hati-hati!
1885
01:39:34,570 --> 01:39:36,320
Zaijian - sampai jumpa!
1886
01:39:36,490 --> 01:39:37,910
Asyik!
1887
01:39:38,030 --> 01:39:39,570
Dah!
1888
01:39:42,740 --> 01:39:46,330
Jagalah senyuman itu di hati
1889
01:39:46,370 --> 01:39:49,670
Memberi jalan menuju cahaya
1890
01:39:49,750 --> 01:39:53,210
Dari melihat dirimu aku memperoleh,
1891
01:39:53,340 --> 01:39:56,300
Keberanian ini
1892
01:39:56,380 --> 01:40:00,340
Selalu Xiao Yi Xiao - Tersenyum
1893
01:40:00,430 --> 01:40:13,900
Subtitle oleh eoeoabcnmk
1894
01:40:14,480 --> 01:40:17,900
Memang susah untuk selalu tegar
1895
01:40:17,950 --> 01:40:21,370
Jika selalu tersakiti dan kehilangan
1896
01:40:21,410 --> 01:40:24,990
Sulit mengutarakan perasaan itu
1897
01:40:25,080 --> 01:40:28,660
Lampaui keraguan dan katakan saja
1898
01:40:28,710 --> 01:40:32,080
Jujurlah pada perasaanmu
1899
01:40:32,210 --> 01:40:35,800
Ada kalanya semua itu harus dihadapi
1900
01:40:35,920 --> 01:40:39,380
Tidak ada yg perlu ditakutkan
1901
01:40:39,550 --> 01:40:42,970
Yakinkan dirimu dengan perkataan itu
1902
01:40:43,100 --> 01:40:46,430
Genggaman ini akan memberi ketenangan
1903
01:40:46,560 --> 01:40:49,980
Jika semua tidak seperti harapanmu
1904
01:40:50,100 --> 01:40:51,560
Maafkan
1905
01:40:51,690 --> 01:40:53,560
Tapi bersyukurlah
1906
01:40:53,690 --> 01:40:57,400
Semuanya akan berubah sedikit demi sedikit
1907
01:40:57,530 --> 01:41:00,820
Jagalah senyuman itu di hati
1908
01:41:00,950 --> 01:41:04,410
Memberi jalan menuju cahaya
1909
01:41:04,580 --> 01:41:07,740
Dari melihat dirimu aku memperoleh,
1910
01:41:07,870 --> 01:41:10,960
Keberanian ini
1911
01:41:11,000 --> 01:41:14,840
Semua perasaan ini saling bertemu
1912
01:41:14,960 --> 01:41:18,460
Lebarkan bibirmu dan tertawalah
1913
01:41:18,590 --> 01:41:22,130
Mulai sekarang hiasi dirimu dengan kebahagiaan
1914
01:41:22,260 --> 01:41:25,010
Agar kamu dapat,
1915
01:41:25,140 --> 01:41:29,600
Selalu Xiao Yi Xiao - Tersenyum
1916
01:41:58,050 --> 01:42:01,630
Pasti kamu akan mendapatkan
1917
01:42:01,720 --> 01:42:05,050
Luapan kebahagiaan
1918
01:42:05,180 --> 01:42:08,470
Firasat apakah ini yg terus bergulir
1919
01:42:08,600 --> 01:42:09,770
Dari semuanya itu...
1920
01:42:09,890 --> 01:42:12,020
Pasti ditemukan kedamaian
1921
01:42:12,060 --> 01:42:13,770
Apel merah itu bergulung
1922
01:42:13,810 --> 01:42:15,650
Kejarlah dengan bergulung-gulung
1923
01:42:15,730 --> 01:42:17,480
Tangkap dan tumpuk di jarimu
1924
01:42:17,520 --> 01:42:19,070
bergulung lagi dan tertawa
1925
01:42:19,190 --> 01:42:20,820
Aku belajar darimu
1926
01:42:20,940 --> 01:42:22,650
Kamu belajar dariku
1927
01:42:22,780 --> 01:42:24,530
Berputar-putar saling terhubung
1928
01:42:24,660 --> 01:42:26,780
Kita menjadi lebih dewasa!
1929
01:42:29,910 --> 01:42:33,370
Jagalah senyuman itu di hati
1930
01:42:33,460 --> 01:42:36,830
Memberi jalan menuju cahaya
1931
01:42:36,960 --> 01:42:40,130
Dari melihat dirimu aku memperoleh,
1932
01:42:40,210 --> 01:42:43,630
Keberanian ini
1933
01:42:43,670 --> 01:42:47,550
Apakah akan menjangkau dirimu
1934
01:42:47,680 --> 01:42:51,060
Mampukah kamu mendengarnya
1935
01:42:51,100 --> 01:42:54,520
Dari diriku kamu dapat mengenal,
1936
01:42:54,640 --> 01:42:57,810
Perasaan ini
1937
01:42:57,850 --> 01:43:01,570
Semua perasaan ini saling bertemu
1938
01:43:01,690 --> 01:43:05,070
Lebarkan bibirmu dan tertawalah
1939
01:43:05,150 --> 01:43:08,870
Mulai sekarang hiasi dirimu dengan kebahagiaan
1940
01:43:08,990 --> 01:43:11,700
Agar kamu dapat,
1941
01:43:11,830 --> 01:43:16,000
Selalu Xiao Yi Xiao - Tersenyum
1942
01:43:20,540 --> 01:43:25,170
Subtitle oleh eoeoabcnmk
122561