Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,712 --> 00:00:46,547
[Chattering]
2
00:01:13,441 --> 00:01:16,944
MALE NARRATOR:
Adolf Hitler invaded Poland
in September, 1939,
3
00:01:17,044 --> 00:01:20,013
starting World War II.
4
00:01:20,114 --> 00:01:22,049
By the winter
of 1942,
5
00:01:22,150 --> 00:01:25,653
his armies were
freezing and starving
in the snows of Russia,
6
00:01:25,753 --> 00:01:29,089
where his best general
had died of a heart attack,
7
00:01:29,190 --> 00:01:31,559
and America
had entered the war.
8
00:01:31,659 --> 00:01:34,995
For the first time,
Hitler's dream
of a German empire
9
00:01:35,095 --> 00:01:38,866
to last a thousand years
was in doubt.
10
00:01:38,966 --> 00:01:41,101
While he hired
and fired generals,
11
00:01:41,202 --> 00:01:43,171
and the winter
grew colder,
12
00:01:43,271 --> 00:01:44,572
15 of his officials
13
00:01:44,672 --> 00:01:47,040
were ordered from
their commands and ministries
14
00:01:47,141 --> 00:01:49,543
to meet in a quiet
lakeside residence
15
00:01:49,643 --> 00:01:52,045
in Wannsee in Berlin,
16
00:01:52,146 --> 00:01:55,549
far from the crisis
at the front.
17
00:01:55,649 --> 00:01:56,950
In two hours,
18
00:01:57,050 --> 00:02:00,621
these men changed
the world forever.
19
00:02:00,721 --> 00:02:04,992
Only one record of what was
said and done here survives
20
00:02:05,092 --> 00:02:06,994
from the wreckage
of what was
21
00:02:07,094 --> 00:02:08,796
the Thousand-Year Reich.
22
00:02:12,966 --> 00:02:15,403
[Airplanes approaching]
23
00:02:20,708 --> 00:02:21,809
How many rolls?
24
00:02:21,909 --> 00:02:23,711
Enough for
4 hours, sir.
25
00:02:23,811 --> 00:02:24,945
Too many.
26
00:02:25,045 --> 00:02:26,547
Two hours' worth
should be sufficient.
27
00:02:33,787 --> 00:02:35,823
[Dishes smashing]
28
00:02:47,668 --> 00:02:49,036
Do we have enough?
29
00:02:49,136 --> 00:02:50,438
How many fell?
30
00:02:50,538 --> 00:02:52,973
I am sure we have
a sizeable inventory, sir.
31
00:02:53,073 --> 00:02:55,443
You are sure
or you know?
32
00:02:55,543 --> 00:02:57,077
I know, sir.
33
00:02:57,177 --> 00:02:59,913
Itemize the cost.
He pays.
34
00:03:00,013 --> 00:03:01,982
Make it a separate
report to me.
35
00:03:02,082 --> 00:03:04,418
And keep him
where I don't see him.
36
00:03:13,093 --> 00:03:15,663
Smile.
37
00:03:15,763 --> 00:03:17,531
It is
a fine day.
38
00:03:17,631 --> 00:03:18,766
Yes, sir.
39
00:03:22,069 --> 00:03:25,373
All right then,
let's look smart.
40
00:03:53,066 --> 00:03:54,402
Heil Hitler.
41
00:03:56,304 --> 00:03:57,638
Heil Hitler.
42
00:03:57,738 --> 00:03:59,407
Heil Hitler.
43
00:04:05,212 --> 00:04:08,682
No silence in Latvia,
no silence like this.
44
00:04:10,451 --> 00:04:11,952
You're surprised
it's better in Berlin?
45
00:04:16,790 --> 00:04:17,891
Heil Hitler.
46
00:04:17,991 --> 00:04:19,427
Heil Hitler.
47
00:04:24,031 --> 00:04:25,766
Heil Hitler.
Heil Hitler.
48
00:04:25,866 --> 00:04:26,967
We've met,
colonel?
49
00:04:27,067 --> 00:04:28,168
Indeed we have.
50
00:04:28,268 --> 00:04:29,370
I'm State Secretary
Buhler.
51
00:04:29,470 --> 00:04:31,071
Indeed you are.
I do remember.
52
00:04:31,171 --> 00:04:33,073
Colonel Schongarth.
Sir.
53
00:04:33,173 --> 00:04:35,008
Major Lange.
54
00:04:35,108 --> 00:04:36,377
Heil Hitler.
55
00:04:36,477 --> 00:04:37,778
If there's anything
any of you gentlemen need,
56
00:04:37,878 --> 00:04:40,814
please don't hesitate
to call an orderly or me.
57
00:04:40,914 --> 00:04:43,617
My appreciation to the man
who picked this spot.
58
00:04:43,717 --> 00:04:46,387
That would be
General Heydrich.
59
00:04:46,487 --> 00:04:48,121
Beautiful house,
60
00:04:48,221 --> 00:04:50,424
from a more
elegant time.
61
00:04:50,524 --> 00:04:52,693
Have there been any messages
from Krakow, my office?
62
00:04:52,793 --> 00:04:54,194
No, sir.
63
00:04:54,294 --> 00:04:56,196
So, where
do we go?
64
00:04:56,296 --> 00:04:58,031
The major has come
a long way.
65
00:04:58,131 --> 00:04:59,266
The man
deserves a drink.
66
00:04:59,367 --> 00:05:00,468
This way,
gentlemen.
67
00:05:00,568 --> 00:05:02,069
I'm sure
you'll find the wines,
68
00:05:02,169 --> 00:05:05,138
and, of course,
we are not limited to the wines,
first rate.
69
00:05:05,238 --> 00:05:07,508
MAN:
Yes, the cold
will dry your throat.
70
00:05:07,608 --> 00:05:10,310
MAN:
Drink, a smoke.
71
00:05:10,411 --> 00:05:13,113
Excellent...
72
00:05:13,213 --> 00:05:14,515
Put this
book away.
73
00:05:14,615 --> 00:05:15,749
Sir.
74
00:05:18,318 --> 00:05:20,120
MAN:
It was not built
for this purpose,
75
00:05:20,220 --> 00:05:21,422
not for meetings.
76
00:05:21,522 --> 00:05:24,492
These floors
are not for boots.
77
00:05:24,592 --> 00:05:26,093
It was
a private home?
78
00:05:26,193 --> 00:05:27,495
Private home,
yes.
79
00:05:27,595 --> 00:05:28,496
Whose?
80
00:05:28,596 --> 00:05:30,998
We believe it was
owned by a Jew.
81
00:05:31,098 --> 00:05:33,000
There's some
dispute.
82
00:05:33,100 --> 00:05:35,035
Well, in the SS
we travel deluxe.
83
00:05:35,135 --> 00:05:36,236
MAN:
Always.
84
00:05:36,336 --> 00:05:37,905
Well, we've
earned it surely.
85
00:05:38,005 --> 00:05:39,440
MAN:
Not everyone agrees.
86
00:05:42,009 --> 00:05:43,377
MAN:
Heil Hitler!
87
00:05:45,946 --> 00:05:47,047
Heil Hitler.
88
00:05:47,147 --> 00:05:48,482
Heil Hitler.
89
00:05:51,719 --> 00:05:52,720
Heil Hitler.
90
00:05:52,820 --> 00:05:54,555
It's running
like a damn truck.
91
00:05:54,655 --> 00:05:56,457
They claim that they've replaced
all the belts and the plugs,
92
00:05:56,557 --> 00:05:57,925
but it sounds like
a cement mixer.
93
00:05:58,025 --> 00:05:59,126
Can someone
here check?
94
00:05:59,226 --> 00:06:00,494
I can't hear myself
think in there.
95
00:06:00,594 --> 00:06:02,295
Heil Hitler.
Heil Hitler.
96
00:06:02,396 --> 00:06:06,266
Ah, the east
is well represented.
97
00:06:06,366 --> 00:06:08,301
And we're
here first.
98
00:06:08,402 --> 00:06:09,703
Heil Hitler.
99
00:06:09,803 --> 00:06:11,104
Heil Hitler.
100
00:06:11,204 --> 00:06:13,407
Meet Major Lange,
a very tired man.
101
00:06:13,507 --> 00:06:16,410
No, please,
I am enjoying
these surroundings.
102
00:06:16,510 --> 00:06:17,911
Where can I find
Colonel Eichmann, please?
103
00:06:18,011 --> 00:06:19,447
Sir, follow me, sir.
104
00:06:20,748 --> 00:06:23,917
[Laughing]
105
00:06:24,017 --> 00:06:25,453
Eichmann?
106
00:06:25,553 --> 00:06:27,621
Heil Hitler.
Heil Hitler.
107
00:06:27,721 --> 00:06:29,523
Excuse the
interruption.
108
00:06:32,426 --> 00:06:34,194
Colonel.
109
00:06:34,294 --> 00:06:37,230
My memorandum
of recommendations.
110
00:06:37,330 --> 00:06:39,199
I have here another copy
in the circumstance
111
00:06:39,299 --> 00:06:43,303
General Heydrich would like to
be refreshed of its contents,
112
00:06:43,403 --> 00:06:45,739
for the sake of
maintaining harmony
113
00:06:45,839 --> 00:06:48,509
between the Gestapo
and the foreign office.
114
00:06:48,609 --> 00:06:49,910
Um, that was
my thought.
115
00:06:50,010 --> 00:06:51,479
Yes.
116
00:06:51,579 --> 00:06:53,547
And are there any changes
to the list of the invited?
117
00:06:53,647 --> 00:06:54,682
No.
118
00:06:54,782 --> 00:06:57,518
Oh, so even Dr. Kritzinger
will be here?
119
00:06:57,618 --> 00:07:00,621
Yes.
Yes, well, he will not be happy.
120
00:07:00,721 --> 00:07:04,057
Um, here we are,
and how are you?
121
00:07:04,157 --> 00:07:05,493
Very well,
thank you.
122
00:07:05,593 --> 00:07:07,461
I'll make sure that
the general sees these.
123
00:07:07,561 --> 00:07:09,162
And when will
the general arrive?
124
00:07:09,262 --> 00:07:10,664
He should be
on the ground any moment.
125
00:07:45,132 --> 00:07:46,734
Heil Hitler.
126
00:07:50,437 --> 00:07:52,105
Heil Hitler.
127
00:07:56,844 --> 00:07:58,579
Heil Hitler.
128
00:08:01,481 --> 00:08:03,016
MAN:
Heil Hitler.
129
00:08:03,116 --> 00:08:04,885
Heil Hitler.
Heil Hitler.
130
00:08:04,985 --> 00:08:06,286
MAN:
May I take
your coat, sir?
131
00:08:06,386 --> 00:08:07,755
Your hat?
132
00:08:07,855 --> 00:08:10,457
Neumann, director,
Office of the Four-Year Plan.
133
00:08:10,558 --> 00:08:11,825
Four-Year
Plan, sir?
134
00:08:11,925 --> 00:08:13,527
Oh, yes.
How are you, Neumann?
135
00:08:13,627 --> 00:08:16,530
Well, I'm always surprised
and flattered, Dr. Stuckart,
136
00:08:16,630 --> 00:08:17,931
that you
recognize me.
137
00:08:18,031 --> 00:08:21,468
And I'm always
thanking you for saying so.
138
00:08:21,569 --> 00:08:24,371
Neumann,
director, Office of
the Four-Year Plan.
139
00:08:24,471 --> 00:08:25,939
MAN:
Dr. Stuckart.
140
00:08:31,444 --> 00:08:32,913
Heil Hitler.
Welcome, sir.
141
00:08:33,013 --> 00:08:34,715
Yes, yes, Heil Hitler.
Thank you for the welcome.
142
00:08:34,815 --> 00:08:36,483
General Heydrich not
here yet, I expect.
143
00:08:36,584 --> 00:08:38,819
Am I correct?
Yes, sir.
144
00:08:38,919 --> 00:08:41,254
He loves
a grand entrance, yes?
145
00:08:42,489 --> 00:08:46,059
[Chattering]
146
00:08:46,159 --> 00:08:48,261
MAN:
...running a bank
somewhere by now.
147
00:08:48,361 --> 00:08:49,462
I understand
the purpose,
148
00:08:49,563 --> 00:08:51,198
but no idea what
the man might propose.
149
00:08:51,298 --> 00:08:52,933
What are meetings
about? Power.
150
00:08:53,033 --> 00:08:55,068
No, consolidation
of power, no doubt.
151
00:08:55,168 --> 00:08:56,403
We should
benefit by that.
152
00:08:56,503 --> 00:08:58,071
Kritzinger,
a pleasure.
153
00:08:58,171 --> 00:08:59,272
I'm pleased
you're here.
154
00:08:59,372 --> 00:09:00,473
Morbid curiosity.
155
00:09:00,574 --> 00:09:02,342
We have
settled this question.
156
00:09:02,442 --> 00:09:03,877
So I thought.
157
00:09:03,977 --> 00:09:05,445
What has been discussed
to this moment?
158
00:09:05,545 --> 00:09:07,447
Everything except
the fighting in Moscow.
159
00:09:07,547 --> 00:09:09,116
Oh, I've heard we are
counterattacking.
160
00:09:09,216 --> 00:09:11,084
Richenau's got them
out of the trenches
and on the move.
161
00:09:11,184 --> 00:09:12,485
Richenau
is dead.
162
00:09:12,586 --> 00:09:15,088
Let us not gossip
like maids at the market.
163
00:09:15,188 --> 00:09:18,158
We are stalled for the winter.
Time to face reality.
164
00:09:19,660 --> 00:09:20,961
Heil Hitler.
165
00:09:21,061 --> 00:09:22,295
Heil Hitler.
166
00:09:22,395 --> 00:09:25,432
So, is Colonel
Eichmann here?
167
00:09:25,532 --> 00:09:26,734
MAN:
Yes, sir.
168
00:09:26,834 --> 00:09:29,369
Tell him
Klopfer has arrived.
169
00:09:29,469 --> 00:09:31,939
And the others?
170
00:09:32,039 --> 00:09:34,541
Neumann, director, Office
of the Four-Year Plan.
171
00:09:34,642 --> 00:09:35,909
For Goring?
172
00:09:36,009 --> 00:09:37,745
For Reichsmarshall Goring,
yes, his office.
173
00:09:37,845 --> 00:09:39,780
And you, sir?
Luther.
174
00:09:39,880 --> 00:09:42,049
And what is
your plan?
175
00:09:42,149 --> 00:09:44,384
Where will we be
in 4 years, do you think?
176
00:09:44,484 --> 00:09:46,186
Living in
the White House?
177
00:09:46,286 --> 00:09:47,387
Heil Hitler.
178
00:09:47,487 --> 00:09:48,588
Heil Hitler.
179
00:09:48,689 --> 00:09:50,390
Welcome, sir.
180
00:09:50,490 --> 00:09:51,692
You are very well
fixed up here, I think.
181
00:09:51,792 --> 00:09:52,893
Yes, I think
we are.
182
00:09:52,993 --> 00:09:54,427
I'm late because
of a briefing.
183
00:09:54,527 --> 00:09:57,564
We have this general
who is now trying
to capture Moscow,
184
00:09:57,665 --> 00:10:00,133
who has never commanded
one damn brigade.
185
00:10:00,233 --> 00:10:03,036
That is what I've been hearing
and that is why I'm late.
186
00:10:03,136 --> 00:10:04,237
Not at all, sir.
187
00:10:04,337 --> 00:10:05,773
So, is there beer?
Yes.
188
00:10:05,873 --> 00:10:08,608
Er, and where is
the boys' room?
189
00:10:08,709 --> 00:10:10,210
I have been briefed
by the governor general
190
00:10:10,310 --> 00:10:13,280
regarding what concerns,
what anticipations.
191
00:10:13,380 --> 00:10:14,982
That is private.
192
00:10:15,082 --> 00:10:19,519
We will all discover
what new concepts our
SS friends have in mind.
193
00:10:19,619 --> 00:10:21,822
Schongarth!
194
00:10:21,922 --> 00:10:23,223
Not bad
for French.
195
00:10:23,323 --> 00:10:24,424
Neumann,
director,
196
00:10:24,524 --> 00:10:25,793
Office of
the Four-Year Plan.
197
00:10:25,893 --> 00:10:27,194
I'm very pleased
to be here.
198
00:10:27,294 --> 00:10:28,395
Who may I
be speaking to?
199
00:10:28,495 --> 00:10:30,597
It is very, very complex,
these laws.
200
00:10:30,698 --> 00:10:32,465
A lot of time and thought
has been put to them
201
00:10:32,565 --> 00:10:34,434
and some of
these here,
202
00:10:34,534 --> 00:10:36,503
well, you notice
all the SS,
203
00:10:36,603 --> 00:10:37,905
they have little idea
of what is lawful
204
00:10:38,005 --> 00:10:39,572
and no respect
for what they do know.
205
00:10:39,673 --> 00:10:41,074
Oh, certainly
not these gentlemen.
206
00:10:41,174 --> 00:10:43,310
To them, laws
are like ice cream.
207
00:10:43,410 --> 00:10:44,544
Easily
melted.
208
00:10:44,644 --> 00:10:46,479
I suspect--
209
00:10:46,579 --> 00:10:48,448
I suspect that is
why this meeting,
210
00:10:48,548 --> 00:10:49,817
which is under
my department after all,
211
00:10:49,917 --> 00:10:51,218
is being called
by the SS.
212
00:10:51,318 --> 00:10:52,419
Do you know?
213
00:10:52,519 --> 00:10:55,522
Only what
the invitation suggested.
214
00:10:55,622 --> 00:10:56,824
They always
want to meet.
215
00:10:56,924 --> 00:10:59,860
The SS
love to meet,
216
00:10:59,960 --> 00:11:02,896
and they always
want something more.
217
00:11:02,996 --> 00:11:04,564
Though they have
everything.
218
00:11:04,664 --> 00:11:06,299
Has anyone heard anything
remotely optimistic
219
00:11:06,399 --> 00:11:08,101
about the
Moscow assault?
220
00:11:08,201 --> 00:11:10,070
No good news.
Sympathy's all round.
221
00:11:10,170 --> 00:11:11,304
It's cold.
222
00:11:11,404 --> 00:11:12,539
What?
223
00:11:12,639 --> 00:11:15,275
It must
be cold.
224
00:11:15,375 --> 00:11:17,978
MAN:
What've we got, eh?
225
00:11:18,078 --> 00:11:19,379
I see wine,
but, no beer.
226
00:11:19,479 --> 00:11:21,248
And what are these?
Cigar, sir?
227
00:11:21,348 --> 00:11:23,116
Please.
228
00:11:23,216 --> 00:11:24,151
Neumann,
229
00:11:24,251 --> 00:11:26,386
director, Office of
the Four-Year Plan.
230
00:11:26,486 --> 00:11:28,488
Luther...
excuse me.
231
00:11:28,588 --> 00:11:30,057
Sir, this is,
um...
232
00:11:30,157 --> 00:11:31,825
director.
233
00:11:31,925 --> 00:11:34,394
A close associate of
Reichsmarshall Goring.
234
00:11:34,494 --> 00:11:36,864
Neumann, I introduce
Dr. Klopfer.
235
00:11:36,964 --> 00:11:39,366
A close associate
of the brown eminence.
236
00:11:39,466 --> 00:11:41,368
Brown? Excuse me--
237
00:11:41,468 --> 00:11:43,136
I represent
Martin Bormann,
238
00:11:43,236 --> 00:11:46,139
the party chairman
of the Thousand-Year Plan.
239
00:11:56,649 --> 00:11:58,118
Heil Hitler.
240
00:12:00,620 --> 00:12:01,755
Is Dr. Kritzinger here?
241
00:12:01,855 --> 00:12:03,556
Yes,
he is, sir.
242
00:12:03,656 --> 00:12:04,992
That's a relief.
243
00:12:09,562 --> 00:12:11,664
Heil Hitler.
244
00:12:11,765 --> 00:12:13,066
Heil Hitler.
245
00:12:13,166 --> 00:12:14,167
Heil Hitler.
246
00:12:14,267 --> 00:12:16,503
Are they on their way?
Not yet, sir.
247
00:12:16,603 --> 00:12:18,338
Who is late?
We are.
248
00:12:18,438 --> 00:12:19,639
Who is
not here?
249
00:12:19,739 --> 00:12:21,474
General Heydrich, sir.
250
00:12:21,574 --> 00:12:22,876
But he's
on his way.
251
00:12:22,976 --> 00:12:25,813
He will
make his entrance.
252
00:12:25,913 --> 00:12:27,580
Everything is fine.
Everyone's comfortable.
253
00:12:27,680 --> 00:12:29,282
Food, cigars, wine.
254
00:12:29,382 --> 00:12:30,818
MAN:
Colonel.
255
00:12:30,918 --> 00:12:32,319
He's here, sir.
256
00:12:59,279 --> 00:13:00,513
Heil Hitler.
257
00:13:00,613 --> 00:13:02,082
Heil Hitler.
258
00:13:03,583 --> 00:13:05,385
Heil Hitler.
Muller.
259
00:13:05,485 --> 00:13:07,454
Colonel.
260
00:13:07,554 --> 00:13:09,422
I love this house.
261
00:13:09,522 --> 00:13:10,623
Seeing it
from the air,
262
00:13:10,723 --> 00:13:12,592
you can appreciate
the architect.
263
00:13:12,692 --> 00:13:14,127
Are we ready?
Absolutely, sir.
264
00:13:14,227 --> 00:13:16,997
And after the war,
it will be my home.
265
00:13:17,097 --> 00:13:18,999
Marvelous
home, so...
266
00:13:19,099 --> 00:13:21,368
Sir, there have been questions
unrelated about Moscow,
267
00:13:21,468 --> 00:13:24,404
but I think I have
deflected them successfully.
268
00:13:24,504 --> 00:13:26,406
Heil Hitler.
Understood.
269
00:13:26,506 --> 00:13:28,575
If we keep doing this all day,
we will never finish.
270
00:13:28,675 --> 00:13:30,043
With no disrespect
to our Fuhrer,
271
00:13:30,143 --> 00:13:32,412
it is suspended until the
conclusion of business, fine?
272
00:13:32,512 --> 00:13:33,746
MAN: Yes, sir.
Very good.
273
00:13:33,847 --> 00:13:34,948
MAN:
There's wine, sir.
274
00:13:35,048 --> 00:13:36,316
You have all had
what you need?
275
00:13:36,416 --> 00:13:37,918
Well, then let us do
what we are here for,
276
00:13:38,018 --> 00:13:39,619
and refreshments
after?
277
00:13:39,719 --> 00:13:40,820
There will be
a buffet lunch.
278
00:13:40,921 --> 00:13:42,122
Very good...
Dr. Kritzinger.
279
00:13:42,222 --> 00:13:43,957
Important
that you be here,
let us begin.
280
00:13:44,057 --> 00:13:45,625
Our Fuhrer.
How's his mood?
281
00:13:45,725 --> 00:13:46,960
Well, commanding,
of course.
282
00:13:47,060 --> 00:13:48,595
His generals in Russia
are a disgrace.
283
00:13:48,695 --> 00:13:50,363
In calling
this conference--
284
00:13:50,463 --> 00:13:52,065
In a moment,
in a moment.
285
00:13:52,165 --> 00:13:54,101
MAN:
Gentlemen, your places
are identified.
286
00:13:54,201 --> 00:13:55,502
Thank you
all for coming.
287
00:13:55,602 --> 00:13:57,137
Please,
sit down.
288
00:13:57,237 --> 00:13:59,239
I'm sorry that I
held you up a little,
289
00:13:59,339 --> 00:14:02,209
but you had
elegant wine, I'm sure.
290
00:14:02,309 --> 00:14:05,979
And no one there to say
it's too early for that.
291
00:14:06,079 --> 00:14:07,247
Now, are you
all set up?
292
00:14:07,347 --> 00:14:09,482
He's prepared.
Very good. Well then,
293
00:14:09,582 --> 00:14:12,219
at the risk of sounding like
the first day at summer camp,
294
00:14:12,319 --> 00:14:14,888
let us go around the table
and introduce ourselves
295
00:14:14,988 --> 00:14:16,556
for those who
do not know others.
296
00:14:16,656 --> 00:14:20,928
I shall save myself for last
and start with General Muller.
297
00:14:21,028 --> 00:14:23,663
Major General
Heinrich Muller,
SS Gestapo.
298
00:14:23,763 --> 00:14:24,864
Klopfer,
representing
the party,
299
00:14:24,965 --> 00:14:26,699
that is who
I speak for.
300
00:14:26,799 --> 00:14:29,136
I am Kritzinger,
ministerial director
of the Reich Chancellery.
301
00:14:29,236 --> 00:14:31,571
I appreciate being called,
but I wonder why I'm here.
302
00:14:31,671 --> 00:14:32,839
The topic
to be discussed,
303
00:14:32,940 --> 00:14:34,474
the coordination of
the Jewish question,
304
00:14:34,574 --> 00:14:36,243
I believe
was resolved.
305
00:14:36,343 --> 00:14:39,879
With the Fuhrer stating to me
and to my superior general--
306
00:14:39,980 --> 00:14:42,415
It will be.
307
00:14:42,515 --> 00:14:43,616
So...
308
00:14:43,716 --> 00:14:44,884
General Hofmann,
309
00:14:44,985 --> 00:14:46,819
Race and Settlement
Main Office.
310
00:14:46,920 --> 00:14:50,223
We deal with matters
of race and settlement.
311
00:14:50,323 --> 00:14:51,458
Is it me?
312
00:14:51,558 --> 00:14:52,725
Leibbrandt,
313
00:14:52,825 --> 00:14:54,194
the political office
of the ministry
314
00:14:54,294 --> 00:14:56,796
for all we hold and
administer in eastern Poland,
315
00:14:56,896 --> 00:14:58,265
the Baltics,
and in the Soviet Union--
316
00:14:58,365 --> 00:15:01,468
And I am the state secretary
for the ministry as a whole.
317
00:15:01,568 --> 00:15:02,702
Give them
your name.
318
00:15:02,802 --> 00:15:05,105
Meyer, doctor,
sorry.
319
00:15:05,205 --> 00:15:06,839
Stuckart,
Interior Ministry.
320
00:15:06,940 --> 00:15:08,041
Martin Luther,
321
00:15:08,141 --> 00:15:09,442
under secretary
of the Foreign Ministry.
322
00:15:09,542 --> 00:15:11,578
I met almost
everybody.
323
00:15:11,678 --> 00:15:13,746
My name is Neumann,
director,
324
00:15:13,846 --> 00:15:15,248
Office of
the Four-Year Plan.
325
00:15:15,348 --> 00:15:16,316
Lange,
326
00:15:16,416 --> 00:15:18,818
deputy commander
of SS task forces in Latvia,
327
00:15:18,918 --> 00:15:20,653
among other things.
328
00:15:20,753 --> 00:15:22,755
Oh, we all have
other things.
329
00:15:22,855 --> 00:15:24,958
MAN:
I'm Josef Buhler,
secretary of state
330
00:15:25,058 --> 00:15:27,594
of the general government
of German-occupied Poland.
331
00:15:27,694 --> 00:15:29,796
How cold
is it up there?
332
00:15:29,896 --> 00:15:31,264
Better Krakow
than Warsaw.
333
00:15:31,364 --> 00:15:32,832
Now that it is
run by Germans,
334
00:15:32,932 --> 00:15:35,402
you should be spared
those Polish winters.
335
00:15:35,502 --> 00:15:36,603
Not the case.
336
00:15:36,703 --> 00:15:37,870
Schongarth.
337
00:15:37,971 --> 00:15:41,008
SS assigned to
the general government.
338
00:15:41,108 --> 00:15:44,044
Dr. Freisler,
Ministry of Justice.
339
00:15:44,144 --> 00:15:46,279
Also I hold rank
in the storm troopers.
340
00:15:47,981 --> 00:15:49,782
So, that is
who I am.
341
00:15:49,882 --> 00:15:52,119
Adolf Eichmann,
SS Gestapo,
342
00:15:52,219 --> 00:15:54,354
Office of Jewish Affairs
and that should be,
343
00:15:54,454 --> 00:15:55,888
yes,
that's all.
344
00:15:55,989 --> 00:15:57,224
And I am Heydrich,
345
00:15:57,324 --> 00:15:59,259
SS Chief of Reich Security,
Main Office
346
00:15:59,359 --> 00:16:02,562
and Reich Protector
of Bohemia and Moravia.
347
00:16:02,662 --> 00:16:04,431
And welcome.
348
00:16:04,531 --> 00:16:06,199
Now, you have each
been given some papers.
349
00:16:06,299 --> 00:16:08,035
These are
for you alone.
350
00:16:08,135 --> 00:16:10,070
No copies to be made,
not to be seen by others
351
00:16:10,170 --> 00:16:12,639
or discussed with others,
except superiors.
352
00:16:12,739 --> 00:16:13,940
How we deal
with matters here
353
00:16:14,041 --> 00:16:16,343
must be held secret
from our enemies.
354
00:16:16,443 --> 00:16:19,912
We control events better
when we control opinion.
355
00:16:20,013 --> 00:16:23,983
Today, each of us becomes
a bearer of secrets.
356
00:16:24,084 --> 00:16:25,752
And our secretary
will be discreet.
357
00:16:25,852 --> 00:16:28,288
He agrees.
He agrees. Excellent.
358
00:16:28,388 --> 00:16:30,190
Communication between us
after today
359
00:16:30,290 --> 00:16:32,259
will pass in both directions
through Lt. Colonel Eichmann,
360
00:16:32,359 --> 00:16:34,461
acting as my deputy
for all Jewish matters.
361
00:16:34,561 --> 00:16:37,330
He is your
focal point.
362
00:16:37,430 --> 00:16:38,598
So, to begin.
363
00:16:38,698 --> 00:16:42,135
We have a storage problem
in Germany with these Jews
364
00:16:42,235 --> 00:16:43,936
and there have been
conversations
for almost a year now
365
00:16:44,037 --> 00:16:47,474
about this Jew and that Jew
and the complexities
of the law.
366
00:16:47,574 --> 00:16:49,742
And this problem,
as you, I'm sure know,
367
00:16:49,842 --> 00:16:51,411
has tormented us.
368
00:16:51,511 --> 00:16:53,480
As you know, we first undertook
to expel them from all means
369
00:16:53,580 --> 00:16:55,282
by which our people
would have to deal with them.
370
00:16:55,382 --> 00:16:57,850
Every sphere of life
of our German people.
371
00:16:57,950 --> 00:16:59,886
The laws we enacted
at Nuremberg,
372
00:16:59,986 --> 00:17:03,590
and we should all drink
a toast to Dr. Stuckart
for devising them.
373
00:17:03,690 --> 00:17:05,425
Co-author,
modestly.
374
00:17:05,525 --> 00:17:06,793
I am the co-author.
375
00:17:06,893 --> 00:17:08,395
They established
the fundamental legality
376
00:17:08,495 --> 00:17:10,963
for the creation
of a Jew-free society,
377
00:17:11,064 --> 00:17:13,200
a Jew-free economy,
for the world to see.
378
00:17:13,300 --> 00:17:15,135
And we indeed
have eliminated the Jew
379
00:17:15,235 --> 00:17:16,836
from our national life.
380
00:17:16,936 --> 00:17:18,638
Now, more than that,
381
00:17:18,738 --> 00:17:22,142
the Jew himself must be
physically eradicated
382
00:17:22,242 --> 00:17:24,010
from our
living space.
383
00:17:24,111 --> 00:17:25,345
Clarification.
384
00:17:25,445 --> 00:17:27,847
Absolutely,
there will be
a moment for that.
385
00:17:27,947 --> 00:17:31,751
But if I may,
we pursued a vigorous
policy of emigration,
386
00:17:31,851 --> 00:17:33,886
but who would
take more of them?
387
00:17:33,986 --> 00:17:35,122
Who would want them,
388
00:17:35,222 --> 00:17:37,290
was the policy's
ultimate limitation.
389
00:17:37,390 --> 00:17:39,126
Every border in Europe
rejects them
390
00:17:39,226 --> 00:17:42,862
or charges outrageously
to accept them.
391
00:17:42,962 --> 00:17:44,063
America?
392
00:17:44,164 --> 00:17:45,665
Even America,
thank you, yes,
393
00:17:45,765 --> 00:17:47,267
where Jews whisper all the time
in Roosevelt's ear,
394
00:17:47,367 --> 00:17:50,036
still they
turn them away.
395
00:17:50,137 --> 00:17:52,139
Then, in
acquiring Poland,
396
00:17:52,239 --> 00:17:55,675
we acquired
2 1/2 million more.
397
00:17:55,775 --> 00:17:58,278
So, by last July we were met
with a new situation.
398
00:17:58,378 --> 00:17:59,846
We would,
in very short order,
399
00:17:59,946 --> 00:18:03,015
be acquiring
some 5 million Jews
400
00:18:03,116 --> 00:18:05,152
as we conquered Russia.
401
00:18:05,252 --> 00:18:06,886
The dimensions
of this problem
402
00:18:06,986 --> 00:18:08,855
then have magnified
astoundingly,
403
00:18:08,955 --> 00:18:10,557
5 million.
404
00:18:10,657 --> 00:18:13,126
Exactly the problem.
Our ghettos are full--
405
00:18:13,226 --> 00:18:18,097
All those ghettos,
yes, with, um, Polish names,
406
00:18:18,198 --> 00:18:19,432
fully occupied.
407
00:18:19,532 --> 00:18:21,301
But hold for now, please,
if you would.
408
00:18:21,401 --> 00:18:23,170
At that time,
last July,
409
00:18:23,270 --> 00:18:25,272
confronting
this new situation,
410
00:18:25,372 --> 00:18:27,106
Reichsmarshall Goring
prepared a directive.
411
00:18:27,207 --> 00:18:28,541
You have a copy
in your folders.
412
00:18:28,641 --> 00:18:31,444
The operative words,
if you will permit me to read,
413
00:18:31,544 --> 00:18:34,714
"I hereby charge you
with making all
necessary preparations
414
00:18:34,814 --> 00:18:37,049
"in regard to organizational
and financial matters
415
00:18:37,150 --> 00:18:40,086
"for bringing about
a complete solution
416
00:18:40,187 --> 00:18:41,988
"of the Jewish question
417
00:18:42,088 --> 00:18:44,023
in the German sphere
of influence in Europe."
418
00:18:44,123 --> 00:18:46,393
Now, for that I read
the cleansing
419
00:18:46,493 --> 00:18:50,096
of the entire
continent of Europe.
420
00:18:50,197 --> 00:18:51,998
You, you see,
the word "cleansing"--
421
00:18:52,098 --> 00:18:53,200
An accurate word,
I think.
422
00:18:53,300 --> 00:18:55,235
If I may go on,
423
00:18:55,335 --> 00:18:57,470
in the
second paragraph.
424
00:18:57,570 --> 00:19:00,940
"Wherever other governmental
agencies are involved,
425
00:19:01,040 --> 00:19:02,375
these are to
cooperate with you."
426
00:19:02,475 --> 00:19:04,211
I hope,
so on, so on,
427
00:19:04,311 --> 00:19:06,246
"as necessary
for the accomplishment
428
00:19:06,346 --> 00:19:09,549
of the desired solution
of the Jewish question."
429
00:19:09,649 --> 00:19:11,418
So...
430
00:19:11,518 --> 00:19:15,655
this is our mandate,
all of us.
431
00:19:15,755 --> 00:19:17,056
May I say,
in fairness,
432
00:19:17,156 --> 00:19:18,991
the Jewish question
falls within
433
00:19:19,091 --> 00:19:22,195
the responsibilities
of my department--
434
00:19:22,295 --> 00:19:26,065
If you will give me
a moment or two, Dr. Kritzinger,
435
00:19:26,165 --> 00:19:27,300
the document
is in your folder.
436
00:19:27,400 --> 00:19:29,502
Yes, it is
in your folder.
437
00:19:29,602 --> 00:19:30,837
I'm sure it is.
438
00:19:30,937 --> 00:19:32,972
Finally, what has happened since
that directive was written.
439
00:19:33,072 --> 00:19:34,974
Succinctly now.
440
00:19:35,074 --> 00:19:36,209
We are standing still
in Russia.
441
00:19:36,309 --> 00:19:38,010
The Americans
have now joined the war.
442
00:19:38,110 --> 00:19:39,279
Both of these events,
443
00:19:39,379 --> 00:19:41,781
a further drain on
our military, our economy,
444
00:19:41,881 --> 00:19:44,116
our manpower,
our food supply.
445
00:19:44,217 --> 00:19:47,654
We cannot
store these Jews.
446
00:19:47,754 --> 00:19:50,990
Emigration is over
447
00:19:51,090 --> 00:19:55,194
and the inevitable solution
is what we together
at this table
448
00:19:55,295 --> 00:19:57,230
will discuss
this afternoon.
449
00:20:07,240 --> 00:20:08,541
We will go on.
450
00:20:08,641 --> 00:20:09,742
Now, you will
find a document
451
00:20:09,842 --> 00:20:11,311
listing the remaining
Jewish population
452
00:20:11,411 --> 00:20:12,945
by country in Europe
453
00:20:13,045 --> 00:20:15,181
and whatever
the USSR or Russia
454
00:20:15,282 --> 00:20:18,184
calls itself
for the time it has left.
455
00:20:18,285 --> 00:20:20,620
As I mentioned,
emigration policy will stop.
456
00:20:20,720 --> 00:20:21,954
I apologize.
457
00:20:22,054 --> 00:20:25,024
A call for
General Heydrich.
458
00:20:25,124 --> 00:20:26,559
See who it is
and end the calls.
459
00:20:26,659 --> 00:20:27,827
Yes, sir.
460
00:20:29,629 --> 00:20:33,266
We will take
but a moment.
461
00:20:33,366 --> 00:20:35,435
Please sit,
Dr. Kritzinger.
462
00:20:40,172 --> 00:20:42,342
Make us
all comfortable, hmm?
463
00:20:52,385 --> 00:20:55,187
Where is
this going?
464
00:20:55,288 --> 00:20:57,857
Yes, this is
Lieutenant Colonel Eichmann.
465
00:20:57,957 --> 00:20:59,492
Yes, I understand, major,
466
00:20:59,592 --> 00:21:02,194
but the general
has requested to be free
of calls at this time.
467
00:21:02,295 --> 00:21:05,064
If you wish to explain
the matter to me--
468
00:21:05,164 --> 00:21:06,533
yes.
469
00:21:06,633 --> 00:21:09,569
Yes, I'm sure if
you call his office, you--
470
00:21:09,669 --> 00:21:12,038
yes, yes.
471
00:21:12,138 --> 00:21:13,773
Heil Hitler.
472
00:21:16,275 --> 00:21:18,878
This meeting is
not taking place.
473
00:21:18,978 --> 00:21:22,148
You are to take no phone calls
for anyone at this meeting.
474
00:21:22,248 --> 00:21:23,950
Anyone.
475
00:21:24,050 --> 00:21:26,185
Unless
the Fuhrer calls.
476
00:21:26,285 --> 00:21:28,321
And he won't.
477
00:21:28,421 --> 00:21:30,990
Understood?
Sir.
478
00:21:32,492 --> 00:21:34,160
So here is
Field Marshal Reichenau
479
00:21:34,260 --> 00:21:35,362
strapped to a chair
480
00:21:35,462 --> 00:21:37,263
and put, convulsing,
on the plane,
481
00:21:37,364 --> 00:21:38,898
where he dies.
482
00:21:38,998 --> 00:21:40,867
Now, he wanted to retreat
as deeply as Runstedt did,
483
00:21:40,967 --> 00:21:44,704
but Runstedt got his medal
and Reichenau the hereafter.
484
00:21:44,804 --> 00:21:45,705
A Major Schwarzheim
485
00:21:45,805 --> 00:21:48,040
was reluctant
to give me any message.
486
00:21:48,140 --> 00:21:50,877
He does not
appreciate you as I do.
487
00:21:50,977 --> 00:21:52,479
Emigration...
488
00:21:52,579 --> 00:21:54,146
the policy that will
take the place of emigration,
489
00:21:54,246 --> 00:21:56,983
and we have collected
enough practical experience
to do it well,
490
00:21:57,083 --> 00:21:58,418
is evacuation.
491
00:21:58,518 --> 00:22:00,520
Which differs
from emigration
in what way?
492
00:22:00,620 --> 00:22:01,888
Evacuation
to where?
493
00:22:01,988 --> 00:22:04,156
Let us postpone
that question for a while.
494
00:22:04,256 --> 00:22:06,859
To hell, one hopes.
Many already have.
495
00:22:06,959 --> 00:22:08,227
Do they even
have a hell?
496
00:22:08,327 --> 00:22:09,596
They do now.
We provide it.
497
00:22:09,696 --> 00:22:11,230
KRITZINGER;
We have received
assurances
498
00:22:11,330 --> 00:22:14,667
that these Jews are held
in livable conditions.
499
00:22:14,767 --> 00:22:16,736
You are postponing.
That is your prerogative.
500
00:22:16,836 --> 00:22:19,472
Will I have an opportunity
to be heard on this?
501
00:22:19,572 --> 00:22:22,074
On my word of honor.
502
00:22:22,174 --> 00:22:23,510
If I may?
503
00:22:23,610 --> 00:22:26,846
132,000 Jews
left in Germany proper,
504
00:22:26,946 --> 00:22:29,248
Austria, 43,700,
505
00:22:29,348 --> 00:22:32,284
occupied eastern
territories, 420,000,
506
00:22:32,385 --> 00:22:34,521
general government,
2,284,000,
507
00:22:34,621 --> 00:22:36,789
Bialystok, 400,000,
508
00:22:36,889 --> 00:22:39,091
and Moravia,
74,200,
509
00:22:39,191 --> 00:22:40,560
Estonia,
not a one.
510
00:22:40,660 --> 00:22:42,829
The very best thing I have
ever heard about Estonia.
511
00:22:42,929 --> 00:22:44,363
You have this list.
I will not read them all.
512
00:22:44,464 --> 00:22:47,166
Plenty in France,
Romania, England, USSR.
513
00:22:47,266 --> 00:22:49,368
5 million in what is,
or will be soon,
514
00:22:49,469 --> 00:22:53,172
our sphere of control
over 11 million chosen people.
515
00:22:53,272 --> 00:22:54,474
Sir, the changing
definitions--
516
00:22:54,574 --> 00:22:56,409
Yes, go ahead,
thank you.
517
00:22:56,509 --> 00:22:59,979
Except that there
are countries that
define Jewishness non-racially,
518
00:23:00,079 --> 00:23:01,848
merely as
religious practice.
519
00:23:01,948 --> 00:23:03,616
England, America.
520
00:23:03,716 --> 00:23:05,718
Therefore,
by our racial principles,
521
00:23:05,818 --> 00:23:09,055
there may be many additional
uncounted Israelites.
522
00:23:09,155 --> 00:23:10,389
And he speaks Jewish.
523
00:23:10,490 --> 00:23:14,060
No, he does,
he does.
524
00:23:14,160 --> 00:23:17,129
What then
confronts us here,
525
00:23:17,229 --> 00:23:18,731
in open discussion,
526
00:23:18,831 --> 00:23:21,333
which will inform
the choices we must make,
527
00:23:21,434 --> 00:23:23,169
is what to do
528
00:23:23,269 --> 00:23:28,508
to deal with this staggering
number of Jews overwhelming us.
529
00:23:28,608 --> 00:23:31,043
Now, my suggestion is
to take all able-bodied Jews,
530
00:23:31,143 --> 00:23:32,378
separated
according to sex,
531
00:23:32,479 --> 00:23:34,514
to the east to work
in construction units,
532
00:23:34,614 --> 00:23:35,848
specifically
for road building--
533
00:23:35,948 --> 00:23:37,550
KRITZINGER:
Yes, can we be
practical?
534
00:23:37,650 --> 00:23:39,151
You are
hardly describing
535
00:23:39,251 --> 00:23:42,755
the promised livable conditions
for these people.
536
00:23:42,855 --> 00:23:44,791
On the face of it,
your plan--
537
00:23:44,891 --> 00:23:45,992
[Clearing throat]
538
00:23:46,092 --> 00:23:49,228
Excuse me,
does not succeed.
539
00:23:49,328 --> 00:23:53,199
It is, um,
well, fanciful.
540
00:23:53,299 --> 00:23:57,236
You have,
in this collection here
541
00:23:57,336 --> 00:23:59,338
5 million
Russo European Jews,
542
00:23:59,438 --> 00:24:01,974
10% agriculture,
15% urban workers,
543
00:24:02,074 --> 00:24:03,342
tradesmen,
almost 20%,
544
00:24:03,442 --> 00:24:05,978
bureaucrats,
almost 24%,
545
00:24:06,078 --> 00:24:08,014
doctors, writers,
journalists, actors,
and so on...
546
00:24:08,114 --> 00:24:10,449
almost 33%.
547
00:24:10,550 --> 00:24:12,519
Building roads?
548
00:24:12,619 --> 00:24:14,487
75% of
your 5 million
549
00:24:14,587 --> 00:24:17,289
have not picked up anything
heavier than a pencil.
550
00:24:17,389 --> 00:24:19,358
Yes, and most
will be casualties,
551
00:24:19,458 --> 00:24:21,994
eliminated
by natural causes.
552
00:24:22,094 --> 00:24:23,195
We intend
to be complete.
553
00:24:23,295 --> 00:24:24,897
We will comb Europe
from west to east.
554
00:24:24,997 --> 00:24:27,466
Starting with
the protectorates,
Bohemia and Moravia,
555
00:24:27,567 --> 00:24:29,268
we will evacuate
them first.
556
00:24:29,368 --> 00:24:31,871
All to be evacuated Jews,
group by group,
557
00:24:31,971 --> 00:24:34,574
will be sent to,
call them transit ghettos,
558
00:24:34,674 --> 00:24:36,008
and then transported
to the east.
559
00:24:36,108 --> 00:24:37,209
Sir, please.
560
00:24:37,309 --> 00:24:38,545
You want yours first.
I understand.
561
00:24:38,645 --> 00:24:39,979
Let me make my case.
You will be heard.
562
00:24:40,079 --> 00:24:43,182
When in your plan do you
take their women away?
563
00:24:43,282 --> 00:24:46,218
How they love
to make the beast.
564
00:24:46,318 --> 00:24:48,287
Control yourself.
565
00:24:48,387 --> 00:24:49,789
Jews who have
beyond 65 years
566
00:24:49,889 --> 00:24:51,390
will be moved
into old age ghettos,
567
00:24:51,490 --> 00:24:53,292
possibly Theresienstadt
will be chosen,
568
00:24:53,392 --> 00:24:56,095
where they can expire
at their own speed.
569
00:24:56,195 --> 00:24:57,830
We will sweep all severely
wounded Jewish veterans
570
00:24:57,930 --> 00:24:59,766
and those given the highest
military decorations,
571
00:24:59,866 --> 00:25:01,801
the Iron Cross
First Class.
572
00:25:01,901 --> 00:25:03,903
That fine distinction
will be abandoned.
573
00:25:04,003 --> 00:25:06,172
They go, too, into
the old age ghettos
574
00:25:06,272 --> 00:25:07,840
or we will be
drowning in requests
575
00:25:07,940 --> 00:25:09,842
for exemptions
and interventions.
576
00:25:09,942 --> 00:25:13,045
I was referring to
intervention of another kind.
577
00:25:13,145 --> 00:25:14,246
Below the waist.
578
00:25:14,346 --> 00:25:16,949
Oh, this is
all very beguiling,
579
00:25:17,049 --> 00:25:19,986
but when you include privileges
for these Jews or those Jews,
580
00:25:20,086 --> 00:25:23,823
the party chancellery sees
its interests a certain way,
581
00:25:23,923 --> 00:25:27,326
and Martin Bormann,
I can speak for him,
582
00:25:27,426 --> 00:25:31,463
has his authority as well,
from the Fuhrer.
583
00:25:31,564 --> 00:25:34,133
We do not just surrender
our prerogative
584
00:25:34,233 --> 00:25:36,202
to decide
Jew questions.
585
00:25:41,608 --> 00:25:44,043
Everyone's point of view
will be considered.
586
00:25:46,545 --> 00:25:49,048
Did you ever see an animal
with two heads?
587
00:25:49,148 --> 00:25:51,050
They do not live.
588
00:25:51,150 --> 00:25:53,686
Want to see Bormann and
Goring fight it out?
589
00:25:53,786 --> 00:25:56,088
HEYDRICH:
We are not trying
to roll over anyone.
590
00:25:56,188 --> 00:25:57,223
Quite the opposite.
591
00:25:57,323 --> 00:25:59,726
Does anyone else want to
raise this question now?
592
00:25:59,826 --> 00:26:01,227
Because I tell you,
I have been asked
593
00:26:01,327 --> 00:26:03,696
to direct the release of
Germany and all of Europe
594
00:26:03,796 --> 00:26:04,897
from the Jewish
stranglehold,
595
00:26:04,997 --> 00:26:06,933
and I believe
that together we will.
596
00:26:07,033 --> 00:26:09,736
But the brief
remains clear:
597
00:26:09,836 --> 00:26:12,038
all of Europe,
England,
598
00:26:12,138 --> 00:26:14,006
from Lapland to Libya,
599
00:26:14,106 --> 00:26:18,010
from Vladivostok
to Belfast,
no Jews.
600
00:26:18,110 --> 00:26:20,046
Not one.
601
00:26:20,146 --> 00:26:22,048
[Pounding]
602
00:26:26,352 --> 00:26:29,421
Now, I pro--
603
00:26:29,521 --> 00:26:32,224
I propose that
the appropriate expert
from the Foreign Ministry
604
00:26:32,324 --> 00:26:35,527
act as channel
to the SS security police
in each country.
605
00:26:35,628 --> 00:26:37,096
I am counting on you
606
00:26:37,196 --> 00:26:41,133
to be my link
to the Foreign Ministry.
607
00:26:41,233 --> 00:26:42,902
Now, I think,
having explained in general
608
00:26:43,002 --> 00:26:45,037
what we are
challenged to do,
609
00:26:45,137 --> 00:26:47,674
I would be grateful
for comments and questions.
610
00:26:47,774 --> 00:26:49,508
And let us have some
refreshment in here.
611
00:26:49,608 --> 00:26:51,543
Pretend we are the directors
of I.G. Farben.
612
00:26:51,644 --> 00:26:53,379
That's how they do it,
is it not?
613
00:26:53,479 --> 00:26:54,580
MAN:
No, that is
how we do it.
614
00:26:54,681 --> 00:26:57,116
How we do it.
615
00:26:57,216 --> 00:26:58,851
MAN:
Gentlemen, please.
616
00:26:58,951 --> 00:27:00,519
HEYDRICH:
My friend, I have read
your recommendations.
617
00:27:00,619 --> 00:27:02,755
I appreciate the effort
and the thought.
618
00:27:02,855 --> 00:27:04,590
I heard some
of what I wrote
619
00:27:04,691 --> 00:27:06,659
in what you have
already said.
620
00:27:06,759 --> 00:27:08,895
I think not.
621
00:27:18,270 --> 00:27:21,240
I hear that Heydrich has
a little Jew blood in him.
622
00:27:24,610 --> 00:27:26,412
Why don't you
ask him?
623
00:27:27,780 --> 00:27:29,081
The numbers
are misleading.
624
00:27:29,181 --> 00:27:30,216
Misleading?
625
00:27:30,316 --> 00:27:31,851
Who's a Jew
is another question,
you see.
626
00:27:31,951 --> 00:27:33,052
Not a heterogeneous--
627
00:27:33,152 --> 00:27:35,321
not a heterogeneous
population.
628
00:27:40,026 --> 00:27:42,394
And how is it that
you can speak Hebrew?
629
00:27:42,494 --> 00:27:44,630
Or is it only
Yiddish you speak?
630
00:27:44,731 --> 00:27:46,833
Well, I lived among them,
I worked among them,
631
00:27:46,933 --> 00:27:48,300
and I picked up
a few words,
632
00:27:48,400 --> 00:27:50,903
Jewish, Yiddish,
what they were,
not enough to speak.
633
00:27:51,003 --> 00:27:52,839
So, I went
in search of a rabbi.
634
00:27:52,939 --> 00:27:56,042
Rabbi means teacher,
I came to find out.
635
00:27:56,142 --> 00:27:58,077
But, may I tell you
the Lord's honest truth?
636
00:27:58,177 --> 00:28:00,747
So many of our
highest ranking officers,
637
00:28:00,847 --> 00:28:03,850
whose responsibility it is
to deal with the Israelites,
638
00:28:03,950 --> 00:28:06,352
they make no attempt to get
inside the Jewish head.
639
00:28:06,452 --> 00:28:09,321
I went to visit this rabbi,
old man, long beard,
640
00:28:09,421 --> 00:28:11,290
in his one-room flat,
641
00:28:11,390 --> 00:28:12,892
and when he saw me,
642
00:28:12,992 --> 00:28:15,995
his eyes grew as large
as hen's eggs.
643
00:28:16,095 --> 00:28:18,364
I asked him to teach me
his language and he agreed.
644
00:28:18,464 --> 00:28:20,566
And he said that he would,
but that he would charge me.
645
00:28:20,666 --> 00:28:22,168
Of course.
646
00:28:22,268 --> 00:28:24,904
So, I applied to my commander
for funds and I was denied.
647
00:28:25,004 --> 00:28:27,006
Now, I've run into this
opposition all my life
648
00:28:27,106 --> 00:28:30,442
so I paid my own money,
very little, not much.
649
00:28:30,542 --> 00:28:31,844
And he taught me
some vocabulary,
650
00:28:31,944 --> 00:28:33,345
letters of
the alphabet,
651
00:28:33,445 --> 00:28:36,849
but looking back I realize
it was poor judgment on my part,
652
00:28:36,949 --> 00:28:38,951
because I could've so easily
had the old man arrested,
653
00:28:39,051 --> 00:28:40,787
put into prison,
and demanded lessons from him
654
00:28:40,887 --> 00:28:42,789
in his cell
free of charge.
655
00:28:42,889 --> 00:28:44,656
One day,
he went out.
656
00:28:44,757 --> 00:28:48,060
He was rounded up
and shipped off
657
00:28:48,160 --> 00:28:50,496
because he had
gone out unadvisedly.
658
00:28:52,064 --> 00:28:55,201
And I thought,
that's so stupid.
659
00:28:56,668 --> 00:29:00,306
Why are
they so stupid?
660
00:29:00,406 --> 00:29:04,010
Didn't he know that
I would've protected him?
661
00:29:04,110 --> 00:29:06,012
At least until
my lessons were complete.
662
00:29:06,112 --> 00:29:08,014
HEYDRICH:
I want to be through
by 2:30 or earlier.
663
00:29:08,114 --> 00:29:09,748
There is no reason
why we cannot keep going.
664
00:29:09,849 --> 00:29:10,983
I'd prefer you all
to stay at the table.
665
00:29:11,083 --> 00:29:12,251
MAN:
There will be
a buffet lunch.
666
00:29:12,351 --> 00:29:13,853
There will be
a buffet lunch.
Excellent.
667
00:29:13,953 --> 00:29:15,687
Now, settle down.
We're moving along.
668
00:29:15,788 --> 00:29:17,189
You have the overall
understanding,
669
00:29:17,289 --> 00:29:19,058
but it's clear that
some areas will evacuate--
670
00:29:19,158 --> 00:29:20,659
What about our friends
the Italians?
671
00:29:20,759 --> 00:29:22,028
The Italians.
672
00:29:22,128 --> 00:29:23,830
We must all
trust the good Lord
673
00:29:23,930 --> 00:29:25,364
to save us from
our Italian friends.
674
00:29:25,464 --> 00:29:28,100
In the last analysis,
if they do not purge their Jews,
675
00:29:28,200 --> 00:29:29,869
then we will go down
and accomplish it,
676
00:29:29,969 --> 00:29:33,072
and put their
priorities in order.
677
00:29:33,172 --> 00:29:34,974
In France, even where
we aren't occupying,
678
00:29:35,074 --> 00:29:36,843
they will ship their Jews
out comfortably.
679
00:29:36,943 --> 00:29:38,845
Now, here
is another problem.
680
00:29:38,945 --> 00:29:40,279
The Foreign Ministry
sees difficulty
681
00:29:40,379 --> 00:29:42,815
at going at these evacuations
too fast in Scandinavia.
682
00:29:42,915 --> 00:29:44,984
As you say,
Lapland.
683
00:29:45,084 --> 00:29:47,119
Unless we tie up
a lot more troops there,
684
00:29:47,219 --> 00:29:49,188
troops which we need
for the Russian campaign,
685
00:29:49,288 --> 00:29:50,289
Moscow,
686
00:29:50,389 --> 00:29:52,424
the Scandinavians
will not cooperate.
687
00:29:52,524 --> 00:29:55,127
What do your people see
for the rest of Europe?
688
00:29:55,227 --> 00:29:57,696
Foreign Ministry sees
no difficulty with the Balkans,
689
00:29:57,796 --> 00:30:00,466
southeast and western Europe;
this is very good.
690
00:30:00,566 --> 00:30:02,134
Sir.
Hmm? Yes.
691
00:30:02,234 --> 00:30:04,003
The Race and Settlement
Main Office
692
00:30:04,103 --> 00:30:06,138
is planning on sending
an expert to Hungary
693
00:30:06,238 --> 00:30:08,841
for general orientation
on our policies
694
00:30:08,941 --> 00:30:10,709
and I think that should
take place at the same time
695
00:30:10,809 --> 00:30:12,144
as you send
your adviser.
696
00:30:12,244 --> 00:30:15,014
That will put some iron
in the glove, so to speak.
697
00:30:15,114 --> 00:30:16,548
The glove itself
is iron, sir,
698
00:30:16,648 --> 00:30:18,617
and there should be no confusion
as to where policy emanates,
699
00:30:18,717 --> 00:30:21,420
don't you agree?
700
00:30:21,520 --> 00:30:23,589
I should hope that
established relationships
701
00:30:23,689 --> 00:30:24,991
will be maintained.
702
00:30:25,091 --> 00:30:27,026
If they are productive,
but not if they are not.
703
00:30:27,126 --> 00:30:29,962
If I may speak
for the group.
704
00:30:33,532 --> 00:30:34,633
It is not
my intention--
705
00:30:34,733 --> 00:30:37,904
What is
your intention?
706
00:30:38,004 --> 00:30:39,705
The work done
by our department.
707
00:30:39,805 --> 00:30:41,407
Our particular
expert is prepared--
708
00:30:41,507 --> 00:30:43,475
We both serve the Reichsfuhrer,
but he gave the command to me.
709
00:30:43,575 --> 00:30:46,112
I suggest your adviser serve
as an assistant to my man.
710
00:30:46,212 --> 00:30:49,115
That preserves the relative
powers of our offices,
does it not?
711
00:30:55,554 --> 00:30:57,589
Yes, it certainly does, yes.
712
00:30:57,689 --> 00:30:59,625
That is how
it should be.
713
00:30:59,725 --> 00:31:00,893
I will leave it
to you, then,
714
00:31:00,993 --> 00:31:03,295
to be in touch
with Colonel Eichmann.
715
00:31:03,395 --> 00:31:04,563
Yes.
716
00:31:07,299 --> 00:31:08,834
Settled.
We are moving along.
717
00:31:08,935 --> 00:31:11,070
Now we are presented
with a difficult problem.
718
00:31:11,170 --> 00:31:13,805
My instinct is to be Alexandrian
and solve a difficult tangle
719
00:31:13,906 --> 00:31:16,308
with a sharp, clean stroke
this afternoon.
720
00:31:16,408 --> 00:31:19,078
All our actions must be
predicated on law.
721
00:31:19,178 --> 00:31:20,980
Everything we have done
flows from the Nuremberg laws,
722
00:31:21,080 --> 00:31:24,283
which Dr. Stuckart brought forth
to the Reichstag in 1935,
723
00:31:24,383 --> 00:31:25,918
and now we have to
examine those.
724
00:31:26,018 --> 00:31:27,319
The blood and honor laws
725
00:31:27,419 --> 00:31:29,455
in regard to the problems
of mixed marriages
726
00:31:29,555 --> 00:31:31,823
and persons
of mixed blood.
727
00:31:31,924 --> 00:31:33,092
Not only who is a Jew,
728
00:31:33,192 --> 00:31:35,094
but how, in each
defined circumstance,
729
00:31:35,194 --> 00:31:37,496
the Jew is expunged
from society,
730
00:31:37,596 --> 00:31:39,498
the government,
the economy,
731
00:31:39,598 --> 00:31:41,033
through ordinances.
732
00:31:41,133 --> 00:31:43,135
The tapestry, if you'll
permit some pride...
733
00:31:43,235 --> 00:31:45,037
The exemptions
written into the law
734
00:31:45,137 --> 00:31:48,574
allow too many Jews
to remain among us.
735
00:31:48,674 --> 00:31:51,110
We address that problem
by examining each category
736
00:31:51,210 --> 00:31:53,045
and every exemption.
737
00:31:53,145 --> 00:31:55,714
Now, there have been
communications with
the Reich Chancellery head,
738
00:31:55,814 --> 00:31:58,017
Lammers, who has
discussed these questions,
I believe, with the Fuhrer.
739
00:31:58,117 --> 00:32:00,052
You asked why
you are here.
740
00:32:00,152 --> 00:32:01,853
You represent him.
741
00:32:01,954 --> 00:32:03,422
And your own opinion,
we would like that too.
742
00:32:03,522 --> 00:32:05,824
Lammers has indeed
met with the Fuhrer
743
00:32:05,924 --> 00:32:07,659
or his staff
on this question
744
00:32:07,759 --> 00:32:08,961
and reached
an understanding.
745
00:32:09,061 --> 00:32:10,296
Dr. Kritzinger,
746
00:32:10,396 --> 00:32:13,232
can we come to
a further understanding here?
747
00:32:13,332 --> 00:32:15,134
What can we
all agree on?
748
00:32:15,234 --> 00:32:17,269
What I would like
agreed here
749
00:32:17,369 --> 00:32:19,271
is that mixed blood persons
of the first degree,
750
00:32:19,371 --> 00:32:21,907
they have two
Jewish grandparents,
751
00:32:22,008 --> 00:32:24,876
they are half-Jews,
they are just Jews,
752
00:32:24,977 --> 00:32:27,046
they go,
their children go.
753
00:32:27,146 --> 00:32:30,382
And now there are, in the law,
as of now, two exceptions.
754
00:32:30,482 --> 00:32:31,583
If you would.
755
00:32:31,683 --> 00:32:33,085
For first degree mixed,
756
00:32:33,185 --> 00:32:34,820
if they're married to Germans
and they have children,
757
00:32:34,920 --> 00:32:36,088
they're exempted.
758
00:32:36,188 --> 00:32:37,889
Their children would be
second degree mixed,
759
00:32:37,990 --> 00:32:39,191
who would be
treated as Germans.
760
00:32:39,291 --> 00:32:41,160
The other exception
is for first degree mixed
761
00:32:41,260 --> 00:32:43,595
who the Reich has already chosen
to honor with special privilege
762
00:32:43,695 --> 00:32:45,064
for whatever reason.
763
00:32:45,164 --> 00:32:47,733
We are talking here of men
and women who live as Germans.
764
00:32:47,833 --> 00:32:50,769
They do not worship as Jews,
they do not behave as Jews,
765
00:32:50,869 --> 00:32:53,472
but they have some
quantity of blood.
766
00:32:53,572 --> 00:32:54,873
The genetic Jew.
767
00:32:54,973 --> 00:32:56,175
And in those cases
we are going to reexamine
768
00:32:56,275 --> 00:32:57,676
each individual
determination
769
00:32:57,776 --> 00:32:59,611
and perhaps revoke
their exemption.
770
00:32:59,711 --> 00:33:00,812
The Nuremberg laws--
771
00:33:00,912 --> 00:33:02,314
And whoever
receives exemption
772
00:33:02,414 --> 00:33:04,116
better damn well have some
extraordinary merits personally,
773
00:33:04,216 --> 00:33:07,453
not just by the merits
of a German parent
or husband or wife.
774
00:33:07,553 --> 00:33:09,188
And those who are
exempt from evacuation,
775
00:33:09,288 --> 00:33:10,856
they too will fall
within certain categories--
776
00:33:10,956 --> 00:33:13,059
Could you, general,
sorry.
777
00:33:13,159 --> 00:33:14,560
I have
the real feeling
778
00:33:14,660 --> 00:33:17,763
I evacuated 30,000 Jews
already by shooting them.
779
00:33:17,863 --> 00:33:20,032
At Riga.
780
00:33:20,132 --> 00:33:23,169
Is what I did
"evacuation"?
781
00:33:23,269 --> 00:33:26,405
When they fell,
were they evacuated?
782
00:33:26,505 --> 00:33:28,640
There are another
20,000 at least
783
00:33:28,740 --> 00:33:30,676
waiting for
similar evacuation.
784
00:33:32,778 --> 00:33:35,747
I just think it is helpful
to know what words mean.
785
00:33:37,783 --> 00:33:39,418
With all respect.
786
00:33:42,554 --> 00:33:44,190
If I might,
787
00:33:44,290 --> 00:33:46,692
I think it's unnecessary
to burden the record.
788
00:33:46,792 --> 00:33:48,194
Yes.
789
00:33:48,294 --> 00:33:50,229
In my personal opinion,
they are evacuated.
790
00:33:50,329 --> 00:33:52,364
Explain!
I have just done so.
791
00:33:52,464 --> 00:33:54,066
That is not,
no, that is contrary
792
00:33:54,166 --> 00:33:56,068
to what the chancellery
has been told.
793
00:33:56,168 --> 00:33:58,370
I have directly
been assured, I have...
794
00:33:59,505 --> 00:34:00,639
...that...
795
00:34:02,341 --> 00:34:04,643
Purge the Jews, yes.
796
00:34:04,743 --> 00:34:07,146
But to annihilate them...
797
00:34:08,747 --> 00:34:12,384
that we have undertaken
to systematically
798
00:34:12,484 --> 00:34:15,053
annihilate all
the Jews of Europe,
799
00:34:15,154 --> 00:34:17,423
no, no, no,
that possibility
800
00:34:17,523 --> 00:34:22,428
has personally been
denied to me by the Fuhrer!
801
00:34:24,396 --> 00:34:27,799
And it will
continue to be.
802
00:35:02,201 --> 00:35:04,470
Yes, I understand.
803
00:35:08,474 --> 00:35:11,310
Yes...
804
00:35:11,410 --> 00:35:15,947
he will continue
to deny it.
805
00:35:16,047 --> 00:35:19,351
My apologies.
806
00:35:19,451 --> 00:35:21,520
Do you accept
my apologies?
807
00:35:24,223 --> 00:35:25,691
Of course.
808
00:35:27,025 --> 00:35:28,694
So very kind.
809
00:35:30,996 --> 00:35:32,398
Those mixed
in the first degree.
810
00:35:32,498 --> 00:35:34,933
Yes, those mixed
in the first degree,
811
00:35:35,033 --> 00:35:37,669
who are exempted,
will be sterilized.
812
00:35:37,769 --> 00:35:39,371
May I just
point out
813
00:35:39,471 --> 00:35:41,673
with regard to
special exemptions.
814
00:35:41,773 --> 00:35:43,475
Now, it's widely known,
815
00:35:43,575 --> 00:35:45,411
I've heard the opinion
expressed myself,
816
00:35:45,511 --> 00:35:47,946
that there are
80 million good Germans
817
00:35:48,046 --> 00:35:50,982
and each one of them
knows his decent Jew
818
00:35:51,082 --> 00:35:52,784
even if he regards
all the rest as vermin.
819
00:35:52,884 --> 00:35:54,220
If there are
decent Jews,
820
00:35:54,320 --> 00:35:55,954
then before
they are decent,
821
00:35:56,054 --> 00:35:57,589
and indeed after,
they are Jews.
822
00:35:57,689 --> 00:35:59,825
No, first degree exempted
will be sterilized.
823
00:35:59,925 --> 00:36:01,227
No more children
824
00:36:01,327 --> 00:36:04,129
and eventually no more
mixed blood once and for all.
825
00:36:04,230 --> 00:36:06,097
It is important to know
what words mean,
826
00:36:06,198 --> 00:36:08,367
but it is important to remember
that a thousand years from now,
827
00:36:08,467 --> 00:36:10,202
no matter who
holds the power,
828
00:36:10,302 --> 00:36:13,171
history will be written
in those words.
829
00:36:13,272 --> 00:36:14,973
Do you expect the men
830
00:36:15,073 --> 00:36:17,142
serenely to submit
to being sterilized?
831
00:36:17,243 --> 00:36:20,479
Why not? They've already
had their cocks clipped.
832
00:36:20,579 --> 00:36:23,081
It's voluntary,
man or woman.
833
00:36:23,181 --> 00:36:24,283
One can lose one's
possibility to reproduce
834
00:36:24,383 --> 00:36:26,752
or one can be
evacuated.
835
00:36:26,852 --> 00:36:28,587
If a first mixed is sterilized,
then, of course,
836
00:36:28,687 --> 00:36:30,556
the Nuremberg restrictions
no longer apply.
837
00:36:30,656 --> 00:36:32,057
The Nuremberg laws
are very specific--
838
00:36:32,157 --> 00:36:33,659
When I am done.
839
00:36:33,759 --> 00:36:35,961
Thank you. Please.
840
00:36:36,061 --> 00:36:37,296
As for mixed
of the second degree,
841
00:36:37,396 --> 00:36:39,164
those born to
a half-Jew and German,
842
00:36:39,265 --> 00:36:40,366
in other words,
1/4 Jew,
843
00:36:40,466 --> 00:36:42,100
3/4 German
equals German.
844
00:36:42,200 --> 00:36:43,435
With exceptions.
845
00:36:43,535 --> 00:36:45,070
If both parents
rather than one are mixed blood,
846
00:36:45,170 --> 00:36:46,538
the child's a Jew.
847
00:36:46,638 --> 00:36:48,274
If the child is very Jewish
looking or sounding,
848
00:36:48,374 --> 00:36:50,108
even with only
1/4 mixed blood--
849
00:36:50,208 --> 00:36:51,310
When that blood
is dominant?
850
00:36:51,410 --> 00:36:52,911
Then he is a Jew.
851
00:36:53,011 --> 00:36:54,380
Third exception.
852
00:36:54,480 --> 00:36:56,415
A mixed second
who has a criminal
or political record.
853
00:36:56,515 --> 00:36:59,885
Excuse me, sir, is this
a second or a third?
854
00:36:59,985 --> 00:37:01,620
A mixed second.
855
00:37:01,720 --> 00:37:02,954
Third exception.
856
00:37:03,054 --> 00:37:04,556
In other words,
he that shows
he behaves like a Jew,
857
00:37:04,656 --> 00:37:06,725
then he will be
considered as such.
858
00:37:06,825 --> 00:37:08,126
And if any of these
exceptions to the rule
859
00:37:08,226 --> 00:37:09,695
of second mixed
marry a German,
860
00:37:09,795 --> 00:37:12,698
then they will be evacuated;
no special dispensations.
861
00:37:12,798 --> 00:37:14,500
The marriage laws
are very complex--
862
00:37:14,600 --> 00:37:15,901
Yes, because
mixed marriages
863
00:37:16,001 --> 00:37:17,102
inevitably include
German relatives
864
00:37:17,202 --> 00:37:18,304
and they can have
a vested interest
865
00:37:18,404 --> 00:37:19,538
in the fate
of the couple
866
00:37:19,638 --> 00:37:21,239
and also of children
born to the marriage.
867
00:37:21,340 --> 00:37:23,174
So, here it is.
868
00:37:23,275 --> 00:37:25,243
Marriages between
mixed firsts and Germans,
869
00:37:25,344 --> 00:37:26,845
if they have had
no children,
870
00:37:26,945 --> 00:37:28,046
depending on
the repercussions
871
00:37:28,146 --> 00:37:29,615
of the German side
of the marriage,
872
00:37:29,715 --> 00:37:32,684
either the half-Jew
is evacuated or to
the old age ghetto.
873
00:37:32,784 --> 00:37:34,252
Theresienstadt?
874
00:37:34,353 --> 00:37:36,054
Possibly,
somewhere.
875
00:37:36,154 --> 00:37:40,025
The same holds true
for the full blood Jew
with a German wife or husband.
876
00:37:40,125 --> 00:37:41,427
Now, if there
are children,
877
00:37:41,527 --> 00:37:43,228
if the rules
classify them as Jews,
878
00:37:43,329 --> 00:37:45,364
they go with the Jew parent,
evacuation or ghetto,
879
00:37:45,464 --> 00:37:47,098
depending on
the individual case.
880
00:37:47,198 --> 00:37:48,634
If they're classified
as German,
881
00:37:48,734 --> 00:37:50,936
then that spares both the child
and the Jew parent.
882
00:37:51,036 --> 00:37:53,439
Jews of first mixed
married to first mixed,
they're Jews.
883
00:37:53,539 --> 00:37:55,206
Children as well,
treated as such.
884
00:37:55,307 --> 00:37:57,776
First mixed married
to second mixed, the same.
Children are the same.
885
00:37:57,876 --> 00:37:59,945
Unless they're exempted
by special considerations,
886
00:38:00,045 --> 00:38:02,514
they are gone.
887
00:38:02,614 --> 00:38:06,352
Otherwise to the ghetto,
possibly Theresienstadt.
888
00:38:08,253 --> 00:38:09,788
In all cases
889
00:38:09,888 --> 00:38:12,724
the SS will be
the determining agency.
890
00:38:18,597 --> 00:38:20,999
No question lingers in your
mind about that, does it?
891
00:38:29,240 --> 00:38:31,743
Sterilization will be
a growth industry.
892
00:38:31,843 --> 00:38:35,180
Who would not choose infertility
to avoid evacuation?
893
00:38:35,280 --> 00:38:37,583
They would never know.
Would never know what?
894
00:38:37,683 --> 00:38:39,985
If you use a word
other than sterilize--
895
00:38:40,085 --> 00:38:42,187
You think they would
never know?
896
00:38:42,287 --> 00:38:44,089
It is simply
a matter of secrecy.
897
00:38:44,189 --> 00:38:45,924
The smell of blood
carries very far.
898
00:38:46,024 --> 00:38:48,193
I find the plan
unworkable.
899
00:38:48,293 --> 00:38:49,928
I find the plan
personally insulting
900
00:38:50,028 --> 00:38:52,364
in that I have given years
to codifying the laws
901
00:38:52,464 --> 00:38:53,832
regarding
interracial marriage,
902
00:38:53,932 --> 00:38:57,302
and now I'm presented
with this clumsy, forgive me,
903
00:38:57,403 --> 00:39:00,038
unworkable structure.
904
00:39:00,138 --> 00:39:02,040
My work, these laws,
905
00:39:02,140 --> 00:39:03,675
any legal code
worthy of the name
906
00:39:03,775 --> 00:39:05,076
restricts the enforcers
of the law
907
00:39:05,176 --> 00:39:06,277
as well
as its subjects.
908
00:39:06,378 --> 00:39:08,346
There are some things
you cannot do.
909
00:39:12,918 --> 00:39:14,453
As you see it.
910
00:39:14,553 --> 00:39:17,589
What I see is all I have
to contribute here.
911
00:39:19,491 --> 00:39:21,760
Let me offer
a modification.
912
00:39:21,860 --> 00:39:24,295
A simple change
we can all accept.
913
00:39:24,396 --> 00:39:26,131
Maybe this helps,
the outline.
914
00:39:26,231 --> 00:39:28,266
Sir, what you
have suggested,
915
00:39:28,366 --> 00:39:31,169
and, not to put
too fine a point on it,
916
00:39:31,269 --> 00:39:34,305
you have said
that the half-mixed
will be eliminated.
917
00:39:34,406 --> 00:39:36,274
Evacuated.
918
00:39:36,374 --> 00:39:37,976
Evacuated,
my mistake.
919
00:39:38,076 --> 00:39:40,779
Now, that is
a wholesale departure
from the law.
920
00:39:40,879 --> 00:39:42,313
But my suggestion--
921
00:39:42,414 --> 00:39:44,215
Yes, which is?
922
00:39:44,315 --> 00:39:48,186
I say the half-mixed
should get the choice
we talked about.
923
00:39:48,286 --> 00:39:51,022
To be either sterilized
or taken away.
924
00:39:51,122 --> 00:39:53,459
Does that not come closer
to the spirit at least
925
00:39:53,559 --> 00:39:55,126
of the
Nuremberg law?
926
00:39:55,226 --> 00:39:57,162
Dr. Stuckart,
does it?
927
00:39:57,262 --> 00:40:00,398
No. Sorry, no.
928
00:40:00,499 --> 00:40:01,800
Sterilization
is promising,
929
00:40:01,900 --> 00:40:04,402
but, attempting
a supersession of what are,
930
00:40:04,503 --> 00:40:05,804
are clearly
defined laws
931
00:40:05,904 --> 00:40:08,106
in order to impose all these
subjective evaluations.
932
00:40:08,206 --> 00:40:10,776
It's like,
forgive me,
933
00:40:10,876 --> 00:40:13,745
it is like the imposing
of ad hoc law.
934
00:40:13,845 --> 00:40:15,781
Depending on
subjective evaluations
935
00:40:15,881 --> 00:40:18,484
as to whether he looks Jewish
or he has a Jewish personality
936
00:40:18,584 --> 00:40:19,951
or whatever else
937
00:40:20,051 --> 00:40:22,087
is subject to personal
interpretation and variation,
938
00:40:22,187 --> 00:40:25,557
including the assertions
of the damn Jew himself.
939
00:40:25,657 --> 00:40:27,058
And what does
this do?
940
00:40:27,158 --> 00:40:28,426
It subverts
the Nuremberg laws
941
00:40:28,527 --> 00:40:30,428
and it perpetuates
disrespect for the law.
942
00:40:30,529 --> 00:40:32,564
I think we are
absolutely basing
our proposals--
943
00:40:32,664 --> 00:40:34,365
With all due respect,
in all frankness.
944
00:40:34,466 --> 00:40:35,567
It's a tangle.
945
00:40:35,667 --> 00:40:36,968
And this is not
pride of authorship,
946
00:40:37,068 --> 00:40:38,537
I am simply reacting
947
00:40:38,637 --> 00:40:40,706
to the bureaucratic train wreck
that's to follow.
948
00:40:43,408 --> 00:40:44,843
Please,
949
00:40:44,943 --> 00:40:47,445
it is simply solved--
sterilize them all.
950
00:40:47,546 --> 00:40:49,948
[Banging]
951
00:40:51,049 --> 00:40:52,718
We could call it,
what could we call it?
952
00:40:52,818 --> 00:40:54,986
Medical re-socialization
or something
953
00:40:55,086 --> 00:40:56,522
that we can
find ways.
954
00:40:56,622 --> 00:40:59,591
The biological
necessities
are all met,
955
00:40:59,691 --> 00:41:00,659
my--
956
00:41:00,759 --> 00:41:02,894
the Nuremberg laws
are respected,
957
00:41:02,994 --> 00:41:04,095
a simple procedure--
958
00:41:04,195 --> 00:41:05,597
A snip here,
a snip there.
959
00:41:05,697 --> 00:41:06,998
This is not a joke!
960
00:41:07,098 --> 00:41:08,466
It is not,
this is--
961
00:41:08,567 --> 00:41:11,136
X-rays. Well,
that is how you do it.
962
00:41:11,236 --> 00:41:13,171
MAN:
Exactly how?
963
00:41:13,271 --> 00:41:17,208
You have this X-ray machine
built into a counter or a desk.
964
00:41:17,308 --> 00:41:18,944
Some unfortunate Jew
965
00:41:19,044 --> 00:41:20,879
stands at attention
in front of the desk,
966
00:41:20,979 --> 00:41:21,880
and bzzzz?
967
00:41:21,980 --> 00:41:23,815
I am not coming
to your office.
968
00:41:23,915 --> 00:41:27,853
So, you either raise the desk
or lower the desk...
969
00:41:29,220 --> 00:41:30,556
A certain
subterfuge--
970
00:41:30,656 --> 00:41:32,558
I do not know if
it sterilizes the female.
971
00:41:32,658 --> 00:41:33,759
That is
a technical question.
972
00:41:33,859 --> 00:41:35,727
Not voluntary,
you're saying?
973
00:41:35,827 --> 00:41:37,763
No, every Jew
of whatever degree.
974
00:41:37,863 --> 00:41:39,430
Whoever betrothed to,
however mixed.
975
00:41:39,531 --> 00:41:40,832
Whatever service
to the state.
976
00:41:40,932 --> 00:41:42,400
Bzzz!
977
00:41:42,500 --> 00:41:45,336
So, what you're saying
is there's no need to
evacuate them...
978
00:41:45,436 --> 00:41:46,972
We pinch off the race
at this generation.
979
00:41:47,072 --> 00:41:49,174
The law of the Reich!
We make the law we need.
980
00:41:49,274 --> 00:41:50,609
Why am I
telling you this?
981
00:41:50,709 --> 00:41:53,511
How many lawyers
are in this room?
Raise your hand.
982
00:42:01,086 --> 00:42:02,320
Oh, Jesus Christ,
983
00:42:02,420 --> 00:42:04,322
it's worse
than I thought.
984
00:42:04,422 --> 00:42:07,125
The children,
what then, for them?
985
00:42:07,225 --> 00:42:08,560
Well?
986
00:42:08,660 --> 00:42:10,128
Oh, the children, well,
you just line them up
987
00:42:10,228 --> 00:42:11,329
in front of
their desks,
988
00:42:11,429 --> 00:42:14,232
and X-rays toast
their little gonads.
989
00:42:14,332 --> 00:42:15,466
If I might?
990
00:42:15,567 --> 00:42:17,869
For perspective,
991
00:42:17,969 --> 00:42:20,038
we have already been
using sterilization
992
00:42:20,138 --> 00:42:23,709
for the mentally defective
since 1939 in our T-4 program.
993
00:42:23,809 --> 00:42:24,710
T-4?
994
00:42:24,810 --> 00:42:27,679
Euthanasia is
the correct term, yes?
995
00:42:27,779 --> 00:42:29,514
Yes, in fact,
Reichsfuhrer Himmler
996
00:42:29,615 --> 00:42:31,216
discussed it
with the general.
997
00:42:31,316 --> 00:42:33,885
Apparently a doctor
at the Biological
Institute in Dresden
998
00:42:33,985 --> 00:42:37,656
has a simple injection--
you can father no children.
999
00:42:37,756 --> 00:42:38,857
Where can
I get it?
1000
00:42:38,957 --> 00:42:40,759
It would be useful
with the ladies.
1001
00:42:40,859 --> 00:42:42,293
I am fixed,
my dear.
1002
00:42:42,393 --> 00:42:43,494
Of course,
it is, as yet,
1003
00:42:43,595 --> 00:42:44,863
only tested with
mice and rats.
1004
00:42:44,963 --> 00:42:47,032
Actually, you would not
need the injection,
1005
00:42:47,132 --> 00:42:49,868
just the papers to say
that you had had it.
1006
00:42:52,938 --> 00:42:55,506
I have figures,
but they're not exact.
1007
00:42:55,607 --> 00:42:57,876
Between 1933 and 1936,
1008
00:42:57,976 --> 00:43:00,679
roughly 169,000
and by now, to date,
1009
00:43:00,779 --> 00:43:02,948
possibly 300,000
under the law
1010
00:43:03,048 --> 00:43:05,050
for the protection of
German blood and honor,
1011
00:43:05,150 --> 00:43:07,585
have been sterilized
by various methods.
1012
00:43:07,686 --> 00:43:10,756
X-rays, injecting some
corrosive chemical
1013
00:43:10,856 --> 00:43:11,957
directly into
the womb.
1014
00:43:12,057 --> 00:43:14,793
Yes, this was only
for the Reich itself,
1015
00:43:14,893 --> 00:43:16,361
not occupied
territories.
1016
00:43:16,461 --> 00:43:18,129
Yes.
1017
00:43:18,229 --> 00:43:20,431
Yes.
1018
00:43:20,531 --> 00:43:23,401
Are they fit for labor
after these methods?
1019
00:43:23,501 --> 00:43:24,602
Well, with
the X-rays,
1020
00:43:24,703 --> 00:43:26,537
it's a problem
of dosage.
1021
00:43:26,638 --> 00:43:29,540
Less a problem, I think,
with the women, but...
1022
00:43:29,641 --> 00:43:31,677
less a problem
with the women.
1023
00:43:31,777 --> 00:43:34,545
Secretary Buhler
makes an important point.
1024
00:43:34,646 --> 00:43:36,682
Labor.
Yes, exactly, labor.
1025
00:43:36,782 --> 00:43:39,484
Now, I'm not implying that
our problems in the Reich
1026
00:43:39,584 --> 00:43:41,119
are the same as in
the eastern territories,
1027
00:43:41,219 --> 00:43:45,791
but the need for workers
as the military need men,
1028
00:43:45,891 --> 00:43:49,260
the need for production,
is only growing.
1029
00:43:49,360 --> 00:43:51,229
That is
why sterilization...
1030
00:43:51,329 --> 00:43:54,432
This man is
wasting our time.
1031
00:43:54,532 --> 00:43:56,334
...it leaves our
captive workforce,
1032
00:43:56,434 --> 00:43:57,836
what remains of it.
1033
00:43:57,936 --> 00:43:59,504
I do not think our people
want to wait a generation
1034
00:43:59,604 --> 00:44:00,839
to end this problem.
1035
00:44:00,939 --> 00:44:02,841
We have deferred Jews
by the thousands
1036
00:44:02,941 --> 00:44:06,978
in armaments,
construction.
1037
00:44:07,078 --> 00:44:09,848
Wait, I can give you
an exemplar.
1038
00:44:09,948 --> 00:44:12,350
It's just a quote
from a letter
1039
00:44:12,450 --> 00:44:13,852
from the Bruder
Boblick Company,
1040
00:44:13,952 --> 00:44:16,654
but there are
many companies...
1041
00:44:16,755 --> 00:44:18,156
Just the sound
of his voice
1042
00:44:18,256 --> 00:44:19,691
and the sun
goes down.
1043
00:44:19,791 --> 00:44:22,393
...the specialists
for I.G. Farben...
1044
00:44:22,493 --> 00:44:23,695
I do not think
you understand.
1045
00:44:23,795 --> 00:44:25,463
Just in Berlin,
over 10,000 Jews
1046
00:44:25,563 --> 00:44:26,932
in the metal
industry alone.
1047
00:44:27,032 --> 00:44:29,434
About 19,000
altogether in Berlin,
1048
00:44:29,534 --> 00:44:30,869
and that's
just Berlin.
1049
00:44:30,969 --> 00:44:34,105
Failing our production
goals even now!
1050
00:44:34,205 --> 00:44:35,640
For the war!
1051
00:44:35,741 --> 00:44:38,143
Makes a point--we are
moving too fast here,
1052
00:44:38,243 --> 00:44:40,478
nothing has been
thought through.
1053
00:44:40,578 --> 00:44:41,847
This question
of sterilization
1054
00:44:41,947 --> 00:44:43,548
and the question
of deportation
are separate.
1055
00:44:43,648 --> 00:44:44,816
Yes, but linked.
1056
00:44:44,916 --> 00:44:46,684
Deportation,
evacuation,
elimination.
1057
00:44:46,785 --> 00:44:48,720
Where I am, we have
to move them out
now, quickly.
1058
00:44:48,820 --> 00:44:49,921
Wipe them away.
1059
00:44:50,021 --> 00:44:51,990
Yeah, not
to return.
1060
00:44:52,090 --> 00:44:53,291
The truth is there
are labor shortages
1061
00:44:53,391 --> 00:44:55,160
in the Reich
and elsewhere
that we control.
1062
00:44:55,260 --> 00:44:56,895
There is no argument
about that fact.
1063
00:44:56,995 --> 00:44:58,797
Everywhere, and in
our four-year plan--
1064
00:44:58,897 --> 00:45:01,666
Oh, not that fucking
four-year plan again.
1065
00:45:01,767 --> 00:45:03,334
But our war is
against the Jews.
1066
00:45:03,434 --> 00:45:04,903
I do not see
the logic.
1067
00:45:05,003 --> 00:45:06,671
We will not sterilize every Jew
and wait for them to die.
1068
00:45:06,772 --> 00:45:09,407
We will not sterilize every Jew
and then exterminate the race.
1069
00:45:09,507 --> 00:45:10,742
That's farcical.
Dead men don't hump,
1070
00:45:10,842 --> 00:45:12,210
dead women don't
get pregnant.
1071
00:45:12,310 --> 00:45:14,212
Death is the most reliable
form of sterilization,
1072
00:45:14,312 --> 00:45:16,147
put it that way.
1073
00:45:19,818 --> 00:45:22,153
So, who is deferred?
1074
00:45:23,254 --> 00:45:25,190
First degree mixed,
married to Germans,
1075
00:45:25,290 --> 00:45:27,258
and second degree
mixed children are exempt.
1076
00:45:27,358 --> 00:45:28,927
On an individual basis,
1077
00:45:29,027 --> 00:45:31,963
first degree mixed who have
been awarded special privilege.
1078
00:45:32,063 --> 00:45:34,465
I cannot give a damn
rule for everything.
1079
00:45:34,565 --> 00:45:35,867
Can I just say
one word more?
1080
00:45:35,967 --> 00:45:41,206
Now, in the obligation
to maintain a lawful--
1081
00:45:41,306 --> 00:45:43,041
Another lecture.
1082
00:45:43,141 --> 00:45:45,043
...what we would be
saying to those...
1083
00:45:45,143 --> 00:45:47,078
where we are departing
from the legal letter
1084
00:45:47,178 --> 00:45:49,480
and deporting a Jew
married to a German,
1085
00:45:49,580 --> 00:45:51,817
a new law
will be required--
1086
00:45:51,917 --> 00:45:53,084
Why don't you
write it?
1087
00:45:53,184 --> 00:45:56,654
Consider, consider,
the Jews are taken away.
1088
00:45:56,754 --> 00:45:58,056
The German spouses
will presumably
1089
00:45:58,156 --> 00:45:59,724
inherit the property
of the Jewish spouses,
1090
00:45:59,825 --> 00:46:00,992
go to court,
1091
00:46:01,092 --> 00:46:02,293
a death certificate
will be applied for,
1092
00:46:02,393 --> 00:46:05,030
and what happens to your
secret killings then?
1093
00:46:05,130 --> 00:46:06,731
No matter what
you call them,
1094
00:46:06,832 --> 00:46:09,767
the secret is out,
dear friends.
1095
00:46:09,868 --> 00:46:12,804
Perhaps not inheritance,
perhaps divorce,
1096
00:46:12,904 --> 00:46:14,072
freedom to remarry...
1097
00:46:14,172 --> 00:46:16,074
so, a requisite
divorce mechanism,
1098
00:46:16,174 --> 00:46:18,509
dealing with all these
marriages to be terminated,
1099
00:46:18,609 --> 00:46:20,111
becomes the Reich's
responsibility
1100
00:46:20,211 --> 00:46:22,480
to its German citizens.
Fuck.
1101
00:46:22,580 --> 00:46:24,315
I am speaking!
1102
00:46:26,084 --> 00:46:29,720
Now, except for those initiated
before the spouse is deported,
1103
00:46:29,821 --> 00:46:31,322
the courts are going
to be so busy with divorces
1104
00:46:31,422 --> 00:46:33,825
that the civil courts
will be on 24-hour shifts
1105
00:46:33,925 --> 00:46:35,726
and the litigation wait
will be accounted in decades.
1106
00:46:35,827 --> 00:46:36,928
Or longer.
1107
00:46:37,028 --> 00:46:38,129
Well, I, for one,
have no sympathy
1108
00:46:38,229 --> 00:46:39,865
with Germans
who climb into bed
1109
00:46:39,965 --> 00:46:41,499
with members
of the tribe.
1110
00:46:41,599 --> 00:46:42,834
Nor do I.
1111
00:46:42,934 --> 00:46:45,070
I ask myself,
what is this concern?
1112
00:46:45,170 --> 00:46:47,005
When the ruling principle
of our government
1113
00:46:47,105 --> 00:46:49,140
and our party is to
make Germany Jew-free,
1114
00:46:49,240 --> 00:46:52,911
you are arguing to
let these yids stay?
1115
00:46:53,011 --> 00:46:55,613
To influence,
to operate freely?
1116
00:46:55,713 --> 00:46:57,282
With the exception
that you neuter them?
1117
00:46:57,382 --> 00:47:00,151
They're not free,
they are not free!
1118
00:47:00,251 --> 00:47:03,188
The law restricts them,
it isolates them--
1119
00:47:03,288 --> 00:47:05,156
Perhaps the judge
has some special
love for them.
1120
00:47:05,256 --> 00:47:07,258
Yes, yes, yes,
special love.
1121
00:47:07,358 --> 00:47:10,195
For whom?
For Jews?
1122
00:47:10,295 --> 00:47:11,930
Oh, wonderful.
1123
00:47:12,030 --> 00:47:14,732
You don't have
my credentials.
1124
00:47:14,832 --> 00:47:16,034
Forgive me--
from your uniform
1125
00:47:16,134 --> 00:47:17,535
I can infer that
you're shallow,
1126
00:47:17,635 --> 00:47:19,337
ignorant, and naive
about the Jews.
1127
00:47:19,437 --> 00:47:22,908
Your line, what the party
rants on about is,
1128
00:47:23,008 --> 00:47:26,144
how inferior they are,
some subspecies,
1129
00:47:26,244 --> 00:47:28,813
and I keep saying
how wrong that is!
1130
00:47:28,914 --> 00:47:31,983
They are
sublimely clever!
1131
00:47:32,083 --> 00:47:34,752
And they are
intelligent as well.
1132
00:47:34,852 --> 00:47:36,054
My indictments
of that race
1133
00:47:36,154 --> 00:47:37,855
are stronger and heavier
because they are real.
1134
00:47:37,956 --> 00:47:39,624
Not your
uneducated ideology.
1135
00:47:39,724 --> 00:47:41,359
They are arrogant
and self-obsessed
1136
00:47:41,459 --> 00:47:43,328
and calculating
and reject the Christ
1137
00:47:43,428 --> 00:47:45,030
and I will not have
them pollute German blood.
1138
00:47:45,130 --> 00:47:47,665
Please, doctor.
He doesn't understand.
1139
00:47:47,765 --> 00:47:49,167
And neither
do his people.
1140
00:47:49,267 --> 00:47:51,069
Deal with
the reality
of the Jew
1141
00:47:51,169 --> 00:47:53,771
and the world
will applaud us.
1142
00:47:53,871 --> 00:47:56,641
Treat them as
imaginary phantoms,
1143
00:47:56,741 --> 00:47:58,309
evil, inhuman fantasies,
1144
00:47:58,409 --> 00:48:01,412
and the world will have
justified contempt for us.
1145
00:48:01,512 --> 00:48:02,413
To kill
them casually
1146
00:48:02,513 --> 00:48:03,881
without regard for
the law martyrs them.
1147
00:48:03,982 --> 00:48:06,084
It will be
their victory.
1148
00:48:06,184 --> 00:48:08,586
Sterilization
recognizes them
1149
00:48:08,686 --> 00:48:10,821
as a part of our species,
1150
00:48:10,922 --> 00:48:14,492
but prevents them from
being a part of our race.
1151
00:48:14,592 --> 00:48:16,227
They'll disappear
soon enough,
1152
00:48:16,327 --> 00:48:18,263
and we will have acted
in defense of our race,
1153
00:48:18,363 --> 00:48:20,865
and of our species,
and by the law.
1154
00:48:20,966 --> 00:48:22,067
This fellow
mentioned the law
1155
00:48:22,167 --> 00:48:23,534
for the protection
of German blood.
1156
00:48:23,634 --> 00:48:26,071
I wrote that law.
1157
00:48:26,171 --> 00:48:27,338
And when you have
my credentials,
1158
00:48:27,438 --> 00:48:29,807
then we'll talk about
who loves the Jews
1159
00:48:29,907 --> 00:48:33,144
and who hates them.
1160
00:48:33,244 --> 00:48:36,881
Pigs don't know
how to hate.
1161
00:48:36,982 --> 00:48:39,017
I note, too,
that when it comes to
1162
00:48:39,117 --> 00:48:41,119
the half-mixed,
that to kill them,
1163
00:48:41,219 --> 00:48:44,956
abandons that half of
their blood which is German.
1164
00:48:45,056 --> 00:48:47,092
I'll remember you.
1165
00:48:47,192 --> 00:48:49,127
You should;
I'm very well known.
1166
00:48:53,264 --> 00:48:54,565
We should take out
the references
1167
00:48:54,665 --> 00:48:55,866
to Christ and such.
1168
00:48:55,967 --> 00:48:57,068
I should've
stopped him.
1169
00:48:57,168 --> 00:48:58,403
Gentlemen,
if I may, for a moment.
1170
00:48:58,503 --> 00:49:01,106
Dr. Stuckart has
raised the question
1171
00:49:01,206 --> 00:49:03,874
of administrative
consequences of
evacuation.
1172
00:49:03,975 --> 00:49:06,744
He is a very brilliant
scholar of the law
1173
00:49:06,844 --> 00:49:08,946
and I am sure
just as totally committed
1174
00:49:09,047 --> 00:49:12,617
to a Jew-free Europe
as any of us.
1175
00:49:12,717 --> 00:49:15,987
Let us take a moment.
1176
00:49:16,087 --> 00:49:18,523
Go on with
the food.
1177
00:49:26,031 --> 00:49:28,166
[Chattering]
1178
00:49:36,041 --> 00:49:38,909
If you are suggesting that
you have dominion over me,
1179
00:49:39,010 --> 00:49:41,846
just remember this--
even the party,
1180
00:49:41,946 --> 00:49:44,515
which I have served
loyally since 1922,
1181
00:49:44,615 --> 00:49:46,817
answers to
the government.
1182
00:49:46,917 --> 00:49:48,919
They both answer
to the Fuhrer.
1183
00:49:49,020 --> 00:49:50,355
You may be
a friend of Goring,
1184
00:49:50,455 --> 00:49:52,090
but if you're
a betting man,
1185
00:49:52,190 --> 00:49:54,159
put your money
on Bormann.
1186
00:49:54,259 --> 00:49:55,793
I hear you've
been flying
1187
00:49:55,893 --> 00:49:57,662
that powerful little
plane of yours.
1188
00:49:57,762 --> 00:49:59,130
This morning, yes.
1189
00:49:59,230 --> 00:50:00,998
Yes, I'm never comfortable
off the ground.
1190
00:50:01,099 --> 00:50:02,367
Not me, I admit.
1191
00:50:02,467 --> 00:50:04,535
Nietzsche advises the secret
of enjoying life is to
1192
00:50:04,635 --> 00:50:06,037
live dangerously.
1193
00:50:06,137 --> 00:50:07,905
He enjoyed it so much,
he went mad.
1194
00:50:08,005 --> 00:50:09,140
Look at the world
and tell me
1195
00:50:09,240 --> 00:50:11,042
the pleasures
of sanity.
1196
00:50:11,142 --> 00:50:12,643
Excuse me, doctor.
1197
00:50:12,743 --> 00:50:13,944
Would you join me
for a moment?
1198
00:50:14,045 --> 00:50:15,446
Thank you.
1199
00:50:34,265 --> 00:50:36,367
We will
accomplish this.
1200
00:50:36,467 --> 00:50:37,368
I will not allow
1201
00:50:37,468 --> 00:50:38,803
administrative
technicalities
1202
00:50:38,903 --> 00:50:40,838
to slow it down.
1203
00:50:40,938 --> 00:50:42,907
Every agency will jump
to follow my order,
1204
00:50:43,007 --> 00:50:44,909
or asses will sting.
1205
00:50:45,009 --> 00:50:46,877
And there are no
shortages of meat hooks
1206
00:50:46,977 --> 00:50:49,314
on which to hang
enemies of the state.
1207
00:50:51,349 --> 00:50:54,119
This will be
an SS operation.
1208
00:50:54,219 --> 00:50:55,420
And as the war goes on,
1209
00:50:55,520 --> 00:50:58,256
the SS will more and more
command the agenda,
1210
00:50:58,356 --> 00:51:00,225
and put marks
against the names
1211
00:51:00,325 --> 00:51:02,093
of the less
than cooperative.
1212
00:51:02,193 --> 00:51:03,861
You have a
choice to make.
1213
00:51:03,961 --> 00:51:05,930
Well, you understand
that I respect...
1214
00:51:06,030 --> 00:51:08,233
Please.
1215
00:51:08,333 --> 00:51:10,135
You will still have
to make your choice.
1216
00:51:10,235 --> 00:51:13,771
Do not let a
strutting, imbecilic,
1217
00:51:13,871 --> 00:51:15,173
porcine prick
like Klopfer
1218
00:51:15,273 --> 00:51:17,875
make it for you.
1219
00:51:17,975 --> 00:51:19,444
I do not wish
to see the bullies,
1220
00:51:19,544 --> 00:51:22,280
I admit, we have more than
our share of them in the SS,
1221
00:51:22,380 --> 00:51:25,183
take too much of
an interest in you.
1222
00:51:27,518 --> 00:51:29,154
Interest in me?
1223
00:51:29,254 --> 00:51:31,289
Do you not think?
1224
00:51:31,389 --> 00:51:32,990
And all I want
from this meeting
1225
00:51:33,090 --> 00:51:35,126
is unanimity
and no trouble
1226
00:51:35,226 --> 00:51:37,862
getting what has
to be done done.
1227
00:51:39,497 --> 00:51:43,234
With you at my side,
so much is possible.
1228
00:51:55,045 --> 00:51:56,814
I have done
this arithmetic.
1229
00:51:56,914 --> 00:51:58,283
The real size
of the labor force
1230
00:51:58,383 --> 00:52:00,785
is already a million less
than the figures show.
1231
00:52:00,885 --> 00:52:02,153
The economic
considerations
1232
00:52:02,253 --> 00:52:04,088
are not the only
considerations, you see.
1233
00:52:04,189 --> 00:52:05,290
I'll say
they are not.
1234
00:52:05,390 --> 00:52:07,024
Have you done
the extrapolations?
1235
00:52:07,124 --> 00:52:08,859
My friend,
with due respect,
1236
00:52:08,959 --> 00:52:11,229
may I say fuck
the extrapolations?
1237
00:52:14,965 --> 00:52:16,066
I hope you understand
1238
00:52:16,167 --> 00:52:18,169
I want to be as
useful as I can.
1239
00:52:20,037 --> 00:52:21,872
Well, we must
be in contact.
1240
00:52:21,972 --> 00:52:24,041
Exactly.
1241
00:52:24,141 --> 00:52:26,411
[Chattering]
1242
00:52:31,182 --> 00:52:32,450
From where he sits,
1243
00:52:32,550 --> 00:52:35,220
he does not have
the ghettos or the stink.
1244
00:52:35,320 --> 00:52:37,355
And he's burglarizing
administrative control
1245
00:52:37,455 --> 00:52:39,657
from the governor
general clearly.
1246
00:52:39,757 --> 00:52:40,958
Privileges
of rank.
1247
00:52:41,058 --> 00:52:43,461
I don't hear
any urgency.
1248
00:52:43,561 --> 00:52:45,095
Privileges of rank.
The higher you go,
1249
00:52:45,196 --> 00:52:46,364
the more
infallibility
is bestowed.
1250
00:52:46,464 --> 00:52:47,665
All right,
but I don't hear
1251
00:52:47,765 --> 00:52:51,736
any cut to bureaucracy
solutions, our problems.
1252
00:52:51,836 --> 00:52:54,505
You're right. He does
not have our problems.
1253
00:52:54,605 --> 00:52:57,208
Crap,
the privileges
of rank.
1254
00:52:57,308 --> 00:52:59,143
All that matters is
if you have the SS blood group
1255
00:52:59,244 --> 00:53:00,411
tattooed under
your arm.
1256
00:53:00,511 --> 00:53:02,413
That's a secret
password for you people.
1257
00:53:02,513 --> 00:53:04,982
Oh, what are
these suspicions?
1258
00:53:05,082 --> 00:53:06,417
I will tell
you this.
1259
00:53:06,517 --> 00:53:08,986
When cholera hits
the ghettos, and typhoid,
1260
00:53:09,086 --> 00:53:10,321
your little tattoos
won't protect you
1261
00:53:10,421 --> 00:53:12,156
from shitting
your guts out nonstop
1262
00:53:12,257 --> 00:53:14,992
until you
dry up and die.
1263
00:53:15,092 --> 00:53:17,662
Then tell me about
infallibility.
1264
00:53:17,762 --> 00:53:20,164
Those little Nuremberg
country sausages,
1265
00:53:20,265 --> 00:53:21,399
the greasy
little ones.
1266
00:53:21,499 --> 00:53:23,133
You can keep your
fucking oysters.
1267
00:53:23,234 --> 00:53:24,769
Oh, my God,
what is that?
1268
00:53:24,869 --> 00:53:26,070
Can you get
them here?
1269
00:53:26,170 --> 00:53:27,605
You are Lange?
1270
00:53:27,705 --> 00:53:29,039
Yes, sir.
1271
00:53:29,139 --> 00:53:31,276
Who were those 30,000
you say you shot?
1272
00:53:31,376 --> 00:53:33,578
When you say,
you shot.
1273
00:53:33,678 --> 00:53:36,046
In Riga, Latvia.
1274
00:53:36,146 --> 00:53:40,485
27,800, I have some
responsibility for,
1275
00:53:40,585 --> 00:53:42,052
and stood by with
my men and allowed
1276
00:53:42,152 --> 00:53:44,689
Latvian civilians
to kill in mobs.
1277
00:53:46,557 --> 00:53:49,394
I receive memos
directing the,
1278
00:53:49,494 --> 00:53:52,162
one would say,
"evacuation" of Jews,
1279
00:53:52,263 --> 00:53:55,132
who, shot and buried
in soil and corpses,
1280
00:53:55,232 --> 00:53:57,302
managed to crawl
out still alive.
1281
00:53:58,303 --> 00:54:02,106
Not exactly war,
is it?
1282
00:54:02,206 --> 00:54:03,874
And gas chambers
about to come.
1283
00:54:03,974 --> 00:54:06,243
What gas chambers?
1284
00:54:06,344 --> 00:54:07,712
Gas chambers?
1285
00:54:07,812 --> 00:54:10,415
I hear rumors, yes.
1286
00:54:13,451 --> 00:54:16,954
This is...
more than war.
1287
00:54:18,323 --> 00:54:20,491
Must be a different
word for this.
1288
00:54:20,591 --> 00:54:21,926
Try chaos.
1289
00:54:22,026 --> 00:54:24,462
Yes, the rest
is argument.
1290
00:54:24,562 --> 00:54:26,096
The curse of
my profession.
1291
00:54:26,196 --> 00:54:28,899
I studied
law as well.
1292
00:54:28,999 --> 00:54:31,636
Well, how do you apply that
education to what you do?
1293
00:54:31,736 --> 00:54:35,039
It has made me
distrustful of language.
1294
00:54:36,574 --> 00:54:39,209
A gun means
what it says.
1295
00:54:39,310 --> 00:54:41,446
[Laughter]
1296
00:54:41,546 --> 00:54:43,948
Do we need all
this discussion?
1297
00:54:44,048 --> 00:54:45,350
He has his style.
1298
00:54:45,450 --> 00:54:48,018
Yes, very
persuasive.
1299
00:54:49,587 --> 00:54:52,022
MAN:
Is there a
problem, Doctor?
1300
00:55:00,230 --> 00:55:02,367
[Chattering]
1301
00:55:09,139 --> 00:55:10,240
MAN:
Hey, Dr. Kritzinger's coming.
1302
00:55:10,341 --> 00:55:12,377
It's your boss.
On your feet.
1303
00:55:18,115 --> 00:55:20,150
Beautiful lake,
is it not?
1304
00:55:20,250 --> 00:55:21,719
I'm sorry.
1305
00:55:21,819 --> 00:55:23,120
When the war ends,
1306
00:55:23,220 --> 00:55:24,321
I shall come to
live in this house
1307
00:55:24,422 --> 00:55:26,957
and rise to see
that lake every day.
1308
00:55:27,057 --> 00:55:30,461
And dream
comforting things.
1309
00:55:30,561 --> 00:55:35,500
I am a dreamer
as I think you are.
1310
00:55:35,600 --> 00:55:37,368
Yes, it is
a dream world.
1311
00:55:37,468 --> 00:55:40,971
Ah, Major Lange,
how can I help you?
1312
00:55:41,071 --> 00:55:43,207
Politics is
a nasty game.
1313
00:55:43,307 --> 00:55:44,509
I think soldiering
1314
00:55:44,609 --> 00:55:47,144
requires the discipline
to do the unthinkable,
1315
00:55:47,244 --> 00:55:50,581
and politics
requires the skill
1316
00:55:50,681 --> 00:55:54,184
to get someone else to do
the unthinkable for you.
1317
00:55:54,284 --> 00:55:56,053
But we need
the politics,
1318
00:55:56,153 --> 00:55:58,489
so we put up
with them.
1319
00:55:58,589 --> 00:55:59,957
At least for now.
1320
00:56:00,057 --> 00:56:01,492
Yes.
1321
00:56:01,592 --> 00:56:05,029
We look forward
to a better day.
1322
00:56:05,129 --> 00:56:07,264
A peaceful world.
1323
00:56:07,364 --> 00:56:09,500
A German culture
triumphant.
1324
00:56:11,536 --> 00:56:14,271
That is what
we work for.
1325
00:56:14,371 --> 00:56:16,774
I appreciate
the words, sir.
1326
00:56:16,874 --> 00:56:20,210
We are servant soldiers,
are we not?
1327
00:56:20,310 --> 00:56:22,112
Yes, that is
what we are.
1328
00:56:22,212 --> 00:56:23,347
Indeed.
1329
00:56:23,448 --> 00:56:27,017
[Toilet flushing]
1330
00:56:27,117 --> 00:56:29,319
Did you ask him?
1331
00:56:29,420 --> 00:56:30,788
Ask him what?
1332
00:56:30,888 --> 00:56:32,957
Does he have a little
Jewish blood?
1333
00:56:33,057 --> 00:56:35,960
No, not yet.
1334
00:56:36,060 --> 00:56:37,795
Inform me
when he answers.
1335
00:56:44,569 --> 00:56:46,704
That's what I heard.
1336
00:56:46,804 --> 00:56:50,340
A grandmother
or a grandfather.
1337
00:56:50,441 --> 00:56:52,843
His father.
1338
00:56:52,943 --> 00:56:54,178
That's the rumor.
1339
00:56:54,278 --> 00:56:56,080
And if it is true,
1340
00:56:56,180 --> 00:56:58,683
how happy would
he be to tell you?
1341
00:56:58,783 --> 00:57:00,485
HEYDRICH:
I want a work document
in two days,
1342
00:57:00,585 --> 00:57:02,487
if that is possible.
EICHMANN: It will be.
1343
00:57:02,587 --> 00:57:03,921
No more than
30 copies.
1344
00:57:04,021 --> 00:57:04,955
Yes, sir.
30, numbered?
1345
00:57:05,055 --> 00:57:08,693
Yes, and the spools,
the stenotype record,
1346
00:57:08,793 --> 00:57:11,361
have it destroyed.
Yes, sir.
1347
00:57:11,462 --> 00:57:14,499
Let's get them back in here.
All right.
1348
00:57:16,601 --> 00:57:18,202
Who's up
there, sir?
1349
00:57:18,302 --> 00:57:19,504
Dr. Klopfer.
1350
00:57:19,604 --> 00:57:22,406
Kritzinger is...?
1351
00:57:22,507 --> 00:57:24,241
The gentleman
outside walking.
1352
00:57:24,341 --> 00:57:26,043
Find him.
1353
00:57:33,684 --> 00:57:34,885
Sir.
1354
00:57:39,123 --> 00:57:41,091
It has
got colder.
1355
00:57:48,332 --> 00:57:51,536
What a pretty
little maid.
1356
00:57:51,636 --> 00:57:53,237
HEYDRICH:
I would like to
remind all of you
1357
00:57:53,337 --> 00:57:55,606
that our Fuhrer
annunciates the goals.
1358
00:57:55,706 --> 00:57:59,476
It is our task to turn
his vision to reality.
1359
00:57:59,577 --> 00:58:01,111
We can debate the how,
we can debate the when,
1360
00:58:01,211 --> 00:58:02,312
up to a point.
1361
00:58:02,412 --> 00:58:05,149
We cannot debate
the if, Dr. Stuckart.
1362
00:58:05,249 --> 00:58:06,851
I am not purposely
contentious.
1363
00:58:06,951 --> 00:58:08,686
Nor was I trying
to be insulting.
1364
00:58:12,456 --> 00:58:14,592
I would like
to try--
1365
00:58:19,296 --> 00:58:22,800
So, we will now
discuss method.
1366
00:58:22,900 --> 00:58:25,502
Who would like
to speak on this?
1367
00:58:25,603 --> 00:58:28,438
So, what is being
advocated here?
1368
00:58:28,539 --> 00:58:30,440
A law dissolving
all marriages
1369
00:58:30,541 --> 00:58:32,042
between mixed
and German.
1370
00:58:32,142 --> 00:58:33,243
Why not?
1371
00:58:33,343 --> 00:58:34,444
Courts adjust.
1372
00:58:34,545 --> 00:58:36,581
As we all do.
That is not the point.
1373
00:58:36,681 --> 00:58:38,616
You are too
inflexible,
my friend.
1374
00:58:38,716 --> 00:58:40,551
You know damn well
the courts would be
only too happy
1375
00:58:40,651 --> 00:58:42,252
to be rid
of the problem.
1376
00:58:42,352 --> 00:58:43,453
I am pointing out
the difficulty
1377
00:58:43,554 --> 00:58:45,022
of casting every
Jew and non-Jew
1378
00:58:45,122 --> 00:58:46,256
into the sausage
machine.
1379
00:58:46,356 --> 00:58:47,625
And if that's the plan,
1380
00:58:47,725 --> 00:58:49,960
I'm asking that some
legal framework be built.
1381
00:58:50,060 --> 00:58:51,929
Let's get it done and if
we skip a few steps...
1382
00:58:52,029 --> 00:58:53,831
Skip a few steps.
1383
00:58:53,931 --> 00:58:55,332
When you plane down
a piece of wood,
1384
00:58:55,432 --> 00:58:56,634
a few chips
go flying.
1385
00:58:56,734 --> 00:58:59,069
Jews or judges,
who are the chips?
1386
00:58:59,169 --> 00:59:02,339
I would like to say,
1387
00:59:02,439 --> 00:59:04,709
in this discussion,
1388
00:59:04,809 --> 00:59:05,910
regarding the tone,
1389
00:59:06,010 --> 00:59:09,079
first, abandon the
misperception you have
1390
00:59:09,179 --> 00:59:11,181
that Dr. Stuckart has
some affection for the Jews.
1391
00:59:11,281 --> 00:59:14,218
I am sure he does not
and his heart is pure.
1392
00:59:14,318 --> 00:59:17,321
He believes in
supremacy of law.
1393
00:59:17,421 --> 00:59:21,025
Jews, in any event,
1394
00:59:21,125 --> 00:59:24,461
will vanish soon
enough from Germany.
1395
00:59:24,561 --> 00:59:27,197
But, the method,
yes, well,
1396
00:59:27,297 --> 00:59:31,468
you accept casually
1397
00:59:31,568 --> 00:59:33,971
the obliteration
of legal distinctions
1398
00:59:34,071 --> 00:59:37,441
and the use of extreme,
inconceivable measures,
1399
00:59:37,541 --> 00:59:38,909
that, and I say again,
1400
00:59:39,009 --> 00:59:42,379
that our chancellery was
assured would not be used.
1401
00:59:42,479 --> 00:59:44,715
That is where
we have come.
1402
00:59:44,815 --> 00:59:47,918
A soldier cannot decide
where he chooses to fight.
1403
00:59:49,620 --> 00:59:51,288
Where are we here?
1404
00:59:51,388 --> 00:59:53,423
General Heydrich was
inviting your opinions
on the methodology.
1405
00:59:53,523 --> 00:59:55,960
Indeed.
I can say this--
1406
00:59:56,060 --> 00:59:58,729
you're going to have
your work cut out
1407
00:59:58,829 --> 01:00:00,097
with the Catholic Church,
1408
01:00:00,197 --> 01:00:02,132
with the Reich divorcing
all those good Catholics,
1409
01:00:02,232 --> 01:00:05,069
and that's not gonna make
our priests very comfortable,
1410
01:00:05,169 --> 01:00:06,070
or the Vatican.
1411
01:00:06,170 --> 01:00:08,272
The Vatican has
no love for the Jew.
1412
01:00:08,372 --> 01:00:10,107
Why should
they interfere?
1413
01:00:10,207 --> 01:00:12,843
The Lutherans would
not object either.
1414
01:00:12,943 --> 01:00:14,912
I agree with
Dr. Stuckart.
1415
01:00:15,012 --> 01:00:16,480
The problems outweigh
the short term
1416
01:00:16,580 --> 01:00:18,182
ideological
satisfaction.
1417
01:00:18,282 --> 01:00:21,218
Military necessity
comes first, am I wrong?
1418
01:00:21,318 --> 01:00:22,887
Why can this
not be simpler?
1419
01:00:22,987 --> 01:00:24,922
Well, the Ministry
of Justice,
1420
01:00:25,022 --> 01:00:27,858
which I represent,
can live with it gladly.
1421
01:00:27,958 --> 01:00:30,360
Major Lange,
an opinion.
1422
01:00:31,929 --> 01:00:35,800
General, I accept
the chain of command.
1423
01:00:35,900 --> 01:00:37,401
I have no other
gods before it.
1424
01:00:37,501 --> 01:00:43,040
The politics of it all,
no, nothing.
1425
01:00:43,140 --> 01:00:44,842
We are more than
a nation of armies.
1426
01:00:44,942 --> 01:00:46,043
I hope.
1427
01:00:46,143 --> 01:00:47,878
General.
1428
01:00:47,978 --> 01:00:49,313
If Dr. Stuckart
is saying
1429
01:00:49,413 --> 01:00:52,149
we shall turn
a few Jew-loving
Germans against us,
1430
01:00:52,249 --> 01:00:54,651
I would happily throw them
all in the same transport.
1431
01:00:54,752 --> 01:00:56,020
It is, however,
a political decision,
1432
01:00:56,120 --> 01:00:58,222
not mine
particularly to make.
1433
01:00:58,322 --> 01:00:59,489
Can you step back
1434
01:00:59,589 --> 01:01:02,026
from trying to settle
these details today?
1435
01:01:02,126 --> 01:01:03,761
Other agencies will
want to be heard.
1436
01:01:03,861 --> 01:01:06,630
Now, that is wisdom
from my neighbor.
1437
01:01:06,731 --> 01:01:09,199
I favor
sterilization,
I think.
1438
01:01:09,299 --> 01:01:11,635
But not wholesale.
1439
01:01:11,736 --> 01:01:14,471
What General Heydrich
outlined earlier, why not?
1440
01:01:14,571 --> 01:01:16,173
X-rays, injections?
1441
01:01:16,273 --> 01:01:19,609
Why are we discussing
theoretical solutions?
1442
01:01:19,710 --> 01:01:21,812
Goethe said that
theories are gray,
1443
01:01:21,912 --> 01:01:24,114
but that real
life is green.
1444
01:01:24,214 --> 01:01:26,283
Stop chattering
and be realists here.
1445
01:01:26,383 --> 01:01:27,918
I insist,
as I have before,
1446
01:01:28,018 --> 01:01:29,686
that the best way
is the quickest way.
1447
01:01:29,787 --> 01:01:31,655
Purge them, totally,
off our land.
1448
01:01:31,756 --> 01:01:33,223
Ideally,
off our planet.
1449
01:01:33,323 --> 01:01:35,793
[Thumping on table]
1450
01:01:35,893 --> 01:01:37,527
And for the eastern
territories,
1451
01:01:37,627 --> 01:01:39,563
leave us
able-bodied workers.
1452
01:01:39,663 --> 01:01:42,099
If they are separated,
the men from the women,
1453
01:01:42,199 --> 01:01:43,734
q.e.d., no babies.
1454
01:01:43,834 --> 01:01:46,436
And evacuate the others,
as you outlined.
1455
01:01:46,536 --> 01:01:48,305
Get it done.
1456
01:01:48,405 --> 01:01:51,208
All right,
we've gone around.
1457
01:01:51,308 --> 01:01:53,978
I have your opinions.
I want to move on.
1458
01:01:54,078 --> 01:01:56,246
Let's have the food in here.
Yes, sir.
1459
01:01:56,346 --> 01:02:00,184
I wish to keep going.
We can eat while we work.
1460
01:02:00,284 --> 01:02:03,087
To clarify what I agree with
and what I do not,
1461
01:02:03,187 --> 01:02:05,522
I agree with the doctor
about the complications
1462
01:02:05,622 --> 01:02:06,857
of all
the variations,
1463
01:02:06,957 --> 01:02:09,894
but I favor
deportation or,
1464
01:02:09,994 --> 01:02:12,396
well, sausage
making, right?
1465
01:02:12,496 --> 01:02:13,931
I hear talk
from some of you
1466
01:02:14,031 --> 01:02:16,533
who live here in Germany
about labor force.
1467
01:02:16,633 --> 01:02:18,002
What is the reality?
1468
01:02:18,102 --> 01:02:19,336
At least for
the Polish Jews,
1469
01:02:19,436 --> 01:02:21,505
damn few of them are fit
for labor of any kind.
1470
01:02:21,605 --> 01:02:24,041
You do not find Jews with
dirt under their fingernails,
1471
01:02:24,141 --> 01:02:26,310
so who is this
labor force?
1472
01:02:26,410 --> 01:02:27,744
What we have
1473
01:02:27,845 --> 01:02:29,947
are ghettos filled
and overfilled
1474
01:02:30,047 --> 01:02:32,649
with the scabrous,
the rotting.
1475
01:02:32,749 --> 01:02:34,084
We do not have
the food for them.
1476
01:02:34,184 --> 01:02:36,954
The stink of their diseases
does not stop at the walls
1477
01:02:37,054 --> 01:02:38,823
and you ship them up to us
by the thousands
1478
01:02:38,923 --> 01:02:41,391
to deal with.
What are we to do?
1479
01:02:41,491 --> 01:02:43,794
We have no place
to put them.
1480
01:02:43,894 --> 01:02:45,529
We have no more place
to put our own.
1481
01:02:45,629 --> 01:02:47,397
We cannot shoot
3 1/2 million Jews.
1482
01:02:47,497 --> 01:02:50,334
We cannot poison them
and we cannot use them.
1483
01:02:50,434 --> 01:02:51,969
You're gonna have
Major Lange and his men
1484
01:02:52,069 --> 01:02:53,703
come in with their
special methods.
1485
01:02:53,804 --> 01:02:55,639
How many Rigas
do we have to have?
1486
01:02:55,739 --> 01:02:57,842
Build the wall higher.
1487
01:02:57,942 --> 01:02:59,576
What we
are asking
1488
01:02:59,676 --> 01:03:02,012
is that before you flood us
with all of these Jews,
1489
01:03:02,112 --> 01:03:04,181
let us first
clean out ours.
1490
01:03:04,281 --> 01:03:06,616
Empty our ghettos into
whatever you have for them.
1491
01:03:06,716 --> 01:03:09,519
Military too.
1492
01:03:09,619 --> 01:03:10,787
Mass shootings
by our groups
1493
01:03:10,888 --> 01:03:12,156
create morale problems,
1494
01:03:12,256 --> 01:03:14,791
especially when the Jew
is a German Jew,
1495
01:03:14,892 --> 01:03:17,027
who is intellectually
superior to the Russian Jew.
1496
01:03:17,127 --> 01:03:19,964
And even with cooperative
elements of local civilians,
1497
01:03:20,064 --> 01:03:21,465
mass slaughter
leaves a bad taste.
1498
01:03:21,565 --> 01:03:23,567
I can so testify.
1499
01:03:23,667 --> 01:03:24,869
We've had to deal
with the backlash
1500
01:03:24,969 --> 01:03:26,370
when it comes
to German ones.
1501
01:03:26,470 --> 01:03:28,338
And if your method of
disposing of all these Jews
1502
01:03:28,438 --> 01:03:30,607
diverts military units
and rolling stock
1503
01:03:30,707 --> 01:03:32,109
from the eastern front,
1504
01:03:32,209 --> 01:03:34,144
then it is
a stupid choice.
1505
01:03:34,244 --> 01:03:35,779
Recognizing the priority
for ridding ourselves
1506
01:03:35,880 --> 01:03:37,247
of the Jews...
1507
01:03:37,347 --> 01:03:40,017
Not arguing priority,
but method and expediency.
1508
01:03:40,117 --> 01:03:42,352
Why can't
you shoot them?
1509
01:03:42,452 --> 01:03:43,888
Didn't you
hear him?
1510
01:03:43,988 --> 01:03:46,223
It is the worst thing for
our soldiers to be doing.
1511
01:03:46,323 --> 01:03:47,892
They are women,
they are children,
1512
01:03:47,992 --> 01:03:49,226
and soldiers have
a sense of honor, sir.
1513
01:03:49,326 --> 01:03:51,195
There's plenty of honor
in following orders.
1514
01:03:51,295 --> 01:03:52,596
Sir, would you like to
volunteer for my group?
1515
01:03:52,696 --> 01:03:54,798
Enthusiastically. I will.
1516
01:03:54,899 --> 01:03:56,366
You will not.
1517
01:03:56,466 --> 01:03:58,802
11 million, even half that,
executed in small batches,
1518
01:03:58,903 --> 01:04:00,070
would be asinine
to undertake
1519
01:04:00,170 --> 01:04:02,139
for the reasons
Dr. Meyer mentioned.
1520
01:04:02,239 --> 01:04:05,075
Inefficient use of time,
troops, equipment, bullets.
1521
01:04:05,175 --> 01:04:07,077
No, as Major Lange
will learn,
1522
01:04:07,177 --> 01:04:10,514
using gas
is much cheaper
and less public.
1523
01:04:10,614 --> 01:04:12,282
Please.
1524
01:04:13,483 --> 01:04:17,021
The T-4 euthanasia program
has used injections,
1525
01:04:17,121 --> 01:04:18,422
but most effectively,
1526
01:04:18,522 --> 01:04:20,457
most effectively,
1527
01:04:20,557 --> 01:04:22,993
a carbon monoxide gas.
1528
01:04:23,093 --> 01:04:24,628
We began using it on
Polish mental patients
1529
01:04:24,728 --> 01:04:27,364
in Brandenburg
in January, 1940.
1530
01:04:27,464 --> 01:04:30,000
Now, an area is
constructed that, um,
1531
01:04:30,100 --> 01:04:33,037
resembles a shower
room or a bath,
1532
01:04:33,137 --> 01:04:34,939
and the subjects
are brought in naked,
1533
01:04:35,039 --> 01:04:36,773
as though for a shower,
1534
01:04:36,873 --> 01:04:38,575
and outside,
stainless steel tanks
1535
01:04:38,675 --> 01:04:40,911
pump in pure
carbon monoxide,
1536
01:04:41,011 --> 01:04:43,948
which, well,
what it does is...
1537
01:04:47,117 --> 01:04:48,885
well, I have figures.
1538
01:04:52,589 --> 01:04:54,891
In May, this program
was extended to Hartheim
1539
01:04:54,992 --> 01:04:56,961
and in June,
at Sonnenstein.
1540
01:04:57,061 --> 01:04:58,895
So, in the first
6 months of 1940,
1541
01:04:58,996 --> 01:05:01,932
8,765 persons
were gassed.
1542
01:05:02,032 --> 01:05:05,669
By the end of 1940,
a total of 26,459.
1543
01:05:05,769 --> 01:05:06,903
By the end of
August last year,
1544
01:05:07,004 --> 01:05:08,973
another 35,049.
1545
01:05:09,073 --> 01:05:10,840
We terminated this particular
program, however,
1546
01:05:10,941 --> 01:05:12,609
on September the first.
1547
01:05:12,709 --> 01:05:15,245
So, in the end, 70,273
1548
01:05:15,345 --> 01:05:17,381
have been gassed
by this method.
1549
01:05:17,481 --> 01:05:18,648
Now, at this time,
1550
01:05:18,748 --> 01:05:20,317
we began the advanced
program...
1551
01:05:20,417 --> 01:05:22,219
The general government was
not given this information--
1552
01:05:22,319 --> 01:05:25,255
Keep going.
1553
01:05:25,355 --> 01:05:26,923
Last summer we ordered
the construction
1554
01:05:27,024 --> 01:05:29,359
of 20 mobile
gassing trucks,
1555
01:05:29,459 --> 01:05:32,496
using their redirected exhaust
back into the chamber.
1556
01:05:32,596 --> 01:05:34,864
3 such trucks have been
in use since last month.
1557
01:05:34,965 --> 01:05:37,067
At the Chelmno camp,
now called Kulmhof...
1558
01:05:37,167 --> 01:05:39,536
Already constructed,
under our noses.
1559
01:05:39,636 --> 01:05:42,406
In each truck you can get in
40 to 60 Jews at a time.
1560
01:05:42,506 --> 01:05:44,841
In fact, the more you have in,
the faster it works.
1561
01:05:44,941 --> 01:05:47,611
And the, um,
1562
01:05:47,711 --> 01:05:50,147
carbon monoxide,
what it does is...
1563
01:05:51,982 --> 01:05:54,684
the bodies
come out pink.
1564
01:05:54,784 --> 01:05:56,020
The gas turns
them pink.
1565
01:05:56,120 --> 01:05:57,454
It's a nice touch.
1566
01:05:57,554 --> 01:06:00,757
If it is already built,
what is this meeting?
1567
01:06:00,857 --> 01:06:02,226
Why bother?
1568
01:06:05,062 --> 01:06:07,897
HEYDRICH:
The system has shown
that it works.
1569
01:06:07,998 --> 01:06:12,702
It will work for you.
It is settling in.
1570
01:06:12,802 --> 01:06:15,839
The method
is now defined.
1571
01:06:15,939 --> 01:06:17,507
The Jews go in red
and come out pink.
1572
01:06:17,607 --> 01:06:19,243
Now, that is progress.
1573
01:06:19,343 --> 01:06:21,145
[Laughter]
1574
01:06:22,412 --> 01:06:25,815
I should never mix
wine with whiskey.
1575
01:06:25,915 --> 01:06:28,885
What's the matter?
1576
01:06:28,985 --> 01:06:31,921
I think I will
be all right.
1577
01:06:32,022 --> 01:06:33,123
Don't make excuses
1578
01:06:33,223 --> 01:06:35,025
if you have to
leave for a minute.
1579
01:06:35,125 --> 01:06:36,826
Sort of
a headache.
1580
01:06:36,926 --> 01:06:38,395
Hurry.
1581
01:06:45,669 --> 01:06:47,204
Eat.
1582
01:06:51,007 --> 01:06:52,442
It's fucking
ridiculous.
1583
01:06:52,542 --> 01:06:54,978
Not at all, sir.
1584
01:06:55,079 --> 01:06:56,380
It could not
be the mixing.
1585
01:06:56,480 --> 01:06:57,747
The cigar?
1586
01:06:59,183 --> 01:07:01,085
Everything
all right, sir?
1587
01:07:03,653 --> 01:07:05,955
Could be the cigar.
1588
01:07:06,056 --> 01:07:07,957
I could never
abide them.
1589
01:07:08,058 --> 01:07:10,194
And my father
would chew them.
1590
01:07:10,294 --> 01:07:13,363
His mouth was always full
of evil juice and pulp.
1591
01:07:13,463 --> 01:07:15,832
It would fill up
and he would have to spit.
1592
01:07:15,932 --> 01:07:18,268
I would leave
it there, sir.
1593
01:07:18,368 --> 01:07:22,972
Cigarettes, now,
they calm me down.
1594
01:07:23,073 --> 01:07:25,842
Settle my stomach.
1595
01:07:25,942 --> 01:07:27,544
They calm me down.
1596
01:07:31,181 --> 01:07:32,916
The problem is,
1597
01:07:33,016 --> 01:07:35,152
there are not enough
of them in the world.
1598
01:07:40,957 --> 01:07:43,427
We should
be in there,
should we not?
1599
01:07:43,527 --> 01:07:44,728
Yes.
1600
01:07:47,297 --> 01:07:48,432
Sir?
1601
01:07:51,135 --> 01:07:53,370
[Chattering]
1602
01:07:56,673 --> 01:07:58,675
Is this clean?
Yes, sir.
1603
01:07:58,775 --> 01:08:00,610
Let me have
a glass of water.
1604
01:08:00,710 --> 01:08:02,346
I brought some
out, sir.
1605
01:08:02,446 --> 01:08:04,181
I'm not
addressing you.
1606
01:08:04,281 --> 01:08:06,150
And a bromide tablet
of some kind.
1607
01:08:06,250 --> 01:08:08,585
You did not
like the food?
1608
01:08:10,120 --> 01:08:12,256
I did not eat.
1609
01:08:12,356 --> 01:08:15,925
Well, I know
of no philosophy--
1610
01:08:16,025 --> 01:08:17,294
Philosophy--that
is your argument
1611
01:08:17,394 --> 01:08:19,196
when we have
to countenance
1612
01:08:19,296 --> 01:08:21,565
the suffocating glut of
this parasitic people,
1613
01:08:21,665 --> 01:08:22,866
consuming our food,
1614
01:08:22,966 --> 01:08:24,067
contaminating
our professions,
1615
01:08:24,168 --> 01:08:25,402
controlling
our currency.
1616
01:08:25,502 --> 01:08:27,304
None of that
is true.
In your philosophy.
1617
01:08:27,404 --> 01:08:29,105
Perhaps that is what
the chosen people
were chosen for.
1618
01:08:29,206 --> 01:08:31,708
Oh...
No, I apologize.
1619
01:08:31,808 --> 01:08:35,645
You take a position,
you deserve a response.
1620
01:08:35,745 --> 01:08:37,046
It is a cold winter.
1621
01:08:37,147 --> 01:08:38,882
The war, in spite
of the rallies
1622
01:08:38,982 --> 01:08:40,083
and the posters
and the radio,
1623
01:08:40,184 --> 01:08:42,319
looks like a longer,
harder war.
1624
01:08:42,419 --> 01:08:45,889
The Jews are
in the way.
1625
01:08:45,989 --> 01:08:47,891
And how can I,
one rather
1626
01:08:47,991 --> 01:08:49,226
peripheral figure
in your grand plan,
1627
01:08:49,326 --> 01:08:52,196
be in your way?
1628
01:08:52,296 --> 01:08:54,531
You underestimate
your influence.
1629
01:08:54,631 --> 01:08:56,633
I do not.
1630
01:08:56,733 --> 01:09:00,003
You would be a hard
man to bring down.
1631
01:09:00,103 --> 01:09:03,240
But certainly...
not impossible.
1632
01:09:04,808 --> 01:09:08,345
Did I hear you say
earlier "be practical"?
1633
01:09:08,445 --> 01:09:09,379
Yes.
1634
01:09:09,479 --> 01:09:10,847
Well, then this is
the moment to be...
1635
01:09:10,947 --> 01:09:12,416
practical.
1636
01:09:12,516 --> 01:09:14,284
Until such time as Germany
can afford your philosophy,
1637
01:09:14,384 --> 01:09:16,953
which is what,
hound them?
1638
01:09:17,053 --> 01:09:18,888
Impoverish them,
exploit them?
1639
01:09:18,988 --> 01:09:20,089
Imprison them?
1640
01:09:20,190 --> 01:09:22,226
Just do not kill them,
1641
01:09:22,326 --> 01:09:24,027
and you are God's
noblest of men.
1642
01:09:24,127 --> 01:09:27,297
I find that
truly remarkable.
1643
01:09:28,898 --> 01:09:30,267
Sitting again
at that table,
1644
01:09:30,367 --> 01:09:34,204
I will ask for your agreement
to what has been proposed.
1645
01:09:34,304 --> 01:09:35,705
And I must
answer now?
1646
01:09:35,805 --> 01:09:39,776
Oh, you will answer now
or you will answer later.
1647
01:09:41,945 --> 01:09:43,380
I will not oppose you.
1648
01:09:43,480 --> 01:09:44,781
I want more
than that.
1649
01:09:44,881 --> 01:09:46,516
Oh, of course.
1650
01:09:46,616 --> 01:09:48,318
Good.
1651
01:09:48,418 --> 01:09:50,320
We understand
each other.
1652
01:09:50,420 --> 01:09:52,956
May I tell you
a story?
1653
01:09:53,056 --> 01:09:55,392
Ah, a good one?
A true one.
1654
01:09:55,492 --> 01:09:56,993
Oh.
1655
01:09:57,093 --> 01:09:58,628
Tell me the story.
1656
01:10:00,364 --> 01:10:03,032
Well, it was told to me
by a friend of mine.
1657
01:10:03,132 --> 01:10:04,868
Yes...
1658
01:10:04,968 --> 01:10:07,237
NEUMANN:
Do you realize, sir,
how much thought and effort
1659
01:10:07,337 --> 01:10:08,738
has gone into
the four-year plan?
1660
01:10:08,838 --> 01:10:10,640
Mmm, plenty,
I am sure.
1661
01:10:10,740 --> 01:10:13,142
Reichsmarshall Goring
is very clear.
1662
01:10:13,243 --> 01:10:14,511
The necessities
of the war
1663
01:10:14,611 --> 01:10:16,413
mean that the Jew
question has to wait.
1664
01:10:16,513 --> 01:10:17,914
There has been
a new directive.
1665
01:10:18,014 --> 01:10:20,216
New directives says nothing
about changing the priorities.
1666
01:10:20,317 --> 01:10:21,485
It is implied.
Not by me.
1667
01:10:21,585 --> 01:10:23,086
Why does this have to be
your way or nothing?
1668
01:10:23,186 --> 01:10:25,021
I mean the SS.
Ah, now you understand.
1669
01:10:25,121 --> 01:10:27,691
I do not.
You have stated it.
1670
01:10:27,791 --> 01:10:29,893
When I report to
the Reichsmarshall...
1671
01:10:29,993 --> 01:10:32,429
There has been
a new directive.
1672
01:10:32,529 --> 01:10:33,763
It has to be
as the SS directs.
1673
01:10:33,863 --> 01:10:35,665
You cannot sail a ship
with two captains.
1674
01:10:35,765 --> 01:10:38,402
Well, the Fuhrer
is the captain.
1675
01:10:38,502 --> 01:10:40,970
And for this, he has given
Heydrich the command.
1676
01:10:41,070 --> 01:10:43,006
Even Goring
has given it.
1677
01:10:45,041 --> 01:10:47,210
Resign yourself.
Resign?
1678
01:10:47,311 --> 01:10:49,946
Yourself to how it
is going to be done.
1679
01:10:50,046 --> 01:10:51,147
A soldier
cannot decide--
1680
01:10:51,247 --> 01:10:53,550
Yeah, spare me.
1681
01:10:53,650 --> 01:10:55,319
MAN:
A Communist
by definition
1682
01:10:55,419 --> 01:10:56,786
has a defect
of reason.
1683
01:10:56,886 --> 01:10:59,489
MAN:
The Russian is not
a Communist, my friend.
1684
01:10:59,589 --> 01:11:02,392
The Russian does not give
a damn who runs things.
1685
01:11:02,492 --> 01:11:04,328
I have lived
amongst them.
1686
01:11:04,428 --> 01:11:06,763
The Russian only cares
he has a bottle of vodka to suck
1687
01:11:06,863 --> 01:11:09,699
and some form of
domestic animal life to fuck,
1688
01:11:09,799 --> 01:11:12,369
then he will happily sit
in shit his whole life.
1689
01:11:12,469 --> 01:11:15,204
That is his politics.
1690
01:11:15,305 --> 01:11:17,173
I know those people.
1691
01:11:17,273 --> 01:11:19,976
That is
the distinction.
1692
01:11:20,076 --> 01:11:22,312
I absolve
the Jews of that.
1693
01:11:22,412 --> 01:11:23,513
What did
Kritzinger say?
1694
01:11:23,613 --> 01:11:25,449
He told me a story.
Which was?
1695
01:11:25,549 --> 01:11:26,983
He made his point,
he'll sleep at night.
1696
01:11:27,083 --> 01:11:28,418
Nothing to eat,
General?
1697
01:11:28,518 --> 01:11:30,186
No. We'll see if there's
time when we finish.
1698
01:11:30,286 --> 01:11:32,088
We should've had some music.
There must be a piano
in the building.
1699
01:11:32,188 --> 01:11:33,289
Have a string trio.
1700
01:11:33,390 --> 01:11:35,058
It would add
to the experience.
1701
01:11:35,158 --> 01:11:36,259
Yes, I should have.
I'm sorry.
1702
01:11:36,360 --> 01:11:37,927
Food, wine,
brandy, no music?
1703
01:11:38,027 --> 01:11:39,829
A little lovely
late Beethoven?
1704
01:11:39,929 --> 01:11:41,030
I'm sorry.
1705
01:11:41,130 --> 01:11:42,432
It would not have
been practical.
1706
01:11:42,532 --> 01:11:43,633
Yes.
1707
01:11:43,733 --> 01:11:46,370
I'm teasing.
1708
01:11:46,470 --> 01:11:49,205
I take it that you do not
get good food up in Krakow.
1709
01:11:49,305 --> 01:11:50,474
MAN:
If all Berlin
eats like you,
1710
01:11:50,574 --> 01:11:52,509
no wonder we have
shortages.
1711
01:11:52,609 --> 01:11:54,043
HEYDRICH:
Was it Mussolini
who said,
1712
01:11:54,143 --> 01:11:57,146
war reveals man's
nobler character?
1713
01:11:57,246 --> 01:11:59,683
Are we ready...
ah, feeling better?
1714
01:11:59,783 --> 01:12:01,418
Thank you, yes.
1715
01:12:01,518 --> 01:12:04,053
Something you ate?
I'm fine...
1716
01:12:04,153 --> 01:12:05,989
...the cigar.
The cigar?
1717
01:12:06,089 --> 01:12:07,190
Unexpected.
1718
01:12:07,290 --> 01:12:09,058
We will
forgo cigars.
1719
01:12:09,158 --> 01:12:10,326
Oohhh...
1720
01:12:10,427 --> 01:12:12,195
That should be
no great trial.
1721
01:12:12,295 --> 01:12:13,530
Now, where
did we stop?
1722
01:12:13,630 --> 01:12:16,199
The last remark was
by General Freisler,
1723
01:12:16,299 --> 01:12:18,267
"The Jews go in red
and come out pink.
1724
01:12:18,368 --> 01:12:19,603
That is
progress."
1725
01:12:19,703 --> 01:12:20,804
HEYDRICH:
Yes, the side effect
of C.O. Gas.
1726
01:12:20,904 --> 01:12:22,271
Now, there is more
to say about that.
1727
01:12:22,372 --> 01:12:23,773
Studies are moving for
something even faster,
1728
01:12:23,873 --> 01:12:26,443
other faster and cheaper
gases that could be used.
1729
01:12:26,543 --> 01:12:28,044
Cyanide is
being tested.
1730
01:12:28,144 --> 01:12:30,880
Various forms...
electrocution too.
1731
01:12:30,980 --> 01:12:32,449
Yes, right, there is
a research being done
1732
01:12:32,549 --> 01:12:34,418
to see whether
electrocution
can even more,
1733
01:12:34,518 --> 01:12:36,953
effectively,
1734
01:12:37,053 --> 01:12:39,288
quietly,
put an end,
1735
01:12:39,389 --> 01:12:41,024
a period to the end
of the sentence.
1736
01:12:41,124 --> 01:12:43,092
Say, one truckload
an hour,
1737
01:12:43,192 --> 01:12:45,228
including putting
the contents in,
1738
01:12:45,328 --> 01:12:47,163
running the engines,
removing the contents,
1739
01:12:47,263 --> 01:12:49,265
cleaning the
inevitable soiling,
1740
01:12:49,365 --> 01:12:50,967
on a 24-hour schedule,
1741
01:12:51,067 --> 01:12:53,437
1,440 a day
times 20 trucks.
1742
01:12:53,537 --> 01:12:57,173
20 trucks,
that's 28,800 a day.
1743
01:12:57,273 --> 01:13:01,044
10,512,000
in one year.
1744
01:13:01,144 --> 01:13:03,713
But I cannot imagine you
could operate consistently
1745
01:13:03,813 --> 01:13:06,215
at that rate, not
to mention disposal.
1746
01:13:06,315 --> 01:13:08,051
Gas vans are a short term
field solution.
1747
01:13:08,151 --> 01:13:09,719
We have
3 camps where
1748
01:13:09,819 --> 01:13:11,855
permanent gas chambers
will be operational.
1749
01:13:11,955 --> 01:13:13,156
I'm sorry?
1750
01:13:13,256 --> 01:13:16,660
Yes, I was about to mention
Belzec, Sobibor, and Treblinka
1751
01:13:16,760 --> 01:13:18,127
before General Hofmann
was taken ill.
1752
01:13:18,227 --> 01:13:19,963
It was a fine cigar.
1753
01:13:20,063 --> 01:13:22,899
HEYDRICH:
Ultimately, the camps will
be the primary locations.
1754
01:13:22,999 --> 01:13:25,268
Yes, now, last summer
Reichsfuhrer Himmler
1755
01:13:25,368 --> 01:13:28,271
asked me to visit a camp
up in Upper Silesia
1756
01:13:28,371 --> 01:13:30,507
called Auschwitz,
which is very well isolated
1757
01:13:30,607 --> 01:13:32,742
and close to
significant rail access.
1758
01:13:32,842 --> 01:13:34,310
We are turning that
camp into a major center,
1759
01:13:34,410 --> 01:13:35,745
solid structures,
1760
01:13:35,845 --> 01:13:37,146
and here's where
your Jewish labor
1761
01:13:37,246 --> 01:13:38,948
comes into play
here, Neumann.
1762
01:13:39,048 --> 01:13:40,283
The Jews haul
the bricks
1763
01:13:40,383 --> 01:13:42,151
and they build
the buildings themselves.
1764
01:13:42,251 --> 01:13:44,320
And when
the structures
are complete,
1765
01:13:44,420 --> 01:13:48,458
we expect to be able
to process 2,500 an hour.
1766
01:13:48,558 --> 01:13:50,894
Not a day, an hour.
1767
01:13:56,733 --> 01:13:59,235
And those numbers
look a lot better.
1768
01:13:59,335 --> 01:14:01,671
2,500 an hour?
1769
01:14:01,771 --> 01:14:02,672
2,500?
1770
01:14:02,772 --> 01:14:06,209
At 24 hours a day,
that is 60,000.
1771
01:14:07,511 --> 01:14:10,079
60,000 each day.
1772
01:14:11,748 --> 01:14:15,284
That's 21,900,000
Jews a year,
1773
01:14:15,384 --> 01:14:17,621
if ever there
were that many.
1774
01:14:17,721 --> 01:14:20,123
We are also constructing
the means of disposal,
1775
01:14:20,223 --> 01:14:21,390
which will
obviously depend
1776
01:14:21,491 --> 01:14:23,326
upon the process
of combustion.
1777
01:14:23,426 --> 01:14:24,628
Yes, it will be
industrial in nature,
1778
01:14:24,728 --> 01:14:26,162
large, commercial
gas-fed ovens,
1779
01:14:26,262 --> 01:14:28,164
no residue
to speak of.
1780
01:14:35,271 --> 01:14:38,274
60,000 Jews
every day
1781
01:14:38,374 --> 01:14:40,209
go up in smoke.
1782
01:14:41,477 --> 01:14:43,146
We can achieve that.
1783
01:14:44,280 --> 01:14:45,882
Imagine.
1784
01:14:59,228 --> 01:15:00,664
Assembly line!
1785
01:15:00,764 --> 01:15:02,465
Yes,
the clever Americans
have shown us that,
1786
01:15:02,566 --> 01:15:03,900
but we've put it
to the purpose
1787
01:15:04,000 --> 01:15:06,069
of a triumphant
German vision.
1788
01:15:06,169 --> 01:15:08,738
Triumphant German vision.
1789
01:15:08,838 --> 01:15:10,707
So, this is my command
to you here.
1790
01:15:10,807 --> 01:15:13,509
Link arms, your units,
your ministries,
1791
01:15:13,610 --> 01:15:16,813
apply your intelligence,
apply your energies.
1792
01:15:16,913 --> 01:15:18,314
The machinery
is waiting.
1793
01:15:18,414 --> 01:15:19,683
Feed it.
1794
01:15:19,783 --> 01:15:21,751
Get them
on the trains.
1795
01:15:21,851 --> 01:15:23,352
Keep the trains rolling
1796
01:15:23,452 --> 01:15:24,621
and history
will honor us
1797
01:15:24,721 --> 01:15:26,455
for having the will
and the vision
1798
01:15:26,556 --> 01:15:29,125
to advance the human race
to greater purity
1799
01:15:29,225 --> 01:15:30,794
in a space of
time so short
1800
01:15:30,894 --> 01:15:34,130
Charles Darwin
would be astonished.
1801
01:15:34,230 --> 01:15:35,999
Now, I want to bring
this meeting to a close.
1802
01:15:36,099 --> 01:15:37,400
The one matter
we have had to postpone
1803
01:15:37,500 --> 01:15:38,835
is the point at which
1804
01:15:38,935 --> 01:15:40,536
mixed becomes
wholly German
or wholly Jew.
1805
01:15:40,637 --> 01:15:42,338
That line will be
drawn very quickly.
1806
01:15:42,438 --> 01:15:44,373
I am not trying
to rewrite your law,
1807
01:15:44,473 --> 01:15:47,210
but I am invoking
Fuhrer's princip.
1808
01:15:47,310 --> 01:15:50,013
His word is above
all written law.
1809
01:15:50,113 --> 01:15:52,616
So, do we have any disputes
left to face here,
1810
01:15:52,716 --> 01:15:57,253
either with my authority
or with what we have agreed?
1811
01:15:58,521 --> 01:15:59,656
HEYDRICH:
General?
1812
01:15:59,756 --> 01:16:02,125
Let us astonish
Charles Darwin.
1813
01:16:02,225 --> 01:16:03,392
I second
the motion.
1814
01:16:03,492 --> 01:16:05,028
It is our most
important war.
1815
01:16:05,128 --> 01:16:07,831
HEYDRICH:
Sir?
1816
01:16:07,931 --> 01:16:09,498
We are just discussing
the inevitable
1817
01:16:09,599 --> 01:16:10,900
and trying to
bring it all about
1818
01:16:11,000 --> 01:16:13,236
in the most practical way
under one command.
1819
01:16:13,336 --> 01:16:15,471
I have no dispute
with that.
1820
01:16:15,571 --> 01:16:17,440
I understand
the realities.
1821
01:16:17,540 --> 01:16:18,842
With the understanding--
1822
01:16:18,942 --> 01:16:21,444
And indeed,
1823
01:16:21,544 --> 01:16:24,714
count on my support.
1824
01:16:24,814 --> 01:16:26,850
With the understanding
that consideration
1825
01:16:26,950 --> 01:16:28,317
will be given
to my proposal,
1826
01:16:28,417 --> 01:16:30,654
yes, sure,
proceed.
1827
01:16:30,754 --> 01:16:33,056
I defer to the SS.
1828
01:16:33,156 --> 01:16:35,124
If you are to do it,
then force-feed it,
1829
01:16:35,224 --> 01:16:36,392
speed it along.
1830
01:16:36,492 --> 01:16:38,161
Our situation,
such as in Warsaw,
1831
01:16:38,261 --> 01:16:41,264
is difficult, edging
towards disastrous.
1832
01:16:41,364 --> 01:16:42,866
Thank you.
1833
01:16:42,966 --> 01:16:44,367
Oh, yes,
what can I say?
1834
01:16:44,467 --> 01:16:47,170
My enthusiasm
is boundless.
1835
01:16:47,270 --> 01:16:48,404
Obviously.
1836
01:16:48,504 --> 01:16:50,006
Sorry?
1837
01:16:50,106 --> 01:16:52,475
I trust my enthusiasm
is clear, is apparent, yes.
1838
01:16:52,575 --> 01:16:53,943
HEYDRICH:
Neumann?
1839
01:16:54,043 --> 01:16:56,479
I would like to know that
adequate supplies of labor
1840
01:16:56,579 --> 01:16:58,081
will still be available--
1841
01:16:58,181 --> 01:17:00,349
HEYDRICH:
On a case-by-case basis.
Major Lange?
1842
01:17:00,449 --> 01:17:01,851
Yes.
1843
01:17:01,951 --> 01:17:03,252
I would like
to urge that speed
1844
01:17:03,352 --> 01:17:04,788
that Dr. Meyer
asked of you.
1845
01:17:04,888 --> 01:17:07,857
The Poles are not as disciplined
a population as we Germans.
1846
01:17:07,957 --> 01:17:09,726
And I will report
the will of the group
to the governor general.
1847
01:17:09,826 --> 01:17:11,294
He will understand that I'm
relieving him of a burden.
1848
01:17:11,394 --> 01:17:12,561
Colonel?
1849
01:17:12,662 --> 01:17:15,198
I thoroughly approve
and am anxious to start.
1850
01:17:15,298 --> 01:17:16,733
I look forward to working
with your office
1851
01:17:16,833 --> 01:17:18,802
and yours, colonel.
1852
01:17:18,902 --> 01:17:20,837
The sooner
the better.
1853
01:17:25,742 --> 01:17:27,043
The note taking,
general.
1854
01:17:27,143 --> 01:17:29,545
Yes, I think we can
now dispense with him.
1855
01:17:29,645 --> 01:17:30,747
Many of you have
been taking notes
1856
01:17:30,847 --> 01:17:32,215
during this conference.
1857
01:17:32,315 --> 01:17:33,616
I give you the rest of
the day to memorize them.
1858
01:17:33,717 --> 01:17:34,984
They are
to be burned.
1859
01:17:35,084 --> 01:17:36,385
Colonel Eichmann
will prepare
1860
01:17:36,485 --> 01:17:38,587
a discreet transcript
of this meeting.
1861
01:17:38,688 --> 01:17:39,856
You will each
receive a copy.
1862
01:17:39,956 --> 01:17:41,057
It may be shown
to superiors,
1863
01:17:41,157 --> 01:17:42,859
but to no one
at a lower level.
1864
01:17:42,959 --> 01:17:44,560
All comments from above
are to be sent
1865
01:17:44,660 --> 01:17:45,862
in the most
privileged way
1866
01:17:45,962 --> 01:17:48,097
to me through
Colonel Eichmann.
1867
01:17:53,202 --> 01:17:54,871
Good.
1868
01:17:54,971 --> 01:17:57,841
We have accomplished
something.
1869
01:17:57,941 --> 01:17:59,608
I thank all of you
gentlemen.
1870
01:17:59,709 --> 01:18:00,877
Heil Hitler.
1871
01:18:00,977 --> 01:18:02,678
Heil Hitler!
Heil Hitler!
Heil Hitler!
1872
01:18:02,779 --> 01:18:05,248
HEYDRICH:
There is plenty of food
left for those of you, please.
1873
01:18:05,348 --> 01:18:08,117
[Chattering]
1874
01:18:08,217 --> 01:18:09,853
HEYDRICH:
I have a few minutes. Come.
1875
01:18:23,499 --> 01:18:25,101
Leave him alone.
1876
01:18:25,201 --> 01:18:26,936
His Fuhrer lied to him.
I think he got the message.
1877
01:18:27,036 --> 01:18:28,938
General...
just a word.
1878
01:18:32,175 --> 01:18:33,442
In here.
1879
01:18:33,542 --> 01:18:35,779
[Laughter]
1880
01:18:43,052 --> 01:18:46,322
EICHMANN:
Stop it...
stop it!
1881
01:18:46,422 --> 01:18:47,556
You!
1882
01:18:47,656 --> 01:18:48,992
What are you doing?
You're in uniform!
1883
01:18:49,092 --> 01:18:51,828
I'm sorry, sir.
It just seemed to happen.
1884
01:18:51,928 --> 01:18:53,462
Not in uniform.
1885
01:18:53,562 --> 01:18:55,664
Nothing ever
just happens.
1886
01:18:55,765 --> 01:18:56,933
If you prefer,
1887
01:18:57,033 --> 01:18:59,368
we can send you to
the Russian front.
1888
01:18:59,468 --> 01:19:01,137
Now, clean off
these cars!
1889
01:19:08,577 --> 01:19:09,946
MAN:
Are you leaving tonight?
1890
01:19:10,046 --> 01:19:10,947
Yes.
1891
01:19:11,047 --> 01:19:12,949
What, not another
night in Berlin?
1892
01:19:13,049 --> 01:19:15,351
You have nothing
to do, sir. I have.
1893
01:19:15,451 --> 01:19:17,720
I must say, you surprised me
at the end, Dr. Stuckart.
1894
01:19:17,821 --> 01:19:19,755
STUCKART:
Not my intention.
1895
01:19:22,091 --> 01:19:23,659
Leave the paper
tapes with me.
1896
01:19:23,759 --> 01:19:24,861
Tomorrow morning
we'll begin
1897
01:19:24,961 --> 01:19:26,062
the transcription
in my office,
1898
01:19:26,162 --> 01:19:27,463
but leave the tapes
with me now.
1899
01:19:27,563 --> 01:19:28,865
You want all
the tapes, sir?
1900
01:19:28,965 --> 01:19:30,499
Yes, all of them.
1901
01:19:31,968 --> 01:19:33,870
SOLDIER:
Dr. Stuckart's car!
1902
01:19:36,639 --> 01:19:38,307
Are you unwell?
1903
01:19:39,542 --> 01:19:41,310
Good night,
Dr. Stuckart.
1904
01:19:44,513 --> 01:19:46,382
Well, my car.
1905
01:19:50,854 --> 01:19:52,488
SOLDIER:
General Hofmann's car!
1906
01:19:55,624 --> 01:19:57,560
Doctor.
1907
01:19:59,262 --> 01:20:01,965
It is night
in Moscow already.
1908
01:20:03,532 --> 01:20:07,403
Soon it will
be dark here.
1909
01:20:07,503 --> 01:20:08,604
Do you think
we will ever see
1910
01:20:08,704 --> 01:20:11,274
the dawn in
our lifetime?
1911
01:20:11,374 --> 01:20:14,610
Come spring, we'll
be on the move again.
1912
01:20:14,710 --> 01:20:16,312
Keep your spirits
up, doctor.
1913
01:20:16,412 --> 01:20:18,614
The governor general has
specifically been told
1914
01:20:18,714 --> 01:20:19,983
that we would be
the first area,
1915
01:20:20,083 --> 01:20:21,384
the first to have
our ghettos emptied,
1916
01:20:21,484 --> 01:20:23,352
the Jews evacuated.
The possible epidemic--
1917
01:20:23,452 --> 01:20:25,154
I know the conditions.
You need not repeat them.
1918
01:20:25,254 --> 01:20:26,555
But as to the promise,
you are wrong.
1919
01:20:26,655 --> 01:20:29,458
The first to be
cleansed is Germany.
1920
01:20:29,558 --> 01:20:31,027
Then you,
Germany first.
1921
01:20:31,127 --> 01:20:32,428
The bureaucratic
struggles--
1922
01:20:32,528 --> 01:20:34,363
I do not think you understand
this is my operation.
1923
01:20:34,463 --> 01:20:36,632
No bureaucracy and no bureaucrat
with his nose in the rule book
1924
01:20:36,732 --> 01:20:38,367
and his hand on his cock
will slow it down.
1925
01:20:38,467 --> 01:20:41,237
We will be moving Jews
in days, not weeks.
1926
01:20:41,337 --> 01:20:44,207
You can start writing
up your train schedules.
1927
01:20:44,307 --> 01:20:48,544
Ah, Schubert's
Quintet in C Major.
1928
01:20:51,414 --> 01:20:54,083
The adagio will
tear your heart out.
1929
01:20:57,220 --> 01:20:59,722
Tell the governor general
to expect my call.
1930
01:20:59,822 --> 01:21:00,957
Have we helped
your problem?
1931
01:21:01,057 --> 01:21:02,725
Yes, I hope so.
1932
01:21:02,825 --> 01:21:03,927
Good, then.
You, sir?
1933
01:21:04,027 --> 01:21:05,694
I am sure trains
will be available.
1934
01:21:05,794 --> 01:21:06,896
Anything else?
1935
01:21:06,996 --> 01:21:08,898
You have been
very patient.
1936
01:21:08,998 --> 01:21:10,766
Don't count on it.
1937
01:21:10,866 --> 01:21:12,368
Have a good ride
to Krakow.
1938
01:21:12,468 --> 01:21:14,003
Thank you.
1939
01:21:14,103 --> 01:21:17,106
Well done, colonel.
Fine meeting.
1940
01:21:18,607 --> 01:21:20,977
Thank you.
1941
01:21:21,077 --> 01:21:22,378
Thank you, as well.
1942
01:21:22,478 --> 01:21:24,113
I admire your gift
for organization.
1943
01:21:24,213 --> 01:21:25,848
The meeting was
very economical.
1944
01:21:25,949 --> 01:21:27,550
Thank you.
1945
01:21:28,851 --> 01:21:30,586
Now I am hungry.
1946
01:21:34,457 --> 01:21:35,959
Could it happen,
do either of you think,
1947
01:21:36,059 --> 01:21:37,927
that we would have
that final solution?
1948
01:21:38,027 --> 01:21:39,362
That a year from now
1949
01:21:39,462 --> 01:21:40,863
there wouldn't be a Jew
left on the continent?
1950
01:21:40,964 --> 01:21:44,400
That we control?
Why not?
1951
01:21:44,500 --> 01:21:46,035
Do you drink,
Eichmann?
1952
01:21:46,135 --> 01:21:48,304
Yes, sir.
Are you ever drunk?
1953
01:21:48,404 --> 01:21:51,774
From time
to time.
1954
01:21:51,874 --> 01:21:53,909
Well, then,
1955
01:21:54,010 --> 01:21:56,445
take a fucking drink.
1956
01:21:56,545 --> 01:21:58,181
Well, I am
on duty, sir.
1957
01:21:58,281 --> 01:21:59,748
Well then,
it's an order.
1958
01:21:59,848 --> 01:22:01,284
Thank you, sir.
1959
01:22:01,384 --> 01:22:05,788
And tell us again
about the pink bodies.
1960
01:22:05,888 --> 01:22:08,958
Oh, well, sir,
I'd rather not.
1961
01:22:09,058 --> 01:22:10,393
The sounds,
the screams.
1962
01:22:10,493 --> 01:22:12,295
He will
faint again.
1963
01:22:14,897 --> 01:22:16,599
I did not faint.
1964
01:22:16,699 --> 01:22:18,201
I did not faint.
1965
01:22:18,301 --> 01:22:22,205
I had a physical
symptom.
1966
01:22:23,706 --> 01:22:26,209
What was the story
you were going to tell me?
1967
01:22:26,309 --> 01:22:29,178
The story?
Kritzinger.
1968
01:22:29,278 --> 01:22:30,579
Yes, he told me
a story about a man
1969
01:22:30,679 --> 01:22:31,814
he'd known
all his life.
1970
01:22:31,914 --> 01:22:33,549
A boyhood friend.
1971
01:22:33,649 --> 01:22:36,285
This man hated his father,
loved his mother fiercely.
1972
01:22:36,385 --> 01:22:38,154
The mother was
devoted to him,
1973
01:22:38,254 --> 01:22:39,655
but the father
used to beat him,
1974
01:22:39,755 --> 01:22:41,457
demeaned him,
disinherited him.
1975
01:22:41,557 --> 01:22:42,891
Anyway, this friend
grew to manhood
1976
01:22:42,992 --> 01:22:44,093
and he was
still in his 30s
1977
01:22:44,193 --> 01:22:45,561
when the mother died.
1978
01:22:45,661 --> 01:22:49,632
This mother, who had
nurtured and protected him.
1979
01:22:49,732 --> 01:22:51,200
She died.
1980
01:22:51,300 --> 01:22:54,370
The man stood as they
lowered her casket and
1981
01:22:54,470 --> 01:22:55,871
tried to cry,
1982
01:22:55,971 --> 01:22:59,308
but no tears came.
1983
01:22:59,408 --> 01:23:02,178
The man's father lived to
a very extended old age.
1984
01:23:02,278 --> 01:23:04,113
Withered away and died
when the son was in his 50s,
I think,
1985
01:23:04,213 --> 01:23:05,614
and at the
father's funeral,
1986
01:23:05,714 --> 01:23:07,883
much to his
son's surprise,
1987
01:23:07,983 --> 01:23:11,287
he could not
control his tears.
1988
01:23:11,387 --> 01:23:13,322
He was wailing,
sobbing.
1989
01:23:13,422 --> 01:23:16,359
He was apparently
inconsolable.
1990
01:23:16,459 --> 01:23:18,094
Lost, even.
1991
01:23:19,528 --> 01:23:22,565
That was the story
Kritzinger told me.
1992
01:23:25,034 --> 01:23:26,902
I don't understand.
1993
01:23:27,002 --> 01:23:29,205
No?
1994
01:23:29,305 --> 01:23:31,840
The man had been driven
his whole life
1995
01:23:31,940 --> 01:23:33,376
by hatred
of his father.
1996
01:23:33,476 --> 01:23:35,478
When the mother died,
that was a loss.
1997
01:23:35,578 --> 01:23:37,046
When the father died,
1998
01:23:37,146 --> 01:23:39,915
when the hate had
lost its object,
1999
01:23:40,015 --> 01:23:43,319
then the man's
life was empty.
2000
01:23:43,419 --> 01:23:45,054
Over.
2001
01:23:47,490 --> 01:23:49,058
Interesting.
2002
01:23:49,158 --> 01:23:52,361
That was
Kritzinger's warning.
2003
01:23:53,929 --> 01:23:55,098
What?
2004
01:23:55,198 --> 01:23:57,100
That we should not
hate the Israelites?
2005
01:23:57,200 --> 01:23:59,068
No, that it should
not so fill our lives
2006
01:23:59,168 --> 01:24:01,270
that when
they are gone,
2007
01:24:01,370 --> 01:24:05,007
we have nothing
left to live for.
2008
01:24:05,108 --> 01:24:06,509
So says the story.
2009
01:24:09,912 --> 01:24:12,648
I will not
miss them.
2010
01:24:15,651 --> 01:24:18,254
Time.
2011
01:24:18,354 --> 01:24:19,455
You're going to
take me up
2012
01:24:19,555 --> 01:24:20,956
in that plane
of yours sometime.
2013
01:24:21,056 --> 01:24:22,158
Yes, we should
do that.
2014
01:24:22,258 --> 01:24:24,460
Not right after
you have eaten.
2015
01:24:24,560 --> 01:24:25,461
Friday.
2016
01:24:25,561 --> 01:24:27,363
Everything will
be prepared.
2017
01:24:30,499 --> 01:24:33,269
EICHMANN:
One working copy edited
by me for your approval.
2018
01:24:33,369 --> 01:24:34,770
30 copies numbered,
2019
01:24:34,870 --> 01:24:36,639
no other records,
I guarantee.
2020
01:24:46,882 --> 01:24:49,185
Good.
2021
01:24:58,661 --> 01:24:59,795
[Door closing]
2022
01:25:12,040 --> 01:25:13,909
You certainly know
how to throw a party.
2023
01:25:14,009 --> 01:25:15,511
Thank you.
2024
01:25:15,611 --> 01:25:17,146
Shalom.
2025
01:25:38,634 --> 01:25:41,170
*
2026
01:25:53,916 --> 01:25:56,151
Does it tear
your heart out?
2027
01:25:59,655 --> 01:26:01,790
Beautiful, sir.
2028
01:26:05,261 --> 01:26:07,062
I have never
understood the passion
2029
01:26:07,162 --> 01:26:10,533
for Schubert's sentimental
Viennese shit.
2030
01:26:13,736 --> 01:26:16,272
*
2031
01:27:13,762 --> 01:27:16,131
NARRATOR:
Colonel Eichmann
carefully edited
2032
01:27:16,231 --> 01:27:18,901
the stenographic record
of the conference.
2033
01:27:19,001 --> 01:27:21,169
Copies were distributed
to the participants
2034
01:27:21,270 --> 01:27:24,206
to be read
and then destroyed.
2035
01:27:24,307 --> 01:27:26,174
General Heydrich flew
back to his headquarters
2036
01:27:26,275 --> 01:27:28,010
in Czechoslovakia,
2037
01:27:28,110 --> 01:27:29,645
where in a few
terrible weeks,
2038
01:27:29,745 --> 01:27:33,181
he had earned the nickname
"The Butcher of Prague."
2039
01:27:33,282 --> 01:27:34,450
In the spring,
2040
01:27:34,550 --> 01:27:37,085
two Czech patriots trained
to assassinate him
2041
01:27:37,185 --> 01:27:39,087
and dropped from
a British bomber,
2042
01:27:39,187 --> 01:27:41,590
succeeded
in wounding him.
2043
01:27:41,690 --> 01:27:43,959
In reprisal,
thousands of Czechs
2044
01:27:44,059 --> 01:27:46,028
were rounded up
and shot.
2045
01:27:46,128 --> 01:27:47,896
Heydrich's wounds
grew infected,
2046
01:27:47,996 --> 01:27:49,832
he fell into
a coma, and died.
2047
01:27:49,932 --> 01:27:53,536
Eichmann, as Heydrich's
deputy for Jewish affairs,
2048
01:27:53,636 --> 01:27:57,573
was left to finish what
they had begun at Wannsee.
2049
01:27:57,673 --> 01:28:00,008
He considered it
a matter of honor.
2050
01:28:00,108 --> 01:28:02,645
*
140436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.