All language subtitles for CodeGeassLelouchoftheRebellion-SpecialEdition-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:01,260 --> 00:00:04,930
ZEROZERO…
3
00:00:04,930 --> 00:00:08,490
ZEROZERO…
我在此宣布脱离不列颠独立
4
00:00:08,640 --> 00:00:12,600
日本人们高兴吗?
5
00:00:12,740 --> 00:00:14,500
ZERO
6
00:00:16,580 --> 00:00:19,100
在干什么呢?ZERO他
7
00:00:19,280 --> 00:00:21,150
为尤菲米娅殿下报仇
8
00:00:21,350 --> 00:00:23,980
ZERO在哪儿?
9
00:00:27,890 --> 00:00:31,790
CODE GEASS 叛逆的鲁路修特别篇
10
00:00:33,830 --> 00:00:38,930
黑色叛乱
11
00:00:39,370 --> 00:00:41,770
慢慢地 转过身来
12
00:00:42,900 --> 00:00:45,240
听不见吗?ZERO
13
00:00:47,210 --> 00:00:50,840
如果有比地球还大的天枰
14
00:00:51,510 --> 00:00:53,980
一边盘中承载着所有爱
15
00:00:54,750 --> 00:00:57,620
另一边承载着所有仇恨
16
00:00:58,520 --> 00:01:00,550
天枰会倾向哪方呢
17
00:01:13,330 --> 00:01:15,460
为保护挚爱的妹妹
18
00:01:16,040 --> 00:01:18,160
为逝去的母亲报仇
19
00:01:19,040 --> 00:01:24,410
心头仅此一念别无他求
20
00:01:24,680 --> 00:01:28,240
为此欲图破坏世界
21
00:01:28,550 --> 00:01:30,850
故事讲述了这样一位少年
22
00:01:36,620 --> 00:01:39,250
一直不愿相信
23
00:01:39,790 --> 00:01:41,890
鲁路修是…
24
00:01:42,200 --> 00:01:44,530
是的我就是ZERO
25
00:01:45,030 --> 00:01:46,630
率领黑骑士团
26
00:01:46,940 --> 00:01:49,130
向圣不列颠帝国挑战
27
00:01:49,300 --> 00:01:52,470
并掌握世界的男人
28
00:01:54,680 --> 00:01:58,310
(8年前 皇历2009年)
29
00:02:05,190 --> 00:02:05,690
(圣不列颠帝国宫廷.晋见厅)
30
00:02:05,690 --> 00:02:09,760
(圣不列颠帝国宫廷.晋见厅)
圣不列颠帝国第17皇位继承者
31
00:02:09,760 --> 00:02:09,890
(圣不列颠帝国宫廷.晋见厅)
32
00:02:09,890 --> 00:02:10,860
(圣不列颠帝国宫廷.晋见厅)
鲁路修.V.不列颠殿下 进殿
33
00:02:10,860 --> 00:02:13,230
鲁路修.V.不列颠殿下 进殿
34
00:02:15,230 --> 00:02:18,860
听问玛丽安娜皇妃命丧不列颠宫中
35
00:02:19,230 --> 00:02:23,100
年幼丧母却如此坚强
36
00:02:23,270 --> 00:02:24,500
公主妹妹呢?
37
00:02:24,640 --> 00:02:25,800
腿部中弹
38
00:02:25,970 --> 00:02:27,070
眼睛也不好使
39
00:02:27,240 --> 00:02:29,140
听说源于心病
40
00:02:29,280 --> 00:02:30,340
一回事
41
00:02:30,550 --> 00:02:32,810
无法用于政略的身躯
42
00:02:34,420 --> 00:02:35,510
皇帝陛下
43
00:02:35,780 --> 00:02:37,410
母亲她死了
44
00:02:37,590 --> 00:02:38,950
那又如何?
45
00:02:39,120 --> 00:02:40,050
什么?
46
00:02:40,390 --> 00:02:45,380
你为说这事
向不列颠皇帝要求晋见?
47
00:02:45,530 --> 00:02:46,460
下一位
48
00:02:46,590 --> 00:02:48,590
没空奉陪孩子
49
00:02:48,730 --> 00:02:49,630
父上
50
00:02:51,970 --> 00:02:53,370
YES Your Magesty
51
00:02:53,540 --> 00:02:55,830
为什么没有保护母亲
52
00:02:55,970 --> 00:02:56,990
您是皇帝
53
00:02:57,370 --> 00:02:59,310
这个国家最了不起的人
54
00:02:59,440 --> 00:03:00,740
那理应能做到
55
00:03:00,940 --> 00:03:03,170
至少去探望下娜娜莉
56
00:03:03,280 --> 00:03:04,910
弱者无用
57
00:03:05,510 --> 00:03:06,450
弱者?
58
00:03:06,610 --> 00:03:09,140
这就是皇族
59
00:03:10,650 --> 00:03:13,850
你从出生起就已经死了
60
00:03:14,020 --> 00:03:16,890
这身服拜谁所赐
61
00:03:17,030 --> 00:03:19,190
居所和食物
62
00:03:19,330 --> 00:03:21,520
连生命都是我的恩赐
63
00:03:21,700 --> 00:03:22,460
也就是说
64
00:03:22,600 --> 00:03:24,960
你从未活过
65
00:03:25,100 --> 00:03:27,930
况且何等无知
66
00:03:29,640 --> 00:03:31,130
鲁路修
67
00:03:31,740 --> 00:03:34,070
死了的人没有权力
68
00:03:34,280 --> 00:03:36,640
与娜娜莉一同远渡日本
69
00:03:37,050 --> 00:03:41,240
王子与皇女是份好的谈判筹码
70
00:03:44,690 --> 00:03:46,990
(皇历2010年日本)
71
00:03:46,990 --> 00:03:48,160
(皇历2010年日本)
不列颠皇族兄弟
72
00:03:48,160 --> 00:03:49,020
不列颠皇族兄弟
73
00:03:49,360 --> 00:03:50,820
由日本国首相
74
00:03:51,060 --> 00:03:53,250
枢木玄武收养
75
00:03:53,600 --> 00:03:56,790
与其子枢木朱雀相识
76
00:03:58,130 --> 00:04:00,900
从小生活在皇位争夺者
与家臣的包围中
77
00:04:01,070 --> 00:04:04,730
对鲁路修来说
找到了第一位朋友
78
00:04:05,670 --> 00:04:07,970
兄妹二人在遥远的异国他乡
79
00:04:08,140 --> 00:04:11,200
获得了短暂的安宁
80
00:04:11,750 --> 00:04:12,740
但是…
81
00:04:13,920 --> 00:04:16,380
皇历2010年8月10日
82
00:04:16,720 --> 00:04:20,850
圣不列颠帝国向日本宣战
83
00:04:22,120 --> 00:04:25,180
年幼的兄妹被作为外交道具
84
00:04:25,330 --> 00:04:27,620
最后被抛弃
85
00:04:29,800 --> 00:04:31,490
在不列颠最新兵器
86
00:04:31,630 --> 00:04:33,230
Knightmare面前
87
00:04:33,500 --> 00:04:36,130
日本不到一个月便告战败
88
00:04:36,570 --> 00:04:39,560
被夺走自由与传统权力与尊严
89
00:04:40,070 --> 00:04:42,770
还失去国名
90
00:04:44,210 --> 00:04:45,010
E⒆even
91
00:04:45,510 --> 00:04:49,450
这数字是新日本人的名称
92
00:04:54,260 --> 00:04:55,090
我…
93
00:04:55,760 --> 00:04:58,160
朱雀我要…
94
00:04:59,190 --> 00:05:01,960
砸烂不列颠
95
00:05:01,960 --> 00:05:05,330
(皇历2017年)
96
00:05:07,540 --> 00:05:08,400
七年过去
97
00:05:08,400 --> 00:05:08,970
(不列颠人居住地东京租界
七年过去
98
00:05:08,970 --> 00:05:09,340
(不列颠人居住地东京租界
99
00:05:09,340 --> 00:05:11,040
(不列颠人居住地东京租界
鲁路修改名换姓
100
00:05:11,040 --> 00:05:11,210
(不列颠人居住地东京租界
101
00:05:11,210 --> 00:05:11,970
(不列颠人居住地东京租界
在履历和心中留下谎言生活着
102
00:05:11,970 --> 00:05:16,210
在履历和心中留下谎言生活着
103
00:05:17,080 --> 00:05:19,510
将自我看作一具行尸走肉
104
00:05:20,210 --> 00:05:21,110
鲁路修呢?
105
00:05:21,380 --> 00:05:21,580
被里瓦尔带走了
106
00:05:21,580 --> 00:05:23,050
(阿修弗德学园)
被里瓦尔带走了
107
00:05:23,050 --> 00:05:23,220
(阿修弗德学园)
108
00:05:23,220 --> 00:05:24,720
(阿修弗德学园)
又去对战?
109
00:05:24,720 --> 00:05:24,890
(阿修弗德学园)
110
00:05:24,890 --> 00:05:25,650
(阿修弗德学园)
扑克吗…
111
00:05:25,650 --> 00:05:26,250
(阿修弗德学园)
扑克吗…
两人都没有学生会员的自觉
112
00:05:26,250 --> 00:05:26,620
扑克吗…
两人都没有学生会员的自觉
113
00:05:26,620 --> 00:05:27,920
两人都没有学生会员的自觉
114
00:05:27,960 --> 00:05:29,650
这是花钱的
115
00:05:29,860 --> 00:05:32,950
那么聪明
鲁鲁却用在歪门邪道上
116
00:05:33,330 --> 00:05:36,230
努力学习的话
成绩也会更好是吧?
117
00:05:38,270 --> 00:05:39,760
贵族真棒
118
00:05:39,930 --> 00:05:42,630
自尊心强绝不赖账
119
00:05:42,770 --> 00:05:45,400
还创下8分32秒的新记录
120
00:05:45,910 --> 00:05:47,970
对方剩余时间也不多
121
00:05:48,480 --> 00:05:50,540
贵族都长在温室中
122
00:05:50,950 --> 00:05:53,070
寄生于特权而已
123
00:05:53,850 --> 00:05:56,910
区区学生无论如何呼喊挣扎
124
00:05:57,320 --> 00:05:58,750
世界也不会为之所动
125
00:05:58,920 --> 00:06:00,350
不会改变什么
126
00:06:01,320 --> 00:06:03,760
他这样告诫自己
127
00:06:04,760 --> 00:06:07,460
直到改变命运的那一天
128
00:06:10,870 --> 00:06:11,990
搞什么?
129
00:06:12,100 --> 00:06:13,970
悠哉悠哉地跑
130
00:06:14,400 --> 00:06:15,770
别那边是…
131
00:06:23,080 --> 00:06:25,340
莫非是我们的错?
132
00:06:25,610 --> 00:06:26,380
怎么可能?
133
00:06:30,080 --> 00:06:30,880
是什么?
134
00:06:31,290 --> 00:06:34,450
鲁路修电源线貌似断了
135
00:06:36,420 --> 00:06:37,220
那是…
136
00:06:38,990 --> 00:06:40,290
喂!等下
137
00:06:44,070 --> 00:06:45,000
听得见吗?
138
00:06:45,700 --> 00:06:48,730
找到了我的…
139
00:06:50,240 --> 00:06:51,100
哪里?
140
00:06:53,610 --> 00:06:54,580
那里有人吗?
141
00:06:59,110 --> 00:06:59,810
停车
142
00:07:00,750 --> 00:07:05,410
警告
现在你们还有请律师的权力
143
00:07:05,520 --> 00:07:06,890
立即停车
144
00:07:07,560 --> 00:07:08,850
出去危险
145
00:07:11,790 --> 00:07:13,990
卡莲这里使用的话…
146
00:07:14,100 --> 00:07:15,690
不然会被虐杀
147
00:07:16,760 --> 00:07:17,790
是啊
148
00:07:18,770 --> 00:07:20,030
那女人
149
00:07:21,770 --> 00:07:23,570
目标从租界前往贫民区
150
00:07:23,740 --> 00:07:24,500
好包围
151
00:07:24,610 --> 00:07:25,400
YES
152
00:07:28,840 --> 00:07:29,970
钩索?
153
00:07:32,550 --> 00:07:33,540
Knightmare
154
00:07:36,120 --> 00:07:38,480
可恶真正的恐怖分子?
155
00:07:42,290 --> 00:07:44,920
你们退后我来
156
00:07:46,730 --> 00:07:48,720
虽然不知是哪里搞来的
157
00:07:48,860 --> 00:07:50,660
旧式Glasgow
158
00:07:51,330 --> 00:07:53,390
无法与这台Sutherland匹敌
159
00:07:54,070 --> 00:07:54,830
更何况是
160
00:07:54,970 --> 00:07:58,630
无法理解皇帝陛下仁爱的Eleven
161
00:08:07,250 --> 00:08:08,740
单纯的家伙
162
00:08:09,580 --> 00:08:12,110
恐怖分子潜伏在地铁内
163
00:08:12,390 --> 00:08:12,590
你们的目的是
164
00:08:12,590 --> 00:08:13,450
(Eleven居住地新宿贫民区)
你们的目的是
165
00:08:13,450 --> 00:08:13,650
(Eleven居住地新宿贫民区)
166
00:08:13,650 --> 00:08:15,960
(Eleven居住地新宿贫民区)
找到恐怖分子夺走的兵器
167
00:08:15,960 --> 00:08:16,520
(Eleven居住地新宿贫民区)
168
00:08:16,520 --> 00:08:16,690
(Eleven居住地新宿贫民区)
发现后立刻报告
169
00:08:16,690 --> 00:08:18,350
发现后立刻报告
170
00:08:18,730 --> 00:08:21,490
你们虽为名誉不列颠市民
171
00:08:21,660 --> 00:08:23,030
原本也是Eleven
172
00:08:23,230 --> 00:08:25,600
嗅出同类的味道
173
00:08:26,200 --> 00:08:28,400
趁现在爬上地面的话…
174
00:08:31,840 --> 00:08:33,310
不列颠军…
175
00:08:34,110 --> 00:08:35,470
不许再杀
176
00:08:35,710 --> 00:08:36,680
等下我是…
177
00:08:36,680 --> 00:08:36,840
等下我是…
竟然用毒气
178
00:08:36,840 --> 00:08:38,240
竟然用毒气
179
00:08:38,680 --> 00:08:39,870
继续装傻…
180
00:08:40,010 --> 00:08:41,240
听我说
181
00:08:42,480 --> 00:08:46,210
这罐毒气不也是不列颠造的吗?
182
00:08:46,920 --> 00:08:47,850
你是…
183
00:08:48,320 --> 00:08:49,410
不许再杀?
184
00:08:50,220 --> 00:08:52,690
那就推翻不列颠
185
00:08:52,760 --> 00:08:53,920
鲁路修…
186
00:08:54,900 --> 00:08:57,060
是我朱雀
187
00:09:01,100 --> 00:09:04,130
你成了不列颠的军人?
188
00:09:04,310 --> 00:09:05,830
你呢?难道这是…?
189
00:09:06,010 --> 00:09:07,240
胡说什么
190
00:09:20,350 --> 00:09:23,150
不是…毒气
191
00:09:23,860 --> 00:09:25,160
回答我朱雀
192
00:09:25,330 --> 00:09:27,190
这女孩有毒吗?
193
00:09:27,360 --> 00:09:29,850
可是作战会仪上确实说…
194
00:09:32,330 --> 00:09:33,800
这只猴子
195
00:09:34,640 --> 00:09:37,470
名誉不列颠人没有获得这种许可
196
00:09:37,640 --> 00:09:39,940
可是我听说是毒气…
197
00:09:40,070 --> 00:09:41,670
无权辩解
198
00:09:42,240 --> 00:09:46,080
但是看在你的功劳上网开一面
199
00:09:46,550 --> 00:09:47,670
朽木一等兵
200
00:09:47,850 --> 00:09:49,780
用它射杀恐怖分子
201
00:09:50,650 --> 00:09:51,780
他不是
202
00:09:51,950 --> 00:09:52,820
只是个平民
203
00:09:52,950 --> 00:09:54,420
被卷入了而已
204
00:09:54,490 --> 00:09:55,750
你小子
205
00:09:56,290 --> 00:09:57,190
做不到
206
00:09:57,630 --> 00:09:58,590
什么
207
00:09:58,730 --> 00:09:59,890
我不会做
208
00:10:00,760 --> 00:10:04,030
向他这个平民开枪
209
00:10:04,170 --> 00:10:05,720
那去死吧
210
00:10:06,670 --> 00:10:07,760
朱雀
211
00:10:09,500 --> 00:10:13,060
貌似是不列颠学生够不幸的
212
00:10:13,980 --> 00:10:16,380
逮捕女人后杀了学生
213
00:10:16,510 --> 00:10:18,310
YES My Lord
214
00:10:20,450 --> 00:10:22,880
日本万岁
215
00:10:27,220 --> 00:10:28,620
给他逃了?
216
00:10:28,790 --> 00:10:30,390
这也算亲卫队吗?
217
00:10:30,390 --> 00:10:31,450
抱歉
218
00:10:31,630 --> 00:10:33,890
作战转入下个阶段
219
00:10:34,430 --> 00:10:35,400
可是殿下
220
00:10:35,530 --> 00:10:37,050
被外界得知的话
221
00:10:37,160 --> 00:10:38,890
我会被剥夺继承权
222
00:10:39,030 --> 00:10:41,560
第三王子克洛维斯下令
223
00:10:42,370 --> 00:10:45,100
扫荡新宿贫民区
224
00:10:53,710 --> 00:10:56,010
听话这里等着
225
00:10:59,520 --> 00:11:00,320
怎么样?
226
00:11:00,450 --> 00:11:01,940
只有Eleven
227
00:11:02,090 --> 00:11:04,460
这里是出口之一吧?
228
00:11:14,500 --> 00:11:16,800
竟然挂了鲁鲁这家伙
229
00:11:19,870 --> 00:11:23,210
恐怖分子临终的好地方啊
230
00:11:23,340 --> 00:11:24,640
你们…
231
00:11:25,550 --> 00:11:27,100
作为学生已经很努力了
232
00:11:27,280 --> 00:11:29,440
不愧是不列颠人
233
00:11:29,620 --> 00:11:31,480
可是你的未来
234
00:11:31,920 --> 00:11:33,350
这就结束了
235
00:11:34,690 --> 00:11:35,950
别杀他
236
00:11:43,460 --> 00:11:44,860
这是为什么?
237
00:11:45,570 --> 00:11:46,560
朱雀
238
00:11:47,030 --> 00:11:48,000
还有她
239
00:11:48,900 --> 00:11:51,240
而我也会结束吗?
240
00:11:52,340 --> 00:11:55,400
仍一事无成如此简单地…
241
00:11:56,380 --> 00:11:57,400
娜娜莉
242
00:12:00,450 --> 00:12:03,380
不希望结束吧
243
00:12:04,420 --> 00:12:05,280
什么?
244
00:12:05,690 --> 00:12:08,590
你似乎有活着的理由
245
00:12:08,720 --> 00:12:10,280
刚才的女人?
246
00:12:10,420 --> 00:12:11,360
难道…
247
00:12:12,130 --> 00:12:14,120
有力量的话能生存下去吗?
248
00:12:15,060 --> 00:12:16,650
这是契约
249
00:12:16,930 --> 00:12:18,070
赋予你力量的同时
250
00:12:18,070 --> 00:12:21,230
必须替我完成一个心愿
251
00:12:22,070 --> 00:12:23,060
一旦缔结契约
252
00:12:23,240 --> 00:12:25,400
你虽作为人活着
253
00:12:25,610 --> 00:12:28,730
却遵循不同于常人的法则
254
00:12:29,240 --> 00:12:30,540
不同的哲理
255
00:12:30,780 --> 00:12:32,140
不同的时间
256
00:12:32,310 --> 00:12:33,840
不同的生命
257
00:12:34,650 --> 00:12:37,170
王者之力会令你孤独
258
00:12:37,320 --> 00:12:39,580
只要有这样的觉悟
259
00:12:41,020 --> 00:12:43,180
链结诸神黄昏
260
00:12:43,390 --> 00:12:47,020
神话的再次降临
261
00:12:49,530 --> 00:12:52,560
好的缔结这份契约
262
00:12:58,610 --> 00:13:01,700
我说仇恨不列颠的不列颠人
263
00:13:01,840 --> 00:13:03,400
该如何活下去?
264
00:13:03,710 --> 00:13:05,370
你是主义者吗?
265
00:13:06,710 --> 00:13:08,380
怎么了?不开枪吗?
266
00:13:08,520 --> 00:13:10,350
对方是学生
267
00:13:11,050 --> 00:13:12,580
或者是察觉到了?
268
00:13:12,750 --> 00:13:13,950
有觉悟被杀的人
269
00:13:14,120 --> 00:13:16,820
才有资格开枪
270
00:13:19,260 --> 00:13:20,280
什么?
271
00:13:20,460 --> 00:13:22,900
鲁路修.V.不列颠下令
272
00:13:23,060 --> 00:13:24,360
你们
273
00:13:25,000 --> 00:13:25,930
去死
274
00:13:33,570 --> 00:13:35,240
YES Your Hihness
275
00:13:37,440 --> 00:13:38,140
开枪
276
00:13:42,380 --> 00:13:45,550
无人能够违抗的命令
277
00:13:46,750 --> 00:13:50,880
使任何人绝对服从的能力
278
00:13:51,490 --> 00:13:52,620
GEASS
279
00:13:53,730 --> 00:13:56,320
为推翻不列颠帝国
280
00:13:57,330 --> 00:14:00,200
与神秘少女缔结的契约
281
00:14:07,410 --> 00:14:08,710
这里发生了什么?
282
00:14:08,880 --> 00:14:11,500
不列颠的学生为何在此
283
00:14:11,650 --> 00:14:12,340
回答我
284
00:14:12,710 --> 00:14:13,910
否则…
285
00:14:17,050 --> 00:14:17,980
回答
286
00:14:18,650 --> 00:14:21,210
从那里下来我说现在
287
00:14:22,890 --> 00:14:25,360
你当自己是谁
288
00:14:26,730 --> 00:14:29,960
果然必须直接看见
289
00:14:30,970 --> 00:14:32,400
我叫埃兰.斯佩瑟
290
00:14:32,530 --> 00:14:34,090
父亲是公爵
291
00:14:34,240 --> 00:14:35,400
公爵?
292
00:14:35,540 --> 00:14:38,030
上衣口袋有ID卡
293
00:14:38,370 --> 00:14:40,770
确认后申请保护
294
00:14:42,680 --> 00:14:44,010
手保持举起
295
00:14:44,310 --> 00:14:45,640
我来取ID
296
00:14:45,750 --> 00:14:48,610
交出你的Knightmare
297
00:14:58,060 --> 00:14:59,120
明白
298
00:14:59,360 --> 00:15:02,390
编号是XG2-IG2D4
299
00:15:04,330 --> 00:15:05,320
好
300
00:15:10,340 --> 00:15:12,860
为你们卷我进来付出代价吧
301
00:15:18,850 --> 00:15:20,140
还有30分种
302
00:15:20,750 --> 00:15:21,480
西边出口
303
00:15:22,120 --> 00:15:24,380
利用铁道向西边移动
304
00:15:24,520 --> 00:15:26,780
是谁?
为什么知道这个频率?
305
00:15:26,950 --> 00:15:27,890
不管是谁
306
00:15:28,190 --> 00:15:29,920
想赢的话就相信我
307
00:15:30,060 --> 00:15:30,920
赢
308
00:15:34,430 --> 00:15:35,400
跳上车顶
309
00:15:35,500 --> 00:15:36,520
明白
310
00:15:38,370 --> 00:15:40,660
以为会有用吗?
311
00:15:40,800 --> 00:15:42,500
雕虫小技
312
00:15:43,340 --> 00:15:44,200
什么?
313
00:15:49,040 --> 00:15:50,640
你这小子
314
00:15:58,690 --> 00:16:01,050
卡莲刚才的通讯怎么回事?
315
00:16:02,060 --> 00:16:03,080
你是队长吗?
316
00:16:03,760 --> 00:16:04,350
嗯
317
00:16:05,030 --> 00:16:07,720
车厢中的货物是见面礼
318
00:16:08,100 --> 00:16:09,530
它能助你们获胜
319
00:16:10,030 --> 00:16:13,020
想使用它们的话就听我指挥
320
00:16:14,840 --> 00:16:17,800
P1P4P7向右移动100米
321
00:16:17,940 --> 00:16:19,740
对3点方向发射钩索
322
00:16:20,040 --> 00:16:22,440
好听他的
323
00:16:22,580 --> 00:16:24,100
没办法
324
00:16:24,240 --> 00:16:25,710
还没好吗?P5
325
00:16:26,380 --> 00:16:27,810
别乱称呼
326
00:16:28,850 --> 00:16:30,580
R2钩索发射
327
00:16:32,020 --> 00:16:33,450
P7穿甲弹
328
00:16:34,960 --> 00:16:37,120
N队继续前进
329
00:16:39,030 --> 00:16:40,790
拉兹洛队失去联系
330
00:16:40,930 --> 00:16:43,400
就现在派上坤西的部队
331
00:16:43,630 --> 00:16:47,030
敌人有五种选择
332
00:16:47,900 --> 00:16:49,700
让贝鲁斯他们也去
333
00:16:49,940 --> 00:16:51,030
三号任务
334
00:16:51,340 --> 00:16:53,470
包围集中兵力
335
00:16:53,670 --> 00:16:54,660
准备好了吗?
336
00:16:54,810 --> 00:16:57,870
恐怖分子的主力在中央
337
00:16:58,010 --> 00:16:59,570
把他们击溃
338
00:17:04,080 --> 00:17:06,020
什么?没有敌人?
339
00:17:08,420 --> 00:17:10,650
这样一来将军
340
00:17:19,170 --> 00:17:19,960
什么…?
341
00:17:24,440 --> 00:17:25,630
这不是能行吗?
342
00:17:26,010 --> 00:17:27,600
能行我能做到
343
00:17:27,780 --> 00:17:29,680
击败不列颠
344
00:17:31,280 --> 00:17:32,870
真还念
345
00:17:36,880 --> 00:17:38,180
不记得了吗?
346
00:17:38,390 --> 00:17:40,380
我们一起下国际象棋
347
00:17:40,820 --> 00:17:42,550
虽然一直是我赢
348
00:17:42,690 --> 00:17:45,620
你是谁?
349
00:17:46,160 --> 00:17:48,590
久违了哥哥
350
00:17:49,700 --> 00:17:52,220
已不在世的玛丽安娜皇妃长子
351
00:17:52,370 --> 00:17:54,460
第17皇位继承者
352
00:17:54,900 --> 00:17:57,030
鲁路修.V.不列颠
353
00:18:00,470 --> 00:18:01,870
太好了鲁路修
354
00:18:02,180 --> 00:18:05,010
听说占领日本时已经死了
355
00:18:05,510 --> 00:18:06,810
还活着太好了
356
00:18:06,980 --> 00:18:09,310
怎么样和我回祖国吧
357
00:18:09,520 --> 00:18:11,680
又打算用我作外交筹码吗?
358
00:18:11,890 --> 00:18:15,910
你似乎忘了我们为什么落魄至此
359
00:18:17,460 --> 00:18:20,550
没错因为母亲被杀
360
00:18:20,760 --> 00:18:22,920
是谁杀的?
361
00:18:30,370 --> 00:18:32,400
第二王子修奈泽尔和
362
00:18:32,540 --> 00:18:34,440
第二皇女科奈莉亚
363
00:18:34,710 --> 00:18:36,200
他们知道
364
00:18:37,080 --> 00:18:38,570
他们是主谋吗?
365
00:18:41,820 --> 00:18:43,810
不知道那么多吗?
366
00:18:47,120 --> 00:18:48,590
真的不是我
367
00:18:48,720 --> 00:18:50,920
没有做也没有教唆
368
00:18:51,530 --> 00:18:52,790
知道了
369
00:18:54,190 --> 00:18:55,320
可是…
370
00:18:56,600 --> 00:18:58,690
住手虽然同父异母
371
00:18:58,870 --> 00:19:00,530
我可是你亲哥哥
372
00:19:01,000 --> 00:19:04,330
做得漂亮无法改变世界
373
00:19:10,010 --> 00:19:13,540
真可怕
新宿离这里就30分种路
374
00:19:13,680 --> 00:19:15,980
有没有其他新宿的情况
375
00:19:16,750 --> 00:19:18,080
有人上传画面了
376
00:19:18,220 --> 00:19:18,890
Eleven的尸体
377
00:19:18,890 --> 00:19:19,420
Eleven的尸体
别给人家看
378
00:19:19,420 --> 00:19:20,150
别给人家看
379
00:19:20,520 --> 00:19:23,850
奇怪为何隐瞒那则消息
380
00:19:26,090 --> 00:19:28,220
隐瞒克洛维斯之死
381
00:19:28,430 --> 00:19:30,090
是为防止出现混乱吗?
382
00:19:30,430 --> 00:19:34,390
但发表时…
383
00:19:37,300 --> 00:19:39,530
我的神经也真脆弱
384
00:19:40,310 --> 00:19:44,370
今天咲世子教我折纸鹤
385
00:19:44,710 --> 00:19:46,510
一张纸能折出鸟和船
386
00:19:46,680 --> 00:19:49,650
各种各样的东西
387
00:19:52,550 --> 00:19:54,990
不用那么着急说
388
00:19:55,320 --> 00:19:56,760
我哪也不会去
389
00:19:56,990 --> 00:19:58,010
太好了
390
00:19:58,990 --> 00:20:01,890
哥哥昨天晚上有点可怕
391
00:20:02,060 --> 00:20:03,790
是吗?抱歉
392
00:20:04,030 --> 00:20:05,690
有些事要考虑
393
00:20:08,140 --> 00:20:09,730
据说折一千只纸鹤
394
00:20:09,870 --> 00:20:11,670
就能实现愿望
395
00:20:11,940 --> 00:20:14,500
如果哥哥有愿望
396
00:20:14,640 --> 00:20:16,200
不我没什么
397
00:20:16,810 --> 00:20:18,940
娜娜莉呢?有吗?
398
00:20:20,980 --> 00:20:23,350
希望世界和平
399
00:20:23,680 --> 00:20:27,420
你眼睛治好时一定会实现
400
00:20:27,790 --> 00:20:28,760
真的?
401
00:20:29,160 --> 00:20:30,150
保证
402
00:20:30,620 --> 00:20:34,890
是的
我们能选择的未来极其有限
403
00:20:35,400 --> 00:20:36,360
必须创造
404
00:20:36,960 --> 00:20:39,760
哪怕只有娜娜莉能幸福生活的世界
405
00:20:42,340 --> 00:20:44,670
这把枪眼熟吗?
406
00:20:44,940 --> 00:20:46,300
枢木.朱雀
407
00:20:46,870 --> 00:20:49,310
是杀害克洛维斯殿下的凶器
408
00:20:49,480 --> 00:20:51,410
膛线也已经确认
409
00:20:51,880 --> 00:20:53,900
而且经过调查
410
00:20:54,410 --> 00:20:56,610
你是日本最后一位总理大臣
411
00:20:56,780 --> 00:20:58,480
他的独子
412
00:20:58,590 --> 00:21:00,250
动机也很充分
413
00:21:00,620 --> 00:21:04,110
你们搞错了
我从未见过这把枪
414
00:21:06,060 --> 00:21:08,580
上面查出了你的指纹
415
00:21:08,760 --> 00:21:11,790
你还有杀害亲卫队的嫌疑
416
00:21:11,870 --> 00:21:12,830
承认吧
417
00:21:12,970 --> 00:21:17,270
现在还能以名誉不列颠人的身份
触发你
418
00:21:17,400 --> 00:21:19,530
我没有干
419
00:21:23,840 --> 00:21:25,780
乘客们请注意
420
00:21:26,150 --> 00:21:31,350
如在车内发现可疑物品…
421
00:21:31,350 --> 00:21:32,250
喂
如在车内发现可疑物品…
422
00:21:32,250 --> 00:21:32,780
如在车内发现可疑物品…
423
00:21:35,620 --> 00:21:37,990
看行进方向的右边
424
00:21:38,930 --> 00:21:40,090
看见什么
425
00:21:40,790 --> 00:21:42,420
不列颠人的城市
426
00:21:43,030 --> 00:21:44,930
构筑在我们的鲜血上
427
00:21:45,100 --> 00:21:46,360
强盗们的城市
428
00:21:46,570 --> 00:21:47,860
那左边呢?
429
00:21:49,470 --> 00:21:50,870
我们的城市
430
00:21:51,910 --> 00:21:55,100
被不列颠榨干的城市
431
00:21:55,280 --> 00:21:56,670
回答得好
432
00:21:57,680 --> 00:21:59,080
来前面车厢
433
00:22:02,120 --> 00:22:05,640
下一站大久保大久保
434
00:22:11,660 --> 00:22:13,680
就是你吗?
435
00:22:15,600 --> 00:22:18,560
新宿那次
发出停战命令的也是你?
436
00:22:19,370 --> 00:22:20,590
说句话
437
00:22:24,500 --> 00:22:27,030
租界观光的感想如何?
438
00:22:27,210 --> 00:22:28,170
观光?
439
00:22:28,580 --> 00:22:30,770
原来是这么个胡闹的家伙
440
00:22:30,940 --> 00:22:33,440
希望你们有正确认识
441
00:22:33,810 --> 00:22:36,010
租界与贫民区
442
00:22:36,450 --> 00:22:39,110
我们的确与不列颠有差距
443
00:22:39,390 --> 00:22:40,580
令人绝望的差距
444
00:22:40,920 --> 00:22:42,450
所以作为反抗组织…
445
00:22:42,660 --> 00:22:43,750
错了
446
00:22:44,220 --> 00:22:46,420
恐怖行为无法推翻不列颠
447
00:22:46,590 --> 00:22:47,490
推翻?
448
00:22:47,660 --> 00:22:50,320
恐怖行为终究是孩子气的恶作剧
449
00:22:50,460 --> 00:22:51,090
什么?
450
00:22:51,230 --> 00:22:52,760
说我们是毛孩子?
451
00:22:53,070 --> 00:22:54,430
别搞错对手
452
00:22:54,600 --> 00:22:56,360
敌人并非不列颠人
453
00:22:56,570 --> 00:22:57,500
而是不列颠
454
00:22:58,640 --> 00:22:59,870
要打就打战争
455
00:23:00,110 --> 00:23:01,770
别牵连平民
456
00:23:02,080 --> 00:23:02,910
定下决心
457
00:23:03,210 --> 00:23:04,510
行使正义
458
00:23:05,350 --> 00:23:08,110
时间就快到了
459
00:23:08,580 --> 00:23:11,710
请看
道路两旁挤满了围观者
460
00:23:12,190 --> 00:23:13,910
大家都在期盼看到
461
00:23:14,090 --> 00:23:15,710
杀害克洛维斯殿下的嫌疑犯
462
00:23:15,860 --> 00:23:17,150
名誉不列颠人
463
00:23:17,320 --> 00:23:19,050
枢木.朱雀通过这里
464
00:23:19,660 --> 00:23:22,060
怎么可能?只靠3个人
465
00:23:22,200 --> 00:23:27,530
可是他说了
化不可能为可能
466
00:23:27,730 --> 00:23:30,030
救出枢木.朱雀
467
00:23:41,720 --> 00:23:43,710
我是ZERO
468
00:23:43,980 --> 00:23:44,810
ZERO?
469
00:23:44,850 --> 00:23:46,820
是Eleven吗?
470
00:23:51,860 --> 00:23:52,620
什么?
471
00:23:52,790 --> 00:23:54,280
杰雷米亚卿那是…?
472
00:23:54,760 --> 00:23:56,460
没错杰雷米亚
473
00:23:56,630 --> 00:23:58,560
对没见过内部的你来说
474
00:23:58,700 --> 00:24:00,890
这是樽毒气罐
475
00:24:01,570 --> 00:24:06,230
这家伙
把在场的不列颠市民扣作人质
476
00:24:06,840 --> 00:24:09,870
而且让他们毫不知情
477
00:24:10,380 --> 00:24:12,040
好吧说要求
478
00:24:12,210 --> 00:24:13,040
交换
479
00:24:13,210 --> 00:24:14,840
用他换枢木.朱雀
480
00:24:15,050 --> 00:24:16,310
可笑
481
00:24:16,620 --> 00:24:19,680
他是谋害克洛维斯殿下的
大逆不道之徒
482
00:24:19,820 --> 00:24:21,250
怎能放虎归山
483
00:24:21,420 --> 00:24:22,250
错了
484
00:24:22,390 --> 00:24:24,220
大错特错杰雷米亚
485
00:24:24,490 --> 00:24:26,460
犯人不是他
486
00:24:28,530 --> 00:24:30,360
杀死克洛维斯的是
487
00:24:31,260 --> 00:24:32,460
本人
488
00:24:34,070 --> 00:24:34,830
真的?
489
00:24:36,370 --> 00:24:40,860
一只Eleven
换回众多不列颠人的生命
490
00:24:41,040 --> 00:24:43,130
这笔生意不亏吧
491
00:24:43,310 --> 00:24:47,840
他疯了
伪装并玷污殿下的灵车
492
00:24:48,010 --> 00:24:48,980
为此付出代价吧
493
00:24:49,820 --> 00:24:51,780
没关系吗?我会公之于众
494
00:24:51,920 --> 00:24:53,350
ORANGE
495
00:24:58,230 --> 00:25:01,090
我死了就会公之于众
496
00:25:01,230 --> 00:25:02,630
不想那样的话
497
00:25:02,700 --> 00:25:03,790
什么意思?
498
00:25:03,930 --> 00:25:05,330
在说什么?
499
00:25:05,600 --> 00:25:07,760
全力放我们逃跑
500
00:25:08,170 --> 00:25:09,640
还有那边的男子
501
00:25:19,110 --> 00:25:21,950
明白了把男子给他
502
00:25:22,780 --> 00:25:24,580
杰雷米亚卿刚才说什么?
503
00:25:24,720 --> 00:25:26,690
把男子给他
504
00:25:30,360 --> 00:25:32,830
蠢货
在警戒网的重重包围中
505
00:25:32,960 --> 00:25:34,190
裘威尔卿
506
00:25:34,690 --> 00:25:36,490
不服从我的命令吗?
507
00:25:36,700 --> 00:25:39,160
听好贯彻给全部队
508
00:25:39,330 --> 00:25:41,820
全力放跑他们
509
00:25:42,940 --> 00:25:44,560
来我这里
510
00:25:44,770 --> 00:25:48,040
不列颠不值得你效力
511
00:25:48,140 --> 00:25:49,130
也许没错
512
00:25:49,310 --> 00:25:50,140
但是
513
00:25:50,640 --> 00:25:53,550
正因为这样
我要把它变成有价值的国家
514
00:25:53,880 --> 00:25:55,070
从不列颠内部
515
00:25:55,350 --> 00:25:56,210
改变?
516
00:25:56,980 --> 00:26:00,710
错误方法获得的结果没有价值
517
00:26:00,850 --> 00:26:02,320
站住!去哪里?
518
00:26:02,520 --> 00:26:05,220
还有一个小时军事法庭就将开庭
519
00:26:05,890 --> 00:26:06,980
你傻了吗?
520
00:26:07,190 --> 00:26:09,860
这次法庭专为治罪于你而开
521
00:26:10,060 --> 00:26:11,960
即便如此这就是规则
522
00:26:12,300 --> 00:26:13,360
我不去的话
523
00:26:13,530 --> 00:26:17,160
Eleven和名誉不列颠人将会遭受镇压
524
00:26:17,270 --> 00:26:18,600
可是你会死
525
00:26:18,910 --> 00:26:19,600
无所谓
526
00:26:19,770 --> 00:26:21,170
你是傻瓜
527
00:26:21,880 --> 00:26:24,240
以前朋友也经常说
528
00:26:24,680 --> 00:26:25,910
【你这个傻瓜】
529
00:26:27,180 --> 00:26:28,810
也许是我的缺点
530
00:26:29,520 --> 00:26:30,610
很想捕捕你
531
00:26:30,780 --> 00:26:32,840
但眼下不可能
532
00:26:33,320 --> 00:26:34,480
一样是被杀
533
00:26:34,650 --> 00:26:36,550
我想为大家而死
534
00:26:37,290 --> 00:26:39,450
不过谢谢
535
00:26:40,230 --> 00:26:41,350
来救我
536
00:26:44,900 --> 00:26:46,800
这个傻瓜
537
00:26:48,100 --> 00:26:49,130
我回来了
538
00:26:49,470 --> 00:26:51,130
回来啦鲁路修
539
00:26:53,170 --> 00:26:55,110
回来啦哥哥
540
00:26:55,280 --> 00:26:58,730
这样看来在外用过餐了
541
00:26:58,950 --> 00:26:59,840
哥哥?
542
00:27:00,010 --> 00:27:02,380
C.C小姐难得来做客
543
00:27:03,150 --> 00:27:04,410
C.C?
544
00:27:05,190 --> 00:27:06,350
你是谁?
545
00:27:07,190 --> 00:27:09,280
说过了C.C
546
00:27:09,420 --> 00:27:11,220
不是说这个你…
547
00:27:11,320 --> 00:27:12,620
应该死了?
548
00:27:14,290 --> 00:27:17,260
喜欢吗?我赐予的力量
549
00:27:18,770 --> 00:27:20,760
果然是你
550
00:27:21,470 --> 00:27:22,230
不满吗?
551
00:27:22,370 --> 00:27:24,170
不很感谢
552
00:27:24,670 --> 00:27:28,130
大幅提前了我的计划
553
00:27:28,310 --> 00:27:29,470
计划?
554
00:27:30,110 --> 00:27:32,410
推翻不列颠的预定表
555
00:27:32,650 --> 00:27:35,980
原本以为过些时日才能有所行动
556
00:27:36,220 --> 00:27:39,380
你认为只靠这力量就能推翻?
557
00:27:40,120 --> 00:27:42,550
没有它也打算干
558
00:27:43,920 --> 00:27:46,760
没看错你是个有趣的男人
559
00:27:47,590 --> 00:27:49,430
克洛维斯谋杀嫌疑犯
560
00:27:49,560 --> 00:27:52,190
因证据不足无罪释放
561
00:27:53,330 --> 00:27:55,630
为什么突然
562
00:27:56,040 --> 00:27:59,300
请让开危险
563
00:28:03,940 --> 00:28:05,670
没受伤吧
564
00:28:06,250 --> 00:28:08,240
朱雀接受了他的命运
565
00:28:08,880 --> 00:28:10,710
少女名为尤菲
566
00:28:11,750 --> 00:28:14,020
不列颠帝国第三皇女
567
00:28:14,450 --> 00:28:16,790
尤菲米娅.V.不列颠
568
00:28:17,220 --> 00:28:18,320
朱雀
569
00:28:18,730 --> 00:28:20,690
如同你失去父亲
570
00:28:20,830 --> 00:28:23,420
我也失去了兄长克洛维斯
571
00:28:25,130 --> 00:28:28,730
为让大家不再失去重要的人
572
00:28:28,900 --> 00:28:30,800
能助我一臂之力吗?
573
00:28:32,370 --> 00:28:34,810
是不胜荣幸
574
00:28:35,410 --> 00:28:39,610
这次相遇
让两位挚友重新走到一起
575
00:28:40,180 --> 00:28:43,120
互不了解对方假面的背后
576
00:28:45,550 --> 00:28:48,450
七年没用这个暗号了
577
00:28:48,920 --> 00:28:50,620
来屋顶谈
578
00:28:51,890 --> 00:28:54,050
没事让我放心了
579
00:28:54,790 --> 00:28:56,090
多亏你
580
00:28:56,700 --> 00:28:59,430
没有你的话…
581
00:29:00,070 --> 00:29:03,130
还个人情而已七年前的
582
00:29:04,700 --> 00:29:07,000
叫你鲁路修没事吧
583
00:29:07,410 --> 00:29:10,540
之前的在记录上已经死了
584
00:29:11,040 --> 00:29:13,600
你呢军事法庭结果怎样
585
00:29:14,010 --> 00:29:15,780
还转学来这里
586
00:29:15,920 --> 00:29:17,470
我也很吃惊
587
00:29:17,650 --> 00:29:19,740
没想到鲁路修在这里读书
588
00:29:20,390 --> 00:29:25,050
听说有人敦促他们严格办案
589
00:29:25,230 --> 00:29:28,890
那人说十七岁应该去学校
590
00:29:30,730 --> 00:29:33,530
朱雀先生今天住在这里吧
591
00:29:33,630 --> 00:29:35,900
朱雀已经是这所学校的学生
592
00:29:36,300 --> 00:29:38,130
所以随意能见面
593
00:29:38,300 --> 00:29:39,330
真的?
594
00:29:39,610 --> 00:29:42,970
军队里有工作不能保证每天
595
00:29:43,480 --> 00:29:45,940
军队要继续吗?
596
00:29:46,110 --> 00:29:49,480
没关系被派往技术部门
597
00:29:49,650 --> 00:29:51,140
没那么危险
598
00:29:51,320 --> 00:29:53,440
是吗?技术部
599
00:29:56,020 --> 00:29:56,820
我来
600
00:29:57,290 --> 00:29:58,550
坐着
601
00:29:58,930 --> 00:30:01,660
和七年前不同我现在是主人
602
00:30:03,630 --> 00:30:06,260
你似乎老实点了
603
00:30:06,430 --> 00:30:08,300
你粗鲁了
604
00:30:08,940 --> 00:30:09,830
对对
605
00:30:12,810 --> 00:30:14,170
不是说过待在屋里吗?
606
00:30:14,370 --> 00:30:18,210
那人是在新宿遇见的
不列颠军人吧
607
00:30:18,550 --> 00:30:19,510
没问题吗?
608
00:30:19,680 --> 00:30:21,150
他不要紧
609
00:30:21,610 --> 00:30:22,510
那个…
610
00:30:24,420 --> 00:30:26,750
是…朋友
611
00:30:28,350 --> 00:30:29,580
妮娜
612
00:30:30,190 --> 00:30:31,620
对不起很吵?
613
00:30:31,760 --> 00:30:33,660
不没事
614
00:30:33,690 --> 00:30:34,820
不去学校吗?
615
00:30:36,160 --> 00:30:39,460
感觉害怕
616
00:30:39,630 --> 00:30:40,290
害怕?
617
00:30:40,470 --> 00:30:42,900
我们班来了转学生
618
00:30:43,340 --> 00:30:46,000
曾经是杀害克洛维斯殿下的嫌疑犯
619
00:30:46,470 --> 00:30:47,940
Eleven
620
00:30:59,220 --> 00:31:02,120
果然我就知道
621
00:31:02,520 --> 00:31:03,780
难为朱雀了?
622
00:31:03,920 --> 00:31:05,520
不没有
623
00:31:07,860 --> 00:31:10,350
这种事需要时间
624
00:31:17,840 --> 00:31:19,170
还我
625
00:31:23,180 --> 00:31:25,840
我是学生会长米蕾.阿修弗德
626
00:31:26,010 --> 00:31:27,410
猫咪!
627
00:31:27,950 --> 00:31:28,680
猫咪?
628
00:31:29,350 --> 00:31:31,820
捕住校内逃窜的猫咪
629
00:31:31,950 --> 00:31:33,440
社团活动暂时中断
630
00:31:33,620 --> 00:31:36,150
协助追捕的社团将获得预算补助
631
00:31:36,320 --> 00:31:38,420
而且抓住猫咪的人
632
00:31:38,590 --> 00:31:40,250
还会获得超级幸运奖
633
00:31:40,430 --> 00:31:43,590
学生会成员献上热吻
634
00:31:48,130 --> 00:31:50,300
学生会也包括我?
635
00:31:53,310 --> 00:31:53,830
朱雀
636
00:31:54,010 --> 00:31:55,100
鲁路修
637
00:31:55,170 --> 00:31:56,470
你也在追猫?
638
00:31:59,650 --> 00:32:00,110
上面
639
00:32:00,250 --> 00:32:01,110
别管闲事快回去
640
00:32:01,280 --> 00:32:02,040
猫交给我
641
00:32:02,280 --> 00:32:04,310
运动方面我更擅长
642
00:32:05,180 --> 00:32:09,380
可恶还是那么四肢发达
643
00:32:11,660 --> 00:32:13,630
没事别害怕
644
00:32:13,790 --> 00:32:14,890
朱雀别
645
00:32:15,060 --> 00:32:16,960
没问题交给我
646
00:32:17,100 --> 00:32:18,150
那家伙
647
00:32:18,330 --> 00:32:20,390
以前更个人主义
648
00:32:22,970 --> 00:32:23,730
鲁路修
649
00:32:29,410 --> 00:32:31,170
没事吗?鲁路修
650
00:32:33,280 --> 00:32:35,440
那两人难道…
651
00:32:47,790 --> 00:32:48,990
怎么了?
652
00:32:49,130 --> 00:32:50,560
鲁路修遇到危险
653
00:32:50,730 --> 00:32:52,490
转校生救了他
654
00:32:54,900 --> 00:32:57,230
谢谢你救了鲁鲁
655
00:32:57,400 --> 00:32:59,100
真行啊转校生
656
00:33:00,110 --> 00:33:01,570
两个人认识?
657
00:33:01,740 --> 00:33:03,800
和Eleven…
658
00:33:06,350 --> 00:33:07,710
不我…
659
00:33:07,850 --> 00:33:08,940
是朋友
660
00:33:09,820 --> 00:33:10,580
会长
661
00:33:11,080 --> 00:33:13,180
能让他加入学生会吗?
662
00:33:13,990 --> 00:33:19,120
我们学校规定必须加入社团
663
00:33:23,030 --> 00:33:25,960
副会长的请求没办法了
664
00:33:26,100 --> 00:33:28,930
好抓住猫咪庆祝下
665
00:33:29,070 --> 00:33:31,060
当然是新人请客
666
00:33:31,240 --> 00:33:32,400
别敲诈
667
00:33:33,140 --> 00:33:35,160
我叫夏莉多关照
668
00:33:35,580 --> 00:33:36,440
我叫里瓦尔
669
00:33:36,580 --> 00:33:39,140
学生会长米蕾.阿修弗德
670
00:33:42,350 --> 00:33:43,870
请多关照
671
00:33:49,620 --> 00:33:53,150
圣不列颠帝国第98代
672
00:33:53,490 --> 00:33:55,790
查尔斯皇帝陛下发言
673
00:34:01,270 --> 00:34:04,760
人是不平等的
674
00:34:05,100 --> 00:34:07,100
天生擅长奔跑的人
675
00:34:07,270 --> 00:34:08,570
美貌的人
676
00:34:09,110 --> 00:34:11,200
父母贫穷的人
677
00:34:11,610 --> 00:34:13,670
体弱多病的人
678
00:34:13,980 --> 00:34:15,780
出身教养才能
679
00:34:15,950 --> 00:34:20,110
人人各不相同
680
00:34:20,750 --> 00:34:24,620
没错有差别才有人
681
00:34:24,920 --> 00:34:27,690
所以人们争斗比拼
682
00:34:27,860 --> 00:34:30,290
在那里找到真理
683
00:34:30,860 --> 00:34:33,730
不平等并非邪恶
684
00:34:34,030 --> 00:34:36,190
平等才是邪恶
685
00:34:36,470 --> 00:34:39,030
我的儿子克洛维斯之死
686
00:34:39,210 --> 00:34:43,470
是不列颠持续进化的象征
687
00:34:43,810 --> 00:34:44,970
战斗吧
688
00:34:45,710 --> 00:34:48,770
竞争掠夺获得支配
689
00:34:49,350 --> 00:34:52,110
在那尽头才有未来
690
00:34:52,420 --> 00:34:55,650
All Hail Britannia!
691
00:34:57,460 --> 00:34:59,650
敌人是不列颠帝国
692
00:35:00,690 --> 00:35:02,890
面对过于强大的对手
693
00:35:03,300 --> 00:35:08,000
鲁路修计划组建GEASS以外的力量
694
00:35:08,600 --> 00:35:11,500
那就是属于他的军团
695
00:35:17,440 --> 00:35:21,000
敬畏或需要我们的人们
696
00:35:21,450 --> 00:35:24,210
我们名为黑骑士团
697
00:35:24,680 --> 00:35:26,280
我们黑骑士团是
698
00:35:26,790 --> 00:35:29,550
所有手无寸铁者的朋友
699
00:35:29,920 --> 00:35:31,250
Eleven也好
700
00:35:31,420 --> 00:35:33,220
不列颠人也罢
701
00:35:33,730 --> 00:35:35,520
我不否定战斗
702
00:35:35,700 --> 00:35:39,690
可是强者单方面虐杀弱者的行为
703
00:35:39,870 --> 00:35:41,230
绝无法饶恕
704
00:35:42,000 --> 00:35:43,160
有被杀觉悟的人
705
00:35:43,500 --> 00:35:45,560
才有资格开枪
706
00:35:46,140 --> 00:35:51,370
哪里有恃强凌弱哪里就会有我们
707
00:35:51,840 --> 00:35:55,840
不论敌人拥有多强大的力量
708
00:35:56,050 --> 00:35:58,680
正义之友?
709
00:36:00,050 --> 00:36:03,320
强者们畏惧我吧
710
00:36:04,190 --> 00:36:07,320
弱者们需要我吧
711
00:36:07,490 --> 00:36:10,830
世界将会由我们黑骑士团来审判
712
00:36:11,330 --> 00:36:12,420
黑骑士团成功解救
713
00:36:13,430 --> 00:36:18,730
日本解放阵线劫持的旅客后
714
00:36:19,140 --> 00:36:21,730
立刻受到全世界关注
715
00:36:23,540 --> 00:36:25,570
反不列颠的恐怖组织
716
00:36:25,910 --> 00:36:28,180
对Eleven来说就是英雄
717
00:36:29,080 --> 00:36:30,610
如鲁路修所料
718
00:36:30,880 --> 00:36:34,050
组织规模迅速扩大
719
00:36:35,220 --> 00:36:37,120
他们的下一位敌人
720
00:36:37,560 --> 00:36:40,890
是作为新总督就任的第二皇女
721
00:36:41,060 --> 00:36:42,150
科奈莉亚
722
00:36:44,760 --> 00:36:45,700
敌袭?
723
00:36:45,770 --> 00:36:49,260
不列颠军从四面八方
包围了这座成田山
724
00:36:49,440 --> 00:36:51,100
数量超过一百
725
00:36:52,270 --> 00:36:54,070
别退缩组成队形
726
00:36:54,210 --> 00:36:55,270
亡灵
727
00:37:05,480 --> 00:37:06,710
科奈莉亚就在这里
728
00:37:06,890 --> 00:37:08,510
没人敢来吗?
729
00:37:08,650 --> 00:37:11,120
好万事俱备
730
00:37:11,490 --> 00:37:13,960
黑骑士团全员出击准备
731
00:37:16,230 --> 00:37:17,030
确认输出功率
732
00:37:17,200 --> 00:37:19,600
辐射波动机关维持外界状态
733
00:37:19,970 --> 00:37:21,400
外周传输
734
00:37:35,650 --> 00:37:36,670
什么事?
735
00:37:37,320 --> 00:37:39,280
地震吗?这种时候
736
00:37:40,250 --> 00:37:40,950
什么?
737
00:37:42,590 --> 00:37:43,250
这是?
738
00:37:43,390 --> 00:37:46,130
怎么可能?如此大规模山崩
739
00:37:46,130 --> 00:37:48,060
停下移动到高处
740
00:37:49,300 --> 00:37:49,990
掌握情况
741
00:37:50,160 --> 00:37:51,460
还在确认中
742
00:37:51,630 --> 00:37:52,560
殿下请退后
743
00:37:52,730 --> 00:37:53,700
那里危险
744
00:37:53,830 --> 00:37:55,530
没关系安德列斯呢
745
00:37:55,700 --> 00:37:57,600
调查达尔顿的去向
746
00:37:58,440 --> 00:37:59,960
这里能撑住吗?
747
00:38:00,110 --> 00:38:01,870
中心部勉强可以
748
00:38:02,810 --> 00:38:04,070
卡留斯队紧急联络
749
00:38:04,240 --> 00:38:04,900
怎么了?
750
00:38:05,080 --> 00:38:06,570
不是日本解放阵线
751
00:38:06,750 --> 00:38:09,080
对方是黑色骑士团
752
00:38:09,220 --> 00:38:10,010
什么…?
753
00:38:10,380 --> 00:38:11,110
是ZERO
754
00:38:11,620 --> 00:38:12,780
ZERO在吗?
755
00:38:13,190 --> 00:38:16,950
在的话
和我杰里米亚.哥特瓦尔德作战
756
00:38:18,160 --> 00:38:19,320
久违了
757
00:38:19,690 --> 00:38:21,520
还在军中吗?
758
00:38:21,690 --> 00:38:25,290
可是现在没时间与你纠缠
759
00:38:25,500 --> 00:38:26,620
orange君
760
00:38:26,770 --> 00:38:31,200
orange…
761
00:38:31,370 --> 00:38:33,240
死吧
762
00:38:41,280 --> 00:38:42,040
什么?
763
00:38:44,150 --> 00:38:44,910
抱歉!
764
00:38:56,960 --> 00:38:58,220
这是什么?
765
00:38:58,360 --> 00:38:59,850
杰里米亚卿快脱出
766
00:39:00,000 --> 00:39:02,260
做不到ZERO就在眼前
767
00:39:06,040 --> 00:39:07,700
可恶自动?
768
00:39:07,810 --> 00:39:13,300
不许启动我还…
769
00:39:18,620 --> 00:39:19,410
不会输
770
00:39:19,590 --> 00:39:22,020
我的红莲贰式
771
00:39:22,150 --> 00:39:23,420
尤菲米娅副总督
772
00:39:23,590 --> 00:39:26,220
我们也去助阵吧营救总督
773
00:39:26,360 --> 00:39:27,050
不可以
774
00:39:27,190 --> 00:39:30,190
可是吉尔弗德队长也动弹不得
775
00:39:30,300 --> 00:39:31,760
科奈莉亚总督的性命安危…
776
00:39:31,930 --> 00:39:33,230
不可以
777
00:39:35,230 --> 00:39:39,260
你好
我们是特遣向导技术部
778
00:39:39,440 --> 00:39:40,130
无礼
779
00:39:40,270 --> 00:39:43,500
随军驻扎的编外部队安分些
780
00:39:44,280 --> 00:39:45,940
的确是这样没错…
781
00:39:46,080 --> 00:39:48,880
所以伤脑筋筋啊闲得慌
782
00:39:50,220 --> 00:39:51,550
尤菲米娅副总督
783
00:39:52,050 --> 00:39:54,750
请向特遣队下令
784
00:39:55,550 --> 00:39:57,650
向导兵器Z01Lancelot
785
00:39:57,960 --> 00:39:59,150
使用气垫
786
00:39:59,330 --> 00:40:01,690
最大战速上升至液态斜面
787
00:40:01,960 --> 00:40:03,090
救援总督
788
00:40:03,260 --> 00:40:04,560
YES My Lord
789
00:40:06,570 --> 00:40:07,290
朱雀君
790
00:40:07,430 --> 00:40:09,330
有件事想问
791
00:40:09,470 --> 00:40:10,230
什么?
792
00:40:10,600 --> 00:40:13,160
你极端讨厌人被杀
793
00:40:13,310 --> 00:40:14,670
可是却身在军队
794
00:40:14,810 --> 00:40:16,300
为什么?
795
00:40:16,580 --> 00:40:18,870
因为不希望人死所以在军队
796
00:40:19,040 --> 00:40:20,270
这对矛盾
797
00:40:20,450 --> 00:40:22,140
迟早会至你与死地
798
00:40:23,020 --> 00:40:24,180
对不起对不起…
799
00:40:26,020 --> 00:40:28,040
Lancelot出发
800
00:40:32,190 --> 00:40:33,520
科奈莉亚
801
00:40:33,660 --> 00:40:35,090
杂兵
802
00:40:39,100 --> 00:40:42,230
怎么?
不像是单纯的原创机体
803
00:40:45,870 --> 00:40:48,400
听得见吗?科奈莉亚
804
00:40:48,570 --> 00:40:50,100
已经将军了
805
00:40:50,240 --> 00:40:51,140
ZERO?
806
00:40:51,310 --> 00:40:53,940
嗯值得庆祝的再会
807
00:40:54,250 --> 00:40:57,880
但在此之前希望你向我们投降
808
00:40:58,050 --> 00:41:00,520
有事想问你
809
00:41:01,690 --> 00:41:03,480
顺带一提援军无法赶到
810
00:41:04,060 --> 00:41:06,990
我赢了科奈莉亚
811
00:41:08,560 --> 00:41:09,860
大言不惭ZERO
812
00:41:10,530 --> 00:41:12,530
只要…只要击倒它
813
00:41:12,530 --> 00:41:14,190
就能杀出血路
814
00:41:18,300 --> 00:41:19,640
身手不错
815
00:41:32,350 --> 00:41:33,980
我的骑士吉尔弗德
816
00:41:34,690 --> 00:41:37,280
希望和达尔顿一起辅佐尤菲
817
00:41:37,720 --> 00:41:39,250
我不会投降
818
00:41:42,930 --> 00:41:45,560
作为皇女战斗到最后一刻
819
00:41:55,140 --> 00:41:57,070
还真会胡来啊
820
00:41:57,240 --> 00:42:00,040
用VARIS击穿岩壁
821
00:42:03,720 --> 00:42:05,580
总督没事吧
822
00:42:05,750 --> 00:42:06,980
我来救援了
823
00:42:07,450 --> 00:42:09,390
红莲贰式式对付白盔
824
00:42:09,560 --> 00:42:10,990
他的突破能力碍事
825
00:42:11,160 --> 00:42:11,950
是
826
00:42:22,500 --> 00:42:24,200
这种武器
827
00:42:33,950 --> 00:42:34,740
接下了?
828
00:42:43,890 --> 00:42:44,750
撤退
829
00:42:45,290 --> 00:42:47,450
全军撤离
830
00:42:47,630 --> 00:42:50,190
接下来会成为消耗战撤退
831
00:42:51,500 --> 00:42:53,190
殿下这就来
832
00:42:53,370 --> 00:42:55,830
吉尔弗德通知全军
833
00:42:56,270 --> 00:42:57,570
准备撤离
834
00:42:58,400 --> 00:43:01,370
没有必要继续牺牲将帅的性命
835
00:43:01,940 --> 00:43:05,310
维持战斗状态缓缓撤退
836
00:43:06,580 --> 00:43:08,140
必须承认
837
00:43:08,650 --> 00:43:10,550
这次是我们败北
838
00:43:14,050 --> 00:43:19,390
成田一役从结果上证明了
黑骑士团的实力
839
00:43:20,230 --> 00:43:22,630
可是在胜利的背后
840
00:43:22,960 --> 00:43:27,870
鲁路修看到重要的人流下了泪水
841
00:43:30,770 --> 00:43:31,500
鲁鲁
842
00:43:32,770 --> 00:43:35,870
ZERO是弱者的朋友吧
843
00:43:36,610 --> 00:43:38,540
嗯是这么说的
844
00:43:39,240 --> 00:43:43,440
那为什么杀我父亲?
845
00:43:45,680 --> 00:43:50,210
父亲是个好人从没打过我
846
00:43:51,160 --> 00:43:52,750
没做任何坏事
847
00:43:53,460 --> 00:43:55,290
可是却被活埋
848
00:43:55,790 --> 00:43:57,790
好痛苦…
849
00:43:58,560 --> 00:43:59,590
为什么?
850
00:44:00,600 --> 00:44:03,120
我不要不要
851
00:44:03,700 --> 00:44:05,140
不要
852
00:44:09,480 --> 00:44:11,440
求你了鲁鲁
853
00:44:13,050 --> 00:44:14,380
帮帮我
854
00:44:24,320 --> 00:44:25,450
在后悔吗?
855
00:44:25,660 --> 00:44:28,460
连累到友人的父亲
856
00:44:30,860 --> 00:44:32,920
难不成当作儿戏了?
857
00:44:33,400 --> 00:44:36,530
至今为止你也杀了许多人
858
00:44:36,670 --> 00:44:37,690
用这双手
859
00:44:38,000 --> 00:44:39,870
或用你的言语
860
00:44:40,570 --> 00:44:41,560
住口
861
00:44:42,010 --> 00:44:45,970
他们也有家人、恋人和朋友
862
00:44:46,350 --> 00:44:49,140
不会打算说没想到吧?
863
00:44:49,580 --> 00:44:51,310
你的觉悟就是这种程度的…
864
00:44:51,480 --> 00:44:52,280
住口
865
00:44:52,450 --> 00:44:53,580
有觉悟
866
00:44:53,920 --> 00:44:56,220
自从枪杀克洛维斯起
867
00:44:56,360 --> 00:44:57,950
那为什么事到如今还犹豫
868
00:44:58,390 --> 00:45:00,260
因为感情动摇了吗?
869
00:45:00,390 --> 00:45:02,590
被人投怀送抱就情不自禁
870
00:45:04,360 --> 00:45:05,520
不论说得多伟大
871
00:45:05,700 --> 00:45:09,900
终究是个头重脚轻的童贞娃娃
872
00:45:11,740 --> 00:45:15,900
你已经没有动摇和停下脚步的权力
873
00:45:16,180 --> 00:45:18,230
为了活下去这是必要的
874
00:45:18,610 --> 00:45:20,580
别让我失望
875
00:45:30,360 --> 00:45:32,260
希望世界和平
876
00:45:32,420 --> 00:45:35,330
你似乎有活下去的理由
877
00:45:35,490 --> 00:45:37,550
为改变一切
878
00:45:37,700 --> 00:45:40,290
走你的修罗之路
879
00:45:45,470 --> 00:45:50,070
这位少年可能与黑骑士团有关
880
00:45:50,510 --> 00:45:51,670
黑骑士团?
881
00:45:51,840 --> 00:45:52,710
恐怖组织
882
00:45:52,880 --> 00:45:54,040
骗人
883
00:45:55,010 --> 00:45:57,350
不可能骗人
884
00:46:00,790 --> 00:46:01,580
鲁鲁
885
00:46:02,520 --> 00:46:04,510
这样怀疑你对不起
886
00:46:05,360 --> 00:46:06,090
可是…
887
00:46:08,290 --> 00:46:10,590
求求你让我相信
888
00:46:11,900 --> 00:46:13,490
看来跟丢了
889
00:46:15,970 --> 00:46:16,830
是谁?
890
00:46:17,670 --> 00:46:19,760
对不起失礼了
891
00:46:19,940 --> 00:46:21,530
在犹豫吗?
892
00:46:24,340 --> 00:46:26,210
我认为这是为了正义
893
00:46:27,180 --> 00:46:28,810
是正确的行为
894
00:46:29,180 --> 00:46:30,770
所以战斗至今
895
00:46:31,880 --> 00:46:33,370
为此也杀了人
896
00:46:34,050 --> 00:46:34,780
可是
897
00:46:35,820 --> 00:46:40,820
我们的做法
真的能改变世界吗?
898
00:46:40,960 --> 00:46:41,950
能改变
899
00:46:42,260 --> 00:46:43,960
不必须改变
900
00:46:44,100 --> 00:46:44,860
可是
901
00:46:45,000 --> 00:46:46,060
有人付出了牺牲
902
00:46:46,670 --> 00:46:49,760
那些不是士兵却被卷入的人
903
00:46:50,770 --> 00:46:52,760
但是正因为如此
904
00:46:52,910 --> 00:46:55,170
我们不能有丝毫犹豫
905
00:46:55,340 --> 00:46:57,500
即便使用什么手段
906
00:46:58,010 --> 00:47:00,880
被人咒骂我们卑鄙也必须获胜
907
00:47:01,780 --> 00:47:03,980
为此需要成为修罗
908
00:47:04,680 --> 00:47:06,740
为不让人们的血白流
909
00:47:07,420 --> 00:47:09,550
需要有人流更多血
910
00:47:15,630 --> 00:47:17,090
那台新型机吗?
911
00:47:17,660 --> 00:47:20,060
打破座舱揪她出来
912
00:47:20,170 --> 00:47:21,330
科奈莉亚
913
00:47:25,770 --> 00:47:26,930
夏莉?
914
00:47:35,210 --> 00:47:37,080
又是这白盔
915
00:47:50,360 --> 00:47:52,260
ZERO这也是一种结果
916
00:47:52,600 --> 00:47:54,160
Lancelot背后
917
00:47:55,830 --> 00:47:57,530
ZERO由我来保护
918
00:48:09,350 --> 00:48:10,680
是ZERO的吗?
919
00:48:12,580 --> 00:48:14,710
那就用它
920
00:48:16,190 --> 00:48:17,450
为父亲…
921
00:48:23,160 --> 00:48:24,650
他就是ZERO吗?
922
00:48:30,040 --> 00:48:31,400
没想到
923
00:48:31,740 --> 00:48:34,040
学生自己就是ZERO
924
00:48:34,210 --> 00:48:35,970
而且还是不列颠人
925
00:48:39,880 --> 00:48:41,740
把他交给科奈莉亚总督的话
926
00:48:41,880 --> 00:48:43,810
我能成为贵族
927
00:48:44,020 --> 00:48:45,280
不是什么骑士侯
928
00:48:45,450 --> 00:48:47,250
真正的贵族
929
00:48:47,690 --> 00:48:49,480
还活着
930
00:48:50,060 --> 00:48:53,290
乖哪种处刑更适合你呢
931
00:48:53,960 --> 00:48:55,790
我也会对总督提到你
932
00:48:57,100 --> 00:49:00,060
大意了是你的男人吧
933
00:49:00,600 --> 00:49:01,260
鲁鲁
934
00:49:05,840 --> 00:49:08,330
真是个坏男人啊鲁路修
935
00:49:08,910 --> 00:49:10,340
他向你隐瞒了
936
00:49:10,510 --> 00:49:12,240
自己的真实身份是ZERO
937
00:49:13,110 --> 00:49:14,340
你是谁?
938
00:49:14,680 --> 00:49:18,210
他用那张下令杀死你父亲的嘴
939
00:49:18,380 --> 00:49:20,480
夺走了你的吻
940
00:49:20,790 --> 00:49:22,980
难以饶恕吧
941
00:49:24,120 --> 00:49:26,180
必须接受制裁
942
00:49:26,660 --> 00:49:28,420
他和你
943
00:49:28,790 --> 00:49:29,450
我?
944
00:49:29,590 --> 00:49:31,360
你也是杀人犯
945
00:49:31,830 --> 00:49:33,420
和ZERO同罪
946
00:49:34,300 --> 00:49:35,700
不是我…
947
00:49:35,830 --> 00:49:39,830
还用父亲的死换来恋人
948
00:49:40,470 --> 00:49:42,960
同情的视线很舒心吗?
949
00:49:43,140 --> 00:49:43,900
别说了
950
00:49:44,080 --> 00:49:46,670
打算扮演悲剧的女主角到何时
951
00:49:47,050 --> 00:49:48,170
没这么想
952
00:49:48,310 --> 00:49:49,710
杀了人还去钓男人
953
00:49:49,850 --> 00:49:51,910
你不是什么女主角
954
00:49:52,080 --> 00:49:53,950
而是丑恶的魔女
955
00:49:54,150 --> 00:49:57,140
赎罪让心灵释放吧
956
00:49:57,490 --> 00:50:00,480
你和鲁路修都是如此可怜
957
00:50:05,530 --> 00:50:07,020
可能性很低
958
00:50:07,200 --> 00:50:08,600
不可能在
959
00:50:09,130 --> 00:50:10,470
知道的话怎么办
960
00:50:10,600 --> 00:50:12,190
灭口吗?
961
00:50:12,300 --> 00:50:13,290
不稍等
962
00:50:13,570 --> 00:50:15,100
应该还有人
963
00:50:15,370 --> 00:50:16,530
那家伙在哪儿?
964
00:50:20,510 --> 00:50:21,540
夏莉
965
00:50:21,950 --> 00:50:22,610
是我
966
00:50:22,710 --> 00:50:23,810
现在在哪里?
967
00:50:24,880 --> 00:50:26,110
猜猜看
968
00:50:26,920 --> 00:50:28,040
你是谁?
969
00:50:32,360 --> 00:50:35,090
你…把夏莉怎么了
970
00:50:35,790 --> 00:50:38,060
不错可怕的表情
971
00:50:38,360 --> 00:50:39,560
自己的女人被夺走
972
00:50:39,730 --> 00:50:41,490
无法饶恕的表情
973
00:50:41,630 --> 00:50:42,690
夏莉在哪里?
974
00:50:42,830 --> 00:50:43,960
想知道?
975
00:50:44,670 --> 00:50:46,430
那来决一胜负吧
976
00:50:46,870 --> 00:50:49,170
听说你很擅长
977
00:50:54,980 --> 00:50:55,950
不可能
978
00:50:56,480 --> 00:50:57,780
我被…
979
00:51:00,220 --> 00:51:02,380
我完全算不过他?
980
00:51:02,550 --> 00:51:03,820
这家伙是什么人?
981
00:51:03,990 --> 00:51:06,010
没听C.C说吗?
982
00:51:07,090 --> 00:51:08,490
Geass能力者?
983
00:51:09,190 --> 00:51:13,460
好险你的Geass必须直接看到对方眼睛
984
00:51:13,800 --> 00:51:16,460
这种规则也让我知道了
985
00:51:16,640 --> 00:51:17,760
读了我的思想?
986
00:51:17,940 --> 00:51:20,200
我的Geass就是这样
987
00:51:20,540 --> 00:51:22,940
是你对夏莉开枪的?
988
00:51:23,110 --> 00:51:24,130
是你把夏莉…
989
00:51:24,240 --> 00:51:25,440
怎么可能
990
00:51:27,910 --> 00:51:29,040
夏莉
991
00:51:30,150 --> 00:51:32,210
鲁鲁死吧
992
00:51:33,190 --> 00:51:34,580
赎罪吧
993
00:51:35,020 --> 00:51:36,780
我也会和你一起死
994
00:51:36,920 --> 00:51:37,650
什么
995
00:51:38,020 --> 00:51:39,680
她也杀人了
996
00:51:39,830 --> 00:51:41,450
把另一个目击者
997
00:51:41,630 --> 00:51:43,860
为了保护你的秘密
998
00:51:44,000 --> 00:51:45,990
那里的血迹是?
999
00:51:46,600 --> 00:51:48,530
结束吧鲁鲁
1000
00:51:48,700 --> 00:51:51,260
对罪与罚
1001
00:51:51,500 --> 00:51:53,200
你把夏莉…
1002
00:51:53,870 --> 00:51:54,840
能阅读思想的话
1003
00:51:55,010 --> 00:51:57,630
可以轻易引导人的想法
1004
00:51:58,110 --> 00:51:59,240
没错
1005
00:51:59,680 --> 00:52:00,800
别被骗夏莉
1006
00:52:01,080 --> 00:52:02,710
如果说杀人是罪
1007
00:52:02,880 --> 00:52:03,940
别罪上加罪
1008
00:52:04,080 --> 00:52:06,550
厉害话随人说啊
1009
00:52:06,690 --> 00:52:08,280
别说了
1010
00:52:27,370 --> 00:52:28,130
夏莉
1011
00:52:30,080 --> 00:52:32,840
难得给你们设计的那么有戏剧性
1012
00:52:34,910 --> 00:52:37,380
谁我竟然没有察觉
1013
00:52:39,120 --> 00:52:40,240
C.C
1014
00:52:41,750 --> 00:52:44,420
果然是你总算见到了
1015
00:52:44,790 --> 00:52:46,350
真正的你
1016
00:52:47,190 --> 00:52:51,290
鲁鲁我开枪杀了人所以…
1017
00:52:51,460 --> 00:52:52,430
怪我
1018
00:52:53,030 --> 00:52:54,160
夏莉没错
1019
00:52:54,330 --> 00:52:56,560
可是还开枪打了鲁鲁
1020
00:52:56,700 --> 00:52:57,790
我原谅你
1021
00:52:58,240 --> 00:53:00,260
你的罪过全部由我承担
1022
00:53:01,010 --> 00:53:02,840
想要获得温柔
1023
00:53:03,110 --> 00:53:04,410
有什么错
1024
00:53:04,840 --> 00:53:06,540
父亲刚死
1025
00:53:06,880 --> 00:53:10,250
忘记它讨厌的事全部忘记就是
1026
00:53:10,620 --> 00:53:11,420
做不到
1027
00:53:11,420 --> 00:53:11,920
做不到
能做到
1028
00:53:11,920 --> 00:53:12,280
能做到
1029
00:53:13,520 --> 00:53:15,510
我让你全部忘记
1030
00:53:16,020 --> 00:53:17,080
难道…
1031
00:53:17,260 --> 00:53:20,250
夏莉父亲的事对不起
1032
00:53:20,990 --> 00:53:23,790
如果有来世会向你…
1033
00:53:23,930 --> 00:53:26,190
鲁鲁不行
1034
00:53:32,800 --> 00:53:33,790
请问
1035
00:53:33,940 --> 00:53:36,570
你也失去了亲人吗
1036
00:53:37,140 --> 00:53:39,470
不并非亲人
1037
00:53:40,550 --> 00:53:41,640
是朋友
1038
00:53:42,580 --> 00:53:46,280
有些事真的要失去后才会明白
1039
00:53:46,620 --> 00:53:50,210
她的笑容对自己到底有多重要
1040
00:53:51,460 --> 00:53:53,920
以前谢谢了
1041
00:53:57,560 --> 00:53:59,430
毛的Geass很强
1042
00:53:59,970 --> 00:54:04,460
不像你有次数限制和必须看见眼睛
1043
00:54:04,740 --> 00:54:06,360
没有弱点吗
1044
00:54:06,970 --> 00:54:08,300
非要说弱点的话
1045
00:54:08,470 --> 00:54:10,630
毛无法关闭能力
1046
00:54:10,880 --> 00:54:13,640
总会听到周围人的想法
1047
00:54:14,150 --> 00:54:16,410
不为本人意志左右
1048
00:54:17,420 --> 00:54:18,850
放心吧毛
1049
00:54:18,980 --> 00:54:20,950
我不会死
1050
00:54:21,150 --> 00:54:22,890
毛…
1051
00:54:22,890 --> 00:54:25,320
C.C还得靠你
1052
00:54:25,620 --> 00:54:27,790
等着这就来找你
1053
00:54:28,360 --> 00:54:31,260
另一位Geass能力者毛
1054
00:54:32,230 --> 00:54:35,030
为夺回最爱的人C.C
1055
00:54:35,200 --> 00:54:37,070
向鲁路修发出挑战
1056
00:54:37,740 --> 00:54:39,360
使用失控的Geass能力
1057
00:54:39,540 --> 00:54:42,170
揭露了朱雀隐藏着的过去
1058
00:54:42,610 --> 00:54:44,770
以妨碍治安捕捕你
1059
00:54:45,210 --> 00:54:46,970
放开我你这个杀老爸的
1060
00:54:49,410 --> 00:54:52,910
你七年前杀了亲生父亲
1061
00:54:54,190 --> 00:54:58,140
阻止提倡抗战到底的父亲战争就会结束?
1062
00:54:58,320 --> 00:54:59,920
真是孩子气的想法
1063
00:55:00,390 --> 00:55:02,360
幸好没泄露
1064
00:55:02,530 --> 00:55:06,190
多亏身边大人们帮着撒谎
1065
00:55:06,330 --> 00:55:10,500
那所谓枢木首相自尽震动了军部…
1066
00:55:10,500 --> 00:55:10,800
那所谓枢木首相自尽震动了军部…
弥天大慌一切都是
1067
00:55:10,800 --> 00:55:12,790
弥天大慌一切都是
1068
00:55:13,470 --> 00:55:15,200
想救人?
1069
00:55:15,310 --> 00:55:17,940
想被救赎的是你自己吧
1070
00:55:18,110 --> 00:55:20,810
想求一死吧
1071
00:55:20,980 --> 00:55:23,880
所以总是让自己置身死地
1072
00:55:27,290 --> 00:55:29,910
你的善意不过是自我满足
1073
00:55:29,990 --> 00:55:32,220
想要惩罚的撒娇孩子
1074
00:55:32,720 --> 00:55:33,590
毛
1075
00:55:34,530 --> 00:55:35,620
你给我闭嘴
1076
00:55:35,790 --> 00:55:36,890
不好
1077
00:55:43,770 --> 00:55:44,560
站住
1078
00:55:47,140 --> 00:55:49,700
毛先去等着我
1079
00:55:50,040 --> 00:55:51,410
在死的世界
1080
00:55:55,180 --> 00:55:58,950
我…我
1081
00:56:03,320 --> 00:56:05,850
龙虾能钓起来吗
1082
00:56:06,060 --> 00:56:08,990
很简单钓鱼线上挂好青蛙腿
1083
00:56:09,660 --> 00:56:12,820
青蛙是那种呱呱叫的青蛙吗
1084
00:56:12,900 --> 00:56:16,060
对日本是嗝咯嗝咯
1085
00:56:16,330 --> 00:56:16,890
嗝咯嗝咯?
1086
00:56:17,070 --> 00:56:18,330
对嗝咯嗝咯
1087
00:56:19,470 --> 00:56:21,230
计划如果顺利
1088
00:56:21,410 --> 00:56:24,170
我迟早将无法待在娜娜莉身边
1089
00:56:24,840 --> 00:56:26,400
有毛的前车之鉴
1090
00:56:26,540 --> 00:56:30,170
关键时刻需要有人保护娜娜莉
1091
00:56:30,480 --> 00:56:32,450
而且如果对那人来说
1092
00:56:32,580 --> 00:56:34,980
娜娜莉成了他的生存目的
1093
00:56:35,950 --> 00:56:36,680
怎么
1094
00:56:37,020 --> 00:56:38,520
朱雀实际上…
1095
00:56:38,520 --> 00:56:38,620
朱雀实际上…
朱雀君
1096
00:56:38,620 --> 00:56:40,220
朱雀君
1097
00:56:41,090 --> 00:56:43,030
罗伊德先生有急事找你
1098
00:56:43,230 --> 00:56:43,790
是谁
1099
00:56:44,000 --> 00:56:44,980
军人
1100
00:56:45,560 --> 00:56:46,590
朋友?
1101
00:56:47,600 --> 00:56:48,160
是
1102
00:56:48,430 --> 00:56:51,300
对不起朱雀借我一下
1103
00:56:51,300 --> 00:56:56,740
(不列颠军长府基地)
1104
00:57:07,050 --> 00:57:08,250
协助ZERO
1105
00:57:08,450 --> 00:57:10,250
击溃这里的残留兵力
1106
00:57:10,420 --> 00:57:10,820
明白
1107
00:57:11,090 --> 00:57:13,320
这样条件全部满足
1108
00:57:13,460 --> 00:57:15,790
娜娜莉的骑士也有人选剩下…
1109
00:57:21,070 --> 00:57:25,430
没想到剩下的问题自己送上门来
1110
00:57:26,910 --> 00:57:30,070
皇女殿下该决定了
1111
00:57:30,440 --> 00:57:31,840
知道
1112
00:57:33,280 --> 00:57:34,610
我…
1113
00:57:36,650 --> 00:57:37,510
喂
1114
00:57:43,090 --> 00:57:43,780
长府?
1115
00:57:43,920 --> 00:57:47,290
那就是令ZERO头疼的白盔
1116
00:57:47,830 --> 00:57:48,350
是
1117
00:57:50,560 --> 00:57:52,000
全机保持距离
1118
00:57:55,570 --> 00:57:58,540
它的速度和机动的确威胁甚大
1119
00:57:58,670 --> 00:57:59,500
但是…
1120
00:58:01,140 --> 00:58:03,510
它的行动有一定规律
1121
00:58:03,680 --> 00:58:05,300
最初的攻击是从正面
1122
00:58:05,680 --> 00:58:07,440
绝对不会有虚招
1123
00:58:09,910 --> 00:58:10,400
被躲开的话
1124
00:58:10,580 --> 00:58:11,780
为防止下一次的攻击
1125
00:58:11,950 --> 00:58:12,850
会立刻移动位置
1126
00:58:12,980 --> 00:58:14,420
读取移动数据
1127
00:58:16,390 --> 00:58:17,320
S-57
1128
00:58:22,330 --> 00:58:25,160
对了这种情况下他的反应会是
1129
00:58:25,360 --> 00:58:26,660
后退保持距离
1130
00:58:26,830 --> 00:58:28,860
坐标是X-23
1131
00:58:29,200 --> 00:58:29,930
这下
1132
00:58:30,340 --> 00:58:31,300
将军了
1133
00:58:34,040 --> 00:58:34,800
这…
1134
00:58:43,820 --> 00:58:44,840
不会吧
1135
00:58:48,090 --> 00:58:49,380
ZERO请指示
1136
00:58:49,520 --> 00:58:51,650
给我下个指示ZERO
1137
00:58:53,190 --> 00:58:54,890
至今为止全部是
1138
00:58:55,290 --> 00:58:56,320
朱雀
1139
00:58:57,360 --> 00:58:59,000
是Eleven
1140
00:58:59,000 --> 00:58:59,160
是Eleven
枢木.朱雀
1141
00:58:59,160 --> 00:59:00,630
枢木.朱雀
1142
00:59:00,630 --> 00:59:01,870
克洛维斯殿下那时…
枢木.朱雀
1143
00:59:01,870 --> 00:59:03,270
Eleven竟然驾驶Knightmare
1144
00:59:03,370 --> 00:59:04,240
开什么玩笑
1145
00:59:04,240 --> 00:59:04,400
关掉画面
开什么玩笑
1146
00:59:04,400 --> 00:59:05,740
关掉画面
1147
00:59:05,740 --> 00:59:06,000
关掉画面
等下
1148
00:59:06,000 --> 00:59:06,870
等下
1149
00:59:08,170 --> 00:59:09,700
让我看完、
1150
00:59:10,070 --> 00:59:11,970
破坏白盔可以吧
1151
00:59:12,110 --> 00:59:13,740
等下ZERO的指示
1152
00:59:13,810 --> 00:59:14,640
等不了
1153
00:59:14,880 --> 00:59:17,070
仙波队仙波活杀自在阵
1154
00:59:17,220 --> 00:59:18,240
明白
1155
00:59:19,080 --> 00:59:19,850
等下
1156
00:59:20,420 --> 00:59:22,480
朽木中尉钩索喷射器解除
1157
00:59:22,650 --> 00:59:25,150
密码是【我的趣味】
1158
00:59:30,660 --> 00:59:31,290
不会吧
1159
00:59:38,140 --> 00:59:39,030
住手
1160
00:59:39,640 --> 00:59:40,400
ZERO
1161
00:59:40,740 --> 00:59:42,500
不许再战
1162
00:59:43,010 --> 00:59:44,440
目的达成了
1163
00:59:44,810 --> 00:59:46,300
使用3号路线
1164
00:59:46,980 --> 00:59:48,640
立刻撤退
1165
00:59:49,150 --> 00:59:49,770
逃跑了
1166
00:59:49,910 --> 00:59:52,180
把黑骑士团击退了吗
1167
00:59:52,350 --> 00:59:54,380
枢木做得漂亮
1168
00:59:54,550 --> 00:59:55,850
叛徒
1169
00:59:56,090 --> 00:59:56,950
为什么不追
1170
00:59:57,090 --> 00:59:58,520
因为同是Eleven吧
1171
00:59:58,690 --> 01:00:01,990
怪不得7对1太不可思仪了
1172
01:00:02,730 --> 01:00:03,850
尤菲米娅殿下
1173
01:00:04,900 --> 01:00:05,860
各位
1174
01:00:07,470 --> 01:00:09,830
回答刚才各位的提问
1175
01:00:10,370 --> 01:00:13,570
我是否决定骑士人选
1176
01:00:15,170 --> 01:00:18,540
我选为骑士的正是他
1177
01:00:19,840 --> 01:00:22,040
枢木.朱雀中尉
1178
01:00:25,620 --> 01:00:27,080
很简单吧
1179
01:00:27,250 --> 01:00:29,650
对枢木.朱雀使用Geass就是
1180
01:00:29,790 --> 01:00:30,410
不行
1181
01:00:30,590 --> 01:00:32,580
为什么意气吗
1182
01:00:32,720 --> 01:00:35,390
还是友情、自尊?
1183
01:00:37,330 --> 01:00:38,060
全部
1184
01:00:38,200 --> 01:00:40,890
即便他被杀?
1185
01:00:43,370 --> 01:00:45,300
按预定时间抵达
1186
01:00:45,470 --> 01:00:47,630
司令部布置有休息室
1187
01:00:47,770 --> 01:00:48,970
意下如何
1188
01:00:49,110 --> 01:00:51,670
听说船会在这里入港
1189
01:00:51,840 --> 01:00:53,440
是没有变更
1190
01:00:53,710 --> 01:00:54,700
那我们等吧
1191
01:00:54,850 --> 01:00:55,740
明白
1192
01:00:55,980 --> 01:00:57,170
护卫负责人是…
1193
01:01:00,690 --> 01:01:01,450
恐怖分子
1194
01:01:01,590 --> 01:01:02,810
怎么找到这里
1195
01:01:06,790 --> 01:01:08,590
1号队继续前进
1196
01:01:08,990 --> 01:01:11,360
0号队从1号队侧翼掩护
1197
01:01:11,530 --> 01:01:12,690
Eleven
1198
01:01:17,370 --> 01:01:18,800
名不虚传藤堂
1199
01:01:19,040 --> 01:01:23,000
难怪不列颠军闻风丧胆
1200
01:01:23,170 --> 01:01:26,340
只等尤菲米娅得到消息
1201
01:01:26,510 --> 01:01:28,000
最后一击
1202
01:01:37,990 --> 01:01:39,890
ZERO果然
1203
01:01:41,130 --> 01:01:42,460
直奔我而来朱雀
1204
01:01:44,230 --> 01:01:45,350
确认目标
1205
01:01:45,500 --> 01:01:48,330
各机采取第三阵形后退
1206
01:01:48,570 --> 01:01:49,690
不许对目标开火
1207
01:01:49,830 --> 01:01:52,100
重复不许对目标开火
1208
01:01:56,570 --> 01:01:58,840
没有装备就冲进沙地
1209
01:01:59,340 --> 01:02:01,640
是打算包围Lancelot吗
1210
01:02:02,150 --> 01:02:03,510
自己作为诱饵
1211
01:02:03,650 --> 01:02:04,510
不过
1212
01:02:10,690 --> 01:02:11,920
ZERO这下
1213
01:02:12,090 --> 01:02:12,610
你被
1214
01:02:12,760 --> 01:02:13,880
捕住了
1215
01:02:21,500 --> 01:02:22,230
怎么
1216
01:02:30,110 --> 01:02:30,800
没反应
1217
01:02:30,940 --> 01:02:33,140
与你有话要说枢木.朱雀
1218
01:02:34,280 --> 01:02:35,510
出来吧
1219
01:02:36,080 --> 01:02:38,480
第一驱动器以外应该能够运转
1220
01:02:38,920 --> 01:02:41,440
我们以国际法对待俘虏
1221
01:02:41,990 --> 01:02:43,420
如拒绝对话
1222
01:02:43,590 --> 01:02:46,610
你会遭到四面八方来的攻击
1223
01:02:48,190 --> 01:02:48,950
没关系
1224
01:02:49,090 --> 01:02:50,890
让朱雀出来
1225
01:02:51,060 --> 01:02:52,650
辐射干扰发射器
1226
01:02:52,830 --> 01:02:53,490
怎么会
1227
01:02:53,630 --> 01:02:55,160
本以为还在理论阶段
1228
01:02:55,330 --> 01:02:56,560
大意了
1229
01:02:56,870 --> 01:02:58,230
果然是你
1230
01:02:58,400 --> 01:02:59,300
拉克夏塔
1231
01:03:00,440 --> 01:03:02,770
生效范围和持续时间都还不够
1232
01:03:05,240 --> 01:03:06,570
枢木.朱雀
1233
01:03:06,740 --> 01:03:08,140
直截了当说
1234
01:03:08,580 --> 01:03:10,310
希望你成为我的伙伴
1235
01:03:10,650 --> 01:03:12,050
这是威胁吗
1236
01:03:12,220 --> 01:03:13,620
即便如此我也拒绝
1237
01:03:14,020 --> 01:03:15,320
之前说过
1238
01:03:15,450 --> 01:03:18,650
错误方法获得的结果没有意义
1239
01:03:18,960 --> 01:03:20,220
你打算把自我主张
1240
01:03:20,360 --> 01:03:24,090
永生永世强加于世人吗
1241
01:03:24,260 --> 01:03:26,230
这就是和平?
1242
01:03:27,930 --> 01:03:30,530
回答听得见吗枢木少校
1243
01:03:30,670 --> 01:03:31,570
回答
1244
01:03:31,700 --> 01:03:32,570
可以吗
1245
01:03:32,600 --> 01:03:33,830
随你便
1246
01:03:34,410 --> 01:03:37,900
我是不列颠军式根基地司令海耶尔中校
1247
01:03:38,040 --> 01:03:40,980
现在我们将对恐怖分子发射地对地导弹
1248
01:03:41,110 --> 01:03:44,140
枢木少校要拖住ZERO
1249
01:03:45,180 --> 01:03:46,740
命令部下去死吗
1250
01:03:49,990 --> 01:03:51,610
枢木你…
1251
01:03:51,660 --> 01:03:53,680
无法赞同你的作法
1252
01:03:54,130 --> 01:03:56,150
我现在能做的只有…
1253
01:03:56,190 --> 01:03:56,990
那家伙
1254
01:03:56,990 --> 01:03:57,690
别动
1255
01:03:57,960 --> 01:03:59,260
会受到力场影响
1256
01:03:59,360 --> 01:03:59,890
可是
1257
01:04:00,060 --> 01:04:02,660
告诉我是谁下的指示
1258
01:04:02,800 --> 01:04:04,600
帮我接通
1259
01:04:04,770 --> 01:04:06,130
是准一级命令
1260
01:04:06,270 --> 01:04:07,790
尤菲米娅副总督
1261
01:04:10,110 --> 01:04:11,070
让开
1262
01:04:11,210 --> 01:04:12,110
副总督
1263
01:04:12,440 --> 01:04:13,670
告诉基地
1264
01:04:13,810 --> 01:04:16,140
我有被卷入的危险
1265
01:04:16,310 --> 01:04:18,280
这样也能下达发射命令吗
1266
01:04:18,420 --> 01:04:20,150
确认导弹接近
1267
01:04:24,220 --> 01:04:25,880
ZERO这就来救你
1268
01:04:27,120 --> 01:04:27,850
不好
1269
01:04:29,090 --> 01:04:30,650
这样你也会死
1270
01:04:30,830 --> 01:04:32,260
真的心甘情愿吗
1271
01:04:34,130 --> 01:04:36,620
枢木少校你不会白白牺牲
1272
01:04:37,500 --> 01:04:41,060
能够确保埋葬叛国贼ZERO
1273
01:04:41,240 --> 01:04:44,500
你的事迹一定会被世代传颂
1274
01:04:44,540 --> 01:04:45,410
闭嘴
1275
01:04:45,540 --> 01:04:48,600
全Knightmare对来袭导弹张开弹幕
1276
01:04:48,710 --> 01:04:50,700
弹药耗尽也无妨
1277
01:04:54,550 --> 01:04:56,250
枢木放开ZERO
1278
01:04:56,390 --> 01:05:00,720
我是我是学生会的卡莲.斯坦菲尔德
1279
01:05:01,260 --> 01:05:02,490
朝这里看
1280
01:05:05,700 --> 01:05:07,990
枢木还不能死
1281
01:05:08,130 --> 01:05:10,620
服从命令是军人的天职
1282
01:05:10,770 --> 01:05:13,000
哼因为这样最轻松
1283
01:05:13,170 --> 01:05:14,800
服从他人
1284
01:05:15,570 --> 01:05:16,730
你自己怎么想
1285
01:05:16,910 --> 01:05:17,770
不对
1286
01:05:17,940 --> 01:05:19,840
这是我为自己定下的规则…
1287
01:05:33,790 --> 01:05:36,260
枢木这样下去真的会死
1288
01:05:36,390 --> 01:05:38,120
总比违反规则好
1289
01:05:38,260 --> 01:05:39,660
你这不明事理的家伙
1290
01:06:08,060 --> 01:06:09,460
Lancelot
1291
01:06:14,630 --> 01:06:17,290
和扇他们取得联系有难度了
1292
01:06:17,440 --> 01:06:19,960
可是扮成普通人
1293
01:06:20,100 --> 01:06:22,570
找不列颠军求助风险也太大
1294
01:06:30,280 --> 01:06:32,040
卡莲不会吧
1295
01:06:37,150 --> 01:06:37,920
这件衣服是
1296
01:06:38,090 --> 01:06:39,520
黑骑士团的?
1297
01:06:41,190 --> 01:06:43,090
真的是你吗
1298
01:06:50,400 --> 01:06:52,630
卡莲卡莲.斯坦菲尔德
1299
01:06:52,800 --> 01:06:53,300
你是…
1300
01:06:53,300 --> 01:06:53,500
你是…
不许这样叫我
1301
01:06:53,500 --> 01:06:54,700
不许这样叫我
1302
01:06:55,110 --> 01:06:56,330
我是红月.卡莲
1303
01:06:56,470 --> 01:06:57,630
日本人
1304
01:07:03,210 --> 01:07:04,370
鲁路修?
1305
01:07:05,250 --> 01:07:06,740
是鲁路修吧
1306
01:07:07,690 --> 01:07:10,650
没和任何人说过真的
1307
01:07:11,090 --> 01:07:14,580
所以对我开枪前至少…
1308
01:07:32,940 --> 01:07:34,210
鲁路修
1309
01:07:37,820 --> 01:07:41,150
去找无论如何都要找到尤菲米娅殿下
1310
01:07:43,420 --> 01:07:46,910
花瓶副总督也不安分些
1311
01:07:47,590 --> 01:07:50,720
如果让科奈莉亚殿下知道这件事…
1312
01:07:53,260 --> 01:07:54,750
告诉我一件事
1313
01:07:54,930 --> 01:07:58,370
关于我母亲被杀你知道些什么
1314
01:07:59,240 --> 01:08:00,290
对不起
1315
01:08:01,110 --> 01:08:03,970
不过姐姐做过许多调查
1316
01:08:04,510 --> 01:08:07,940
玛丽安娜殿下是姐姐的偶像
1317
01:08:10,080 --> 01:08:12,140
我也可以问件事吗
1318
01:08:13,850 --> 01:08:18,050
你是ZERO还是…
1319
01:08:18,990 --> 01:08:20,050
是鲁路修
1320
01:08:21,660 --> 01:08:24,360
现在这里的是你认识的鲁路修
1321
01:08:24,500 --> 01:08:25,390
尤菲
1322
01:08:26,900 --> 01:08:28,630
鲁路修
1323
01:08:31,300 --> 01:08:34,030
类似的遗迹在全世界发现过几处
1324
01:08:34,170 --> 01:08:36,260
除我发现的这处以外
1325
01:08:36,410 --> 01:08:38,530
全部被定为天领
1326
01:08:38,710 --> 01:08:39,970
根据推测
1327
01:08:40,110 --> 01:08:42,340
对各国的进攻计划
1328
01:08:42,510 --> 01:08:45,950
全部是参照这上面的要点进行
1329
01:08:46,780 --> 01:08:48,840
为解析这种神秘现象
1330
01:08:48,990 --> 01:08:51,580
需要用Gawain的德鲁伊特系统?
1331
01:08:51,720 --> 01:08:54,090
还未调试过的试作机
1332
01:08:54,230 --> 01:08:55,990
所以叫你来了
1333
01:08:58,460 --> 01:08:59,430
能告诉我吗
1334
01:09:00,230 --> 01:09:02,290
为什么选择名誉不列颠人
1335
01:09:02,670 --> 01:09:03,720
这是…
1336
01:09:12,440 --> 01:09:13,810
为什么那两人…
1337
01:09:14,110 --> 01:09:15,240
枢木
1338
01:09:16,010 --> 01:09:17,110
尤菲米娅殿下
1339
01:09:17,250 --> 01:09:20,150
不许动她是我的俘虏
1340
01:09:20,550 --> 01:09:21,110
ZERO
1341
01:09:21,320 --> 01:09:22,720
这里配合我
1342
01:09:23,690 --> 01:09:25,990
把我的部下还给我吧
1343
01:09:26,120 --> 01:09:27,280
交换人质
1344
01:09:27,420 --> 01:09:29,090
ZERO你又…
1345
01:09:29,090 --> 01:09:29,190
ZERO你又…
不准靠近
1346
01:09:29,190 --> 01:09:30,160
不准靠近
1347
01:09:31,900 --> 01:09:33,390
想说我卑鄙吗
1348
01:09:36,300 --> 01:09:37,790
不论付出怎样的牺牲
1349
01:09:37,970 --> 01:09:39,830
都要消灭恐怖分子
1350
01:09:40,340 --> 01:09:41,570
你不妨服从这条规则
1351
01:09:41,710 --> 01:09:43,400
抛弃自己的主子试试?
1352
01:09:43,970 --> 01:09:47,270
你的信条早已支离破碎
1353
01:09:48,810 --> 01:09:49,800
住手
1354
01:09:49,950 --> 01:09:51,970
闭嘴傀儡皇女
1355
01:09:52,250 --> 01:09:54,150
一个人什么事都做不了
1356
01:09:54,850 --> 01:09:55,440
没关系
1357
01:09:55,590 --> 01:09:58,420
枢木不用在乎我去战斗
1358
01:09:58,590 --> 01:09:59,390
皇女殿下
1359
01:09:59,520 --> 01:10:00,320
现在的话
1360
01:10:01,990 --> 01:10:03,050
顽固的家伙
1361
01:10:04,400 --> 01:10:05,120
什么
1362
01:10:14,510 --> 01:10:15,560
这是什么?
1363
01:10:22,050 --> 01:10:23,340
枢木少校
1364
01:10:23,480 --> 01:10:25,780
还有莫非是ZERO
1365
01:10:26,550 --> 01:10:28,250
ZERO那里有Knightmare
1366
01:10:28,420 --> 01:10:29,940
好利用它
1367
01:10:30,120 --> 01:10:31,590
走是
1368
01:10:32,290 --> 01:10:33,220
枢木
1369
01:10:38,560 --> 01:10:40,290
枢木怎么了
1370
01:10:42,070 --> 01:10:45,330
老天保佑无人驾驶却已启动
1371
01:10:47,370 --> 01:10:48,570
修奈泽尔
1372
01:10:49,270 --> 01:10:51,330
他就是ZERO吗
1373
01:10:52,240 --> 01:10:53,180
Gawain
1374
01:10:54,250 --> 01:10:55,640
夺回来
1375
01:10:55,810 --> 01:10:58,580
这台机体不能交给ZERO
1376
01:10:59,750 --> 01:11:00,810
消失吧
1377
01:11:06,690 --> 01:11:08,090
武器还未完、成吗
1378
01:11:12,630 --> 01:11:14,030
ZERO增援
1379
01:11:14,900 --> 01:11:15,890
不必担心
1380
01:11:16,070 --> 01:11:17,970
另一个已经启动
1381
01:11:21,340 --> 01:11:24,500
飞了Knightmare飞上天
1382
01:11:29,850 --> 01:11:32,320
Gawain我们的Gawain
1383
01:11:32,450 --> 01:11:34,590
算了终究是试验机
1384
01:11:34,590 --> 01:11:37,420
让我们恭喜他们平安归来
1385
01:11:40,590 --> 01:11:42,490
枢木抱歉
1386
01:11:43,060 --> 01:11:45,530
原本不打算对你使用
1387
01:11:50,230 --> 01:11:50,790
活下去
1388
01:12:01,810 --> 01:12:03,340
枢木少校执行命令
1389
01:12:03,480 --> 01:12:05,740
罗嗦我才不管呢
1390
01:12:05,980 --> 01:12:07,810
我必须活下去
1391
01:12:08,450 --> 01:12:11,220
虽然不知是如何从Lancelot中出来的
1392
01:12:11,690 --> 01:12:16,650
为一己私欲放弃了消灭ZERO千载难逢的机会
1393
01:12:16,990 --> 01:12:18,990
还打算狡辩吗
1394
01:12:19,160 --> 01:12:21,630
真的是我?
1395
01:12:21,930 --> 01:12:24,200
没有比这更严重的抗命行为
1396
01:12:29,810 --> 01:12:31,740
对不起克洛维斯哥哥
1397
01:12:32,110 --> 01:12:33,470
虽然见到了ZERO
1398
01:12:33,640 --> 01:12:35,440
却没能为你报仇
1399
01:12:36,410 --> 01:12:40,680
但也想不出帮助鲁路修和娜娜莉的办法
1400
01:12:42,290 --> 01:12:46,720
我没有姐姐和修奈泽尔哥哥那样的能力
1401
01:12:47,260 --> 01:12:49,190
去哪里都拖人后腿
1402
01:12:49,360 --> 01:12:51,520
喜欢任性做傻事
1403
01:12:52,200 --> 01:12:55,260
试着违抗姐姐选择了骑士
1404
01:12:57,870 --> 01:12:59,390
被人嫌弃了
1405
01:13:01,170 --> 01:13:04,660
妮娜预定问美术馆借的屋外摊位呢
1406
01:13:05,240 --> 01:13:06,470
今天去办手续
1407
01:13:06,640 --> 01:13:10,550
可以的话结束后想去科学部顺便…
1408
01:13:10,650 --> 01:13:13,410
那件礼物?
1409
01:13:14,350 --> 01:13:15,550
礼物?
1410
01:13:15,690 --> 01:13:17,210
想要一样东西
1411
01:13:17,390 --> 01:13:19,790
罗伊德老师说答应给我
1412
01:13:19,920 --> 01:13:20,910
罗伊德?
1413
01:13:21,290 --> 01:13:22,790
那个花心男
1414
01:13:22,790 --> 01:13:22,890
那个花心男
够了你快干活
1415
01:13:22,890 --> 01:13:25,330
够了你快干活
1416
01:13:25,660 --> 01:13:28,130
我一个人干三份呢
1417
01:13:28,300 --> 01:13:29,290
枢木在军队
1418
01:13:29,470 --> 01:13:30,400
卡莲在医院
1419
01:13:30,570 --> 01:13:32,730
剩下的傻瓜玩消失
1420
01:13:34,200 --> 01:13:37,140
他似乎变了鲁路修这家伙
1421
01:13:38,210 --> 01:13:41,370
大吃一惊仍然在犹豫
1422
01:13:41,810 --> 01:13:43,780
鲁鲁竟然是那个ZERO
1423
01:13:44,480 --> 01:13:46,070
还没对任何人说过
1424
01:13:46,550 --> 01:13:49,080
想和鲁鲁见面直接确认
1425
01:13:50,550 --> 01:13:52,850
那是我写的吗
1426
01:13:54,120 --> 01:13:56,180
为什么我忘记了
1427
01:13:56,730 --> 01:13:59,700
小娜娜的哥哥是ZERO
1428
01:14:06,240 --> 01:14:07,430
尤菲米娅殿下
1429
01:14:09,340 --> 01:14:10,940
确认周围情况发生D情况
1430
01:14:10,940 --> 01:14:12,480
确认周围情况发生D情况
我来向尤菲米娅殿下道谢
1431
01:14:12,480 --> 01:14:14,310
我来向尤菲米娅殿下道谢
1432
01:14:14,450 --> 01:14:15,940
让我看上一眼
1433
01:14:16,750 --> 01:14:18,910
封锁通向房屋的所有道路
1434
01:14:19,980 --> 01:14:20,970
旅馆那时的
1435
01:14:21,550 --> 01:14:23,450
求求了
1436
01:14:23,620 --> 01:14:24,710
住手
1437
01:14:24,860 --> 01:14:26,950
她是我的朋友
1438
01:14:28,390 --> 01:14:32,660
那时尤菲米娅殿下对我伸出援手时
1439
01:14:33,400 --> 01:14:35,230
简直就像从天而降的女神
1440
01:14:35,600 --> 01:14:37,860
光芒四射宛如…
1441
01:14:38,740 --> 01:14:42,930
抱歉应该先为借给我衣服道谢
1442
01:14:43,540 --> 01:14:45,340
别在意这些
1443
01:14:46,140 --> 01:14:49,770
而且我没有那么了不起
1444
01:14:50,310 --> 01:14:52,580
和姐姐她们比起来完、全不行
1445
01:14:52,750 --> 01:14:53,980
没有不行
1446
01:14:55,120 --> 01:14:57,310
尤菲米娅殿下怎么会不行
1447
01:14:58,690 --> 01:15:01,590
像我这样没任何优点
1448
01:15:01,930 --> 01:15:03,260
一无是处
1449
01:15:03,760 --> 01:15:07,460
父母也是普通人一点都不漂亮
1450
01:15:07,800 --> 01:15:11,100
没这回事你非常可爱
1451
01:15:11,970 --> 01:15:12,800
别这么说
1452
01:15:13,170 --> 01:15:15,970
真的不行一点都
1453
01:15:17,940 --> 01:15:20,000
很讨厌自己吧
1454
01:15:20,810 --> 01:15:21,900
不过我也是
1455
01:15:22,080 --> 01:15:25,880
虽然心里明白包括朽木的事
1456
01:15:27,320 --> 01:15:28,750
对了枢木也是
1457
01:15:29,690 --> 01:15:33,780
所以尤菲米娅殿下别说自己不行
1458
01:15:34,190 --> 01:15:36,590
因为…因为
1459
01:15:37,430 --> 01:15:40,660
我需要…对我来说
1460
01:15:42,070 --> 01:15:43,460
谢谢妮娜
1461
01:15:43,900 --> 01:15:45,730
能见到你太好了
1462
01:15:46,800 --> 01:15:48,460
似乎明白了
1463
01:15:51,110 --> 01:15:53,300
各位久等了
1464
01:15:53,440 --> 01:15:59,510
东京租界最开放的阿修弗德学院祭开始了
1465
01:15:59,680 --> 01:16:01,950
请大家听开始的号令
1466
01:16:03,190 --> 01:16:03,950
真的可以吗
1467
01:16:04,090 --> 01:16:04,880
可以
1468
01:16:05,190 --> 01:16:06,050
那就…
1469
01:16:14,300 --> 01:16:16,200
好吵啊今天
1470
01:16:17,230 --> 01:16:20,640
不用多久不用多久即将开始
1471
01:16:20,800 --> 01:16:22,770
世界第一的匹萨制作表演
1472
01:16:22,940 --> 01:16:25,600
我脚下就是
1473
01:16:25,780 --> 01:16:28,400
本次准备的特制烤炉
1474
01:16:28,550 --> 01:16:30,170
绝妙的预算浪费
1475
01:16:30,650 --> 01:16:33,510
不错能按时间进行
1476
01:16:33,650 --> 01:16:36,050
最近开始学会差遣人了
1477
01:16:36,620 --> 01:16:38,880
不过大家真悠闲啊
1478
01:16:39,560 --> 01:16:42,960
前几天中华联邦刚打过来
1479
01:16:43,090 --> 01:16:44,250
正因为这样
1480
01:16:45,030 --> 01:16:46,550
需要节日
1481
01:16:46,730 --> 01:16:49,430
不论谁不论何时
1482
01:16:49,700 --> 01:16:51,290
你还不够班啊
1483
01:16:52,370 --> 01:16:53,600
值得学习
1484
01:16:53,740 --> 01:16:54,470
哥哥
1485
01:16:54,610 --> 01:16:56,070
娜娜莉匹萨…
1486
01:16:59,410 --> 01:17:00,600
抱歉我离开下
1487
01:17:01,410 --> 01:17:02,570
有事联系我
1488
01:17:03,850 --> 01:17:06,680
材料似乎也准备完、毕
1489
01:17:06,850 --> 01:17:08,650
让我们介绍
1490
01:17:08,850 --> 01:17:11,790
制作道具是阿修弗德家的Ganymede
1491
01:17:12,920 --> 01:17:15,260
已经很有传统了
1492
01:17:15,390 --> 01:17:18,920
驾驶他的是我们学生会风纪委员
1493
01:17:19,060 --> 01:17:20,430
尤菲米娅殿下的骑士
1494
01:17:20,530 --> 01:17:23,400
枢木.朱雀
1495
01:17:25,570 --> 01:17:29,200
太棒了到底能摊多大
1496
01:17:29,370 --> 01:17:31,710
枢木我们在期待
1497
01:17:31,980 --> 01:17:33,910
去年是我的工作
1498
01:17:34,340 --> 01:17:36,010
比不过专业人士啊
1499
01:17:36,150 --> 01:17:38,170
今天尽是吃惊的事
1500
01:17:38,520 --> 01:17:40,950
鲁路修和娜娜莉原来就在身边
1501
01:17:41,390 --> 01:17:43,820
而且还是枢木的朋友
1502
01:17:44,090 --> 01:17:46,080
那个男人在干什么
1503
01:17:46,820 --> 01:17:49,160
还有空勾引女孩子
1504
01:17:49,390 --> 01:17:52,560
大家不幸福我也无法高兴
1505
01:17:52,700 --> 01:17:54,890
可是今天最后一次见面了
1506
01:17:55,100 --> 01:17:57,360
不想到个好办法
1507
01:17:57,500 --> 01:17:58,760
鲁路…
1508
01:18:05,310 --> 01:18:06,540
尤菲米娅殿下
1509
01:18:07,240 --> 01:18:08,800
尤菲米娅殿下?
1510
01:18:09,410 --> 01:18:10,180
怎么了
1511
01:18:10,310 --> 01:18:11,250
是那里?
1512
01:18:11,280 --> 01:18:13,110
真的是尤菲米娅殿下
1513
01:18:13,250 --> 01:18:14,410
尤菲米娅殿下
1514
01:18:14,650 --> 01:18:15,980
鲁路修娜娜莉拜托
1515
01:18:16,150 --> 01:18:17,520
抱歉不客气了
1516
01:18:17,690 --> 01:18:18,950
尤菲米娅殿下来了
1517
01:18:19,120 --> 01:18:19,850
真的怎么会?
1518
01:18:19,990 --> 01:18:21,580
哪里?在哪里?
1519
01:18:21,760 --> 01:18:23,090
危险别跑
1520
01:18:23,330 --> 01:18:24,320
会塌的
1521
01:18:34,170 --> 01:18:35,040
匹萨…
1522
01:18:37,670 --> 01:18:39,670
您没事吗尤菲米娅殿下
1523
01:18:40,580 --> 01:18:41,810
谢谢朱雀
1524
01:18:41,950 --> 01:18:44,680
尤菲米娅殿下请讲话
1525
01:18:45,250 --> 01:18:48,410
整个11区都能收到这里的画面吗
1526
01:18:49,120 --> 01:18:50,020
直播?
1527
01:18:50,150 --> 01:18:50,880
尤菲?
1528
01:18:51,350 --> 01:18:53,160
有重要的事发布
1529
01:18:53,160 --> 01:18:53,220
有重要的事发布
殿下尤菲米娅殿下她
1530
01:18:53,220 --> 01:18:55,210
殿下尤菲米娅殿下她
1531
01:18:55,490 --> 01:18:57,460
又干了什么?
1532
01:18:57,990 --> 01:19:01,690
今天我想告诉大家一件事
1533
01:19:01,830 --> 01:19:04,200
我尤菲米娅.V.不列颠
1534
01:19:04,370 --> 01:19:05,660
宣布在富士山周边
1535
01:19:05,800 --> 01:19:10,030
设立行政特区日本
1536
01:19:10,210 --> 01:19:11,900
什么不列颠?
1537
01:19:12,180 --> 01:19:14,410
承认…日本?
1538
01:19:14,850 --> 01:19:16,570
在日本行政特区内
1539
01:19:16,710 --> 01:19:20,770
Eleven能恢复日本人的名称
1540
01:19:21,620 --> 01:19:23,280
日本特区中不存在
1541
01:19:23,420 --> 01:19:27,150
对Eleven的制约和不列颠人的特权
1542
01:19:27,760 --> 01:19:29,850
对不列颠人和Eleven
1543
01:19:30,530 --> 01:19:32,520
是平等的世界
1544
01:19:32,630 --> 01:19:33,560
别这样尤菲
1545
01:19:33,730 --> 01:19:35,160
考虑过这种选择
1546
01:19:35,470 --> 01:19:38,140
但这只是痴人说梦
1547
01:19:38,140 --> 01:19:38,240
但这只是痴人说梦
听得见吗ZERO
1548
01:19:38,240 --> 01:19:40,170
听得见吗ZERO
1549
01:19:41,270 --> 01:19:44,930
你的过去和假面下的身份我不追究
1550
01:19:45,540 --> 01:19:49,000
所以请你也参加日本特区
1551
01:19:49,380 --> 01:19:50,540
被抢了先手
1552
01:19:51,050 --> 01:19:54,310
不论怎样选择黑骑士团都面临解散
1553
01:19:54,450 --> 01:19:56,010
失去存在意义
1554
01:19:56,150 --> 01:19:59,150
没想到被这种方法轻易地…
1555
01:20:00,690 --> 01:20:03,720
你打算夺走一切吗
1556
01:20:04,360 --> 01:20:06,490
连同我们的容身之地
1557
01:20:10,270 --> 01:20:11,700
这里是日本行政特区开设
1558
01:20:11,900 --> 01:20:13,700
纪念仪式会场上空
1559
01:20:13,870 --> 01:20:16,000
会场内已经涌入众多Eleven…
1560
01:20:16,170 --> 01:20:18,660
不日本人
1561
01:20:18,840 --> 01:20:22,970
会场外也聚集了许多未能入场的日本群众
1562
01:20:23,580 --> 01:20:26,740
蕾丝丽小姐你认为ZERO会露面吗
1563
01:20:27,420 --> 01:20:29,580
至今为止没有任何消息
1564
01:20:31,120 --> 01:20:32,920
尤菲米娅殿下到时间了
1565
01:20:33,060 --> 01:20:33,820
好
1566
01:20:43,200 --> 01:20:43,960
ZERO
1567
01:20:44,100 --> 01:20:44,760
是ZERO
1568
01:20:44,900 --> 01:20:46,300
ZERO出现了
1569
01:20:46,470 --> 01:20:48,130
你来啦
1570
01:20:49,910 --> 01:20:51,170
承认失败了吗
1571
01:20:51,340 --> 01:20:54,500
欢迎ZERO来到日本行政特区
1572
01:20:54,910 --> 01:20:56,640
尤菲米娅.V.不列颠
1573
01:20:57,810 --> 01:20:59,540
有话与你说
1574
01:20:59,680 --> 01:21:00,670
和我?
1575
01:21:00,850 --> 01:21:03,180
对和你单独谈
1576
01:21:05,920 --> 01:21:08,910
我说得在这里等到几时
1577
01:21:09,090 --> 01:21:11,790
ZERO说在这里等没法相信他吗
1578
01:21:12,030 --> 01:21:13,190
可是…
1579
01:21:13,600 --> 01:21:16,400
探明不列颠的真正意图先
1580
01:21:16,570 --> 01:21:17,400
副司令
1581
01:21:17,870 --> 01:21:18,460
在
1582
01:21:18,800 --> 01:21:20,830
正因为知道他们的真正意图
1583
01:21:21,000 --> 01:21:22,970
才让全军埋伏在会场四周吧
1584
01:21:23,140 --> 01:21:24,610
不能过早断定
1585
01:21:25,010 --> 01:21:27,480
迪哈尔特与拉克夏塔都来待命
1586
01:21:28,040 --> 01:21:30,710
ZERO恐怕打算对尤菲米娅…
1587
01:21:31,950 --> 01:21:33,310
真谨慎啊
1588
01:21:33,480 --> 01:21:35,540
摄像机都关了
1589
01:21:35,720 --> 01:21:39,710
环境所迫因为某个帝国
1590
01:21:40,290 --> 01:21:42,660
这是陶瓷制的短针针枪
1591
01:21:43,230 --> 01:21:45,190
探知器无法查出
1592
01:21:45,360 --> 01:21:48,330
鲁路修你不会开枪吧
1593
01:21:48,500 --> 01:21:50,830
对我不会开枪
1594
01:21:51,300 --> 01:21:53,240
开枪的是你尤菲
1595
01:21:54,800 --> 01:21:56,830
弥赛亚只能有一个
1596
01:21:57,010 --> 01:21:59,600
如果知道你是假的民众会…
1597
01:22:00,280 --> 01:22:01,040
鲁路修
1598
01:22:01,140 --> 01:22:04,170
住手别再可怜我
1599
01:22:04,310 --> 01:22:05,780
不会接受施舍
1600
01:22:05,920 --> 01:22:08,610
我要靠自己的力量获得
1601
01:22:08,790 --> 01:22:10,780
为此只能陷你于不义了
1602
01:22:10,920 --> 01:22:13,220
尤菲米娅.V.不列颠
1603
01:22:14,060 --> 01:22:15,750
这个名称我已经归还了
1604
01:22:17,560 --> 01:22:20,120
本国应该迟早会公布
1605
01:22:20,260 --> 01:22:22,560
皇位继承权也已经归还
1606
01:22:23,070 --> 01:22:24,060
为何
1607
01:22:25,100 --> 01:22:27,090
难道因为接受了ZERO?
1608
01:22:27,540 --> 01:22:29,900
为了听我的任性要求
1609
01:22:30,070 --> 01:22:32,270
需要付出相应代价
1610
01:22:34,110 --> 01:22:36,640
你放弃的还真够痛快
1611
01:22:37,350 --> 01:22:39,180
难不成想说是为了我
1612
01:22:39,920 --> 01:22:41,440
还是那么有自信
1613
01:22:41,580 --> 01:22:43,250
为了娜娜莉
1614
01:22:44,190 --> 01:22:47,320
她说了能和哥哥在一起的话
1615
01:22:47,460 --> 01:22:49,580
其他什么都不需要
1616
01:22:50,690 --> 01:22:51,890
因为这种事
1617
01:22:52,460 --> 01:22:54,900
因为这种事让我下了决心
1618
01:22:55,370 --> 01:22:59,030
对我来说真正重要的是什么
1619
01:22:59,540 --> 01:23:00,590
所以鲁路修
1620
01:23:00,740 --> 01:23:05,270
我其实没有抛弃任何重要的人
1621
01:23:05,610 --> 01:23:08,600
放心你们的事没告诉过任何人
1622
01:23:10,410 --> 01:23:11,680
科奈莉亚呢
1623
01:23:11,880 --> 01:23:14,080
并非见不到面
1624
01:23:14,780 --> 01:23:16,310
你还真傻
1625
01:23:16,920 --> 01:23:17,980
大傻瓜
1626
01:23:18,150 --> 01:23:23,060
的确游戏和读书都没赢过鲁路修
1627
01:23:23,230 --> 01:23:25,850
可是不循常理的作法
1628
01:23:26,000 --> 01:23:28,430
到头来却获得了一切
1629
01:23:29,330 --> 01:23:33,630
仔细想来你身为副总督和皇女殿下之前
1630
01:23:33,840 --> 01:23:35,530
更像个平凡的尤菲
1631
01:23:36,040 --> 01:23:38,800
能和平凡的尤菲一起去实现吗
1632
01:23:43,980 --> 01:23:47,880
你是我最难对付的敌人
1633
01:23:50,420 --> 01:23:51,550
你赢了
1634
01:23:53,020 --> 01:23:55,490
以行政特区为前提拟定计划
1635
01:23:56,760 --> 01:23:58,630
并非成为你的部下
1636
01:23:59,530 --> 01:24:01,790
我这人真不可靠
1637
01:24:02,330 --> 01:24:03,200
即便被操纵
1638
01:24:03,330 --> 01:24:05,730
认为我会开枪打鲁路修吗
1639
01:24:06,540 --> 01:24:07,730
不是
1640
01:24:08,340 --> 01:24:11,310
我下令的话谁都不能违抗
1641
01:24:11,980 --> 01:24:14,340
【向我开枪将朱雀解职】
1642
01:24:14,540 --> 01:24:16,030
什么命令都可以
1643
01:24:17,050 --> 01:24:18,810
净说些奇怪的玩笑
1644
01:24:18,980 --> 01:24:22,510
是真的比如命令你杀日本人
1645
01:24:22,690 --> 01:24:24,520
不受你意识左右…
1646
01:24:28,430 --> 01:24:31,220
不我不要
1647
01:24:33,330 --> 01:24:34,890
不想杀
1648
01:24:36,730 --> 01:24:37,460
不
1649
01:24:41,440 --> 01:24:42,460
难道…
1650
01:24:43,940 --> 01:24:47,240
是啊日本人该杀
1651
01:24:52,180 --> 01:24:53,380
副总督ZERO呢
1652
01:24:53,520 --> 01:24:55,750
自称日本人的各位
1653
01:24:56,150 --> 01:24:57,140
有个请求
1654
01:24:57,290 --> 01:24:59,450
去死好吗
1655
01:24:59,920 --> 01:25:00,960
刚才说什么
1656
01:25:00,960 --> 01:25:01,820
不会吧
1657
01:25:02,160 --> 01:25:03,960
希望你们自杀
1658
01:25:04,090 --> 01:25:05,120
可以吗
1659
01:25:05,460 --> 01:25:07,160
那各位士兵们
1660
01:25:07,300 --> 01:25:09,290
请斩尽杀绝
1661
01:25:09,470 --> 01:25:10,800
屠杀开始
1662
01:25:11,170 --> 01:25:12,000
当真吗
1663
01:25:12,140 --> 01:25:13,690
关闭麦克风和摄像机
1664
01:25:14,070 --> 01:25:15,040
住手尤菲
1665
01:25:15,040 --> 01:25:15,210
住手尤菲
站住
1666
01:25:15,210 --> 01:25:15,860
站住
1667
01:25:16,140 --> 01:25:16,610
让开
1668
01:25:16,610 --> 01:25:16,670
让开
恐怖分子
1669
01:25:16,670 --> 01:25:17,640
恐怖分子
1670
01:25:18,310 --> 01:25:19,500
给我滚
1671
01:25:29,320 --> 01:25:30,950
各位士兵们也跟我做
1672
01:25:31,090 --> 01:25:32,380
尤菲米娅殿下
1673
01:25:32,560 --> 01:25:33,890
到底怎么了
1674
01:25:34,020 --> 01:25:35,010
请住手
1675
01:25:35,190 --> 01:25:36,490
这种事…
1676
01:25:38,600 --> 01:25:39,560
将军
1677
01:25:41,000 --> 01:25:45,960
抱歉但是日本人必须杀光
1678
01:25:46,840 --> 01:25:48,670
不列颠的各位
1679
01:25:48,770 --> 01:25:49,860
里面发生什么了
1680
01:25:50,070 --> 01:25:50,630
礼炮?
1681
01:25:50,670 --> 01:25:51,830
怎么会
1682
01:25:51,980 --> 01:25:53,970
电视呢直播中断了
1683
01:25:55,410 --> 01:25:56,810
住手尤菲
1684
01:25:59,780 --> 01:26:02,410
都是我的Geass…
1685
01:26:02,990 --> 01:26:04,150
ZERO
1686
01:26:04,320 --> 01:26:09,120
我们日本的…救世主
1687
01:26:09,690 --> 01:26:10,680
别这样
1688
01:26:10,960 --> 01:26:14,830
我不是救世主…不是弥赛亚
1689
01:26:14,960 --> 01:26:18,400
希望…只有你
1690
01:26:20,200 --> 01:26:21,000
别这样
1691
01:26:21,700 --> 01:26:24,430
别硬推给我
1692
01:26:24,670 --> 01:26:29,300
让我背上这沉重的十字架吗
1693
01:26:33,450 --> 01:26:35,510
没想到够狠的
1694
01:26:35,650 --> 01:26:36,450
不是我
1695
01:26:36,720 --> 01:26:37,340
什么
1696
01:26:38,190 --> 01:26:40,160
我没有使用Geass
1697
01:26:40,420 --> 01:26:42,980
不没打算用
1698
01:26:43,290 --> 01:26:46,520
事已至此只能最大限度利用尤菲米娅
1699
01:26:47,060 --> 01:26:49,220
也算对得起她…
1700
01:26:51,070 --> 01:26:53,060
通知黑骑士团全员
1701
01:26:53,570 --> 01:26:55,000
尤菲米娅成了我们的敌人
1702
01:26:55,370 --> 01:26:59,710
日本行政特区是为引出我们的卑鄙陷阱
1703
01:27:00,240 --> 01:27:03,680
自在战斗装甲骑部队突入会场
1704
01:27:04,250 --> 01:27:05,840
击溃不列颠军
1705
01:27:06,320 --> 01:27:08,280
救出日本人
1706
01:27:08,850 --> 01:27:09,720
事不宜迟
1707
01:27:12,060 --> 01:27:14,620
绝对绝对要把尤菲…
1708
01:27:14,790 --> 01:27:16,660
找到并杀死她
1709
01:27:20,030 --> 01:27:22,790
尤菲米娅竟然搞暗算
1710
01:27:26,000 --> 01:27:29,130
是吗果然这才是真心话
1711
01:27:32,880 --> 01:27:33,600
是黑骑士团
1712
01:27:33,740 --> 01:27:35,230
打倒不列颠
1713
01:27:36,410 --> 01:27:38,240
这可了不得
1714
01:27:41,550 --> 01:27:42,580
住手
1715
01:27:44,720 --> 01:27:46,050
是日本人吗
1716
01:27:46,220 --> 01:27:47,150
太无礼了
1717
01:27:47,320 --> 01:27:50,090
我可是尤菲米娅.V.不列颠
1718
01:27:51,030 --> 01:27:52,860
是吗原来在这里
1719
01:27:53,260 --> 01:27:55,160
傀儡皇女
1720
01:27:55,830 --> 01:27:57,660
你是那座岛上的
1721
01:27:57,800 --> 01:28:00,530
嗯大家的仇…在这里
1722
01:28:00,670 --> 01:28:01,470
等下
1723
01:28:02,670 --> 01:28:04,370
她交给我处置
1724
01:28:07,280 --> 01:28:08,870
你这个日本人
1725
01:28:15,450 --> 01:28:16,610
怎么处置ZERO
1726
01:28:16,750 --> 01:28:17,410
俘虏?
1727
01:28:17,720 --> 01:28:19,190
已经晚了
1728
01:28:23,860 --> 01:28:25,690
还以为是日本人
1729
01:28:26,830 --> 01:28:27,730
我考虑过了
1730
01:28:27,900 --> 01:28:30,920
一起宣布日本行政特区吧
1731
01:28:31,300 --> 01:28:32,860
奇怪…日本?
1732
01:28:33,000 --> 01:28:36,300
嗯我也很想
1733
01:28:38,070 --> 01:28:39,370
和你一同
1734
01:28:43,180 --> 01:28:44,170
尤菲
1735
01:28:49,850 --> 01:28:52,580
为什么鲁路修
1736
01:28:53,190 --> 01:28:54,950
永别了尤菲
1737
01:28:56,130 --> 01:28:58,150
应该是我的初恋
1738
01:29:05,070 --> 01:29:06,000
朱雀
1739
01:29:08,810 --> 01:29:09,400
朱雀
1740
01:29:09,570 --> 01:29:11,230
别挡道
1741
01:29:18,280 --> 01:29:19,210
这家伙…
1742
01:29:29,930 --> 01:29:34,330
拜托了救救…救救尤菲
1743
01:29:36,030 --> 01:29:39,300
据说富士的行政特区被黑骑士团攻陷
1744
01:29:39,440 --> 01:29:40,330
什么
1745
01:29:40,470 --> 01:29:43,230
黑骑士团做好了迎击准备
1746
01:29:43,370 --> 01:29:46,870
还有尤菲米娅殿下…
1747
01:29:47,440 --> 01:29:48,170
朱雀
1748
01:29:48,510 --> 01:29:49,480
什么
1749
01:29:50,380 --> 01:29:56,110
仪式呢日本怎么样了
1750
01:29:57,150 --> 01:29:58,140
尤菲
1751
01:29:58,760 --> 01:30:00,020
不记得了吗
1752
01:30:07,700 --> 01:30:12,730
日本人们被不列颠压迫的所有民众
1753
01:30:13,570 --> 01:30:15,200
我们等了很久
1754
01:30:15,870 --> 01:30:18,240
暗中对抗不列颠的不公
1755
01:30:18,610 --> 01:30:21,270
静候他们自我反省的一天
1756
01:30:22,210 --> 01:30:25,310
可是我们的期待遭到背叛
1757
01:30:25,450 --> 01:30:27,540
以屠杀的暴行
1758
01:30:28,380 --> 01:30:32,290
日本人们高兴吗
1759
01:30:32,420 --> 01:30:34,190
不能放过尤菲米娅卑鄙小人
1760
01:30:34,360 --> 01:30:35,880
魔女骗子
1761
01:30:37,160 --> 01:30:40,860
是的尤菲米娅正是不列颠伪善的象征
1762
01:30:41,300 --> 01:30:44,660
依附于国家体制下的杀人凶手
1763
01:30:45,130 --> 01:30:49,400
我…做的好吗
1764
01:30:49,570 --> 01:30:51,300
人面兽心的尤菲米娅
1765
01:30:51,510 --> 01:30:52,740
大家都被她骗了
1766
01:30:52,880 --> 01:30:54,210
不列颠人必须死
1767
01:30:54,340 --> 01:30:57,510
尤菲行政特区…
1768
01:31:01,220 --> 01:31:05,550
大获成功大家都很高兴
1769
01:31:06,190 --> 01:31:07,180
为日本
1770
01:31:08,590 --> 01:31:10,060
太好了
1771
01:31:10,190 --> 01:31:13,990
我在此宣布从不列颠独立
1772
01:31:14,400 --> 01:31:17,700
但这不意味过去的日本复活
1773
01:31:17,830 --> 01:31:20,960
我不会重蹈历史的覆辙
1774
01:31:21,500 --> 01:31:23,770
我们今后建设的新日本
1775
01:31:23,940 --> 01:31:25,210
将拥有包容一切人种、
1776
01:31:25,210 --> 01:31:27,470
历史与宗教的宽广胸怀
1777
01:31:28,010 --> 01:31:31,140
是强者不会压迫弱者的国家
1778
01:31:31,580 --> 01:31:34,550
其名为日本合众国
1779
01:31:36,650 --> 01:31:39,490
是的现在正是建国之时
1780
01:31:40,290 --> 01:31:44,820
奇怪看不见你的面孔
1781
01:31:52,800 --> 01:31:55,200
不可以尤菲不可以
1782
01:31:56,510 --> 01:31:59,340
朱雀能遇见你…
1783
01:32:05,180 --> 01:32:24,560
ZERO…
1784
01:32:27,440 --> 01:32:28,990
仔细听着不列颠
1785
01:32:29,670 --> 01:32:30,870
我名为ZERO
1786
01:32:31,810 --> 01:32:34,640
强者眼中的叛逆者
1787
01:32:35,240 --> 01:32:36,440
等到零点
1788
01:32:36,850 --> 01:32:38,910
投降并加入我军
1789
01:32:39,050 --> 01:32:40,850
这是最后通牒
1790
01:32:41,020 --> 01:32:44,010
等到零点加入我军
1791
01:32:47,320 --> 01:32:49,520
趁现在摸清敌人部署
1792
01:32:49,690 --> 01:32:51,280
YES Your Hihness
1793
01:32:51,760 --> 01:32:53,660
尤菲米娅之仇
1794
01:32:54,200 --> 01:32:55,990
在这里与你清算ZERO
1795
01:32:56,170 --> 01:32:57,960
现在还能回头
1796
01:32:59,170 --> 01:33:01,930
这样下去不只是11区的问题
1797
01:33:02,310 --> 01:33:06,470
整个世界、你的生涯将被战火覆盖
1798
01:33:06,880 --> 01:33:09,710
知道但是我…
1799
01:33:13,750 --> 01:33:14,720
尤菲?
1800
01:33:15,050 --> 01:33:17,020
不可能她的手机…
1801
01:33:17,150 --> 01:33:19,380
不有人在借用
1802
01:33:23,760 --> 01:33:25,390
鲁路修是我
1803
01:33:26,100 --> 01:33:27,120
朱雀吗
1804
01:33:27,830 --> 01:33:29,320
这么晚什么事
1805
01:33:29,930 --> 01:33:30,900
鲁路修
1806
01:33:31,800 --> 01:33:35,700
你曾因仇恨而想杀死过谁吗
1807
01:33:37,010 --> 01:33:38,530
嗯有
1808
01:33:39,110 --> 01:33:41,870
我告诫自己不能这样想
1809
01:33:42,450 --> 01:33:44,310
必须按规则战斗
1810
01:33:44,480 --> 01:33:46,280
否则不过是个杀人者
1811
01:33:47,880 --> 01:33:51,650
可是现在我被仇恨所支配
1812
01:33:51,950 --> 01:33:54,390
正打算为杀人而战
1813
01:33:56,490 --> 01:33:59,950
在大家的头顶上手刃仇人
1814
01:34:00,260 --> 01:34:00,890
所以…
1815
01:34:01,030 --> 01:34:02,090
恨他便是
1816
01:34:02,800 --> 01:34:04,030
为了尤菲
1817
01:34:04,200 --> 01:34:06,500
我早已下定决心
1818
01:34:07,200 --> 01:34:08,800
没打算回头
1819
01:34:09,570 --> 01:34:10,540
为了娜娜莉?
1820
01:34:10,670 --> 01:34:11,440
嗯
1821
01:34:12,540 --> 01:34:13,940
该挂了
1822
01:34:14,110 --> 01:34:15,670
谢谢鲁路修
1823
01:34:15,810 --> 01:34:19,270
别客气我们不是朋友吗
1824
01:34:19,950 --> 01:34:21,510
七年前起一直
1825
01:34:21,650 --> 01:34:23,380
嗯挂了
1826
01:34:23,550 --> 01:34:25,380
再见
1827
01:34:32,130 --> 01:34:32,860
什么
1828
01:34:37,030 --> 01:34:37,900
地震?
1829
01:34:44,810 --> 01:34:47,170
为预防地震采取的隔层构造
1830
01:34:47,710 --> 01:34:50,410
但是一旦同时解体楼层部分
1831
01:34:50,410 --> 01:34:52,470
没有比这更脆弱的东西了
1832
01:34:52,950 --> 01:34:57,010
为迎击黑骑士团在外围布阵是你的失策
1833
01:34:58,020 --> 01:34:59,420
我还未…
1834
01:35:03,690 --> 01:35:06,090
迪哈尔特空军已经收拾干净
1835
01:35:06,260 --> 01:35:07,660
G1交给乐耶
1836
01:35:07,800 --> 01:35:09,160
你前往预定地点
1837
01:35:09,330 --> 01:35:10,300
明白
1838
01:35:10,530 --> 01:35:12,330
吉田雷光待命
1839
01:35:12,870 --> 01:35:14,700
玉城拉克夏塔呢
1840
01:35:14,840 --> 01:35:15,570
移动中
1841
01:35:15,740 --> 01:35:17,330
卡莲去协助
1842
01:35:17,540 --> 01:35:18,200
是
1843
01:35:18,370 --> 01:35:20,270
藤堂目标一旦出现
1844
01:35:20,610 --> 01:35:21,370
知道
1845
01:35:22,310 --> 01:35:24,510
扇内应者的名字是?
1846
01:35:25,850 --> 01:35:27,480
篠崎咲世子
1847
01:35:28,180 --> 01:35:31,420
赶快把试验体送回本国
1848
01:35:31,720 --> 01:35:32,520
压力…
1849
01:35:33,090 --> 01:35:34,450
内升中
1850
01:35:41,360 --> 01:35:42,800
偏偏这时
1851
01:35:49,140 --> 01:35:50,940
早上好
1852
01:35:51,640 --> 01:35:53,130
举起手来背转过去
1853
01:35:53,280 --> 01:35:56,300
这间学校被我们黑骑士团占领了
1854
01:35:56,450 --> 01:35:59,610
这所学院被我们黑骑士团征用
1855
01:35:59,750 --> 01:36:01,910
作为司令部
1856
01:36:02,220 --> 01:36:04,020
没有拒绝的权利吧
1857
01:36:04,150 --> 01:36:06,620
保证你们的生命安全
1858
01:36:07,590 --> 01:36:10,320
娜娜莉战斗结束前
1859
01:36:10,730 --> 01:36:12,790
这里会被黑骑士团保护
1860
01:36:14,230 --> 01:36:15,200
所以…
1861
01:36:15,400 --> 01:36:17,230
怎么能相信
1862
01:36:17,470 --> 01:36:19,930
是在和我们不列颠打仗吧
1863
01:36:20,200 --> 01:36:21,790
里瓦尔拜托了
1864
01:36:22,240 --> 01:36:23,540
照他们说的做
1865
01:36:25,710 --> 01:36:26,680
卡莲?
1866
01:36:31,210 --> 01:36:32,740
你们对我做了什么
1867
01:36:33,480 --> 01:36:35,470
知道我有多害怕吗
1868
01:36:36,150 --> 01:36:39,750
你们两人一起干的吧对我
1869
01:36:40,820 --> 01:36:42,220
过分好过分
1870
01:36:42,360 --> 01:36:44,160
ZEROLancelot
1871
01:36:44,290 --> 01:36:45,730
果然来了
1872
01:36:47,360 --> 01:36:48,830
ZERO在哪里
1873
01:36:49,000 --> 01:36:51,090
我要把ZERO
1874
01:36:52,030 --> 01:36:53,000
Geass?
1875
01:36:53,000 --> 01:36:56,170
对ZERO拥有超常的能力
1876
01:36:57,540 --> 01:37:01,030
尤菲米娅皇女殿下为何突然变了
1877
01:37:01,580 --> 01:37:06,340
想遵循原则的你在式根岛上做了什么
1878
01:37:06,850 --> 01:37:07,870
就是说…
1879
01:37:12,350 --> 01:37:12,840
朱雀
1880
01:37:12,990 --> 01:37:13,960
卡莲吗
1881
01:37:14,260 --> 01:37:15,620
既然战场上见面
1882
01:37:15,790 --> 01:37:17,950
抱歉你得死在这里
1883
01:37:18,090 --> 01:37:19,220
大家都傻了
1884
01:37:19,360 --> 01:37:22,300
你和日本人们被那种家伙骗的团团转
1885
01:37:22,430 --> 01:37:24,230
这种说法让人很恼火
1886
01:37:24,600 --> 01:37:26,590
你了解ZERO什么
1887
01:37:26,740 --> 01:37:28,860
那告诉我ZERO
1888
01:37:29,670 --> 01:37:31,440
ZERO现在在哪
1889
01:37:34,980 --> 01:37:37,210
能飞也别嚣张
1890
01:37:41,850 --> 01:37:43,050
抓住了
1891
01:37:43,450 --> 01:37:44,850
看招
1892
01:37:57,430 --> 01:37:59,530
快说ZERO在哪
1893
01:37:59,900 --> 01:38:02,200
最讨厌纠缠不休的男人
1894
01:38:02,370 --> 01:38:04,840
是吗那在这里…
1895
01:38:06,840 --> 01:38:07,470
稍等
1896
01:38:10,810 --> 01:38:11,970
朽木.朱雀
1897
01:38:12,150 --> 01:38:15,280
执着于你是我的失策
1898
01:38:15,780 --> 01:38:19,550
为此希望和你一对一决胜负
1899
01:38:19,720 --> 01:38:20,980
再好不过
1900
01:38:21,560 --> 01:38:24,650
妮娜还在Ganymede的仓库里吧
1901
01:38:24,760 --> 01:38:26,660
先想想卡莲吧
1902
01:38:27,400 --> 01:38:28,890
我们到底会怎么样
1903
01:38:29,030 --> 01:38:30,120
没关系
1904
01:38:31,170 --> 01:38:33,360
黑骑士团不
1905
01:38:33,540 --> 01:38:37,840
ZERO绝对不会加害我们
1906
01:38:38,040 --> 01:38:39,440
为什么能断定
1907
01:38:39,580 --> 01:38:40,770
卑鄙小人
1908
01:38:46,580 --> 01:38:48,240
算是人质吗
1909
01:38:48,780 --> 01:38:50,180
什么一对一
1910
01:38:50,320 --> 01:38:53,950
是你一次次辜负了我的好意
1911
01:38:54,790 --> 01:38:57,730
为执着于无聊的美学后悔吧
1912
01:38:58,490 --> 01:39:00,590
ZERO
1913
01:39:02,970 --> 01:39:03,450
GO
1914
01:39:06,440 --> 01:39:07,400
这是…
1915
01:39:12,740 --> 01:39:16,540
果然还无暇采取应对措施
1916
01:39:16,680 --> 01:39:21,120
ZERO你直到最后都欺骗、背叛
1917
01:39:21,220 --> 01:39:24,910
哼没空陪你玩伪善
1918
01:39:25,220 --> 01:39:27,880
别了枢木.朱雀
1919
01:39:28,460 --> 01:39:29,650
可恶
1920
01:39:30,190 --> 01:39:32,820
藤堂我从城楼上方进攻
1921
01:39:33,830 --> 01:39:36,230
过于依赖机体能力危险
1922
01:39:36,370 --> 01:39:37,330
知道
1923
01:39:37,500 --> 01:39:39,090
制造混乱而已
1924
01:39:41,700 --> 01:39:42,860
很像啊
1925
01:39:43,040 --> 01:39:45,470
嗯和阿丽耶斯的行宫
1926
01:39:45,610 --> 01:39:46,840
为什么知道
1927
01:39:47,780 --> 01:39:49,540
迟早会告诉你
1928
01:39:49,710 --> 01:39:51,480
时机到的话
1929
01:39:52,720 --> 01:39:54,150
欢迎ZERO
1930
01:39:54,950 --> 01:39:58,250
果然被轰炸情报引来这里
1931
01:40:01,120 --> 01:40:02,680
欢迎宴会开始
1932
01:40:03,630 --> 01:40:05,560
这样下去连朱雀也…
1933
01:40:09,670 --> 01:40:11,130
发生什么了
1934
01:40:11,630 --> 01:40:13,660
趁现在快走
1935
01:40:14,370 --> 01:40:16,670
救救朱雀
1936
01:40:17,270 --> 01:40:19,900
现在这里最能依靠的…
1937
01:40:22,010 --> 01:40:23,410
照明的电源呢
1938
01:40:23,550 --> 01:40:24,440
不知道
1939
01:40:28,080 --> 01:40:30,610
ZERO尤菲米娅殿下的
1940
01:40:30,920 --> 01:40:32,890
仇
1941
01:40:36,890 --> 01:40:38,190
怎么了ZERO
1942
01:40:42,970 --> 01:40:45,090
性能应该有压倒优势
1943
01:40:48,600 --> 01:40:50,270
软弱的家伙
1944
01:40:51,540 --> 01:40:52,770
捕住了
1945
01:40:53,210 --> 01:40:57,040
你的性命就在我掌中
1946
01:40:58,410 --> 01:40:59,180
科奈莉亚
1947
01:40:59,310 --> 01:41:01,110
这是报应
1948
01:41:06,160 --> 01:41:06,880
公主殿下
1949
01:41:07,060 --> 01:41:08,580
我是达尔顿
1950
01:41:11,490 --> 01:41:12,120
为什么
1951
01:41:12,260 --> 01:41:15,990
请放心不会取您性命
1952
01:41:16,470 --> 01:41:17,760
赶上了
1953
01:41:17,900 --> 01:41:20,560
为把公主殿下献给ZERO
1954
01:41:25,370 --> 01:41:28,310
公主殿下为什么
1955
01:41:30,350 --> 01:41:32,140
谢谢达尔顿
1956
01:41:34,620 --> 01:41:36,910
公主殿下
1957
01:41:44,760 --> 01:41:46,660
莫非是C.C
1958
01:41:47,760 --> 01:41:48,790
不是
1959
01:41:49,900 --> 01:41:50,690
可是
1960
01:41:51,700 --> 01:41:54,730
娜娜莉我是来接你的
1961
01:41:56,140 --> 01:42:00,670
原来ZERO的真面目是你
1962
01:42:03,780 --> 01:42:05,840
为了娜娜莉做这种事?
1963
01:42:06,650 --> 01:42:07,840
是的
1964
01:42:08,520 --> 01:42:10,420
我要破坏现在的世界
1965
01:42:10,750 --> 01:42:12,340
创造新的时代
1966
01:42:12,520 --> 01:42:14,990
就因为这种牢骚杀了克洛维斯
1967
01:42:15,290 --> 01:42:18,020
连尤菲都不放过
1968
01:42:19,900 --> 01:42:22,390
回答鲁路修.V.不列颠的问题
1969
01:42:29,300 --> 01:42:30,030
嗯
1970
01:42:30,810 --> 01:42:33,470
杀死我母亲的是姐姐你吗
1971
01:42:33,640 --> 01:42:34,670
不是
1972
01:42:34,810 --> 01:42:36,000
那是谁?
1973
01:42:36,510 --> 01:42:37,640
不知道
1974
01:42:39,080 --> 01:42:41,610
当时的护卫队长是姐姐吧
1975
01:42:41,780 --> 01:42:42,370
嗯
1976
01:42:43,020 --> 01:42:45,150
为什么撤走了护卫队
1977
01:42:45,950 --> 01:42:46,920
被要求
1978
01:42:47,060 --> 01:42:47,990
谁的要求
1979
01:42:48,290 --> 01:42:49,520
玛丽安娜殿下
1980
01:42:50,660 --> 01:42:51,680
母亲?
1981
01:42:52,160 --> 01:42:53,360
怎么可能
1982
01:42:54,000 --> 01:42:57,520
也就是说母亲知道那天会有袭击
1983
01:42:58,170 --> 01:42:59,290
不不可能
1984
01:42:59,430 --> 01:43:01,530
那应该会让我们逃走
1985
01:43:02,270 --> 01:43:03,640
那天发生了什么
1986
01:43:04,040 --> 01:43:06,530
是谁杀了我母亲
1987
01:43:11,610 --> 01:43:12,550
不知道吗
1988
01:43:12,920 --> 01:43:15,410
那知道真相的人是谁
1989
01:43:15,580 --> 01:43:17,710
不是有调查过吗当天的事
1990
01:43:18,390 --> 01:43:23,380
皇帝陛下命令修奈泽尔哥哥搬走了遗体
1991
01:43:23,560 --> 01:43:25,250
遗体是指母亲的?
1992
01:43:25,730 --> 01:43:27,820
那棺材里的是…
1993
01:43:28,700 --> 01:43:29,530
回来
1994
01:43:29,670 --> 01:43:32,330
知道城中的守卫队快来了
1995
01:43:32,470 --> 01:43:33,020
不是
1996
01:43:33,170 --> 01:43:35,070
你的妹妹被拐走了
1997
01:43:36,140 --> 01:43:37,870
没空听你说笑
1998
01:43:38,310 --> 01:43:40,540
现在把科奈莉亚作为人质带往大本营
1999
01:43:40,710 --> 01:43:42,010
我知道
2000
01:43:42,140 --> 01:43:44,080
那是你活着的目的吧
2001
01:43:44,250 --> 01:43:45,840
朝神根岛去了
2002
01:43:46,720 --> 01:43:47,740
神根岛?
2003
01:43:50,750 --> 01:43:51,950
真牢啊
2004
01:43:53,120 --> 01:43:54,020
看来需要钻头
2005
01:43:54,220 --> 01:43:56,780
玉城这些人怎么办
2006
01:43:57,190 --> 01:43:59,680
和其他学生一起关在宿舍里?
2007
01:43:59,860 --> 01:44:00,420
学生?
2008
01:44:00,630 --> 01:44:01,690
叫ZERO来
2009
01:44:03,230 --> 01:44:05,600
ZERO一定会保护我们
2010
01:44:05,700 --> 01:44:08,230
不然说不通包括以前的事
2011
01:44:08,370 --> 01:44:12,240
罗嗦我最了解ZERO
2012
01:44:12,370 --> 01:44:15,040
这种情况下他不会犹豫
2013
01:44:15,210 --> 01:44:15,970
住手
2014
01:44:17,980 --> 01:44:21,180
怎么?为了不列颠鬼就肯出来?
2015
01:44:21,350 --> 01:44:22,440
朱雀
2016
01:44:22,620 --> 01:44:26,020
想要的只是白盔
2017
01:44:26,090 --> 01:44:27,720
叛徒在这里死吧
2018
01:44:31,230 --> 01:44:32,190
阿瑟
2019
01:44:32,530 --> 01:44:33,790
这只臭猫
2020
01:44:33,900 --> 01:44:35,760
不管把这些家伙全…
2021
01:44:36,830 --> 01:44:38,890
晚上好
2022
01:44:42,070 --> 01:44:43,970
撤退暂时撤退
2023
01:44:44,140 --> 01:44:45,440
如何塞希尔
2024
01:44:45,540 --> 01:44:46,970
试验部件还好用吧?
2025
01:44:47,140 --> 01:44:49,170
完、全可以实用化
2026
01:44:52,880 --> 01:44:54,820
Sutherland的零部件
能行吗?
2027
01:44:55,120 --> 01:44:56,710
是通过适应性测试
2028
01:44:56,850 --> 01:44:58,840
那这里交给我们
2029
01:44:59,020 --> 01:45:00,080
你去追ZERO
2030
01:45:01,490 --> 01:45:02,890
谢谢
2031
01:45:03,090 --> 01:45:05,860
阿修弗德学院和这里的大伙拜托了
2032
01:45:05,990 --> 01:45:08,860
知道婚约者也在
2033
01:45:15,500 --> 01:45:18,240
顽强不愧是科奈莉亚的精英
2034
01:45:18,240 --> 01:45:18,370
顽强不愧是科奈莉亚的精英
藤堂今后的作战全部交给你
2035
01:45:18,370 --> 01:45:21,640
藤堂今后的作战全部交给你
2036
01:45:22,310 --> 01:45:24,970
让迪哈尔特代替扇的工作
2037
01:45:25,150 --> 01:45:27,410
交给我?到底为什么?
2038
01:45:27,520 --> 01:45:30,540
我有其他必须做的事
2039
01:45:30,850 --> 01:45:33,410
往后拒绝一切你们的来电
2040
01:45:34,190 --> 01:45:36,930
等一下
这种形势下还能有其他事?
2041
01:45:36,930 --> 01:45:37,190
等一下
这种形势下还能有其他事?
七号队全灭
2042
01:45:37,190 --> 01:45:38,230
七号队全灭
2043
01:45:38,230 --> 01:45:38,490
七号队全灭
什么?
2044
01:45:38,490 --> 01:45:39,020
什么?
2045
01:45:39,160 --> 01:45:40,630
为什么扇中弹了?
2046
01:45:40,730 --> 01:45:42,030
ZERO在哪里?
2047
01:45:42,030 --> 01:45:42,260
ZERO在哪里?
不知道
2048
01:45:42,260 --> 01:45:43,160
不知道
2049
01:45:43,400 --> 01:45:44,960
无法取得联系吗?
2050
01:45:45,200 --> 01:45:47,690
应该没理由临阵脱逃吧
2051
01:45:47,800 --> 01:45:48,700
不过…
2052
01:45:48,970 --> 01:45:50,340
就算是藤堂
2053
01:45:50,470 --> 01:45:51,960
如果不了解整体情况
2054
01:45:52,110 --> 01:45:54,670
ZERO我该怎么办
2055
01:45:55,140 --> 01:45:56,840
卡莲
2056
01:45:57,010 --> 01:45:59,170
扇没事吧
2057
01:46:00,550 --> 01:46:01,950
不说这些卡莲
2058
01:46:02,450 --> 01:46:03,610
去追ZERO
2059
01:46:04,950 --> 01:46:08,490
他的行动应该有特定意义
2060
01:46:08,490 --> 01:46:08,660
他的行动应该有特定意义
可是怎么找他
2061
01:46:08,660 --> 01:46:10,280
可是怎么找他
2062
01:46:10,790 --> 01:46:12,660
应该快看见了吧
2063
01:46:14,930 --> 01:46:16,800
那是Lancelot
2064
01:46:16,970 --> 01:46:19,090
他离开这里只可能是…
2065
01:46:19,470 --> 01:46:22,600
拉克夏塔有装上发信机
2066
01:46:22,800 --> 01:46:23,740
明白了
2067
01:46:23,910 --> 01:46:26,810
补给部队给我缴获的空运机
2068
01:46:27,140 --> 01:46:28,300
最优先
2069
01:46:28,680 --> 01:46:30,080
可恶
2070
01:46:30,250 --> 01:46:31,910
至少要守住这里
2071
01:46:32,710 --> 01:46:35,180
学生们登船结束前
2072
01:46:35,350 --> 01:46:36,320
加油啊
2073
01:46:36,490 --> 01:46:37,820
明白
2074
01:46:39,120 --> 01:46:41,320
为什么那里会有热源反应?
2075
01:46:47,230 --> 01:46:48,290
Knightmare
2076
01:46:48,460 --> 01:46:50,620
那老古董是什么?
2077
01:46:51,530 --> 01:46:52,630
Ganymede
2078
01:46:53,540 --> 01:46:54,560
妮娜
2079
01:46:54,700 --> 01:46:56,360
不好停止炮击
2080
01:46:56,510 --> 01:46:58,340
黑骑士团也STOP
2081
01:46:59,210 --> 01:47:00,270
暂时停战
2082
01:47:00,440 --> 01:47:01,910
别打它
2083
01:47:02,080 --> 01:47:04,980
大家照他说的做别开枪
2084
01:47:05,780 --> 01:47:07,980
这东西能让罗伊德那么认真
2085
01:47:08,450 --> 01:47:10,350
如果她的理论没错
2086
01:47:10,520 --> 01:47:13,650
整个东京租界会被摧毁
2087
01:47:14,290 --> 01:47:15,590
ZERO在哪里
2088
01:47:16,320 --> 01:47:17,550
告诉我
2089
01:47:17,790 --> 01:47:19,490
为尤菲米娅殿下报仇
2090
01:47:19,660 --> 01:47:22,490
ZERO在哪里
2091
01:47:24,800 --> 01:47:28,460
娜娜莉不在的话
我至今为止为了什么
2092
01:47:29,200 --> 01:47:31,040
为了什么的独立战争
2093
01:47:31,670 --> 01:47:33,370
还牺牲尤菲
2094
01:47:33,710 --> 01:47:35,400
看见了神根岛
2095
01:47:36,610 --> 01:47:39,210
找回她不论对手是谁
2096
01:47:39,350 --> 01:47:40,440
找回娜娜莉
2097
01:47:49,390 --> 01:47:50,220
怎么了?
2098
01:47:51,260 --> 01:47:52,750
原来这里是…
2099
01:47:56,730 --> 01:47:59,790
镇静这是对付入侵者的陷阱
2100
01:47:59,970 --> 01:48:01,300
启动的人…
2101
01:48:07,840 --> 01:48:09,140
这是什么?
2102
01:48:10,010 --> 01:48:10,880
以前的?
2103
01:48:11,080 --> 01:48:12,510
C.C不
2104
01:48:13,620 --> 01:48:14,510
可是
2105
01:48:15,180 --> 01:48:16,410
你是谁?
2106
01:48:21,760 --> 01:48:25,450
停下停下
2107
01:48:37,340 --> 01:48:40,430
C.C这是你的…
2108
01:48:41,010 --> 01:48:43,670
留下的只有作为魔女的记忆
2109
01:48:44,280 --> 01:48:47,740
连自己是不是人类也不知道
2110
01:48:48,580 --> 01:48:51,810
恨我的人和体贴我的人
2111
01:48:52,520 --> 01:48:55,390
全部消逝在时间的洪流中
2112
01:48:56,560 --> 01:48:59,030
在无尽的时间长河里
2113
01:48:59,660 --> 01:49:01,460
我一个人
2114
01:49:02,400 --> 01:49:03,760
不是一个人吧
2115
01:49:05,570 --> 01:49:07,060
我们是共犯
2116
01:49:07,670 --> 01:49:11,300
你如果是魔女我成为魔王便是
2117
01:49:12,570 --> 01:49:14,440
这种时候还真会说
2118
01:49:20,680 --> 01:49:22,650
C.C没事吧?
2119
01:49:23,020 --> 01:49:24,680
在问谁
2120
01:49:26,990 --> 01:49:30,480
是我ZERO忏悔时间已过
2121
01:49:38,770 --> 01:49:40,790
科奈莉亚造成的损伤
2122
01:49:42,270 --> 01:49:44,430
强粒子炮只剩最后一击
2123
01:49:45,540 --> 01:49:48,440
我华丽的雪耻时刻
2124
01:49:53,550 --> 01:49:55,310
姑息孤立孤傲
2125
01:49:55,750 --> 01:49:58,120
他交给我你去找娜娜莉
2126
01:49:58,250 --> 01:50:00,020
可是能量已经…
2127
01:50:00,190 --> 01:50:01,160
没关系
2128
01:50:03,390 --> 01:50:05,920
不略有不安
2129
01:50:07,230 --> 01:50:08,220
要获胜鲁路修
2130
01:50:08,400 --> 01:50:09,860
面对自己的过去
2131
01:50:10,270 --> 01:50:12,630
以及行为的结果
2132
01:50:18,840 --> 01:50:20,600
C.C别死
2133
01:50:20,840 --> 01:50:22,430
在对谁说
2134
01:50:23,850 --> 01:50:25,110
是啊
2135
01:50:27,280 --> 01:50:28,650
发现
2136
01:50:37,560 --> 01:50:40,290
作为殉情对象可不怎么样
2137
01:50:50,440 --> 01:50:52,770
入口处的陷阱是拖延时间用吧
2138
01:50:53,270 --> 01:50:56,770
目的是我还可能是C.C
2139
01:50:57,050 --> 01:51:00,240
不论如何先确认娜娜莉的安危
2140
01:51:08,220 --> 01:51:10,590
慢慢地转过身来
2141
01:51:12,360 --> 01:51:13,420
这种时候
2142
01:51:14,860 --> 01:51:17,230
没听见吗ZERO
2143
01:51:18,570 --> 01:51:21,000
慢慢地转过身来
2144
01:51:22,570 --> 01:51:26,230
尤菲米娅单方面
杀害了无辜的日本人
2145
01:51:26,840 --> 01:51:27,980
你对这种女人…
2146
01:51:27,980 --> 01:51:28,310
你对这种女人…
多方便的能力啊Geass
2147
01:51:28,310 --> 01:51:30,710
多方便的能力啊Geass
2148
01:51:31,750 --> 01:51:33,300
自己躲在暗处
2149
01:51:33,450 --> 01:51:35,970
责任全部推给他人
2150
01:51:36,150 --> 01:51:37,880
傲慢且卑劣
2151
01:51:38,290 --> 01:51:40,150
这就是你的本质
2152
01:51:41,020 --> 01:51:41,720
卡莲
2153
01:51:42,920 --> 01:51:45,360
你不想知道ZERO的真面目吗?
2154
01:51:46,230 --> 01:51:47,220
现在还说什么?
2155
01:51:47,400 --> 01:51:49,330
你也有在场的权力
2156
01:51:50,270 --> 01:51:51,060
住手
2157
01:52:20,400 --> 01:52:22,990
为什么?为什么?
2158
01:52:30,610 --> 01:52:33,130
一直不愿相信
2159
01:52:33,610 --> 01:52:35,770
鲁路修是…
2160
01:52:35,910 --> 01:52:38,340
没错我就是ZERO
2161
01:52:38,880 --> 01:52:40,440
率领黑骑士团
2162
01:52:40,820 --> 01:52:43,010
挑战圣不列颠帝国
2163
01:52:43,150 --> 01:52:46,210
并获得世界的男人
2164
01:52:48,720 --> 01:52:51,450
你利用了我们日本人?
2165
01:52:51,860 --> 01:52:53,260
还有我?
2166
01:52:53,800 --> 01:52:56,160
最后日本会获得解放
2167
01:52:56,700 --> 01:52:57,960
没有怨言吧
2168
01:53:00,240 --> 01:53:02,530
早就应该逮捕你
2169
01:53:02,670 --> 01:53:04,160
察觉了吗?
2170
01:53:04,610 --> 01:53:06,070
但不确信
2171
01:53:06,410 --> 01:53:08,170
所以一直在否定自己
2172
01:53:08,640 --> 01:53:10,370
因为想相信你
2173
01:53:11,450 --> 01:53:13,380
可是你撒了谎
2174
01:53:13,520 --> 01:53:14,880
对我和尤菲
2175
01:53:15,480 --> 01:53:16,450
对娜娜莉
2176
01:53:17,190 --> 01:53:18,810
娜娜莉被拐走了
2177
01:53:19,950 --> 01:53:22,350
朱雀暂时休战吧
2178
01:53:22,790 --> 01:53:25,350
为救出娜娜莉希望你助我一臂之力
2179
01:53:25,690 --> 01:53:28,250
我和你两人协力没有办不到的事
2180
01:53:28,430 --> 01:53:29,520
别得寸进尺
2181
01:53:30,670 --> 01:53:33,290
在此之前应该和尤菲合作
2182
01:53:33,640 --> 01:53:36,700
你和尤菲齐心协力的话世界…
2183
01:53:36,840 --> 01:53:37,960
一切都是过去
2184
01:53:38,140 --> 01:53:39,040
结束了
2185
01:53:39,170 --> 01:53:40,040
过去?
2186
01:53:40,340 --> 01:53:42,240
你不也杀了父亲吗?
2187
01:53:42,710 --> 01:53:44,800
以后有的是时间忏悔
2188
01:53:44,980 --> 01:53:47,170
不你做不到
2189
01:53:47,350 --> 01:53:47,870
什么
2190
01:53:48,050 --> 01:53:51,490
你到最后的最后背叛了世界
2191
01:53:51,820 --> 01:53:53,380
并被世界背叛了
2192
01:53:54,190 --> 01:53:56,590
你的愿望不能被实现
2193
01:53:56,690 --> 01:53:59,820
傻瓜只靠理想怎能动摇世界
2194
01:54:00,930 --> 01:54:02,620
尽管开枪吧
2195
01:54:02,900 --> 01:54:04,830
向这快液态樱花石
2196
01:54:06,030 --> 01:54:08,200
我心脏停跳的话就会爆炸
2197
01:54:08,370 --> 01:54:09,630
你们也完、了
2198
01:54:09,770 --> 01:54:10,970
你这家伙…
2199
01:54:11,140 --> 01:54:12,660
不如做笔交易
2200
01:54:13,140 --> 01:54:15,040
是谁告诉你Geass的
2201
01:54:15,210 --> 01:54:16,510
他和娜娜莉…
2202
01:54:16,610 --> 01:54:19,310
今后的事与你无关
2203
01:54:21,020 --> 01:54:22,810
你的存在本身是错误
2204
01:54:23,250 --> 01:54:25,550
你被世界抛弃了
2205
01:54:25,720 --> 01:54:27,150
娜娜莉有我…
2206
01:54:27,320 --> 01:54:28,080
朱雀
2207
01:54:28,190 --> 01:54:29,850
鲁路修
2208
01:54:39,100 --> 01:54:43,260
如果有比地球还大的天枰
2209
01:54:44,340 --> 01:54:46,900
一边盘中承载着所有爱
2210
01:54:48,240 --> 01:54:51,410
另一边承载着所有仇恨
2211
01:54:53,210 --> 01:54:55,210
天枰会倾向哪方呢
2212
01:55:01,190 --> 01:55:03,450
没人能得出答案
2213
01:55:04,360 --> 01:55:10,360
因为它缺少称量者
自己的那份想法
136513