All language subtitles for Bleak Night.2011.DVDRip.AC3.x264-LooKMaNe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,975 --> 00:01:17,374 Fucker! 2 00:01:47,407 --> 00:01:52,640 Bleak Night 3 00:02:21,040 --> 00:02:22,473 Charge! 4 00:02:32,919 --> 00:02:35,581 Becky, come join us. 5 00:02:35,755 --> 00:02:37,848 - Just leave him. - What sup? 6 00:02:43,396 --> 00:02:44,863 That's a fall! 7 00:02:44,864 --> 00:02:47,162 Is not, not, not! 8 00:02:53,907 --> 00:02:57,399 Yo, Becky. Come here. 9 00:03:03,883 --> 00:03:05,373 What's with him? 10 00:03:05,852 --> 00:03:07,843 Just let him be. 11 00:03:15,728 --> 00:03:18,253 - What do you mean? - You know what. 12 00:03:18,731 --> 00:03:19,993 Know what? 13 00:03:21,201 --> 00:03:22,930 What's with you two? 14 00:03:23,303 --> 00:03:24,702 It's nothing. 15 00:03:26,773 --> 00:03:27,967 Talk to me. 16 00:03:28,441 --> 00:03:30,068 Really. 17 00:03:30,877 --> 00:03:32,344 Stop worrying. 18 00:03:32,779 --> 00:03:34,770 Why can't you talk? 19 00:03:35,415 --> 00:03:38,111 Seriously. It's nothing. 20 00:04:28,001 --> 00:04:30,970 Closed till Feb 8th due to personal reasons 21 00:07:15,368 --> 00:07:22,137 Wanted to meet you in person and ask about... 22 00:07:23,409 --> 00:07:25,969 No, there's no problem. 23 00:07:27,046 --> 00:07:29,674 I just stopped by the school. 24 00:07:31,484 --> 00:07:36,114 The admin office gave me your number. 25 00:07:40,293 --> 00:07:42,022 Sure. I'm alright. 26 00:07:43,062 --> 00:07:45,929 Yes, I'll just... 27 00:07:46,599 --> 00:07:47,497 Right. 28 00:07:49,202 --> 00:07:50,260 Thank you. 29 00:08:57,837 --> 00:09:01,000 - Why are you blowing me off? - What now? 30 00:09:05,811 --> 00:09:06,641 Give it back. 31 00:09:07,280 --> 00:09:08,247 Come get it. 32 00:09:20,393 --> 00:09:21,690 Come pick it up later. 33 00:10:46,278 --> 00:10:48,712 - Just pick it up and shove it. - Under here. 34 00:10:50,216 --> 00:10:52,084 - Over here. - Just give it to me. 35 00:10:52,085 --> 00:10:53,813 Guys, Becky's here. 36 00:10:58,591 --> 00:10:59,683 Warm yourself by the fire. 37 00:11:03,062 --> 00:11:11,094 You're late! Don't keep me waiting. 38 00:11:11,504 --> 00:11:12,402 Sorry. 39 00:11:13,839 --> 00:11:16,706 I missed you buddy. 40 00:11:17,677 --> 00:11:20,510 Don't be late again, alright? 41 00:11:22,448 --> 00:11:23,608 Your backpack's been smoked. 42 00:11:27,787 --> 00:11:30,255 It's a joke. 43 00:11:30,956 --> 00:11:34,323 You think I'd do that to a friend? 44 00:11:35,461 --> 00:11:36,689 Where's my backpack? 45 00:11:37,296 --> 00:11:38,957 It's at Lego's. 46 00:11:40,466 --> 00:11:43,458 This fucker wanted to burn it, but Lego stopped. 47 00:11:44,236 --> 00:11:46,329 - It is smokin' - Right under here. 48 00:11:46,772 --> 00:11:49,434 - There's history book. - Where? Where? 49 00:11:53,279 --> 00:11:57,375 You good, Becky? 50 00:11:57,917 --> 00:11:58,975 What is? 51 00:12:00,086 --> 00:12:04,819 Are you having fun? 52 00:12:05,491 --> 00:12:06,515 Nah... 53 00:12:07,426 --> 00:12:11,385 I got witnesses say you are. 54 00:12:12,431 --> 00:12:16,629 Eyeball one, two, three, four 55 00:12:18,337 --> 00:12:24,367 Glasses count for four, so eight, nine, ten... 56 00:12:25,945 --> 00:12:27,572 You're laughing again. 57 00:12:28,581 --> 00:12:29,809 I'm not. 58 00:12:30,249 --> 00:12:33,241 Do I look funny to you? 59 00:12:34,453 --> 00:12:36,944 Like a fucking comedian? 60 00:12:38,290 --> 00:12:41,626 - Bitch, just stop. - Give it back. 61 00:12:41,627 --> 00:12:44,653 Stop fucking laughing. 62 00:12:51,437 --> 00:12:55,237 Is this funny? 63 00:13:03,215 --> 00:13:05,581 Sir, please come in. 64 00:13:45,524 --> 00:13:47,549 Please, have some. 65 00:13:54,834 --> 00:13:56,392 You came to the funeral? 66 00:13:57,203 --> 00:13:58,898 Yes, to the funeral cortege. 67 00:14:01,407 --> 00:14:07,812 Frankly, I can't remember who all came. 68 00:14:08,514 --> 00:14:10,141 You look a bit familiar. 69 00:14:10,282 --> 00:14:14,082 It's OK. Many kids came that day. 70 00:14:14,587 --> 00:14:17,021 So, how did you get my number? 71 00:14:18,824 --> 00:14:22,193 Your teacher gave me some phone numbers. 72 00:14:22,194 --> 00:14:28,155 Kids said you were good friends with Ki-tae. 73 00:14:33,939 --> 00:14:38,603 I'm not here to intimidate you. Just wanted to chat. 74 00:14:39,545 --> 00:14:40,773 Sure... 75 00:16:04,964 --> 00:16:07,933 I'm sorry to bother you. 76 00:16:08,033 --> 00:16:09,660 It's alright. 77 00:16:11,003 --> 00:16:15,201 It's your senior year. You must be busy studying. 78 00:16:15,874 --> 00:16:17,307 I'm alright. 79 00:16:19,511 --> 00:16:21,138 When do you start school? 80 00:16:21,480 --> 00:16:24,449 Next week. 81 00:16:28,787 --> 00:16:34,851 I found many pictures of you and Ki-tae together. 82 00:16:35,527 --> 00:16:36,858 I see. 83 00:16:38,063 --> 00:16:41,760 There was another boy, but I'm not sure who it is. 84 00:16:43,168 --> 00:16:44,658 It's probably Dong-yoon. 85 00:16:48,741 --> 00:16:50,106 Dong-yoon. 86 00:16:50,576 --> 00:16:51,600 Yes. 87 00:16:56,815 --> 00:16:59,875 - Awesome. - Fucking change. 88 00:17:00,119 --> 00:17:01,051 Homerun! 89 00:17:05,991 --> 00:17:06,855 Last one! 90 00:17:07,259 --> 00:17:08,487 Hurry up. 91 00:17:08,727 --> 00:17:10,820 If it's out, we have to change. 92 00:17:19,338 --> 00:17:20,202 I'm tired. 93 00:17:21,840 --> 00:17:24,832 Last one. Rock, scissors... 94 00:17:25,411 --> 00:17:26,241 Bitch! 95 00:17:30,082 --> 00:17:32,778 Hurry up. Run. 96 00:17:57,342 --> 00:18:00,038 - Shit, that hurts. - Watch out. 97 00:18:01,747 --> 00:18:05,342 Let's just buy another ball. 98 00:18:05,584 --> 00:18:08,985 No way, you retard, Ki-tae loves that ball. 99 00:18:09,755 --> 00:18:12,349 What's in that ball? 100 00:18:14,393 --> 00:18:16,054 - It's expensive? - I don't know. 101 00:18:17,296 --> 00:18:18,194 Did you look here? 102 00:18:19,998 --> 00:18:21,966 Guys! I found it. 103 00:18:23,335 --> 00:18:24,199 Yeah? 104 00:18:26,271 --> 00:18:27,602 Let's go chill. 105 00:18:32,911 --> 00:18:34,378 You like Bo-kyung that much? 106 00:18:35,414 --> 00:18:37,848 What? No, I don't. 107 00:18:38,383 --> 00:18:39,873 Dumbass, you like her. 108 00:18:40,853 --> 00:18:42,887 - No, I don't. - It's written on your face. 109 00:18:42,888 --> 00:18:45,123 How about Wolmi Island this weekend? 110 00:18:45,124 --> 00:18:47,024 With Bo-kyung and other girls. 111 00:18:47,025 --> 00:18:48,049 3-on-3? 112 00:18:48,961 --> 00:18:50,087 With Se-jung too? 113 00:18:50,262 --> 00:18:54,790 It's definitely a GO! 114 00:18:54,900 --> 00:18:56,424 How about it, Becky? 115 00:18:57,703 --> 00:18:58,897 Yeah, whatever. 116 00:18:59,004 --> 00:19:00,438 You suck. 117 00:19:00,439 --> 00:19:01,701 What? 118 00:19:02,040 --> 00:19:05,601 - He thinks he's so cool. - Dumbass. 119 00:19:06,645 --> 00:19:07,907 Do I look it? 120 00:19:08,547 --> 00:19:10,674 Yes, you fucking do. 121 00:19:11,250 --> 00:19:16,020 Okay, I'll go. Dude, my head hurts. 122 00:19:16,021 --> 00:19:18,216 You little shit. 123 00:19:19,158 --> 00:19:21,388 That hurts. I said I'll go. 124 00:19:27,499 --> 00:19:29,865 You sure Se-jung's coming? 125 00:19:30,135 --> 00:19:33,204 How many times did I say yes? 126 00:19:33,205 --> 00:19:34,729 If not, I'm not going. 127 00:19:34,840 --> 00:19:36,340 You're acting weird. 128 00:19:36,341 --> 00:19:38,002 I can ask. 129 00:19:38,143 --> 00:19:39,678 You're only going for your own sake. 130 00:19:39,679 --> 00:19:41,873 No way, bitch. 131 00:19:42,014 --> 00:19:45,216 I'm trying to hook up Becky and Bo-kyung. 132 00:19:45,217 --> 00:19:48,186 What did I do? He's going because of Se-jung. 133 00:19:48,187 --> 00:19:49,882 So what? 134 00:19:50,122 --> 00:19:52,283 You're the one always complaining. 135 00:19:52,791 --> 00:19:54,392 Now, you're coming out. 136 00:19:54,393 --> 00:19:55,553 No, I'm not. 137 00:19:55,861 --> 00:19:58,091 Besides, why can't I get with Se-jung? 138 00:19:58,564 --> 00:20:02,364 Huh? Bo-kyung, Se-jung... 139 00:20:04,970 --> 00:20:06,961 Fucking dumbass 140 00:20:09,675 --> 00:20:11,676 Be more aggressive. 141 00:20:11,677 --> 00:20:14,212 You're gonna blow your chance. 142 00:20:14,213 --> 00:20:15,339 Fine. 143 00:20:15,714 --> 00:20:21,277 Look at Dong-yoon. He's just going at it. 144 00:20:21,620 --> 00:20:23,588 You think I don't wanna? 145 00:20:23,889 --> 00:20:26,949 Shut up and listen. 146 00:20:27,659 --> 00:20:29,957 Picture her here. Gaze at her. 147 00:20:30,229 --> 00:20:35,189 - Then once she sees you, look away. - That's aggressive? 148 00:20:35,801 --> 00:20:39,170 - That's aggressive! - How's that aggressive? 149 00:20:39,171 --> 00:20:42,473 - Just ask Dong-yoon. - You suck. 150 00:20:42,474 --> 00:20:44,976 If you did half the shit he did, 151 00:20:44,977 --> 00:20:46,278 - You could have had her already. - You suck. 152 00:20:46,279 --> 00:20:47,370 Hurry up. 153 00:20:47,579 --> 00:20:48,910 Okay. 154 00:20:49,448 --> 00:20:51,177 Yo, hurry up. 155 00:20:55,187 --> 00:20:56,387 I told you so. 156 00:20:56,388 --> 00:20:57,556 He's acting strange. 157 00:20:57,557 --> 00:20:58,923 Just like that. 158 00:20:58,924 --> 00:21:01,051 - Said look into her eyes. - Move your ass. 159 00:21:02,461 --> 00:21:03,562 Go take care of his dumbass. 160 00:21:03,563 --> 00:21:04,862 What did he say? 161 00:21:04,863 --> 00:21:08,026 I don't know. He said to look into her eyes. 162 00:21:08,166 --> 00:21:10,566 Don't you get it? 163 00:21:11,003 --> 00:21:13,403 I'm describing exactly what he does. 164 00:22:29,181 --> 00:22:32,116 What do you want-la? 165 00:22:38,023 --> 00:22:40,856 Hurry up-leh. 166 00:22:41,626 --> 00:22:45,528 - Feels like we flew here. - We're really in China. 167 00:22:46,465 --> 00:22:49,025 I bet everyone speaks Chinese here. 168 00:22:49,134 --> 00:22:50,726 - How about lunch? - I can speak a little Chinese. 169 00:22:52,437 --> 00:22:55,539 - Wo ai ni. Zai Zien. - Wo ai ni, my ass. 170 00:22:55,540 --> 00:23:00,144 - Zai Zien - Ni hao ma. 171 00:23:00,145 --> 00:23:00,812 Here's another. 172 00:23:00,813 --> 00:23:03,007 Ni chi fan le ma. 173 00:23:06,651 --> 00:23:08,552 You cussed. You're bad. 174 00:23:08,553 --> 00:23:10,922 - No I didn't. It's Chinese. - You cussed. You're bad. 175 00:23:10,923 --> 00:23:12,480 It's not cursing. 176 00:23:14,960 --> 00:23:17,895 Where we going? I'm hungry. 177 00:23:18,497 --> 00:23:19,623 Let's go here. 178 00:23:25,904 --> 00:23:27,271 Oh! I know who it is. 179 00:23:27,272 --> 00:23:31,971 I saw him carrying bunch of flowers. 180 00:23:32,277 --> 00:23:38,649 - Wearing this apron. - That faggot. 181 00:23:38,650 --> 00:23:39,850 Why? 182 00:23:39,851 --> 00:23:42,081 It was a super cute apron. 183 00:23:44,055 --> 00:23:46,489 - This is spicy. - Drink this. 184 00:23:46,758 --> 00:23:48,259 What did he eat? 185 00:23:48,260 --> 00:23:52,062 - You two look cute. - Asshole. 186 00:23:52,063 --> 00:23:55,499 No we don't. I would've done the same for you. 187 00:23:57,269 --> 00:24:01,172 - You two lovebirds. - Shut the hell up. 188 00:24:01,173 --> 00:24:04,006 Ki-tae, have some of this. 189 00:24:13,418 --> 00:24:16,353 - Is it good? - Yeah. 190 00:24:19,391 --> 00:24:21,985 Isn't this far too? Have some of this too. 191 00:24:26,097 --> 00:24:28,463 - What are you doing? - What? 192 00:24:30,502 --> 00:24:31,662 What are you doing? 193 00:24:31,903 --> 00:24:34,337 You were far from the dumplings. 194 00:24:35,106 --> 00:24:36,801 You said you didn't want your noodles. 195 00:24:38,743 --> 00:24:44,113 Are you trying to make Hee-june jealous? 196 00:24:44,249 --> 00:24:45,477 What? 197 00:24:46,084 --> 00:24:48,075 You are, aren't you? 198 00:24:48,553 --> 00:24:57,161 Stop with your bitching. The food's pretty good. 199 00:24:57,162 --> 00:25:01,189 - It is great. - Have some. 200 00:25:01,299 --> 00:25:03,096 What do you know about dumplings? 201 00:25:03,301 --> 00:25:04,700 Pretty good. 202 00:25:05,303 --> 00:25:08,670 - I hate when you joke around. - The food still sucks. 203 00:25:09,107 --> 00:25:11,940 She's into you. 204 00:25:12,043 --> 00:25:13,476 Good luck. She's pretty. 205 00:25:13,578 --> 00:25:16,513 Dude, stop. 206 00:25:18,083 --> 00:25:22,884 Let's all go to your place. 207 00:25:23,488 --> 00:25:26,357 - And do what? - Just hang. 208 00:25:26,358 --> 00:25:28,053 Are you two dating? 209 00:25:30,629 --> 00:25:34,895 Are ya? Are ya? 210 00:25:58,356 --> 00:26:00,722 I've never been. 211 00:26:01,826 --> 00:26:06,820 I think he was uncomfortable bringing friends home. 212 00:26:09,067 --> 00:26:13,070 He came to my house and Dong-yoon's a lot. 213 00:26:13,071 --> 00:26:14,538 My mom knows Ki-tae too. 214 00:26:14,873 --> 00:26:16,773 - Really? - Yes. 215 00:26:17,943 --> 00:26:21,811 It's not only Ki-tae. 216 00:26:21,947 --> 00:26:26,680 All kids act differently when they're around parents. 217 00:26:28,420 --> 00:26:34,757 He wasn't in any trouble at school? 218 00:26:35,093 --> 00:26:37,061 No, at least not before I moved. 219 00:26:40,332 --> 00:26:46,601 Frankly, I don't know why Jae-ho gave you my number. 220 00:26:48,073 --> 00:26:51,600 I moved weeks before what happened to Ki-tae. 221 00:26:51,943 --> 00:26:55,470 So, I don't know anything. 222 00:26:58,683 --> 00:27:02,813 So you haven't seen him since you moved? 223 00:27:03,254 --> 00:27:06,189 He came by once to see me. 224 00:27:06,491 --> 00:27:09,892 Couple of days after I moved. 225 00:27:10,462 --> 00:27:14,558 We said our hellos and I haven't seen him since. 226 00:27:14,833 --> 00:27:19,236 You didn't notice anything strange? 227 00:27:26,945 --> 00:27:30,312 I guess he came to say goodbye. 228 00:27:30,915 --> 00:27:33,782 He seemed alright. 229 00:27:39,257 --> 00:27:43,660 What about the other boy in the picture? 230 00:27:44,329 --> 00:27:46,354 - You mean Dong-yoon? - Yes, him. 231 00:27:47,532 --> 00:27:49,124 Did he come to the funeral? 232 00:27:50,135 --> 00:27:51,397 No, he didn't. 233 00:27:52,103 --> 00:27:54,162 I thought they were close. 234 00:27:55,273 --> 00:27:58,142 Well, he didn't come. 235 00:27:58,143 --> 00:28:00,111 I haven't talked to him in a while. 236 00:28:04,382 --> 00:28:06,714 Can you tell me a little about him? 237 00:28:07,519 --> 00:28:08,679 About Dong-yoon? 238 00:28:11,556 --> 00:28:16,789 They were good friends since junior high. 239 00:28:17,996 --> 00:28:23,400 I met Ki-tae in high school. 240 00:28:24,335 --> 00:28:26,860 Was Dong-yoon in the same classes? 241 00:28:27,172 --> 00:28:30,630 No, he was in different classes. 242 00:28:32,977 --> 00:28:38,745 Ki-tae and Dong-yoon were special. 243 00:28:39,517 --> 00:28:40,984 What do you mean special? 244 00:28:41,920 --> 00:28:44,047 I'm a high school friend. 245 00:28:45,724 --> 00:28:49,160 They were best friends since junior high. 246 00:28:49,994 --> 00:28:52,656 I could never be as close... Not like those two. 247 00:29:34,739 --> 00:29:37,674 - As long as you don't pick me. - Ki-tae's so good. 248 00:29:38,977 --> 00:29:41,138 No, don't get that. 249 00:29:41,980 --> 00:29:44,915 Dumbass keeps taking it. 250 00:29:48,453 --> 00:29:51,183 Why? I think he's it. 251 00:29:55,126 --> 00:29:57,993 You better choose well. 252 00:30:21,452 --> 00:30:22,885 This is boring. 253 00:30:23,321 --> 00:30:24,583 Why don't you go play? 254 00:30:26,324 --> 00:30:27,256 You want some? 255 00:30:28,393 --> 00:30:30,122 When are your parents coming home? 256 00:30:31,396 --> 00:30:32,693 Maybe tomorrow. 257 00:30:33,498 --> 00:30:35,261 Then I'm gonna crash at your place. 258 00:30:37,936 --> 00:30:39,426 Alright? 259 00:30:39,637 --> 00:30:40,569 Fine. 260 00:30:41,206 --> 00:30:43,037 You want me to go? 261 00:30:43,641 --> 00:30:44,665 No, it's fine. 262 00:30:47,078 --> 00:30:49,546 Go talk to Bo-kyung or something. 263 00:30:53,852 --> 00:30:57,253 Why are you so quite? What's wrong, yo? 264 00:31:00,658 --> 00:31:04,788 What were you two talking about? 265 00:31:06,231 --> 00:31:08,256 What do you mean? 266 00:31:09,133 --> 00:31:13,160 Earlier in the room, I saw you and Bo-kyung talking. 267 00:31:16,708 --> 00:31:17,800 You saw? 268 00:31:18,309 --> 00:31:19,606 Why else would I ask? 269 00:31:22,814 --> 00:31:24,281 It wasn't anything. 270 00:31:29,854 --> 00:31:31,788 You don't think something happened. 271 00:31:32,090 --> 00:31:33,284 Nah... 272 00:31:33,591 --> 00:31:36,193 You got it all wrong. Stop that. 273 00:31:36,194 --> 00:31:37,627 Alright. 274 00:31:39,864 --> 00:31:40,956 That's strange... 275 00:31:43,701 --> 00:31:45,293 A guilty conscience needs no accuser. 276 00:31:56,180 --> 00:32:03,518 - What do you mean? - What? 277 00:32:03,788 --> 00:32:05,756 What do you mean by that? 278 00:32:05,890 --> 00:32:07,255 It's nothing. 279 00:32:09,093 --> 00:32:13,530 - You need to stop. - Don't touch my head. 280 00:32:15,600 --> 00:32:23,029 Becky, you've grown up so fast. 281 00:32:23,107 --> 00:32:25,302 Don't talk to me like that. 282 00:32:26,110 --> 00:32:29,671 I'm not your bitch. 283 00:32:31,716 --> 00:32:37,780 Dude, I was joking. 284 00:32:42,360 --> 00:32:43,725 Jae-ho, come out this way. 285 00:32:44,329 --> 00:32:45,557 He's caught again. 286 00:32:48,599 --> 00:32:50,533 He's caught again. 287 00:32:59,143 --> 00:33:01,168 Get him. 288 00:33:03,081 --> 00:33:05,982 - Jae-ho does flower arrangement? - Yeah, At his mom's flower shop. 289 00:33:07,385 --> 00:33:08,909 I'm trying to be a good son Assholes! 290 00:33:10,855 --> 00:33:13,551 That's better than your mom telling you to study. 291 00:33:13,858 --> 00:33:16,520 I fucking work every weekend. 292 00:33:16,761 --> 00:33:19,491 - You don't have private tutoring. - I'd rather do that. 293 00:33:20,698 --> 00:33:22,188 How much do you get paid? 294 00:33:24,102 --> 00:33:25,702 - Two bucks. - Two bucks? 295 00:33:25,703 --> 00:33:26,670 Damn. 296 00:33:27,372 --> 00:33:28,872 Ask for a 50 cent raise. 297 00:33:28,873 --> 00:33:30,941 You're like those underpaid foreign workers. 298 00:33:30,942 --> 00:33:33,433 It's about being a good son. 299 00:33:34,278 --> 00:33:36,947 I'd rather get paid two bucks and hang out with my mom. 300 00:33:36,948 --> 00:33:39,439 You and your flowers. So cute! 301 00:33:39,784 --> 00:33:42,719 Shut the hell up. I do look hot carrying flowers. 302 00:33:42,720 --> 00:33:45,555 Guess what fucking happened yesterday. 303 00:33:45,556 --> 00:33:46,623 What? 304 00:33:46,624 --> 00:33:48,759 - That underpass place. - The underpass? 305 00:33:48,760 --> 00:33:53,094 What's with the junior high asses smoking cigarettes? 306 00:33:53,431 --> 00:33:55,332 With bitches on the side. 307 00:33:55,333 --> 00:33:57,995 For real? You left them alone? 308 00:33:58,336 --> 00:34:02,898 I was glaring at them. Then these fuckers gave me looks. 309 00:34:03,274 --> 00:34:04,798 They gave you dirty looks? 310 00:34:05,877 --> 00:34:07,344 They're begging to die. 311 00:34:07,745 --> 00:34:12,182 There were about seven, not counting the girls. 312 00:34:12,717 --> 00:34:19,953 I was gonna go, but it was a big group. 313 00:34:20,892 --> 00:34:27,161 So I turned away, but then I got pissed. 314 00:34:28,766 --> 00:34:30,859 - Let's get them. - Go? 315 00:34:31,002 --> 00:34:32,993 - Where? - So what happened? 316 00:34:36,541 --> 00:34:38,338 You should've called us. 317 00:34:39,143 --> 00:34:41,805 - You should've called me. - So what happened? 318 00:34:44,982 --> 00:34:48,440 - You didn't lose, right? - Junior ass is my specialty. 319 00:34:48,553 --> 00:34:49,986 Yo, talk. 320 00:34:50,755 --> 00:34:53,123 I need to go shit. 321 00:34:53,124 --> 00:34:54,352 Finish the story. 322 00:34:57,528 --> 00:34:58,790 What up? 323 00:34:58,930 --> 00:35:00,693 - Maybe he got his ass kicked. - He's full of shit. 324 00:35:05,803 --> 00:35:06,827 Where you going? 325 00:35:21,552 --> 00:35:22,780 Come stand here. 326 00:35:26,457 --> 00:35:27,515 What's up? 327 00:35:32,864 --> 00:35:34,354 Why did you do that? 328 00:35:36,467 --> 00:35:37,593 What? 329 00:35:40,505 --> 00:35:42,632 You two were doing that thing. 330 00:35:44,909 --> 00:35:46,137 What do you mean? 331 00:35:46,777 --> 00:35:49,245 Giving funny looks to each other. 332 00:35:52,083 --> 00:35:56,144 You think I'm a retard? 333 00:36:03,261 --> 00:36:05,286 You better tell now or I'm gonna kick your ass. 334 00:36:12,803 --> 00:36:15,328 Hurry up, fucker! 335 00:36:17,742 --> 00:36:20,040 We were talking earlier. 336 00:36:21,012 --> 00:36:22,274 About? 337 00:36:25,650 --> 00:36:28,949 How you always get quiet when we talk about parents. 338 00:36:32,156 --> 00:36:34,954 You suddenly stop talking then you switch subjects. 339 00:36:36,327 --> 00:36:41,526 You did it again today, and it reminded us. 340 00:36:44,135 --> 00:36:47,434 That's why you two were laughing? At me? 341 00:36:48,906 --> 00:36:51,641 I'd never laugh at you. 342 00:36:51,642 --> 00:36:54,270 That's why you two gave funny looks? 343 00:36:56,847 --> 00:36:59,111 Look at me. 344 00:37:03,287 --> 00:37:04,345 I'm sorry. 345 00:37:10,194 --> 00:37:11,388 Look at me. 346 00:37:13,231 --> 00:37:14,664 Start talking. 347 00:37:16,033 --> 00:37:19,799 - We weren't laughing at you. - Fucking tell me. 348 00:37:21,906 --> 00:37:24,773 We looked at each other, but we weren't laughing at you. 349 00:37:31,515 --> 00:37:32,914 Why would I do that? 350 00:37:47,231 --> 00:37:48,633 Are you gonna see Se-jung later? 351 00:37:48,634 --> 00:37:49,725 No. 352 00:37:51,335 --> 00:37:56,773 The CD, Lego gave you. Are you gonna watch it with her? 353 00:37:57,141 --> 00:37:59,905 Dumbass. I didn't get anything. 354 00:38:00,278 --> 00:38:02,712 - I saw you. - I was pretending. 355 00:38:03,547 --> 00:38:06,414 You're so into her. 356 00:38:06,717 --> 00:38:07,952 - Sure am. - I'm jealous now. 357 00:38:07,953 --> 00:38:11,187 Wanna go play baseball? 358 00:38:11,188 --> 00:38:12,023 Go play it with Se-jung. 359 00:38:12,024 --> 00:38:14,821 Go to hell. Ki-tae, let's go play baseball. 360 00:38:15,760 --> 00:38:17,125 Let's go play baseball. 361 00:38:17,361 --> 00:38:18,295 Go. Go! 362 00:38:18,296 --> 00:38:19,262 Let go. 363 00:38:19,263 --> 00:38:20,252 What? 364 00:38:22,333 --> 00:38:23,231 What? 365 00:38:24,335 --> 00:38:26,132 I'm just gonna say one thing. 366 00:38:26,237 --> 00:38:27,804 - Me? - Becky. 367 00:38:27,805 --> 00:38:28,863 Me? 368 00:38:36,947 --> 00:38:41,441 When you go home, your mom makes dinner and tells you to study. Right? 369 00:38:42,019 --> 00:38:43,577 What's up? 370 00:38:48,059 --> 00:38:49,993 When I go home, I cook my own dinner. 371 00:38:51,796 --> 00:38:54,026 Sometimes, if I get lucky, I get to see my old man and say hello. 372 00:38:57,001 --> 00:39:02,598 I'm always late to school. I get pissed that no one woke me up. 373 00:39:05,042 --> 00:39:08,239 But you see, my mom's gone. 374 00:39:10,114 --> 00:39:11,348 OK. I get it. 375 00:39:11,349 --> 00:39:13,010 There's no one. 376 00:39:16,954 --> 00:39:24,725 That's about all I can say about my parents. 377 00:39:28,332 --> 00:39:32,996 Are you satisfied? Are you? 378 00:39:40,044 --> 00:39:41,671 I'm gonna split. 379 00:39:44,448 --> 00:39:47,212 Ki-tae. 380 00:39:54,859 --> 00:39:56,053 OK. 381 00:39:59,363 --> 00:40:02,389 - I was just asking to play baseball. - Don't know. 382 00:40:04,335 --> 00:40:06,098 What do you mean you don't know? 383 00:40:06,871 --> 00:40:08,304 I don't. 384 00:41:00,157 --> 00:41:01,385 You're still here. 385 00:41:02,526 --> 00:41:04,153 You came out earlier than I thought. 386 00:41:04,829 --> 00:41:08,162 I couldn't concentrate so I'm going home. 387 00:41:08,799 --> 00:41:09,857 Is it because of me? 388 00:41:10,000 --> 00:41:12,594 No. Is something wrong? 389 00:41:13,504 --> 00:41:19,773 The number you gave me. 390 00:41:20,244 --> 00:41:21,836 Dong-yoon's cell is turned off. 391 00:41:22,313 --> 00:41:26,682 I haven't talked to him lately, either. 392 00:41:29,787 --> 00:41:36,317 I'm sorry to bother you, but could you help me? 393 00:41:38,562 --> 00:41:42,165 I'm not sure who to call. 394 00:41:42,166 --> 00:41:45,932 Maybe, you have some friends, who still talk to Dong-yoon. 395 00:41:50,007 --> 00:41:51,702 Please? 396 00:41:55,913 --> 00:41:59,474 I was wondering if you still talked to him. 397 00:42:05,756 --> 00:42:07,451 I have his home phone too. 398 00:42:07,958 --> 00:42:15,797 OK, let me just ask for a favor. 399 00:42:16,767 --> 00:42:21,295 If Dong-yoon calls, give me a call. 400 00:43:33,477 --> 00:43:35,536 - Give me your left hand. - Light me up. 401 00:43:35,846 --> 00:43:40,681 Give me your left hand. Now, my hand smells. 402 00:43:40,985 --> 00:43:44,318 - I dropped my cigarette. - They're gonna check me too. 403 00:43:45,289 --> 00:43:46,221 Light me up. 404 00:43:48,692 --> 00:43:50,216 Becky, keep a lookout. 405 00:43:54,198 --> 00:43:56,928 Are you deaf? I said, go keep a lookout. 406 00:43:57,267 --> 00:43:58,393 What? 407 00:43:59,303 --> 00:44:01,066 You don't even smoke. 408 00:44:06,610 --> 00:44:10,944 Dude, it's just a joke. 409 00:44:12,349 --> 00:44:13,475 Fine. 410 00:44:22,092 --> 00:44:24,458 Don't get pissed. 411 00:44:24,695 --> 00:44:26,162 I get it. 412 00:44:27,731 --> 00:44:30,825 - Relax. I'm sorry. - I said, I got it. 413 00:44:33,137 --> 00:44:36,300 - OK. I'm really sorry. - Fine. 414 00:44:39,043 --> 00:44:40,203 I'm gonna go in now. 415 00:44:41,712 --> 00:44:43,407 Fuck! 416 00:44:44,982 --> 00:44:46,472 I told you I'm sorry. 417 00:44:47,251 --> 00:44:48,548 Like I said, I got it. 418 00:44:48,652 --> 00:44:52,053 I said I'm sorry. 419 00:44:54,725 --> 00:44:59,492 Stop looking at me like that. 420 00:45:00,397 --> 00:45:02,729 I said stop frowning. Just stop. 421 00:45:05,102 --> 00:45:09,630 Becky. Look at me, shitface. 422 00:45:09,973 --> 00:45:11,497 Let go of me. 423 00:45:12,910 --> 00:45:17,438 You're gonna be like that? 424 00:45:18,415 --> 00:45:20,349 Look at me, bitch. 425 00:45:59,823 --> 00:46:01,222 He's not picking up. 426 00:46:02,559 --> 00:46:03,457 Yeah? 427 00:46:07,364 --> 00:46:08,991 Maybe, Becky's in trouble. 428 00:46:10,634 --> 00:46:11,862 Nah, he's fine. 429 00:46:26,917 --> 00:46:28,680 Think you're smarter than me? 430 00:46:30,554 --> 00:46:33,148 - Growing up so fast. - Fucking fast. 431 00:46:35,425 --> 00:46:36,392 Yo, Becky! 432 00:46:49,573 --> 00:46:56,445 This is a type of traditional Korean poem. 433 00:46:57,214 --> 00:47:04,143 Characteristics of poem are? 434 00:47:05,656 --> 00:47:11,151 From the end of Goryeo dynasty. 435 00:47:11,695 --> 00:47:18,931 It's a good test question. Highlight. 436 00:47:33,450 --> 00:47:35,145 Why are you napping all day? 437 00:47:43,093 --> 00:47:44,117 Yo, Becky. 438 00:48:10,120 --> 00:48:12,213 Raise your fucking head. 439 00:49:33,770 --> 00:49:34,896 Yes, sir. 440 00:49:37,107 --> 00:49:38,741 I just got here. 441 00:49:38,742 --> 00:49:40,403 Waiting outside the apartment. 442 00:49:42,112 --> 00:49:43,739 There's no one home. 443 00:49:44,948 --> 00:49:46,882 Nah, it's OK. 444 00:49:48,385 --> 00:49:50,376 I wanted to come here myself. 445 00:49:52,689 --> 00:49:55,658 No, you don't have to come. I'll call you as soon as I meet him. 446 00:49:57,094 --> 00:49:59,358 Don't worry, sir. 447 00:50:00,564 --> 00:50:04,227 OK. I'll call you later. 448 00:50:06,236 --> 00:50:07,794 OK. Bye. 449 00:50:34,998 --> 00:50:35,828 Yo. 450 00:50:40,203 --> 00:50:42,467 - Long time no see. - Long time. 451 00:50:43,673 --> 00:50:45,504 You look good. 452 00:50:45,942 --> 00:50:47,034 Dumbass. 453 00:50:48,845 --> 00:50:50,039 Why did you call me? 454 00:50:51,915 --> 00:50:53,405 You know where Dong-yoon is? 455 00:50:57,320 --> 00:50:59,622 - Is that why you called me? - Where is he? 456 00:50:59,623 --> 00:51:02,091 I don't know. 457 00:51:03,560 --> 00:51:05,152 I met Ki-tae's dad. 458 00:51:06,329 --> 00:51:07,990 You're the one who gave him my number. 459 00:51:13,403 --> 00:51:14,870 What did he say? 460 00:51:16,840 --> 00:51:21,641 I moved because of you guys. 461 00:51:23,046 --> 00:51:25,081 So why did you give him my number? 462 00:51:25,082 --> 00:51:27,778 - He needed some clarification. - About what? 463 00:51:28,051 --> 00:51:32,044 - About Ki-tae. - What does it have to do with me? 464 00:51:33,190 --> 00:51:35,988 You know well. You moved because of Ki-tae. 465 00:51:36,059 --> 00:51:38,721 So what does that have to do with Ki-tae's death? 466 00:51:40,430 --> 00:51:42,455 Ki-tae's dad needed clarification. 467 00:51:45,402 --> 00:51:47,267 Stop repeating yourself. 468 00:51:49,039 --> 00:51:50,734 What happened to Ki-tae? 469 00:51:50,841 --> 00:51:53,469 - Don't know. - You know. 470 00:51:54,144 --> 00:51:56,840 Stop hiding. Did you do something bad? 471 00:51:59,282 --> 00:52:04,353 What are you accusing me of? 472 00:52:04,354 --> 00:52:06,822 Then why not give Dong-yoon's number? 473 00:52:07,390 --> 00:52:09,858 Why did you give him mine? 474 00:52:10,527 --> 00:52:14,486 Why hide what you three did and blame me? 475 00:52:14,631 --> 00:52:16,098 I'm not hiding anything. 476 00:52:16,533 --> 00:52:21,061 What's the use giving Dong-yoon's number if he won't answer? 477 00:52:22,139 --> 00:52:25,074 Besides, don't you have more stuff to tell Ki-tae's dad? 478 00:52:32,749 --> 00:52:34,614 Dong-yoon dropped out of school. 479 00:52:35,418 --> 00:52:37,613 Nobody's seen him around. 480 00:52:41,191 --> 00:52:44,854 After you moved, Ki-tae went nuts. 481 00:52:45,762 --> 00:52:47,559 Really went psychotic. 482 00:52:50,400 --> 00:52:52,493 You know what I'm talking about. 483 00:52:55,205 --> 00:52:56,763 You too. 484 00:53:43,887 --> 00:53:48,483 Stop fucking staring. 485 00:54:12,082 --> 00:54:13,310 Who did this? 486 00:54:16,886 --> 00:54:18,444 Tell me. 487 00:54:19,189 --> 00:54:20,884 It's nothing. 488 00:54:22,492 --> 00:54:23,584 Bullshit. 489 00:54:28,398 --> 00:54:30,263 - Yo, shithead. - Sup? 490 00:54:33,003 --> 00:54:33,901 What? 491 00:54:35,438 --> 00:54:36,564 What did you do? 492 00:54:37,674 --> 00:54:39,642 - What? - What did you fucking do? 493 00:54:40,744 --> 00:54:42,507 Why are you pissed? 494 00:54:42,812 --> 00:54:46,509 You know. What the hell did you do? 495 00:54:47,384 --> 00:54:49,875 What's up with the attitude? 496 00:54:49,986 --> 00:54:52,154 Shut up, fatass. Get lost. 497 00:54:52,155 --> 00:54:54,316 - What the hell? - Chill. 498 00:54:54,891 --> 00:54:58,987 What did you do? 499 00:55:00,697 --> 00:55:02,358 Just chill. 500 00:55:03,566 --> 00:55:04,897 Let's talk alone. 501 00:55:13,410 --> 00:55:18,109 Why did you do it? 502 00:55:21,151 --> 00:55:22,846 Did Becky tell you? 503 00:55:23,086 --> 00:55:24,644 It's not important, is it? 504 00:55:26,389 --> 00:55:27,990 I asked why. 505 00:55:27,991 --> 00:55:29,258 What did I do? 506 00:55:29,259 --> 00:55:31,318 Stop pretending you don't know. 507 00:55:31,461 --> 00:55:34,123 Stop overreacting. 508 00:55:34,597 --> 00:55:37,657 Since when was Becky so special to you? 509 00:55:37,801 --> 00:55:41,370 Listen to what you're saying, bitch. 510 00:55:41,371 --> 00:55:42,806 He brought that on to himself. 511 00:55:42,807 --> 00:55:44,707 Fuck you. 512 00:55:44,708 --> 00:55:47,541 What did Becky ever do to you? 513 00:55:51,715 --> 00:55:57,654 Why are you acting up? What do you know? 514 00:55:57,987 --> 00:56:00,717 That's why I'm asking, asshole. 515 00:56:06,296 --> 00:56:07,854 Damn. 516 00:56:22,645 --> 00:56:25,341 He's so pretentious. 517 00:56:26,216 --> 00:56:27,945 In what way? 518 00:56:31,154 --> 00:56:32,921 I don't like it. 519 00:56:32,922 --> 00:56:34,082 Are you kidding? 520 00:56:36,092 --> 00:56:38,424 Why did you do it? 521 00:56:40,063 --> 00:56:43,396 Stop fucking getting in the way. 522 00:56:46,936 --> 00:56:54,365 I usually tell you everything. 523 00:56:57,180 --> 00:57:03,016 So just look away this time. 524 00:57:04,187 --> 00:57:06,883 There're things I can't explain. 525 00:57:16,699 --> 00:57:17,791 Hey. 526 00:57:22,038 --> 00:57:23,403 Let's just stop. 527 00:57:25,308 --> 00:57:27,640 If you do it again, I won't be so quiet. 528 00:57:29,512 --> 00:57:32,447 If you won't be so quiet, then what? 529 00:57:33,450 --> 00:57:34,644 Just watch me. 530 00:58:40,750 --> 00:58:41,682 Whatcha doing? 531 00:58:46,189 --> 00:58:48,056 What are you doing? 532 00:58:48,057 --> 00:58:49,325 Isn't this how much you're supposed to put in? 533 00:58:49,326 --> 00:58:53,128 Oh my! This is way too much. 534 00:58:53,129 --> 00:58:54,960 Just need one spoonful. 535 00:58:57,000 --> 00:58:58,734 I saw my mom do it before. 536 00:58:58,735 --> 00:59:01,033 Just one spoon. 537 00:59:02,205 --> 00:59:04,070 No way your mom does that. 538 00:59:05,875 --> 00:59:08,605 They don't give shit about others. 539 00:59:09,812 --> 00:59:10,904 I Know. 540 00:59:11,581 --> 00:59:14,141 They were inseparable before. 541 00:59:15,351 --> 00:59:19,254 You should talk to them. 542 00:59:19,255 --> 00:59:20,882 I did talk to them. 543 00:59:21,524 --> 00:59:25,119 Neither one would talk, assholes. 544 00:59:27,030 --> 00:59:30,830 Maybe, there's something serious going on between them. 545 00:59:31,768 --> 00:59:33,565 I don't know. 546 00:59:35,004 --> 00:59:36,028 Move! 547 00:59:39,876 --> 00:59:46,281 I guess they can't talk about it. 548 00:59:52,956 --> 00:59:54,150 Help me up. 549 00:59:57,427 --> 00:59:59,588 Have you ever felt as if you have a stigma? 550 01:00:00,330 --> 01:00:01,388 Stigma? 551 01:00:02,031 --> 01:00:03,760 Yeah. 552 01:00:04,133 --> 01:00:05,065 Why? 553 01:00:06,069 --> 01:00:07,161 Just cause. 554 01:00:14,711 --> 01:00:16,372 What are you doing? 555 01:00:16,846 --> 01:00:18,040 No stigma here. 556 01:00:21,417 --> 01:00:23,318 Not funny. 557 01:00:23,319 --> 01:00:24,911 Everyone says otherwise. 558 01:01:03,960 --> 01:01:05,154 Why did you call me? 559 01:01:08,398 --> 01:01:10,298 What's up with the attitude? 560 01:01:12,869 --> 01:01:14,837 Why do you think I called? 561 01:01:21,678 --> 01:01:22,667 Becky? 562 01:01:27,517 --> 01:01:29,178 What happened between you two? 563 01:01:29,752 --> 01:01:32,888 Why don't you ask Se-jung since you like talking to her so much? 564 01:01:32,889 --> 01:01:36,484 OK. I'm asking you now. 565 01:01:51,841 --> 01:01:53,604 - Do you like her a lot? - What? 566 01:01:55,311 --> 01:01:57,438 I said, do you like Se-jung a lot? 567 01:01:57,714 --> 01:01:59,238 What are you talking about? 568 01:02:00,750 --> 01:02:02,012 Talk to me. 569 01:02:02,418 --> 01:02:03,942 That shouldn't even be a question. 570 01:02:04,053 --> 01:02:05,350 Tell me. 571 01:02:05,755 --> 01:02:06,949 What's up? 572 01:02:12,562 --> 01:02:14,120 Do you like her a lot? 573 01:02:15,364 --> 01:02:19,892 I like her fucking much. What sup? 574 01:02:22,805 --> 01:02:25,933 I was just envious. 575 01:02:29,011 --> 01:02:30,035 Dumbass. 576 01:02:33,382 --> 01:02:34,781 Last time at Hee-june's, 577 01:02:37,720 --> 01:02:39,449 Bo-kyung told you she liked you. 578 01:02:40,823 --> 01:02:41,983 How did you know? 579 01:02:42,558 --> 01:02:43,923 Se-jung told me. 580 01:02:44,994 --> 01:02:48,259 She's hot. Why did you turn her down? 581 01:02:50,166 --> 01:02:51,224 She is hot. 582 01:02:53,202 --> 01:02:56,000 So why did you? 583 01:03:00,409 --> 01:03:01,569 Because of Becky? 584 01:03:02,211 --> 01:03:03,803 No way! 585 01:03:04,213 --> 01:03:05,737 Guess I'm right. 586 01:03:11,053 --> 01:03:15,717 If you cared about Becky so much. 587 01:03:18,828 --> 01:03:20,819 Why did you do that? 588 01:03:25,902 --> 01:03:27,096 Why? 589 01:03:27,336 --> 01:03:28,735 Why what? 590 01:03:33,176 --> 01:03:34,336 Ki-tae. 591 01:03:39,549 --> 01:03:41,107 Stop acting like an ass. 592 01:03:46,789 --> 01:03:48,848 You scared me. 593 01:03:49,325 --> 01:03:50,417 It's over. 594 01:03:52,562 --> 01:03:54,621 You suck at this. 595 01:04:00,703 --> 01:04:02,398 Damn. 596 01:04:05,107 --> 01:04:06,904 It's out. 597 01:04:09,846 --> 01:04:13,111 - Fuck you. Hurry up. - Let me just pull it a little. 598 01:04:35,972 --> 01:04:37,098 What are you listening? 599 01:04:46,449 --> 01:04:47,381 What? 600 01:04:48,017 --> 01:04:49,177 Nothing, just... 601 01:04:49,785 --> 01:04:53,881 I need to talk to Hee-june alone. 602 01:04:58,227 --> 01:04:59,194 Let's go. 603 01:05:11,040 --> 01:05:12,439 What are you listening? 604 01:05:20,149 --> 01:05:24,108 Have some courtesy to answer. 605 01:05:25,521 --> 01:05:26,886 Answer what? 606 01:05:28,925 --> 01:05:31,758 Just anything. 607 01:05:39,001 --> 01:05:41,697 How's the scarring on the face? 608 01:05:43,706 --> 01:05:45,105 What do you want? 609 01:05:45,374 --> 01:05:47,205 You can keep your guard down. 610 01:05:47,944 --> 01:05:51,710 I just wanna talk to you. 611 01:05:53,950 --> 01:05:55,247 About what? 612 01:06:12,335 --> 01:06:13,734 Let's end this. 613 01:06:15,171 --> 01:06:16,763 End what? 614 01:06:18,474 --> 01:06:21,671 This. And everything else. 615 01:06:24,380 --> 01:06:26,746 Since when did I have a choice? 616 01:06:34,090 --> 01:06:35,079 OK. 617 01:06:37,393 --> 01:06:44,629 I'll stop and you do the same. 618 01:06:46,836 --> 01:06:48,895 I'm sorry. 619 01:06:54,043 --> 01:06:56,011 It's easy for you to say. 620 01:06:58,581 --> 01:07:02,415 Don't be. I don't need your apology. 621 01:07:03,252 --> 01:07:04,514 What? 622 01:07:04,854 --> 01:07:08,312 I don't need an apology from you. 623 01:07:26,642 --> 01:07:30,908 I'm serious about this. 624 01:07:31,247 --> 01:07:34,148 What's with your attitude? 625 01:07:34,250 --> 01:07:37,378 I'm serious too. 626 01:07:39,422 --> 01:07:41,219 What's with you? 627 01:07:45,761 --> 01:07:49,629 Thanks to you, I'm transferring next week. 628 01:07:50,533 --> 01:07:55,402 So I don't want your apology. 629 01:07:56,439 --> 01:08:00,967 If I weren't moving, I should care. 630 01:08:02,044 --> 01:08:04,444 But we don't have to see each other anymore. 631 01:08:04,680 --> 01:08:07,877 You still wanna see me? 632 01:08:08,350 --> 01:08:12,684 So why should I accept your apology? 633 01:08:21,430 --> 01:08:23,022 Transfer? 634 01:08:25,167 --> 01:08:27,158 You kidding me? 635 01:08:27,570 --> 01:08:29,704 Why are you doing this? 636 01:08:29,705 --> 01:08:32,503 How about you? 637 01:08:33,142 --> 01:08:36,509 Think I'm your bitch? Are they all your bitches? 638 01:08:47,123 --> 01:08:51,787 You never thought of me as a friend. 639 01:08:53,262 --> 01:08:56,561 Till when did you think I'd suck up to you? 640 01:08:57,066 --> 01:09:00,194 Know how I survived your bullshit? 641 01:09:01,937 --> 01:09:05,373 That great pride of yours. 642 01:09:06,775 --> 01:09:09,539 Why shouldn't I have mine? 643 01:09:16,051 --> 01:09:19,543 Those fuckers are the same. 644 01:09:21,223 --> 01:09:24,522 They don't give shit about you. 645 01:09:26,462 --> 01:09:29,295 Life's easier having you around. 646 01:09:30,499 --> 01:09:33,263 Cause people think you're some shit. 647 01:09:34,069 --> 01:09:37,129 You have no friends. 648 01:09:37,873 --> 01:09:41,570 I've never thought of you as a friend. 649 01:09:46,248 --> 01:09:50,685 Punch me all you want. 650 01:09:51,320 --> 01:09:54,812 I'm sorry that you'll have one less person to punch around. 651 01:09:58,127 --> 01:10:01,496 What the fuck are you doing? 652 01:10:01,497 --> 01:10:03,397 Stay out of this. 653 01:10:03,799 --> 01:10:08,463 What the hell? 654 01:10:09,071 --> 01:10:10,805 You fucking out of your mind? 655 01:10:10,806 --> 01:10:11,966 Wanna die? 656 01:10:14,310 --> 01:10:18,212 Fuck you, bitch. 657 01:10:20,015 --> 01:10:22,916 - Take your hands off. - Fuck you. 658 01:10:24,486 --> 01:10:27,785 Stupid fuck, be that way. 659 01:10:28,224 --> 01:10:31,660 Let's go. He's not even a friend. 660 01:10:54,383 --> 01:10:57,079 What are you retards looking at? 661 01:11:37,626 --> 01:11:38,615 Hee-june. 662 01:11:45,901 --> 01:11:47,596 Is that your new uniform? 663 01:11:49,238 --> 01:11:51,138 Ours is way better. 664 01:11:53,375 --> 01:11:54,706 How did you find me? 665 01:11:55,077 --> 01:11:58,410 Smile. It wasn't easy to find you. 666 01:12:05,354 --> 01:12:06,616 Guess I can't see you no more. 667 01:12:11,160 --> 01:12:13,151 Have fun at new school. 668 01:12:15,164 --> 01:12:16,495 Bye. 669 01:12:20,235 --> 01:12:21,293 What's this? 670 01:12:23,839 --> 01:12:26,330 A gift. Peace out. 671 01:12:46,095 --> 01:12:48,791 - You want some snack? - No, it's OK. 672 01:12:49,365 --> 01:12:52,801 - Said you didn't have dinner yet. - I'm OK. 673 01:12:53,335 --> 01:12:54,302 OK, then. 674 01:13:18,594 --> 01:13:23,031 I looked everywhere for you. Even the closed railroad station. 675 01:13:25,367 --> 01:13:26,891 I even met Jae-ho. 676 01:13:30,672 --> 01:13:32,970 He said nobody's seen you around. 677 01:13:33,709 --> 01:13:35,267 Since when was I so popular? 678 01:13:46,255 --> 01:13:48,086 Why did you drop out of school? 679 01:13:48,590 --> 01:13:50,956 Why should I go to fucking school? 680 01:13:51,326 --> 01:13:52,623 What are you gonna do? 681 01:13:53,962 --> 01:13:55,589 I'm studying to get my GED. 682 01:13:59,768 --> 01:14:00,928 You not having any? 683 01:14:01,703 --> 01:14:02,931 I'm fine. 684 01:14:05,541 --> 01:14:10,376 How's new school? 685 01:14:10,679 --> 01:14:14,376 Just keeping it quiet. 686 01:14:16,552 --> 01:14:17,780 Dumbass... 687 01:14:23,258 --> 01:14:25,158 Sorry that I haven't called. 688 01:14:25,260 --> 01:14:27,023 No, I'm sorry. 689 01:14:33,869 --> 01:14:35,496 You didn't just come. 690 01:14:47,549 --> 01:14:49,540 I met Ki-tae's dad. 691 01:14:53,555 --> 01:14:55,523 He wants to see you. 692 01:14:57,025 --> 01:14:58,151 Why? 693 01:14:58,327 --> 01:15:01,057 Guess he wants to ask something. 694 01:15:03,799 --> 01:15:05,824 Why didn't you come to Ki-tae's funeral? 695 01:15:08,704 --> 01:15:10,262 What happened? 696 01:15:19,815 --> 01:15:21,612 Remember last year 697 01:15:23,852 --> 01:15:25,820 when we hung out at my place? 698 01:15:28,624 --> 01:15:29,818 Sure. 699 01:15:30,859 --> 01:15:32,656 Remember you fell asleep on the couch? 700 01:15:33,395 --> 01:15:39,527 Ki-tae and I talked a lot that night. 701 01:15:39,902 --> 01:15:40,834 Yeah? 702 01:15:42,070 --> 01:15:43,697 I was reminiscing. 703 01:15:53,282 --> 01:15:54,442 Dong-yoon. 704 01:15:57,152 --> 01:15:59,620 You don't have to tell me anything. 705 01:16:04,593 --> 01:16:07,528 But, you should meet Ki-tae's dad. 706 01:16:09,097 --> 01:16:13,591 I don't know what you know about Ki-tae's death. 707 01:16:15,637 --> 01:16:20,802 But his dad has a right to know. 708 01:16:24,513 --> 01:16:27,971 I'll give you his phone number. 709 01:16:29,384 --> 01:16:33,548 Just have your cell turned on. 710 01:16:35,057 --> 01:16:39,585 Just please, don't avoid him. 711 01:16:51,173 --> 01:16:53,903 I'm sorry I had to tell you this. 712 01:16:55,143 --> 01:16:58,476 No, I'm sorry 713 01:16:59,014 --> 01:17:01,414 I can't be more cheerful. 714 01:17:05,187 --> 01:17:07,178 Let's hang after I clear my head. 715 01:17:08,423 --> 01:17:09,651 I see. 716 01:17:21,136 --> 01:17:23,263 Come back to your old self. 717 01:17:28,577 --> 01:17:29,839 And this... 718 01:17:35,984 --> 01:17:39,579 Ki-tae gave me this. Said it was a gift. 719 01:17:44,126 --> 01:17:45,218 Bye. 720 01:18:04,713 --> 01:18:06,578 You happy now that Becky's gone? 721 01:18:09,418 --> 01:18:12,751 You look good. 722 01:18:13,255 --> 01:18:15,689 It does feel great. 723 01:18:16,658 --> 01:18:19,821 We should grow up. We're almost seniors. 724 01:18:20,328 --> 01:18:22,888 Stop acting like a child. 725 01:18:22,998 --> 01:18:26,195 Stop messing around. 726 01:18:26,868 --> 01:18:31,272 Jae-ho, shut the hell up. I wasn't talking to you. 727 01:18:31,273 --> 01:18:35,232 You told me to stay after class for this wonderful advice? 728 01:18:35,310 --> 01:18:37,540 Aren't we friends, Ki-tae? 729 01:18:40,582 --> 01:18:45,815 Yes, thank you for a friendly advice. 730 01:18:45,921 --> 01:18:48,082 Yeah, isn't this great? 731 01:18:53,228 --> 01:18:55,396 Well, I got something to tell you too. 732 01:18:55,397 --> 01:18:56,523 What? 733 01:18:57,733 --> 01:19:03,797 I thought hard about what's best for you. 734 01:19:05,841 --> 01:19:07,875 But I think I should tell you this. 735 01:19:07,876 --> 01:19:09,309 What? Tell me. 736 01:19:10,011 --> 01:19:11,501 About Se-jung. 737 01:19:12,080 --> 01:19:14,241 - Se-jung? - Yeah. 738 01:19:14,983 --> 01:19:16,507 What about her? 739 01:19:16,885 --> 01:19:19,080 You shouldn't date her seriously. 740 01:19:20,322 --> 01:19:21,721 What do you mean? 741 01:19:24,359 --> 01:19:28,796 I overheard some stuff about her, 742 01:19:30,198 --> 01:19:31,722 and it wasn't pretty. 743 01:19:33,468 --> 01:19:34,833 Remember that day 744 01:19:34,936 --> 01:19:38,030 I asked you if you really liked her? 745 01:19:41,443 --> 01:19:45,246 I was gonna tell you then, but it didn't feel right. 746 01:19:45,247 --> 01:19:48,774 Why don't you get to the point? 747 01:19:52,254 --> 01:19:54,654 I don't think she's all that innocent. 748 01:19:54,756 --> 01:20:01,025 I heard she's famous for you know what. 749 01:20:01,663 --> 01:20:06,430 She had so many guys that you can't even count all. 750 01:20:06,568 --> 01:20:13,565 There was something about abortion... 751 01:20:15,043 --> 01:20:19,707 Anyway, she moved here to get away. 752 01:20:21,550 --> 01:20:27,785 Don't take her too seriously, or you might get hurt. 753 01:20:30,325 --> 01:20:33,658 Why tell me this now? 754 01:20:33,795 --> 01:20:37,822 What? I'm worried about you. 755 01:20:38,099 --> 01:20:40,363 Shouldn't friends watch out for each other? 756 01:20:42,437 --> 01:20:50,845 I was so shocked that I didn't know how to tell you. 757 01:20:51,813 --> 01:20:59,185 I thought hard, and it hit me that I should tell you the truth. 758 01:21:00,722 --> 01:21:05,159 I don't want you to get hurt. 759 01:21:07,062 --> 01:21:08,729 So please stop seeing her. 760 01:21:08,730 --> 01:21:14,498 If you still want, just take it lightly. 761 01:21:18,607 --> 01:21:20,741 I know you're shocked. But... 762 01:21:20,742 --> 01:21:22,175 I already know. 763 01:21:23,044 --> 01:21:24,341 You do? 764 01:21:25,247 --> 01:21:26,578 Thanks, 765 01:21:28,416 --> 01:21:30,008 but I've heard already. 766 01:21:31,553 --> 01:21:39,585 Great. I had no idea. I was worried about nothing. 767 01:21:41,062 --> 01:21:42,689 I'm just playing her. 768 01:21:42,797 --> 01:21:47,894 Yeah! Just ditch her after you're done. 769 01:21:49,804 --> 01:21:53,399 I was so worried. 770 01:21:54,409 --> 01:21:59,176 I should've just told you earlier, shit. 771 01:22:02,350 --> 01:22:05,114 Why didn't you? We're friends. 772 01:22:06,187 --> 01:22:07,916 I feel much better now I've said it. 773 01:22:10,458 --> 01:22:11,584 Great. 774 01:22:26,474 --> 01:22:27,441 Dong-yoon! 775 01:22:37,519 --> 01:22:45,051 What did he do so wrong? 776 01:22:47,662 --> 01:22:49,220 You're not listening. 777 01:22:50,165 --> 01:22:51,598 Yeah, I am. 778 01:22:59,207 --> 01:23:01,141 What's with you today? 779 01:23:01,609 --> 01:23:02,633 What? 780 01:23:04,913 --> 01:23:06,471 You're acting weird. 781 01:23:08,116 --> 01:23:10,311 I have a little headache. 782 01:23:14,389 --> 01:23:16,755 Do you have something to tell me? 783 01:23:18,293 --> 01:23:19,453 About what? 784 01:23:20,695 --> 01:23:22,663 You can tell me. 785 01:23:24,499 --> 01:23:25,761 It's alright. 786 01:23:27,235 --> 01:23:28,759 I don't. 787 01:23:30,739 --> 01:23:32,263 I know you do. 788 01:23:33,274 --> 01:23:34,741 No, I don't. 789 01:23:39,381 --> 01:23:40,871 Go inside. It's cold. 790 01:23:45,220 --> 01:23:47,381 Go inside before you catch a cold. 791 01:23:51,126 --> 01:23:54,618 Take off your watch. 792 01:23:56,064 --> 01:23:57,326 What now? 793 01:23:57,732 --> 01:23:59,222 Please? 794 01:24:18,653 --> 01:24:19,881 What are you doing? 795 01:24:21,423 --> 01:24:22,913 I want this. 796 01:24:24,726 --> 01:24:27,661 You know how much I like this watch. 797 01:24:29,631 --> 01:24:31,155 That's why I want it. 798 01:24:33,234 --> 01:24:34,792 What are you doing? 799 01:24:36,738 --> 01:24:38,501 If I take this watch, 800 01:24:41,376 --> 01:24:43,173 I can see you again. 801 01:24:45,580 --> 01:24:47,070 What do you mean? 802 01:24:50,251 --> 01:24:52,947 I'll give it back next time I see you. 803 01:24:55,023 --> 01:24:58,982 Alright. You promised. 804 01:25:01,096 --> 01:25:02,222 Yeah. 805 01:25:03,131 --> 01:25:04,223 Go in. 806 01:25:05,266 --> 01:25:06,528 OK. 807 01:25:36,631 --> 01:25:38,223 Thought you're gonna keep it. 808 01:25:38,933 --> 01:25:40,298 Take it. 809 01:26:59,781 --> 01:27:02,182 You're disrespectful when you laugh, bitch. 810 01:27:02,183 --> 01:27:03,081 Whatever. 811 01:27:03,384 --> 01:27:04,851 Disrespectful, yo! 812 01:27:08,189 --> 01:27:11,124 Take him down. 813 01:27:11,459 --> 01:27:16,158 Get your fucking leg off of me. 814 01:27:26,541 --> 01:27:27,906 Who's that? 815 01:27:43,558 --> 01:27:44,752 What sup? 816 01:27:51,332 --> 01:27:54,233 What's going on here? 817 01:27:57,205 --> 01:27:58,467 Step outside. 818 01:28:51,426 --> 01:28:52,620 What's wrong? 819 01:28:58,099 --> 01:28:59,589 Did you meet Se-jung? 820 01:29:00,368 --> 01:29:01,562 Se-jung? 821 01:29:04,105 --> 01:29:05,902 Did you meet her? 822 01:29:07,008 --> 01:29:08,202 Yeah. 823 01:29:10,144 --> 01:29:11,543 Did you tell her? 824 01:29:12,180 --> 01:29:13,613 Tell her what? 825 01:29:15,350 --> 01:29:16,874 Did you? 826 01:29:17,151 --> 01:29:18,948 Tell her what? 827 01:29:20,455 --> 01:29:22,286 Don't make me repeat myself. 828 01:29:24,325 --> 01:29:26,316 Did you tell Se-jung? 829 01:29:31,065 --> 01:29:34,091 You think I'd do such a thing? 830 01:29:34,602 --> 01:29:36,399 Just answer the question. 831 01:29:37,739 --> 01:29:39,604 Did you tell her? 832 01:29:39,907 --> 01:29:41,875 Are you fucking serious? 833 01:29:41,876 --> 01:29:43,400 Answer me. 834 01:29:44,712 --> 01:29:46,270 If I did? 835 01:29:47,849 --> 01:29:49,441 I'm gonna kill you. 836 01:29:50,752 --> 01:29:52,549 Fucking kill me then. 837 01:30:26,320 --> 01:30:29,812 Stop. 838 01:30:39,100 --> 01:30:41,694 Fucking stop. 839 01:30:43,337 --> 01:30:45,066 Damn it. 840 01:30:52,480 --> 01:30:53,947 What are you doing? 841 01:30:55,983 --> 01:30:58,042 He was kicking your ass. 842 01:31:02,957 --> 01:31:04,356 Wanna fucking die? 843 01:31:10,331 --> 01:31:11,525 Fuck off. 844 01:31:18,206 --> 01:31:19,400 Let's go. 845 01:31:21,542 --> 01:31:24,443 Leave those fuckers. 846 01:31:42,663 --> 01:31:45,393 Are you OK? 847 01:31:48,002 --> 01:31:49,264 It's a misunderstanding. 848 01:31:49,537 --> 01:31:51,198 Let go of me. 849 01:31:53,174 --> 01:31:58,771 It's all misunderstanding. 850 01:32:01,282 --> 01:32:03,182 Fucking let go. 851 01:32:04,752 --> 01:32:06,014 Dong-yoon. 852 01:32:16,230 --> 01:32:17,322 Please. 853 01:33:33,374 --> 01:33:35,001 - Hi, Ki-tae. - Hello 854 01:33:36,410 --> 01:33:39,538 - You shouldn't have. - It's nothing. 855 01:33:46,387 --> 01:33:48,355 - Is he in his room? - Yes. He is. 856 01:33:50,691 --> 01:33:53,091 - Hey, Ki-tae. - Yes, ma'am? 857 01:33:54,695 --> 01:34:01,225 You know who did that to Dong-yoon? 858 01:34:05,640 --> 01:34:06,834 I'm sorry. 859 01:34:07,241 --> 01:34:08,333 Don't you know? 860 01:34:09,443 --> 01:34:13,846 No, I don't. I'm sorry. 861 01:34:15,182 --> 01:34:17,650 OK, go see him. 862 01:34:38,172 --> 01:34:41,608 How do you feel? 863 01:34:52,720 --> 01:34:55,814 Can't you a bit more cheery to see a friend? 864 01:35:00,061 --> 01:35:01,426 You look better. 865 01:35:05,633 --> 01:35:07,965 Isn't it boring, not going to school? 866 01:35:09,036 --> 01:35:14,064 Staying in all day must suck. 867 01:35:16,877 --> 01:35:18,401 What do you want? 868 01:35:23,284 --> 01:35:26,048 I just came to see you. 869 01:35:29,123 --> 01:35:31,853 Then just go. 870 01:35:37,865 --> 01:35:39,833 - Go. - Dong-yoon. 871 01:35:44,438 --> 01:35:45,530 I'm sorry. 872 01:35:50,144 --> 01:35:52,908 Please don't do this. 873 01:35:56,584 --> 01:36:02,147 Please don't you too do this. 874 01:36:05,126 --> 01:36:07,822 What do you want me to do? 875 01:36:09,263 --> 01:36:11,060 Please go. 876 01:36:20,374 --> 01:36:25,141 I don't know what's going on. 877 01:36:26,981 --> 01:36:33,580 I'm about to go crazy. 878 01:36:37,491 --> 01:36:39,288 Please don't do this. 879 01:36:42,196 --> 01:36:43,925 Shut the hell up and go. 880 01:36:46,767 --> 01:36:47,967 Get lost. 881 01:36:47,968 --> 01:36:49,196 Dong-yoon. 882 01:36:53,707 --> 01:36:56,301 You can't do this to me. 883 01:36:57,344 --> 01:37:01,280 Not you too. For me, you are, I mean... 884 01:37:05,719 --> 01:37:06,947 Mean what? 885 01:37:12,059 --> 01:37:16,860 Mean what? What am I to you? 886 01:37:20,935 --> 01:37:22,402 Stop being delusional. 887 01:37:27,208 --> 01:37:28,903 Just stop. 888 01:37:30,678 --> 01:37:33,511 I'm not mad at you. So listen carefully. 889 01:37:37,351 --> 01:37:45,520 Do you know how much I laugh inside when you say I can only understand you? 890 01:37:49,196 --> 01:37:54,759 Don't think I was ever your friend. 891 01:37:56,303 --> 01:37:58,066 It's disgusting. 892 01:38:04,745 --> 01:38:06,178 Are you for real? 893 01:38:07,982 --> 01:38:09,677 I think you'd know. 894 01:38:16,490 --> 01:38:21,951 You were the one who always said, You hate those pretentious bitches. 895 01:38:24,031 --> 01:38:25,794 You know what's funny? 896 01:38:27,701 --> 01:38:29,464 You're the most pretentious one. 897 01:38:31,372 --> 01:38:34,000 Why don't you live up to your words? 898 01:38:34,842 --> 01:38:37,174 That's why everyone thinks you're a loser. 899 01:38:41,282 --> 01:38:48,120 They leave you because you disgust them. 900 01:38:50,758 --> 01:38:54,626 You're disgusting. 901 01:39:03,871 --> 01:39:07,500 Is that really me? 902 01:39:08,075 --> 01:39:09,235 Yeah. 903 01:39:21,889 --> 01:39:24,153 Where did I go wrong? 904 01:39:27,194 --> 01:39:30,925 From where did I go wrong? 905 01:39:31,765 --> 01:39:36,532 Nothing would've gone wrong. 906 01:39:39,273 --> 01:39:44,802 If you weren't here from the start. 907 01:42:42,556 --> 01:42:43,921 Aren't you sleepy? 908 01:42:45,726 --> 01:42:47,353 Can't sleep. 909 01:42:48,595 --> 01:42:49,926 Where's Becky? 910 01:42:52,432 --> 01:42:54,730 He's passed out on the couch. 911 01:43:01,108 --> 01:43:02,405 Give me some. 912 01:43:19,493 --> 01:43:22,553 Why did you get up? Go back to bed. 913 01:43:23,797 --> 01:43:26,322 You go sleep, and stop thinking about masturbating. 914 01:43:29,036 --> 01:43:31,070 Retard. 915 01:43:31,071 --> 01:43:36,805 You couldn't call me names in junior high. 916 01:43:36,910 --> 01:43:38,211 Our boy's grown up. 917 01:43:38,212 --> 01:43:45,983 That's long ago. You're no contest to me now. 918 01:43:49,089 --> 01:43:52,058 Is it fun pretending to be a boss in front of your posse? 919 01:43:52,593 --> 01:43:55,255 Of course. I'm the shit. 920 01:43:55,362 --> 01:43:56,727 Dumbass. 921 01:44:01,568 --> 01:44:03,661 It's all over after graduation. 922 01:44:05,372 --> 01:44:09,274 Tell me something I don't know, bitch. 923 01:44:10,244 --> 01:44:11,768 Crazy ass. 924 01:44:20,420 --> 01:44:23,355 Until then, I'll be a crazy ass. 925 01:44:26,193 --> 01:44:29,651 You know you're a crazy ass? Hooray. 926 01:44:31,965 --> 01:44:37,403 You think I like bluffing in front of people? 927 01:44:40,674 --> 01:44:43,006 It's just nobody ever gave shit about me. 928 01:44:45,245 --> 01:44:47,110 Who cares what people think? 929 01:44:49,616 --> 01:44:51,880 I know. How about you? 930 01:44:52,686 --> 01:44:54,278 I don't care. 931 01:44:56,189 --> 01:44:57,679 Go you. 932 01:45:00,193 --> 01:45:03,424 Don't hang on to something that will be gone someday. 933 01:45:09,436 --> 01:45:17,366 Even if I lose everything, I'd still have you. 934 01:45:17,744 --> 01:45:18,802 Stupid. 935 01:45:18,912 --> 01:45:20,470 You truly understand me. 936 01:45:21,648 --> 01:45:23,309 Want standing ovation? 937 01:45:24,551 --> 01:45:27,213 You understood me even in junior high. 938 01:45:31,925 --> 01:45:42,597 Even if others don't give a shit, as long as I have you, I will be OK. 939 01:46:09,496 --> 01:46:10,588 Hello. 940 01:46:13,667 --> 01:46:16,135 Hello, sir. 941 01:46:20,841 --> 01:46:22,468 It's alright. 942 01:47:44,391 --> 01:47:46,916 Don't worry. 943 01:47:47,327 --> 01:47:51,491 Is there something Hee-june should tell first? 944 01:47:51,798 --> 01:47:54,130 No. It's not like that. 945 01:47:54,835 --> 01:47:57,736 Don't worry about other boys. 946 01:47:58,004 --> 01:48:01,269 Just tell me what you can. 947 01:48:05,745 --> 01:48:13,345 Do you have something to tell me? 948 01:48:27,667 --> 01:48:31,364 Yes. I am curious why... 949 01:48:33,840 --> 01:48:39,335 why one best friend moved suddenly, 950 01:48:40,947 --> 01:48:44,314 and the other didn't come to the funeral. 951 01:48:47,120 --> 01:48:50,055 I feel there's something about Ki-tae 952 01:48:53,727 --> 01:49:01,429 that everyone's hiding. 953 01:49:04,838 --> 01:49:07,773 Am I asking too much? 954 01:51:45,765 --> 01:51:47,255 What do you mean you don't? 955 01:51:51,438 --> 01:51:54,771 That's why you suck. 956 01:51:55,308 --> 01:51:58,544 Stop caring and just do what you want. 957 01:51:58,545 --> 01:52:00,809 Shut up. Pass the ball. 958 01:52:05,585 --> 01:52:08,486 What's with that ball? 959 01:52:08,722 --> 01:52:09,746 Nothing. 960 01:52:10,623 --> 01:52:14,719 What do you mean nothing? You don't tell me anything. 961 01:52:19,332 --> 01:52:20,890 I got this when I was little. 962 01:52:24,671 --> 01:52:27,799 My birthday's coming up. Give it to me. 963 01:52:27,907 --> 01:52:29,841 No way, bitch. 964 01:52:30,076 --> 01:52:32,135 What's with the straight face? 965 01:52:32,712 --> 01:52:34,077 What? 966 01:52:34,547 --> 01:52:37,107 Damn serious. It's just a ball. 967 01:52:37,751 --> 01:52:41,619 Don't get pissed. Just take it. 968 01:52:42,922 --> 01:52:45,624 I'm really taking it. Don't regret it. 969 01:52:45,625 --> 01:52:47,149 Give it back, bitch. 970 01:52:47,694 --> 01:52:48,683 Alright. 971 01:52:50,830 --> 01:52:55,699 When I got this ball, I wanted to become the nation's sensational batter. 972 01:52:57,036 --> 01:52:58,094 Dumbass. 973 01:52:59,105 --> 01:53:01,073 You got a ball and wanted to be a batter? 974 01:53:01,174 --> 01:53:02,505 You know I lack control. 975 01:53:04,911 --> 01:53:11,646 I'd hit a grand slam and interview as I get my MVP. 976 01:53:12,185 --> 01:53:17,316 Then the whole world would look at me. 977 01:53:24,197 --> 01:53:25,391 Can you see it? 978 01:53:26,032 --> 01:53:28,398 The shout of victory for me! 979 01:53:29,235 --> 01:53:31,533 Everyone's going wild for me! 980 01:53:32,005 --> 01:53:35,270 Yo, can you see it? Look! 981 01:53:37,043 --> 01:53:38,977 Who's the best? 982 01:53:40,513 --> 01:53:46,474 Who's the best? Dong-yoon! 983 01:53:48,154 --> 01:53:51,123 Who is the best? 984 01:53:52,125 --> 01:53:53,456 Stop ignoring me. 985 01:53:54,427 --> 01:53:57,487 Who's the best? 986 01:53:58,898 --> 01:54:04,165 You are. 987 01:54:07,073 --> 01:54:08,267 Friend.64271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.