All language subtitles for Bernie.The.Dolphin.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:58,629 --> 00:01:03,629 3 00:02:30,507 --> 00:02:32,673 Go, go, go! Look! There they are! 4 00:02:32,675 --> 00:02:34,911 Paddle faster. Go! Kevin. 5 00:02:37,747 --> 00:02:39,748 Wait! Don't be such a wuss. You're fine. 6 00:03:05,842 --> 00:03:07,608 Wow. Good morning, guys. 7 00:03:10,580 --> 00:03:12,049 How are you? 8 00:03:13,516 --> 00:03:14,949 Just keep talking to 'em. Go. 9 00:03:14,951 --> 00:03:17,619 See? I knew they'd be here to see us. 10 00:03:17,621 --> 00:03:19,821 Anyway, the weather is nice, isn't it? 11 00:03:19,823 --> 00:03:22,026 Want to go swimming later? 12 00:03:23,026 --> 00:03:26,394 - Aren't they awesome? - Yeah. 13 00:03:26,396 --> 00:03:28,799 Hey, hold still, little buddy. Let's get you on camera. Come here. 14 00:03:29,766 --> 00:03:30,935 Come here. 15 00:03:31,968 --> 00:03:33,602 That's your favorite one, right there. 16 00:03:33,604 --> 00:03:36,405 There you are. I missed you so much. 17 00:03:36,407 --> 00:03:38,540 You're such a cutie. 18 00:03:41,645 --> 00:03:42,947 Let's go! 19 00:03:44,615 --> 00:03:46,815 Holly, you're not even gonna get your paddle? 20 00:03:46,817 --> 00:03:48,086 Come on. 21 00:04:04,901 --> 00:04:06,066 Race you. 22 00:04:06,068 --> 00:04:07,704 Be careful. Dad said. 23 00:05:09,233 --> 00:05:11,599 All right. Time to switch cameras. 24 00:05:11,601 --> 00:05:13,935 That footage, though, was amazing. 25 00:05:13,937 --> 00:05:16,070 Are you gonna be famous, Kev? 26 00:05:16,072 --> 00:05:19,443 Nah. I just wanna make real movies, you know? 27 00:05:20,776 --> 00:05:22,776 Need a new camera, 28 00:05:22,778 --> 00:05:25,113 full editing suite, sound equipment. 29 00:05:25,115 --> 00:05:26,815 Don't give up, okay? 30 00:05:26,817 --> 00:05:30,618 Christmas is only 158 days away. 31 00:05:30,620 --> 00:05:32,120 Yeah, only you would know that. 32 00:05:32,122 --> 00:05:34,459 You gotta keep up with the important stuff. 33 00:05:35,225 --> 00:05:36,824 You're such a nerd. 34 00:05:36,826 --> 00:05:38,860 And you are just jealous. 35 00:05:38,862 --> 00:05:40,094 Yeah, sure. 36 00:05:40,096 --> 00:05:41,096 Not. 37 00:05:42,165 --> 00:05:43,697 Look. Seasalt's back. 38 00:05:43,699 --> 00:05:45,867 Oh, hey, big guy. How's the fishing today? 39 00:05:45,869 --> 00:05:47,601 Not good, I guess. 40 00:05:47,603 --> 00:05:49,837 He's got that "I'm hungry" look. 41 00:05:49,839 --> 00:05:51,706 And I'm starving, too. 42 00:05:51,708 --> 00:05:52,873 Ditto. 43 00:05:52,875 --> 00:05:54,976 I'll get the fishing poles. I'll get the stove ready. 44 00:05:54,978 --> 00:05:56,079 You fish, and I'll cook. 45 00:06:05,154 --> 00:06:06,156 Kevin! 46 00:06:07,057 --> 00:06:07,988 Yeah? Yeah, yeah. 47 00:06:07,990 --> 00:06:08,860 Look. 48 00:06:10,293 --> 00:06:12,026 Probably a loggerhead. Mm-hmm. 49 00:06:12,028 --> 00:06:15,163 I just hope they hatch while we're here. I wanna film 'em. 50 00:06:15,165 --> 00:06:18,669 Well, it takes them about 60 days to hatch. 51 00:06:19,302 --> 00:06:20,935 You read way too much. 52 00:06:20,937 --> 00:06:24,072 Just depends on the temperature, 53 00:06:24,074 --> 00:06:25,339 rain, "humididee." 54 00:06:25,341 --> 00:06:27,043 It's "humidity." 55 00:06:27,911 --> 00:06:30,178 That's what I said, "humimidee." 56 00:06:32,182 --> 00:06:34,048 Hey, be careful. You can't touch 'em. 57 00:06:34,050 --> 00:06:36,187 Duh. I know that. 58 00:06:37,653 --> 00:06:40,524 Loads of creatures around like the taste of turtle eggs. 59 00:06:54,271 --> 00:06:56,738 We forgot to call Mom. 60 00:06:56,740 --> 00:06:58,009 Phone's in the kayak. 61 00:07:39,182 --> 00:07:42,384 This is the perfect spot. Am I right, Charlie? 62 00:07:42,386 --> 00:07:44,188 Yes, sir. Grade A, prime real estate. 63 00:07:45,389 --> 00:07:47,187 Yeah, working on it. 64 00:07:47,189 --> 00:07:48,690 He's old friends with the owner. 65 00:07:48,692 --> 00:07:50,358 We are gonna be in business. 66 00:07:50,360 --> 00:07:52,827 So break it to me. Where do we stand? 67 00:07:52,829 --> 00:07:54,361 The last 10 acres. 68 00:07:54,363 --> 00:07:56,664 How many acres you say? Mom called. We gotta go. 69 00:07:56,666 --> 00:07:57,432 Get down. Look. 70 00:07:57,434 --> 00:07:58,933 It's 100, I believe. 71 00:07:58,935 --> 00:08:00,168 - 102. - Ah. 72 00:08:00,170 --> 00:08:02,070 I like exact. 73 00:08:02,072 --> 00:08:03,003 You stay here. 74 00:08:03,005 --> 00:08:04,007 Sure thing. 75 00:08:07,877 --> 00:08:09,877 Okay, are you 100 percent sure this thing's covered? 76 00:08:09,879 --> 00:08:11,980 This thing goes south... I'm finished. 77 00:08:11,982 --> 00:08:14,048 You have my word on it. Election's coming up. 78 00:08:14,050 --> 00:08:16,050 I can't afford any screw-ups. 79 00:08:16,052 --> 00:08:18,420 Get us that zoning permit, and I'll take care of the rest. 80 00:08:18,422 --> 00:08:20,988 This deal just might help you win reelection. 81 00:08:20,990 --> 00:08:23,193 You just remember this, Mills. 82 00:08:24,161 --> 00:08:26,030 I go down, you go down, too. 83 00:08:27,064 --> 00:08:28,296 Gotta run. 84 00:08:28,298 --> 00:08:30,264 Swanky lunch fund-raiser for my campaign. 85 00:08:30,266 --> 00:08:32,467 Never keep hungry money waiting. Don't laugh. 86 00:08:32,469 --> 00:08:35,706 You have two weeks to close the deal with those investors, or they walk. 87 00:08:36,405 --> 00:08:37,974 It's done. Don't worry about it. 88 00:08:41,244 --> 00:08:43,177 Get, um... Get those blueprints 89 00:08:43,179 --> 00:08:46,314 that fit all that EPA crap on my desk ASAP. 90 00:08:46,316 --> 00:08:49,084 Sure thing. I'll have 'em drawn up, by, say, Monday morning? 91 00:08:49,086 --> 00:08:50,421 Excellent, and, um... 92 00:08:51,455 --> 00:08:53,924 Let's keep this quiet, okay? 93 00:08:56,393 --> 00:08:57,725 As a church mouse. 94 00:08:57,727 --> 00:08:59,026 What do you think they're doing here? 95 00:08:59,028 --> 00:09:00,230 This is our cove. 96 00:09:02,131 --> 00:09:04,431 Don't know, but the man in the suit sure looked familiar. 97 00:09:07,269 --> 00:09:08,773 Mr. Mills. Hmm? 98 00:09:09,940 --> 00:09:11,842 Uh, we got trouble. 99 00:09:14,878 --> 00:09:16,844 Hey, uh, you kids, you want to come over here 100 00:09:16,846 --> 00:09:18,249 and take a look through the telescope? 101 00:09:20,850 --> 00:09:23,320 I don't trust these guys. Let's book it. Come on. Come on. Come on! 102 00:09:30,527 --> 00:09:32,296 Hey, Jimmy. Yeah, it's me. 103 00:09:33,395 --> 00:09:34,931 We might have a little problem. 104 00:09:40,937 --> 00:09:41,969 Go, go, go. 105 00:09:52,414 --> 00:09:54,148 That was a close one. 106 00:09:54,150 --> 00:09:56,386 Yeah. Wish I could have filmed those guys. 107 00:09:57,153 --> 00:09:58,154 Something wasn't right. 108 00:09:59,822 --> 00:10:01,024 Over here, guys! 109 00:10:04,927 --> 00:10:07,829 I don't see the dolphins. 110 00:10:07,831 --> 00:10:08,999 Must not like it either. 111 00:10:12,101 --> 00:10:13,937 Yeah, let's just head back home. 112 00:10:22,178 --> 00:10:25,012 Hey! Hey, man! Hey, no-wake zone! 113 00:10:25,014 --> 00:10:25,979 What're you doing? 114 00:10:25,981 --> 00:10:28,148 Hey! Watch where you're going! 115 00:10:28,150 --> 00:10:29,416 Make him stop, Kevin! Make him stop! 116 00:10:29,418 --> 00:10:30,984 Holly, it's gonna be okay. Just relax. 117 00:10:30,986 --> 00:10:31,889 Hey! 118 00:10:45,936 --> 00:10:47,271 Holly. 119 00:10:48,238 --> 00:10:49,273 Holly? 120 00:11:10,493 --> 00:11:11,829 Holly! 121 00:11:25,140 --> 00:11:26,843 Holly. 122 00:11:28,611 --> 00:11:29,978 Holly, you okay? 123 00:11:29,980 --> 00:11:31,246 You okay? Come on. 124 00:11:31,248 --> 00:11:32,579 Come on. On the shore. 125 00:11:32,581 --> 00:11:36,150 Go ahead. 126 00:11:36,152 --> 00:11:40,054 Come on. Right here. Just breathe, okay? 127 00:11:40,056 --> 00:11:41,089 Keep breathing. 128 00:11:41,091 --> 00:11:43,090 What a loser. 129 00:11:43,092 --> 00:11:45,895 I'm gonna call the Beach Harbor Patrol! You're toast, bro! 130 00:11:47,898 --> 00:11:49,430 Thanks, Kev. 131 00:11:49,432 --> 00:11:51,232 I knew you'd save me. 132 00:11:51,234 --> 00:11:54,068 It's wasn't me. It was them. 133 00:11:54,070 --> 00:11:55,570 They saved us. 134 00:11:55,572 --> 00:11:57,906 I'm gonna grab the kayak. Wait here. 135 00:12:43,720 --> 00:12:47,091 Please tell me at least that you were wearing your life jacket. 136 00:12:47,557 --> 00:12:48,993 No, sir. 137 00:12:51,160 --> 00:12:53,460 Kev, what if you two had drowned? 138 00:12:53,462 --> 00:12:56,397 All right, we trust you to be responsible and look after your sister. 139 00:12:56,399 --> 00:12:58,266 But... But the dolphins saved us. 140 00:12:58,268 --> 00:13:00,501 Exactly, and it was all that crazy guy in the speedboat's fault. 141 00:13:00,503 --> 00:13:02,436 Uh-uh. That's not gonna cut it. 142 00:13:02,438 --> 00:13:04,738 I told you a thousand times, you go on that water, 143 00:13:04,740 --> 00:13:07,010 you assume that everyone's a nut-job. 144 00:13:07,977 --> 00:13:09,044 Could have lost my camera, too. 145 00:13:09,046 --> 00:13:11,612 You could have lost your life, and your sister's. 146 00:13:11,614 --> 00:13:15,416 Now, you know the rules. Safety first. Two weeks, no kayak. 147 00:13:15,418 --> 00:13:17,620 It wasn't our fault! You want to make it three? 148 00:13:21,091 --> 00:13:22,357 Sorry, kiddos. That's life. 149 00:13:22,359 --> 00:13:24,261 There are consequences for breaking rules. 150 00:13:25,327 --> 00:13:26,694 Speaking of rules, sweetie, 151 00:13:26,696 --> 00:13:29,397 what did we say about the hat at the kitchen table? 152 00:13:29,399 --> 00:13:31,565 Mm, you sure? 153 00:13:31,567 --> 00:13:33,370 Oh, yeah, I'm sure. Come on. 154 00:13:42,044 --> 00:13:44,080 All right, that's it. 155 00:13:45,181 --> 00:13:47,348 All right, frogs outside. Kids to bed. 156 00:13:47,350 --> 00:13:49,717 - We're gonna take this up in the morning. - Sorry, Dad. 157 00:13:49,719 --> 00:13:52,119 Love you. 158 00:13:52,121 --> 00:13:53,286 Love you. 159 00:13:53,288 --> 00:13:55,189 - Love you. - Good night. 160 00:13:55,191 --> 00:13:56,791 I mean, what are we gonna do with these two? 161 00:13:58,061 --> 00:13:59,493 I never acted like that. 162 00:13:59,495 --> 00:14:01,628 Look, they're growing up. It's just part of it. 163 00:14:01,630 --> 00:14:05,632 No, back in... back in my day and age, we respected the rules. 164 00:14:05,634 --> 00:14:07,634 I mean, we knew the rules. We practiced them, 165 00:14:07,636 --> 00:14:09,403 because practice makes... Don't flinch! 166 00:14:09,405 --> 00:14:11,138 Ow! That's my bum shoulder. 167 00:14:11,140 --> 00:14:14,709 Obviously your genes are dominant. 168 00:14:14,711 --> 00:14:17,078 What? Which is why they're so good-looking. 169 00:14:55,652 --> 00:14:59,820 What's wrong? I've got a really bad feeling. 170 00:14:59,822 --> 00:15:02,456 Yeah. It's probably Dad's breakfast burritos, huh? 171 00:15:02,458 --> 00:15:04,459 No. 172 00:15:04,461 --> 00:15:06,196 It's not a stomach-ache bad feeling. 173 00:15:08,730 --> 00:15:12,336 They're in trouble. I just know it. 174 00:15:14,604 --> 00:15:16,337 There's my queen. 175 00:15:17,639 --> 00:15:18,708 How's it going? 176 00:15:20,076 --> 00:15:23,210 I was just thinking that maybe I should skip summer semester. 177 00:15:23,212 --> 00:15:25,680 Um, I was talking about the Ryan Express. 178 00:15:25,682 --> 00:15:27,748 Oh, yeah. Um... 179 00:15:27,750 --> 00:15:29,150 Just the water pump. 180 00:15:29,152 --> 00:15:30,785 Oh, just the water pump. No big... 181 00:15:30,787 --> 00:15:32,389 Anything else on your mind? 182 00:15:33,222 --> 00:15:35,455 Well, I don't know. 183 00:15:35,457 --> 00:15:37,425 I mean, maybe I should spend summer with the kids, 184 00:15:37,427 --> 00:15:39,826 you know, keep an eye on them. 185 00:15:39,828 --> 00:15:43,699 Honey, what happened yesterday is not your fault. 186 00:15:44,767 --> 00:15:46,700 Okay? And you spent so much time. 187 00:15:46,702 --> 00:15:49,302 We gotta get this master's degree done. 188 00:15:49,304 --> 00:15:51,873 What would Coach Dunn say, huh? 189 00:15:51,875 --> 00:15:54,175 You march all the way down the field, 190 00:15:54,177 --> 00:15:55,276 if you don't score... 191 00:15:55,278 --> 00:15:56,877 I know. You'll never finish. I know. 192 00:15:56,879 --> 00:16:00,448 That's right. And if you wanna compete, you gotta complete. 193 00:16:00,450 --> 00:16:03,316 Look, well, one semester won't hurt. 194 00:16:03,318 --> 00:16:06,286 All right, I can be with the kids, maybe get a part-time job. 195 00:16:06,288 --> 00:16:07,454 Look, money's been tight lately, 196 00:16:07,456 --> 00:16:10,193 and we got a lot of stuff to take care of around here. 197 00:16:13,196 --> 00:16:14,264 Come here. 198 00:16:15,465 --> 00:16:16,531 I got this. 199 00:16:16,533 --> 00:16:18,166 Everything is gonna be fine. 200 00:16:18,168 --> 00:16:20,600 In fact, I have a meeting this morning with the boss, 201 00:16:20,602 --> 00:16:24,338 and I happen to know that he wants to talk to me about the VP slot. 202 00:16:24,340 --> 00:16:25,272 Ooh. 203 00:16:25,274 --> 00:16:27,510 And you have a smudge on your forehead. 204 00:16:29,445 --> 00:16:32,749 Perfect. 205 00:16:33,750 --> 00:16:36,352 The Captain would be so proud of you. 206 00:16:37,419 --> 00:16:39,856 You think so? Oh, I know so. 207 00:16:41,423 --> 00:16:43,259 I'll see you tonight. Right. 208 00:16:44,360 --> 00:16:46,294 - Bye, kids! - Bye. 209 00:16:46,296 --> 00:16:47,464 Listen to your mother. 210 00:16:48,530 --> 00:16:50,399 Looks like we're stuck, Kev. 211 00:16:59,509 --> 00:17:01,677 I have an idea. 212 00:17:04,913 --> 00:17:07,480 You see what I mean, Mom? Mom... Aw, come on. 213 00:17:07,482 --> 00:17:09,784 Look, Kev, your dad said no ocean for two weeks. 214 00:17:09,786 --> 00:17:12,219 I know, but we'll just go check things out. No harm in that. 215 00:17:12,221 --> 00:17:14,921 Look, I'm sure the dolphins are just fine. 216 00:17:14,923 --> 00:17:17,991 Mom, you know how sometimes you get that feeling down in your belly? 217 00:17:17,993 --> 00:17:20,894 A really sad, bad feeling? 218 00:17:20,896 --> 00:17:24,498 Sweetheart, what's the matter? I've got that feeling. 219 00:17:24,500 --> 00:17:26,566 She's pretty good about these things, Mom, 220 00:17:26,568 --> 00:17:28,704 I mean, in a strange and weird way, but... 221 00:17:30,240 --> 00:17:31,842 Well... 222 00:17:32,808 --> 00:17:34,475 I guess she could use a test run. 223 00:17:34,477 --> 00:17:36,480 Yes. Yeah. 224 00:17:38,780 --> 00:17:40,815 That sure is a beauty, sir. 225 00:17:40,817 --> 00:17:41,849 This is it. Wow. 226 00:17:41,851 --> 00:17:43,484 Tell you what. You, uh... 227 00:17:43,486 --> 00:17:45,419 You take your family out anytime you want. 228 00:17:45,421 --> 00:17:46,519 Really? Sure. 229 00:17:46,521 --> 00:17:48,759 Oh, they would love that. 230 00:17:49,692 --> 00:17:51,627 Have a seat. Thank you, sir. 231 00:17:54,896 --> 00:17:55,932 Just look at it... 232 00:17:57,967 --> 00:17:59,866 the mystery, the power. 233 00:17:59,868 --> 00:18:02,705 Feel it? Oh. Yeah. 234 00:18:03,573 --> 00:18:05,405 The ocean's a, uh... 235 00:18:05,407 --> 00:18:07,341 it's a mirror of life, Ryan. 236 00:18:07,343 --> 00:18:09,309 It's always moving and flowing. 237 00:18:09,311 --> 00:18:12,546 It's making its own path, just like we make our own path. 238 00:18:12,548 --> 00:18:14,282 Mm, yes, sir. 239 00:18:14,284 --> 00:18:17,751 My wife's a bit more astute about the water than I am. 240 00:18:17,753 --> 00:18:21,588 I married the daughter of a fishing boat captain. 241 00:18:21,590 --> 00:18:25,361 It's... It's Abby, right? You say she's finishing up her master's? 242 00:18:26,061 --> 00:18:27,827 Yeah, mechanical engineering. 243 00:18:27,829 --> 00:18:30,933 That's what I like about you, Bob. I mean, you're a family man. 244 00:18:31,901 --> 00:18:33,467 You're a hard worker, a competitor. 245 00:18:33,469 --> 00:18:35,369 Football man, right? Yeah. 246 00:18:35,371 --> 00:18:37,771 All Gulf Conference, receiver at North Central State. 247 00:18:37,773 --> 00:18:40,540 Oh, well... Well, yeah. 248 00:18:40,542 --> 00:18:43,344 I, uh... I was a baseball rat myself, 249 00:18:43,346 --> 00:18:47,347 played a year of semi-pro until I blew out my left knee sliding to third. 250 00:18:47,349 --> 00:18:49,083 It's funny. You know, it still aches sometimes. 251 00:18:49,085 --> 00:18:54,755 Oh, I feel you. I mean, both my knees are squinky. 252 00:18:54,757 --> 00:18:56,657 You know the greatest thing about sports? 253 00:18:56,659 --> 00:18:58,793 Teaches you not only how to win, 254 00:18:58,795 --> 00:19:00,694 but that the team comes first. 255 00:19:00,696 --> 00:19:02,896 That's so funny that you say that. 256 00:19:02,898 --> 00:19:05,466 My old coach, Dunn, that was his motto. 257 00:19:05,468 --> 00:19:09,339 - "Team first, men, always." - That is a smart man. 258 00:19:10,472 --> 00:19:11,838 Why don't we take her out? 259 00:19:11,840 --> 00:19:14,343 I wanna... I wanna show you something. 260 00:19:45,508 --> 00:19:47,507 This is where we hang out. Pretty sweet, huh? 261 00:19:47,509 --> 00:19:49,546 Yeah. Hasn't changed since I was a kid. 262 00:19:50,546 --> 00:19:52,680 Your granddad used to bring me here. 263 00:19:52,682 --> 00:19:56,851 - I caught my first yellowtail right over there. - Cool. 264 00:19:56,853 --> 00:19:59,556 Yeah, I'm cooler than you thought, huh? 265 00:20:02,657 --> 00:20:03,690 Look! There they are! 266 00:20:08,431 --> 00:20:09,700 See? That's them. 267 00:20:10,767 --> 00:20:13,670 Yeah, you're right. Really beautiful. 268 00:20:17,507 --> 00:20:20,141 There's only four. Where is he, Kevin? 269 00:20:20,143 --> 00:20:21,776 Who? 270 00:20:21,778 --> 00:20:23,477 Holly's favorite. 271 00:20:23,479 --> 00:20:25,115 He's not here. 272 00:20:28,049 --> 00:20:30,453 Come here, little buddy. Where are you? Come here. 273 00:20:30,952 --> 00:20:32,519 Where are you? 274 00:20:32,521 --> 00:20:34,455 I knew he was lost. 275 00:20:34,457 --> 00:20:37,056 Uh, I'm sure he's fine. He'll be back soon. 276 00:20:37,058 --> 00:20:39,794 What are we gonna do? Just let us come back tomorrow, Mom, okay? 277 00:20:39,796 --> 00:20:42,563 We'll wear our life jackets. We'll sign in. I promise. We'll do anything. 278 00:20:42,565 --> 00:20:45,699 We'll talk to your dad about that, okay? 279 00:20:45,701 --> 00:20:47,804 We'll head home down the coast, and see if we spot him. 280 00:20:50,205 --> 00:20:52,739 Where are you, little buddy? Come on. 281 00:20:52,741 --> 00:20:54,043 Where are ya? 282 00:21:23,172 --> 00:21:25,541 I brought you out here for a reason, Ryan. 283 00:21:27,576 --> 00:21:29,977 You know, Mr. Mills, I just, uh... 284 00:21:29,979 --> 00:21:32,645 I got a couple of questions about this project. 285 00:21:32,647 --> 00:21:34,815 Could you, um, just cut the formalities, Bob, 286 00:21:34,817 --> 00:21:36,749 and call me Winston? Uh, yes, sir. 287 00:21:36,751 --> 00:21:38,084 Winston. 288 00:21:38,086 --> 00:21:41,755 So, uh, I've been waiting on the final paperwork from Legal, 289 00:21:41,757 --> 00:21:44,257 and the attorneys have been more tight-lipped about this 290 00:21:44,259 --> 00:21:46,026 than anything I've ever seen. 291 00:21:46,028 --> 00:21:48,094 Yeah, well, I kind of wanted it that way, 292 00:21:48,096 --> 00:21:50,264 'cause I'm dealing with some heavy financial hitters, 293 00:21:50,266 --> 00:21:53,534 and they requested total confidentiality. 294 00:21:53,536 --> 00:21:55,172 That's why I brought you out here myself. 295 00:21:56,137 --> 00:21:57,872 See it? It's 102 acres 296 00:21:57,874 --> 00:22:00,574 of prime ocean-front real estate. 297 00:22:00,576 --> 00:22:02,709 This is our little secret. 298 00:22:02,711 --> 00:22:05,112 Deal is we're building an aquatic-themed ocean park. 299 00:22:05,114 --> 00:22:07,113 Oh, that's good. My kids are gonna love the idea. 300 00:22:07,115 --> 00:22:09,249 They're on the water out in these parts all the time. 301 00:22:09,251 --> 00:22:11,584 They're gonna be so excited. Oh. 302 00:22:11,586 --> 00:22:14,188 - When's the big announcement? - Well, that's the one hiccup. 303 00:22:14,190 --> 00:22:18,191 There's one piece of land right in the middle of the property that we haven't secured yet. 304 00:22:18,193 --> 00:22:20,596 The owner's been a stickler at selling, 305 00:22:21,297 --> 00:22:23,663 so, uh, clock's ticking. 306 00:22:23,665 --> 00:22:27,535 We got less than two weeks to lock up the deal, or my investors walk. 307 00:22:27,537 --> 00:22:28,635 Who's the holdout? 308 00:22:28,637 --> 00:22:32,006 It's, um, some ex-NFL player. He's... 309 00:22:32,008 --> 00:22:34,744 Grew up around here. His name's Luke Lawson. 310 00:22:36,546 --> 00:22:38,481 Luke Lawson? Yeah. 311 00:22:39,548 --> 00:22:42,115 That was my college quarterback. 312 00:22:42,117 --> 00:22:43,284 What? Yeah. 313 00:22:43,286 --> 00:22:46,286 We were roommates all of senior year. 314 00:22:46,288 --> 00:22:49,289 You gotta be kidding. What a small world. Yeah. 315 00:22:49,291 --> 00:22:50,757 Do you... Do you think... 316 00:22:50,759 --> 00:22:52,625 I don't know... maybe you could talk to him? 317 00:22:52,627 --> 00:22:55,028 Well, yeah. I tell you what. You take the lead on this. 318 00:22:55,030 --> 00:22:57,698 Make him an offer he can't refuse. 319 00:22:57,700 --> 00:23:00,700 Luke. I mean, we haven't been in touch in recent years, 320 00:23:00,702 --> 00:23:02,672 but I can... I can certainly try. 321 00:23:03,673 --> 00:23:04,738 Just at least think it over. 322 00:23:04,740 --> 00:23:07,074 I mean, it's, uh... 323 00:23:07,076 --> 00:23:10,878 You know, we lose this piece of land, the deal goes away. 324 00:23:10,880 --> 00:23:13,750 You know, and I promise you, you will be rewarded handsomely. 325 00:23:42,278 --> 00:23:44,010 Izzy speaking French again? 326 00:23:44,012 --> 00:23:46,646 Yep. He thinks he's European. 327 00:23:49,151 --> 00:23:52,251 Mom, Izzy wants a new aquarium. 328 00:23:52,253 --> 00:23:54,054 Oh, he does, does he? 329 00:23:54,056 --> 00:23:57,357 Well, I think Monsieur Izzy is being a little too greedy. 330 00:23:57,359 --> 00:24:00,059 Did you know that there are over 40 species of dolphins, 331 00:24:00,061 --> 00:24:02,962 and some stay with their mama until they're eight years old? 332 00:24:02,964 --> 00:24:08,768 No, I didn't know that, but it doesn't surprise me that you do. 333 00:24:08,770 --> 00:24:11,805 Maybe saying a prayer for your little friend might be a good idea, too. 334 00:24:11,807 --> 00:24:14,240 I already did. Said two, just in case. 335 00:24:14,242 --> 00:24:17,813 But what about tomorrow? Can we go look for him? 336 00:24:18,980 --> 00:24:20,648 I'll talk to your dad when he gets home. 337 00:24:20,650 --> 00:24:21,414 Okay? 338 00:24:21,416 --> 00:24:22,749 We'll figure something out. 339 00:24:22,751 --> 00:24:23,886 Okay. Right. 340 00:24:25,253 --> 00:24:27,156 Good night. Good night, Mommy. 341 00:24:32,294 --> 00:24:34,130 Come on. Come on. 342 00:24:34,930 --> 00:24:38,297 Where you at? Come on. 343 00:24:38,299 --> 00:24:39,799 Ah, bingo. Bingo. 344 00:24:39,801 --> 00:24:42,335 All right. 345 00:24:42,337 --> 00:24:44,074 Hang in there, little buddy. 346 00:25:16,705 --> 00:25:18,207 Whoo! I'm late. 347 00:25:19,040 --> 00:25:20,708 Morning, darling. 348 00:25:20,710 --> 00:25:21,877 Morning. 349 00:25:23,112 --> 00:25:25,849 So did you think about what we talked about last night? 350 00:25:26,749 --> 00:25:27,715 I mean, the kids, they're... 351 00:25:27,717 --> 00:25:29,382 they're really worried about that dolphin. 352 00:25:29,384 --> 00:25:31,384 Abby, I don't get it. 353 00:25:31,386 --> 00:25:34,388 It's a dolphin. What are you gonna do, put an APB out on it? 354 00:25:34,390 --> 00:25:39,093 No. I mean, it's just good that they care about the ocean, the animals, you know? 355 00:25:39,095 --> 00:25:41,730 Of course. The Captain taught you well. 356 00:25:43,898 --> 00:25:45,998 The most beautiful boat mechanic in all the world. 357 00:25:46,000 --> 00:25:49,236 And I still say no on the kayak, all right? 358 00:25:49,238 --> 00:25:51,471 Um, I'm gonna try and come home early tonight 359 00:25:51,473 --> 00:25:53,742 so maybe we could throw the football around. 360 00:25:55,944 --> 00:25:58,378 So? So? So? 361 00:25:58,380 --> 00:26:00,346 Are we out of jail? 362 00:26:00,348 --> 00:26:02,815 So that's why I haven't seen you two? 363 00:26:02,817 --> 00:26:05,754 - Mm-hmm. - Sneaky little boogers. 364 00:26:06,422 --> 00:26:07,955 So he still says no kayaks, 365 00:26:07,957 --> 00:26:09,823 and I can't take you out today. 366 00:26:09,825 --> 00:26:12,162 Promised Ms. Peters I'd look at her freezer. It's on the fritz again. 367 00:26:12,894 --> 00:26:14,294 Bummer. 368 00:26:14,296 --> 00:26:15,996 Sorry, kiddos. 369 00:26:15,998 --> 00:26:18,931 I mean, your dad says we can put out an APB. 370 00:26:18,933 --> 00:26:22,469 - What's an APB? - Just kidding, sweetheart. Bad joke. 371 00:26:22,471 --> 00:26:25,873 It's "all points bulletin." Police use it to find bad guys. 372 00:26:25,875 --> 00:26:27,810 Yeah, or missing persons. 373 00:26:29,878 --> 00:26:31,411 - Is this your dolphin? - Yeah. 374 00:26:31,413 --> 00:26:32,946 Can you make more of these? 375 00:26:32,948 --> 00:26:34,784 Sure. Why? 376 00:26:35,483 --> 00:26:36,449 Make 50 copies. 377 00:26:36,451 --> 00:26:39,253 Oh, and add the word "missing" at the top. 378 00:26:39,255 --> 00:26:40,853 Missing? 379 00:26:40,855 --> 00:26:42,826 And your phone number at the bottom. 380 00:26:43,325 --> 00:26:44,557 But why the pho... 381 00:26:44,559 --> 00:26:47,427 I get it. A real APB. Okay. 382 00:26:47,429 --> 00:26:49,365 Good job, Mom. 383 00:27:00,976 --> 00:27:03,276 I, um, need your signature on this. 384 00:27:03,278 --> 00:27:05,077 Okay. Thanks. 385 00:27:05,079 --> 00:27:06,513 Just initial at the bottom of page one, 386 00:27:06,515 --> 00:27:08,582 and then sign the second page for me. 387 00:27:08,584 --> 00:27:11,285 Great. Want to tell me what I'm signing? 388 00:27:11,287 --> 00:27:14,090 Oh, it's just a standard NDA. 389 00:27:14,957 --> 00:27:16,390 Sandy... Mm-hmm? 390 00:27:16,392 --> 00:27:18,424 I haven't signed a nondisclosure 391 00:27:18,426 --> 00:27:20,994 on any project since I've been here. 392 00:27:20,996 --> 00:27:24,030 Well, this deal's being structured a little bit differently, 393 00:27:24,032 --> 00:27:27,867 and there's several private parties involved, 394 00:27:27,869 --> 00:27:29,937 and it's just what Winston wants, so... 395 00:27:29,939 --> 00:27:30,974 Right. 396 00:27:32,208 --> 00:27:35,074 Uh, Winston was wondering if you reached out to Mr. Lawson 397 00:27:35,076 --> 00:27:36,910 about that land. 398 00:27:36,912 --> 00:27:39,212 No, but, um... 399 00:27:39,214 --> 00:27:41,280 but I'm gonna be right on that. 400 00:27:41,282 --> 00:27:44,086 Okay, good, 'cause, uh, Winston was asking. 401 00:27:46,288 --> 00:27:48,354 And just so you know, by the way, um, 402 00:27:48,356 --> 00:27:52,359 the word around the office is that you're up for Jack's old position, so... 403 00:27:52,361 --> 00:27:56,028 I'm just saying, VP would look nice on that trophy case back there. 404 00:27:56,030 --> 00:27:58,265 Yes. Yeah. 405 00:27:58,267 --> 00:27:59,568 Yes, it would. 406 00:28:56,392 --> 00:28:58,193 Done. This is the last one. 407 00:28:58,626 --> 00:29:00,427 All righty. 408 00:29:00,429 --> 00:29:01,694 It's been a long day. 409 00:29:01,696 --> 00:29:03,663 Uh-huh. Do you think we'll find him? 410 00:29:03,665 --> 00:29:05,364 I don't know. 411 00:29:05,366 --> 00:29:06,501 We will. 412 00:29:10,338 --> 00:29:11,604 Hey, Digger. Hey, Mikey. 413 00:29:11,606 --> 00:29:13,507 Oh, hey, Kevin. What are you two up to? 414 00:29:13,509 --> 00:29:15,308 APB on a missing dolphin. 415 00:29:15,310 --> 00:29:17,678 That's crazy. How could you just lose a dolphin? 416 00:29:17,680 --> 00:29:19,478 It's a big ocean. 417 00:29:19,480 --> 00:29:23,115 This is a good picture. Are you guys, uh, still doing that movie? 418 00:29:23,117 --> 00:29:24,284 Yeah. It's a documentary. 419 00:29:24,286 --> 00:29:25,584 Have you seen him? 420 00:29:25,586 --> 00:29:27,453 He's about this big. 421 00:29:27,455 --> 00:29:29,623 I've seen a lot of dolphins today. 422 00:29:29,625 --> 00:29:33,226 - Yeah, one almost jumped in our boat. - More than any fish did. 423 00:29:33,228 --> 00:29:34,561 That's for sure. 424 00:29:34,563 --> 00:29:36,363 You know, we saw the, uh, Marineland truck 425 00:29:36,365 --> 00:29:38,632 loading something up about a half-mile up the beach. 426 00:29:38,634 --> 00:29:40,566 I mean, what do you think? 427 00:29:40,568 --> 00:29:43,370 Yeah, it was a pretty good size. Could have been a dolphin. 428 00:29:43,372 --> 00:29:44,638 It's him! I just know it is! 429 00:29:44,640 --> 00:29:46,539 Okay. Thanks, Digger! Thanks, Mikey! 430 00:29:46,541 --> 00:29:48,374 Yeah, uh, good-bye. Good luck. 431 00:29:48,376 --> 00:29:49,544 No problem. 432 00:30:06,528 --> 00:30:08,027 Hello! Hello! 433 00:30:08,029 --> 00:30:09,528 Help! Please let us in! 434 00:30:09,530 --> 00:30:11,097 Sorry. We're closed for the day. 435 00:30:11,099 --> 00:30:12,565 Opens at 10:00 a.m. tomorrow. 436 00:30:12,567 --> 00:30:16,004 You gotta let us in! You've got our dolphin! 437 00:30:20,642 --> 00:30:22,709 And this is our entire facility. 438 00:30:22,711 --> 00:30:24,344 We have 16 dolphins. 439 00:30:24,346 --> 00:30:26,680 Oh, and be careful around the edge of the pool. 440 00:30:26,682 --> 00:30:28,681 The dolphin we rescued is over here. 441 00:30:28,683 --> 00:30:30,417 Oh, see? He's got a bad sunburn. 442 00:30:30,419 --> 00:30:33,019 Must have been beached for hours. 443 00:30:33,021 --> 00:30:35,154 I didn't know dolphins got sunburned. 444 00:30:35,156 --> 00:30:37,092 Well, look at that. I'm putting that on tape. 445 00:30:38,124 --> 00:30:38,528 The nerd doesn't know everything. 446 00:30:39,795 --> 00:30:41,728 Yeah, they're a lot like us in many ways. 447 00:30:41,730 --> 00:30:43,529 So what's gonna happen to him? 448 00:30:43,531 --> 00:30:48,035 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 449 00:30:48,037 --> 00:30:49,369 When can he go back home? 450 00:30:49,371 --> 00:30:52,506 I don't know. That's if we can even find his pod. 451 00:30:52,508 --> 00:30:55,574 We know where his family is. How do you know that? 452 00:30:55,576 --> 00:30:57,346 They're our friends. We swim with them. 453 00:30:58,747 --> 00:31:00,747 Oh, no, that's not good. 454 00:31:00,749 --> 00:31:02,114 Why not? 455 00:31:02,116 --> 00:31:05,786 Well, even though dolphins seem to love interacting with humans, 456 00:31:05,788 --> 00:31:07,054 they are wild animals. 457 00:31:07,056 --> 00:31:08,488 They're protected by laws. 458 00:31:08,490 --> 00:31:11,357 If we can release him, you can't swim with him again. 459 00:31:11,359 --> 00:31:12,726 Okay? 460 00:31:12,728 --> 00:31:15,261 They aren't pets. Promise? 461 00:31:15,263 --> 00:31:17,264 - Promise. - Promise. 462 00:31:17,266 --> 00:31:19,565 I just wish I knew how he got stranded. 463 00:31:19,567 --> 00:31:20,834 It was this crazy boat driver. 464 00:31:20,836 --> 00:31:22,401 He even flipped over our kayak. 465 00:31:22,403 --> 00:31:24,371 Hmm. That makes sense. 466 00:31:24,373 --> 00:31:27,173 Probably got disoriented and separated from his family. 467 00:31:27,175 --> 00:31:29,543 Boats, litter, pollution, 468 00:31:29,545 --> 00:31:32,778 many reasons we need to be more responsible for our oceans. 469 00:31:35,084 --> 00:31:36,315 It's Mom. 470 00:31:36,317 --> 00:31:37,686 We're late again. 471 00:31:39,121 --> 00:31:41,124 I knew it. He's glad we're here. 472 00:31:42,257 --> 00:31:44,458 See you tomorrow. Tomorrow? Uh... 473 00:31:44,460 --> 00:31:46,328 Okay, I guess. 474 00:31:48,297 --> 00:31:50,630 Looks like someone has a best friend. 475 00:31:57,205 --> 00:31:59,305 - They're on their way. - Oh, fantastic. 476 00:31:59,307 --> 00:32:02,342 You know, I left work early just to have a little Ryan fam bam time. 477 00:32:02,344 --> 00:32:04,344 I shouldn't have said anything about the football. 478 00:32:04,346 --> 00:32:05,548 Maybe. 479 00:32:06,682 --> 00:32:08,317 You think I was too tough on 'em? 480 00:32:08,750 --> 00:32:10,086 Perhaps. 481 00:32:12,453 --> 00:32:14,488 That's very nice. 482 00:32:14,490 --> 00:32:17,289 We're gonna get you a tryout with Miami. 483 00:32:17,291 --> 00:32:20,262 I just want what's best for us, you know? 484 00:32:21,497 --> 00:32:23,666 I'm gonna give them everything that I never had. 485 00:32:25,267 --> 00:32:28,634 Abby, I really think that Winston's gonna give me this VP slot. 486 00:32:28,636 --> 00:32:31,073 That'd be sweet. 487 00:32:32,307 --> 00:32:33,507 I mean, I knew you'd get it! 488 00:32:33,509 --> 00:32:35,741 - I said, "Might." What are you... - Whoo! 489 00:32:38,579 --> 00:32:40,881 I am so proud of you, Robert Ray Ryan. 490 00:32:40,883 --> 00:32:42,815 Nobody works harder than you. 491 00:32:42,817 --> 00:32:45,317 I said, "Might." He picked the right man. 492 00:32:45,319 --> 00:32:47,853 Boy, well, let's hope. 493 00:32:47,855 --> 00:32:49,826 Oh, brother. Really, guys? Out in the open? 494 00:32:50,625 --> 00:32:52,191 Guess what! We found him! 495 00:32:52,193 --> 00:32:53,860 Yeah. We found him. 496 00:32:53,862 --> 00:32:56,666 That's amazing. Yes! Come here. 497 00:32:59,500 --> 00:33:01,934 So what's gonna happen to him? 498 00:33:01,936 --> 00:33:05,171 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 499 00:33:05,173 --> 00:33:07,407 Isn't he the coolest dolphin ever, Mom? 500 00:33:07,409 --> 00:33:10,544 Pretty cool. Handsome fella, for sure. 501 00:33:10,546 --> 00:33:12,711 Yeah, I could edit this footage, post it on the Internet, 502 00:33:12,713 --> 00:33:14,483 and let everybody know we found him. 503 00:33:15,349 --> 00:33:18,584 So as I was saying, 504 00:33:18,586 --> 00:33:19,920 if your old man gets this promotion, 505 00:33:19,922 --> 00:33:22,655 it could be a really, really big deal for the whole family. 506 00:33:22,657 --> 00:33:24,824 That's awesome. That's awesome. Yeah, cool. 507 00:33:24,826 --> 00:33:27,561 Mom, he's got a spot on his back. 508 00:33:27,563 --> 00:33:30,363 Did you know dolphins got sunburnt? 509 00:33:30,365 --> 00:33:33,199 All right, I can shoot some more tomorrow. 510 00:33:33,201 --> 00:33:36,670 We can make a "save the dolphin" video. Yeah. Yeah. 511 00:33:36,672 --> 00:33:40,507 Ooh, ooh! What I have to tell you has to do with the dolphins, huh? 512 00:33:40,509 --> 00:33:42,976 Really? Oh, now you're interested. 513 00:33:42,978 --> 00:33:44,643 How would you kids feel 514 00:33:44,645 --> 00:33:48,347 about an ocean-themed marine park, huh? 515 00:33:48,349 --> 00:33:52,621 A marine park where your father can get as many family passes as he wants? 516 00:33:53,521 --> 00:33:55,721 A marine park? Mm-hmm. 517 00:33:55,723 --> 00:33:56,789 With sea animals? 518 00:33:56,791 --> 00:33:58,691 With sea animals and lots of rides, 519 00:33:58,693 --> 00:34:01,260 an ocean park, and it'd be really cool, 520 00:34:01,262 --> 00:34:04,597 because it'll educate people about the sea animals, 521 00:34:04,599 --> 00:34:07,433 and it will stimulate the local economy. 522 00:34:07,435 --> 00:34:09,469 What do you think about that, huh? 523 00:34:09,471 --> 00:34:11,306 Win-win for everyone. 524 00:34:18,012 --> 00:34:19,912 You done? 525 00:34:19,914 --> 00:34:21,449 Almost. 526 00:34:22,384 --> 00:34:24,554 I don't like that marine park idea. 527 00:34:25,653 --> 00:34:28,224 Yeah, I wish Dad wasn't so excited about it. 528 00:34:29,690 --> 00:34:31,693 All right. 529 00:34:33,027 --> 00:34:34,362 Exporting. 530 00:34:35,463 --> 00:34:36,896 I'm kind of nervous about this. 531 00:34:36,898 --> 00:34:39,833 I've never posted any of my stuff online before. 532 00:34:39,835 --> 00:34:41,603 It's gonna be great, Kev. 533 00:34:42,403 --> 00:34:44,507 Yeah. Yeah. 534 00:34:45,873 --> 00:34:47,773 So nothing out of the ordinary? 535 00:34:47,775 --> 00:34:50,043 No one snooping around the property? 536 00:34:50,045 --> 00:34:52,746 No, sir, not today. 537 00:34:52,748 --> 00:34:55,483 I found a few more nests, removed 'em. 538 00:34:57,052 --> 00:35:00,356 Good. Get 'em all. 539 00:35:01,289 --> 00:35:03,226 I do have something for you. 540 00:35:09,630 --> 00:35:12,298 Yeah, that looks like them. 541 00:35:12,300 --> 00:35:14,636 I found a campsite set up near the cove. 542 00:35:16,003 --> 00:35:17,804 And? 543 00:35:17,806 --> 00:35:21,744 I made it pretty clear the area can be very dangerous. 544 00:35:23,577 --> 00:35:27,416 You know, I, uh, can't have any kids getting hurt. 545 00:35:29,016 --> 00:35:31,486 Who said anything about them being hurt? 546 00:35:39,695 --> 00:35:43,095 What are you doing to him? Working on that sunburn. 547 00:35:43,097 --> 00:35:45,331 Good news is his blood work came back good, 548 00:35:45,333 --> 00:35:47,333 so we'll keep him here under quarantine 549 00:35:47,335 --> 00:35:48,770 to monitor his progress. 550 00:35:49,503 --> 00:35:51,403 What happens then? 551 00:35:51,405 --> 00:35:54,740 Well, we'd like to find his pod. 552 00:35:54,742 --> 00:35:56,443 This is a rare case for Marineland. 553 00:35:56,445 --> 00:35:59,012 We aren't a rescue and rehab facility. 554 00:35:59,014 --> 00:36:01,514 Our animals can't be released back into the wild. 555 00:36:01,516 --> 00:36:03,416 They couldn't survive without our care. 556 00:36:03,418 --> 00:36:05,552 We'll help you for free. 557 00:36:07,121 --> 00:36:09,456 We are definitely short-staffed with the new budget cuts, 558 00:36:09,458 --> 00:36:11,990 so I might just take you up on that offer. 559 00:36:11,992 --> 00:36:14,394 Oh. All our other dolphins have names. 560 00:36:14,396 --> 00:36:15,662 Does he have one? 561 00:36:15,664 --> 00:36:17,496 Well, hmm. 562 00:36:18,766 --> 00:36:20,766 Since he has a big sunburn, 563 00:36:20,768 --> 00:36:21,903 how about... 564 00:36:22,570 --> 00:36:23,702 Bernie? 565 00:36:23,704 --> 00:36:26,409 I love it. It's perfect. 566 00:36:27,576 --> 00:36:29,512 You know what? I have an idea. 567 00:36:32,914 --> 00:36:34,581 Interesting. 568 00:36:34,583 --> 00:36:35,882 This could help us. 569 00:36:35,884 --> 00:36:39,088 Uh, Kevin, can you record his responses? 570 00:36:40,588 --> 00:36:42,121 Think you guys could find his pod, 571 00:36:42,123 --> 00:36:43,722 play them Bernie's replies? 572 00:36:43,724 --> 00:36:45,594 Sure, and we could... 573 00:36:47,094 --> 00:36:49,662 We can't. We're grounded. We can't be in the water. 574 00:36:49,664 --> 00:36:51,634 Yeah, right. Oops. 575 00:36:52,601 --> 00:36:53,766 I'll call your mom, 576 00:36:53,768 --> 00:36:55,168 I'll see what I can do to help. 577 00:36:55,170 --> 00:36:58,604 Oh, but no swimming with them. Promise? 578 00:36:58,606 --> 00:37:00,407 Pinky swear. 579 00:37:05,646 --> 00:37:07,016 Oh, Bernie. 580 00:37:09,684 --> 00:37:11,954 I don't see the dolphins. 581 00:37:14,556 --> 00:37:15,789 Maybe they're not here. 582 00:37:15,791 --> 00:37:19,525 No, they'll be here. They won't leave Bernie. 583 00:37:19,527 --> 00:37:21,528 It's like you're part dolphin or something. 584 00:37:21,530 --> 00:37:22,662 What's wrong with that? 585 00:37:22,664 --> 00:37:25,697 Nothing. I'm just saying. 586 00:37:26,768 --> 00:37:29,001 - Look! There they are! - Oh, sweet. 587 00:37:29,003 --> 00:37:31,406 Play his video. Yeah, yeah, yeah. 588 00:37:33,641 --> 00:37:35,810 It's working. Look. Look at 'em. 589 00:37:36,177 --> 00:37:37,177 Yes. 590 00:37:37,179 --> 00:37:38,780 Awesome. 591 00:37:56,063 --> 00:37:57,229 This was good. 592 00:37:57,231 --> 00:37:59,833 Cool. We got some awesome footage today. 593 00:37:59,835 --> 00:38:01,503 I'll edit it later. 594 00:38:02,603 --> 00:38:04,137 Let's call it, "Bernie's Journey." 595 00:38:04,139 --> 00:38:06,873 Cool. Let's go get some shots of the cove. 596 00:38:06,875 --> 00:38:08,508 There's always something going on there. 597 00:38:08,510 --> 00:38:10,546 All right. Let's do it. 598 00:38:13,514 --> 00:38:15,514 Yeah, I'll go ahead and edit that part out. 599 00:38:15,516 --> 00:38:16,648 Hey! 600 00:38:20,255 --> 00:38:21,856 What's all this? 601 00:38:22,657 --> 00:38:25,191 No trees passing? 602 00:38:25,193 --> 00:38:26,796 It's "trespassing." 603 00:38:27,195 --> 00:38:28,862 No bueno. 604 00:38:31,699 --> 00:38:33,867 I got all the city board members convinced. 605 00:38:33,869 --> 00:38:36,068 Our final zoning vote is this week. 606 00:38:36,070 --> 00:38:39,141 It will pass unanimously. 607 00:38:42,710 --> 00:38:45,043 You gonna stand there staring, or tell me where we stand? 608 00:38:45,045 --> 00:38:46,579 It's them again. 609 00:38:46,581 --> 00:38:48,584 It just needs a working... 610 00:38:49,818 --> 00:38:51,120 I'm gonna get 'em this time. 611 00:38:53,788 --> 00:38:55,722 Just need the last 10 acres. 612 00:38:55,724 --> 00:38:57,923 But Bob Ryan's working on it. He's old friends with the owner. 613 00:38:57,925 --> 00:38:59,726 But... Shh! Shh! 614 00:38:59,728 --> 00:39:01,193 - Well, it better work. - Quiet. 615 00:39:01,195 --> 00:39:04,030 We're in way too deep for this thing to be exposed. 616 00:39:04,032 --> 00:39:05,898 Don't worry, Mayor. 617 00:39:05,900 --> 00:39:07,867 Within 18 months, 618 00:39:07,869 --> 00:39:09,869 we are gonna be in business. 619 00:39:09,871 --> 00:39:11,970 If this thing all goes as planned, might just catapult you 620 00:39:11,972 --> 00:39:14,206 into a run for the governorship. 621 00:39:14,208 --> 00:39:16,108 Governor Brock Winters. 622 00:39:16,110 --> 00:39:17,712 That does have a nice ring to it. 623 00:39:21,983 --> 00:39:23,316 Got 'em, Mr. Mills. 624 00:39:23,318 --> 00:39:24,050 Look. That one. 625 00:39:24,052 --> 00:39:26,920 Shh. Shh. The speedboat guy. 626 00:39:26,922 --> 00:39:28,854 You sure that's all of it, Jimmy? 627 00:39:28,856 --> 00:39:31,693 Yes, sir. It's all I could find. 628 00:39:32,927 --> 00:39:33,996 What do I do with 'em? 629 00:39:35,630 --> 00:39:37,863 Just get it far away from here. 630 00:39:37,865 --> 00:39:40,333 Those crazy environmental nuts see those eggs, 631 00:39:40,335 --> 00:39:41,333 it'll cost us millions in fines. 632 00:39:41,335 --> 00:39:43,869 Hey, why don't you just take 'em home, Mills? 633 00:39:43,871 --> 00:39:46,572 Show 'em to your kids. They might hatch. 634 00:39:46,574 --> 00:39:51,744 Hey, what do you think about buying that fish hospital? 635 00:39:51,746 --> 00:39:53,579 Fish hospital? Yeah. 636 00:39:53,581 --> 00:39:55,347 What, are you talking about the marine habitat? 637 00:39:55,349 --> 00:39:59,619 Yeah, I guess they found some sunburned dolphin. 638 00:39:59,621 --> 00:40:02,988 With the right press coverage, we could turn it into a moneymaker, you know? 639 00:40:02,990 --> 00:40:05,791 Slimy fish gets new home, and then you and I look like heroes. 640 00:40:05,793 --> 00:40:06,592 Hey. Hey, hey. 641 00:40:06,594 --> 00:40:08,230 I like the sound of that. 642 00:40:09,264 --> 00:40:11,764 Bernie's not a fish! He's a mammal! 643 00:40:11,766 --> 00:40:14,601 And we're gonna put him back in the ocean when he feels better. 644 00:40:14,603 --> 00:40:17,869 - It's time to go. Come on. - And you guys are going to jail for taking those turtle eggs! 645 00:40:17,871 --> 00:40:20,907 Now you just hold on a second, okay? 646 00:40:20,909 --> 00:40:22,374 No one's going to jail. 647 00:40:22,376 --> 00:40:24,276 I'm the mayor. You've seen me on television. 648 00:40:24,278 --> 00:40:27,313 There's nothing to worry about. 649 00:40:27,315 --> 00:40:30,249 Listen, I don't need any problems, okay? 650 00:40:30,251 --> 00:40:33,820 Don't worry, Mr. Mayor. There are no problems here. 651 00:40:33,822 --> 00:40:35,354 Besides, these two are trespassing. 652 00:40:35,356 --> 00:40:37,255 - That's my camera! What are you doing? - Yeah, yeah. 653 00:40:37,257 --> 00:40:41,327 And this is my property, and you... Aren't you Bob Ryan's kids? 654 00:40:41,329 --> 00:40:43,128 Yeah, and we're gonna tell our dad everything! 655 00:40:43,130 --> 00:40:44,831 No, you're not gonna tell your dad anything, 656 00:40:44,833 --> 00:40:48,133 because if you do, I'll fire him. 657 00:40:48,135 --> 00:40:52,037 And, uh... Where's your proof now, right? 658 00:40:52,039 --> 00:40:55,874 Tell you what. Why don't you both get out of here before I have you both arrested! 659 00:40:55,876 --> 00:40:57,679 Come on! Go, go, go! 660 00:40:58,646 --> 00:41:00,380 Not good, Mills. 661 00:41:00,382 --> 00:41:02,280 Need to lock this up. 662 00:41:02,282 --> 00:41:04,953 I'll take care of it, okay? Get rid of that. 663 00:41:07,222 --> 00:41:08,757 I'll take care of it. 664 00:41:14,396 --> 00:41:15,894 How long has it been, 10 years? 665 00:41:15,896 --> 00:41:17,130 Longer. Since your wedding. 666 00:41:17,132 --> 00:41:18,930 No, has it been that long? Yeah. 667 00:41:18,932 --> 00:41:20,133 Oh, man. 668 00:41:20,135 --> 00:41:21,668 Time flies. 669 00:41:21,670 --> 00:41:23,269 I gotta admit I was a little jealous 670 00:41:23,271 --> 00:41:25,972 I wasn't the one catching all those touchdowns. 671 00:41:25,974 --> 00:41:27,206 Hey, I just got lucky. 672 00:41:27,208 --> 00:41:30,075 Besides, you made me look good, helped me get drafted. 673 00:41:30,077 --> 00:41:32,378 Oh. Yeah, right. 674 00:41:32,380 --> 00:41:33,845 Big Gun Law. 675 00:41:33,847 --> 00:41:35,815 You just had that touch, you know? 676 00:41:35,817 --> 00:41:38,217 Always hit us right in the numbers. 677 00:41:38,219 --> 00:41:39,887 Hey, sorry I lost touch, R.R. 678 00:41:41,088 --> 00:41:43,423 Bouncing around the league for 13 seasons, 679 00:41:43,425 --> 00:41:44,856 then wrecking my shoulder. 680 00:41:44,858 --> 00:41:46,258 One day, you're on the field playing. 681 00:41:46,260 --> 00:41:49,398 The next day, you realize, never play again. 682 00:41:51,632 --> 00:41:53,166 I wouldn't be complaining too much. 683 00:41:53,168 --> 00:41:54,867 It looks like you're doing all right. 684 00:41:54,869 --> 00:41:56,302 I mean, what would Coach say? 685 00:41:56,304 --> 00:41:57,737 "It's not how you start. 686 00:41:57,739 --> 00:41:59,137 It's how you finish, dang it, Lawson." 687 00:41:59,139 --> 00:42:01,840 Oh, you sound just like him now. 688 00:42:01,842 --> 00:42:03,842 Doosh. Enough about me. 689 00:42:03,844 --> 00:42:06,813 What's going on with you, Abby? I hear you got two kids now, right? 690 00:42:06,815 --> 00:42:08,347 I mean, Abby's great. 691 00:42:08,349 --> 00:42:09,949 She's getting her master's. 692 00:42:09,951 --> 00:42:12,385 Kevin's 11. Holly's 9. 693 00:42:12,387 --> 00:42:14,887 They're both geniuses like their mom, 694 00:42:14,889 --> 00:42:18,291 though, uh, Kevin's not so much into football. 695 00:42:18,293 --> 00:42:20,059 Can't even get him to play catch with me. 696 00:42:20,061 --> 00:42:23,798 Ah, give him time. Probably late bloomers, like you. 697 00:42:25,365 --> 00:42:27,201 So glad you found me, R.R. 698 00:42:29,003 --> 00:42:32,405 So you mentioned my property on the phone earlier. 699 00:42:32,407 --> 00:42:36,208 I had a real-estate firm try to buy it from me a couple months back, 700 00:42:36,210 --> 00:42:38,376 but don't much like the guy I talked to, though. 701 00:42:38,378 --> 00:42:41,847 Yeah, right. That's, uh, Winston Mills. That's my boss. 702 00:42:41,849 --> 00:42:46,385 Hmm. I don't know, R.R. He just seemed a little too slick for me. 703 00:42:46,387 --> 00:42:49,421 Look, I think the deal could be good for you. 704 00:42:49,423 --> 00:42:51,224 It's definitely a positive for the city, 705 00:42:51,226 --> 00:42:53,959 but the last thing I'm here to do is hard-sell you. 706 00:42:53,961 --> 00:42:55,295 I'm gonna show you the plans 707 00:42:55,297 --> 00:43:00,166 - after I... finish kicking your butt right now. - Tell you what. 708 00:43:00,168 --> 00:43:03,405 You sink that next bag, you got yourself a deal. 709 00:43:04,204 --> 00:43:06,139 Sure you wanna do that? 710 00:43:06,141 --> 00:43:08,106 Why not? Like old times, right? 711 00:43:08,108 --> 00:43:09,944 Wow. 712 00:43:10,811 --> 00:43:11,746 Fine. 713 00:43:18,887 --> 00:43:21,320 Ooh! Ooh! 714 00:43:21,322 --> 00:43:23,057 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 715 00:43:58,860 --> 00:44:01,394 Why didn't you tell them off? You could have helped me, you know? 716 00:44:01,396 --> 00:44:03,766 We just ran like little scaredy-cats. 717 00:44:05,900 --> 00:44:09,037 You're right. Giving all this stuff away. What? 718 00:44:10,038 --> 00:44:11,539 I'm not gonna do this anymore. 719 00:44:13,106 --> 00:44:15,106 I'm done. 720 00:44:15,108 --> 00:44:17,142 So what, are you just gonna give up? 721 00:44:17,144 --> 00:44:19,380 No camera, no more films. 722 00:44:20,347 --> 00:44:22,514 When did you become such a baby? 723 00:44:22,516 --> 00:44:24,316 We just need to get your camera back. 724 00:44:24,318 --> 00:44:26,952 That footage could save Bernie 725 00:44:26,954 --> 00:44:29,391 and put those bad guys in jail. 726 00:44:31,525 --> 00:44:34,059 The camera's gone, and they're not our pets. 727 00:44:34,061 --> 00:44:35,427 All right? We caused this. 728 00:44:35,429 --> 00:44:38,866 You're right. They're not our pets, but they are our friends. 729 00:44:51,346 --> 00:44:55,483 He's so fast. 730 00:44:56,150 --> 00:44:57,885 Go, Bernie! Go! 731 00:45:01,356 --> 00:45:03,322 Wow. He looks great. 732 00:45:03,324 --> 00:45:07,829 Yeah. We should be able to release him soon. Cool, huh? 733 00:45:09,429 --> 00:45:11,329 Hey, little buddy. 734 00:45:12,266 --> 00:45:14,432 Here. 735 00:45:27,481 --> 00:45:31,052 Yay! Wow, look at him go. He sure is happy. 736 00:45:32,052 --> 00:45:34,589 Bernie's video has over 10,000 views. 737 00:45:36,958 --> 00:45:39,458 Hey, what's the matter, kiddo? 738 00:45:39,460 --> 00:45:42,128 Your footage is a hit. You should be doing cartwheels. 739 00:45:42,130 --> 00:45:44,362 That's what I told him. Be happy, like Bernie. 740 00:45:46,467 --> 00:45:49,267 Hey, so what's the deal? Where's your camera? 741 00:45:53,041 --> 00:45:55,043 All right, somebody better start talking. 742 00:45:57,711 --> 00:46:00,012 Okay, I'll just call your mom. 743 00:46:00,014 --> 00:46:01,313 No, no, no. No, don't. No. 744 00:46:02,650 --> 00:46:04,516 Yeah, I can't help you if I don't know how. 745 00:46:04,518 --> 00:46:07,253 There's nothing anybody can do right now. 746 00:46:07,255 --> 00:46:10,222 Our dad's boss and the mayor, they're trying to... 747 00:46:10,224 --> 00:46:13,159 - Stop! Stop it! Stop it, Holly, right now. - We need help, Kevin. 748 00:46:13,161 --> 00:46:15,264 You pinky promise you won't tell? 749 00:46:17,398 --> 00:46:19,465 Well, yes, I'm very interested. 750 00:46:19,467 --> 00:46:22,300 So it is for sale, then? Then let's do it. 751 00:46:22,302 --> 00:46:24,336 All right, make... make the offer. 752 00:46:26,074 --> 00:46:28,606 Hey, look, I gotta go. 753 00:46:28,608 --> 00:46:32,146 You make sure you get that offer in before the end of the day, okay? 754 00:46:33,280 --> 00:46:34,916 Come in. 755 00:46:38,052 --> 00:46:39,751 Bob. 756 00:46:39,753 --> 00:46:42,690 Ah, successful meeting, I hope? Well... 757 00:46:45,126 --> 00:46:50,132 Got him to sign, and, uh, I had him initial every page. 758 00:46:51,632 --> 00:46:55,034 This is, um... This is well done. 759 00:46:55,036 --> 00:46:58,204 You are really something, Bob Ryan. 760 00:46:58,206 --> 00:47:01,710 Ah, I'm just trying to do my part, sir. 761 00:47:03,077 --> 00:47:04,175 Oh, please have a seat. 762 00:47:04,177 --> 00:47:05,547 Oh. Thank you. 763 00:47:10,150 --> 00:47:13,052 Ah. My kids have that same camera. 764 00:47:13,054 --> 00:47:14,552 Oh. Yeah, yeah. Yeah, I've... 765 00:47:14,554 --> 00:47:16,521 You know, I've had that thing forever. My kids love to... 766 00:47:16,523 --> 00:47:18,023 They love to fool around with it. 767 00:47:18,025 --> 00:47:21,293 You know, you! You scored a touchdown, Bob Ryan. 768 00:47:21,295 --> 00:47:27,266 Or should I say... Mr. Vice President of Commercial Acquisitions? 769 00:47:27,268 --> 00:47:29,101 Thank you, sir. 770 00:47:29,103 --> 00:47:31,306 It's a big job. I know you can handle it. 771 00:47:33,240 --> 00:47:36,474 I mean, you have no idea 772 00:47:36,476 --> 00:47:40,179 how much this means to me and to Abby and the kids. 773 00:47:40,181 --> 00:47:41,780 Um... 774 00:47:41,782 --> 00:47:43,416 You know, talking about your kids, 775 00:47:43,418 --> 00:47:46,418 I ran into them yesterday down at the cove, 776 00:47:46,420 --> 00:47:49,121 and it seems like we had a slight... 777 00:47:49,123 --> 00:47:50,423 ...misunderstanding. 778 00:47:50,425 --> 00:47:52,191 Maybe you just heard them wrong. 779 00:47:52,193 --> 00:47:56,729 No, they said they'd fire Dad, then buy Marineland. 780 00:47:56,731 --> 00:47:57,796 Buy Marineland? 781 00:47:57,798 --> 00:48:00,499 Yeah and they have the mayor on their side, too. 782 00:48:00,501 --> 00:48:02,601 They're really mean people, Sidney. 783 00:48:02,603 --> 00:48:05,237 I mean really, really bad people. 784 00:48:05,239 --> 00:48:07,606 But we have to tell your parents. 785 00:48:07,608 --> 00:48:11,242 We can't. They said they'd fire Dad. But listen. We got this. 786 00:48:11,244 --> 00:48:14,579 Mom and Dad always said we gotta be responsible for our own actions, all right? 787 00:48:14,581 --> 00:48:18,184 We got ourselves in this mess. We can get out. 788 00:48:18,186 --> 00:48:20,452 We'll do the best we can, Bernie. 789 00:48:20,454 --> 00:48:22,423 Just hang in there. 790 00:48:27,561 --> 00:48:32,130 - Hey. There you are. How's Bernie? - Better. 791 00:48:32,132 --> 00:48:34,833 He's eating a lot, and Sidney says we can release him soon. 792 00:48:34,835 --> 00:48:37,336 Well, that's good news, yeah? 793 00:48:37,338 --> 00:48:39,106 Hand me the pliers, please. 794 00:48:41,708 --> 00:48:44,578 So, uh, what's with the long faces? 795 00:48:46,514 --> 00:48:47,548 Mom... 796 00:48:48,715 --> 00:48:50,449 what if somebody was doing something 797 00:48:50,451 --> 00:48:51,786 really, really wrong? 798 00:48:53,253 --> 00:48:56,525 Would you tell? Even if they told you not to? 799 00:48:57,257 --> 00:48:58,460 That depends. 800 00:49:00,128 --> 00:49:01,763 What'd you guys do now? 801 00:49:04,532 --> 00:49:06,197 Um... 802 00:49:06,199 --> 00:49:07,800 Dad's boss, Mr. Mills, 803 00:49:07,802 --> 00:49:11,537 uh, he... 804 00:49:11,539 --> 00:49:13,805 Uh, he, um... He what? 805 00:49:13,807 --> 00:49:15,708 He's not gonna build an ocean theme park. 806 00:49:15,710 --> 00:49:18,213 Hey, kids. 807 00:49:19,313 --> 00:49:21,847 Kevin, what do you say we grab the old pigskin 808 00:49:21,849 --> 00:49:23,916 and I teach you the five-step drop? 809 00:49:23,918 --> 00:49:26,485 Because to succeed in this life, 810 00:49:26,487 --> 00:49:27,920 you must go deep. 811 00:49:27,922 --> 00:49:31,559 Seems that they got something to tell us, right? 812 00:49:32,460 --> 00:49:33,327 Dad... 813 00:49:34,795 --> 00:49:36,729 Mr. Mills is not gonna build an ocean park. 814 00:49:36,731 --> 00:49:39,164 Mr. Mills told me that, uh, 815 00:49:39,166 --> 00:49:41,233 you overheard him speaking with the mayor. 816 00:49:41,235 --> 00:49:44,670 Kids, he was talking about a completely different project. 817 00:49:44,672 --> 00:49:46,704 Dad, he's lying, okay? He said he'd fire you. 818 00:49:46,706 --> 00:49:48,673 - Oh, he's lying? Is that right? - Yeah. 819 00:49:48,675 --> 00:49:50,208 Well, that's... that's interesting, 820 00:49:50,210 --> 00:49:52,213 because I just kinda got promoted. 821 00:49:53,713 --> 00:49:55,548 You're looking at the new VP. 822 00:49:55,550 --> 00:49:59,450 - That's great, hon. I'm so proud of you! - Yes. 823 00:49:59,452 --> 00:50:01,519 Mmm! It is a big day for the Ryans. 824 00:50:01,521 --> 00:50:03,923 Uh, you know what I'm gonna do? I'm gonna get changed. 825 00:50:03,925 --> 00:50:06,358 We're gonna take out the Ryan Express, 826 00:50:06,360 --> 00:50:07,863 and I'm gonna show you the spot. 827 00:50:10,231 --> 00:50:12,932 You see? Your dad knows what he's doing, okay? 828 00:50:12,934 --> 00:50:15,470 It'll all work out. Okay. 829 00:50:24,311 --> 00:50:25,677 There is it, kids. Right there. 830 00:50:25,679 --> 00:50:27,412 Right on that piece of land right there. 831 00:50:27,414 --> 00:50:30,715 That's where a massive ocean park is gonna go. 832 00:50:30,717 --> 00:50:35,253 It's gonna have rides, water slides. 833 00:50:35,255 --> 00:50:36,956 You're gonna love it. 834 00:50:36,958 --> 00:50:38,791 Uh, but, honey, this is the kids' hangout. 835 00:50:38,793 --> 00:50:40,659 You sure this is it? 'Course I am, honey. 836 00:50:40,661 --> 00:50:42,628 Winston brought me out here personally. 837 00:50:42,630 --> 00:50:44,398 Look. There they are. 838 00:50:45,465 --> 00:50:46,798 Tell them Bernie's okay. 839 00:50:46,800 --> 00:50:50,235 Guys, Bernie's fine. We found him, okay? 840 00:50:50,237 --> 00:50:52,371 He got beached, and he's just sunburned, 841 00:50:52,373 --> 00:50:54,405 but he's fine now. 842 00:50:54,407 --> 00:50:56,608 Kev, where's your camera? You can get some shots for Bernie. 843 00:50:56,610 --> 00:50:59,278 Um, I'm just gonna use my phone. 844 00:50:59,280 --> 00:51:00,949 You don't have your camera, Kev? 845 00:51:02,282 --> 00:51:04,516 - No. - That's funny, you know? 846 00:51:04,518 --> 00:51:06,688 Winston has a camera just like yours. 847 00:51:09,724 --> 00:51:11,757 All right. Let's go in. 848 00:51:11,759 --> 00:51:13,659 I'm excited to show you the lay of the land. 849 00:51:31,545 --> 00:51:33,811 Come on. We're almost there. 850 00:51:33,813 --> 00:51:36,782 Wait a minute, you guys. I'm the tour guide here. 851 00:51:36,784 --> 00:51:38,816 Right there, that's... that's our... 852 00:51:38,818 --> 00:51:40,688 What happened? It's gone! 853 00:51:41,789 --> 00:51:43,491 Someone took all our stuff. 854 00:51:46,059 --> 00:51:47,461 What? 855 00:51:50,998 --> 00:51:52,434 Oh, no! The eggs! 856 00:51:53,668 --> 00:51:54,599 Holly! 857 00:51:54,601 --> 00:51:56,370 Where is everybody going? 858 00:51:58,306 --> 00:51:59,507 That's it, bud. 859 00:52:00,807 --> 00:52:03,075 Oh, and by the way, Winston says no more coming down here, 860 00:52:03,077 --> 00:52:05,744 'cause once we start construction, it could be dangerous. 861 00:52:05,746 --> 00:52:06,912 Um, Dad, uh... 862 00:52:06,914 --> 00:52:08,780 Isn't it something, huh? 863 00:52:08,782 --> 00:52:11,252 Yes, sir, it's something, all right. 864 00:52:13,721 --> 00:52:15,688 We found them. They're there. 865 00:52:15,690 --> 00:52:18,490 You found what? Am I missing something here? 866 00:52:18,492 --> 00:52:21,693 - Mr. Winston's gonna... - Gonna save the turtle eggs, Dad, right? 867 00:52:21,695 --> 00:52:23,829 Yes, of course, kids. We're gonna be ecologically conscious. 868 00:52:23,831 --> 00:52:27,032 Yeah. Yeah, we'll stay away from here from now on, Dad. 869 00:52:27,034 --> 00:52:29,903 That's good. So that's it. 870 00:52:30,905 --> 00:52:32,704 Over here is gonna be the entrance. 871 00:52:32,706 --> 00:52:35,773 And then, Holly, over here, 872 00:52:35,775 --> 00:52:38,980 that's gonna be a 50-foot water slide. 873 00:52:59,733 --> 00:53:01,869 Those kids of yours are quiet tonight. 874 00:53:03,403 --> 00:53:04,769 Too quiet. 875 00:53:04,771 --> 00:53:09,807 Ab, you know I only want what's best for you and the kids, right? 876 00:53:09,809 --> 00:53:11,346 Of course I do, honey. 877 00:53:12,012 --> 00:53:13,644 And the kids know that, too. 878 00:53:13,646 --> 00:53:16,817 Sometimes I think I just try too hard. 879 00:53:18,952 --> 00:53:20,686 Met with Luke Lawson today. 880 00:53:20,688 --> 00:53:22,054 Luke Lawson? Mm-hmm. 881 00:53:22,056 --> 00:53:23,956 I haven't heard you mention him in years. 882 00:53:23,958 --> 00:53:26,758 I didn't even know that he was back in town. 883 00:53:26,760 --> 00:53:29,630 He owned some land that we need for the park. 884 00:53:30,898 --> 00:53:32,731 I got him to sell. 885 00:53:32,733 --> 00:53:34,133 Well, that's good. 886 00:53:34,135 --> 00:53:35,637 You did your job. 887 00:53:37,070 --> 00:53:38,670 What's wrong? 888 00:53:38,672 --> 00:53:40,608 I know that look. 889 00:53:41,708 --> 00:53:44,943 Just brought back memories, you know? 890 00:53:44,945 --> 00:53:47,713 I mean, sports has always been my marker. 891 00:53:47,715 --> 00:53:51,115 It's how I judge success. 892 00:53:51,117 --> 00:53:52,953 I'm old-school. 893 00:53:53,853 --> 00:53:56,088 And our kids, they're just, um... 894 00:53:56,090 --> 00:53:57,392 They're different. 895 00:53:58,458 --> 00:54:00,025 You know, seeing Holly out there today 896 00:54:00,027 --> 00:54:02,561 with the dolphins. 897 00:54:02,563 --> 00:54:04,796 I mean, it was so cute. 898 00:54:04,798 --> 00:54:07,699 And I actually think that she was communicating with them. 899 00:54:07,701 --> 00:54:09,938 You know, I think that she was. 900 00:54:10,905 --> 00:54:12,503 Kevin with his filmmaking, 901 00:54:12,505 --> 00:54:16,810 I... haven't exactly been supportive. 902 00:54:18,445 --> 00:54:21,546 It's no secret that I'm trying to turn him into a ballplayer, 903 00:54:21,548 --> 00:54:25,217 but... I don't know if that's right. 904 00:54:25,219 --> 00:54:28,086 Yeah, and maybe he will be a ballplayer. 905 00:54:28,088 --> 00:54:31,123 They got a lot of growing up to do. 906 00:54:31,125 --> 00:54:33,925 We teach them the best that we can 907 00:54:33,927 --> 00:54:36,128 and pray that they make the right choices. 908 00:54:36,130 --> 00:54:37,465 Oh, you're right. 909 00:54:38,798 --> 00:54:40,932 You're always right. 910 00:54:40,934 --> 00:54:43,034 I would never admit that in public... 911 00:54:43,036 --> 00:54:44,605 Yeah. ...of course, but... 912 00:54:45,840 --> 00:54:49,443 Some things never change. 913 00:54:58,686 --> 00:55:02,054 So what'd you do that for? You know they aren't saving any turtles. 914 00:55:02,056 --> 00:55:03,856 It's okay. I have a plan. 915 00:55:03,858 --> 00:55:05,923 All right, so this is Dad's office building. 916 00:55:05,925 --> 00:55:08,630 He said Winston has the camera, my camera. 917 00:55:09,195 --> 00:55:10,662 Yeah. So? 918 00:55:10,664 --> 00:55:12,798 So, it's in Winston's office. 919 00:55:12,800 --> 00:55:15,769 Oh, no. We both know what he's thinking, right? 920 00:55:16,737 --> 00:55:17,970 It's the only way. 921 00:55:17,972 --> 00:55:20,108 Without the camera, the bad guys win. 922 00:56:16,764 --> 00:56:19,731 Can I help? Uh, yeah, sure. Grab that bucket over there. 923 00:56:19,733 --> 00:56:21,769 Sure. It's time to feed Bernie. 924 00:56:27,307 --> 00:56:29,874 Ew. Dead fish. 925 00:56:29,876 --> 00:56:32,209 What'd you expect, spaghetti? 926 00:56:34,081 --> 00:56:36,113 So the post really worked, huh? 927 00:56:36,115 --> 00:56:40,588 Yep. We're getting well wishes from countries all around the world. 928 00:56:44,757 --> 00:56:49,061 - Okay, what's wrong? - I think we caused all this mess. 929 00:56:49,063 --> 00:56:50,595 Hey, no, stop. 930 00:56:50,597 --> 00:56:52,130 You two helped save Bernie 931 00:56:52,132 --> 00:56:54,099 and learned a valuable lesson about the ocean. 932 00:56:54,101 --> 00:56:56,867 I don't think he would have survived without you guys. 933 00:56:56,869 --> 00:56:59,070 How'd it go with Mom and Dad? 934 00:56:59,072 --> 00:57:00,838 You tell them? 935 00:57:00,840 --> 00:57:02,608 Kind of. 936 00:57:02,610 --> 00:57:04,376 What's "kind of" mean? 937 00:57:04,378 --> 00:57:06,744 Means Dad got a big promotion 938 00:57:06,746 --> 00:57:08,947 and thinks his boss is super awesome. 939 00:57:08,949 --> 00:57:11,016 Well, that stinks. 940 00:57:11,018 --> 00:57:12,720 Want me to talk to them? 941 00:57:13,621 --> 00:57:14,753 Well... 942 00:57:14,755 --> 00:57:17,789 The good news is the plan is to release Bernie soon. 943 00:57:17,791 --> 00:57:19,791 Yeah, unless Winston buys the place first. 944 00:57:19,793 --> 00:57:21,258 What was that? 945 00:57:21,260 --> 00:57:24,865 Nothing. Let's go. We got work to do. Come on. Yeah. Yeah. Work to do. 946 00:57:28,702 --> 00:57:31,336 Something sure smells fishy around here, Bernie, 947 00:57:31,338 --> 00:57:33,141 and it ain't the fish. 948 00:58:08,442 --> 00:58:12,209 I really need your help on this one, Big Guy. 949 00:58:12,211 --> 00:58:13,811 If you just do me this one favor, 950 00:58:13,813 --> 00:58:18,182 I promise I won't ask you for anything else. 951 00:58:18,184 --> 00:58:21,788 Well, hope I won't have to ask you for anything else. 952 00:58:27,760 --> 00:58:29,197 Kev, you asleep? 953 00:58:31,831 --> 00:58:33,835 Sweet dreams. Love you. 954 00:58:59,793 --> 00:59:00,958 Going somewhere? 955 00:59:00,960 --> 00:59:02,360 Gotta get my camera. 956 00:59:02,362 --> 00:59:03,394 You crazy? 957 00:59:03,396 --> 00:59:04,862 Maybe. 958 00:59:04,864 --> 00:59:07,099 Well, I'm coming with you. 959 00:59:07,101 --> 00:59:08,800 - Oh, no. - Oh, yes. 960 00:59:08,802 --> 00:59:11,403 Come on, listen. All right, you just go... 961 00:59:11,405 --> 00:59:13,037 What are you doing? 962 00:59:13,039 --> 00:59:14,805 I got Dad's skills. 963 00:59:14,807 --> 00:59:17,144 So are we doing this or what? 964 00:59:18,077 --> 00:59:19,478 All right. 965 00:59:19,480 --> 00:59:22,179 So according to Dad's schedule, the cleaning crew starts at 10:00. 966 00:59:22,181 --> 00:59:25,950 All right, I'll, uh... set this thing for 9:55. 967 00:59:25,952 --> 00:59:30,822 If we're lucky, we'll be able to get in and out in 15 minutes tops. 968 00:59:30,824 --> 00:59:32,193 All right. 969 00:59:51,077 --> 00:59:53,211 Oh, no. No, no, no. 970 00:59:53,213 --> 00:59:55,347 Come on, go! Go! Go now! 971 00:59:55,349 --> 00:59:57,481 I can't. I can't. Why not? 972 00:59:57,483 --> 00:59:59,217 It's a red light. 973 01:00:01,255 --> 01:00:02,820 Really? Look. 974 01:00:02,822 --> 01:00:05,123 Anybody? Listen, we don't have that much time. 975 01:00:05,125 --> 01:00:06,291 Do you wanna get in more trouble? 976 01:00:06,293 --> 01:00:07,793 All right? The law's the law. 977 01:00:07,795 --> 01:00:09,094 I can't do nothin' about it. 978 01:00:09,096 --> 01:00:10,862 Oh, brother. 979 01:00:13,233 --> 01:00:14,465 Yes. Here we go. 980 01:00:41,894 --> 01:00:43,898 All right, let's go. 981 01:01:26,505 --> 01:01:27,507 Hello. 982 01:01:28,474 --> 01:01:30,041 Oh, Mayor Winter. Hey. 983 01:01:30,043 --> 01:01:32,947 How did the, uh... How'd the vote go tonight? 984 01:01:34,414 --> 01:01:36,918 Really? Well, that's spectacular. 985 01:01:37,483 --> 01:01:39,886 That's good news indeed. 986 01:01:41,021 --> 01:01:43,291 Yeah. What, it was unanimous? 987 01:01:44,391 --> 01:01:46,657 It's him. We gotta go. 988 01:01:46,659 --> 01:01:48,392 I gotta get my camera. 989 01:01:48,394 --> 01:01:52,898 Mayor, how many times have I told you not to worry? 990 01:01:52,900 --> 01:01:54,266 I mean, with income you're gonna see... 991 01:01:54,268 --> 01:01:56,133 Oh, no. ...from the chemical plant... 992 01:01:56,135 --> 01:01:58,003 Chuck's on the loose. 993 01:01:58,005 --> 01:02:00,137 - Why'd you bring him? - For backup. 994 01:02:00,139 --> 01:02:02,106 Yes, yes. 995 01:02:02,108 --> 01:02:05,309 What? Oh, no. Yeah, I've got the signed documents right here. 996 01:02:05,311 --> 01:02:09,046 Yeah. Bob Ryan, he pulled it off. 997 01:02:09,048 --> 01:02:11,416 Oh, the... the poor sucker. 998 01:02:31,938 --> 01:02:33,371 All right. 999 01:02:33,373 --> 01:02:36,074 Please be unlocked. Please be unlocked. 1000 01:02:37,110 --> 01:02:38,376 Yes. Yes. Yes. 1001 01:03:03,737 --> 01:03:05,940 Sweet! Yes. 1002 01:03:07,007 --> 01:03:08,943 Oh, come on. Come on. 1003 01:03:12,545 --> 01:03:15,282 Ah, there you are. 1004 01:03:36,769 --> 01:03:38,438 Uh-oh. Oh, no. 1005 01:03:39,039 --> 01:03:40,074 Well, well. 1006 01:03:41,041 --> 01:03:43,441 Look who can't stay out of trouble. 1007 01:03:43,443 --> 01:03:47,512 Juvenile delinquents. Your dad will be so, so proud. 1008 01:03:47,514 --> 01:03:50,315 Oh, and you're thieves as well. 1009 01:03:50,317 --> 01:03:53,050 Run, run, run. Go, go, go, go. Go. 1010 01:03:56,989 --> 01:04:00,791 You know that, uh, breaking and entering is a very serious offense. 1011 01:04:00,793 --> 01:04:02,760 No, you're the one that's in trouble. 1012 01:04:02,762 --> 01:04:03,730 I don't think so. 1013 01:04:15,708 --> 01:04:18,309 Bye. It was so good seeing you. You, too. 1014 01:04:18,311 --> 01:04:19,543 We'll do it again, okay? Yes! 1015 01:04:19,545 --> 01:04:20,547 Give me a call. See ya. 1016 01:04:29,188 --> 01:04:31,389 - Help! Help! He's after us! - Holly? 1017 01:04:31,391 --> 01:04:33,191 We have the evidence. Evidence? I... 1018 01:04:33,193 --> 01:04:35,492 Let me see your phone. Let me see your phone. 1019 01:04:35,494 --> 01:04:37,295 All right, just calm down. Who's after you? 1020 01:04:37,297 --> 01:04:38,695 Him! He's after us! There he is! 1021 01:04:38,697 --> 01:04:41,432 That is my camera! 1022 01:04:41,434 --> 01:04:43,467 Thank you. Thank you for stopping these... 1023 01:04:43,469 --> 01:04:44,504 these thieving kids! 1024 01:04:45,505 --> 01:04:47,704 You're chasing children, sir? 1025 01:04:47,706 --> 01:04:50,675 Hey, they broke in to my office. 1026 01:04:50,677 --> 01:04:52,709 These are the Ryans' kids. 1027 01:04:52,711 --> 01:04:54,248 I think you know them. 1028 01:04:56,182 --> 01:04:57,715 Bob Ryan's kids? 1029 01:04:57,717 --> 01:05:00,485 Oh, wow, I had no idea. 1030 01:05:00,487 --> 01:05:02,420 I mean, come on. Look at the way they're dressed. 1031 01:05:02,422 --> 01:05:04,588 It was in my office. It was dark. 1032 01:05:04,590 --> 01:05:07,391 You know who we are, all right, and we have you and the mayor on tape. 1033 01:05:07,393 --> 01:05:08,860 What are you talking about? 1034 01:05:08,862 --> 01:05:12,229 Look, look, now that I know who you are, I think it's a little late. 1035 01:05:12,231 --> 01:05:14,199 You know, I'm a little concerned about their safety. 1036 01:05:14,201 --> 01:05:16,767 - I'm gonna take 'em home. - No. I'll take them home. 1037 01:05:16,769 --> 01:05:19,838 Sure. That's a good idea. I'm just gonna take my camera, thank you. 1038 01:05:19,840 --> 01:05:21,175 Do not touch them! 1039 01:05:21,708 --> 01:05:24,108 What did you do? 1040 01:05:24,110 --> 01:05:24,943 Oh, my goodness. That is a... 1041 01:05:24,945 --> 01:05:26,711 That's a shame. Isn't that a shame? 1042 01:05:26,713 --> 01:05:28,378 It really, truly is. I'll tell you what. 1043 01:05:28,380 --> 01:05:31,516 I'm gonna pay for your phone, okay? 1044 01:05:31,518 --> 01:05:34,251 And I think this should more than cover it. 1045 01:05:34,253 --> 01:05:35,619 They were right. 1046 01:05:35,621 --> 01:05:37,357 You are a mean man. 1047 01:05:38,391 --> 01:05:39,824 Uh, so, um... That's my camera! 1048 01:05:39,826 --> 01:05:41,793 No, we've been through this before. 1049 01:05:41,795 --> 01:05:44,329 All right, uh, you just make sure to tell your father 1050 01:05:44,331 --> 01:05:46,463 I want to see him first thing in the morning, okay? 1051 01:05:46,465 --> 01:05:48,398 Big meanie! 1052 01:05:48,400 --> 01:05:49,534 I saw that. 1053 01:05:49,536 --> 01:05:50,604 Let's go. 1054 01:05:59,813 --> 01:06:02,479 They're safe. That's all that matters. 1055 01:06:02,481 --> 01:06:05,782 Thank you for taking care of them. Abby, it wasn't their fault. 1056 01:06:05,784 --> 01:06:09,454 Mr. Ryan's boss, he's not a nice man. 1057 01:06:09,456 --> 01:06:12,423 Broke Kevin's camera and my phone, too. 1058 01:06:12,425 --> 01:06:15,296 Oh. I'm sorry, Sidney. 1059 01:06:16,295 --> 01:06:17,929 If you'd like me to take a look at it, 1060 01:06:17,931 --> 01:06:19,731 I'm pretty handy at fixing things. 1061 01:06:19,733 --> 01:06:20,868 It'll take a miracle. 1062 01:06:21,668 --> 01:06:22,803 Okay. 1063 01:06:38,284 --> 01:06:40,520 I don't even know where to begin with you two. 1064 01:06:41,688 --> 01:06:46,657 Sneaking out at night, taking my keys, 1065 01:06:46,659 --> 01:06:48,392 breaking and entering. 1066 01:06:48,394 --> 01:06:49,961 Dad, we're telling the truth. I can prove it. 1067 01:06:49,963 --> 01:06:52,233 You realize that you could have went to jail. 1068 01:06:55,335 --> 01:06:59,436 Go. Both of you, to bed. Now. 1069 01:06:59,438 --> 01:07:01,505 - We'll talk about this in the morning. - But, Mom... 1070 01:07:01,507 --> 01:07:03,376 I said bed. 1071 01:07:09,648 --> 01:07:11,618 Holy moly. 1072 01:07:14,487 --> 01:07:16,688 How am I gonna explain this one? 1073 01:07:16,690 --> 01:07:18,956 I'm gonna be the first VP that never VP'ed. 1074 01:07:18,958 --> 01:07:21,227 It'll all work out, honey. 1075 01:07:21,994 --> 01:07:23,496 I talked to Sidney. 1076 01:07:25,632 --> 01:07:27,735 She backs up their story. 1077 01:07:31,371 --> 01:07:32,338 What? 1078 01:07:40,280 --> 01:07:41,649 Winston. 1079 01:08:24,323 --> 01:08:25,822 Ryan. 1080 01:08:25,824 --> 01:08:27,357 What are you doing in here? 1081 01:08:27,359 --> 01:08:30,794 I guess you must have heard about your kids breaking in here last night. 1082 01:08:30,796 --> 01:08:33,397 Yeah. Yeah. 1083 01:08:33,399 --> 01:08:34,465 You lied. 1084 01:08:34,467 --> 01:08:39,469 I mean, you lied about everything, didn't you? 1085 01:08:39,471 --> 01:08:42,072 Do some research to back up your play? 1086 01:08:42,074 --> 01:08:43,543 Big fan of mine, huh? 1087 01:08:45,045 --> 01:08:46,614 Luke Lawson. 1088 01:08:51,318 --> 01:08:53,750 You used me to get to my old pal. 1089 01:08:53,752 --> 01:08:56,019 Ryan, we keep files on all our employees. 1090 01:08:56,021 --> 01:08:57,854 That's just standard company policy. 1091 01:08:57,856 --> 01:08:59,790 "Come on, Bob. Do it for the team," 1092 01:08:59,792 --> 01:09:02,962 just like good old Coach Dunn used to say, huh? 1093 01:09:04,430 --> 01:09:06,332 What about that knee of yours? 1094 01:09:07,801 --> 01:09:10,567 The bum one. Which one did you say it was? 1095 01:09:10,569 --> 01:09:12,070 Is it the left or the right? 1096 01:09:12,072 --> 01:09:16,107 Okay, um, why don't we just sit down and talk this through? 1097 01:09:16,109 --> 01:09:17,775 Because I have the sneaking suspicion 1098 01:09:17,777 --> 01:09:20,977 that you never even played baseball at all. 1099 01:09:20,979 --> 01:09:22,847 I mean, you certainly never played football, 1100 01:09:22,849 --> 01:09:25,650 because a worm like you wouldn't have the guts. 1101 01:09:25,652 --> 01:09:28,352 All right, you know, get out of my office before I call the police. 1102 01:09:28,354 --> 01:09:29,754 Why don't we call the police? 1103 01:09:29,756 --> 01:09:31,522 What do you suppose we should talk to them about? 1104 01:09:31,524 --> 01:09:33,691 Should we talk to them about the marine park 1105 01:09:33,693 --> 01:09:36,693 or the big, beautiful, 1106 01:09:36,695 --> 01:09:40,098 illegal chemical plant you're building? 1107 01:09:40,100 --> 01:09:43,000 You know, Ryan, your, uh, signature's on those documents, too. 1108 01:09:43,002 --> 01:09:46,470 If I go down, you're going down with me. 1109 01:09:46,472 --> 01:09:50,674 And you do not want to come at me. Fifteen years of karate. 1110 01:09:50,676 --> 01:09:51,742 Uh-huh. 1111 01:09:51,744 --> 01:09:52,945 You know, Winston, 1112 01:09:54,046 --> 01:09:56,817 I was gonna take the moral high ground with you, 1113 01:09:57,617 --> 01:09:58,950 but, uh... 1114 01:10:01,621 --> 01:10:03,590 Now you got a bum knee. 1115 01:10:04,724 --> 01:10:06,360 But the worst part about it is... 1116 01:10:07,527 --> 01:10:08,793 I actually trusted you, 1117 01:10:08,795 --> 01:10:11,094 took your word over my own kids'. 1118 01:10:11,096 --> 01:10:13,865 I'm gonna sue you for everything you have! 1119 01:10:13,867 --> 01:10:16,070 That wasn't even the right knee. 1120 01:10:19,805 --> 01:10:21,071 Morning. 1121 01:10:21,073 --> 01:10:22,440 Morning. 1122 01:10:22,442 --> 01:10:23,708 How 'bout some breakfast? 1123 01:10:23,710 --> 01:10:25,076 Yes, ma'am. 1124 01:10:25,078 --> 01:10:27,144 Where's Dad? Trouble today? 1125 01:10:27,146 --> 01:10:28,345 He went in early, 1126 01:10:28,347 --> 01:10:31,749 wanted to meet Mr. Mills, try to explain what happened. 1127 01:10:31,751 --> 01:10:33,617 Sorry about last night, Mom. 1128 01:10:33,619 --> 01:10:36,053 You know, it's not good, Holly. 1129 01:10:36,055 --> 01:10:38,522 Whatever happened, your Dad's job is important to him. 1130 01:10:38,524 --> 01:10:40,958 All right, we all make mistakes. 1131 01:10:40,960 --> 01:10:42,930 I just hope this one works out. 1132 01:10:44,530 --> 01:10:46,998 Morning, buddy. You okay? 1133 01:10:47,000 --> 01:10:49,433 It depends on who's mad at me, I guess. 1134 01:10:50,770 --> 01:10:53,036 Hey! I think it's working. 1135 01:10:53,038 --> 01:10:56,174 - What, are you serious? Here. Let me see it. - Yeah, so... 1136 01:10:56,176 --> 01:10:58,976 Hey, Kev, that's Sidney's phone. You shouldn't be snooping. 1137 01:10:58,978 --> 01:11:01,715 Yes. It downloaded from the camera. It's here! 1138 01:11:18,497 --> 01:11:19,629 Sidney, we got it. 1139 01:11:19,631 --> 01:11:21,933 Hey, Bernie. 1140 01:11:21,935 --> 01:11:23,137 What's wrong? 1141 01:11:24,203 --> 01:11:26,637 This was delivered to my boss this morning. 1142 01:11:26,639 --> 01:11:27,905 You were right. 1143 01:11:27,907 --> 01:11:30,607 Winston Mills is planning to buy Marineland. 1144 01:11:30,609 --> 01:11:32,143 Yeah, we'll see about that. 1145 01:11:32,145 --> 01:11:33,647 Check this out. 1146 01:11:35,481 --> 01:11:36,848 Where did you find it? 1147 01:11:36,850 --> 01:11:38,915 Linked the footage from my camera to your phone. 1148 01:11:38,917 --> 01:11:41,054 Mom fixed it. And watch this. 1149 01:11:42,721 --> 01:11:44,254 Well, it better work. 1150 01:11:44,256 --> 01:11:46,723 We're in way too deep for this thing to be exposed. 1151 01:11:46,725 --> 01:11:48,192 Don't worry, Mayor. 1152 01:11:48,194 --> 01:11:50,527 Within 18 months, 1153 01:11:50,529 --> 01:11:51,862 we are gonna be in business. 1154 01:11:51,864 --> 01:11:53,196 If this thing all goes as planned, 1155 01:11:53,198 --> 01:11:54,565 it might just catapult you 1156 01:11:54,567 --> 01:11:56,099 into a run for the governorship. 1157 01:11:56,101 --> 01:11:57,802 Governor Brock Winters. 1158 01:11:57,804 --> 01:12:00,207 That does have a nice ring to it. 1159 01:12:02,242 --> 01:12:04,741 Got 'em, Mr. Mills... 1160 01:12:04,743 --> 01:12:06,880 Well, those two should be in jail. 1161 01:12:07,546 --> 01:12:09,982 I am so sorry. 1162 01:12:11,951 --> 01:12:13,918 I got greedy. 1163 01:12:13,920 --> 01:12:15,655 I was blinded. 1164 01:12:17,756 --> 01:12:19,723 I hope you all can forgive me. 1165 01:12:19,725 --> 01:12:21,125 It's okay, Dad. 1166 01:12:21,127 --> 01:12:23,093 You were just doing what you thought was best. 1167 01:12:23,095 --> 01:12:24,928 Yeah, that's all right. We all make mistakes. 1168 01:12:24,930 --> 01:12:27,768 Mmm, thanks, bud, 'cause I just made a big one. 1169 01:12:29,269 --> 01:12:31,035 I could be in some real trouble here. 1170 01:12:31,037 --> 01:12:33,173 But we have the footage, right? Yeah. 1171 01:12:34,039 --> 01:12:36,007 Oh, Winston and the mayor 1172 01:12:36,009 --> 01:12:38,576 will have too much leverage over the judges in court. 1173 01:12:38,578 --> 01:12:39,977 It'll be their word against ours. 1174 01:12:39,979 --> 01:12:42,178 But what about the sanctuary? 1175 01:12:42,180 --> 01:12:44,581 Sidney says he's gonna buy it 1176 01:12:44,583 --> 01:12:45,982 and keep Bernie. What? 1177 01:12:45,984 --> 01:12:48,251 Yeah, they got an "indunktion" letter. 1178 01:12:48,253 --> 01:12:50,053 They can't release Bernie. 1179 01:12:50,055 --> 01:12:51,688 "Indunktion"? 1180 01:12:51,690 --> 01:12:53,924 - You mean "injunction"? - Yes. 1181 01:12:53,926 --> 01:12:56,162 They're gonna put an injunction on releasing that dolphin? 1182 01:12:57,162 --> 01:12:58,164 I don't know, Ab. 1183 01:12:59,231 --> 01:13:02,700 Well... 1184 01:13:02,702 --> 01:13:05,736 You're the brains of the outfit. What do you think? 1185 01:13:05,738 --> 01:13:09,740 Well, we may not win in a court of law, 1186 01:13:09,742 --> 01:13:12,643 but we have the footage, we have the Internet, 1187 01:13:12,645 --> 01:13:14,615 and we have one secret weapon. 1188 01:13:15,715 --> 01:13:17,113 We got Bernie, the dolphin. 1189 01:13:17,115 --> 01:13:18,782 You're right. 1190 01:13:18,784 --> 01:13:20,086 That's genius. 1191 01:13:20,853 --> 01:13:22,623 What do you say, Kev? 1192 01:13:23,689 --> 01:13:25,125 Give me a couple hours. 1193 01:14:27,987 --> 01:14:29,152 Can I help you? 1194 01:14:29,154 --> 01:14:30,890 Mr. Robert Ray Ryan? 1195 01:14:32,391 --> 01:14:35,259 Yeah. Yeah, I'm Bob Ryan. 1196 01:14:35,261 --> 01:14:37,027 Mr. Ryan, I'm Detective Wyatt. 1197 01:14:37,029 --> 01:14:38,599 May I have a word with you, please? 1198 01:14:39,097 --> 01:14:40,600 Yeah, sure. 1199 01:14:46,271 --> 01:14:48,641 Do you have any idea why I'm here? 1200 01:14:50,376 --> 01:14:52,212 Uh, yeah, pretty good idea. 1201 01:14:53,378 --> 01:14:57,313 Are you employed by a Mills Realty Company, 1202 01:14:57,315 --> 01:15:00,886 by one Mr. Winston Mills? That's right. 1203 01:15:01,753 --> 01:15:03,055 And do you know the name... 1204 01:15:03,456 --> 01:15:04,921 Luke Lawson? 1205 01:15:28,980 --> 01:15:30,981 Who was that this early? 1206 01:15:30,983 --> 01:15:34,154 That was a detective. 1207 01:15:35,253 --> 01:15:36,352 What'd he want? 1208 01:15:36,354 --> 01:15:38,090 He wanted my side of the story. 1209 01:15:39,292 --> 01:15:42,826 What am I gonna do? I told him the truth. 1210 01:15:42,828 --> 01:15:44,697 Mom, Dad, come here! Quick! Come here! 1211 01:15:53,405 --> 01:15:55,438 I deny these charges. 1212 01:15:55,440 --> 01:15:57,441 I'm gonna sue all of you! 1213 01:15:57,443 --> 01:15:59,509 After a viral video was released 1214 01:15:59,511 --> 01:16:01,344 on real-estate mogul Winston Mills 1215 01:16:01,346 --> 01:16:03,280 and city mayor Brock Winters, 1216 01:16:03,282 --> 01:16:06,250 both men have been arrested for investigation 1217 01:16:06,252 --> 01:16:08,753 of a proposed massive real-estate scheme. 1218 01:16:08,755 --> 01:16:11,789 Now, a third accomplice, still yet to be identified, 1219 01:16:11,791 --> 01:16:15,058 was also arrested for stealing endangered turtle eggs. 1220 01:16:15,060 --> 01:16:17,527 This is a huge misunderstanding. 1221 01:16:17,529 --> 01:16:20,397 I continue to fight. It's an election year. 1222 01:16:20,399 --> 01:16:22,465 Vote Brock Winters! 1223 01:16:22,467 --> 01:16:24,968 Go online to brockwinters.com. 1224 01:16:24,970 --> 01:16:27,871 Yeah, yeah. "Vote Brock Winters, the mayor of the state pen." 1225 01:16:27,873 --> 01:16:29,440 We did it! 1226 01:16:33,011 --> 01:16:36,379 We got 20,000 hits since last night. 1227 01:16:36,381 --> 01:16:38,350 Let's go tell Bernie the good news. Yeah, yeah, yeah. 1228 01:16:44,189 --> 01:16:46,893 Luke backed me up. 1229 01:17:04,243 --> 01:17:06,277 I think he's feeling better. 1230 01:17:06,279 --> 01:17:08,181 His sunburn doesn't hurt him anymore. 1231 01:17:08,980 --> 01:17:10,513 Oh, I got some good news. 1232 01:17:10,515 --> 01:17:12,849 Just received authorization from NOAA. 1233 01:17:12,851 --> 01:17:13,584 Bernie can go home. 1234 01:17:13,586 --> 01:17:15,119 Wait. Really? Mm-hmm. 1235 01:17:15,121 --> 01:17:17,120 The longer he stays here, the harder it will be 1236 01:17:17,122 --> 01:17:19,190 to adapt back to his natural environment. 1237 01:17:19,192 --> 01:17:21,125 We're releasing him tomorrow. Tomorrow? 1238 01:17:21,127 --> 01:17:23,326 We gotta find his pod and tell 'em Bernie's coming home. 1239 01:17:23,328 --> 01:17:24,961 Did you hear that, Bernie? 1240 01:17:24,963 --> 01:17:27,430 You can go home. 1241 01:18:39,104 --> 01:18:42,205 Where are you? Come on. We're over here! 1242 01:18:46,011 --> 01:18:47,213 Where are they? 1243 01:18:49,981 --> 01:18:52,886 Come on! Please? Come on! 1244 01:18:54,453 --> 01:18:56,957 Don't lose faith, all right? 1245 01:18:58,356 --> 01:19:00,223 We'll say some prayers tonight. 1246 01:19:05,597 --> 01:19:07,196 Hi. I'm Summer Sands, 1247 01:19:07,198 --> 01:19:10,366 and with me today I have Kevin and Holly Ryan, 1248 01:19:10,368 --> 01:19:12,669 our local kids whose viral footage 1249 01:19:12,671 --> 01:19:15,272 unveiled real-estate mogul Winston Mills 1250 01:19:15,274 --> 01:19:17,407 and city mayor Brock Winters' attempt 1251 01:19:17,409 --> 01:19:20,143 to dupe the public into a fraudulent scheme 1252 01:19:20,145 --> 01:19:22,012 by constructing a highly illegal 1253 01:19:22,014 --> 01:19:23,479 and dangerous chemical plant 1254 01:19:23,481 --> 01:19:26,083 under the guise of a seaside water park. 1255 01:19:26,085 --> 01:19:28,652 So what gave you two kids the courage to do this? 1256 01:19:28,654 --> 01:19:31,187 Well, Ms. Sands, it was really our dolphin friends. 1257 01:19:31,189 --> 01:19:34,590 They saved us, so we had to help save them, too. 1258 01:19:34,592 --> 01:19:36,192 If everyone helps, 1259 01:19:36,194 --> 01:19:38,361 all the ocean animals can have a safe and happy home. 1260 01:19:38,363 --> 01:19:42,232 Go, Bernie! I'm launching a video companion called The Dolphin Chronicles. 1261 01:19:42,234 --> 01:19:44,567 Mm-hmm. It'll mainly focus on protecting the marine life 1262 01:19:44,569 --> 01:19:48,339 and also tell... teach people how to respect their habitats. 1263 01:19:48,341 --> 01:19:51,107 Wow. Well, there... There you go. 1264 01:19:51,109 --> 01:19:53,477 True words of wisdom from our two young heroes. 1265 01:19:53,479 --> 01:19:56,312 We'll be back with the actual release as it happens. 1266 01:19:56,314 --> 01:20:00,049 I'm Summer Sands, reporting from the sunny beaches of St. Augustine, Florida. 1267 01:20:00,051 --> 01:20:01,387 Back to you, Peter. 1268 01:20:13,131 --> 01:20:16,032 Come on! Come on, guys! Bernie's coming home! Come on! 1269 01:20:16,034 --> 01:20:18,102 Bernie's coming home! Let's go! 1270 01:20:18,104 --> 01:20:21,071 Hey! 1271 01:20:21,073 --> 01:20:23,307 Dad. 1272 01:20:23,309 --> 01:20:26,175 Dad, maybe just stick to the human talk, please. 1273 01:20:26,177 --> 01:20:28,144 Oh. Right. 1274 01:20:28,146 --> 01:20:30,714 Here, dolphin, dolphin, dolphin. 1275 01:20:30,716 --> 01:20:32,652 Come on, Bernie's family. 1276 01:20:33,386 --> 01:20:34,518 That's them! 1277 01:20:34,520 --> 01:20:36,152 Aw, come on. 1278 01:20:36,154 --> 01:20:38,187 No, it's them. I'm not joking. Look! 1279 01:20:38,189 --> 01:20:39,388 Are you kidding me? That... 1280 01:20:39,390 --> 01:20:42,026 There they are! Yes! It's them! Are you kidding me, Kev? 1281 01:20:42,028 --> 01:20:43,360 Yes! Yes! 1282 01:20:43,362 --> 01:20:45,062 That's them? Yeah, that's them! 1283 01:20:45,064 --> 01:20:46,530 I'm a... Yo! 1284 01:20:46,532 --> 01:20:48,969 Yes. Whoo-hoo! 1285 01:20:54,340 --> 01:20:55,641 Yo! 1286 01:20:57,042 --> 01:20:58,575 We found 'em! 1287 01:20:58,577 --> 01:20:59,942 You found them? 1288 01:20:59,944 --> 01:21:03,513 The whole pod's out here, the whole family. Yeah. Hey, Bernie. 1289 01:21:03,515 --> 01:21:05,417 Come on, buddy. You can do this. Come on, bud. 1290 01:21:06,519 --> 01:21:07,718 Come on. 1291 01:21:07,720 --> 01:21:09,352 The whole family's out there, man. 1292 01:21:09,354 --> 01:21:12,057 - They're waiting for you. - Bye, Bernie! 1293 01:21:13,158 --> 01:21:14,590 Remember to write. 1294 01:21:14,592 --> 01:21:18,128 Holly, it's time. 1295 01:21:18,130 --> 01:21:21,768 Me and Kevin will see him every day. We're his family, too. 1296 01:21:24,170 --> 01:21:26,570 Come on, buddy. Yes. 1297 01:21:32,144 --> 01:21:33,277 Okay, Bernie. 1298 01:21:33,279 --> 01:21:35,548 You can do this. I know it, okay? 1299 01:21:38,684 --> 01:21:40,451 Come on. 1300 01:21:40,453 --> 01:21:43,120 Bye, buddy! 1301 01:21:43,122 --> 01:21:45,188 Bye! Bye, Bernie! 1302 01:21:45,190 --> 01:21:46,522 Bye-bye. 1303 01:21:50,128 --> 01:21:51,160 Bye! 1304 01:21:51,162 --> 01:21:53,097 We knew you could do it, buddy! 1305 01:21:53,099 --> 01:21:54,197 We knew it! 1306 01:22:03,309 --> 01:22:05,308 Hey, Bernie! 1307 01:22:05,310 --> 01:22:06,610 Come here, babe. 1308 01:22:06,612 --> 01:22:09,412 Come here, you little heroes. We did it. 1309 01:22:09,414 --> 01:22:10,546 Bye, Bernie! Bye, Bernie! 1310 01:22:10,548 --> 01:22:12,549 Bye, Bernie! Bye! 1311 01:22:12,551 --> 01:22:14,087 See you tomorrow! 1312 01:22:55,895 --> 01:22:58,528 This camera so rocks. Do a cartwheel here, Holly. 1313 01:22:58,530 --> 01:23:00,296 Check this out, guys. 1314 01:23:00,298 --> 01:23:01,831 Yeah, awesome. 1315 01:23:01,833 --> 01:23:02,734 Here. 1316 01:23:04,569 --> 01:23:07,870 All right, guys, this is the Ryan camp 2.0, baby. 1317 01:23:07,872 --> 01:23:10,210 Oh, man, beautiful day out. 1318 01:23:18,551 --> 01:23:20,284 Yeah. Hey, my turn. 1319 01:23:20,286 --> 01:23:21,855 Wait. What? 1320 01:23:22,854 --> 01:23:24,321 No... Okay, now you act. 1321 01:23:24,323 --> 01:23:25,688 No, I'm the director. 1322 01:23:25,690 --> 01:23:27,590 You're the one that's always in front of the camera. 1323 01:23:27,592 --> 01:23:29,927 Here. Ready? Go ahead and end "Bernie's Journey" for me. 1324 01:23:29,929 --> 01:23:31,527 And that's a wrap. 1325 01:23:46,248 --> 01:23:51,248 1325 01:23:52,305 --> 01:23:58,701 97200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.