All language subtitles for Berlin.Station.S03E01.Aut.Concilio.Aut.Ense.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:14,040 --> 00:00:16,200 [HAMMER TAPPING] 3 00:00:26,160 --> 00:00:29,030 [TAPPING CONTINUES] 4 00:00:29,050 --> 00:00:32,490 ♪♪ 5 00:00:38,336 --> 00:00:45,150 ♪♪ 6 00:00:45,170 --> 00:00:47,070 [HAMMER CLANGING] 7 00:00:47,090 --> 00:00:49,080 [INDISTINCT TALKING] 8 00:00:49,100 --> 00:00:53,230 ♪♪ 9 00:00:54,010 --> 00:00:56,070 [CROWD CHEERS] 10 00:00:56,090 --> 00:01:00,030 ♪♪ 11 00:01:00,050 --> 00:01:02,120 [CROWD CHEERING, CHANTING] 12 00:01:02,140 --> 00:01:07,040 ♪♪ 13 00:01:07,060 --> 00:01:14,120 ♪♪ 14 00:01:14,140 --> 00:01:21,190 ♪♪ 15 00:01:21,210 --> 00:01:29,040 ♪♪ 16 00:01:29,060 --> 00:01:32,000 [CROWD CHEERING] 17 00:01:32,020 --> 00:01:36,070 ♪♪ 18 00:01:36,090 --> 00:01:41,040 [INDISTINCT TALKING CONTINUES] 19 00:01:41,060 --> 00:01:47,200 ♪♪ 20 00:01:47,220 --> 00:01:51,030 [SIRENS WAILING] 21 00:01:51,050 --> 00:01:53,200 ♪♪ 22 00:01:53,220 --> 00:02:02,080 ♪♪ 23 00:02:02,100 --> 00:02:11,040 ♪♪ 24 00:02:30,020 --> 00:02:36,140 ♪♪ 25 00:02:36,160 --> 00:02:38,798 [MAN SHOUTING IN GERMAN] 26 00:02:40,910 --> 00:02:47,981 ♪♪ 27 00:02:50,230 --> 00:02:55,010 ♪♪ 28 00:02:55,030 --> 00:02:57,100 [MAN SHOUTING IN GERMAN] 29 00:02:57,120 --> 00:03:01,060 ♪♪ 30 00:03:01,080 --> 00:03:10,060 ♪♪ 31 00:03:10,080 --> 00:03:19,060 ♪♪ 32 00:03:19,080 --> 00:03:21,030 [MEN SHOUTING] 33 00:03:21,050 --> 00:03:23,170 [POUNDING ON DOOR] 34 00:03:23,190 --> 00:03:27,100 ♪♪ 35 00:03:27,120 --> 00:03:30,020 ♪♪ 36 00:03:30,040 --> 00:03:32,050 [BREATHING SHAKILY] 37 00:03:34,100 --> 00:03:37,030 [BREATHING HEAVILY] 38 00:03:37,050 --> 00:03:44,190 ♪♪ 39 00:03:44,210 --> 00:03:46,070 Follow me. 40 00:03:47,776 --> 00:03:49,160 W-Where are you taking me? 41 00:03:49,180 --> 00:03:57,070 ♪♪ 42 00:03:57,090 --> 00:04:00,070 ♪♪ 43 00:04:00,090 --> 00:04:03,080 [INDISTINCT TALKING] 44 00:04:03,100 --> 00:04:12,100 ♪♪ 45 00:04:12,120 --> 00:04:14,200 [SPEAKING GERMAN] 46 00:04:14,220 --> 00:04:22,030 ♪♪ 47 00:04:22,050 --> 00:04:29,150 ♪♪ 48 00:04:29,170 --> 00:04:31,668 What? Where are you going? 49 00:04:31,688 --> 00:04:34,090 They'll kill me! They'll kill me! 50 00:04:34,110 --> 00:04:35,655 Let me out! 51 00:04:35,675 --> 00:04:37,120 Don't leave me here! 52 00:04:37,140 --> 00:04:39,090 [POUNDING ON DOOR] 53 00:04:39,110 --> 00:04:41,190 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 54 00:04:41,210 --> 00:04:48,020 ♪♪ 55 00:04:48,040 --> 00:04:57,180 ♪♪ 56 00:04:57,200 --> 00:05:07,120 ♪♪ 57 00:05:07,140 --> 00:05:17,050 ♪♪ 58 00:05:17,070 --> 00:05:18,210 Stop! 59 00:05:19,135 --> 00:05:21,030 Diver! 60 00:05:21,554 --> 00:05:23,010 You can't have him! 61 00:05:23,030 --> 00:05:24,411 It's over, Nikolai. 62 00:05:24,431 --> 00:05:26,050 Not for us. 63 00:05:26,070 --> 00:05:28,040 Never. 64 00:05:28,060 --> 00:05:30,110 [RAPID GUNFIRE] 65 00:05:30,130 --> 00:05:38,140 ♪♪ 66 00:05:38,160 --> 00:05:46,170 ♪♪ 67 00:05:46,190 --> 00:05:51,200 ♪♪ 68 00:05:51,220 --> 00:05:54,180 [BREATHING HEAVILY] 69 00:05:54,797 --> 00:05:56,080 Who are you? 70 00:05:56,100 --> 00:05:58,130 [INDISTINCT SHOUTING] 71 00:05:58,150 --> 00:06:05,200 ♪♪ 72 00:06:05,220 --> 00:06:15,060 ♪♪ 73 00:06:15,080 --> 00:06:24,150 ♪♪ 74 00:06:24,170 --> 00:06:27,100 [AIR RAID SIREN BLARING] 75 00:06:27,120 --> 00:06:36,220 ♪♪ 76 00:06:37,000 --> 00:06:46,040 ♪♪ 77 00:06:46,060 --> 00:06:49,020 DORN: Henrik would have never seen the dawn. 78 00:06:49,040 --> 00:06:53,020 KGB would have sooner slit his throat than see him free. 79 00:06:55,050 --> 00:06:57,150 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 80 00:07:00,020 --> 00:07:02,170 Okay. Let's get you home. 81 00:07:02,190 --> 00:07:04,130 Come on. 82 00:07:04,615 --> 00:07:08,000 Instead, he returned to Estonia. 83 00:07:08,020 --> 00:07:10,000 Their own Mandela. 84 00:07:10,020 --> 00:07:13,120 Expelled the Soviets, declared independence, 85 00:07:13,666 --> 00:07:16,220 and led them to the promised land. 86 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 Diver risked his life that night to save Henrik, 87 00:07:21,020 --> 00:07:23,200 but he also had his own agenda. 88 00:07:24,184 --> 00:07:25,326 More on that later. 89 00:07:25,346 --> 00:07:27,246 [GROANS SOFTLY] 90 00:07:31,306 --> 00:07:33,226 Happy birthday. 91 00:07:33,246 --> 00:07:34,286 Thank you. 92 00:07:36,396 --> 00:07:40,226 ♪ She's a Yankee Doodle Dandy ♪ 93 00:07:41,200 --> 00:07:42,220 [LAUGHING] Yeah. That's right. 94 00:07:42,240 --> 00:07:43,426 ♪ Yankee Doodle, do or die ♪ July 4th. 95 00:07:43,446 --> 00:07:45,446 Happy birthday. [LAUGHS] 96 00:07:46,226 --> 00:07:47,968 Happy birthday to your sad, 97 00:07:47,988 --> 00:07:50,426 fading former superpower of a country. 98 00:07:51,176 --> 00:07:53,166 I'll show you a superpower. 99 00:07:57,146 --> 00:07:59,186 [MOANS] 100 00:07:59,206 --> 00:08:00,493 You know what... 101 00:08:00,493 --> 00:08:03,493 We need to play it cool at the barbecue. 102 00:08:03,513 --> 00:08:04,593 Tonight. 103 00:08:05,009 --> 00:08:07,653 Strictly professional. Hands off, okay? 104 00:08:07,673 --> 00:08:10,623 I-I can't... I can't promise anything. 105 00:08:16,523 --> 00:08:18,453 Seriously? 106 00:08:18,473 --> 00:08:20,418 I mean, nonstop since you found this guy. 107 00:08:20,443 --> 00:08:22,981 Y-You don't actually think he was CIA, do you? 108 00:08:23,443 --> 00:08:26,247 I don't know. A lot of what he says sounds legit. 109 00:08:26,267 --> 00:08:27,613 Listen to this. 110 00:08:27,633 --> 00:08:30,925 He was the CIA's go-to wetworks man in Berlin 111 00:08:30,945 --> 00:08:35,473 from '83, '84... up to the fall of the wall. 112 00:08:35,493 --> 00:08:36,503 Those dates. 113 00:08:36,523 --> 00:08:37,533 Diver was the best. 114 00:08:37,553 --> 00:08:38,613 Diver would have been the one. 115 00:08:38,633 --> 00:08:40,503 Daniel, please. 116 00:08:40,523 --> 00:08:43,623 And then he just disappeared... 117 00:08:44,132 --> 00:08:46,453 like smoke. 118 00:08:48,443 --> 00:08:51,443 [IGGY POP'S "THE PASSENGER" PLAYS] 119 00:08:51,463 --> 00:08:52,503 Now you're talking. 120 00:08:52,523 --> 00:08:54,453 [CHUCKLES] 121 00:08:55,643 --> 00:08:57,603 For your information... 122 00:08:57,623 --> 00:08:59,453 I will gladly postpone 123 00:08:59,473 --> 00:09:01,463 my 9:00 a.m. meeting with the undersecretary 124 00:09:01,483 --> 00:09:03,513 for breakfast in bed with you. 125 00:09:03,533 --> 00:09:09,673 ♪♪ 126 00:09:10,453 --> 00:09:11,513 ♪ I am a passenger ♪ 127 00:09:11,533 --> 00:09:15,513 You know the BfV probably still has the Stasi file on Diver 128 00:09:15,533 --> 00:09:17,523 in the archives somewhere. 129 00:09:20,463 --> 00:09:22,473 I know why you're doing this. 130 00:09:22,493 --> 00:09:23,613 I get it. 131 00:09:24,088 --> 00:09:27,603 But wanting something to be true doesn't make it so. 132 00:09:27,623 --> 00:09:31,553 ♪ You know it looks so good tonight ♪ 133 00:09:33,390 --> 00:09:34,932 The years line up. 134 00:09:35,543 --> 00:09:37,593 Berlin would have been his hunting ground. 135 00:09:37,613 --> 00:09:41,653 ♪ I am a passenger ♪ 136 00:09:41,673 --> 00:09:43,918 ♪ I stay under glass ♪ 137 00:09:43,938 --> 00:09:46,543 You think Diver killed your mother? 138 00:09:46,563 --> 00:09:49,503 She was killed with Lukas Becker, who was a traitor. 139 00:09:49,523 --> 00:09:51,493 CIA wanted him dead. 140 00:09:53,909 --> 00:09:55,244 Please. 141 00:09:56,283 --> 00:09:57,603 As a favor for me. 142 00:09:57,997 --> 00:09:59,976 That's a red line I can't cross. 143 00:09:59,996 --> 00:10:01,406 ♪ And everything looks good tonight ♪ 144 00:10:01,426 --> 00:10:02,603 Okay. 145 00:10:02,623 --> 00:10:07,990 ♪♪ 146 00:10:08,010 --> 00:10:10,051 Oh, fuck it. Now I need to know. 147 00:10:11,052 --> 00:10:13,633 I'll find out if Diver was real. 148 00:10:13,653 --> 00:10:17,623 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 149 00:10:17,643 --> 00:10:21,103 Oh, I got a... I got a surprise for you. 150 00:10:22,493 --> 00:10:24,226 Happy birthday. 151 00:10:24,246 --> 00:10:27,254 - Thank you. - 'Cause I know you like presents. 152 00:10:27,274 --> 00:10:28,653 I do. 153 00:10:28,673 --> 00:10:30,731 I'm afraid. 154 00:10:30,751 --> 00:10:32,543 - It'll blow your mind. - [CHUCKLING] Yeah? 155 00:10:33,673 --> 00:10:35,613 [LAUGHS] 156 00:10:35,633 --> 00:10:37,613 I love it. Thank you. 157 00:10:37,633 --> 00:10:40,018 - I got some bad news for you now. - What? 158 00:10:40,038 --> 00:10:41,513 You're not gonna make your 9:00 a.m. 159 00:10:41,533 --> 00:10:43,453 [LAUGHS] 160 00:10:43,473 --> 00:10:49,653 ♪♪ 161 00:10:49,673 --> 00:10:53,613 ♪ Singin' la, la, la, la, la-la, la-la ♪ 162 00:10:53,633 --> 00:10:57,493 ♪ La, la, la, la, la-la, la-la ♪ 163 00:10:57,513 --> 00:11:01,613 ♪ La, la, la, la, la-la, la-la ♪ 164 00:11:01,633 --> 00:11:05,483 ♪ Oh, the passenger ♪ 165 00:11:05,503 --> 00:11:08,573 ♪ How, how he rides ♪ 166 00:11:08,593 --> 00:11:12,483 ♪ Oh, the passenger ♪ 167 00:11:12,503 --> 00:11:15,503 ♪ And he rides and he rides ♪ 168 00:11:15,523 --> 00:11:16,493 Hey. 169 00:11:16,513 --> 00:11:19,483 ♪ He looks through his window ♪ 170 00:11:19,503 --> 00:11:22,563 ♪ What does he see? ♪ 171 00:11:22,583 --> 00:11:26,453 - ♪ He sees the silent, hollow sky ♪ - [KEYPAD BEEPS] 172 00:11:26,473 --> 00:11:29,483 ♪ He sees the stars come out tonight ♪ 173 00:11:29,503 --> 00:11:33,453 ♪ La, la, la, la, la-la, la-la ♪ 174 00:11:33,473 --> 00:11:35,543 ♪ La, la, la, la, la-la, la-la ♪ 175 00:11:35,563 --> 00:11:37,389 No. No. 176 00:11:37,409 --> 00:11:38,449 Hey, Robert. 177 00:11:38,469 --> 00:11:40,623 Fuck you, you fucking fuck! 178 00:11:40,643 --> 00:11:42,503 Okay. 179 00:11:42,523 --> 00:11:44,296 - Okay. - Okay, I love you, too. 180 00:11:44,316 --> 00:11:47,463 Good morning, Chief. Happy Fourth. 181 00:11:47,483 --> 00:11:50,583 ♪ La, la, la, la, la-la, la-la ♪ 182 00:11:50,603 --> 00:11:53,663 [MUSIC FADES] 183 00:11:54,443 --> 00:11:56,443 [INTERCOM BEEPS] PEARL: Chief, I have COS Warsaw 184 00:11:56,463 --> 00:11:57,523 for you on the green line. 185 00:11:57,543 --> 00:11:58,643 Thank you. 186 00:12:01,623 --> 00:12:02,653 Karen. 187 00:12:02,673 --> 00:12:04,593 How are the Poles treating you? 188 00:12:04,613 --> 00:12:06,556 - [CHUCKLES] - Good. Good. 189 00:12:06,576 --> 00:12:08,986 Listen, Val, I just got a call you need to know about 190 00:12:09,006 --> 00:12:12,523 from Rafael Torres, who's alone in Tallinn Station. 191 00:12:12,543 --> 00:12:15,583 Says Russia's making a move on Estonia. 192 00:12:15,603 --> 00:12:17,563 Well, I haven't heard anything about that, 193 00:12:17,583 --> 00:12:19,593 but nationalists and Ethnic Russians 194 00:12:19,613 --> 00:12:22,182 being at each other's throats is nothing new, is it? 195 00:12:22,202 --> 00:12:25,777 He claims that advanced Russian forces are already embedded. 196 00:12:25,797 --> 00:12:27,170 We'd like to hand it off to you. 197 00:12:27,190 --> 00:12:28,493 Is this about Henrik Viiding? 198 00:12:28,513 --> 00:12:30,624 He's back on his soapbox, inciting the nationalists, 199 00:12:30,644 --> 00:12:33,523 and he'll have a big stage at their Centennial celebration. 200 00:12:33,664 --> 00:12:36,190 *** 201 00:12:36,490 --> 00:12:38,483 Nobody can fault him for loving his country, 202 00:12:38,503 --> 00:12:39,943 but he's got blinders on. 203 00:12:39,963 --> 00:12:42,523 You know, Berlin Station bailed him out 30 years ago. 204 00:12:42,543 --> 00:12:44,623 Please don't tell me that we're still his safe keeper. 205 00:12:44,643 --> 00:12:46,523 Mm, I'm afraid so. 206 00:12:46,543 --> 00:12:48,673 You may need to go in and talk him down. 207 00:12:49,453 --> 00:12:50,483 NATO is worried... 208 00:12:50,503 --> 00:12:52,563 one of its own in Russia's cross hairs. 209 00:12:53,047 --> 00:12:54,563 This is how it started in the Ukraine. 210 00:12:54,583 --> 00:12:57,533 One good poke in the eye, and Estonia's next. 211 00:12:57,553 --> 00:12:58,673 Okay, Karen. 212 00:12:59,189 --> 00:13:00,463 We'll take it from here. 213 00:13:00,483 --> 00:13:02,810 Next time you're in town, don't you dare forget 214 00:13:02,830 --> 00:13:04,270 that you owe me a drink. 215 00:13:04,290 --> 00:13:05,593 [CHUCKLES] Happy Fourth, Val. 216 00:13:05,613 --> 00:13:07,553 You too. 217 00:14:15,633 --> 00:14:17,593 [GROUP SHOUTS] 218 00:14:19,842 --> 00:14:21,543 [SPEAKING RUSSIAN] 219 00:14:22,573 --> 00:14:24,633 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 220 00:14:50,483 --> 00:14:56,533 ♪♪ 221 00:14:56,553 --> 00:15:02,603 ♪♪ 222 00:15:02,623 --> 00:15:05,523 [PANTING] 223 00:15:05,543 --> 00:15:14,483 ♪♪ 224 00:15:14,503 --> 00:15:22,643 ♪♪ 225 00:15:22,663 --> 00:15:29,493 ♪♪ 226 00:15:29,513 --> 00:15:31,553 [BREATHING HEAVILY] 227 00:15:31,573 --> 00:15:38,603 ♪♪ 228 00:15:38,623 --> 00:15:43,493 ♪♪ 229 00:15:43,513 --> 00:15:44,573 [SCOFFS] 230 00:15:48,543 --> 00:15:50,208 Gunnar, Gunnar, Gunnar. 231 00:16:08,503 --> 00:16:09,603 Tsk, tsk, tsk. 232 00:16:09,623 --> 00:16:11,563 [CHUCKLES] Nyea, nyea. 233 00:16:31,553 --> 00:16:32,653 [SIGHS] 234 00:16:34,573 --> 00:16:43,653 ♪♪ 235 00:16:43,673 --> 00:16:52,553 ♪♪ 236 00:16:54,553 --> 00:16:57,572 [DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID OF AMERICANS" PLAYS] 237 00:16:57,573 --> 00:17:05,569 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 238 00:17:06,639 --> 00:17:10,579 ♪ Johnny's in America, low techs at the wheel ♪ 239 00:17:17,523 --> 00:17:20,503 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 240 00:17:20,523 --> 00:17:22,623 ♪ I'm afraid of the world ♪ 241 00:17:22,643 --> 00:17:26,553 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 242 00:17:26,573 --> 00:17:29,593 ♪ I'm afraid I can't ♪ 243 00:17:29,613 --> 00:17:32,513 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 244 00:17:32,533 --> 00:17:35,553 ♪ I'm afraid of the world ♪ 245 00:17:35,573 --> 00:17:38,553 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 246 00:17:38,573 --> 00:17:41,463 ♪ I'm afraid I can't ♪ 247 00:17:41,483 --> 00:17:43,573 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 248 00:17:46,583 --> 00:17:51,623 ♪ Hey, there, beautiful people ♪ 249 00:17:51,643 --> 00:17:54,543 ♪ Said all you weary rogues ♪ 250 00:17:54,563 --> 00:17:56,503 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 251 00:17:56,523 --> 00:17:59,563 ♪ Now, draw the line ♪ 252 00:17:59,583 --> 00:18:02,543 ♪ Seize the time ♪ 253 00:18:02,563 --> 00:18:05,603 Nice place. It's very swank. 254 00:18:05,623 --> 00:18:07,443 [CHUCKLES] 255 00:18:07,463 --> 00:18:08,573 You've been here before, haven't you? 256 00:18:08,593 --> 00:18:10,523 - No. Never. - No? 257 00:18:10,543 --> 00:18:12,443 Well, I'm glad you're here now. 258 00:18:12,463 --> 00:18:14,603 - [CELLPHONE RINGING] - KIRSCH: Irasshaimase, everybody! 259 00:18:14,623 --> 00:18:17,483 - Hey, hey, hey! - Hey, Happy Fourth! 260 00:18:17,503 --> 00:18:18,523 Happy 4th of July. 261 00:18:18,543 --> 00:18:20,503 Okay, I got something for you. 262 00:18:20,523 --> 00:18:21,573 - Oh. - Uh... 263 00:18:21,593 --> 00:18:24,553 [SPEAKING JAPANESE] 264 00:18:24,573 --> 00:18:25,563 Fuck. 265 00:18:25,583 --> 00:18:27,523 [SPEAKING JAPANESE] 266 00:18:27,543 --> 00:18:30,463 Yeah, your Japanese is no bueno. 267 00:18:30,483 --> 00:18:31,633 Okay, well, that was a haiku. 268 00:18:31,653 --> 00:18:34,443 And four years at Tokyo Station, I'll be dreaming in Japanese. 269 00:18:34,463 --> 00:18:35,533 Okay. And I'll be there to visit 270 00:18:35,553 --> 00:18:38,094 because the wasabi Kit Kats are the best. 271 00:18:38,114 --> 00:18:39,563 You better. 272 00:18:39,583 --> 00:18:40,603 Cheers. 273 00:18:43,623 --> 00:18:45,643 Um, what the hell are those two trying to prove? 274 00:18:45,663 --> 00:18:48,623 Who the hell do they think they're fooling? 275 00:18:48,643 --> 00:18:50,533 Are we supposed to play along that 276 00:18:50,553 --> 00:18:52,473 - we don't know they're a thing? - Yeah, I think we are. 277 00:18:52,493 --> 00:18:53,958 - Oh, hi. - What? 278 00:18:53,978 --> 00:18:55,573 Oh, come on. We just bumped into each other in the elevator. 279 00:18:55,593 --> 00:18:56,573 Give me a beer. 280 00:18:56,593 --> 00:18:58,453 [INHALES SHARPLY] 281 00:18:58,473 --> 00:19:00,593 Happy 4th of July. 282 00:19:00,613 --> 00:19:02,131 [BOTTLES CLINK] 283 00:19:02,151 --> 00:19:04,503 Mm. It's good. 284 00:19:04,523 --> 00:19:07,643 I just got a night action from Estonia. 285 00:19:07,663 --> 00:19:09,593 Ethnic Russians and Free Estonians 286 00:19:09,613 --> 00:19:12,009 are at each other's throats again. 287 00:19:12,583 --> 00:19:15,673 The situation on the ground is very unstable. 288 00:19:16,453 --> 00:19:18,553 But why are we getting a distress call from Tallinn Station? 289 00:19:18,573 --> 00:19:21,193 [CHUCKLES] Because they're understaffed. 290 00:19:21,213 --> 00:19:23,593 Practically shut down. 291 00:19:23,613 --> 00:19:26,533 There's just one guy there... named Torres. 292 00:19:26,553 --> 00:19:28,563 ♪♪ 293 00:19:28,583 --> 00:19:32,463 [BELLS JINGLE] 294 00:19:32,483 --> 00:19:33,673 [SPEAKING RUSSIAN] 295 00:19:34,453 --> 00:19:37,453 [MAN SPEAKING RUSSIAN ON TELEVISION] 296 00:19:37,473 --> 00:19:40,653 [HUMMING] 297 00:19:40,673 --> 00:19:43,573 [SHOUTING IN RUSSIAN] 298 00:19:46,513 --> 00:19:49,643 [FIREWORKS POPPING] 299 00:19:49,663 --> 00:19:55,483 [SLURRING] Happy Fourth of July, motherfuckers! 300 00:19:55,503 --> 00:19:59,603 ♪ Happy birthday to you ♪ 301 00:19:59,623 --> 00:20:01,553 Oww! [LAUGHS] 302 00:20:01,573 --> 00:20:05,493 ♪ Happy birthday, dear America ♪ 303 00:20:05,513 --> 00:20:06,583 Now strong finish! 304 00:20:06,603 --> 00:20:09,483 Strong finish! Everybody in the back! 305 00:20:09,503 --> 00:20:13,553 ♪ Happy birthday ♪ 306 00:20:13,573 --> 00:20:18,543 ♪ To yo-o-o-u ♪ 307 00:20:20,483 --> 00:20:23,463 [INDISTINCT SHOUTING] 308 00:20:37,483 --> 00:20:38,663 [SHOUTING IN RUSSIAN] 309 00:20:39,443 --> 00:20:41,483 [GRUNTS] 310 00:20:44,663 --> 00:20:46,443 It's okay. 311 00:20:46,463 --> 00:20:47,623 It's okay, friend. 312 00:20:47,643 --> 00:20:50,523 [INDISTINCT TALKING] 313 00:20:52,623 --> 00:20:55,493 Yeah, well, Henrik Viiding is making noises again 314 00:20:55,513 --> 00:20:57,603 about pulling down Soviet monuments. 315 00:20:57,623 --> 00:20:59,443 I get it. If I had to walk past 316 00:20:59,463 --> 00:21:01,866 Robert E. Lee statues every day, I'd want to raise hell, too. 317 00:21:01,886 --> 00:21:04,132 You know we didn't save that motherfucker's ass 318 00:21:04,152 --> 00:21:06,553 from a Stasi jail cell that night just to get pulled 319 00:21:06,573 --> 00:21:09,463 into a shooting war with Russia 30 years later. 320 00:21:10,127 --> 00:21:13,116 Daniel, Robert, I want you both to go to Tallinn tomorrow, 321 00:21:13,136 --> 00:21:15,653 and I want you to rendezvous with Torres. 322 00:21:15,673 --> 00:21:17,593 And I want you to tell Henrik Viiding 323 00:21:17,613 --> 00:21:20,673 to keep his hands off those Russian war memorials. 324 00:21:21,034 --> 00:21:22,603 Don't poke the bear. 325 00:21:22,623 --> 00:21:26,523 Big wars... they can start in small places. 326 00:21:27,623 --> 00:21:31,543 [MAN SPEAKING ON TELEVISION, INDISTINCT TALKING] 327 00:21:37,513 --> 00:21:40,533 [DOG BARKING IN DISTANCE] 328 00:21:40,553 --> 00:21:42,623 [INDISTINCT CONVERSATION] 329 00:21:52,553 --> 00:21:57,673 ♪♪ 330 00:21:58,453 --> 00:22:00,493 [BOTH GRUNTING] 331 00:22:00,513 --> 00:22:07,573 ♪♪ 332 00:22:07,593 --> 00:22:14,623 ♪♪ 333 00:22:14,643 --> 00:22:24,593 ♪♪ 334 00:22:24,613 --> 00:22:32,623 ♪♪ 335 00:22:32,643 --> 00:22:42,443 ♪♪ 336 00:22:42,463 --> 00:22:45,553 Happy Fourth of July, motherfucker. 337 00:22:45,573 --> 00:22:46,613 [CHUCKLES] 338 00:22:46,633 --> 00:22:49,623 ♪♪ 339 00:22:49,643 --> 00:22:53,673 [UPBEAT MUSIC PLAYS] 340 00:22:54,279 --> 00:22:58,299 She's an agent of a foreign intelligence service, Daniel. 341 00:22:59,493 --> 00:23:01,613 You know what you have to do. 342 00:23:01,633 --> 00:23:03,563 - Valerie... - No. 343 00:23:03,583 --> 00:23:05,200 No, don't. 344 00:23:06,099 --> 00:23:07,661 Known for a long time. 345 00:23:11,493 --> 00:23:13,573 I'm actually very happy for you. 346 00:23:15,663 --> 00:23:18,493 I'll clear her as soon as I get back. I promise. 347 00:23:19,533 --> 00:23:21,513 Excuse me. [CHOMPING] 348 00:23:21,533 --> 00:23:24,593 So, uh, Estonia is your last mission out of Berlin. 349 00:23:24,613 --> 00:23:27,583 You know what? As a matter of fact, it is. 350 00:23:29,603 --> 00:23:31,756 Valerie. We'll get him to listen. 351 00:23:31,776 --> 00:23:33,553 Don't worry. 352 00:23:33,573 --> 00:23:35,673 I'm counting on it. 353 00:23:36,235 --> 00:23:38,493 - Hi! - Esther. 354 00:23:38,513 --> 00:23:40,245 Thank you so much for coming. 355 00:23:40,265 --> 00:23:41,945 Thank you for having me. 356 00:23:42,393 --> 00:23:44,531 It really suits you, you know. 357 00:23:45,330 --> 00:23:47,250 What, this? No, it's ancient. 358 00:23:47,275 --> 00:23:49,355 [CHUCKLES] No. Being in charge. 359 00:23:49,583 --> 00:23:51,580 You make it look easy. 360 00:23:52,303 --> 00:23:54,443 Well, you're not exactly wilting under the pressure, either. 361 00:23:54,468 --> 00:23:56,288 Let's have a toast. 362 00:23:56,313 --> 00:23:58,353 What are we toasting to? 363 00:23:58,476 --> 00:23:59,556 America. 364 00:23:59,581 --> 00:24:01,461 - To family. - To family. 365 00:24:01,563 --> 00:24:03,099 - Cheers. - Come on! 366 00:24:03,119 --> 00:24:05,643 - Cheers. - Prost. Prost. Prost. 367 00:24:05,663 --> 00:24:08,553 Look... the embassy fireworks. Here we go. 368 00:24:08,573 --> 00:24:11,563 APRIL: [LAUGHS] Beautiful! 369 00:24:11,583 --> 00:24:13,623 - Hey - Hey. 370 00:24:16,303 --> 00:24:17,373 Diver. 371 00:24:18,623 --> 00:24:20,613 He was real. 372 00:24:22,069 --> 00:24:23,673 Did you get his file? 373 00:24:24,277 --> 00:24:25,910 Lost when the wall came down. 374 00:24:26,291 --> 00:24:28,116 Lost or taken? 375 00:24:29,201 --> 00:24:30,523 I don't know. 376 00:24:32,037 --> 00:24:34,706 Maybe Henrik knows. I'll ask him tomorrow. 377 00:24:37,453 --> 00:24:45,533 ♪♪ 378 00:24:45,553 --> 00:24:53,653 ♪♪ 379 00:24:53,673 --> 00:25:02,503 ♪♪ 380 00:25:02,523 --> 00:25:10,633 ♪♪ 381 00:25:10,653 --> 00:25:16,361 ♪♪ 382 00:25:19,513 --> 00:25:27,643 ♪♪ 383 00:25:30,443 --> 00:25:35,543 ♪♪ 384 00:25:35,563 --> 00:25:41,250 ♪♪ 385 00:25:42,930 --> 00:25:52,483 ♪♪ 386 00:25:52,503 --> 00:25:54,493 - Howdy. - Hi. 387 00:26:15,553 --> 00:26:17,523 - Where are you going? - Upstairs. 388 00:26:17,543 --> 00:26:19,244 We were told Torres would be waiting. 389 00:26:19,269 --> 00:26:21,349 Hmm. No one's up there. Station's empty. 390 00:26:21,543 --> 00:26:22,583 So, where is he? 391 00:26:30,593 --> 00:26:32,593 What is this, Marine? Why is he off-site? 392 00:26:32,613 --> 00:26:35,483 It's a need-to-know basis, and I don't. 393 00:26:35,503 --> 00:26:36,884 It's not far... down by the water. 394 00:26:36,904 --> 00:26:38,914 - Do you know this guy? - Know him some. 395 00:26:38,934 --> 00:26:39,994 And? 396 00:26:40,014 --> 00:26:41,563 [SCOFFS] 397 00:26:41,583 --> 00:26:42,643 [SIGHS] 398 00:26:42,663 --> 00:26:44,573 Beautiful. 399 00:26:44,593 --> 00:26:53,513 ♪♪ 400 00:26:53,533 --> 00:27:01,673 ♪♪ 401 00:27:02,453 --> 00:27:10,603 ♪♪ 402 00:27:10,623 --> 00:27:13,483 [ENGINE SHUTS OFF] 403 00:27:13,503 --> 00:27:15,473 [CAR DOOR CLOSES] 404 00:27:15,493 --> 00:27:19,523 ♪♪ 405 00:27:19,543 --> 00:27:21,493 Well, this is it. 406 00:27:21,513 --> 00:27:23,463 Why is he meeting us in a safehouse? 407 00:27:23,483 --> 00:27:25,603 [BUZZER] 408 00:27:25,623 --> 00:27:31,653 ♪♪ 409 00:27:31,673 --> 00:27:38,533 ♪♪ 410 00:27:40,593 --> 00:27:42,593 Over here! 411 00:27:42,613 --> 00:27:44,583 Come on up! 412 00:27:47,503 --> 00:27:53,663 ♪♪ 413 00:27:54,443 --> 00:28:02,623 ♪♪ 414 00:28:02,643 --> 00:28:05,473 [ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO] 415 00:28:07,543 --> 00:28:09,483 You got to be shitting me. 416 00:28:09,503 --> 00:28:10,636 TORRES: Damn! 417 00:28:10,656 --> 00:28:12,663 It's nice to see some friendlies. 418 00:28:14,603 --> 00:28:16,912 - Torres. - What the fuck is this? 419 00:28:17,443 --> 00:28:18,503 Fuck you doing here? 420 00:28:18,972 --> 00:28:20,523 The beefy motherfucker in the chair 421 00:28:20,543 --> 00:28:22,483 beaten to a pulp behind me. 422 00:28:22,503 --> 00:28:23,893 Oh, you mean him? 423 00:28:25,453 --> 00:28:26,503 Ebony to my ivory. 424 00:28:26,523 --> 00:28:28,189 Who signed off on this? 425 00:28:29,428 --> 00:28:30,418 I did. 426 00:28:30,443 --> 00:28:32,483 KIRSCH: What the fuck's the matter with you? 427 00:28:32,503 --> 00:28:33,739 We need to see your COS. 428 00:28:33,759 --> 00:28:35,443 Uh, he's in Tampa. 429 00:28:35,463 --> 00:28:38,383 Three-bedroom off the seventh green, living the dream. 430 00:28:38,408 --> 00:28:39,418 Oh, buddy. 431 00:28:39,443 --> 00:28:42,453 You've gone way the fuck upriver, haven't you? 432 00:28:52,936 --> 00:28:54,108 Fingertips. 433 00:28:55,533 --> 00:28:56,583 [GRUNTS] 434 00:28:56,603 --> 00:28:59,583 [GROANING] 435 00:28:59,603 --> 00:29:01,473 They're burned off. 436 00:29:04,859 --> 00:29:05,899 Hmm? 437 00:29:12,653 --> 00:29:14,583 No Russian. 438 00:29:14,603 --> 00:29:16,523 No speak. 439 00:29:16,543 --> 00:29:18,493 This man is wrong. 440 00:29:18,513 --> 00:29:19,543 He's crazy. 441 00:29:19,563 --> 00:29:21,300 Yeah, I'd have to concur. 442 00:29:21,443 --> 00:29:23,386 The Russians are already making a move. 443 00:29:23,453 --> 00:29:25,483 Little green men in Estonia. 444 00:29:25,503 --> 00:29:29,002 Saw a ghost in the street two weeks ago, 445 00:29:29,022 --> 00:29:30,583 set up surveillance. 446 00:29:30,603 --> 00:29:32,712 Haven't seen him since. 447 00:29:33,473 --> 00:29:36,007 The guy's name is Sergei Basarov. 448 00:29:36,503 --> 00:29:39,483 Know him from Homs and Aleppo. 449 00:29:39,503 --> 00:29:40,643 Sniper. 450 00:29:41,054 --> 00:29:42,593 Took out some good people. 451 00:29:42,613 --> 00:29:44,453 Russian Special Forces? 452 00:29:44,473 --> 00:29:46,653 Spetsnaz. No doubt. 453 00:29:47,060 --> 00:29:48,603 The Russians are already here. 454 00:29:49,020 --> 00:29:50,663 How'd you find this charmer? 455 00:29:51,443 --> 00:29:54,265 Oh, I separated him from the herd. 456 00:29:54,285 --> 00:29:55,453 Set up a trap. 457 00:29:55,473 --> 00:29:57,070 Yeah? What did you use to bait him? 458 00:29:57,333 --> 00:29:58,323 Me. 459 00:29:58,463 --> 00:30:01,573 The chance to stomp a drunk American. 460 00:30:01,593 --> 00:30:04,603 The bar where I found him was full of Ethnic Russians. 461 00:30:04,623 --> 00:30:07,206 No one would pass that up. 462 00:30:07,226 --> 00:30:11,513 So, you bagged this guy because he didn't kick your ass? 463 00:30:11,533 --> 00:30:14,513 He showed military discipline by staying out of it. 464 00:30:14,533 --> 00:30:16,673 He was the only one who laid back. 465 00:30:17,453 --> 00:30:19,443 And he was the only one who wasn't wearing 466 00:30:19,463 --> 00:30:20,775 a St. George ribbon. 467 00:30:20,795 --> 00:30:23,503 Because he wasn't wearing a pro-Russian ribbon, 468 00:30:23,523 --> 00:30:25,543 you think that he was Russian? 469 00:30:28,473 --> 00:30:30,563 They love playing games. 470 00:30:38,099 --> 00:30:41,443 This says he's Estonian. Says his name's Juho Spota. 471 00:30:41,463 --> 00:30:42,553 Have you checked him out? 472 00:30:42,573 --> 00:30:44,603 - Yep. - And... 473 00:30:44,623 --> 00:30:45,623 It's valid. 474 00:30:45,643 --> 00:30:46,870 [CARDS SHUFFLE] 475 00:30:47,290 --> 00:30:49,390 I am metalworker. 476 00:30:49,563 --> 00:30:51,453 I am metalworker! 477 00:30:51,473 --> 00:30:52,739 Metalworker. I am metalworker. 478 00:30:52,759 --> 00:30:55,493 Okay. We're out of here. We're gonna go talk to Henrik. 479 00:30:55,513 --> 00:30:57,672 When we get back, this guy's gone. 480 00:30:58,553 --> 00:30:59,633 Say it. 481 00:31:01,092 --> 00:31:03,052 I need to hear you say it. 482 00:31:03,523 --> 00:31:05,573 I'll release him. 483 00:31:06,306 --> 00:31:08,473 [CARDS SHUFFLE] 484 00:31:10,633 --> 00:31:11,623 [CARDS SHUFFLE] 485 00:31:11,643 --> 00:31:13,469 But I'm not wrong! 486 00:31:14,493 --> 00:31:23,483 ♪♪ 487 00:31:23,503 --> 00:31:31,493 ♪♪ 488 00:31:31,513 --> 00:31:35,523 KIRSCH: With all due respect, you need to listen to us, Henrik. 489 00:31:35,543 --> 00:31:36,573 Ohh. 490 00:31:44,094 --> 00:31:46,428 Just leave the fucking monuments alone, Henrik. 491 00:31:46,453 --> 00:31:49,275 You have to try this. Best compote in Tallinn. 492 00:31:49,295 --> 00:31:50,475 I'm... 493 00:31:51,493 --> 00:31:53,513 Thank you, Henrik. 494 00:31:53,533 --> 00:31:54,533 Delicious. 495 00:31:54,553 --> 00:31:56,553 At the Centennial tomorrow, 496 00:31:56,573 --> 00:31:58,553 we need your people to stand down. 497 00:31:58,573 --> 00:32:00,543 Do you know what you're asking? 498 00:32:00,563 --> 00:32:04,573 That monument canonizes our oppressors, our murderers. 499 00:32:04,593 --> 00:32:07,032 29 years ago, we chased the Russians out, 500 00:32:07,052 --> 00:32:08,543 but in their minds, they never left. 501 00:32:08,563 --> 00:32:09,925 For '89, Henrik. 502 00:32:09,945 --> 00:32:12,543 For all we've done for you, you owe us. 503 00:32:12,563 --> 00:32:14,443 DANIEL: Emotions are raw. 504 00:32:14,463 --> 00:32:16,643 We need you to leave the monuments untouched. 505 00:32:16,663 --> 00:32:18,453 The Kremlin is watching. 506 00:32:18,473 --> 00:32:19,543 Oh, fuck the Kremlin. 507 00:32:19,563 --> 00:32:20,563 Thank you, dear. 508 00:32:20,583 --> 00:32:22,523 Fine. Fuck the Kremlin. 509 00:32:22,543 --> 00:32:24,563 But don't think for a second they'll eat shit 510 00:32:24,583 --> 00:32:26,483 while you humiliate them. 511 00:32:26,503 --> 00:32:29,583 "We will protect every NATO ally." 512 00:32:29,603 --> 00:32:31,443 President Obama's words 513 00:32:31,463 --> 00:32:32,593 delivered right here on the Square. 514 00:32:32,613 --> 00:32:34,603 He promised the U.S. would come to our defense. 515 00:32:34,623 --> 00:32:37,443 He sat right where you are sitting and promised me personally. 516 00:32:37,463 --> 00:32:38,523 Yeah, well, that was a lifetime ago. 517 00:32:38,543 --> 00:32:39,742 [COUGHING] The world has changed, 518 00:32:39,767 --> 00:32:41,453 and so has America. 519 00:32:41,473 --> 00:32:42,633 [COUGHING CONTINUES] 520 00:32:42,653 --> 00:32:43,986 You all right? 521 00:32:44,453 --> 00:32:46,553 No. I haven't been right lately. 522 00:32:46,573 --> 00:32:49,107 My wife is dragging me on holiday after Centennial. 523 00:32:49,127 --> 00:32:50,613 So, do we have your word about tomorrow? 524 00:32:50,633 --> 00:32:53,473 Lead your people once again. 525 00:32:53,493 --> 00:32:55,493 They need you. So do we. 526 00:32:55,513 --> 00:32:56,613 Sofia Vesik. 527 00:32:56,633 --> 00:32:59,453 Hey. Meet my friends. 528 00:32:59,473 --> 00:33:00,670 Hi. 529 00:33:01,513 --> 00:33:02,961 Do your friends have names? 530 00:33:02,981 --> 00:33:04,473 I'm Daniel. This is Robert. 531 00:33:04,493 --> 00:33:06,503 - Robert. - Do they have last names? 532 00:33:06,523 --> 00:33:10,453 CEO of Tervik Systems, uh, Employee Number 3 at Skype, 533 00:33:10,473 --> 00:33:12,082 10 million followers at Twitter. 534 00:33:12,102 --> 00:33:14,533 He's exaggerating... worse than my parents. 535 00:33:14,553 --> 00:33:15,573 MAN: Sofia! She's a force of nature. 536 00:33:15,593 --> 00:33:17,573 Tell them about your "Sama Kaart" program. 537 00:33:17,593 --> 00:33:19,671 Maybe some other time. [CLEARS THROAT] 538 00:33:19,691 --> 00:33:20,751 Good to meet you. 539 00:33:20,771 --> 00:33:22,543 Any friend of Henrik's... 540 00:33:22,563 --> 00:33:23,985 Bye. 541 00:33:24,493 --> 00:33:27,543 I'll do what I can to put the pin back in the grenade, 542 00:33:27,563 --> 00:33:29,503 but I'm the old guard. 543 00:33:29,523 --> 00:33:31,121 She might not know it yet, 544 00:33:31,141 --> 00:33:32,623 but the next Prime Minister of Estonia 545 00:33:32,643 --> 00:33:34,663 is sitting right over there. 546 00:33:35,443 --> 00:33:40,563 ♪♪ 547 00:33:40,583 --> 00:33:43,523 It must be a hard season for CIA, 548 00:33:43,543 --> 00:33:45,633 battling the ire of your allies around the world. 549 00:33:45,653 --> 00:33:49,523 You can still trust us, Henrik. I hope you know that. 550 00:33:49,543 --> 00:33:51,095 Tell us about Sofia. 551 00:33:51,443 --> 00:33:53,453 Can she be brought into our tent? 552 00:33:53,473 --> 00:33:54,513 You mean America's? 553 00:33:54,533 --> 00:33:56,453 No, we mean ours. 554 00:33:56,473 --> 00:33:58,583 Well, she can't be bought. 555 00:33:58,603 --> 00:34:00,473 CIA will only have her loyalty 556 00:34:00,493 --> 00:34:03,463 if she's persuaded it's best for Estonia. 557 00:34:03,483 --> 00:34:05,583 Is that how Diver brought you into the fold? 558 00:34:05,603 --> 00:34:07,593 ♪♪ 559 00:34:07,613 --> 00:34:09,523 You knew him, didn't you? 560 00:34:10,583 --> 00:34:13,503 My name is in the history books. 561 00:34:13,523 --> 00:34:15,593 But he's the one who should be remembered. 562 00:34:20,463 --> 00:34:22,663 KIRSCH: Oh. Yeah. Sure. 563 00:34:27,613 --> 00:34:29,473 100 more years. 564 00:34:29,493 --> 00:34:30,716 Okay, good one. 565 00:34:33,096 --> 00:34:34,827 We were talking about Diver, Henrik. 566 00:34:34,847 --> 00:34:37,093 KIRSCH: Wait a minute. You all right? You want to sit down? 567 00:34:37,113 --> 00:34:38,319 Do you see that? 568 00:34:38,339 --> 00:34:39,533 Henrik? 569 00:34:39,553 --> 00:34:40,633 Halos. 570 00:34:41,104 --> 00:34:43,513 - Okay! - They're beautiful! 571 00:34:43,533 --> 00:34:45,473 We need to get an ambulance, Daniel. 572 00:34:45,493 --> 00:34:47,573 - I'm gonna go get help. - Give us some room. 573 00:34:47,593 --> 00:34:49,633 [GROANS] 574 00:34:49,653 --> 00:34:58,463 ♪♪ 575 00:34:58,483 --> 00:35:00,513 We were with him when he collapsed. 576 00:35:00,533 --> 00:35:02,493 - How long ago? - 10, 15 minutes. 577 00:35:02,513 --> 00:35:03,523 You got to do something. 578 00:35:03,543 --> 00:35:05,653 I'm sorry. You need to wait over there. 579 00:35:08,583 --> 00:35:11,384 [SIGHS] Un-fucking-believable. 580 00:35:25,633 --> 00:35:27,533 [GASPS] 581 00:35:41,493 --> 00:35:43,207 Juho Spota. 582 00:35:54,473 --> 00:36:00,543 ♪♪ 583 00:36:00,563 --> 00:36:03,493 Tell Sergei I'm coming. 584 00:36:03,513 --> 00:36:08,613 ♪♪ 585 00:36:08,633 --> 00:36:14,503 ♪♪ 586 00:36:14,523 --> 00:36:15,583 [GROANS] 587 00:36:15,603 --> 00:36:18,443 ♪♪ 588 00:36:22,503 --> 00:36:24,573 VALERIE: Was he still breathing when you arrived? 589 00:36:24,593 --> 00:36:26,112 No, it doesn't look good. 590 00:36:26,132 --> 00:36:28,503 Okay, if he dies, what's the next domino to drop? 591 00:36:28,523 --> 00:36:29,644 Unclear. 592 00:36:29,664 --> 00:36:30,984 You know, a country in mourning 593 00:36:31,004 --> 00:36:32,513 could snuff out the fire itself 594 00:36:32,533 --> 00:36:33,623 or light an even fucking bigger one. 595 00:36:33,643 --> 00:36:35,300 And what does Torres think? 596 00:36:35,443 --> 00:36:37,543 You know, he's seeing little green men... 597 00:36:37,563 --> 00:36:40,503 Russian operatives blending into the population. 598 00:36:40,523 --> 00:36:42,240 Well, worked in Ukraine, didn't it? 599 00:36:42,260 --> 00:36:43,374 You have no idea. 600 00:36:43,394 --> 00:36:45,503 I d... I don't think we can trust this Torres. 601 00:36:45,523 --> 00:36:47,271 He's a... He's a liability. 602 00:36:47,453 --> 00:36:49,503 You know, I spoke to his CO in Homs, 603 00:36:49,523 --> 00:36:51,603 and he said his IQ was off the charts, 604 00:36:51,623 --> 00:36:54,573 even if he does use some rather unconventional methods. 605 00:36:54,593 --> 00:36:56,563 And Henrik... I-I've seen a heart attack. 606 00:36:56,583 --> 00:36:58,593 This was... This was different. 607 00:36:58,613 --> 00:37:00,513 Robert, what are you saying? 608 00:37:00,533 --> 00:37:01,921 What, you think he was poisoned? 609 00:37:01,941 --> 00:37:02,988 [DOOR OPENS] 610 00:37:03,008 --> 00:37:04,553 Hang on a second. The doctor's coming. 611 00:37:04,573 --> 00:37:06,653 [CROWD MURMURING] 612 00:37:09,453 --> 00:37:11,305 DOCTOR: My team worked tirelessly, 613 00:37:11,325 --> 00:37:13,483 but there was nothing that could be done. 614 00:37:13,503 --> 00:37:16,503 [CROWD MURMURING] 615 00:37:16,523 --> 00:37:20,473 Henrik Viiding passed of cardiac arrest 616 00:37:20,493 --> 00:37:24,563 at exactly 18:39. 617 00:37:24,583 --> 00:37:27,583 [PEOPLE CRYING] 618 00:37:27,603 --> 00:37:29,483 Oh, shit. He's dead. 619 00:37:29,503 --> 00:37:30,533 What's our exposure? 620 00:37:30,553 --> 00:37:32,543 Minimal. We can handle it. 621 00:37:32,563 --> 00:37:35,443 Robert, we need answers. Please get them. 622 00:37:35,463 --> 00:37:36,613 [RECEIVER CLICKS] 623 00:37:36,633 --> 00:37:40,653 ♪♪ 624 00:37:40,673 --> 00:37:42,771 That was way more than just a heart attack. 625 00:37:42,791 --> 00:37:44,563 We need to get to the body and get a sample. 626 00:37:44,583 --> 00:37:45,573 Excuse me. 627 00:37:45,593 --> 00:37:48,473 Uh, the men who brought Henrik in? 628 00:37:48,493 --> 00:37:49,974 They're right over there. 629 00:37:49,994 --> 00:37:52,463 I'll see if I can get to him. 630 00:37:54,583 --> 00:37:55,727 Thank you. 631 00:37:55,747 --> 00:38:01,563 ♪♪ 632 00:38:01,583 --> 00:38:07,563 ♪♪ 633 00:38:07,583 --> 00:38:13,533 ♪♪ 634 00:38:13,553 --> 00:38:15,673 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 635 00:38:38,673 --> 00:38:47,453 ♪♪ 636 00:38:47,473 --> 00:38:55,523 ♪♪ 637 00:38:55,543 --> 00:39:03,633 ♪♪ 638 00:39:08,483 --> 00:39:17,473 ♪♪ 639 00:39:17,493 --> 00:39:26,503 ♪♪ 640 00:39:26,523 --> 00:39:35,513 ♪♪ 641 00:39:35,533 --> 00:39:44,553 ♪♪ 642 00:39:44,573 --> 00:39:53,583 ♪♪ 643 00:39:53,603 --> 00:40:02,593 ♪♪ 644 00:40:02,613 --> 00:40:11,623 ♪♪ 645 00:40:11,643 --> 00:40:20,643 ♪♪ 646 00:40:20,663 --> 00:40:30,366 ♪♪ 647 00:40:39,653 --> 00:40:46,573 ♪♪ 648 00:40:46,593 --> 00:40:48,673 [ELEVATOR BELL DINGS] 649 00:40:52,503 --> 00:40:54,553 [ELEVATOR BELL DINGS] 650 00:41:17,673 --> 00:41:27,573 ♪♪ 651 00:41:27,593 --> 00:41:29,453 Katja. 652 00:41:29,473 --> 00:41:35,613 ♪♪ 653 00:41:35,633 --> 00:41:42,563 ♪♪ 654 00:41:42,583 --> 00:41:49,503 ♪♪ 655 00:41:49,523 --> 00:41:50,663 Sergei? 656 00:42:28,603 --> 00:42:30,633 [RINGING] 657 00:42:39,583 --> 00:42:41,593 [CLICKS TONGUE] 658 00:42:41,613 --> 00:42:50,443 ♪♪ 659 00:42:50,463 --> 00:42:59,483 ♪♪ 660 00:42:59,503 --> 00:43:08,523 ♪♪ 661 00:43:08,543 --> 00:43:17,563 ♪♪ 662 00:43:17,583 --> 00:43:26,603 ♪♪ 663 00:43:26,623 --> 00:43:35,643 ♪♪ 664 00:43:35,663 --> 00:43:45,443 ♪♪ 665 00:43:45,463 --> 00:43:54,493 ♪♪ 666 00:43:54,513 --> 00:44:03,523 ♪♪ 667 00:44:03,543 --> 00:44:11,493 ♪♪ 668 00:44:11,513 --> 00:44:13,663 [INDISTINCT TALKING] 669 00:44:19,513 --> 00:44:20,643 [CELLPHONE BEEPS] 670 00:44:20,663 --> 00:44:23,533 [RINGING] 671 00:44:23,553 --> 00:44:25,533 KIRSCH: Hey, it's Robert. Leave a message. 672 00:44:25,553 --> 00:44:27,299 - [BEEP] - Hey, there's no sign of poisoning 673 00:44:27,319 --> 00:44:29,613 on the lips or the extremities, so I took a hair sample. 674 00:44:29,633 --> 00:44:31,623 Meet me at the depot, soonest. 675 00:44:34,583 --> 00:44:36,663 [INDISTINCT TALKING] 676 00:44:43,663 --> 00:44:45,463 Hey. 677 00:44:45,483 --> 00:44:46,463 Hey. 678 00:44:46,483 --> 00:44:47,523 How's your mother? 679 00:44:47,543 --> 00:44:50,603 I meant to ask you last night. Sorry about that. 680 00:44:50,936 --> 00:44:52,986 Went well. She's a trouper. 681 00:44:53,453 --> 00:44:55,971 Two stents and a bypass. She's already home. 682 00:44:55,991 --> 00:44:57,553 Well, that's good. 683 00:44:57,573 --> 00:44:59,503 The home part, I mean. 684 00:45:00,543 --> 00:45:02,553 I know it's hard not being there. 685 00:45:02,573 --> 00:45:03,603 Mm. 686 00:45:03,623 --> 00:45:06,553 She's got a lot of friends, people from church. 687 00:45:06,573 --> 00:45:08,082 It's okay. 688 00:45:08,102 --> 00:45:10,149 No, it's not okay. She's your mother. 689 00:45:10,453 --> 00:45:12,125 So, why don't you pick a few dates 690 00:45:12,150 --> 00:45:13,443 and I'll arrange a leave 691 00:45:13,463 --> 00:45:15,493 and you can go and be with her, yeah? 692 00:45:15,513 --> 00:45:17,633 Maybe after I bring in Adeyemi. 693 00:45:18,115 --> 00:45:20,034 Where are we with that? 694 00:45:20,523 --> 00:45:23,553 His son, Dove, is a bit of a player, but... 695 00:45:23,573 --> 00:45:24,872 he's into me. 696 00:45:26,320 --> 00:45:27,420 Adeyemi's warming up. 697 00:45:27,573 --> 00:45:29,877 I'm his new favorite chess partner. 698 00:45:30,623 --> 00:45:32,838 Earn their trust, April. 699 00:45:33,553 --> 00:45:36,583 Get Adeyemi to hand over his tech and then get out. 700 00:45:42,533 --> 00:45:44,633 [RINGING] 701 00:45:44,653 --> 00:45:46,821 [TELEPHONE RINGS] 702 00:45:46,841 --> 00:45:48,088 Talk to me. 703 00:45:48,108 --> 00:45:50,483 Hey. I need two on the next train out of here. 704 00:45:50,503 --> 00:45:51,603 Confirming. 705 00:45:51,623 --> 00:45:53,603 Two out of... 706 00:45:53,623 --> 00:45:55,493 Balti Jaam Depot. 707 00:45:55,513 --> 00:45:56,583 Okay, heading there now. 708 00:45:56,603 --> 00:45:58,583 You're set. I'm sending. 709 00:45:59,114 --> 00:46:00,563 Oh, uh, do you want to talk to Val? 710 00:46:00,583 --> 00:46:03,593 No. Um, tell her I'll call her from the train. 711 00:46:07,633 --> 00:46:09,513 [GRUNTS] 712 00:46:09,533 --> 00:46:11,483 [PEOPLE GASP] 713 00:46:11,503 --> 00:46:19,563 ♪♪ 714 00:46:19,583 --> 00:46:21,603 Where is it? 715 00:46:23,305 --> 00:46:24,563 Where is it? 716 00:46:24,583 --> 00:46:33,603 ♪♪ 717 00:46:33,623 --> 00:46:42,643 ♪♪ 718 00:46:42,663 --> 00:46:45,453 [PANTING] 719 00:46:45,473 --> 00:46:50,483 ♪♪ 720 00:46:50,503 --> 00:46:55,573 ♪♪ 721 00:47:07,523 --> 00:47:15,613 ♪♪ 722 00:47:15,633 --> 00:47:24,503 ♪♪ 723 00:47:24,523 --> 00:47:32,573 ♪♪ 724 00:47:32,593 --> 00:47:35,513 Hey, hey, hey, hey, hey! No, no, no, no! 725 00:47:36,543 --> 00:47:37,653 - [BONES CRACK] - Aah! 726 00:47:37,673 --> 00:47:47,443 ♪♪ 727 00:47:47,463 --> 00:47:49,453 [CROWD GASPS] 728 00:47:51,483 --> 00:47:52,473 Aah! 729 00:47:52,493 --> 00:47:58,623 ♪♪ 730 00:47:58,643 --> 00:48:00,573 [CROWD SCREAMS] 731 00:48:03,463 --> 00:48:05,453 [INDISTINCT SHOUTING] 732 00:48:09,553 --> 00:48:11,603 [PANTING] 733 00:48:11,623 --> 00:48:20,453 ♪♪ 734 00:48:20,473 --> 00:48:21,593 [TONES RING] 735 00:48:21,613 --> 00:48:23,593 [DOORS HISS, CLOSE] 736 00:48:23,613 --> 00:48:26,593 [ENGINE REVS] 737 00:48:26,613 --> 00:48:36,533 ♪♪ 738 00:48:36,553 --> 00:48:39,513 [BREATHING HEAVILY] 739 00:48:49,663 --> 00:48:51,583 [GROANS] 740 00:48:57,463 --> 00:48:58,919 Oh, shit. 741 00:48:59,583 --> 00:49:01,129 Oh, fuck. 742 00:49:01,473 --> 00:49:03,643 [MAN SPEAKING ON P.A. SYSTEM] 743 00:49:08,633 --> 00:49:10,180 Oh! 744 00:49:23,543 --> 00:49:25,473 [PANTING] 745 00:49:29,533 --> 00:49:31,453 Who did that to you? 746 00:49:31,473 --> 00:49:33,543 I don't know. We need to get out of here. 747 00:49:33,563 --> 00:49:35,443 Ticket's on your phone. 748 00:49:35,463 --> 00:49:36,653 Platform 12. 749 00:49:39,593 --> 00:49:41,653 [MAN SPEAKING ON P.A. SYSTEM] 750 00:49:41,673 --> 00:49:50,513 ♪♪ 751 00:49:50,533 --> 00:49:53,453 He had training. He's definitely been in the field. 752 00:49:53,473 --> 00:49:55,389 Spetsnaz? Fuck! 753 00:49:55,409 --> 00:49:57,936 Torres was right. There's something going on here. 754 00:49:58,663 --> 00:50:01,463 [INDISTINCT TALKING] 755 00:50:01,483 --> 00:50:03,593 Whose side are these guys on? 756 00:50:03,613 --> 00:50:04,653 I don't know. 757 00:50:04,673 --> 00:50:06,463 It's some serious shit, Daniel. 758 00:50:06,483 --> 00:50:09,463 We're up to our fucking eyeballs in Russian operatives. 759 00:50:09,483 --> 00:50:10,543 They got rid of Henrik. 760 00:50:10,563 --> 00:50:13,356 They can't leave any influential peacemakers on the board. 761 00:50:13,381 --> 00:50:14,421 Sofia's a target. 762 00:50:15,245 --> 00:50:18,513 No. You're way overqualified for bodyguard detail. 763 00:50:18,533 --> 00:50:20,060 You're coming back to Berlin with me. 764 00:50:20,080 --> 00:50:21,583 I'm not asking. I have to stay here. 765 00:50:21,603 --> 00:50:24,503 ♪♪ 766 00:50:24,523 --> 00:50:26,503 This place is a time bomb. The fuse is lit. 767 00:50:26,523 --> 00:50:29,009 If they get to Sofia, the whole fucking thing blows up. 768 00:50:29,968 --> 00:50:32,453 Daniel, we need proof to take back to Langley. 769 00:50:32,473 --> 00:50:34,443 Here. Get this to Valerie. 770 00:50:36,603 --> 00:50:38,493 - I'll take them with me. - Excuse me. 771 00:50:38,513 --> 00:50:40,543 - Go. I got this. - Daniel. 772 00:50:40,563 --> 00:50:41,971 Daniel. 773 00:50:41,991 --> 00:50:52,443 ♪♪ 774 00:50:52,463 --> 00:50:57,643 ♪♪ 775 00:50:57,663 --> 00:51:00,653 [DOORS HISS] 776 00:51:01,673 --> 00:51:04,553 [TELEPHONE RINGS] 777 00:51:07,297 --> 00:51:08,289 Yes? 778 00:51:08,309 --> 00:51:10,603 KIRSCH: It went to shit, Valerie. 779 00:51:10,623 --> 00:51:12,473 Robert, where are you? 780 00:51:12,493 --> 00:51:15,563 I'm on a train overnight to Warsaw, connecting to Berlin. 781 00:51:16,593 --> 00:51:18,100 What happened? 782 00:51:18,563 --> 00:51:20,483 Daniel. 783 00:51:20,503 --> 00:51:21,623 Is he with you? 784 00:51:21,643 --> 00:51:22,603 No. 785 00:51:22,623 --> 00:51:24,533 Robert, where's Daniel? 786 00:51:24,553 --> 00:51:25,857 We got separated. 787 00:51:26,443 --> 00:51:29,483 I left him there. He's wounded. 788 00:51:29,503 --> 00:51:30,653 [SIGHS] 789 00:51:30,673 --> 00:51:33,453 ♪♪ 790 00:51:33,473 --> 00:51:35,663 I... I don't... I don't know what happened. 791 00:51:36,350 --> 00:51:38,400 Just get home safe, Robert. 792 00:51:38,425 --> 00:51:45,465 ♪♪ 793 00:51:45,490 --> 00:51:52,520 ♪♪ 794 00:51:52,623 --> 00:51:57,513 ♪♪ 795 00:51:57,533 --> 00:51:59,643 [PANTING] 796 00:51:59,663 --> 00:52:01,593 [GROANING] 797 00:52:01,613 --> 00:52:03,553 [SHOUTING IN RUSSIAN] 798 00:52:03,573 --> 00:52:12,573 ♪♪ 799 00:52:12,593 --> 00:52:15,563 ♪♪ 800 00:52:15,583 --> 00:52:17,603 [SHOUTING IN RUSSIAN] 801 00:52:17,623 --> 00:52:22,633 ♪♪ 802 00:52:22,653 --> 00:52:24,533 [SHOUTING IN RUSSIAN] 803 00:52:24,553 --> 00:52:32,623 ♪♪ 804 00:52:32,643 --> 00:52:41,483 ♪♪ 805 00:52:41,503 --> 00:52:49,573 ♪♪ 806 00:52:49,593 --> 00:52:57,673 ♪♪ 807 00:52:58,453 --> 00:53:00,553 [SHOUTING IN RUSSIAN] 808 00:53:00,573 --> 00:53:02,653 [PANTING SOFTLY] 809 00:53:09,673 --> 00:53:19,613 ♪♪ 810 00:53:19,633 --> 00:53:29,563 ♪♪ 811 00:53:29,583 --> 00:53:39,523 ♪♪ 812 00:53:39,543 --> 00:53:49,483 ♪♪ 813 00:53:49,503 --> 00:53:59,443 ♪♪ 814 00:53:59,463 --> 00:54:08,633 ♪♪ 815 00:54:08,653 --> 00:54:15,653 ♪♪ 815 00:54:16,305 --> 00:54:22,860 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org52096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.