Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,553 --> 00:00:04,245
Max, look out,
you're so tired
2
00:00:04,246 --> 00:00:05,691
you're spilling batter
all over yourself.
3
00:00:05,692 --> 00:00:06,914
Ugh.
4
00:00:06,915 --> 00:00:08,249
I knew it was only
a matter of time
5
00:00:08,250 --> 00:00:11,531
before I became
a battered woman.
6
00:00:11,532 --> 00:00:13,658
This is
a huge disappointment.
7
00:00:13,659 --> 00:00:15,618
I heard that.
8
00:00:15,619 --> 00:00:17,787
You don't even know
what I'm referring to.
9
00:00:17,788 --> 00:00:20,998
Oh, I just assumed we were
talking about everything.
10
00:00:20,999 --> 00:00:22,680
I'm referring
to our expensive
11
00:00:22,681 --> 00:00:24,098
new cupcake website.
12
00:00:24,099 --> 00:00:25,503
Not one job offer.
13
00:00:25,504 --> 00:00:27,819
You want a website that will make you
feel better about yourself?
14
00:00:27,820 --> 00:00:30,600
Go to
models-falling-down.com
15
00:00:32,259 --> 00:00:35,763
Klum goes boom.
16
00:00:37,599 --> 00:00:39,851
It's 3:00 A.M.
Who would be coming over now?
17
00:00:39,852 --> 00:00:42,149
I don't know,
my dealer, my other dealer?
18
00:00:42,150 --> 00:00:45,203
That guy who always asks
if I know where my dealer is?
19
00:00:47,190 --> 00:00:48,790
- Who is it?
- You can't handle
20
00:00:48,791 --> 00:00:50,570
what's on the other
side of that door.
21
00:00:50,571 --> 00:00:52,527
Yesterday,
I saw a guy on a stoop
22
00:00:52,528 --> 00:00:53,711
frenching his cat.
23
00:00:53,712 --> 00:00:56,097
I can handle anything.
24
00:01:01,019 --> 00:01:03,437
Oleg, what are you
doing here?
25
00:01:03,438 --> 00:01:06,461
And you put the, "oh, no,"
in kimono.
26
00:01:06,462 --> 00:01:08,493
Your upstairs neighbor
Sophie
27
00:01:08,494 --> 00:01:10,339
is allowing me
to have sex with her.
28
00:01:10,340 --> 00:01:12,864
And I came down to borrow
some sensual oils.
29
00:01:12,865 --> 00:01:15,449
Preferably,
ones that you can eat.
30
00:01:16,845 --> 00:01:19,515
How did you
get out of apartment?
31
00:01:19,516 --> 00:01:21,405
You know the rules.
32
00:01:21,406 --> 00:01:24,525
I came down
to borrow sensual oils.
33
00:01:24,526 --> 00:01:26,410
Yeah, but no peppermint.
34
00:01:26,411 --> 00:01:28,379
It makes his tongue swell.
35
00:01:28,380 --> 00:01:29,797
And let's face it,
36
00:01:29,798 --> 00:01:33,696
his tongue is the best part
about him.
37
00:01:33,697 --> 00:01:37,271
You're right,
I can't handle that.
38
00:01:50,361 --> 00:01:51,884
those nice smelling men
in booth two
39
00:01:51,885 --> 00:01:54,498
just asked me
if I was on the down-low.
40
00:01:54,499 --> 00:01:55,971
What does this mean?
41
00:01:55,972 --> 00:01:57,584
Uh, brother,
42
00:01:57,585 --> 00:02:00,392
I'm gonna need
a little more context.
43
00:02:00,393 --> 00:02:02,039
They said,
"are you on the down-low,
44
00:02:02,040 --> 00:02:05,272
because we have a friend
who is a big-time rice queen."
45
00:02:05,273 --> 00:02:08,067
Again, coming up dry.
46
00:02:08,068 --> 00:02:10,236
Rice queen, is it, like,
a Korean dairy queen?
47
00:02:10,237 --> 00:02:12,216
Kind of.
48
00:02:13,584 --> 00:02:14,907
Here's table seven's check,
Earl.
49
00:02:14,908 --> 00:02:16,575
Max,
the guys at booth two
50
00:02:16,576 --> 00:02:18,536
just asked Han
if was on the down-low.
51
00:02:18,537 --> 00:02:20,538
They think he's gay.
52
00:02:20,539 --> 00:02:21,842
That's a step up.
53
00:02:21,843 --> 00:02:25,229
Usually people think
he's a lesbian.
54
00:02:29,087 --> 00:02:30,130
Here you go, Sophie.
55
00:02:30,131 --> 00:02:32,152
Uh, Max, Caroline.
56
00:02:32,153 --> 00:02:34,093
Yeah, about last night,
57
00:02:34,094 --> 00:02:38,097
I hope we can keep that
just between us girls.
58
00:02:38,098 --> 00:02:40,127
I'm sure we have all
done things in the dark
59
00:02:40,128 --> 00:02:43,811
late at night with men
that we'd like to forget.
60
00:02:43,812 --> 00:02:45,883
Why stop at late at night
in the dark?
61
00:02:45,884 --> 00:02:47,301
How about early morning?
62
00:02:47,302 --> 00:02:50,150
Or a nooner at
the port authority bus terminal?
63
00:02:50,151 --> 00:02:51,652
Oh, good.
64
00:02:51,653 --> 00:02:53,737
And you too understand,
Caroline?
65
00:02:53,738 --> 00:02:55,292
Actually, no, sorry.
66
00:02:55,293 --> 00:02:56,677
I haven't ever done
anything with a man
67
00:02:56,678 --> 00:02:58,562
- that I'm ashamed of.
- Oh, yeah.
68
00:02:58,563 --> 00:03:00,230
But your father did
steal millions
69
00:03:00,231 --> 00:03:03,539
and millions of dollars.
70
00:03:03,540 --> 00:03:05,966
So... don't forget that.
71
00:03:09,941 --> 00:03:11,474
Han just sat
your favorite gays.
72
00:03:11,475 --> 00:03:13,911
Max, their names
are Steven and Michael.
73
00:03:13,912 --> 00:03:16,343
And it's not very P.C. To reduce
people to a stereotype.
74
00:03:16,344 --> 00:03:20,501
- Hey, girl.
- What's up, care bear?
75
00:03:20,502 --> 00:03:22,085
Yeah, they're not
stereotypes.
76
00:03:22,086 --> 00:03:23,954
What would you say
if they called you
77
00:03:23,955 --> 00:03:25,769
"the big-boob waitress from
the wrong side of the tracks
78
00:03:25,770 --> 00:03:27,563
who had sex
with everyone in high school"?
79
00:03:27,564 --> 00:03:29,343
I'd say,
"that's why I love the gays.
80
00:03:29,344 --> 00:03:31,233
They get me."
81
00:03:31,234 --> 00:03:32,713
Come over and say hello.
82
00:03:32,714 --> 00:03:34,181
They're the first
and practically the only
83
00:03:34,182 --> 00:03:36,447
people that ever hired us
to do a cupcake job.
84
00:03:36,448 --> 00:03:37,935
Do I have to?
85
00:03:37,936 --> 00:03:39,950
Can't I just stand here
and judge from afar?
86
00:03:39,951 --> 00:03:42,453
Come on, and let's not
mention how bad we're doing.
87
00:03:42,454 --> 00:03:44,191
We want them to think
we're a big success,
88
00:03:44,192 --> 00:03:45,908
so they'll recommend us
for their friends' events.
89
00:03:45,909 --> 00:03:48,500
Yeah, because you know the gays,
they party about everything.
90
00:03:48,501 --> 00:03:51,865
And there's
another stereotype.
91
00:03:51,866 --> 00:03:54,548
- Hi, guys.
- Happy leap year!
92
00:03:54,549 --> 00:03:56,453
F.Y.I., people
are still talking about
93
00:03:56,454 --> 00:03:58,427
those cupcakes you made
for our wedding shower.
94
00:03:58,428 --> 00:04:00,324
- Everyone.
- How's business?
95
00:04:00,325 --> 00:04:02,209
Fabulous, amazing,
killing it.
96
00:04:02,210 --> 00:04:04,892
Or it's killing us.
We're not quite sure.
97
00:04:04,893 --> 00:04:07,030
I'll go grab some menus
for you girls.
98
00:04:07,031 --> 00:04:08,498
- Max.
- Sorry.
99
00:04:08,499 --> 00:04:11,732
I'll go grab some menus
for you ladies.
100
00:04:11,733 --> 00:04:14,276
Love her... so Madeleine Stowe
in revenge.
101
00:04:14,277 --> 00:04:15,611
Oh, she is.
102
00:04:15,612 --> 00:04:17,307
- I don't watch that.
- We love it.
103
00:04:17,308 --> 00:04:18,725
It's all about
a young blonde woman
104
00:04:18,726 --> 00:04:20,227
who's out to seek revenge
on everyone
105
00:04:20,228 --> 00:04:21,742
for destroying her family.
106
00:04:21,743 --> 00:04:24,348
Yeah, too close to home.
107
00:04:25,883 --> 00:04:27,351
- Max, guess what.
- Caroline, you're not
108
00:04:27,352 --> 00:04:29,019
supposed to tell me
I'm on intervention
109
00:04:29,020 --> 00:04:31,251
until the actual
intervention.
110
00:04:31,252 --> 00:04:33,420
I just got offered $600
111
00:04:33,421 --> 00:04:35,058
to stay at Steven
and Michael's apartment
112
00:04:35,059 --> 00:04:36,493
and watch their dogs
while they're out of town
113
00:04:36,494 --> 00:04:38,895
- for two days.
- Why would anyone pay $600
114
00:04:38,896 --> 00:04:40,969
to watch dogs
for two days?
115
00:04:40,970 --> 00:04:42,399
Well, because, you know,
they want a certain
116
00:04:42,400 --> 00:04:43,733
amount of attention
to be paid to the...
117
00:04:43,734 --> 00:04:47,476
Just say it, they're gay and they think
their dogs are their children.
118
00:04:47,477 --> 00:04:49,603
Max, you have to stop
doing this.
119
00:04:49,604 --> 00:04:51,480
I'll stop
when they stop.
120
00:04:51,481 --> 00:04:53,126
This is so exciting.
121
00:04:53,127 --> 00:04:55,245
It'll be like a paid vacation
at an amazing hotel.
122
00:04:55,246 --> 00:04:57,653
And I need to get as far away
from here as possible.
123
00:04:57,654 --> 00:05:00,280
- Oh, where do they live?
- Four blocks away.
124
00:05:00,281 --> 00:05:02,185
Well, have a good time.
125
00:05:02,186 --> 00:05:03,971
And while you're
four blocks away
126
00:05:03,972 --> 00:05:05,722
having your vacation,
I'll be home
127
00:05:05,723 --> 00:05:08,108
maybe taking a little
masturbacation.
128
00:05:10,194 --> 00:05:11,645
What are you
talking about?
129
00:05:11,646 --> 00:05:13,430
I wouldn't go on vacation
without you.
130
00:05:13,431 --> 00:05:14,982
We'll split the dog money
to cover the shifts
131
00:05:14,983 --> 00:05:16,505
we take off
from the diner.
132
00:05:16,506 --> 00:05:18,118
Well, thanks,
but I don't do that thing
133
00:05:18,119 --> 00:05:19,550
where you take off work.
134
00:05:19,551 --> 00:05:21,771
"Hi, I'm Max, I can't go
135
00:05:21,772 --> 00:05:23,929
"to a fancy apartment
and have fun.
136
00:05:23,930 --> 00:05:25,292
"I'd rather work
in a steel mill
137
00:05:25,293 --> 00:05:27,858
and sing
Bruce Springsteen songs."
138
00:05:29,206 --> 00:05:31,214
Max, when was the last time
you had a vacation?
139
00:05:31,215 --> 00:05:32,438
Never.
140
00:05:32,439 --> 00:05:34,017
Unless you count
the summer I hid
141
00:05:34,018 --> 00:05:37,109
under the front porch
from my mom's new boyfriend.
142
00:05:37,110 --> 00:05:38,388
We really need
to get out of here.
143
00:05:38,389 --> 00:05:39,923
This is more than just
spring break.
144
00:05:39,924 --> 00:05:41,258
It's a break
from the diner,
145
00:05:41,259 --> 00:05:43,644
from the cupcake business,
from being poor,
146
00:05:43,645 --> 00:05:45,534
from everything
depressing right now.
147
00:05:45,535 --> 00:05:48,015
Things aren't
that depressing.
148
00:06:08,870 --> 00:06:10,184
Oh.
149
00:06:10,185 --> 00:06:13,290
Yeah, well,
I'm sure we have
150
00:06:13,291 --> 00:06:17,210
all done things with men
in kitchens that...
151
00:06:17,211 --> 00:06:18,962
We are not proud of.
152
00:06:30,344 --> 00:06:32,995
Spring break
is the greatest time ever.
153
00:06:32,996 --> 00:06:34,947
You just go crazy
and do shots
154
00:06:34,948 --> 00:06:37,047
and throw all the rules
out the window.
155
00:06:37,048 --> 00:06:38,751
Oh, I've done that.
156
00:06:38,752 --> 00:06:41,537
But when you're poor,
you just call it Tuesday.
157
00:06:44,591 --> 00:06:46,926
Why are you
walking like that?
158
00:06:46,927 --> 00:06:48,678
This is my
spring break walk.
159
00:06:48,679 --> 00:06:50,396
These shoulders
have shimmied like this
160
00:06:50,397 --> 00:06:52,131
all the way
from Majorca to Ibiza.
161
00:06:52,132 --> 00:06:53,766
Try it, Max.
Shake a little.
162
00:06:53,767 --> 00:06:55,384
- Shake.
- That's cool.
163
00:06:55,385 --> 00:06:58,020
I'll just wait till
I get the DTS later.
164
00:06:59,756 --> 00:07:02,642
Maybe I don't
have the right key.
165
00:07:02,643 --> 00:07:04,032
Oh, hi.
166
00:07:04,033 --> 00:07:06,326
Sorry, I think we might
be at the wrong door.
167
00:07:06,327 --> 00:07:08,161
That's a bummer
for the door.
168
00:07:08,162 --> 00:07:09,782
It's over there, 12d.
169
00:07:09,783 --> 00:07:11,498
We're house-sitting
for a few days.
170
00:07:11,499 --> 00:07:12,874
Cool, I'm Brendon.
171
00:07:12,875 --> 00:07:15,121
Hey, Brendon.
I'm Ashley.
172
00:07:15,122 --> 00:07:18,324
- And...
- I'm surprised.
173
00:07:18,325 --> 00:07:20,293
- And also Max.
- I'd shake your hands,
174
00:07:20,294 --> 00:07:21,794
but I kind of stink.
175
00:07:21,795 --> 00:07:23,546
I've been at my microbrewery
most of the day,
176
00:07:23,547 --> 00:07:26,012
so I am sorry
if I smell like yeast.
177
00:07:26,013 --> 00:07:28,390
Hey, that's my apology.
178
00:07:28,391 --> 00:07:31,470
Whoa, all right, cool.
179
00:07:31,471 --> 00:07:34,062
Well, I will see
you guys around, yeah?
180
00:07:34,063 --> 00:07:36,509
Yeah, totes.
181
00:07:39,212 --> 00:07:41,480
You have something
you want to tell me, Ashley?
182
00:07:41,481 --> 00:07:43,566
I never use Caroline channing
on vacation
183
00:07:43,567 --> 00:07:44,967
for security reasons.
184
00:07:44,968 --> 00:07:46,519
I was almost abducted
at gunpoint
185
00:07:46,520 --> 00:07:48,243
for a ransom
in Mexico city.
186
00:07:48,244 --> 00:07:49,655
Wow, gunpoint.
187
00:07:49,656 --> 00:07:51,705
Were you using the word,
"totes" at the time?
188
00:07:51,706 --> 00:07:55,083
Can you take out the paper
that has the alarm code on it?
189
00:07:57,998 --> 00:08:00,422
Wow, this place
is amazing.
190
00:08:00,423 --> 00:08:03,336
It's, like, the cover
of gay gay gay magazine.
191
00:08:05,217 --> 00:08:06,922
Max, you have to stop
reducing them
192
00:08:06,923 --> 00:08:08,490
to that gay stereotype.
193
00:08:08,491 --> 00:08:11,127
Now, read me
the security code.
194
00:08:11,128 --> 00:08:15,145
It's..."Liza."
195
00:08:15,146 --> 00:08:17,016
A lot of different
types of people
196
00:08:17,017 --> 00:08:19,524
like Liza Minnelli.
197
00:08:22,723 --> 00:08:26,448
Oh, look,
it's a poodle in a tutu.
198
00:08:26,449 --> 00:08:29,528
That's not gay, right?
199
00:08:29,529 --> 00:08:31,530
Lots of...
Lots of different
200
00:08:31,531 --> 00:08:35,951
types of people
have a poodle in a tutu...
201
00:08:35,952 --> 00:08:39,002
Named Barbra Streisand.
202
00:08:39,003 --> 00:08:43,476
Oh, there's the book
of instructions.
203
00:08:43,477 --> 00:08:46,092
"Hey, girl.
Hey, care bear.
204
00:08:46,093 --> 00:08:48,798
"Have fun with Barbra Streisand
and Wynonna Judd.
205
00:08:48,799 --> 00:08:50,549
"Wynonna is a little
temperamental
206
00:08:50,550 --> 00:08:52,418
"and tends to stay
in the bedroom.
207
00:08:52,419 --> 00:08:55,554
"We didn't have time to purge
her anal gland before left.
208
00:08:55,555 --> 00:08:57,812
Instructions on page two."
209
00:08:57,813 --> 00:09:00,815
I'm starting
to understand the $600.
210
00:09:00,816 --> 00:09:03,262
"Don't worry, it's easy.
We do it all the time."
211
00:09:03,263 --> 00:09:05,547
No wonder Wynonna's
so temperamental.
212
00:09:05,548 --> 00:09:07,433
"Help yourself
to anything in the fridge.
213
00:09:07,434 --> 00:09:10,033
There are portable saunas
in the closet."
214
00:09:10,034 --> 00:09:11,387
Portable saunas?
215
00:09:11,388 --> 00:09:14,004
Love it, what is it?
216
00:09:17,694 --> 00:09:19,845
This is so cool.
217
00:09:19,846 --> 00:09:21,711
I'm hot
like I'm at the beach,
218
00:09:21,712 --> 00:09:24,798
but I'm not stepping
in any used condoms.
219
00:09:24,799 --> 00:09:26,035
Yeah, these are great.
220
00:09:26,036 --> 00:09:27,403
My friend
Candice travelstead
221
00:09:27,404 --> 00:09:29,552
used one to make weight
for prom.
222
00:09:29,553 --> 00:09:31,123
Are you done with that?
223
00:09:31,124 --> 00:09:33,092
Yeah, switch?
224
00:09:33,093 --> 00:09:34,293
On spring break,
I always loved
225
00:09:34,294 --> 00:09:35,600
spending the day
at the beach.
226
00:09:35,601 --> 00:09:38,144
Just the chilling
and the girl talk.
227
00:09:38,145 --> 00:09:39,915
Yeah.
Tell me again,
228
00:09:39,916 --> 00:09:42,565
about the sound the anal gland
made when you squeezed it.
229
00:09:42,566 --> 00:09:43,936
Please, stop.
230
00:09:43,937 --> 00:09:45,587
I already told you twice.
231
00:09:45,588 --> 00:09:47,654
And now, wynonna Judd
won't even look at me.
232
00:09:47,655 --> 00:09:50,476
Well, not without
her lawyer in the room.
233
00:09:50,477 --> 00:09:53,076
I'm hungry.
What do you eat on vacation?
234
00:09:53,077 --> 00:09:54,780
Anything we want.
235
00:09:54,781 --> 00:09:56,565
Let's see.
236
00:09:58,268 --> 00:10:01,103
I bet their refrigerator is
stocked with all kinds of pates
237
00:10:01,104 --> 00:10:03,989
and cheeses
and those parm crisp things.
238
00:10:03,990 --> 00:10:05,624
By the way, nice suit.
239
00:10:05,625 --> 00:10:07,460
You look like someone should
be pouring a 40 on you
240
00:10:07,461 --> 00:10:09,178
in a rap video.
241
00:10:09,179 --> 00:10:12,114
Thanks.
242
00:10:12,115 --> 00:10:13,466
There's nothing.
243
00:10:13,467 --> 00:10:16,141
I mean, come on,
what kind of gays are they?
244
00:10:16,142 --> 00:10:18,685
All anal gland
and no cheese.
245
00:10:18,686 --> 00:10:20,923
I just expected
everything to be better.
246
00:10:20,924 --> 00:10:22,647
You know,
champagne on ice,
247
00:10:22,648 --> 00:10:24,343
thousand
thread-count sheets.
248
00:10:24,344 --> 00:10:26,860
I mean, the towels...
They're not even bath sheets.
249
00:10:26,861 --> 00:10:28,314
Wait, the towels
aren't good?
250
00:10:28,315 --> 00:10:30,739
Because I already stole two.
251
00:10:30,740 --> 00:10:32,017
They're fine,
they're just not
252
00:10:32,018 --> 00:10:33,324
what I was expecting.
253
00:10:33,325 --> 00:10:34,904
What's happening
over there?
254
00:10:34,905 --> 00:10:37,370
You could use
a little shoulders.
255
00:10:37,371 --> 00:10:39,308
You're right,
enough, we're on vacay.
256
00:10:39,309 --> 00:10:41,110
Come on, let's go get dressed
and find someplace to eat.
257
00:10:41,111 --> 00:10:43,112
Are you crazy?
I am not leaving this thing.
258
00:10:43,113 --> 00:10:45,795
This is the happiest
I've ever been in my life.
259
00:10:45,796 --> 00:10:47,867
Okay, we'll order in,
pretend it's room service.
260
00:10:47,868 --> 00:10:50,258
They must have a menu drawer
here somewhere.
261
00:10:50,259 --> 00:10:51,504
Plus, we'll never
find a restaurant
262
00:10:51,505 --> 00:10:53,386
with a portable sauna
section.
263
00:10:53,387 --> 00:10:55,591
"Food network party tonight
264
00:10:55,592 --> 00:10:57,676
"to celebrate
the release of a cookbook.
265
00:10:57,677 --> 00:10:59,100
Food and drink provided."
266
00:10:59,101 --> 00:11:01,714
Free foodie food,
free foodie drinks?
267
00:11:01,715 --> 00:11:04,049
- Yay, let's go.
- No, I like it in here.
268
00:11:04,050 --> 00:11:05,815
It's amazing.
269
00:11:05,816 --> 00:11:07,503
Ashley wants to go.
270
00:11:07,504 --> 00:11:09,522
Ashley wants to go.
271
00:11:09,523 --> 00:11:11,613
Fine,
but can I bring the dog?
272
00:11:11,614 --> 00:11:13,025
I've always wanted
to be one of those girls
273
00:11:13,026 --> 00:11:14,727
who brings a tiny dog
to a public place
274
00:11:14,728 --> 00:11:16,445
and just
looks at everyone, like,
275
00:11:16,446 --> 00:11:18,953
"yeah, I have a tiny dog,
so what?"
276
00:11:18,954 --> 00:11:20,816
You can be whoever
you want to be.
277
00:11:20,817 --> 00:11:22,101
You're on vacation.
278
00:11:22,102 --> 00:11:23,702
I'm gonna go invite
Brendon to come.
279
00:11:23,703 --> 00:11:25,710
You gotta have a crush
on spring break.
280
00:11:25,711 --> 00:11:28,123
Well,
I'm sitting in my crush.
281
00:11:28,124 --> 00:11:29,923
Hey, shouldn't you
put something on?
282
00:11:29,924 --> 00:11:31,808
Uh, it's spring break.
283
00:11:36,283 --> 00:11:38,300
Aah!
284
00:11:40,587 --> 00:11:43,055
Barbra, get help.
285
00:11:43,056 --> 00:11:45,841
Go, Barbra Streisand, go.
286
00:11:50,330 --> 00:11:51,880
Hey,
look at the book title,
287
00:11:51,881 --> 00:11:55,448
306 degrees of heaven:
Bacon.
288
00:11:55,449 --> 00:11:59,071
Heaven bacon.
That's good wordplay.
289
00:11:59,072 --> 00:12:00,739
It's okay.
Not much of a crowd.
290
00:12:00,740 --> 00:12:02,372
Party's a little
disappointing.
291
00:12:02,373 --> 00:12:04,827
Bacon truffle,
Barbra Streisand?
292
00:12:04,828 --> 00:12:07,085
Mm?
293
00:12:07,086 --> 00:12:11,233
Yeah, I'm feeding my tiny dog
a truffle, so what?
294
00:12:11,234 --> 00:12:13,068
Miss, miss.
295
00:12:13,069 --> 00:12:14,801
Excuse me,
what are these things for?
296
00:12:14,802 --> 00:12:16,261
Oh, it holds your drink
while you get food.
297
00:12:16,262 --> 00:12:18,924
- No!
- Yeah.
298
00:12:18,925 --> 00:12:21,432
Yeah, these are great when
you see them for the first time.
299
00:12:21,433 --> 00:12:23,178
For me,
it was on a yacht
300
00:12:23,179 --> 00:12:24,394
in the Mediterranean.
301
00:12:24,395 --> 00:12:26,415
You know what else
these are good for?
302
00:12:26,416 --> 00:12:28,857
Frees up your shoulders
to shimmy.
303
00:12:28,858 --> 00:12:31,276
You shimmy.
I'm gonna walk over here
304
00:12:31,277 --> 00:12:35,655
and find us a bigger, shinier
something to do later.
305
00:12:35,656 --> 00:12:37,092
Later?
We're going home
306
00:12:37,093 --> 00:12:38,944
- to our amazing apartment.
- Or not.
307
00:12:38,945 --> 00:12:40,396
Come on, Max,
it's spring break.
308
00:12:40,397 --> 00:12:41,981
Let's not get tied down.
309
00:12:41,982 --> 00:12:43,399
I'll be over there.
310
00:12:43,400 --> 00:12:45,100
Yeah, we'll be over there.
311
00:12:45,101 --> 00:12:46,785
Oh.
312
00:12:48,121 --> 00:12:51,004
Hi. You're not allowed
to have dog in here.
313
00:12:51,005 --> 00:12:52,922
Unless he wants
to buy the book.
314
00:12:52,923 --> 00:12:55,592
What are you,
some kind of foodie bouncer?
315
00:12:55,593 --> 00:12:57,677
Worse.
I wrote the book.
316
00:12:57,678 --> 00:12:59,470
Yeah, nice sleeves.
317
00:12:59,471 --> 00:13:03,052
You get those in
the tattoo gold rush of '09?
318
00:13:03,053 --> 00:13:04,392
I'm Zeke.
What's your name?
319
00:13:04,393 --> 00:13:06,672
I'm Max.
This is my tiny dog.
320
00:13:06,673 --> 00:13:09,105
I take her everywhere,
so what?
321
00:13:09,106 --> 00:13:11,900
Hey, Max, you wanna try
my thick-cut bacon?
322
00:13:11,901 --> 00:13:14,847
Maybe. Let's just
take things slow.
323
00:13:16,349 --> 00:13:17,633
I'm telling you,
it serves
324
00:13:17,634 --> 00:13:19,351
the best
vegan stew anywhere.
325
00:13:19,352 --> 00:13:21,117
You really should put it
in your blog.
326
00:13:21,118 --> 00:13:23,489
Oh, if I write one more
article about something vegan,
327
00:13:23,490 --> 00:13:26,775
all of my devoted
10,000 readers will hold hands
328
00:13:26,776 --> 00:13:29,542
and jump collectively
out a window.
329
00:13:29,543 --> 00:13:32,814
And I know you like to find
what's new and what's next.
330
00:13:32,815 --> 00:13:34,047
Chocolate bacon?
331
00:13:34,048 --> 00:13:37,286
I just need
a minute over there.
332
00:13:37,287 --> 00:13:39,719
Hi, couldn't help
but overhear.
333
00:13:39,720 --> 00:13:41,256
If you're looking
for what's new,
334
00:13:41,257 --> 00:13:42,991
I found these
two adorable girls
335
00:13:42,992 --> 00:13:44,390
who run a cupcake business
336
00:13:44,391 --> 00:13:45,844
out of their home
in Williamsburg.
337
00:13:45,845 --> 00:13:47,630
I know how that sounds,
but trust me,
338
00:13:47,631 --> 00:13:50,146
totally fresh
and not at all overexposed.
339
00:13:50,147 --> 00:13:52,357
And you're someone
I should listen to because...?
340
00:13:52,358 --> 00:13:54,520
Sorry,
didn't introduce myself.
341
00:13:54,521 --> 00:13:57,320
Ashley Emerson,
style editor for Elle.
342
00:13:57,321 --> 00:13:59,530
Oh.
343
00:13:59,531 --> 00:14:01,009
If you're interested,
I think I might have
344
00:14:01,010 --> 00:14:02,177
a card in here somewhere.
345
00:14:02,178 --> 00:14:04,160
Was holding on to it
for Martha.
346
00:14:04,161 --> 00:14:07,449
Mr. Bacon action figure.
347
00:14:07,450 --> 00:14:09,582
A world of bacon sampler.
348
00:14:09,583 --> 00:14:11,737
And I want to apologize for
the food network trucker hat,
349
00:14:11,738 --> 00:14:13,188
which has nothing
to do with bacon
350
00:14:13,189 --> 00:14:15,023
and everything to do
with me being a sellout.
351
00:14:15,024 --> 00:14:16,125
Guess what.
352
00:14:16,126 --> 00:14:17,590
Ashley just gave our card
353
00:14:17,591 --> 00:14:20,829
to a woman who's such a bitch
she must be important.
354
00:14:20,830 --> 00:14:22,081
She's a food blogger.
355
00:14:22,082 --> 00:14:23,215
It's a long shot,
356
00:14:23,216 --> 00:14:24,800
but we need to get
some exposure.
357
00:14:24,801 --> 00:14:26,385
Whoa, we are on vacation.
358
00:14:26,386 --> 00:14:29,388
No business talk.
That was the deal, right?
359
00:14:29,389 --> 00:14:33,475
This is Zeke, chef-slash-
author-slash-corporate sellout.
360
00:14:33,476 --> 00:14:35,650
We were, uh...
361
00:14:35,651 --> 00:14:37,396
We were thinking about
going back to the apartment
362
00:14:37,397 --> 00:14:39,815
- to hang out.
- Oh, sounds fun.
363
00:14:39,816 --> 00:14:41,406
Can I see you alone
for a second?
364
00:14:41,407 --> 00:14:42,851
Well, not alone.
365
00:14:42,852 --> 00:14:45,535
I bring my tiny dog
everywhere, so what?
366
00:14:45,536 --> 00:14:48,390
Come on, I heard
of an after-party in Soho
367
00:14:48,391 --> 00:14:50,325
and an after-after-party
in dumbo.
368
00:14:50,326 --> 00:14:51,577
So, let's go-ho.
369
00:14:51,578 --> 00:14:54,002
Have fun and get
this vacation started.
370
00:14:54,003 --> 00:14:56,699
I'm holding a tiny dog
at a bacon-book party
371
00:14:56,700 --> 00:14:59,168
and laughing with a guy
who wrote a book about bacon.
372
00:14:59,169 --> 00:15:02,176
I think my vacation's
already started.
373
00:15:02,177 --> 00:15:03,789
All right,
well, have fun.
374
00:15:03,790 --> 00:15:05,387
I'm gonna go par-tay.
375
00:15:05,388 --> 00:15:08,627
Eh, did your thing, Ash.
376
00:15:14,773 --> 00:15:16,151
I don't want
to say that I'm hot.
377
00:15:16,152 --> 00:15:19,738
But the bacon
in my pocket is done.
378
00:15:19,739 --> 00:15:22,540
We said turns were
five minutes, you bastards.
379
00:15:23,841 --> 00:15:25,976
Oh, hi.
More sauna fun.
380
00:15:25,977 --> 00:15:27,996
Max, can I see you
in the hall for a second?
381
00:15:27,997 --> 00:15:31,949
But it's my turn
to sweat my balls off.
382
00:15:31,950 --> 00:15:35,235
Don't think the clock's
not running while I'm out there.
383
00:15:35,236 --> 00:15:36,954
We're going
on a real vacation.
384
00:15:36,955 --> 00:15:38,655
How quickly
can you pack a bag?
385
00:15:38,656 --> 00:15:40,207
And don't worry about
appropriate evening wear.
386
00:15:40,208 --> 00:15:41,542
Every four seasons
has a Gucci
387
00:15:41,543 --> 00:15:43,470
near the Bulgari store
in the lobby.
388
00:15:43,471 --> 00:15:46,163
None of those words
made any sense.
389
00:15:46,164 --> 00:15:48,099
I think you've had
a spring break stroke.
390
00:15:48,100 --> 00:15:50,384
No, seriously, there's a car
waiting downstairs
391
00:15:50,385 --> 00:15:52,136
to take us
to a private plane.
392
00:15:52,137 --> 00:15:53,637
We can be at Teterboro
in 20 minutes
393
00:15:53,638 --> 00:15:54,888
and Tahiti in 8 hours.
394
00:15:54,889 --> 00:15:57,541
The Greek
is paying for everything.
395
00:15:57,542 --> 00:15:59,510
What did they give you?
396
00:15:59,511 --> 00:16:01,654
What's the last thing
you can remember?
397
00:16:01,655 --> 00:16:03,313
Nothing.
398
00:16:03,314 --> 00:16:04,866
I just had some cristal.
399
00:16:04,867 --> 00:16:07,327
Some cristal meth?
400
00:16:07,328 --> 00:16:09,069
No, I'm just
really excited.
401
00:16:09,070 --> 00:16:11,738
I went to the after-party
and this shipping magnate.
402
00:16:11,739 --> 00:16:13,323
Don't worry,
it's not gonna be sexual.
403
00:16:13,324 --> 00:16:15,058
More like a father thing.
404
00:16:15,059 --> 00:16:17,754
Anyway, let's go... finally
got us a good vacation.
405
00:16:17,755 --> 00:16:19,839
But we're having
a good vacation.
406
00:16:19,840 --> 00:16:21,565
Max, don't take this
personally,
407
00:16:21,566 --> 00:16:23,233
but you don't know what
a good vacation is
408
00:16:23,234 --> 00:16:24,803
because you've
never been anywhere.
409
00:16:24,804 --> 00:16:26,888
I mean, you walked
into that apartment
410
00:16:26,889 --> 00:16:30,007
and your face lit up, like...
Like it was amazing.
411
00:16:30,008 --> 00:16:32,092
And that's because
you don't know that it's not.
412
00:16:32,093 --> 00:16:34,628
Trust me.
I've been everywhere.
413
00:16:34,629 --> 00:16:38,358
And I'm telling you,
this is the worst vacation ever.
414
00:16:38,359 --> 00:16:41,585
So let's ditch the bacon freak
and the beer bro,
415
00:16:41,586 --> 00:16:44,087
get on that plane, spend
one great day at the beach,
416
00:16:44,088 --> 00:16:46,449
and then come back
and make $8 an hour.
417
00:16:46,450 --> 00:16:48,141
That sounds fun.
418
00:16:48,142 --> 00:16:49,776
You kind of skipped over
the part where we get abducted
419
00:16:49,777 --> 00:16:51,778
and Nancy grace
covers the year-long search
420
00:16:51,779 --> 00:16:53,289
for our bodies.
421
00:16:54,932 --> 00:16:56,584
It must be Constantine.
He's gonna be upset.
422
00:16:56,585 --> 00:16:59,269
You never
keep a Greek waiting.
423
00:16:59,270 --> 00:17:00,904
Oh, my God, Max,
we just got an email
424
00:17:00,905 --> 00:17:03,407
on our website from that
food blogger at the book party.
425
00:17:03,408 --> 00:17:05,659
She said if we drop off four
cupcakes by tomorrow morning,
426
00:17:05,660 --> 00:17:08,629
she'll consider writing about
them for her column that day.
427
00:17:08,630 --> 00:17:10,390
Well, what's it gonna be,
Caroline or Ashley?
428
00:17:10,391 --> 00:17:13,584
Cupcakes or Tahiti?
Your call.
429
00:17:14,685 --> 00:17:16,479
Is the Greek
still waiting?
430
00:17:16,480 --> 00:17:18,388
He just pulled away.
431
00:17:18,389 --> 00:17:20,525
I'm sure he'll come back here
for Ashley sometime.
432
00:17:20,526 --> 00:17:23,236
And when that happens,
I wouldn't want to be her.
433
00:17:23,237 --> 00:17:25,864
Well, after tomorrow,
you won't be.
434
00:17:25,865 --> 00:17:26,990
What can I do?
435
00:17:26,991 --> 00:17:28,732
You mean after
your two personalities
436
00:17:28,733 --> 00:17:30,702
meet and kill each other?
437
00:17:30,703 --> 00:17:32,603
Max, I told you
I needed a break.
438
00:17:32,604 --> 00:17:35,206
I just didn't know it was
gonna be a psychotic one.
439
00:17:35,207 --> 00:17:36,690
You really need
to chill.
440
00:17:36,691 --> 00:17:38,108
You can't
keep freaking out
441
00:17:38,109 --> 00:17:39,443
because you're not where
you want to be...
442
00:17:39,444 --> 00:17:41,445
On vacation
or in our business.
443
00:17:41,446 --> 00:17:44,549
I mean, it's life.
Lower your expectations.
444
00:17:44,550 --> 00:17:46,634
This microbrew
is actually really good.
445
00:17:46,635 --> 00:17:48,652
Tastes better
in the batter.
446
00:17:48,653 --> 00:17:51,055
Hey, crumble up some of that
maple bacon for me.
447
00:17:51,056 --> 00:17:52,839
Sorry about
that stuff I said
448
00:17:52,840 --> 00:17:54,726
about you never having
gone anywhere.
449
00:17:54,727 --> 00:17:56,326
Why?
I never have gone anywhere
450
00:17:56,327 --> 00:17:58,178
or done anything.
451
00:17:58,179 --> 00:17:59,930
And now I'm thinking
that's kind of a good thing,
452
00:17:59,931 --> 00:18:02,049
because I can still
get excited and make a face
453
00:18:02,050 --> 00:18:03,850
when something's new to me.
454
00:18:03,851 --> 00:18:05,153
'Cause, basically,
everything is.
455
00:18:05,154 --> 00:18:06,779
That must be nice.
456
00:18:06,780 --> 00:18:10,241
All right, here,
taste it.
457
00:18:10,242 --> 00:18:13,694
My beer-batter, maple bacon,
spring break cupcake.
458
00:18:16,664 --> 00:18:20,376
Oh, my God, you made
the "something new" face.
459
00:18:20,377 --> 00:18:23,036
I did, because
you made something new.
460
00:18:23,037 --> 00:18:26,406
- It's delicious.
- Do the face again.
461
00:18:33,665 --> 00:18:36,768
Oh, there they are,
the world travelers.
462
00:18:36,769 --> 00:18:38,978
Shouldn't people be throwing
confetti or something?
463
00:18:38,979 --> 00:18:40,704
I'm all out.
464
00:18:40,705 --> 00:18:44,424
I snorted mine
in the power outage of '65.
465
00:18:44,425 --> 00:18:45,860
How was your vacation?
466
00:18:45,861 --> 00:18:48,178
Well, it turned out
to be more of a daycation,
467
00:18:48,179 --> 00:18:50,046
but we had a great time,
didn't we, Max?
468
00:18:50,047 --> 00:18:51,565
Yes, we did.
469
00:18:51,566 --> 00:18:53,868
Max, things sure are dull
around here without you.
470
00:18:53,869 --> 00:18:55,552
Everyone walking around
all P.C.,
471
00:18:55,553 --> 00:18:58,047
nobody called me black.
Hell.
472
00:18:59,665 --> 00:19:01,825
I haven't left once
since you've been gone.
473
00:19:01,826 --> 00:19:04,879
When it comes to this job,
you are my vacation.
474
00:19:04,880 --> 00:19:06,563
Aw.
475
00:19:06,564 --> 00:19:08,732
And that, Earl,
is why I got
476
00:19:08,733 --> 00:19:11,418
all five
of these gift bags for you.
477
00:19:14,005 --> 00:19:16,072
Welcome, again,
to the Williamsburg diner.
478
00:19:16,073 --> 00:19:17,934
This way, please.
479
00:19:17,935 --> 00:19:21,878
I have looked up "down-low"
and "rice queen" on Wikipedia.
480
00:19:21,879 --> 00:19:24,080
And, no, I'm not
a secret homosexual
481
00:19:24,081 --> 00:19:26,609
or a man who chases
only Asian men.
482
00:19:26,610 --> 00:19:29,704
I'm great, I'm straight.
Get used to it.
483
00:19:31,864 --> 00:19:33,523
Hi, guys.
How was your vacation?
484
00:19:33,524 --> 00:19:35,577
Great. Did you have fun
at our place?
485
00:19:35,578 --> 00:19:37,620
Totes.
Your saunas are sick.
486
00:19:37,621 --> 00:19:40,707
I know.
Could they be any gayer?
487
00:19:40,708 --> 00:19:43,099
No.
488
00:19:43,100 --> 00:19:45,652
Just one thing.
Wynonna's still a little upset
489
00:19:45,653 --> 00:19:47,380
about the anal gland event.
490
00:19:47,381 --> 00:19:48,989
What?
491
00:19:48,990 --> 00:19:51,992
I told you she wouldn't
know it was a joke.
492
00:19:55,660 --> 00:19:58,281
How could she not know
it was a joke?
493
00:19:58,282 --> 00:20:01,728
I mean, who would ask someone
to squeeze their dog's pooper?
494
00:20:01,729 --> 00:20:03,813
We're paying you
another 50.
495
00:20:03,814 --> 00:20:06,306
Dude, she went
second knuckle deep
496
00:20:06,307 --> 00:20:10,445
in your beagle's back door
for only another 50?
497
00:20:10,446 --> 00:20:11,904
150.
498
00:20:11,905 --> 00:20:13,797
Thank you.
499
00:20:13,798 --> 00:20:15,315
And just one other thing.
500
00:20:15,316 --> 00:20:17,634
Our business is actually
not that great right now,
501
00:20:17,635 --> 00:20:19,352
so if you could recommend us
to any of your friends,
502
00:20:19,353 --> 00:20:21,164
- that would really help.
- Good for you.
503
00:20:21,165 --> 00:20:23,916
I'm sure business will
pick up after that blog blurb.
504
00:20:23,917 --> 00:20:26,276
- Wait, blog blurb?
- About your beer-battered
505
00:20:26,277 --> 00:20:27,744
maple bacon
spring break cupcake.
506
00:20:27,745 --> 00:20:29,005
We just read about it.
507
00:20:29,006 --> 00:20:31,424
Yeah, in that
foodie bitch's blog.
508
00:20:31,425 --> 00:20:32,884
Max, it worked.
509
00:20:32,885 --> 00:20:34,761
Let's go look at the blog
on Han's computer.
510
00:20:34,762 --> 00:20:36,554
Excuse us.
We'll be right back.
511
00:20:36,555 --> 00:20:39,506
We got a little break
and a big break.
512
00:20:48,332 --> 00:20:50,333
Yeah,
I did it again.
513
00:20:50,334 --> 00:20:52,769
Yeah.
514
00:20:58,526 --> 00:21:00,176
Welcome back.
515
00:21:00,177 --> 00:21:03,005
You missed the best
two days of my life.
37979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.