All language subtitles for 1989 Ho vinto la lotteria di Capodanno it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,800 --> 00:00:17,589 Signore e signori, buona sera e benvenuti a quest'ultima puntata di 2 00:00:17,720 --> 00:00:19,552 "Fantastico cinema". 3 00:00:19,680 --> 00:00:21,432 In questa magica serata, 4 00:00:21,560 --> 00:00:24,598 una Befana miliardaria, porterà in casa di una di voi, 5 00:00:24,720 --> 00:00:28,236 parecchi soldi. Ma, prima di scoprire di chi si tratterà, 6 00:00:28,360 --> 00:00:31,671 dobbiamo estrarre i sei biglietti finalisti, 7 00:00:31,800 --> 00:00:34,838 che saranno successivamente abbinati ai film in gara. 8 00:00:34,960 --> 00:00:38,351 L'estrazione awerrà nella sede del Ministero delle Finanze, 9 00:00:38,480 --> 00:00:42,110 “film…… ml.-d…“ 10 00:00:42,240 --> 00:00:43,230 A te la linea. 11 00:00:43,360 --> 00:00:46,034 Grazie, Giancarlo. Buonasera a tutti. 12 00:00:46,520 --> 00:00:50,036 Notaio, la prego di consegnarmi il prima dei biglietti estratti. 13 00:00:50,160 --> 00:00:53,949 Perché ora, milioni di italiani, sono davanti alla televisione, 14 00:00:54,080 --> 00:00:57,198 in attesa di sapere se la fortuna li ha aiutati. 15 00:00:57,840 --> 00:01:02,630 Questo è il numero... e questa è la serie del primo biglietto. 16 00:01:02,960 --> 00:01:06,476 Amici che siete in ascolto, controllate la serie. 17 00:01:06,640 --> 00:01:09,792 AB, perché questa è la serie vincente. 18 00:01:09,960 --> 00:01:12,554 Mentre il numero del biglietto è: 19 00:01:12,760 --> 00:01:17,391 15429. - Mannaggia, nemmeno un numero… 20 00:01:17,960 --> 00:01:21,510 Sono in grado di comunicarvi, il numero del secondo estratto, 21 00:01:21,640 --> 00:01:25,076 questo biglietto verrà, come gli altri, abbinato a un film 22 00:01:25,200 --> 00:01:27,032 e forse... proprio questo,. 23 00:01:27,160 --> 00:01:29,959 è il primo premio, da 5 miliardi! 24 00:01:30,120 --> 00:01:34,876 La serie: BZ, il numero: 95942. 25 00:01:35,000 --> 00:01:38,595 Ripeto: BZ, 95942. 26 00:01:38,720 --> 00:01:39,994 E leva 'sto culo! 27 00:01:40,200 --> 00:01:42,589 E per questo biglietto, che Daniela scriverà 28 00:01:42,720 --> 00:01:45,553 nella casella del' terzo estratto, un po' di suspance. 29 00:01:45,680 --> 00:01:47,876 Avete un biglietto serie Q? 30 00:01:48,000 --> 00:01:50,469 - Aspetta un po'. - Ma il numero deve essere... 31 00:01:50,600 --> 00:01:54,559 58742. - Aricominciamo, va… 32 00:01:54,680 --> 00:01:57,798 La serie e il numero del quarto estratto, 33 00:01:57,920 --> 00:02:01,038 T, 49857 . 34 00:02:01,440 --> 00:02:05,035 …IL”. 35 00:02:05,160 --> 00:02:07,436 "Mi… Mi…… 36 00:02:07,560 --> 00:02:09,676 a voi la linea, Teatro delle Vittorie. 37 00:02:09,840 --> 00:02:10,830 Grazie a te 38 00:02:10,960 --> 00:02:12,837 eh..-l… 39 00:02:12,960 --> 00:02:14,280 A Miche'... 40 00:02:14,400 --> 00:02:15,720 È uscita la targa tua! 41 00:02:15,840 --> 00:02:17,069 Ma cammina, va… 42 00:02:17,200 --> 00:02:19,111 Fantastico cinema! 43 00:02:23,520 --> 00:02:25,909 SQUILLA IL TELEFONO 44 00:02:27,360 --> 00:02:28,430 Sì… dimmi. 45 00:02:28,560 --> 00:02:29,630 Ah, certo... 46 00:02:30,640 --> 00:02:31,994 Ecco... va bene. 47 00:02:35,000 --> 00:02:36,035 Ragazzi. 48 00:02:36,160 --> 00:02:39,039 C'è uno che sta per buttarsi dal quinto piano. Va lei? 49 00:02:39,280 --> 00:02:42,193 Se ha tentato il suicidio, va in notizie brevi. 50 00:02:42,720 --> 00:02:45,075 Perciò... Mancini, tocca a te. 51 00:02:45,520 --> 00:02:49,479 No, aspettiamo che si ammazzi, così va in cronaca e tocca a Bardelli. 52 00:02:49,600 --> 00:02:50,999 Se si ammazza da solo. 53 00:02:51,120 --> 00:02:53,475 Binocolo… …… 54 00:02:53,600 --> 00:02:57,230 e ci va Ponziani, che fa la nera. - Basta, qualcuno ci deve andare! 55 00:02:57,360 --> 00:02:59,317 Ma si, mandiamo Giotto... 56 00:02:59,440 --> 00:03:01,397 Non c'è, è il suo turno di riposo. 57 00:03:01,520 --> 00:03:04,831 Meglio, così lo chiamo a casa e gli rompiamo anche i coglioni. 58 00:03:07,760 --> 00:03:12,755 SQUILLA IL TELEFONO 59 00:03:22,960 --> 00:03:25,600 - Ma quello s'ammazza! - Ma perché se vò butta'? 60 00:03:26,080 --> 00:03:28,640 < È quello dell'interno 10. SQUILLA IL TELEFONO 61 00:03:29,240 --> 00:03:32,949 Un mo… un momento, eh? Ade... ade… mi butto dopo. 62 00:03:37,120 --> 00:03:38,110 Pronto? 63 00:03:38,400 --> 00:03:40,311 Giotto", finalmente! 64 00:03:40,800 --> 00:03:42,393 Senta, c'è uno stronzo, 65 00:03:42,520 --> 00:03:44,636 che sta per buttarsi dal quinto piano. 66 00:03:44,760 --> 00:03:46,512 Via dei Gelsomini numero 10. 67 00:03:46,640 --> 00:03:49,473 Lo intervisti prima che si butti, o la licenzio. 68 00:03:50,080 --> 00:03:52,549 Vede... è che io… signor direttore… 69 00:03:52,840 --> 00:03:54,160 sarei già sul posto. 70 00:03:54,280 --> 00:03:56,669 E allora lo vada a intervistare, lo stronzo! 71 00:03:56,800 --> 00:03:59,360 C'è un problema. Quello stronzo sono… 72 00:03:59,640 --> 00:04:03,190 Insomma, voglio l'articolo entro mezz'ora! Ha capito? 73 00:04:08,400 --> 00:04:09,879 Mezz'ora... 74 00:04:25,600 --> 00:04:26,954 Uno… Uno, du…. 75 00:04:29,280 --> 00:04:30,270 Un--- 76 00:04:33,520 --> 00:04:35,033 SIRENA 77 00:04:35,200 --> 00:04:37,589 < E che è successo, su' arrivati pure questi? 78 00:04:41,240 --> 00:04:44,676 - Sbrigateve, questo ce riprova. - Interno 10, quinto piano. 79 00:04:55,000 --> 00:04:56,035 Uno, due… 80 00:04:56,760 --> 00:04:58,080 Uno, due… 81 00:05:05,120 --> 00:05:06,315 Uno, due… 82 00:05:14,920 --> 00:05:16,399 Ah! Oh, mamma... 83 00:05:33,680 --> 00:05:38,675 BRUSIO 84 00:05:40,240 --> 00:05:41,230 Chi è? 85 00:05:41,360 --> 00:05:42,714 Che è successo? 86 00:05:47,800 --> 00:05:50,792 Sono un giornalista, mi hanno detto che c'era un matto, 87 00:05:50,920 --> 00:05:53,639 su, al quinto piano, che dava un po'… e allora… 88 00:05:53,760 --> 00:05:57,594 sono salito su a controllare. E mi hanno… mi hanno spinto…. 89 00:05:57,720 --> 00:05:58,915 I'll… 90 00:05:59,080 --> 00:06:01,879 Mi sono spinto… da solo…. 91 00:06:02,160 --> 00:06:03,639 Come, si è spinto da solo? 92 00:06:03,960 --> 00:06:06,998 "End…… 93 00:06:07,160 --> 00:06:09,800 signorine… non mi ricordo chi…. 94 00:06:10,240 --> 00:06:13,471 Cioè, conosco questi bricconi, una volta che si buttano, 95 00:06:13,600 --> 00:06:14,829 non si buttano più. 96 00:06:14,960 --> 00:06:17,873 - Non lo fanno più, sicuro? - Non lo fanno più, lo giuro. 97 00:06:18,160 --> 00:06:20,549 Anche se io adesso, ho voglia di andar su e…. 98 00:06:20,680 --> 00:06:22,000 Mi butto di… 99 00:06:22,840 --> 00:06:24,558 Mi butto su... sul letto. 100 00:06:25,480 --> 00:06:27,835 Avanti, manda via tutti, fai sloggiare. 101 00:06:27,960 --> 00:06:30,190 Ingegnere, non mi sottovaluti... 102 00:06:30,320 --> 00:06:33,073 Circolare, circolare, forza, via, via tutti! 103 00:06:33,600 --> 00:06:34,920 Tirate giù le scale! 104 00:06:35,640 --> 00:06:37,278 Giù! Tiratele giù. 105 00:06:37,960 --> 00:06:39,951 Allontanatevi, per favore. 106 00:06:40,080 --> 00:06:42,071 Per favore, allontanatevi. 107 00:06:42,200 --> 00:06:45,238 Cala, giù, così, ancora, ancora, giù, giù. 108 00:06:45,800 --> 00:06:48,269 Ancora un po'... - Mi scusi, dottoressa... 109 00:06:48,880 --> 00:06:51,554 sono quel giornalista, il giornalista di prima. 110 00:06:51,680 --> 00:06:54,354 - Beh? - Scusi, avvocato... 111 00:06:55,120 --> 00:06:58,636 ho dimenticato le chiavi di casa, non potrei approfittare del--- 112 00:06:58,760 --> 00:07:00,990 della scala? - Vada, ma faccia presto. 113 00:07:01,120 --> 00:07:03,077 - Arrive... - Attenti. 114 00:07:03,200 --> 00:07:05,237 Aspettate, fermi un attimo così. 115 00:07:05,480 --> 00:07:06,675 Vado su così, eh? 116 00:07:07,480 --> 00:07:08,879 La ringrazio molto. 117 00:07:09,000 --> 00:07:10,877 - Bene, vai. - Molto gentile. 118 00:07:11,000 --> 00:07:12,957 State in campana, che non è pratico. 119 00:07:13,080 --> 00:07:14,991 Grazie. Fantastico. 120 00:07:15,760 --> 00:07:18,593 È stato importantissimo, il vostro intervento. 121 00:07:18,720 --> 00:07:20,233 Ora vado a casa e mi ammazz... 122 00:07:20,360 --> 00:07:22,954 No, cioè, mi faccio una bellissima dormita. 123 00:07:23,240 --> 00:07:25,072 Mi faccio… forse... 124 00:07:34,240 --> 00:07:37,471 Grazie, infermiera! Arrivede... nostromo. 125 00:07:37,760 --> 00:07:39,751 Arrivederla. Grazie! 126 00:07:43,160 --> 00:07:44,753 Io m'ammazzo lo stesso. 127 00:07:44,920 --> 00:07:47,070 Mi ammazzo col… colgas! 128 00:07:48,600 --> 00:07:49,590 Col gas! 129 00:07:50,760 --> 00:07:51,989 Qui… apro qui. 130 00:07:52,440 --> 00:07:54,272 “"-M'.- 131 00:07:54,400 --> 00:07:56,198 E giù, con la testa dent... 132 00:07:56,880 --> 00:07:57,870 Ahi! 133 00:08:04,480 --> 00:08:05,470 Va bene... 134 00:08:06,880 --> 00:08:07,870 Fa poco. 135 00:08:08,040 --> 00:08:10,156 Il tubo! Tubo totale, mi faccio. 136 00:08:11,080 --> 00:08:12,195 Stacco il tu bo. 137 00:08:22,640 --> 00:08:24,233 E si comincia... 138 00:08:32,920 --> 00:08:33,910 Chi è? 139 00:08:34,040 --> 00:08:35,030 No… 140 00:08:35,520 --> 00:08:36,510 Un cane... 141 00:08:36,640 --> 00:08:39,200 < Ci colleghiamo con il Ministero delle Finanze, 142 00:08:39,320 --> 00:08:42,836 per comunicarvi serie e numero dell' ultima biglietto estratto. 143 00:08:46,200 --> 00:08:47,429 Ma questi chi sono? 144 00:09:40,080 --> 00:09:42,754 'Sera. - Ci colleghiamo per comunicarvi... 145 00:09:42,880 --> 00:09:45,269 - Son qua, sono io… - gli ultimi 2 estratti. 146 00:09:45,400 --> 00:09:48,870 - Sono entrato dalla finestra... - Ecco il notaio, all'ora... 147 00:09:49,000 --> 00:09:53,710 - Le finestre sono tutte uguali... - la serie è Z co.!r numero 01717. 148 00:09:53,840 --> 00:09:56,150 Signora dice a suo marito che è tutto ok…. 149 00:10:01,760 --> 00:10:03,433 Ehm... piccino! - Ssh! 150 00:10:05,760 --> 00:10:08,513 Scusa... piccino, puoi dire tu, a tuo padre... 151 00:10:09,280 --> 00:10:10,270 Va be'... 152 00:10:10,400 --> 00:10:12,835 Allora, io andrei... esco…. 153 00:10:12,960 --> 00:10:15,349 Dalle scale, eh? Faccio tutto... va be'. 154 00:10:16,920 --> 00:10:18,718 Piccino mi raccoman... 155 00:10:18,840 --> 00:10:21,195 Tutti davanti alla tv, perché tra poco... 156 00:10:21,320 --> 00:10:24,551 - Mamma, mi dai un po' d'acqua? - Il notaio sarà pronto... 157 00:10:24,680 --> 00:10:27,718 a consegnarmi la serie e il numero dell'ultimo estratto. 158 00:10:27,880 --> 00:10:32,397 “MMI… 159 00:10:32,520 --> 00:10:37,674 è il possessore del' biglietto... serie 8, 42283. 160 00:10:37,800 --> 00:10:40,599 MMI.“- 161 00:11:31,120 --> 00:11:32,394 VERSO DI DOLORE 162 00:11:36,160 --> 00:11:38,993 Un momento... la lametta. La lametta… 163 00:11:39,120 --> 00:11:40,349 Dov'è la lametta. 164 00:11:42,080 --> 00:11:43,150 Un rasoio... 165 00:11:43,640 --> 00:11:45,472 Un rasoio... 166 00:12:06,080 --> 00:12:07,593 Naftalina... 167 00:12:11,200 --> 00:12:12,713 Detersivo… 168 00:12:20,640 --> 00:12:21,914 VERSO DI DISGUSTO 169 00:12:34,400 --> 00:12:36,232 Ciao, ciao... 170 00:12:48,480 --> 00:12:49,515 Addio... 171 00:12:49,720 --> 00:12:51,074 mio unico amico. 172 00:13:04,160 --> 00:13:05,195 RUTTA 173 00:13:15,320 --> 00:13:17,755 ...il vincitore di Fantastico cinema. 174 00:13:17,880 --> 00:13:22,317 Saprete quindi qual' è il biglietto abbinato a questo film, 175 00:13:22,440 --> 00:13:25,637 avrete già potuto capire dove sono andati i 5 miliardi, 176 00:13:25,760 --> 00:13:29,640 ma siccome immagino che in casa ci sarà molta confusione, ora, 177 00:13:29,760 --> 00:13:31,717 vi ripeto la serie e il numero. 178 00:13:32,000 --> 00:13:35,880 Attenzione, vince i 5 miliardi della Lotteria di Capodanno, 179 00:13:36,000 --> 00:13:41,120 il biglietto serie Z... numero 01717. 180 00:13:41,240 --> 00:13:46,360 “M…-urlo!. …Mi”. 181 00:13:49,840 --> 00:13:50,830 Ho vin... 182 00:13:51,160 --> 00:13:53,436 (Verso di gioia) Ho vinto! 183 00:13:53,560 --> 00:13:55,710 Ho vin... (Rumori intestinali). 184 00:13:55,840 --> 00:13:59,834 VERSI DI DOLORE 185 00:14:09,800 --> 00:14:10,995 113- 186 00:14:13,640 --> 00:14:17,156 Pronto, centotre... un'ambulanza, subito. 187 00:14:17,480 --> 00:14:18,754 Ah.…) 188 00:14:19,000 --> 00:14:21,879 Eh? Niente... a via dei Gelsomini, 10. 189 00:14:23,320 --> 00:14:25,516 So… Sono io che sto male, si. 190 00:14:27,080 --> 00:14:28,798 (Ride) Poi le... poi le spiego. 191 00:14:30,000 --> 00:14:31,274 Come, un'altra? 192 00:14:31,400 --> 00:14:34,836 Eh? (Rumori intestinali) 193 00:14:36,080 --> 00:14:38,071 VERSI DI DOLORE 194 00:14:40,760 --> 00:14:42,433 Cosa è successo? 195 00:14:42,800 --> 00:14:44,518 Ha fatto bum, ha fatto... 196 00:14:45,960 --> 00:14:48,156 (Versi di dolore) lo sto male... 197 00:14:48,480 --> 00:14:49,879 Mi fa entrare? 198 00:15:00,720 --> 00:15:02,870 Mi apre? (Verso di dolore) 199 00:15:04,440 --> 00:15:05,430 Un momento. 200 00:15:14,800 --> 00:15:16,120 La curva! 201 00:15:20,520 --> 00:15:21,919 Ah, che male. 202 00:15:22,400 --> 00:15:25,199 Fermi! Restate fer… 203 00:15:27,640 --> 00:15:29,153 \ E mia, questa. Fermi! 204 00:15:37,200 --> 00:15:40,750 Oddio... Oddio, che dolore orrendo. 205 00:15:41,160 --> 00:15:43,515 Ahia, ahia che dolore… 206 00:15:43,800 --> 00:15:46,519 VERSI DI DOLORE 207 00:15:47,240 --> 00:15:48,833 Vedo annebbiato... 208 00:15:49,000 --> 00:15:51,799 Senta... signor portantino? 209 00:15:52,800 --> 00:15:54,598 Scusino... 210 00:15:54,720 --> 00:15:58,350 MM.… uhm…-H.… 211 00:15:58,480 --> 00:16:00,471 dove stiamo andando? 212 00:16:25,240 --> 00:16:26,913 Dio… Dio, che felicità. 213 00:16:27,360 --> 00:16:28,555 Sono ricco... 214 00:16:28,920 --> 00:16:30,593 Sono ricco... 215 00:16:31,120 --> 00:16:32,440 Sono ricco... 216 00:16:33,960 --> 00:16:35,951 È questo che se deve fa' er clistere? 217 00:16:36,080 --> 00:16:38,276 No, questo deve fa' la lavanda gastrica. 218 00:16:39,920 --> 00:16:42,150 Th, 'namo, forza. - Che rischio… 219 00:16:43,000 --> 00:16:43,990 P resto . 220 00:16:44,360 --> 00:16:45,759 Fate presto. 221 00:16:46,320 --> 00:16:47,310 P resto . 222 00:16:48,640 --> 00:16:51,029 Che… Che… Che cos'è quel... 223 00:16:51,480 --> 00:16:53,391 quell'attrezzo? 224 00:16:55,320 --> 00:16:57,197 - Daje, va. In posizione! - Sì. 225 00:16:57,640 --> 00:16:58,914 Posizione. 226 00:17:00,560 --> 00:17:01,550 Infila! 227 00:17:01,920 --> 00:17:02,990 VERSO DI DOLORE 228 00:17:13,800 --> 00:17:14,790 Ecco fatto. 229 00:17:15,640 --> 00:17:18,996 Me…“... Il…“… 230 00:17:19,120 --> 00:17:21,430 sono andati a Roma. - Ma che c'ha da ride... 231 00:17:21,560 --> 00:17:24,359 5 miliardi... Ma chi sarà 'sto culone... 232 00:17:24,920 --> 00:17:27,196 E che te lo viene a di' a te? Mica è scemo. 233 00:17:28,400 --> 00:17:30,311 Prima regola, zitto e mosca. 234 00:17:30,560 --> 00:17:34,872 Secondo, non andare né in banca, né dall'avvocato, né dal notaio. 235 00:17:35,080 --> 00:17:36,639 Non Io direi manco a mi' maje. 236 00:17:36,760 --> 00:17:40,719 Er bijetto lo nasconni dentro casa e te lo devi scorda' pe' 6 mesi. 237 00:17:40,840 --> 00:17:45,232 Ma armeno lo posso fotografa', così me lo guardo, me lo bacio... 238 00:17:45,640 --> 00:17:49,634 E fatte 'sta foto... L'importante è che fai finta de niente. 239 00:17:49,760 --> 00:17:52,149 E che continui a fa' la stessa vita de prima. 240 00:18:39,120 --> 00:18:40,838 E continuare a fare... 241 00:18:40,960 --> 00:18:43,998 la solita vita di prima. 242 00:18:55,840 --> 00:18:57,319 Ascensore! 243 00:19:00,240 --> 00:19:01,514 Ascensore! 244 00:19:01,640 --> 00:19:02,755 Chi lo vole? 245 00:19:02,880 --> 00:19:06,191 - Sono io, signora, Giotto". - Allora pò pure scenne a piedi! 246 00:19:23,680 --> 00:19:28,117 Fra poco lo sfrattano e vole pure l'ascensore, 'sto morto de fame. 247 00:19:39,920 --> 00:19:42,116 Adesso me lo guardo e me lo riguardo. 248 00:19:42,280 --> 00:19:44,157 Imola.-donnola… 249 00:19:44,320 --> 00:19:46,118 Imola.-donnola… 250 00:19:49,360 --> 00:19:50,350 251 00:19:50,760 --> 00:19:51,875 Ma, scusi... 252 00:19:52,640 --> 00:19:55,792 Volevo dire... questo posto macchina è mio, eh. 253 00:19:56,040 --> 00:19:57,553 - Ah, si? - E lei... 254 00:19:57,680 --> 00:19:59,159 E quant'è che non lo paga? 255 00:19:59,800 --> 00:20:00,835 - Lo? - Eh. 256 00:20:01,160 --> 00:20:02,992 Saranno un due…. 257 00:20:03,480 --> 00:20:05,471 Son… sei trimestri. 258 00:20:05,600 --> 00:20:08,035 Visto? E poi, se vuole un posto macchina, 259 00:20:08,200 --> 00:20:09,998 prima si compri la macchina. 260 00:20:14,800 --> 00:20:16,279 Che ha detto qualcosa? 261 00:20:16,680 --> 00:20:18,671 No, niente… 262 00:20:18,880 --> 00:20:19,995 Ah, appunto. 263 00:20:35,760 --> 00:20:38,752 GRIDA DI GIOIA 264 00:20:51,360 --> 00:20:56,355 VERSI DI GIOIA 265 00:21:13,160 --> 00:21:14,230 Salve... 266 00:21:17,320 --> 00:21:19,391 Buongiorno, buona giornata. 267 00:21:21,440 --> 00:21:23,954 Ma cosa fa, Giotto", sempre in mezzo ai piedi! 268 00:21:24,640 --> 00:21:26,358 Senta, io… Anzi, mi scusi. 269 00:21:26,560 --> 00:21:28,995 Io, per farmi perdonare, vorrei…. 270 00:21:29,600 --> 00:21:32,638 Ricordarle la sua promessa di venire con me, stasera... 271 00:21:33,000 --> 00:21:34,195 a prendere… 272 00:21:36,080 --> 00:21:39,038 a prendere una pizza da… Scusi, è un po'… 273 00:21:39,680 --> 00:21:43,275 Da "Nereo e il troione". Ci viene? Una pizza, stasera, eh? 274 00:21:43,400 --> 00:21:46,756 "Mio…… "mi……“ 275 00:21:57,440 --> 00:21:59,875 Giotto", subito dal caporedattore. 276 00:22:00,000 --> 00:22:01,434 Sì. Grazie, subito. 277 00:22:02,000 --> 00:22:03,229 Vado subito. 278 00:22:04,200 --> 00:22:06,077 IN…“… 279 00:22:06,200 --> 00:22:09,113 …lo… H…… 280 00:22:09,240 --> 00:22:11,993 Permesso? Buongiorno, direttore. 281 00:22:12,120 --> 00:22:14,714 A proposito di minorati psichici... 282 00:22:14,920 --> 00:22:16,638 Venga, venga, Giotto... 283 00:22:17,240 --> 00:22:19,151 Buongiorno a tutti. Come va? 284 00:22:19,480 --> 00:22:22,871 E l'articolo sul suicida di questa notte, l'ha poi scritto? 285 00:22:24,040 --> 00:22:26,759 No, perché fortunatamente non si è più suicidato. 286 00:22:26,880 --> 00:22:30,874 Fortunatamente per lei, così è potuto andare a farsi un bel sonno. 287 00:22:31,000 --> 00:22:32,752 E visto che è così ben riposato, 288 00:22:32,880 --> 00:22:35,156 voglio darle un incarico di sfiducia. 289 00:22:35,560 --> 00:22:38,234 Mm…… mm 290 00:22:38,440 --> 00:22:41,717 Lei deve scovarmi il vincitore della Lotteria di Capodanno. 291 00:22:46,040 --> 00:22:48,873 …In… 292 00:22:49,040 --> 00:22:51,839 molto difficile. Lo sa come fanno quei mascalzoni, 293 00:22:51,960 --> 00:22:53,678 occultano il biglietto, 294 00:22:53,800 --> 00:22:57,077 fan finta di nulla e continuano a fare la solita vita di prima. 295 00:22:57,200 --> 00:22:59,555 Lo so, è impossibile, per questo glielo do, 296 00:22:59,680 --> 00:23:02,240 così avrò la scusa per licenziarla. - Perché? 297 00:23:02,360 --> 00:23:03,350 Perché? 298 00:23:03,480 --> 00:23:07,474 Chi è il più incapace, il peso morto del giornale? - Giotto"! 299 00:23:07,600 --> 00:23:10,718 Il"… 300 00:23:10,840 --> 00:23:12,831 ignorante? - Giotto"! 301 00:23:13,000 --> 00:23:15,469 Chi è il più indecoroso, impresentabile, 302 00:23:15,600 --> 00:23:18,160 senza uno straccio di raccomandazione? 303 00:23:18,280 --> 00:23:20,351 Giotto"! - Questo lo so anch'io. 304 00:23:20,480 --> 00:23:23,871 Direttore, io sono di gran lunga il peggiore del suo giornale. 305 00:23:24,040 --> 00:23:26,236 Bravo! Ora che l'ha capito, vada 306 00:23:26,360 --> 00:23:28,715 e si trovi 'sto cacchio di miliardario. 307 00:23:30,400 --> 00:23:31,754 L'ho già trovato. 308 00:23:35,920 --> 00:23:36,910 Guardi. 309 00:23:38,600 --> 00:23:39,999 Confronti le cifre. 310 00:23:40,680 --> 00:23:42,796 - È questo, è lo stesso! - Ha capito? 311 00:23:43,200 --> 00:23:46,670 Sono io, il vincitore della Lotteria di Capodanno! 312 00:23:46,880 --> 00:23:47,950 Stronzo! 313 00:23:49,800 --> 00:23:51,029 Dai, avanti! 314 00:23:52,200 --> 00:23:55,079 - Fermate le rotative! - Adesso basta! 315 00:23:56,120 --> 00:23:58,680 Vi faccio vedere io, chi è il peso morto! 316 00:24:01,440 --> 00:24:03,556 Sgrammaticato... 317 00:24:07,520 --> 00:24:10,797 - < Giotto"! Giotto"! - Non so scrivere, eh? 318 00:24:10,920 --> 00:24:13,799 Usciamo con l'edizione straordinaria! 319 00:24:16,040 --> 00:24:17,519 Mm…un 320 00:24:19,880 --> 00:24:22,474 Ciottoli ha vinto la lotteria! 321 00:24:22,600 --> 00:24:24,477 Dammi qui. Sono io che mi licenzio. 322 00:24:24,600 --> 00:24:26,193 Certo, caro Giotto... 323 00:24:28,880 --> 00:24:31,474 Ah, per i danni, mandami il conto a casa. 324 00:24:35,440 --> 00:24:39,195 Signorina Boschini, Giotto" ha vinto la Lotteria di Capodanno! 325 00:24:39,320 --> 00:24:41,630 Cinque miliardi, cinque miliardi! 326 00:24:43,520 --> 00:24:45,636 Prego dottore, faccio strada. 327 00:24:46,440 --> 00:24:50,229 Giotto", per quella pizza da "Nereo e il troione"... 328 00:24:50,800 --> 00:24:52,154 Con piacere. 329 00:24:52,880 --> 00:24:54,632 Signorina Boschini, 330 00:24:54,920 --> 00:24:56,797 per quella pizza c'è un problema. 331 00:24:56,920 --> 00:24:59,833 Io la pizza non la mangio più, da questo momento in poi. 332 00:24:59,960 --> 00:25:01,792 Mm…… 333 00:25:03,360 --> 00:25:05,158 tartufo bianco d'Alba 334 00:25:06,280 --> 00:25:10,069 e champagne, champagne rosé e al Grand Hotel. 335 00:25:31,760 --> 00:25:32,750 Grrr! 336 00:25:33,400 --> 00:25:34,390 Uffa! 337 00:25:35,200 --> 00:25:37,714 Vado pazza per il caviale coi tartufi. 338 00:25:38,040 --> 00:25:40,156 Facciamo stasera al Grand Hotel? 339 00:25:40,640 --> 00:25:42,790 Io, al Grand Hotel con lei? 340 00:25:47,920 --> 00:25:49,399 Via! Via! 341 00:25:52,040 --> 00:25:53,155 E allora? 342 00:25:54,080 --> 00:25:57,118 Si tolga lei! Prego, dottor Giotto", prego. 343 00:25:57,240 --> 00:25:59,151 Fate passare il miliardario. 344 00:26:04,920 --> 00:26:07,594 Ora che farà, non la vedremo più, cambierà lavoro? 345 00:26:07,720 --> 00:26:10,792 Perché? Chi lo sa, qualche cosa farò sicuro. 346 00:26:12,120 --> 00:26:13,474 Vieni con noi. 347 00:26:18,680 --> 00:26:20,079 Carissimo. 348 00:26:20,320 --> 00:26:22,789 Ah, buongiorno signor strozzino... 349 00:26:23,040 --> 00:26:24,269 No, signore... 350 00:26:24,400 --> 00:26:27,119 Volevamo sapere di quei venti milioni che ci devi. 351 00:26:27,240 --> 00:26:28,514 Venti milioni? 352 00:26:29,760 --> 00:26:30,875 Cosa ridi? 353 00:26:33,080 --> 00:26:36,118 Ma come, mi strozza, signor strozzino? 354 00:26:36,480 --> 00:26:38,790 T'avevo avvertito, o me li dai 0 ti ammazzo. 355 00:26:38,920 --> 00:26:40,513 Ma mi sta ammazzando. 356 00:26:43,200 --> 00:26:44,873 Chi è? Che desidera? 357 00:26:45,640 --> 00:26:47,153 - E allora? - Allora? 358 00:26:47,640 --> 00:26:50,917 Venti milioni? lo gliene do anche quaranta, di milioni. 359 00:26:51,040 --> 00:26:54,431 Ho vinto il primo premio della Lotteria di Capodanno, ha capito? 360 00:26:54,800 --> 00:26:58,031 - Fammi vedere il biglietto. - Il biglietto? Eccolo qua. 361 00:26:58,520 --> 00:27:02,354 Tenghi. Guardi, è una Polaroid, serie 201717. 362 00:27:03,440 --> 00:27:04,953 Basta, tiratelo su. 363 00:27:06,160 --> 00:27:07,673 Complimenti. 364 00:27:09,000 --> 00:27:11,116 Grazie, molto... molto gentile. 365 00:27:11,960 --> 00:27:13,633 L'originale dov'è? 366 00:27:13,760 --> 00:27:16,479 “Manolo.”- 367 00:27:16,760 --> 00:27:19,195 Attenti, un momento. Non ce l'ho qui, 368 00:27:19,440 --> 00:27:21,477 ma se lei mi dà… proprio…. 369 00:27:22,480 --> 00:27:24,471 Un'oretta di tempo, io… io…. 370 00:27:24,600 --> 00:27:26,716 Io prendo, faccio un po' di liquidità 371 00:27:26,840 --> 00:27:28,558 e metto a posto i nostri sospesi. 372 00:27:28,680 --> 00:27:30,159 Va bene, va bene. 373 00:27:30,480 --> 00:27:31,470 Va bene. 374 00:27:31,600 --> 00:27:33,989 Veramente è stato molto comprensivo, 375 00:27:34,120 --> 00:27:36,839 soprattutto perché potevate farmi cadere. 376 00:27:36,960 --> 00:27:39,031 Arrivederci. A più tardi, allora. 377 00:27:40,040 --> 00:27:41,030 Taxi! 378 00:27:41,160 --> 00:27:42,639 Guardi che ci sto prima io. 379 00:27:42,760 --> 00:27:45,991 Ma che primo e primo, io ormai vi prendo tutti! 380 00:27:47,320 --> 00:27:49,197 Andiamo, carica! 381 00:28:09,760 --> 00:28:11,433 …tu… 382 00:28:12,000 --> 00:28:15,630 Non ha ancora riscosso e vorrei sapere dove ha messo il biglietto. 383 00:28:16,200 --> 00:28:19,079 Tienilo d'occhio, seguilo e riferiscimi. 384 00:28:25,920 --> 00:28:27,115 Eccolo! 385 00:28:56,680 --> 00:28:58,478 Scusate un attimo, 386 00:28:58,600 --> 00:29:02,036 ma ho un piccolo contieino in sospeso e vengo subito. 387 00:29:13,000 --> 00:29:15,469 Signor Giotto"! Signor Giotto"! 388 00:29:16,240 --> 00:29:18,470 Bravo, complimenti, ho saputo… 389 00:29:18,640 --> 00:29:21,758 Bravissimo. Cinque miliardi, ho saputo, caro. 390 00:29:21,880 --> 00:29:23,518 Bravo, bravissimo. 391 00:29:24,680 --> 00:29:28,036 Signor Giotto", io non ho parole, non ho davvero parole. 392 00:29:37,120 --> 00:29:38,110 393 00:29:47,040 --> 00:29:50,158 (Canta) Cinque miliardi, cinque miliardon... 394 00:29:50,760 --> 00:29:52,956 ...quanto ricco son! 395 00:29:53,360 --> 00:29:58,355 CANTICCHIA 396 00:29:59,400 --> 00:30:03,314 La felicità! La felicità dei miliardi! 397 00:30:05,040 --> 00:30:08,032 CONFUSIONE GENERALE 398 00:30:09,040 --> 00:30:13,034 (Canta) La felicità abita qua… 399 00:30:19,040 --> 00:30:21,634 CANTICCHIA 400 00:30:21,880 --> 00:30:24,679 (Canta) Sono il re della samba e della bamba... 401 00:30:24,800 --> 00:30:26,632 Ed ora mi piazzo qua! 402 00:30:28,200 --> 00:30:29,190 403 00:30:32,400 --> 00:30:33,390 404 00:30:34,440 --> 00:30:36,238 Come? Chi è che… 405 00:30:36,560 --> 00:30:37,959 Chi 5... Dove sono? 406 00:30:38,360 --> 00:30:39,555 Chi... chi? 407 00:30:39,760 --> 00:30:41,433 No… non è vero, quello…. 408 00:30:41,760 --> 00:30:42,750 409 00:30:44,240 --> 00:30:45,275 È vuota. 410 00:30:50,120 --> 00:30:52,555 Mm…-WII. 411 00:31:06,920 --> 00:31:08,035 Un cartello! 412 00:31:10,360 --> 00:31:11,350 No! 413 00:31:12,760 --> 00:31:14,956 Pignorato... tutto. 414 00:31:15,760 --> 00:31:17,751 La macchina! Il biglietto! 415 00:31:19,560 --> 00:31:21,710 La macchina... col biglietto... 416 00:31:22,920 --> 00:31:24,274 Il biglietto... 417 00:31:26,320 --> 00:31:28,197 Ah no, non è vero. 418 00:31:28,560 --> 00:31:29,914 Non è vero. 419 00:31:33,240 --> 00:31:35,117 Il mio… il mio vestito? 420 00:31:35,640 --> 00:31:36,630 E nuovo. 421 00:31:39,600 --> 00:31:44,595 < VOCIARE CON FUSO 422 00:31:48,360 --> 00:31:49,953 Un momento. Momento! 423 00:31:50,840 --> 00:31:52,114 …Il… 424 00:31:52,320 --> 00:31:53,310 ln bagno! 425 00:31:56,080 --> 00:31:57,912 Ah si, le aste giudiziarie! 426 00:31:59,000 --> 00:32:01,879 Non devono saperlo, non deve saperlo nessuno. 427 00:32:02,040 --> 00:32:03,474 Da dove esco? Ah, ecco. 428 00:32:07,040 --> 00:32:08,838 Mi butto dalla fine... No, no. 429 00:32:09,440 --> 00:32:10,919 "Anni…-m 430 00:32:11,320 --> 00:32:13,596 Che devo fare? Confido nella fortuna. 431 00:32:13,720 --> 00:32:14,710 La corda! 432 00:32:17,080 --> 00:32:18,195 Meno male... 433 00:32:22,160 --> 00:32:23,309 Fisso bene... 434 00:32:23,440 --> 00:32:25,078 molto bene... 435 00:33:20,320 --> 00:33:22,277 - Papà, mi dai un po' d'acqua? - Sì. 436 00:33:22,400 --> 00:33:24,038 Teresa, acqua! 437 00:33:34,760 --> 00:33:37,115 No, no, no, mi ammala, mi ammala. 438 00:33:42,480 --> 00:33:44,153 Taxi! Taxi! 439 00:33:46,560 --> 00:33:48,233 Va be', prendo questo. 440 00:33:48,920 --> 00:33:51,309 Alle asta giudiziarie. Tutti e dodici? 441 00:33:52,040 --> 00:33:53,030 Tutti? 442 00:33:53,320 --> 00:33:56,551 Visti gli ultimi sviluppi, me ne faccio sei. 443 00:33:56,840 --> 00:33:58,274 Bastano solo sei. 444 00:34:19,160 --> 00:34:22,118 Macchina da scrivere Taurus, modello 1926, 445 00:34:22,240 --> 00:34:25,710 ma…… inni-m…… 446 00:34:25,840 --> 00:34:28,958 ma perfettamente funzionante, prezzo base 25 mila lire. 447 00:34:29,160 --> 00:34:31,800 C'è qualche offerta? Interessa a qualcuno? 448 00:34:31,920 --> 00:34:35,117 25 mila lire uno, 25 mila lire due, 25 mila li... 449 00:34:35,240 --> 00:34:36,230 200 mila! 450 00:34:37,320 --> 00:34:38,310 200 mila! 451 00:34:39,120 --> 00:34:42,158 Guardi che siamo partiti dal prezzo base di 25 mila lire. 452 00:34:42,280 --> 00:34:43,634 300, via! 453 00:34:43,760 --> 00:34:45,159 - 300 mila lire? - Sì. 454 00:34:45,280 --> 00:34:48,511 Il signore dice 300 mila lire, c'è qualcuno che offre di più? 455 00:34:48,640 --> 00:34:50,438 - 500! - 500? 456 00:34:51,120 --> 00:34:52,554 500 mila lire uno, 457 00:34:52,720 --> 00:34:54,518 500 mila lire due, 500 mila... 458 00:34:54,640 --> 00:34:55,675 Un milione! 459 00:34:55,800 --> 00:34:57,234 Un milione uno, un mi... 460 00:34:57,360 --> 00:34:58,509 Due milioni! 461 00:34:58,640 --> 00:35:00,790 Due milioni uno, due milioni due… 462 00:35:00,920 --> 00:35:01,910 Tre! 463 00:35:02,040 --> 00:35:04,077 Tre milioni uno, tre milioni due… 464 00:35:04,200 --> 00:35:06,510 Quattro milioni, aggiudicato! 465 00:35:08,800 --> 00:35:09,870 E questo non… 466 00:35:10,040 --> 00:35:11,553 Sì, quattro milioni. 467 00:35:11,680 --> 00:35:12,670 Va bene. 468 00:35:12,800 --> 00:35:14,359 Complimenti. 469 00:35:16,240 --> 00:35:18,117 Mi son fatto concorrenza da solo. 470 00:35:22,360 --> 00:35:23,475 Usciere? 471 00:35:25,240 --> 00:35:28,119 Allora guardi, qui ci sono gli articoli venduti… 472 00:35:28,520 --> 00:35:31,592 Ma quello è il vincitore dei 5 miliardi della lotteria. 473 00:35:31,720 --> 00:35:33,950 Ah, ma se continua così, gli durano poco. 474 00:35:34,920 --> 00:35:37,673 - Ci vuole un documento? - No, lei è conosciuto. 475 00:35:37,800 --> 00:35:38,790 Grazie. 476 00:35:38,920 --> 00:35:40,877 Scusi, una firma e l'indirizzo. 477 00:35:42,000 --> 00:35:43,320 - Dove? - Qui. 478 00:35:45,000 --> 00:35:46,513 "Mie-. 479 00:35:48,080 --> 00:35:49,309 La ringrazio. 480 00:35:49,680 --> 00:35:52,149 Scusate un attimo. Devo controllare... 481 00:35:52,280 --> 00:35:54,749 < Un'altra Taurus identica a quella di prima, 482 00:35:54,880 --> 00:35:57,554 data l'assegnazione della precedente, 483 00:35:57,680 --> 00:36:00,479 alzo il prezzo a 500 mila lire. C'è qualche offerta? 484 00:36:00,600 --> 00:36:03,035 Va bene, passiamo a 100 mila lire trattabili. 485 00:36:03,200 --> 00:36:04,918 - Ma... - Interessa? 486 00:36:05,040 --> 00:36:06,155 Ma non c'è niente. 487 00:36:06,280 --> 00:36:07,634 < 25 mila. 488 00:36:07,920 --> 00:36:09,593 25 mila lire uno… 489 00:36:09,880 --> 00:36:11,075 Un'altra! 490 00:36:11,200 --> 00:36:12,952 25 mila lire due… 491 00:36:13,640 --> 00:36:15,870 25 mila lire… - Aspe… 492 00:36:16,000 --> 00:36:17,513 - Tre! - VERSO DI DOLORE 493 00:36:17,640 --> 00:36:20,473 Complimenti, per 25 mila lire porta a casa un oggetto 494 00:36:20,600 --> 00:36:24,230 di grande interesse storico, che vale 4 milioni. L'asta è finita. 495 00:36:26,280 --> 00:36:27,270 VERSO 496 00:36:27,400 --> 00:36:29,789 Già le sette? Caffè, giornali, la posta... 497 00:36:30,240 --> 00:36:31,275 Che ore sono? 498 00:36:31,720 --> 00:36:34,678 La macchina! La ciompro... la co… la compro io! 499 00:36:35,600 --> 00:36:37,591 - Prego, signore? - La compro io. 500 00:36:37,720 --> 00:36:39,677 - Che cosa? - La macchina che era qua. 501 00:36:39,800 --> 00:36:41,598 Già stata venduta. chi? 502 00:36:42,400 --> 00:36:44,550 Lo…-…E. 503 00:36:45,840 --> 00:36:47,558 Permesso, permesso. 504 00:36:49,560 --> 00:36:53,190 20, 30... 50 milioni. Son disposto a pagare 50 milioni. 505 00:36:53,320 --> 00:36:55,630 - Per che cosa? - Per la Taurus che era lì. 506 00:36:55,760 --> 00:36:58,593 \ E impossibile, è già stata pagata e consegnata. 507 00:36:58,720 --> 00:37:01,439 A chi? Mi dia nome, cognome e indirizzo. Ho fretta. 508 00:37:01,560 --> 00:37:04,951 Il compratore l'ha destinata al Pio Istituto dei non vedenti, 509 00:37:05,080 --> 00:37:06,991 lui ha voluto rimanere anonimo. 510 00:37:07,120 --> 00:37:09,396 Vede, è l'ultima delle Taurus. - Dove? 511 00:37:09,520 --> 00:37:11,750 L'ultima? Ma quante ne avete vendute? 512 00:37:12,080 --> 00:37:15,675 Una, due, tre, quattro, cinque e sei con la sua. 513 00:37:15,800 --> 00:37:16,790 Sei? 514 00:37:17,200 --> 00:37:19,191 Tutte uguali? - Tutte uguali. 515 00:37:19,840 --> 00:37:20,830 516 00:37:21,240 --> 00:37:24,392 Signora, abbia pietà, mi dia una penna e un foglio di carta, 517 00:37:24,520 --> 00:37:27,080 che mi... devo fare una lista. Signora, presto! 518 00:37:27,200 --> 00:37:29,476 Scusi, veloce, che sono pressato. 519 00:37:29,600 --> 00:37:32,114 Signora scusi, io mi porto via questa lista. 520 00:37:32,920 --> 00:37:34,069 Ma signore... 521 00:37:34,200 --> 00:37:36,157 Sono in difficoltà, poi capirà. 522 00:37:56,000 --> 00:37:58,594 - Chi è? - Vorrei parlare col direttore. 523 00:37:58,720 --> 00:38:00,119 Il direttore non c'è! 524 00:38:02,600 --> 00:38:03,590 Ahi! 525 00:38:03,800 --> 00:38:04,790 Cosa vuole? 526 00:38:04,920 --> 00:38:07,673 Devo proporgli un affare molto vantaggioso. 527 00:38:07,800 --> 00:38:10,474 Non sono autorizzato a far entrare sconosciuti! 528 00:38:11,160 --> 00:38:14,710 Senta, sono un giornalista del "Pomeriggio" e ho una… 529 00:38:14,840 --> 00:38:17,719 Era ora che la stampa si accorgesse di noi, 530 00:38:17,880 --> 00:38:20,599 venga, venga a vedere come siamo trattati. 531 00:38:21,120 --> 00:38:24,158 Capo, sono Camillo, qua succedono cose strane, 532 00:38:24,280 --> 00:38:26,510 ha comprato una macchina da scrivere, 533 00:38:26,640 --> 00:38:28,233 mezza rotta, per 4 milioni 534 00:38:28,360 --> 00:38:30,431 e ora è in un istituto per ciechi. 535 00:38:30,680 --> 00:38:33,320 Ok, ho capito, tu continua a seguirlo, eh? 536 00:38:34,160 --> 00:38:36,993 Però, mi raccomando, non ti far vedere. 537 00:38:38,600 --> 00:38:39,670 Come vede... 538 00:38:39,840 --> 00:38:42,559 viviamo qui, soli, abbandonati da tutti, 539 00:38:42,840 --> 00:38:47,277 senza assistenza. Gli unici veri... amici nostri, sono i cani, ecco! 540 00:38:47,880 --> 00:38:51,874 Ma poveretti, anche per loro… non c'è n'è abbastanza, ecco... 541 00:38:53,680 --> 00:38:56,194 - Senta, dia un'occhiata... Ehm no! - Dica. 542 00:38:56,320 --> 00:38:59,073 No, dicevo, è passato un signore con due cani! 543 00:38:59,200 --> 00:39:02,556 È Peppino col suo cane Polifemo, diventato cieco anche lui. 544 00:39:02,680 --> 00:39:04,273 Pardon, non vedente, 545 00:39:04,600 --> 00:39:07,718 allora ci hanno dato un altro cane che li guida tutti e due! 546 00:39:08,000 --> 00:39:10,992 Venga, venga. Andiamo! - Sì… Senta? 547 00:39:11,480 --> 00:39:13,073 Ecco,ecco! 548 00:39:13,200 --> 00:39:16,033 Sente, questo cortile tutto abbandonato? 549 00:39:16,800 --> 00:39:21,158 Una volta era un giardino fiorito! Parlo per sentito dire... 550 00:39:21,640 --> 00:39:24,917 Adesso che se ne occupa, c'è rimasto solo il povero Giacomino. 551 00:39:25,040 --> 00:39:27,111 Giacomino! - Son qua! 552 00:39:27,720 --> 00:39:30,917 CANTICCHIA Ocio! 553 00:39:31,040 --> 00:39:32,439 Attenzione! 554 00:39:32,920 --> 00:39:34,354 VERSO DI DOLORE 555 00:39:35,920 --> 00:39:37,399 L'ha scampata, eh? 556 00:39:38,320 --> 00:39:41,597 Sì, l'ho scampata molto bella... molto... 557 00:39:44,400 --> 00:39:46,152 - Perché parla così? - Chi? 558 00:39:46,480 --> 00:39:49,120 - Come? Ho sentito una voce... - Dove? 559 00:39:49,880 --> 00:39:53,077 No, no, è una sua allucinazione. Per favore, dove sono…. 560 00:39:53,200 --> 00:39:56,591 Le... no, mi perdoni... Una domanda giornalistica… 561 00:39:56,720 --> 00:39:59,872 Ma dove sono queste donazioni, questi regali che ricevete? 562 00:40:00,000 --> 00:40:01,354 Ci sono, no? - Ma che! 563 00:40:01,480 --> 00:40:05,075 Tutta roba di scarto, prosciutti rancidi, calzettini col bucio... 564 00:40:05,200 --> 00:40:08,272 Oggi ci hanno mandato una macchina da scrivere vecchia…. 565 00:40:08,400 --> 00:40:11,552 - E dov'è questa macchina? - Da Don Paolino, il direttore. 566 00:40:11,680 --> 00:40:12,750 Sul“… 567 00:40:12,880 --> 00:40:15,838 Il nostro giornale è interessato a questa macchina... 568 00:40:15,960 --> 00:40:18,793 Non sono autorizzato, mi spiace. Venga a vedere…. 569 00:40:18,920 --> 00:40:22,629 - Il direttore del giornale… - No venga, questo è interessante! 570 00:40:23,520 --> 00:40:24,476 SPUTA 571 00:40:26,440 --> 00:40:29,353 < Guardi che di me si può fidare ciecamen... mi scusi. 572 00:40:29,640 --> 00:40:31,517 Io avrei... - SPUTA - Senti? 573 00:40:31,640 --> 00:40:35,634 Neanche i detersivi, ci danno. In inverno è pieno di spifferi, sa? 574 00:40:35,960 --> 00:40:38,918 Tutti i vetri rotti, guardi? Tutti rotti, tutti rotti, 575 00:40:39,040 --> 00:40:41,270 tutti rotti... Orca miseria... 576 00:40:41,840 --> 00:40:44,195 Ma... Questo è l'ufficio del direttore? 577 00:40:44,320 --> 00:40:47,073 Ì! - Don Paolino? ì! - Lo vorrei intervistare. 578 00:40:47,200 --> 00:40:49,714 - No, no venga! - Lo voglio intervistare... 579 00:40:51,360 --> 00:40:53,431 Rancio pessimo, cibo avariato, 580 00:40:53,560 --> 00:40:55,836 anche in cucina siamo soli e abbandonati, 581 00:40:55,960 --> 00:40:58,429 senza assistenza... Va be', d'accordo. 582 00:40:58,560 --> 00:41:01,712 Scusi, volevo dirle che al nostro direttore non importa… 583 00:41:01,840 --> 00:41:04,354 Cioè, non è interessato alla qualità del cibo, 584 00:41:04,480 --> 00:41:06,949 il nostro giornale vuole sapere… - Ne vuole? 585 00:41:07,080 --> 00:41:09,799 Sulle donazioni di… VERSO Dl DOLORE 586 00:41:09,920 --> 00:41:11,149 - Bella calda, eh? 587 00:41:11,280 --> 00:41:14,193 Sì. lo prendo solo un po' d'acqua per… 588 00:41:14,520 --> 00:41:16,477 per la mano... 589 00:41:17,240 --> 00:41:20,949 Questo Don Paolino… dov'è? 590 00:41:21,280 --> 00:41:22,270 Non lo so. 591 00:41:22,400 --> 00:41:24,676 Sarà '… banca e avrà trovato un po' di coda. 592 00:41:24,800 --> 00:41:26,154 593 00:41:26,520 --> 00:41:27,510 È fuori? 594 00:41:27,680 --> 00:41:29,193 - Sì. - Benissimo. 595 00:41:29,320 --> 00:41:33,518 Allora, l'intervista è finita, sono soddisfatto, la saluto… 596 00:41:33,640 --> 00:41:36,154 - L'accompag... - No! Conosco la strada. 597 00:41:36,320 --> 00:41:38,880 Rimanga seduto, grazie. Arrivederci. 598 00:41:39,000 --> 00:41:41,992 Cioè no! A risentirci... - (Tutti) Arrivederci... 599 00:41:42,120 --> 00:41:43,758 A risentirci a tutti! 600 00:42:02,120 --> 00:42:03,474 VERSO DI DOLORE 601 00:42:04,400 --> 00:42:07,074 VERSI DI DOLORE 602 00:42:08,560 --> 00:42:11,791 Ancora quella voce di prima… Strano…. 603 00:42:17,840 --> 00:42:18,955 VERSO DI DOLORE 604 00:42:24,440 --> 00:42:25,919 VERSO DI DOLORE 605 00:42:39,280 --> 00:42:44,912 URLA 606 00:43:01,200 --> 00:43:02,190 SPUTA 607 00:43:18,600 --> 00:43:20,079 Non c'è neanche qui…. 608 00:43:21,320 --> 00:43:22,993 Non è neanche questa… 609 00:43:24,000 --> 00:43:26,037 Maledizione… - SPUTA 610 00:43:34,160 --> 00:43:36,959 Ehi lei, cosa fa? Si fermi, aspetti un momento. 611 00:43:40,240 --> 00:43:42,436 Fermatelo! Fermatelo! 612 00:43:43,320 --> 00:43:45,311 Fermatelo! 613 00:43:45,440 --> 00:43:47,192 Ma dove va? Aspetti! 614 00:44:12,080 --> 00:44:13,479 Ocio! 615 00:44:19,600 --> 00:44:21,477 Aspetti... Aspetti, eh? 616 00:44:22,040 --> 00:44:24,270 Ecco qua. La rifondo di tutto, eh! 617 00:44:24,840 --> 00:44:26,638 Rispondo io di tutto! 618 00:44:27,040 --> 00:44:28,951 Scriva eh, mi raccomando. 619 00:44:30,240 --> 00:44:32,197 Miliardario con neo? 620 00:44:37,480 --> 00:44:38,834 SUONANO ALLA PORTA 621 00:44:46,040 --> 00:44:48,873 Che gran fortuna, la sua, che gran fortuna, la sua…. 622 00:44:50,360 --> 00:44:53,079 Lei ha di fronte il più feroce, ma anche più onesto, 623 00:44:53,200 --> 00:44:55,919 venditore di macchine da scrivere di tutti i tempi. 624 00:44:56,040 --> 00:44:59,112 In cambio di questa sua, che è superata, macchina di merda, 625 00:44:59,240 --> 00:45:02,517 non si offenda, le offro questa, moderna, superelettronica, 626 00:45:02,640 --> 00:45:05,393 con display auto scrivente, auto cancellante, 627 00:45:05,520 --> 00:45:09,309 segreteria telefonica e sarà felice per il resto della sua vita. Venga! 628 00:45:09,440 --> 00:45:11,556 - Scusi, ma non mi interessa. - Come? 629 00:45:11,680 --> 00:45:14,399 Ho passato tutta la mia vita con questi cimeli, 630 00:45:14,520 --> 00:45:16,750 guardi che meraviglia! 631 00:45:17,160 --> 00:45:18,514 Fermo, fermo! 632 00:45:19,760 --> 00:45:22,673 I miei vasi aztechi sono antichissimi. 633 00:45:22,800 --> 00:45:24,120 - A ore dodici. - Ah! 634 00:45:24,680 --> 00:45:28,310 Il mio vaso cinese della terza dinastia, 635 00:45:28,440 --> 00:45:30,909 il pezzo più prezioso della mia collezione. 636 00:45:31,040 --> 00:45:34,351 Come la capisco. Anch'io sono pazzo per questi pezzi famosi, 637 00:45:34,480 --> 00:45:37,279 sono pronto a fare qualsiasi sacrificio economico, 638 00:45:37,400 --> 00:45:40,199 pur di rientrare in possesso, di rimettere le mani, 639 00:45:40,320 --> 00:45:42,834 su questa mia macchina da scrivere. Tenga! - Ah! 640 00:45:42,960 --> 00:45:44,189 Che c'è? - Fermo! 641 00:45:44,320 --> 00:45:47,153 Questo è un pezzo unico, è la sedia di Savonarola! 642 00:45:47,280 --> 00:45:49,476 - Guardi, allora… - Oh, cara... 643 00:45:49,600 --> 00:45:51,511 Penna! Cimelio anche questo. 644 00:45:51,640 --> 00:45:55,713 Io immagino, ecco qui, io le lascio l'assegno addirittura in bianco. 645 00:46:36,440 --> 00:46:38,795 “II'-Il. 646 00:46:38,920 --> 00:46:41,719 Beh guardi, le tolgo questo ingombro, ma… 647 00:46:41,840 --> 00:46:44,832 Che c'è? In fondo, non è successo niente, no? 648 00:46:45,040 --> 00:46:48,431 La vedo un po' rigido, si lasci cadere, guardi, su questa sedia. 649 00:46:48,560 --> 00:46:51,632 Andiamo, via, si faccia un riposino qui, avanti, deciso! 650 00:46:52,600 --> 00:46:53,920 Tranqui... 651 00:46:54,480 --> 00:46:56,869 Tranquillo. E andiamo, sia buono! 652 00:47:00,200 --> 00:47:01,474 Benissimo. 653 00:47:01,600 --> 00:47:05,434 Allora, visto l'andamento del pomeriggio... 654 00:47:05,560 --> 00:47:07,437 buono…… 655 00:47:07,560 --> 00:47:11,269 La saluto e sono stato molto contento di averla incontrata. 656 00:47:13,080 --> 00:47:15,390 “Fluido“… 657 00:47:16,840 --> 00:47:19,116 La macchina me la dà in consegna, immagino. 658 00:47:19,240 --> 00:47:20,230 URLA 659 00:47:37,760 --> 00:47:39,876 Ehi, fermo! 660 00:47:44,080 --> 00:47:45,070 Taxi! 661 00:47:46,000 --> 00:47:47,877 ”Hai…”… 662 00:47:52,160 --> 00:47:54,231 Senta, segua quel camion, veloce! 663 00:48:01,160 --> 00:48:03,549 Segua quel camion, di corsa! Di corsa! 664 00:48:10,560 --> 00:48:12,710 Ehi! Aspetti! 665 00:48:13,680 --> 00:48:14,670 Che fa? 666 00:48:15,040 --> 00:48:16,394 Ehilà! 667 00:48:23,960 --> 00:48:25,758 Mi scusi per il tamponamento, 668 00:48:25,880 --> 00:48:27,951 signor Rossi è lei, meno male che è lei, 669 00:48:28,080 --> 00:48:30,196 dobbiamo inseguire quel camion. 670 00:48:30,320 --> 00:48:32,072 “…le-M 671 00:48:33,000 --> 00:48:35,958 Comunque, quel camion è troppo prezioso, per tutti noi. 672 00:48:36,080 --> 00:48:38,594 Signora mi faccia posto. - Ma che modi! 673 00:48:38,720 --> 00:48:42,600 Via, quella rotula. Vai, via, vai, veloce! 674 00:48:49,840 --> 00:48:52,514 Avanti, avanti, veloce, superi, supefi! 675 00:48:52,640 --> 00:48:53,789 Hl… 676 00:48:53,920 --> 00:48:56,753 Macchè pericoloso, mi assumo io la responsabilità, 677 00:48:56,880 --> 00:48:59,076 avanti ora, che è libero. Tutto libero. 678 00:49:00,160 --> 00:49:02,720 Papà, papà, mi dai un po' d'acqua? 679 00:49:11,800 --> 00:49:13,996 Va be', allora io, scenderei qui. 680 00:49:14,240 --> 00:49:18,029 Comunque, tranquilli, per i danni penso a tutto io. 681 00:49:18,400 --> 00:49:21,552 Comunque siete una gran bella famigliola. Arrivederci. 682 00:49:30,120 --> 00:49:32,270 Mi scusi, mi dà… - Vi siete fatti male? 683 00:49:39,040 --> 00:49:40,030 Ahia! 684 00:49:50,200 --> 00:49:51,520 'Giorno... 685 00:49:52,440 --> 00:49:55,432 Cioè... ha capito, no? lo facevo l'autostop e…. 686 00:49:55,720 --> 00:49:57,154 La vedo un po' giù di corda. 687 00:49:57,280 --> 00:50:00,671 Io comunque le do un consiglio, quando c'è la salute… Scusi... 688 00:50:00,800 --> 00:50:04,270 io prendo la moto, che tanto a lei non serve, diciamoci la verità. 689 00:50:23,880 --> 00:50:26,156 “…Mi… 690 00:50:28,640 --> 00:50:30,950 Ehi, fermo, fermo! Si fermi. 691 00:50:49,760 --> 00:50:50,750 Dove sei? 692 00:50:51,080 --> 00:50:52,070 Do v'è? 693 00:50:52,520 --> 00:50:53,510 Do v'è? 694 00:50:59,840 --> 00:51:00,955 È affondata. 695 00:51:02,560 --> 00:51:04,676 Eccola, eccola qui. 696 00:51:05,320 --> 00:51:07,436 …al… 697 00:51:13,040 --> 00:51:15,953 Pronto? Signor Balmas, buonasera. - Chi parla? 698 00:51:16,480 --> 00:51:18,994 Signor Balmas, sono un tecnico della Taurus, 699 00:51:19,120 --> 00:51:21,794 d…“… In…“ 700 00:51:21,920 --> 00:51:25,038 una nostra macchina dell'anno 1926, esatto? - Sì, certo. 701 00:51:25,160 --> 00:51:27,595 Il nostro computer ci dà un dato inquietante, 702 00:51:27,720 --> 00:51:30,553 la sua Taurus ha il carrello rotto. - Ma funziona bene.# 703 00:51:30,680 --> 00:51:32,717 Eh no, signor Balmas, voglio dire, 704 00:51:32,840 --> 00:51:35,036 mi scusi la giustificata violenza, 705 00:51:35,160 --> 00:51:38,994 ma dobbiamo intervenire, perché lei di macchine non capisce… niente. 706 00:51:39,120 --> 00:51:42,033 \ E un incompetente, quella macchina, così, è uno schifo 707 00:51:42,160 --> 00:51:45,471 e dobbiamo proprio intervenire. Mi perdoni, è molto urgente. 708 00:51:45,600 --> 00:51:46,829 Costerà molto? 709 00:51:46,960 --> 00:51:48,871 "mm…… 710 00:51:50,640 --> 00:51:53,632 È assolutamente gratuito e per di più, le parrà strano, 711 00:51:53,760 --> 00:51:57,276 ma è obbligatorio. Questo è un dovere di noi della Taurus, 712 00:51:57,400 --> 00:51:58,549 mi perdoni. 713 00:51:59,280 --> 00:52:00,714 Lei a che piano abita? 714 00:52:00,920 --> 00:52:01,910 Al terzo. 715 00:52:02,040 --> 00:52:05,112 Perfetto. lo sono qui sotto, allora fra un minuto, 716 00:52:05,240 --> 00:52:06,355 io sono su da lei. 717 00:52:06,480 --> 00:52:09,791 Scusi, visto che è un tecnico, si intende anche di stufe a gas? 718 00:52:09,920 --> 00:52:10,910 Certo. 719 00:52:11,040 --> 00:52:13,429 Bene, perché non riesco ad accendere la mia, 720 00:52:13,560 --> 00:52:16,359 ho aperto la chiavetta, ma sento uno strano sibilo 721 00:52:16,480 --> 00:52:19,632 e ci sono un bottone rosso e uno verde, quale devo pigiare? 722 00:52:19,840 --> 00:52:23,390 Beh, verde, rosso... Faccia rosso, tanto non c'è nessun perito... 723 00:52:26,520 --> 00:52:29,638 Come va? Tutto ok? Va bene, è caduta la linea. 724 00:52:37,200 --> 00:52:41,194 GRIDA DI SPAVENTO 725 00:52:51,200 --> 00:52:56,195 CONFUSIONE GENERALE 726 00:52:59,360 --> 00:53:00,350 Aiuto! 727 00:53:00,480 --> 00:53:02,869 SIRENA 728 00:53:13,360 --> 00:53:15,351 Aiuto! Aiuto! 729 00:53:15,640 --> 00:53:18,075 Aspetti, prima prepariamo il telone. 730 00:53:18,440 --> 00:53:21,592 Scusi, sono il tecnico della Taurus, chi è il signor Balmas? 731 00:53:21,720 --> 00:53:23,438 Eccolo lassù, Dio mio! 732 00:53:23,840 --> 00:53:24,989 Mi butto? 733 00:53:25,200 --> 00:53:27,237 No, si butti quando la chiamo io. 734 00:53:27,840 --> 00:53:28,830 Balmas! 735 00:53:28,960 --> 00:53:30,189 Arrivo! 736 00:53:34,960 --> 00:53:38,316 Ma chi gli ha detto di buttarsi, avevo detto che la chiamavo io. 737 00:53:39,240 --> 00:53:41,709 Eccomi Balmas, sono il tecnico della Taurus. 738 00:53:41,840 --> 00:53:43,433 Mi dia subito la macchina. 739 00:53:43,560 --> 00:53:45,278 Lui, mi ha chiamato lui. 740 00:53:48,040 --> 00:53:49,030 741 00:53:51,840 --> 00:53:52,830 Che c'è? 742 00:53:53,040 --> 00:53:54,439 Io la conosco, a lei. 743 00:53:55,000 --> 00:53:58,277 No, io non sono io, io sono un tecnico della Taurus. 744 00:53:58,480 --> 00:54:00,278 Ha capito che… - Vada via! 745 00:54:00,400 --> 00:54:01,720 - Buon anno. - Via! 746 00:54:01,840 --> 00:54:03,513 Senta signorina, io… 747 00:54:03,760 --> 00:54:05,239 Guardi che… - Via! 748 00:54:05,360 --> 00:54:06,555 Io volevo so… 749 00:54:07,160 --> 00:54:10,278 Avanti, forza, forza, lanciati verso quella finestra là. 750 00:54:10,400 --> 00:54:12,311 Andiamo, via, via, bene così. 751 00:54:21,320 --> 00:54:22,958 Avanti, avanti un altro. 752 00:54:23,360 --> 00:54:25,636 Ragazzi, in campana, ne arriva un altro. 753 00:54:25,760 --> 00:54:26,795 Forza, dai. 754 00:54:27,520 --> 00:54:28,590 Hai sentito? 755 00:54:29,120 --> 00:54:30,269 Ma che sei sordo? 756 00:54:31,680 --> 00:54:34,320 Ragazzi, io ve lo mando, ma questo è sordo. 757 00:54:37,840 --> 00:54:39,274 GRIDO DI SPAVENTO 758 00:54:42,640 --> 00:54:45,598 Adesso arrivano gli estintori. Occhio! 759 00:54:50,680 --> 00:54:51,909 Oh, che se so' rotti? 760 00:54:58,920 --> 00:55:00,354 Scusi, mi fa passare? 761 00:55:00,480 --> 00:55:01,914 E lasciace lavora'! 762 00:55:10,840 --> 00:55:14,037 Aiuto! Mi dia una mano, mi salvi, la prego. 763 00:55:14,240 --> 00:55:16,709 Aiuto, signor pompiere, la prego! 764 00:55:16,840 --> 00:55:19,719 …… luni-una…. 765 00:55:20,080 --> 00:55:22,196 Adesso si sposti in avanti, un attimo. 766 00:55:22,320 --> 00:55:23,993 GRIDA 767 00:55:24,720 --> 00:55:28,315 Signora, dopo... dopo le vengo a… 768 00:55:30,160 --> 00:55:31,719 a chiedere scusa. 769 00:55:41,240 --> 00:55:42,230 Do v'è? 770 00:55:42,680 --> 00:55:43,670 Ah! 771 00:55:46,880 --> 00:55:49,679 VERSO DI DOLORE 772 00:55:54,200 --> 00:55:55,270 Una coperta! 773 00:56:04,600 --> 00:56:06,591 Signori... Comandante! 774 00:56:07,400 --> 00:56:08,515 Ho un bambino. 775 00:56:09,040 --> 00:56:11,839 Un bambino, ha salvato un bambino, presto! 776 00:56:15,640 --> 00:56:16,835 Un telone! 777 00:56:17,120 --> 00:56:18,633 Ho il bambino. 778 00:56:19,520 --> 00:56:21,158 Buttati, buttati! 779 00:56:21,840 --> 00:56:22,875 Eccomi! 780 00:56:23,000 --> 00:56:24,070 Il piede! 781 00:56:24,440 --> 00:56:26,158 Salviamo il bambino. 782 00:56:51,520 --> 00:56:52,510 Eccola! 783 00:57:18,320 --> 00:57:19,310 Via! 784 00:58:04,520 --> 00:58:05,919 VERSO DI DOLORE 785 00:58:07,720 --> 00:58:11,350 Aiuto. Signora... mi spe... mi spenga. 786 00:58:11,720 --> 00:58:12,710 Ahia! 787 00:58:40,440 --> 00:58:41,999 No… non c'è…. 788 00:58:42,600 --> 00:58:43,635 Non c'è. 789 00:58:44,040 --> 00:58:46,429 Mean... che qua… 790 00:58:52,840 --> 00:58:53,830 La lista. 791 00:58:54,360 --> 00:58:55,509 Dunque…. 792 00:58:56,120 --> 00:58:57,269 Dunque…. 793 00:58:57,960 --> 00:58:59,473 Dunque, allora… 794 00:59:03,760 --> 00:59:07,196 Signor Omar Masur, pensione Oasis. 795 00:59:08,440 --> 00:59:10,272 …gli… 796 00:59:35,560 --> 00:59:38,393 …mi-fio. "avvio.-. 797 00:59:38,520 --> 00:59:42,514 Signor... è pascià, no… Senta, io sarei molto interessato... 798 00:59:42,880 --> 00:59:45,076 alla sua… Cioè, io la voglio comprare. 799 00:59:45,200 --> 00:59:48,989 No, gliela affitto per un anno, un mese o un giorno. 800 00:59:49,240 --> 00:59:51,629 Dieci minuti... Per pietà. 801 00:59:55,080 --> 00:59:58,118 Son d'accordo. Dunque, allora, io faccio un assegno… 802 00:59:59,080 --> 01:00:01,276 Mi dica la cifra, che gliela compile, 803 01:00:01,440 --> 01:00:03,875 anzi, sa che faccio? Glielo faccio in bianco. 804 01:00:06,800 --> 01:00:08,313 Mi sembra che… non va. 805 01:00:08,800 --> 01:00:10,598 L'accordo non c'è stato. 806 01:00:28,520 --> 01:00:30,796 Ehi, è assicurato? 807 01:00:42,600 --> 01:00:44,750 < La pace mondiale, è minacciata... 808 01:00:55,880 --> 01:00:57,234 SALUTO MILITARE 809 01:01:01,760 --> 01:01:03,353 SALUTO MILITARE 810 01:01:36,720 --> 01:01:40,270 < PARLANO ARABO 811 01:01:42,280 --> 01:01:47,275 PARLANO ARABO 812 01:01:52,280 --> 01:01:57,275 PARLANO ARABO 813 01:02:10,280 --> 01:02:11,634 Mecca, Mecca! 814 01:02:12,360 --> 01:02:13,350 Chi? 815 01:02:13,720 --> 01:02:14,710 Lo? 816 01:02:14,920 --> 01:02:16,877 Ah... La Mecca. 817 01:02:17,800 --> 01:02:18,995 La Mecca. 818 01:02:44,480 --> 01:02:45,879 Buongiorno. 819 01:02:47,200 --> 01:02:48,349 Mecca, Mecca. 820 01:02:48,520 --> 01:02:49,510 Mecca! 821 01:02:57,280 --> 01:02:58,759 SALUTE … 822 01:03:06,680 --> 01:03:08,114 CLACSON 823 01:03:31,600 --> 01:03:34,592 TICCHETTIO 824 01:03:40,280 --> 01:03:43,671 Ma... Ma porca miseria, non c'è neppure in questa, non c'è. 825 01:03:47,800 --> 01:03:49,598 …Il…de 826 01:03:51,080 --> 01:03:53,754 Ma... signori Rossi, non vi avevo riconosciuto. 827 01:03:53,880 --> 01:03:55,553 Andate a un ballo masche... 828 01:04:00,560 --> 01:04:01,550 Mi scusi. 829 01:04:06,920 --> 01:04:08,558 - Mi dai un po' d'acqua? - No! 830 01:04:16,800 --> 01:04:19,553 Architetto Dante Mazzolei, 831 01:04:19,920 --> 01:04:23,151 via E... da Rotterdam, 12. 832 01:04:23,560 --> 01:04:25,073 È l'ultima macchina. 833 01:04:25,560 --> 01:04:26,630 È questa! 834 01:04:28,080 --> 01:04:31,152 - Giotto"? - Scusi, ho fretta, arrivederla. 835 01:04:32,800 --> 01:04:34,199 Prendetelo. 836 01:04:41,000 --> 01:04:41,990 Do v'è? 837 01:04:46,800 --> 01:04:50,316 Ma che… che desiderano? Mi metto dietro, è più tranquillo. 838 01:04:52,560 --> 01:04:54,198 Sto molto comodo, qui. 839 01:04:54,560 --> 01:04:56,119 Comodissimo. 840 01:05:00,360 --> 01:05:01,634 Giotto"? 841 01:05:04,560 --> 01:05:06,119 Pa… parla con me? 842 01:05:06,840 --> 01:05:10,310 Ho saputo che sta girando una lista di certe macchine da scrivere. 843 01:05:10,880 --> 01:05:12,234 Non ne sai niente, tu? 844 01:05:13,640 --> 01:05:16,154 Nie… nu… no… no. No, no. 845 01:05:16,360 --> 01:05:17,350 No, eh? 846 01:05:18,920 --> 01:05:22,038 Se vengo a sapere che ne sai qualche cosa, ti faccio a pezzi. 847 01:05:22,520 --> 01:05:25,672 E tu lo sai, che lo faccio, vero? - Sì… Io… lo so. 848 01:05:26,520 --> 01:05:29,717 Lo so che… lei… se… se…. 849 01:05:30,520 --> 01:05:32,272 Mi fa a… a pezzi. 850 01:05:35,440 --> 01:05:36,999 \ E ca… è capace. 851 01:05:48,520 --> 01:05:50,193 RUMORE DI CARTA STRAPPATA 852 01:05:58,600 --> 01:06:00,273 RUMORE DI CARTA STRAPPATA 853 01:06:25,480 --> 01:06:27,517 - Che stai mangiando? - Niente! 854 01:06:27,840 --> 01:06:29,274 Fatelo sputare. 855 01:06:29,760 --> 01:06:31,239 Sputa, sputa! 856 01:06:42,240 --> 01:06:43,469 Hai ancora sete? 857 01:06:45,840 --> 01:06:47,513 Insomma, parli o non parli? 858 01:06:48,840 --> 01:06:51,593 Quante macchine da scrivere ci sono ancora in giro? 859 01:06:57,680 --> 01:06:58,750 E chi ce l'ha? 860 01:07:01,000 --> 01:07:04,197 Scusi. Non lo so, perché ho mangiato la lista. 861 01:07:07,400 --> 01:07:09,038 E se l'hai mangiata, ora…. 862 01:07:09,720 --> 01:07:11,916 Bevici sopra. Un'altra birretta. 863 01:07:12,040 --> 01:07:13,110 Piccola, eh. 864 01:07:15,440 --> 01:07:16,430 C'… e'…. 865 01:07:22,040 --> 01:07:23,633 - Ciao, Pucci. - Ciao. 866 01:07:23,760 --> 01:07:25,478 Lo sai che mi hanno dato la parte? 867 01:07:25,600 --> 01:07:28,558 Non solo, guarda, mi hanno messo anche sulla locandina. 868 01:07:28,680 --> 01:07:30,478 E guarda! - Ti pare il momento? 869 01:07:30,640 --> 01:07:32,233 Fermi, vuole parlare. 870 01:07:36,160 --> 01:07:38,151 Mi... mi perdoni, geometra... 871 01:07:39,120 --> 01:07:40,394 signore... 872 01:07:41,040 --> 01:07:42,474 Ora mi ricordo. 873 01:07:42,680 --> 01:07:43,670 874 01:07:46,080 --> 01:07:47,514 Architetto, 875 01:07:47,760 --> 01:07:50,912 col cognome che finisce in' 'enl 876 01:07:51,040 --> 01:07:52,872 Forse... - Forse. 877 01:07:53,440 --> 01:07:56,910 E forse con un'altra birra ti ricorderai anche come cominciava. 878 01:07:57,040 --> 01:07:58,678 Bene, beviamoci su. 879 01:08:04,280 --> 01:08:07,432 Pucci, mi guardi almeno le foto che mi hanno fatto in scena? 880 01:08:07,560 --> 01:08:08,834 Sì, ma si… 881 01:08:13,920 --> 01:08:14,910 Ti piace? 882 01:08:15,320 --> 01:08:16,310 883 01:08:28,480 --> 01:08:31,791 Basta, stiamo perdendo tempo. Questo è un duro. 884 01:08:32,200 --> 01:08:33,838 Lasciatelo andare. 885 01:08:34,320 --> 01:08:38,234 Co… come mai, lei rinuncia ai miei, cioè ai suoi... va…. 886 01:08:38,840 --> 01:08:41,150 Mi…… 887 01:08:42,040 --> 01:08:44,919 Se non te lo ricordi, non te lo ricordi. E che fa? 888 01:08:45,120 --> 01:08:46,872 L'uscita è di là. Andiamo. 889 01:08:47,080 --> 01:08:49,151 No… Dove vanno loro? 890 01:08:49,680 --> 01:08:50,670 Non dice. 891 01:09:00,960 --> 01:09:03,031 Via, una birretta, che ho sete. 892 01:09:06,640 --> 01:09:07,630 Che buona. 893 01:09:08,240 --> 01:09:09,275 Avevo sete. 894 01:09:32,440 --> 01:09:33,794 Tenga, signore. 895 01:09:34,240 --> 01:09:35,230 Oh, grazie. 896 01:09:38,440 --> 01:09:43,435 RUTTA 897 01:10:03,160 --> 01:10:05,117 Al teatro "Alhambra", presto. 898 01:10:13,400 --> 01:10:15,232 Teatro "Alhambra"... 899 01:10:16,320 --> 01:10:17,799 Md… 900 01:10:18,400 --> 01:10:19,549 Ci vado. 901 01:10:22,120 --> 01:10:23,110 Che è? 902 01:10:23,920 --> 01:10:25,479 Fermate il congegno! 903 01:10:25,760 --> 01:10:26,909 Ferma! 904 01:10:27,520 --> 01:10:29,909 …La-uni… 905 01:10:30,040 --> 01:10:31,155 Oddio, ahi. 906 01:10:43,040 --> 01:10:44,030 Mi scusi. 907 01:10:44,880 --> 01:10:46,109 Permesso. 908 01:10:49,920 --> 01:10:51,911 “Km…-u.“ 909 01:10:52,040 --> 01:10:53,269 Ah, grazie. 910 01:10:54,560 --> 01:10:55,789 Eh, alle volte... 911 01:11:02,600 --> 01:11:04,989 Scusasse, capo. Inciampammo. 912 01:11:05,120 --> 01:11:06,315 Andiamo! 913 01:11:35,200 --> 01:11:38,113 Papà, nell'intervallo prendiamo un po' d'acqua? 914 01:11:38,240 --> 01:11:39,230 Ssh! 915 01:11:42,680 --> 01:11:44,318 Oh, signori Rossi. 916 01:11:53,640 --> 01:11:55,313 Tutto bene, no? 917 01:11:55,440 --> 01:11:57,511 GRIDA DI TERRORE 918 01:11:58,320 --> 01:12:00,630 - Ma che è successo? - Si è buttato qualcuno. 919 01:12:02,880 --> 01:12:05,235 - Ma che è successo? - Li ho visti volare giù. 920 01:12:19,560 --> 01:12:24,555 II.… 921 01:12:30,320 --> 01:12:33,631 < Sono qui, davanti alla mia macchina per scrivere, 922 01:12:34,080 --> 01:12:36,310 per raccontarvi della Francia che fu. 923 01:12:36,440 --> 01:12:37,669 Oramai è nostra. 924 01:12:37,960 --> 01:12:39,473 Ci pensa Arcangela. 925 01:12:45,480 --> 01:12:47,756 Dai vetri sporchi della mia soffitta, 926 01:12:47,880 --> 01:12:49,473 vedo le luci di Parigi. 927 01:12:50,480 --> 01:12:53,154 La Tour Eiffel, le Moulin Rouge 928 01:12:53,680 --> 01:12:55,478 e la Senna sotto la luna. 929 01:13:18,920 --> 01:13:19,990 < Tira un po' su. 930 01:13:22,760 --> 01:13:23,955 Che dici, va bene? 931 01:13:24,080 --> 01:13:25,275 Va bene, va bene. 932 01:13:31,480 --> 01:13:33,437 Scusi eh, non l'ho fatto apposta. 933 01:13:33,640 --> 01:13:34,675 Come va, eh? 934 01:13:36,480 --> 01:13:40,030 È ir! stato afasico, vedo. E suo figlio? C'è… 935 01:13:40,240 --> 01:13:42,709 Cioè... voglio dire, non se la prenda troppo. 936 01:13:43,800 --> 01:13:45,677 Lime.“… 937 01:13:46,160 --> 01:13:47,514 Tutto, proprio. 938 01:13:49,240 --> 01:13:50,913 Ehi lei, ma dove sta andando? 939 01:13:51,680 --> 01:13:54,354 Ancora lei? Venga, venga qua. - Chi, io? 940 01:13:55,440 --> 01:13:57,158 < Presto, in scena! 941 01:13:57,560 --> 01:13:59,198 < Presto, tutti in scena. 942 01:13:59,400 --> 01:14:00,913 Scusi. Si fermi! 943 01:14:01,160 --> 01:14:02,150 Si fermi! 944 01:14:02,280 --> 01:14:03,953 Dove s'è cacciato? 945 01:14:17,480 --> 01:14:21,474 Anni felici, in cui non si aveva paura di uscir di casa, la sera. 946 01:14:21,600 --> 01:14:23,750 Anzi, chi voleva qualche emozione, 947 01:14:23,880 --> 01:14:27,111 doveva andare a cercarla nei bistrot dei bassifondi. 948 01:14:27,400 --> 01:14:32,395 MUSICA 949 01:14:37,400 --> 01:14:42,395 MUSICA 950 01:14:47,400 --> 01:14:52,395 MUSICA 951 01:14:57,400 --> 01:15:02,395 MUSICA 952 01:15:07,400 --> 01:15:12,395 MUSICA 953 01:15:32,520 --> 01:15:34,352 La macchina, prendetela! 954 01:15:34,480 --> 01:15:35,515 Andiamo. 955 01:15:36,400 --> 01:15:41,395 MUSICA 956 01:15:43,000 --> 01:15:46,038 - Devo andare via. - Ma dove vai? Prendimi a schiaffi. 957 01:15:49,280 --> 01:15:50,270 No! 958 01:15:51,240 --> 01:15:52,310 E salta! 959 01:15:52,600 --> 01:15:57,595 MUSICA 960 01:16:02,600 --> 01:16:07,595 MUSICA 961 01:16:08,080 --> 01:16:09,753 Vieni qui, dove vai? 962 01:16:10,760 --> 01:16:12,876 Picchiami. E picchiami! 963 01:16:16,080 --> 01:16:21,075 MUSICA 964 01:16:21,200 --> 01:16:22,599 IL PUBBLICO RIDE 965 01:16:34,080 --> 01:16:36,390 No… Ah, i cape... 966 01:16:36,920 --> 01:16:39,196 Ah, i capelli no. I capelli! 967 01:16:42,720 --> 01:16:44,711 IL PUBBLICO RIDE 968 01:16:51,120 --> 01:16:54,715 Avanti, picchiami, imbecille. Picchiami. E picchiami! 969 01:16:55,000 --> 01:16:58,231 Picchiami, picchiami, picchiami, picchiami... 970 01:16:59,880 --> 01:17:02,872 IL PUBBLICO RIDE 971 01:17:04,000 --> 01:17:08,995 OVAZIONE 972 01:17:09,640 --> 01:17:10,630 Grazie. 973 01:17:11,320 --> 01:17:12,310 Grazie. 974 01:17:21,120 --> 01:17:22,110 Grazie. 975 01:17:22,880 --> 01:17:23,870 Grazie. 976 01:17:24,560 --> 01:17:27,393 Arrivederci, devo andare. Arrivederci a tutti. 977 01:17:33,760 --> 01:17:36,559 La scala! Sono in sal… 978 01:17:36,680 --> 01:17:41,675 CAN CAN 979 01:17:46,680 --> 01:17:51,675 CAN CAN 980 01:17:58,040 --> 01:18:01,271 VERSI DI DOLORE 981 01:18:09,440 --> 01:18:11,033 Biglietto... 982 01:18:13,520 --> 01:18:15,636 - Buu! - Che desiderano? 983 01:18:41,320 --> 01:18:42,310 984 01:18:44,040 --> 01:18:46,873 - Ti vuoi levare? - Che vuoi brutto frocio, lasciami. 985 01:18:48,040 --> 01:18:49,838 Ooooh! 986 01:19:00,480 --> 01:19:02,073 Lasciala... 987 01:19:27,520 --> 01:19:29,113 Ahia. - Non ci scappi più! 988 01:19:29,360 --> 01:19:30,350 Di là! 989 01:19:33,520 --> 01:19:34,510 Ferma! 990 01:19:35,640 --> 01:19:36,755 Mela dii per fa…. 991 01:19:36,920 --> 01:19:37,910 Mela dii... 992 01:19:38,960 --> 01:19:39,950 Mela dii. 993 01:19:45,280 --> 01:19:46,509 VERSO DI DOLORE 994 01:19:57,160 --> 01:19:58,309 Nool 995 01:19:58,640 --> 01:20:00,790 VERSI'DI SFORZO E mia! 996 01:20:05,840 --> 01:20:06,989 E lasciala! 997 01:20:11,280 --> 01:20:13,749 VERSI DI DOLORE 998 01:20:18,240 --> 01:20:20,550 Ehm... Poi vi spiego, magari scrivo…. 999 01:20:24,720 --> 01:20:25,710 < U n altro? 1000 01:20:25,840 --> 01:20:27,319 Aspetta, dove vai? 1001 01:20:29,840 --> 01:20:31,911 - Scusi... - Ahia, ma chi è? 1002 01:20:33,760 --> 01:20:36,479 Scusate, volevo... dire due parole per scusarmi, 1003 01:20:36,600 --> 01:20:38,318 se ho guastato lo spettac... 1004 01:20:38,440 --> 01:20:43,435 ACCLAMAZIONE 1005 01:20:47,440 --> 01:20:49,511 Grazie! Grazie! 1006 01:20:50,120 --> 01:20:51,554 Grazie... 1007 01:20:53,560 --> 01:20:58,555 RIDE 1008 01:20:59,960 --> 01:21:01,917 Questa commedia, finisce! 1009 01:21:13,000 --> 01:21:15,150 - No! - Scendi, che ti fai male! 1010 01:21:15,320 --> 01:21:16,640 A testa in giù! 1011 01:21:17,640 --> 01:21:19,358 - Tira giù la pala! - Non si può. 1012 01:21:25,320 --> 01:21:27,789 …In. 1013 01:21:27,920 --> 01:21:29,513 Mi gira la testa! 1014 01:21:31,960 --> 01:21:33,314 Mi gira la testa! 1015 01:21:38,480 --> 01:21:40,278 Ti ringrazio, Giotto... 1016 01:21:40,480 --> 01:21:41,914 Com'è umano, lei. 1017 01:21:42,040 --> 01:21:43,872 Vai, vai, vai, è nostra! 1018 01:21:44,880 --> 01:21:46,109 < Aspetti! 1019 01:21:46,280 --> 01:21:49,272 1020 01:21:52,960 --> 01:21:54,075 È la fine. 1021 01:22:08,080 --> 01:22:09,718 Dov'è? Ah, ecco. 1022 01:22:09,840 --> 01:22:11,399 Il foglio d'addio... 1023 01:22:12,960 --> 01:22:14,280 Che ho deciso di… 1024 01:22:15,120 --> 01:22:16,110 di... 1025 01:22:36,240 --> 01:22:37,594 bruciarmi vivo. 1026 01:22:43,360 --> 01:22:48,355 VERSI DI SFORZO 1027 01:22:51,000 --> 01:22:52,149 La vaschetta. 1028 01:22:56,120 --> 01:22:57,110 Ecco. 1029 01:23:08,840 --> 01:23:09,955 Aaah... 1030 01:23:14,000 --> 01:23:15,115 Aaah... 1031 01:23:22,320 --> 01:23:23,310 Ah! 1032 01:23:26,320 --> 01:23:27,469 Aaah! 1033 01:23:31,840 --> 01:23:33,558 Ifiammi... i fiammiferi. 1034 01:23:33,880 --> 01:23:35,029 L fiammiferi. 1035 01:23:44,840 --> 01:23:45,830 Mi scusi? 1036 01:23:45,960 --> 01:23:50,079 Signor Rossi, buona Pasqua... cioè buonase... buona vacanza… 1037 01:23:50,640 --> 01:23:52,039 Signor Rossi... 1038 01:23:52,360 --> 01:23:55,079 di…-H…”… 1039 01:23:55,320 --> 01:23:57,152 (Tutti) Sì, sì! SPARO 1040 01:23:57,840 --> 01:24:00,480 Pugno! A monte, a monte, come non detto. 1041 01:24:00,920 --> 01:24:02,399 Come non detto, scusi. 1042 01:24:02,520 --> 01:24:05,717 Come ne esco vivo? Beh, insomma, si fa per dire, ecco. 1043 01:24:09,720 --> 01:24:11,870 Come Archimede! Gli occhiali. 1044 01:24:13,400 --> 01:24:14,720 VERSO DI DOLORE 1045 01:24:16,120 --> 01:24:17,599 La carta, della carta. 1046 01:24:18,040 --> 01:24:19,519 Ah! Questa lettera. 1047 01:24:43,080 --> 01:24:44,070 Non ci sta. 1048 01:24:44,640 --> 01:24:46,517 Maledetto, mi ha fregato! 1049 01:24:50,160 --> 01:24:52,834 Ah! La "t", la "t"! 1050 01:24:53,000 --> 01:24:55,594 È la "t" spostata in alto della prima macchina. 1051 01:24:56,680 --> 01:24:57,670 È quella. 1052 01:24:58,240 --> 01:25:01,039 È la prima macchina, è la prima, quella dei cie... 1053 01:25:01,320 --> 01:25:02,674 Quella dei ciechi! 1054 01:25:03,040 --> 01:25:04,633 Carissimo signore, 1055 01:25:04,840 --> 01:25:07,275 l'aspettiamo all'Istituto, 1056 01:25:07,840 --> 01:25:11,720 per renderle il... Sta bruciando, non si capisce. 1057 01:25:12,400 --> 01:25:14,710 LI… 1058 01:25:15,000 --> 01:25:18,914 Me lo rendono, me lo rendono, mi ridanno il biglietto! 1059 01:25:21,600 --> 01:25:22,999 < Cos'è, acqua? 1060 01:25:29,600 --> 01:25:30,795 Non vedenti? 1061 01:25:32,680 --> 01:25:35,115 Non vedenti, ho ricevuto la vostra lettera. 1062 01:25:38,240 --> 01:25:39,913 Che siete anche non udenti? 1063 01:25:58,200 --> 01:25:59,634 Come, abbienti? 1064 01:26:05,080 --> 01:26:07,276 «ud-…… 1065 01:26:07,400 --> 01:26:11,155 ho il dovere di esporvi com'è stata investita la donazione Giotto... 1066 01:26:11,840 --> 01:26:14,878 «…a-…… In… 1067 01:26:15,720 --> 01:26:17,154 Me ne restano due. 1068 01:26:17,320 --> 01:26:20,950 < Ristrutturazione e arredamento, un miliardo. 1069 01:26:21,520 --> 01:26:22,510 Va be'... 1070 01:26:22,640 --> 01:26:25,439 < Biblioteca "Braille", mezzo miliardo. 1071 01:26:28,280 --> 01:26:32,478 < Auditorium con apparecchiature quadrifoniche e dischi, 1072 01:26:33,320 --> 01:26:34,469 200 milioni. 1073 01:26:35,840 --> 01:26:38,559 < Un anno di stipendi per cuochi, 1074 01:26:38,880 --> 01:26:41,713 camerieri, inservienti e giardinieri, 1075 01:26:41,840 --> 01:26:43,638 150 milioni. 1076 01:26:44,840 --> 01:26:47,719 Nuovo guardaroba per tutta la nostra comunità, 1077 01:26:48,560 --> 01:26:51,473 rinnovo parco cani, di razza purissima, 1078 01:26:51,840 --> 01:26:53,353 130 milioni. 1079 01:26:55,200 --> 01:26:57,953 I restanti 20 milioni vanno... - Allo strozzino. 1080 01:26:58,080 --> 01:27:02,233 All'esimio maestro e scultore, Giacomo Pannocchia, 1081 01:27:02,800 --> 01:27:07,192 che ha fissato eternamente nel marmo, la nostra gratitudine, 1082 01:27:07,360 --> 01:27:08,998 verso un grande uomo, 1083 01:27:10,200 --> 01:27:13,989 il nostro benefattore Paolo Giotto", 1084 01:27:14,400 --> 01:27:16,994 il cui animo è così generoso e schivo, 1085 01:27:17,200 --> 01:27:19,794 così modesto, fino all'eroico e al sublime... 1086 01:27:19,920 --> 01:27:22,594 - Signore scusi, non ci vedo. - Neanch'io. 1087 01:27:22,800 --> 01:27:24,120 Ah già, scusi. 1088 01:27:24,440 --> 01:27:27,831 < E non c'ha permesso nemmeno di rendergli il dovuto omaggio. 1089 01:27:28,120 --> 01:27:30,999 Alla-l…… 1090 01:27:31,560 --> 01:27:33,073 il nostro grazie. 1091 01:27:36,960 --> 01:27:38,473 Grazie, Giotto... 1092 01:27:38,600 --> 01:27:40,511 (Tutti) Grazie, Giotto... 1093 01:27:40,640 --> 01:27:41,710 Prego, ma… 1094 01:27:41,840 --> 01:27:43,160 La sua vera fortuna, 1095 01:27:43,280 --> 01:27:46,318 è stata quella di capire che la gioia della vita, non è…. 1096 01:27:46,440 --> 01:27:50,229 Ricevere, ma dare, dare, dare! 1097 01:27:50,400 --> 01:27:53,552 Al punto che sono sicuro che se egli fosse qui presente, 1098 01:27:53,680 --> 01:27:56,672 in questo momento, per noi di grande gioia, 1099 01:27:56,800 --> 01:27:59,872 un nodo di commozione gli stringerebbe la gola 1100 01:28:00,240 --> 01:28:04,154 e magari due lacrime... gli scenderebbero dal ciglio. 1101 01:28:04,280 --> 01:28:06,954 E se, paradossalmente, noi ora gli dicessimo, 1102 01:28:07,320 --> 01:28:10,358 Giotto", i tuoi miliardi te li restituiamo, 1103 01:28:10,520 --> 01:28:12,716 ebbene lui non li accetterebbe. 1104 01:28:13,760 --> 01:28:17,390 E ora, il momento più alto della nostra celebrazione. 1105 01:28:19,040 --> 01:28:20,474 Prego, generale. 76494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.