Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,470 --> 00:00:08,040
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
2
00:01:57,030 --> 00:02:02,640
[Ever night]
3
00:02:02,640 --> 00:02:07,360
[Episode 35]
4
00:02:08,580 --> 00:02:10,020
[Princess's Manor]
Princess...
5
00:02:10,020 --> 00:02:13,170
There's trouble in the Palace.
6
00:02:14,840 --> 00:02:16,700
What?
7
00:02:16,700 --> 00:02:20,310
His Majesty himself brought massive forces and surrounded the imperial library.
8
00:02:21,340 --> 00:02:23,840
Who's the person you said that he wanted to capture?
9
00:02:24,530 --> 00:02:26,460
Could Royal Father have known...?
10
00:02:26,460 --> 00:02:28,920
Right now, a news blockade has been imposed in the palace.
11
00:02:28,920 --> 00:02:30,340
Whatever happened inside
12
00:02:30,340 --> 00:02:32,670
we have no way of knowing.
13
00:02:34,010 --> 00:02:38,870
However, Princess, right now is a good time for us to break and stand back.
14
00:02:38,870 --> 00:02:42,280
If something happens, you can aid the Emperor
15
00:02:42,280 --> 00:02:44,510
and get a handle one the Empress.
16
00:02:44,510 --> 00:02:47,030
You would be killing two birds with one stone.
17
00:02:51,790 --> 00:02:55,410
You do know that while I'm the Princess of the Tang Empire,
18
00:02:55,410 --> 00:02:58,160
I have no power to lead the troops to battle.
19
00:02:58,940 --> 00:03:01,230
But you can now.
20
00:03:06,740 --> 00:03:11,060
With my teacher's token, you can go in and out of the palace freely.
21
00:03:11,060 --> 00:03:14,040
You also have General Hua's Imperial Guards.
22
00:03:17,780 --> 00:03:23,170
Princess, now all that waits is your decision.
23
00:03:23,170 --> 00:03:28,770
Will you protect the Third Royal Son's throne or Xia Tian's life?
24
00:03:37,030 --> 00:03:42,530
Summon Hua Shanyue. Punish the villain. Rid the Emperor of evil.
25
00:03:43,460 --> 00:03:45,070
Yes, Your Highness.
26
00:03:52,420 --> 00:03:56,560
Can I trust the words of a Tang citizen?
27
00:03:56,560 --> 00:04:00,280
- Yes, you can.
- I admit.
28
00:04:00,280 --> 00:04:04,910
The Demon Sect once went crazy on this world.
29
00:04:04,910 --> 00:04:07,430
But the Wastelanders don't have it easy.
30
00:04:07,430 --> 00:04:10,610
In the Far North, those elderly, chidren and women,
31
00:04:10,610 --> 00:04:13,550
All they ask for is a chance to survive.
32
00:04:13,550 --> 00:04:16,810
Fine. I can promise you.
33
00:04:16,810 --> 00:04:22,820
Once and for all, I will give the Wastelanders a place where they can live.
34
00:04:22,820 --> 00:04:26,580
Then will you continue to care for this foolish woman?
35
00:04:26,580 --> 00:04:28,740
I will care for her as my own.
36
00:04:32,480 --> 00:04:35,720
Then will you allow Little Sixer
37
00:04:35,720 --> 00:04:38,570
to ascend your throne?
38
00:04:40,880 --> 00:04:45,030
Your Majesty. The Princess is leading the troops here to save you.
39
00:04:45,790 --> 00:04:48,370
Tell them to retreat. There's nothing wrong here.
40
00:04:48,370 --> 00:04:50,000
I've already explained the situation to her.
41
00:04:50,000 --> 00:04:54,350
But the Princess insists on seeing you herself before she can be at ease.
42
00:04:57,080 --> 00:05:01,760
It is me she wants to see before she can rest assured.
43
00:05:02,270 --> 00:05:05,760
Your family affairs are too troublesome.
44
00:05:05,760 --> 00:05:11,910
I believe you are no less brave now as you were when you married Xia Tian.
45
00:05:11,910 --> 00:05:16,400
No matter what, she is my wife.
46
00:05:16,400 --> 00:05:20,350
I will protect her all my life.
47
00:05:20,350 --> 00:05:22,640
And I will protect her secret.
48
00:05:26,150 --> 00:05:29,190
Even if you protect her like this,
49
00:05:29,190 --> 00:05:32,080
and protect us Wastelanders,
50
00:05:32,080 --> 00:05:35,030
the truth will always be revealed.
51
00:05:35,030 --> 00:05:37,620
By then you'll have no place to run in this whole world.
52
00:05:37,620 --> 00:05:40,650
If there comes a time when we have no place to run in this whole world,
53
00:05:41,230 --> 00:05:44,990
I'll conquer the land under Heaven to accommodate her.
54
00:05:50,970 --> 00:05:55,580
Fine. Then I'll help you.
55
00:05:55,580 --> 00:05:59,560
When you are prepared, we will continue this battle.
56
00:06:06,730 --> 00:06:10,020
I haven't see you in fifteen years.
57
00:06:10,020 --> 00:06:14,260
You siblings never sent a single letter.
58
00:06:14,780 --> 00:06:20,270
Now that I've seen you again, my joy is greater than my resentment.
59
00:06:20,780 --> 00:06:27,090
Although the court is by no means any cleaner or purer than the sector,
60
00:06:27,090 --> 00:06:31,050
but this is the life you chose.
61
00:06:32,150 --> 00:06:36,760
So I give you my blessings.
62
00:06:37,520 --> 00:06:39,500
Child.
63
00:06:43,470 --> 00:06:47,660
Coming to the capital this time,
64
00:06:48,410 --> 00:06:52,990
when I said I had no intention of returning, I wasn't lying about that.
65
00:06:52,990 --> 00:06:57,680
Originally, I planned to provide you a little help.
66
00:06:58,310 --> 00:07:04,590
But now, this is all the help I can give you.
67
00:07:07,580 --> 00:07:10,700
This world has been cruel
68
00:07:12,150 --> 00:07:14,970
to the Wastelanders.
69
00:07:19,240 --> 00:07:24,530
Remember your promise to the Wastelanders.
70
00:07:52,680 --> 00:07:54,670
Godfather!
71
00:09:16,290 --> 00:09:21,690
Manman, do you know why Xiling wants to slaughter the Wastelanders?
72
00:09:21,690 --> 00:09:25,270
According to Xiling, the Wastelanders practice the Demon Sect's methods.
73
00:09:25,270 --> 00:09:27,510
absorbing nascent energy between heaven and earth into their own body.
74
00:09:27,510 --> 00:09:32,390
If their tribe keeps growing stronger, eventually there'll be no nascent energy left between heaven and earth.
75
00:09:32,910 --> 00:09:37,860
Whichever the tribe, there will always be good and evil.
76
00:09:37,860 --> 00:09:41,700
It's just those Xiling people who thought themselves as righteous,
77
00:09:41,700 --> 00:09:45,010
they wouldn't tolerate darkness, let alone
78
00:09:45,010 --> 00:09:48,600
the things give out more light than they do.
79
00:09:49,770 --> 00:09:53,970
Whenever people bring more light into the world,
80
00:09:53,970 --> 00:09:56,270
they are afraid.
81
00:09:56,270 --> 00:09:59,500
Then they befame and destroy,
82
00:09:59,500 --> 00:10:03,140
scrupling at nothing to twist black and white.
83
00:10:04,350 --> 00:10:08,020
Fu Zi, where does the light of the wastelanders come from?
84
00:10:08,020 --> 00:10:11,590
Legend has it, there once was a fish living in the South Sea.
85
00:10:11,590 --> 00:10:13,820
It's called whale.
86
00:10:13,820 --> 00:10:17,250
Every whale is a thousand miles long,
87
00:10:17,250 --> 00:10:21,210
lives in great oceans and rivers, and swallows everything in its path.
88
00:10:21,210 --> 00:10:24,690
But every life has an end.
89
00:10:24,690 --> 00:10:26,690
When the whale dies,
90
00:10:26,690 --> 00:10:32,380
its body will gradually fall into the ocean bottom of ten thousand metres deep, no longer seeing the light of the day.
91
00:10:32,380 --> 00:10:35,650
The fall of the whale, however, sustains
92
00:10:35,650 --> 00:10:38,260
all the life in the deep ocean.
93
00:10:38,260 --> 00:10:41,900
They eat its flesh, abode in its bones.
94
00:10:41,900 --> 00:10:48,510
A onetime fall sustains the life of the deep ocean for hundreds of years.
95
00:10:48,510 --> 00:10:52,830
The fall, the flesh and bones, the decay,
96
00:10:52,830 --> 00:10:58,870
the whale then becomes an oasis, an island of the deep ocean.
97
00:10:58,870 --> 00:11:03,730
The fishermen of South Sea thus call the death of the whale "whale fall".
98
00:11:03,730 --> 00:11:06,340
Whale fall is the death of the whale,
99
00:11:06,340 --> 00:11:09,990
but it's also a blessing to the deep sea.
100
00:11:09,990 --> 00:11:13,510
And returning to heaven and earth is the wastelanders' whale fall.
101
00:11:13,510 --> 00:11:16,740
Eventually with their death, wastelanders will repay
102
00:11:16,740 --> 00:11:21,020
this world more ingenious nascent energy.
103
00:11:24,780 --> 00:11:26,460
I understand now.
104
00:11:26,460 --> 00:11:29,960
Thank you, Fu Zi, for the fable of whale fall.
105
00:11:43,630 --> 00:11:47,970
Father, I come too late. Are you alright?
106
00:11:56,910 --> 00:12:00,470
You can all leave us now. I'm very tired.
107
00:12:00,470 --> 00:12:03,520
Remember, today at this place,
108
00:12:03,520 --> 00:12:06,570
nothing has ever happened.
109
00:12:12,470 --> 00:12:14,200
Leave us.
110
00:12:45,600 --> 00:12:50,830
Yu'er, I do have some things I don't want anybody to know.
111
00:12:50,830 --> 00:12:55,350
If someone tries her hardest to unravel everything,
112
00:12:55,350 --> 00:12:59,810
I'd rather this person perish from the world.
113
00:13:04,000 --> 00:13:10,170
You and I are father and daughter. Some things, just don't go too far.
114
00:13:50,600 --> 00:13:52,610
Your Highness.
115
00:13:52,610 --> 00:13:54,440
State Preceptor.
116
00:13:57,240 --> 00:14:03,750
Princess, I have something I don't know if it's appropriate to say.
117
00:14:06,720 --> 00:14:08,950
State Preceptor, please.
118
00:14:09,730 --> 00:14:12,760
The current queen is virtuous and kindhearted.
119
00:14:13,550 --> 00:14:18,910
Princess doesn't have to go head to head with her. That way you will seem intolerant.
120
00:14:18,910 --> 00:14:21,990
The inheritance of the throne
121
00:14:21,990 --> 00:14:25,390
utimately is up to His Majesty.
122
00:14:26,950 --> 00:14:31,810
State Preceptor, father sent massive guards to surround the royal study.
123
00:14:31,810 --> 00:14:34,990
Don't you have even a bit doubt?
124
00:14:34,990 --> 00:14:37,320
Speaking of inheritance,
125
00:14:37,320 --> 00:14:42,010
shouldn't the throne at least be passed onto a real Tang citizen?
126
00:14:43,300 --> 00:14:45,210
Don't you agree?
127
00:15:07,300 --> 00:15:08,950
Master.
128
00:15:11,730 --> 00:15:13,460
A insubordinate disciple!
129
00:15:14,160 --> 00:15:18,530
Master, I suspected there were survivors of the Demon Sect hiding in the inner court,
130
00:15:18,530 --> 00:15:22,790
and worried about the emperor's safety, so I came up with this terrible move.
131
00:15:22,790 --> 00:15:26,940
Don't I know what you were thinking?
132
00:15:26,940 --> 00:15:31,590
How dare you to interfere in the affairs of the inner court?!
133
00:15:37,900 --> 00:15:40,230
Go back and face a wall to reflect your fault.
134
00:15:41,050 --> 00:15:43,330
Yes, Master.
135
00:15:55,800 --> 00:15:59,860
Fu Zi, the whale is so huge, can we stew it a a single wok?
136
00:15:59,860 --> 00:16:02,690
What nonsense are you talking about?
137
00:16:02,690 --> 00:16:07,550
But... next time when we catch one, we'll know for sure.
138
00:16:08,600 --> 00:16:10,760
Understood, Fu Zi.
139
00:16:16,100 --> 00:16:25,000
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
140
00:16:32,000 --> 00:16:36,980
I'm very curious, what kind of person exactly are you?
141
00:16:39,550 --> 00:16:42,660
It doesn't matter what kind of person I am.
142
00:16:42,660 --> 00:16:47,780
And It doesn't seem to matter to me who you are.
143
00:16:52,990 --> 00:16:58,010
By appearance, you must be Flower Obsessor of the Three Obsessors of the World?
144
00:17:01,330 --> 00:17:05,840
Acrid, mean, gloomy,
145
00:17:06,740 --> 00:17:10,350
this time when I met Calligraphy Obsessor, I'm very disappoined.
146
00:17:10,350 --> 00:17:16,410
She was once like me, a rare transparent and pure person in this world.
147
00:17:16,410 --> 00:17:18,950
So I'm very curious,
148
00:17:19,950 --> 00:17:25,150
exactly what kind of person would change her so much.
149
00:17:27,400 --> 00:17:32,470
I know there're many dark and ugly acts in this world,
150
00:17:32,470 --> 00:17:36,540
which people like you consider as wisdom.
151
00:17:38,510 --> 00:17:41,800
Please stay away from her in the future.
152
00:17:43,520 --> 00:17:46,230
Beautiful Princess,
153
00:17:46,230 --> 00:17:51,360
whatever the kind of relationship between Park Master and me, this has nothing to do with you.
154
00:17:51,360 --> 00:17:55,740
Calligraphy Obsessor is pure by nature, and unpractised in the ways of the world.
155
00:17:55,740 --> 00:18:01,230
Her clouded judgement caused by your schemes and intrigues must be temporary.
156
00:18:02,070 --> 00:18:07,360
People like you are the dirt and mud of the world in the end.
157
00:18:07,360 --> 00:18:11,560
Whatever colorful words and acts you use to disguise,
158
00:18:11,560 --> 00:18:16,780
sooner or later, one day your dirty insides will be exposed.
159
00:18:18,310 --> 00:18:24,690
Right, we're the mud. Then what about Long Qing?
160
00:18:24,690 --> 00:18:30,210
How would a stupid man like you know how to appreciate a perfect man like him?
161
00:18:30,210 --> 00:18:33,990
You will never be able to touch a world full of light and beauty.
162
00:18:36,820 --> 00:18:43,790
That day when the provision carts were hijacked, you refused to help in a desperate stuation. Is that light?
163
00:18:43,790 --> 00:18:49,150
You're so rude, aren't you afraid to die in front of me?
164
00:18:52,300 --> 00:18:57,740
A woman who believes in perfection, a princess high above the masses,
165
00:18:57,740 --> 00:19:03,800
Flower Obsessor pure and flawless, has she got the intention to kill?
166
00:19:06,910 --> 00:19:11,790
If you kill me, even with the intention only,
167
00:19:11,790 --> 00:19:15,570
your world will no longer be perfect.
168
00:19:16,810 --> 00:19:19,970
You will wish you have died.
169
00:19:23,920 --> 00:19:27,020
I'll tell Princess a little secret.
170
00:19:27,020 --> 00:19:32,150
Ever since I was 8 years old, I keep wishing that I have died.
171
00:19:35,820 --> 00:19:42,330
What a coincidence! I have the most rewarding trip from the market.
172
00:19:45,860 --> 00:19:51,340
I had wanted to give this to Park Master as a gift, but I met you first.
173
00:19:55,690 --> 00:20:00,950
I know even if I present this pot of flower to Princess now,
174
00:20:00,950 --> 00:20:04,760
Your Highness will not look at me differently.
175
00:20:04,760 --> 00:20:10,250
This is... the extremely rare Rock Palm of Snow Mountain. This species of flower is really delicate,
176
00:20:10,250 --> 00:20:13,780
so there're very few in the world.
177
00:20:13,780 --> 00:20:17,150
Congratulations! What you've bought is a treasure.
178
00:20:18,620 --> 00:20:22,760
Rock Palm of Snow Mountain indeed is a treasure.
179
00:20:22,760 --> 00:20:25,010
Quickly, give it to me--
180
00:20:27,300 --> 00:20:28,900
You!
181
00:20:31,710 --> 00:20:35,230
I just want to let Your Highness know,
182
00:20:35,230 --> 00:20:39,650
the beauty within each person's heart is different.
183
00:20:40,490 --> 00:20:46,960
The things you cherish, sometimes will bring you sadness, anger.
184
00:20:58,130 --> 00:21:02,300
What have you got to gain if I'm sad and angry?
185
00:21:02,300 --> 00:21:04,940
Then Your Highness came here to
186
00:21:04,940 --> 00:21:09,570
belittle me, what have you got to gain?
187
00:21:09,570 --> 00:21:12,860
You refuse to listen to reason and want to continue playing this game,
188
00:21:12,860 --> 00:21:15,780
then I have to take you on to the very end.
189
00:22:14,800 --> 00:22:16,200
Take your medicine.
190
00:22:21,800 --> 00:22:23,500
Is it bitter?
191
00:22:28,500 --> 00:22:30,600
You knew from the start.
192
00:22:32,300 --> 00:22:34,400
Yes, I knew from the start.
193
00:22:34,400 --> 00:22:36,800
Then why didn't you tell me?
194
00:22:36,800 --> 00:22:40,800
You must have your reason for not saying anything.
195
00:22:40,800 --> 00:22:44,600
When you're ready to talk, you'd tell me.
196
00:22:45,900 --> 00:22:49,100
I didn't say anything because I was afraid of it affecting you.
197
00:22:49,100 --> 00:22:51,400
After all, family and country matters
198
00:22:51,400 --> 00:22:54,200
cannot be discussed together.
199
00:22:54,200 --> 00:22:57,600
Who knows if the cause of today's many problems
200
00:22:59,200 --> 00:23:02,000
It's all my fault.
201
00:23:02,000 --> 00:23:03,700
It's fine.
202
00:23:03,700 --> 00:23:07,800
Our experiences together, whether good or bad,
203
00:23:07,800 --> 00:23:09,600
It's all worth it.
204
00:23:09,600 --> 00:23:13,700
First heal your wounds well, don't think too much.
205
00:23:15,200 --> 00:23:16,500
Come here.
206
00:23:18,390 --> 00:23:21,640
Then what will you do about the Wastelanders moving southward?
207
00:23:24,200 --> 00:23:26,100
The Elder of the Wastelanders
208
00:23:26,100 --> 00:23:30,900
have already began peace negotiations with Xiling.
209
00:23:30,900 --> 00:23:35,800
I'll make General Shu Cheng exert pressure to bring this matter to fruition.
210
00:23:35,800 --> 00:23:41,000
As for protecting the Wastelanders, there may be a piece of land where they can settle safely.
211
00:23:41,000 --> 00:23:45,300
I will do what I promised your adoptive father.
212
00:23:51,700 --> 00:23:54,900
Will you ever regret marrying me?
213
00:23:54,900 --> 00:23:57,400
If I weren't a Wastelander,
214
00:23:57,400 --> 00:24:00,200
then there wouldn't be so many problems.
215
00:24:01,800 --> 00:24:04,200
Why so many "ifs"?
216
00:24:04,200 --> 00:24:07,000
All things are arranged by the heavens.
217
00:24:07,000 --> 00:24:08,600
If the past didn't occur,
218
00:24:08,600 --> 00:24:12,000
then I wouldn't be together with you
219
00:24:12,000 --> 00:24:15,400
and would not be able to taste that green leaf candy that you prepared for me.
220
00:24:15,400 --> 00:24:18,300
Come, drink again.
221
00:25:05,200 --> 00:25:07,100
Ning Que
222
00:25:10,200 --> 00:25:13,600
I've always wanted to seek the Dao in the midst of battle.
223
00:25:13,600 --> 00:25:17,200
It looks like there must be war between you and me.
224
00:25:24,100 --> 00:25:30,700
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
225
00:25:40,600 --> 00:25:42,200
Manman!
226
00:25:42,200 --> 00:25:46,000
How long does it take you heat up the water?
227
00:25:46,000 --> 00:25:48,600
Fu Zi, it'll be done soon.
228
00:25:48,600 --> 00:25:52,800
It seems you also said that sentence 2 hours ago! [N: historically, a day was divided into 12 2 hours 'periods']
229
00:26:01,200 --> 00:26:04,300
From here on forward, where will we go?
230
00:26:05,600 --> 00:26:08,200
Those 2 old friends of whom there isn't a trace to be seen
231
00:26:08,200 --> 00:26:10,600
were forced to go South temporarily.
232
00:26:11,400 --> 00:26:13,900
It seems you rather like tossing and turning.
233
00:26:15,100 --> 00:26:17,600
Wine is a good thing.
234
00:26:17,600 --> 00:26:20,100
How could I forget?
235
00:26:21,100 --> 00:26:23,800
Manman, let's go.
236
00:26:23,800 --> 00:26:27,800
Which way do I go? The same way I came?
237
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
Returning the way one came?
238
00:26:29,800 --> 00:26:32,400
How could one's life be so dull?
239
00:26:32,400 --> 00:26:34,200
Then which way will we go?
240
00:26:35,100 --> 00:26:36,800
Heaven Relinquished Mountains.
241
00:26:41,600 --> 00:26:43,200
Lao Huangtou, let's go.
242
00:26:43,200 --> 00:26:45,200
Heaven Relinquished Mountains.
243
00:26:49,000 --> 00:26:50,800
Mr. Zhong.
244
00:26:51,600 --> 00:26:52,500
What's up?
245
00:26:52,500 --> 00:26:55,400
Master Shan has just now been invited to participate in a meeting with the Allied Forces council.
246
00:26:55,400 --> 00:26:57,000
She wouldn't let us follow along.
247
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
I worry that because of the murder of Ink Pond Park disciples
248
00:26:59,000 --> 00:27:02,800
by horse thieves, she may escalate the dispute with Xiling.
249
00:27:05,620 --> 00:27:08,180
-Follow me.
-Okay.
250
00:27:12,600 --> 00:27:17,600
All the later generation youngsters who hurried to Wasteland this time, expressed themselves well
251
00:27:17,600 --> 00:27:21,800
with one exception...Master Mo Shan from Ink Pond Park
252
00:27:21,800 --> 00:27:25,000
handled matters crudely and rashly. Ah, right, I've also heard that
253
00:27:25,000 --> 00:27:27,600
while escorting army provisions this time,
254
00:27:27,600 --> 00:27:29,600
she narrowly missed the big event.
255
00:27:29,600 --> 00:27:31,400
Boundless Heaven above!
256
00:27:31,400 --> 00:27:34,400
Master Mo Shan must be held responsible
257
00:27:34,400 --> 00:27:36,000
for her own mistakes.
258
00:27:36,000 --> 00:27:38,200
Just what do you want to say?
259
00:27:39,200 --> 00:27:42,400
The Ink Pond Park disciples
cowardly dread war!
260
00:27:42,400 --> 00:27:45,600
Surprisingly, they allowed horse thieves break through the lines and enter the garrison.
261
00:27:45,600 --> 00:27:50,400
Ah, Master Mo Shan! Those dignified sagely disciples by your side,
262
00:27:50,400 --> 00:27:54,600
claiming to be the Three Maniacs of the World's bookworms,
263
00:27:54,600 --> 00:27:57,600
You couldn't even defeat the horse thieves.
264
00:27:57,600 --> 00:28:01,000
They stared with eyes wide open while the escort troops
265
00:28:01,000 --> 00:28:04,600
were wounded and killed in a disastrous defeat. Ah?
266
00:28:05,800 --> 00:28:09,800
I didn't expect the imposing Xiling Cavalry Commander
267
00:28:09,800 --> 00:28:11,800
and Grand Master Baiqianquni
268
00:28:11,800 --> 00:28:15,100
would actually be lie-spouting swindlers!
269
00:28:16,600 --> 00:28:20,400
Master Mo Shan!
Those words are directed against Xiling.
270
00:28:20,400 --> 00:28:24,200
Those words are directed against Xiling
271
00:28:24,200 --> 00:28:28,600
basically were not brave soldiers experienced in battle, but were old, weak, infirm and maimed.
272
00:28:28,600 --> 00:28:31,200
We encountered a surprise attack by horse thieves.
273
00:28:31,200 --> 00:28:34,200
That district originally had a Xilin cavalry patrol.
274
00:28:34,200 --> 00:28:37,000
In accordance with the Bamboo Annals, I sent a message to General Luo asking for help
275
00:28:37,000 --> 00:28:39,800
but had no news back whatsoever.
276
00:28:39,800 --> 00:28:41,900
Why is that?
277
00:28:44,100 --> 00:28:46,000
Because you and Qu Ni
278
00:28:46,000 --> 00:28:49,800
want to kill by proxy, you saw someone in mortal danger and did nothing!
279
00:28:59,400 --> 00:29:01,400
All nonsense!
280
00:29:01,400 --> 00:29:02,600
Mo Shanshan,
281
00:29:02,600 --> 00:29:06,600
to shirk responsibility, you dare to confound black and white
282
00:29:06,600 --> 00:29:11,000
and frame this old woman. I first thought of letting you go
283
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
with only a light punishment.
284
00:29:14,000 --> 00:29:17,800
I didn't think you would have a glib tongue and harbor such evil intentions!
285
00:29:17,800 --> 00:29:22,900
Just don't accuse this old woman using big deceit and baby vomit [weak insinuations].
286
00:29:32,100 --> 00:29:34,200
Hill Leader Mo.
287
00:29:34,200 --> 00:29:38,000
You said that I and Grand Master Qu Ni colluded to frame you.
288
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Do you have any proof?
289
00:29:43,000 --> 00:29:47,400
Mo Shanshan, your Ink Pond Park disciples
290
00:29:47,400 --> 00:29:49,600
have a loose tongue!
291
00:29:49,600 --> 00:29:51,800
This kind of crime
292
00:29:51,800 --> 00:29:54,700
deserves the death penalty!
293
00:29:59,150 --> 00:30:00,770
General Luo,
294
00:30:01,720 --> 00:30:04,480
please show us your hands.
295
00:30:08,170 --> 00:30:10,280
You don't dare?
296
00:30:57,200 --> 00:30:58,800
Everyone can see
297
00:30:58,800 --> 00:31:02,800
This is our Ink Pond Park special calligraphy ink.
298
00:31:02,800 --> 00:31:06,700
Soon as it infects anyone, it will leave behind an ink mark.
299
00:31:10,200 --> 00:31:13,900
This...is just the proof.
300
00:31:26,600 --> 00:31:29,000
Fabricated evidence and false charges!
301
00:31:29,000 --> 00:31:34,000
I'll fight to the death to uphold the true Dao's unblemished reputation.
302
00:31:36,000 --> 00:31:38,230
You little minx!
303
00:31:38,230 --> 00:31:39,900
You . . .
304
00:31:41,200 --> 00:31:43,900
Little minx...
305
00:31:58,400 --> 00:32:00,250
Hill Leader Mo
306
00:32:00,250 --> 00:32:03,800
But it need severing the palm for a decision to be made.
307
00:32:04,800 --> 00:32:06,200
Yes.
308
00:32:06,200 --> 00:32:08,800
But you also know that this kind of result
309
00:32:08,800 --> 00:32:12,000
is likely to make you the one person who has to die between you two.
310
00:32:12,000 --> 00:32:13,700
I know.
311
00:32:15,520 --> 00:32:18,380
But I only can use this evidence.
312
00:32:21,150 --> 00:32:24,230
Ink Pond Park disciples leader Mo Shanshan...
313
00:32:32,000 --> 00:32:34,600
request instructions from her aunts.
314
00:32:40,100 --> 00:32:41,800
So troublesome!
315
00:32:43,400 --> 00:32:45,200
Put away the knife now.
316
00:32:49,400 --> 00:32:52,800
I can't think of any other way.
317
00:32:52,800 --> 00:32:55,800
to wash off the wrongs for the dead disciples.
318
00:32:55,800 --> 00:32:58,000
They're already dead
319
00:32:58,000 --> 00:33:00,600
and they won't ever speak again.
320
00:33:00,600 --> 00:33:02,800
And as for my words,
321
00:33:02,800 --> 00:33:05,750
it seems nobody is listening.
322
00:33:07,810 --> 00:33:10,810
Sometimes justice exists in the world.
323
00:33:12,980 --> 00:33:16,790
Nevertheless, it needs us to demand its return.
324
00:33:19,300 --> 00:33:21,430
Who are you?
325
00:33:24,790 --> 00:33:28,030
I can testify that Miss Mo Shan tells the truth.
326
00:33:28,030 --> 00:33:30,250
How can you testify?
327
00:33:30,250 --> 00:33:33,400
Because I was on the scene at that time.
328
00:33:33,400 --> 00:33:37,020
Who would believe anything that a nameless person said?
329
00:33:41,610 --> 00:33:46,950
A small foot soldier who has the audacity to be arrogant and impudent.
330
00:33:46,950 --> 00:33:49,370
I really want to know
331
00:33:49,370 --> 00:33:53,040
how you are able to show me any evidence.
332
00:33:53,040 --> 00:33:57,190
My words that I said is the evidence.
333
00:33:57,190 --> 00:34:01,290
What a laughing stock. Based on what are your words evidence?
334
00:34:01,290 --> 00:34:05,400
And so based on what are the words of this old granny evidence?
335
00:34:05,400 --> 00:34:08,670
Then so based on what shouldn't my words be evidence?
336
00:34:08,670 --> 00:34:11,930
Impertinence. Gugu is the Older Sister of the King of the Full Moon State.
337
00:34:11,930 --> 00:34:15,150
The Great Virtue of Tian Qing. Who do you think you are?
338
00:34:15,150 --> 00:34:18,050
And you think that you can be mentioned on equal terms with Gugu?
339
00:34:18,050 --> 00:34:22,890
And who do you think you are? You dare to talk to me in such a manner?
340
00:34:22,890 --> 00:34:24,670
You ..
341
00:34:24,670 --> 00:34:28,050
I need to get my command token out again. I need to do it
342
00:34:28,050 --> 00:34:33,770
elegantly, unconstrained and magnanimously this time though.
343
00:34:33,770 --> 00:34:37,520
But which command token of the Academy should I take out?
344
00:34:47,400 --> 00:34:50,760
Report to the General. He is Mr Thirteen of the Academy,
345
00:34:50,760 --> 00:34:54,960
Ning Que. I am under order to make connection with him secretly.
346
00:35:04,200 --> 00:35:08,320
Mr Thirteen. Since you are not a disciple of the Ink Pond Park,
347
00:35:08,320 --> 00:35:11,370
shouldn't you sit next to me?
348
00:35:19,870 --> 00:35:21,720
So he is Mr Thirteen.
349
00:35:21,720 --> 00:35:24,350
So he is Mr Thirteen.
350
00:35:25,210 --> 00:35:27,130
Thank you, General.
351
00:35:30,300 --> 00:35:35,960
Let me make an introduction. This is Mr Thirteen of our Tang Empire.
352
00:35:35,960 --> 00:35:41,010
He is also the sole successor of the Great Master Yan Se, Ning Que.
353
00:35:44,060 --> 00:35:47,520
You are truly fond of being the last to get onto the scene.
354
00:35:56,150 --> 00:35:58,970
Looks like it is really Ning Que.
355
00:36:02,600 --> 00:36:05,300
I heard that you once said that
356
00:36:05,300 --> 00:36:10,120
is there anyone who would believe that Master Qu Ni will tell a lie?
357
00:36:10,120 --> 00:36:12,000
Then I really want to know
358
00:36:12,000 --> 00:36:16,790
how could anyone in the world believe that a disciple from the 2nd Level of the Academy,
359
00:36:16,790 --> 00:36:20,100
a direct disciple of Fu Zi, would tell a lie?
360
00:36:23,510 --> 00:36:25,440
Mr Thirteen.
361
00:36:26,760 --> 00:36:30,280
Do you think that it is okay if the matter is handled this way?
362
00:36:30,280 --> 00:36:35,160
Luo Kedi, the Commander of the Xiling Cavalry, will receive forty lashes of thorned cane.
363
00:36:35,160 --> 00:36:39,340
Report to the Holy Shrine of the Justice Department, to be removed from his active duty.
364
00:36:39,340 --> 00:36:42,370
The Cavalry will come under the command of the Peach Mountain.
365
00:36:42,370 --> 00:36:46,740
To be punished with hard labor for half a year. What do you think about this?
366
00:37:04,000 --> 00:37:06,430
- Enough.
- It is still not enough.
367
00:37:10,410 --> 00:37:13,200
When the troops transporting the grains where surrounded and attacked by the bandits that day,
368
00:37:13,200 --> 00:37:17,730
the Cavalry of Xiling did not make any move. It was watching from the sideline cold bloodedly.
369
00:37:18,460 --> 00:37:24,150
Gugu was also on the meadow that day. Did you know what was happening?
370
00:37:24,150 --> 00:37:27,860
If you knew what was going on, why didn't you show any concern?
371
00:37:27,860 --> 00:37:33,020
Just now when Xiling was punishing its subject, Gugu you said it was enough.
372
00:37:33,020 --> 00:37:36,660
Could it be that you are also concerned with Xiling's affairs?
373
00:37:36,660 --> 00:37:43,080
If this is indeed so, then when did you not show any concern on the meadow that day?
374
00:37:43,080 --> 00:37:46,720
Mr Thirteen. You are not a citizen of Xiling. Why should you be concerned with the affairs of Xiling?
375
00:37:46,720 --> 00:37:52,040
- What a loser you are.
- You..
My master the Great Master Yan Se is the Priest of Xiling.
376
00:37:52,040 --> 00:37:57,160
He is treated as the equal of the three greats, the Justice Department, the Heaven Decree Academy and the Light Palace Hall. As his sole direct disciple,
377
00:37:57,160 --> 00:38:02,580
if I do not interfere when I see the reputation and honor of Xiling being ruined,
378
00:38:02,580 --> 00:38:08,780
wouldn't I disappoint my master's earnest teachings?
379
00:38:10,200 --> 00:38:15,550
A woman cannot have two husbands. A disciple who actually has two masters.
380
00:38:15,550 --> 00:38:19,170
I wouldn't want to go and ask Yan Se.
381
00:38:22,210 --> 00:38:29,340
If he should meet Fu Zi in the future, I would really like to know what is he really thinking about.
382
00:38:29,340 --> 00:38:33,940
Could it be for the sake of an exceedingly naughty and mischievous,
383
00:38:33,940 --> 00:38:36,670
contemptible and shameless disciple,
384
00:38:36,670 --> 00:38:40,540
that a pure reputation of a hundred years be ruined?
385
00:38:41,820 --> 00:38:46,820
You asked me who my teacher was just now. You said that you where going to teach me a lesson on his behalf.
386
00:38:46,820 --> 00:38:49,880
And now that you know who my teacher is,
387
00:38:49,880 --> 00:38:52,580
you are still going to teach him a lesson.
388
00:38:54,950 --> 00:38:58,590
According to the seniority in the clan, old granny you should address me as Senior Uncle.
389
00:38:58,590 --> 00:39:01,920
And you actually want to teach me a lesson? Do you know what is the order of relationships between the seniors and the juniors?
390
00:39:01,920 --> 00:39:06,060
You said that you were going to ask Fu Zi. Do you think that Fu Zi is someone who will meet you just because you want to meet him?
391
00:39:06,060 --> 00:39:10,460
You want to teach Fu Zi a lesson. Could it be that you want to betray and destroy your own sect, and everyone else in it?
392
00:39:10,460 --> 00:39:15,190
Mr Thirteen. We should discuss the matter on its own merits.
393
00:39:15,190 --> 00:39:19,930
This is the place where the allied forces of the different countries hold their discussions.
394
00:39:21,050 --> 00:39:26,730
All of you would not listen when someone tried to reason with you just now. So now I am going to be unreasonable too.
395
00:39:26,730 --> 00:39:28,930
I just going to talk about seniority of clan.
396
00:39:30,020 --> 00:39:33,740
From the looks of things, could it be that you have gone through too much?
397
00:39:33,740 --> 00:39:39,560
You are the Great Virtue of Tian Qing. But you insist on being an acrimonious old granny.
398
00:39:42,280 --> 00:39:47,120
Fu Zi. You are really a dotard.
399
00:39:47,120 --> 00:39:52,440
How could you have accepted a disciple who is so contemptible and shameless?
400
00:39:52,440 --> 00:39:55,030
How dare you, Qu Ni.
401
00:39:55,030 --> 00:39:57,970
How dare you interfere with my affairs.
402
00:39:59,790 --> 00:40:01,300
Gugu.
403
00:40:01,300 --> 00:40:02,560
Gugu.
404
00:40:02,560 --> 00:40:05,530
- Master. - Quickly bring Gugu back.
405
00:40:16,400 --> 00:40:17,590
It's all ended.
406
00:40:17,590 --> 00:40:21,570
The assembly for today will end here.
407
00:40:35,900 --> 00:40:41,900
Thank you, Senior Brother Zhong. No, Mr Thirteen.
408
00:41:04,700 --> 00:41:09,680
Mr Thirteen. I know too that being with fresh and clean young girls is a happy thing.
409
00:41:09,680 --> 00:41:12,960
But since the camp of my army is here, and you have also revealed your identity,
410
00:41:12,960 --> 00:41:17,200
it will be a dishonor of sorts to the Imperial Court if you still go to the living quarters of Ink Pond Park.
411
00:41:17,990 --> 00:41:23,830
General. I will not trouble you further since I am still in the process of carrying out my mission.
412
00:41:23,830 --> 00:41:25,690
Alright.
413
00:41:30,200 --> 00:41:33,980
The Book Maniac is quite a nice girl.
414
00:41:40,300 --> 00:41:42,820
Mr Thirteen.
415
00:41:48,690 --> 00:41:52,450
[Ever Night]
416
00:41:52,450 --> 00:42:00,020
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
417
00:42:12,000 --> 00:42:14,010
"Old Chang'an" by Jane Zhang
418
00:42:14,010 --> 00:42:18,970
♫ Hey, I can only say sorry ♫
419
00:42:18,970 --> 00:42:25,410
♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫
420
00:42:25,410 --> 00:42:27,700
♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫
421
00:42:27,700 --> 00:42:30,290
♫ Time flies just in a wink of an eye ♫
422
00:42:30,290 --> 00:42:33,200
♫ Take it easy ♫
423
00:42:33,200 --> 00:42:38,050
♫ Life is still the same ♫
424
00:42:38,050 --> 00:42:42,960
♫ Hey, let me change the ending ♫
425
00:42:42,960 --> 00:42:49,300
♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫
426
00:42:49,300 --> 00:42:51,560
♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫
427
00:42:51,560 --> 00:42:54,260
♫ Winning or losing only makes the loser treat the others to a meal ♫
428
00:42:54,260 --> 00:43:00,190
♫ It's better to not see each other than to cry upon separation ♫
429
00:43:00,190 --> 00:43:03,230
♫ The night is very long and dark ♫
430
00:43:03,230 --> 00:43:08,040
♫ Don't leave any regrets ♫
431
00:43:08,040 --> 00:43:14,070
♫ I've seen through every right, wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫
432
00:43:14,070 --> 00:43:18,200
♫ I risk danger in desperation for you ♫
433
00:43:18,200 --> 00:43:21,180
♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫
434
00:43:21,180 --> 00:43:22,590
♫ The night is approaching ♫
435
00:43:22,590 --> 00:43:24,990
♫ Supernatural talismans burn ♫
436
00:43:24,990 --> 00:43:31,970
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
437
00:43:31,970 --> 00:43:37,970
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫
438
00:43:37,970 --> 00:43:42,160
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
439
00:43:42,160 --> 00:43:45,170
♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫
440
00:43:45,170 --> 00:43:48,880
♫ Get drunk at a warm coast ♫
441
00:43:48,880 --> 00:43:54,840
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
442
00:43:54,840 --> 00:44:01,100
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
40631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.