Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,692 --> 00:01:33,602
Father, Antony has come
2
00:02:05,024 --> 00:02:05,331
Father
3
00:02:11,231 --> 00:02:14,075
I'm still alive to see
you like this
4
00:02:16,236 --> 00:02:16,543
Dear
5
00:02:18,905 --> 00:02:20,885
The Village has an lmportant
& voiceless existence
6
00:02:21,441 --> 00:02:24,012
And to fill void, a lawyer
has come
7
00:02:24,911 --> 00:02:26,083
Hey, Lawyer has come, man
8
00:02:26,312 --> 00:02:29,088
Father, those who're going for the
war shouldn't cry
9
00:02:29,883 --> 00:02:33,990
Before we die, we should
acheive something, father
10
00:02:36,189 --> 00:02:38,362
The Consequences of our war
11
00:02:38,925 --> 00:02:41,667
Will put the Indian Government
in a huge problem
12
00:02:42,562 --> 00:02:45,566
Their problem will be
our success
13
00:02:46,232 --> 00:02:46,903
Our success
14
00:02:49,068 --> 00:02:52,538
Your transformation will create
a New History
15
00:02:53,439 --> 00:02:55,612
It isn't change of
religion
16
00:02:57,544 --> 00:02:58,318
But Incarnation
17
00:02:59,746 --> 00:03:00,724
A New Incarnation
18
00:03:02,248 --> 00:03:04,626
From today onwards your
name isn't Antony
19
00:03:20,967 --> 00:03:23,709
After 2 years
20
00:03:54,334 --> 00:03:55,642
With whom are you going
to chat today?
21
00:04:00,907 --> 00:04:05,413
Being a girl, you're flattering
girls! Won't you be flattered?
22
00:04:05,812 --> 00:04:06,290
I'll
23
00:04:06,846 --> 00:04:09,122
But I won't react as you do
24
00:04:10,283 --> 00:04:12,854
My attack will be a
straight attack
25
00:04:14,020 --> 00:04:17,058
If I'm to be flattered, that guy
should've some Qualifications
26
00:04:17,290 --> 00:04:18,064
What Qualifications?
27
00:04:19,158 --> 00:04:20,694
He should've his
nails clean
28
00:04:21,561 --> 00:04:22,938
He should be tall
29
00:04:23,630 --> 00:04:24,870
His teeth should be in
a perfect order
30
00:04:25,598 --> 00:04:27,077
Current should be in
his eyes
31
00:04:28,301 --> 00:04:30,110
He should respect his
wife
32
00:04:30,670 --> 00:04:34,117
Above all, he should be
a good person
33
00:04:34,340 --> 00:04:37,719
Look dear, I know a guy
of your choice
34
00:04:37,910 --> 00:04:38,217
Who?
35
00:04:38,711 --> 00:04:39,746
Like "Lord Rama" from Ayodhya
36
00:04:41,547 --> 00:04:42,184
Then what?
37
00:04:42,649 --> 00:04:45,858
A man of your choice will exist
1 in 1000
38
00:04:46,085 --> 00:04:46,825
No... No...
39
00:04:47,320 --> 00:04:48,230
One in a crore
40
00:04:49,455 --> 00:04:52,834
I've found one out of
that crore
41
00:04:53,026 --> 00:04:58,874
You've hidden it from me, isn't it
tell us please...
42
00:05:01,100 --> 00:05:02,545
I'll tell you
43
00:06:02,295 --> 00:06:07,608
My Love! I like your Laser sharp eyes
Caesar like physique
44
00:06:08,201 --> 00:06:10,943
The heart rubbing against
...My heart
45
00:06:24,417 --> 00:06:29,799
Look, you're asking my heart
every second, who am I?
46
00:06:29,989 --> 00:06:34,301
You're surrounding me from
all sides
47
00:06:35,962 --> 00:06:41,469
Look, you're making me go
gaga over your smile
48
00:06:41,734 --> 00:06:46,046
Oh God! you're testing
my womanhood
49
00:07:46,265 --> 00:07:48,768
At the sight, you've broken
my heart
50
00:07:52,138 --> 00:07:54,641
You've undressed me with
your eyes
51
00:07:58,211 --> 00:08:03,217
You've won over me by kissing
my new lips
52
00:08:09,755 --> 00:08:12,133
Oh! Man! I chased you...
53
00:08:15,495 --> 00:08:18,066
Unassumingly you've
disturbed me...
54
00:08:21,434 --> 00:08:24,074
You're height is perfect
match for me
55
00:08:27,273 --> 00:08:30,083
You were born for me...
56
00:08:33,246 --> 00:08:37,752
Man, why are you thinking?
I'm the woman born for you
57
00:08:38,184 --> 00:08:41,256
...Eat me alive, Man!
58
00:09:46,485 --> 00:09:48,829
...You built up an anger
in my eyes
59
00:09:51,958 --> 00:09:54,837
You had me many times
in my dreams...
60
00:09:58,197 --> 00:10:03,545
That walking style...
Desire inciting body
61
00:10:09,875 --> 00:10:12,355
You came near me and slowly
withdrew from me...
62
00:10:15,681 --> 00:10:18,161
You turned away me and made
me to turn to your side
63
00:10:21,520 --> 00:10:24,364
If I wish, you'll not come...
64
00:10:27,560 --> 00:10:30,370
You'll not touch, without feeling
hungry...
65
00:10:33,232 --> 00:10:37,874
Oh! My friend, don't you've
a mouth to taste?
66
00:10:38,070 --> 00:10:41,540
Tomoto... this will not stay
for another day, lt'll rot
67
00:11:55,514 --> 00:11:58,757
Law isn't dark but
its full of light
68
00:11:58,984 --> 00:12:01,726
People created Law for
themselves
69
00:12:02,655 --> 00:12:03,827
That's Divine
70
00:12:04,490 --> 00:12:06,128
It's a puzzle for the lgnorant
71
00:12:13,165 --> 00:12:14,303
Don't poke there
poke it here
72
00:12:16,068 --> 00:12:18,708
Hey Abdullah, I can't understand the
procedure of court
73
00:12:18,938 --> 00:12:21,506
They're calling it as Civil &
Criminal, can't understand anything
74
00:12:21,507 --> 00:12:22,679
Close it, give me that waste
75
00:12:23,075 --> 00:12:27,148
Brother, if a financier swallows your
money, then it's called civil
76
00:12:28,280 --> 00:12:30,726
And out of anger, if you
chop that financier
77
00:12:31,717 --> 00:12:32,218
That's Criminal
78
00:12:34,687 --> 00:12:35,995
Hey, give me the
screw driver
79
00:12:37,590 --> 00:12:40,696
Hey, your man is
very handsome
80
00:12:42,895 --> 00:12:43,965
Look, that's my selection
81
00:12:44,363 --> 00:12:45,205
Don't do this to me
82
00:12:45,865 --> 00:12:47,776
Hey, If I lift the hatchet...
83
00:12:48,234 --> 00:12:48,871
Hey, won't you listen?
84
00:12:49,535 --> 00:12:50,513
Brother, he only...
- Be quiet
85
00:12:51,537 --> 00:12:55,610
Hey Abdullah, my Mother & Wife
are fighting day & night
86
00:12:55,808 --> 00:12:57,287
According to Law, wife or
mother, who is important?
87
00:13:02,948 --> 00:13:04,188
Hey, wife is important
88
00:13:04,550 --> 00:13:05,085
You know, why?
89
00:13:05,718 --> 00:13:06,992
Mother can't become a wife
90
00:13:07,419 --> 00:13:08,989
But a wife can become a mother
91
00:13:09,822 --> 00:13:11,199
You said excellently
92
00:13:11,390 --> 00:13:12,368
Hey, take the waste
93
00:13:12,591 --> 00:13:14,366
Hey, even the next matching
is also okay
94
00:13:14,994 --> 00:13:15,529
Brother, Tea
95
00:13:15,728 --> 00:13:16,570
Give... Give... Give...
96
00:13:16,896 --> 00:13:17,897
Elections are nearing
- Yes
97
00:13:18,264 --> 00:13:20,471
The imposters who cast
bogus votes
98
00:13:20,666 --> 00:13:21,770
Can't we do anything about them?
99
00:13:21,967 --> 00:13:23,947
Imposters must be deskinned
100
00:13:25,271 --> 00:13:25,772
No brother...
101
00:13:25,971 --> 00:13:27,780
So many are loitering
like this
102
00:13:28,073 --> 00:13:29,814
I couldn't bear it
103
00:13:32,912 --> 00:13:34,289
Being an imposter is wrong
104
00:13:35,347 --> 00:13:39,796
In Epic Mahabharat Karna was robbed of
his divine powers by deceit
105
00:13:42,188 --> 00:13:43,690
Why we're doing it, isn't
important
106
00:13:44,657 --> 00:13:45,692
For what we're doing
that is important
107
00:13:47,626 --> 00:13:48,661
Wait & see
108
00:13:53,432 --> 00:13:54,240
Hey what are you doing?
109
00:13:55,067 --> 00:13:55,909
Allow me to work
- Okay brother
110
00:13:56,302 --> 00:13:57,440
Hey, hold properly
111
00:13:58,804 --> 00:14:01,011
Unopened Castrol Tin
112
00:14:11,684 --> 00:14:12,628
Spanner?
113
00:14:12,852 --> 00:14:14,991
Hey, About Law! Law
114
00:14:16,121 --> 00:14:18,294
What's eve-teasing?
115
00:14:21,026 --> 00:14:23,131
Teasing a girl in the manner
which hurts her
116
00:14:23,596 --> 00:14:24,540
Making gestures
117
00:14:24,997 --> 00:14:26,943
To disturb her while going
in the vehicle
118
00:14:27,299 --> 00:14:28,607
Speaking vulgarly over the
phone
119
00:14:29,401 --> 00:14:31,142
Generally, without the
girl's consent
120
00:14:31,570 --> 00:14:35,450
And the things which hurts her
is called eve teasing
121
00:14:37,810 --> 00:14:40,290
A person, without his knowledge
122
00:14:41,013 --> 00:14:44,085
He's disturbing me indirectly
for so many days
123
00:14:44,850 --> 00:14:45,988
What's that called as?
124
00:14:47,019 --> 00:14:47,997
That's called ' Love'
125
00:14:48,187 --> 00:14:49,495
That's... that's it...
126
00:14:49,688 --> 00:14:51,361
What's the punishment for
that in Law?
127
00:14:52,057 --> 00:14:53,695
Law can't punish for that
128
00:14:54,059 --> 00:14:55,629
Only Society can punish
129
00:14:56,228 --> 00:14:56,899
That's Marriage
130
00:14:57,630 --> 00:15:00,975
No other thing except Marriage
is the severe punishment
131
00:15:01,166 --> 00:15:01,906
Okay...
132
00:15:02,101 --> 00:15:02,977
I'll arrange that soon
133
00:15:05,738 --> 00:15:07,479
They came & left
134
00:15:08,040 --> 00:15:10,316
Manmadan Kutty, this is
your fate
135
00:15:17,783 --> 00:15:18,761
Close the shop
136
00:15:29,361 --> 00:15:30,806
At first Police will come in
search of me
137
00:15:35,067 --> 00:15:36,410
War has started, dear
138
00:15:40,339 --> 00:15:42,250
The Holy war, which is
to be started, dear
139
00:15:42,641 --> 00:15:44,177
Should be ended within
60 days
140
00:15:44,977 --> 00:15:47,651
Those 3 aren't ordinary
people
141
00:15:47,913 --> 00:15:51,224
They're the high officials of the
Indian Government
142
00:15:51,817 --> 00:15:53,990
They're the Goverment & the Law
143
00:15:55,621 --> 00:15:57,259
If this war starts...
144
00:15:57,790 --> 00:15:58,530
I know father
145
00:16:01,527 --> 00:16:02,699
And then CBI will come
146
00:16:03,329 --> 00:16:04,831
If needed even Military force
will come
147
00:16:06,332 --> 00:16:07,436
But beyond these things
148
00:16:08,767 --> 00:16:10,872
I'll accomplish the task within
the stipulated time
149
00:16:12,504 --> 00:16:16,816
Your every approach should a great
challenge to this Government
150
00:16:18,243 --> 00:16:19,017
It'll be father
151
00:16:20,913 --> 00:16:25,828
Before this starts, inform the
Government about it directly
152
00:16:26,518 --> 00:16:29,965
After this incident ends
leave a trace behind
153
00:16:31,256 --> 00:16:34,635
We'll wait and watch, what
this Govt. is going to do
154
00:16:35,060 --> 00:16:35,629
Father
155
00:16:36,295 --> 00:16:39,071
The Judge apologised for saying
the strike of Lawyers was illegal
156
00:16:39,264 --> 00:16:41,574
He is coming here to seek a
Pardon publicly
157
00:16:42,835 --> 00:16:44,872
The date which was mentioned
before
158
00:16:46,305 --> 00:16:47,113
And in that same place
159
00:16:47,306 --> 00:16:49,252
As they informed earlier
160
00:16:49,441 --> 00:16:51,284
Lawyer's are on strike today
161
00:16:51,477 --> 00:16:54,822
The Lawyer's strike which was on
for past 1 week
162
00:16:55,014 --> 00:16:56,425
Today reached it's climax
163
00:16:56,615 --> 00:17:00,495
Lawyers began their strike by
burning black coats
164
00:17:17,936 --> 00:17:19,210
You people should protect
the Law
165
00:17:19,405 --> 00:17:21,282
But you're going to burn the Black Coats
Is this strike necessary?
166
00:17:21,940 --> 00:17:22,782
It'll happen like that only
167
00:17:22,975 --> 00:17:24,886
For saying not to impose
rotten Laws on us
168
00:17:25,077 --> 00:17:26,647
They ordered Police to hit us
isn't it
169
00:17:26,845 --> 00:17:27,687
This strike is for that only
170
00:17:28,147 --> 00:17:32,493
These are the Black Coats which were
stitched by all the Lawyers- did you see?
171
00:17:32,684 --> 00:17:36,791
If they Burn that, then Govt.
will lose its honour
172
00:17:37,523 --> 00:17:40,060
Why are you opposing the
Law which protects people?
173
00:17:40,259 --> 00:17:43,103
We studied Law, but we have no
protection from your Law
174
00:17:43,295 --> 00:17:44,296
Then what for this Black coat?
175
00:17:44,663 --> 00:17:46,734
Hey, get lost with your
useless Law
176
00:17:49,134 --> 00:17:50,875
The Police charged on us
in Delhi, isn't it?
177
00:17:51,070 --> 00:17:53,448
We'll teach a lesson
we'll strike
178
00:18:27,239 --> 00:18:28,912
Please be calm
179
00:18:32,277 --> 00:18:34,883
We got a message that Citizen
is going to kidnap Judge Vedachalam
180
00:18:36,315 --> 00:18:38,352
You go to the spot & arrange
Police protection
181
00:18:39,751 --> 00:18:40,422
Turn the Vehicle
182
00:18:46,892 --> 00:18:48,030
Please be patient
183
00:18:48,227 --> 00:18:49,865
I understood your feelings
184
00:18:50,062 --> 00:18:51,040
In Delhi Lawyers had been
manhandled by Police
185
00:18:51,230 --> 00:18:51,571
Even I was a Lawyer
like you all
186
00:18:51,997 --> 00:18:53,499
Press has published a false news
187
00:18:55,767 --> 00:18:57,610
I know your rights
188
00:18:57,803 --> 00:19:00,511
I can support & even sacrifice
my life for all of you
189
00:19:05,711 --> 00:19:06,314
Who are you?
190
00:19:09,848 --> 00:19:10,918
Roundup the place
191
00:19:11,116 --> 00:19:12,618
Please be calm
192
00:19:12,818 --> 00:19:14,764
It'll be better, if you compromise
193
00:19:14,953 --> 00:19:19,299
Already, everyone is blaming Law
that all the cases are pending
194
00:19:19,491 --> 00:19:23,132
At this time, you're going on a
strike for a week
195
00:19:23,328 --> 00:19:25,638
And you're threatening the Govt. that
you're going to burn Black Coats
196
00:19:25,831 --> 00:19:26,935
Who's the driver of this car?
197
00:19:28,000 --> 00:19:30,241
Why is this Ambulance
parked without the driver?
198
00:19:30,435 --> 00:19:31,675
Which hospital does
it belong to?
199
00:19:33,438 --> 00:19:34,041
Call up immediately
200
00:19:34,373 --> 00:19:36,649
You should protect the Law, and if
you burn Black coats
201
00:19:36,842 --> 00:19:38,082
How'll the Public respect us?
202
00:19:38,277 --> 00:19:41,486
Think whether this strike is
necessary or justifiable?
203
00:19:47,886 --> 00:19:49,832
Sir, Vijaya Hospital didn't
send any Ambulance
204
00:19:50,622 --> 00:19:52,761
An Ambulance is waiting here
without any reason
205
00:19:52,958 --> 00:19:53,868
Citizen is here
206
00:20:02,734 --> 00:20:04,213
Why are you all behaving
like this?
207
00:20:04,403 --> 00:20:06,508
Don't burn them
208
00:20:06,705 --> 00:20:10,949
Burning the black coats is equal
to Burning our Country
209
00:20:11,143 --> 00:20:12,087
Go & stop them
210
00:20:13,178 --> 00:20:14,486
Be calm
211
00:20:21,920 --> 00:20:22,955
Law is like a Mother
212
00:20:23,155 --> 00:20:24,759
It's very strict & has mercy also
213
00:20:25,724 --> 00:20:27,965
Can we remove our Mother's saree
if she's strict towards us?
214
00:20:28,393 --> 00:20:29,770
What?
215
00:20:29,962 --> 00:20:32,169
Law is like a Mother
216
00:20:32,731 --> 00:20:35,837
Okay, that Law killed so many
girls mercilessly
217
00:20:36,034 --> 00:20:38,014
It has taken place in our Country
218
00:20:39,438 --> 00:20:41,349
I am not telling you the
ancient story
219
00:20:48,080 --> 00:20:48,717
Who are you?
220
00:20:50,382 --> 00:20:51,122
Tell me, who are you?
221
00:20:59,591 --> 00:21:02,003
Sir, According to the secret report
we received
222
00:21:02,194 --> 00:21:03,537
Citizen is going to
kidnap you
223
00:21:03,729 --> 00:21:06,733
Sir, we must go out from
here immediately
224
00:21:22,180 --> 00:21:23,352
We had sent the Judge
safely
225
00:21:23,548 --> 00:21:24,788
Violence has become severe
we're controlling it
226
00:21:26,585 --> 00:21:27,586
Hey, who's car is that?
227
00:21:30,289 --> 00:21:31,461
Sir, Judge's car
where's the Judge?
228
00:21:31,657 --> 00:21:32,158
What are you saying?
229
00:21:32,357 --> 00:21:33,461
I got late to take it from
the parking
230
00:21:33,659 --> 00:21:34,137
Then... that car?
231
00:21:57,482 --> 00:21:58,426
Note the car's number
232
00:24:50,856 --> 00:24:52,426
Go & tell your Government
233
00:24:53,058 --> 00:24:54,628
You are 3 persons totally
234
00:24:56,161 --> 00:24:57,401
Block me, if you can
235
00:25:03,001 --> 00:25:04,036
He has given the
information
236
00:25:05,437 --> 00:25:06,245
He has given a clue
237
00:25:06,705 --> 00:25:08,776
Aren't you ashamed to
show it to me?
238
00:25:09,274 --> 00:25:10,753
The Inspector & Policemen
who were there
239
00:25:10,942 --> 00:25:11,943
Has been injured and been
admitted in the Hospital
240
00:25:12,711 --> 00:25:13,849
And you're saying this also to me
241
00:25:14,212 --> 00:25:15,418
Are you a Police Officer?
242
00:25:22,487 --> 00:25:23,989
What? What are you doing?
243
00:25:24,623 --> 00:25:25,624
Exercise?
244
00:25:27,726 --> 00:25:28,431
What are you doing?
245
00:25:29,160 --> 00:25:30,298
Oh! beautiful Laila
246
00:25:31,096 --> 00:25:32,370
Is this your style?
247
00:25:33,498 --> 00:25:34,943
Are you sandal oil?
248
00:25:35,800 --> 00:25:37,279
You are a storm of emotion
249
00:25:37,469 --> 00:25:38,243
Who's that?
250
00:25:38,436 --> 00:25:39,676
Duplicate of Iswarya Rai
251
00:25:43,008 --> 00:25:44,954
Is she the cradle of beauty?
252
00:25:45,143 --> 00:25:46,486
Brother, what's all this?
253
00:25:48,346 --> 00:25:49,518
This isn't seems to be
an exercise
254
00:25:51,683 --> 00:25:52,821
Hey, he is showing-what?
255
00:25:53,018 --> 00:25:54,361
He's showing his arms
256
00:25:56,354 --> 00:25:58,231
He's having the dumbles in
his hand and...
257
00:26:18,109 --> 00:26:18,678
Brother
258
00:26:21,046 --> 00:26:23,048
Brother, Look, 2 girls are peeping
out from there
259
00:26:23,682 --> 00:26:25,389
They're trying to picturize
our personality
260
00:26:25,984 --> 00:26:26,792
Be serious, brother
261
00:26:27,752 --> 00:26:29,163
First, let's find out
who are they?
262
00:26:29,354 --> 00:26:29,491
Come!
263
00:26:30,755 --> 00:26:32,200
Hey run... run... fast...
264
00:26:32,958 --> 00:26:33,834
Oh god, It isn't me
265
00:26:34,125 --> 00:26:36,264
Don't leave me alone & go
266
00:26:37,629 --> 00:26:38,471
Up above...
267
00:26:38,897 --> 00:26:40,877
She got caught nicely
268
00:26:41,266 --> 00:26:43,337
The squirrel which was on
the coconut tree
269
00:26:43,535 --> 00:26:43,979
For Discovery channel
270
00:26:45,036 --> 00:26:46,344
It jumped... I took the
photo from top
271
00:26:46,538 --> 00:26:48,518
You picturised nature isn't it
Yes, yes...
272
00:26:48,707 --> 00:26:49,208
Show me...
273
00:26:51,176 --> 00:26:51,984
Where's the cassette?
274
00:26:52,177 --> 00:26:52,712
Why?
275
00:26:54,279 --> 00:26:54,848
No...
276
00:26:55,046 --> 00:26:57,583
Finally I am asking, are you going to
return the cassette or not?
277
00:27:05,223 --> 00:27:06,429
You don't know about me
278
00:27:16,434 --> 00:27:17,208
Hey, what happened?
279
00:27:17,769 --> 00:27:18,907
He's a rude person
280
00:27:22,874 --> 00:27:24,148
Come... let's go
281
00:27:30,015 --> 00:27:30,550
What?
282
00:27:33,885 --> 00:27:35,421
Rs.15.50 for Tea shop
283
00:27:37,789 --> 00:27:37,926
What?
284
00:27:38,923 --> 00:27:39,663
Time isn't passing for you
285
00:27:40,792 --> 00:27:42,430
What are you doing with
the useless wheel & hammer?
286
00:27:45,430 --> 00:27:49,003
Greetings - Greetings
287
00:27:49,200 --> 00:27:50,440
I am performing my daughter's
marriage
288
00:27:50,635 --> 00:27:52,273
You should definitely
attend the wedding
289
00:27:52,337 --> 00:27:52,906
I am very happy
290
00:27:53,104 --> 00:27:54,447
You come with everyone for
the marriage
291
00:27:56,007 --> 00:27:56,712
When is the marriage?
292
00:27:56,941 --> 00:27:58,079
On 20th
293
00:27:58,276 --> 00:27:59,084
You must come
294
00:27:59,277 --> 00:28:00,085
I'll definitely come
295
00:28:00,445 --> 00:28:01,253
Greetings-greetings
296
00:28:48,159 --> 00:28:55,475
Hey! florist, Tell me the total
count of the flowers
297
00:28:57,502 --> 00:29:04,818
Without missing anything
pluck everything
298
00:29:07,178 --> 00:29:15,654
The flowers bloom only once
from buds!
299
00:29:16,354 --> 00:29:23,670
A flower blooms only once, but
a woman goes on blooming
300
00:29:25,864 --> 00:29:33,339
Hey! florist, don't know how
many flowers you've?
301
00:29:35,206 --> 00:29:42,681
Without seeing your flower basket, It's
not easy to count your flowers!
302
00:30:34,098 --> 00:30:37,910
I'm like the snake entangled
on the hands
303
00:30:38,102 --> 00:30:41,413
I'm a mixture of you & me
together
304
00:30:43,608 --> 00:30:48,250
There's no sunday or monday for
Love, count today itself
305
00:30:48,446 --> 00:30:53,116
Don't waste time, marry me
306
00:30:53,117 --> 00:30:56,929
I'm the man who can rules
all 8 directions!
307
00:30:57,121 --> 00:31:00,591
I'm the birds who can send
the sun as an emissary
308
00:31:01,960 --> 00:31:07,103
You can achieve everything with a
movement of your thumb!
309
00:31:07,298 --> 00:31:09,437
You can wreck Himalayas with
your youthfulness
310
00:31:09,634 --> 00:31:11,773
You can bend the Sky with
your curves!
311
00:31:12,136 --> 00:31:16,448
The youth which
survived 18 years
312
00:31:16,808 --> 00:31:19,789
...Let the youthfulness rain!
313
00:31:21,479 --> 00:31:28,624
Let the 12 months turn into
nights and enjoy the bliss!
314
00:32:27,211 --> 00:32:31,023
I'm a half baked poet who'll
write a Haiku instead of a poem
315
00:32:31,215 --> 00:32:34,526
I'm a bachelor as well as
a family man
316
00:32:46,230 --> 00:32:49,871
I'm the low pressure hovering
over young men
317
00:32:50,068 --> 00:32:53,538
I'm the kiss which even sages
won't refuse!
318
00:33:05,249 --> 00:33:09,391
Like a drop of rain in
the forest!
319
00:33:09,754 --> 00:33:12,564
I've lost myself in you!
320
00:33:14,759 --> 00:33:22,075
Like the song in the Air
I've merged into you
321
00:34:21,492 --> 00:34:23,472
In the name of Allah!
please give alms
322
00:34:24,495 --> 00:34:26,304
May Allah bless you!
323
00:34:30,835 --> 00:34:32,644
Come quickly! It's getting late!
324
00:34:51,522 --> 00:34:53,502
This is the courtyard of
Collector's office
325
00:34:56,861 --> 00:34:58,670
Income-Tax Dept is an
the left side
326
00:35:02,533 --> 00:35:04,672
This is the place where
petitions are typed!
327
00:35:05,036 --> 00:35:09,348
Next to it only there'll be an queue
for giving petitions on petitions day
328
00:35:10,041 --> 00:35:11,179
I'll be in that queue
329
00:35:12,376 --> 00:35:14,014
With me 3 of our people will
also be there!
330
00:35:15,213 --> 00:35:16,521
I'll go inside as visitor
331
00:35:16,714 --> 00:35:17,351
How?
332
00:35:55,419 --> 00:35:58,229
Watch & go!
sir! you too go in!
333
00:36:00,091 --> 00:36:01,069
Who's Sundaramurthy?
334
00:36:02,059 --> 00:36:02,901
Who's Sundaramurthy?
335
00:36:03,427 --> 00:36:05,065
Freedom fighter Sundaramurthy!
336
00:36:06,097 --> 00:36:11,740
I'm... Sundaramurthy! ...lt very hot...
337
00:36:11,936 --> 00:36:13,415
Next... it's you... go in!
338
00:36:15,106 --> 00:36:17,916
Come! ...slowly!
339
00:36:20,111 --> 00:36:21,089
Watch out!
340
00:36:35,626 --> 00:36:37,435
I want to meet sir, inform him
that A.C. Krishnamurthy has come
341
00:36:37,628 --> 00:36:38,265
Yes sir!
342
00:36:53,644 --> 00:36:56,784
I'll try to take action
regarding this immediately
343
00:36:56,981 --> 00:36:58,619
Thank you very much sir!
we'll go sir!
344
00:37:01,986 --> 00:37:04,296
Sir, A.C. Krishnamurthy has come
to meet you
345
00:37:05,990 --> 00:37:07,128
Tell him to come in
346
00:37:08,326 --> 00:37:09,464
Sir is calling you!
347
00:37:23,341 --> 00:37:25,981
We want to clear encroachments
in Saidapet!
348
00:37:26,677 --> 00:37:28,156
We fear there'll be political
problem
349
00:37:28,346 --> 00:37:31,657
If you pass an order, lt'll be an
easy job for us
350
00:37:32,850 --> 00:37:34,659
Whoever it may be take
severe action
351
00:37:34,852 --> 00:37:36,490
...Don't show mercy an anyone
352
00:37:38,189 --> 00:37:40,669
If there's any pressure from higher up
I'll manage it
353
00:37:42,026 --> 00:37:44,336
Sir, if you look into it
...& sign it...
354
00:37:55,373 --> 00:37:56,681
Is A.C. Krishnamurthy there?
355
00:38:04,882 --> 00:38:06,691
Sir, your wife fell severely ill
suddenly
356
00:38:06,884 --> 00:38:08,363
We've admitted her in Malar Hospital
in room No:3!
357
00:38:08,552 --> 00:38:09,530
Come immediately
358
00:38:09,720 --> 00:38:10,858
Who's speaking?
359
00:38:19,063 --> 00:38:19,871
Nothing sir!
360
00:38:21,399 --> 00:38:22,377
You can...
361
00:38:24,235 --> 00:38:26,044
Velu, it's me, call madam!
362
00:38:26,237 --> 00:38:28,217
Sir, madam went suddenly
to Hospital
363
00:38:29,407 --> 00:38:30,385
Which Hospital?
364
00:38:35,746 --> 00:38:36,554
...I want to go...
365
00:39:02,273 --> 00:39:04,583
Greetings sir... Greetings
366
00:39:05,943 --> 00:39:07,081
Can I come in sir?
367
00:39:07,278 --> 00:39:08,086
Come in!
368
00:39:11,615 --> 00:39:14,255
He's freedom fighter, Sundaramurthy!
369
00:39:17,788 --> 00:39:18,596
Let it be...
370
00:39:20,791 --> 00:39:21,769
Can I sit?
371
00:39:24,295 --> 00:39:26,605
Thank you very much
372
00:39:30,301 --> 00:39:31,609
I've become old, isn't it?
373
00:39:32,136 --> 00:39:33,274
Who are there two?
374
00:39:33,637 --> 00:39:34,945
He's my son
375
00:39:36,974 --> 00:39:38,453
He's my grandson!
376
00:39:40,644 --> 00:39:44,456
Though you're old, but
still look young
377
00:39:44,815 --> 00:39:49,491
I think, you may've fought
fiercely for Independence
378
00:39:50,988 --> 00:39:51,625
No
379
00:39:53,157 --> 00:39:55,296
I'm going to start the
freedom struggle now!
380
00:39:55,493 --> 00:39:57,632
What? Pension struggle?
381
00:39:58,162 --> 00:39:59,641
Redemption struggle!
382
00:40:01,165 --> 00:40:02,303
Redemption struggle!
383
00:40:04,502 --> 00:40:12,148
For the sin of handing over free India
to robbers, after fighting British!
384
00:40:13,844 --> 00:40:15,653
...l've decided for a
Redemption struggle...
385
00:40:20,184 --> 00:40:21,993
...l've come to hand over
this petition!
386
00:40:23,521 --> 00:40:28,664
Sir without getting emotional
tell me what's your problem?
387
00:40:28,859 --> 00:40:36,676
Sir, you've earned a lot from this country
& its people using power
388
00:40:38,702 --> 00:40:40,010
...A good name!
389
00:40:42,706 --> 00:40:44,344
You're praising me too much!
390
00:40:44,542 --> 00:40:49,355
We've decided on behalf of our village
to felicitate you with a prize
391
00:40:50,214 --> 00:40:52,524
For that you must definitely
come to our village
392
00:40:55,886 --> 00:40:56,864
...You'll come!
393
00:40:57,054 --> 00:40:57,862
Sir elder man!
394
00:40:58,055 --> 00:41:02,367
I'm not a bill collector to come at
your will, I'm the Collector
395
00:41:03,894 --> 00:41:06,875
I think you've come
to a wrong place
396
00:41:10,901 --> 00:41:14,371
No... I've come to the
right place!
397
00:41:15,239 --> 00:41:16,377
If I mention the village's name...
398
00:41:17,908 --> 00:41:19,717
...You'll definitely come!
399
00:41:19,910 --> 00:41:22,720
What's that great village?
...ls it America?
400
00:41:32,923 --> 00:41:34,061
Do you remember?
401
00:41:45,936 --> 00:41:48,746
Who are you?
402
00:42:00,951 --> 00:42:01,588
Are you hearing it?
403
00:42:02,453 --> 00:42:04,091
...A generation's cries!
404
00:42:05,956 --> 00:42:07,094
Still it's ringing in my ears!
405
00:42:28,479 --> 00:42:32,950
Brother, in this short time, I'll change
this collector into my make up!
406
00:42:33,317 --> 00:42:35,627
Carefully you both take him
& go away
407
00:42:35,819 --> 00:42:36,957
Be careful till you cross
city limits!
408
00:42:37,154 --> 00:42:37,987
Brother you?
409
00:42:37,988 --> 00:42:38,966
You don't worry about me!
410
00:42:39,323 --> 00:42:41,132
I'll manage everything else from here
you carry on!
411
00:42:47,498 --> 00:42:48,476
Like that only
412
00:42:48,666 --> 00:42:50,646
Take him carefully in
this old age
413
00:42:52,002 --> 00:42:53,640
Who's next?
414
00:42:57,341 --> 00:42:58,319
There's no trouble outside isn't it?
415
00:42:58,509 --> 00:42:59,988
No problem, It's 3 minutes
since the car has left
416
00:43:01,011 --> 00:43:03,150
By this time, the car would've
crossed Saidapet main road
417
00:43:03,847 --> 00:43:05,155
Okay! you go and get into
the car
418
00:43:05,683 --> 00:43:07,162
Next its our man isn't it? - Yes
419
00:43:08,686 --> 00:43:11,826
Once I leave this place none of our
men should be here!
420
00:43:17,027 --> 00:43:18,005
Greetings Madam
421
00:43:18,195 --> 00:43:19,003
Greetings!
422
00:43:20,030 --> 00:43:21,509
I'm Minister Idithangi!
423
00:43:21,699 --> 00:43:22,837
Are you all fine?
424
00:43:23,867 --> 00:43:27,679
Hey! Go in & inform that Minister
Idithangi has come
425
00:43:27,871 --> 00:43:28,508
Yes sir!
426
00:43:29,707 --> 00:43:31,186
Sir, Minister has come to
meet you
427
00:43:37,047 --> 00:43:37,684
Who are you?
428
00:43:39,049 --> 00:43:39,857
Who are you?
429
00:43:41,051 --> 00:43:42,530
I'm asking you! Who are you?
430
00:43:44,054 --> 00:43:47,695
Please, all of you vote for me! I'm
going to discuss about you only
431
00:43:47,891 --> 00:43:49,370
I'll go inside & create a ripple
watch out
432
00:43:49,893 --> 00:43:51,702
Give way! Brother is coming isn't it?
433
00:43:52,062 --> 00:43:54,702
We should be going in! But
Minister is going inside!
434
00:43:57,234 --> 00:43:57,712
Brother!
435
00:43:59,737 --> 00:44:03,048
Greetings! I'm Minister Idithangi!
436
00:44:03,240 --> 00:44:05,049
I just wanted to meet you and...
437
00:44:09,913 --> 00:44:12,052
What's this your personality seem to
be changed totally?
438
00:44:13,751 --> 00:44:15,230
I know everything!
439
00:44:16,253 --> 00:44:19,723
You've diabetes isn't it! that's why
you've become lean!
440
00:44:23,427 --> 00:44:25,737
Don't worry! There's Kasini leaf!
441
00:44:25,929 --> 00:44:30,571
If you take Kasini for a week your
Diabetes will leave you forever
442
00:44:32,102 --> 00:44:33,911
Okay! Why are you here?
443
00:44:34,104 --> 00:44:36,744
What's that useless? Matter of coming
in & not coming?
444
00:44:36,940 --> 00:44:38,920
Everything is a common secret
between us!
445
00:44:39,443 --> 00:44:42,913
I usurped 2 acres of land on
100 feet road, isn't it?
446
00:44:43,113 --> 00:44:45,252
There's a small legal problem
in that
447
00:44:45,783 --> 00:44:46,761
What's the problem?
448
00:44:46,950 --> 00:44:52,263
We promised those displaced land somewhere
else before usurping that land!
449
00:44:52,456 --> 00:44:55,767
Not a single house was alloted to them
in Slum Clearence Housing Board!
450
00:44:55,959 --> 00:44:58,769
If I build a hotel in that
problematic area!
451
00:44:58,962 --> 00:45:01,772
Each one will ask an AC room
and ownership right!
452
00:45:01,965 --> 00:45:04,104
I don't know, what you'll do?
453
00:45:04,301 --> 00:45:08,113
You must allot them land
atleast in graveyard
454
00:45:08,305 --> 00:45:09,784
...And put an end to
this problem
455
00:45:09,973 --> 00:45:11,111
You could've told this on
phone itself isn't it?
456
00:45:11,308 --> 00:45:12,787
We don't have a phone isn't it?
457
00:45:13,310 --> 00:45:14,118
What are you saying?
458
00:45:14,311 --> 00:45:19,124
Till now, not a single good news
has come on phone to the Minister
459
00:45:19,316 --> 00:45:19,794
...Useless man!
460
00:45:19,983 --> 00:45:21,792
They say they'll dismiss
the Government!
461
00:45:21,985 --> 00:45:23,464
...They say they'll appoint
an enquiry commission
462
00:45:23,654 --> 00:45:26,134
Useless man! won't a good word
ever come out of your mouth?
463
00:45:27,991 --> 00:45:31,803
He's talking over phone for
long hours!
464
00:45:31,995 --> 00:45:34,134
Even after that if I try to
talk something secretly!
465
00:45:34,331 --> 00:45:34,968
...He's eavesdropping!
466
00:45:35,332 --> 00:45:38,472
That's why I do everything
in straight dealings only
467
00:45:42,339 --> 00:45:44,148
In which room patient Sivagami
is admitted?
468
00:45:47,177 --> 00:45:47,985
No sir, no one by that name!
469
00:45:49,346 --> 00:45:51,155
No sir! since morning I'm on duty!
470
00:45:51,515 --> 00:45:52,823
Only two men were admitted!
471
00:45:53,016 --> 00:45:53,653
...No lady was admitted
472
00:45:56,520 --> 00:45:57,157
Dear!
473
00:45:58,689 --> 00:46:00,999
I received a phone call that you
were hospitalised for fits
474
00:46:01,191 --> 00:46:02,169
Me? - Yes!
475
00:46:08,198 --> 00:46:11,179
I'm fine! Are you fine
isn't it?
476
00:46:19,042 --> 00:46:21,181
Phone's ringing! He's isn't
picking it up!
477
00:46:22,212 --> 00:46:25,193
Shall I pick up? Don't know
what the hell it is?
478
00:46:30,053 --> 00:46:31,361
Yes, it's collector's office!
479
00:46:31,722 --> 00:46:32,530
Is collector present there?
480
00:46:32,723 --> 00:46:35,033
Fool! If collector is not there
in collector's office
481
00:46:35,225 --> 00:46:36,203
Would you find a compounder there?
482
00:46:36,393 --> 00:46:37,201
I'm AC Krishnamurthy speaking!
483
00:46:37,561 --> 00:46:39,199
I'm Minister Idithangi speaking!
484
00:46:41,565 --> 00:46:43,875
I need a small verification
Is collector in any trouble?
485
00:46:44,234 --> 00:46:46,714
Collector & I have many problems
between us!
486
00:46:47,237 --> 00:46:49,877
Do I've to explain everything
to you, over ohone?
487
00:46:50,407 --> 00:46:52,216
Sir, I want to speak
with collector urgently
488
00:46:52,576 --> 00:46:54,055
Oh! you want to speak with
him only
489
00:46:54,411 --> 00:47:00,555
AC is insisting on speaking
with you only! take it
490
00:47:03,921 --> 00:47:05,059
Sir I'm AC speaking!
491
00:47:05,589 --> 00:47:07,569
Somebody had planned and purposely
made me to go away from there!
492
00:47:09,927 --> 00:47:11,065
Anyhow please alert the security!
493
00:47:20,938 --> 00:47:24,249
What's this you're telling car's
names with AC?
494
00:47:24,942 --> 00:47:27,923
My vehicle is broke I want
to go out urgently!
495
00:47:29,279 --> 00:47:31,259
Can you drop me?
496
00:47:31,448 --> 00:47:32,756
What's this sir, you're asking
like that?
497
00:47:33,283 --> 00:47:37,754
It's my responsibility to take you
safely to your place!
498
00:48:03,313 --> 00:48:03,950
Go!
499
00:48:17,661 --> 00:48:20,972
I'm getting pressure from Chief Minister
Home & from other Depts.
500
00:48:22,499 --> 00:48:23,307
I'm unable to answer anyone!
501
00:48:24,167 --> 00:48:27,637
You get more bribes than the
salary paid by the Govt.
502
00:48:28,171 --> 00:48:28,808
But work?
503
00:48:29,172 --> 00:48:30,981
What's this Commissioner?
504
00:48:32,342 --> 00:48:32,979
Did you've breakfast?
505
00:48:35,512 --> 00:48:36,991
Go & have it first!
506
00:48:38,015 --> 00:48:40,154
You've been suspended
temporarily!
507
00:48:41,351 --> 00:48:41,988
Not only that...
508
00:48:43,020 --> 00:48:45,500
The case has been handed
over to CBI
509
00:48:46,690 --> 00:48:47,498
Go... Sir... go!
510
00:48:53,196 --> 00:48:54,675
No use of your crying!
511
00:48:55,365 --> 00:48:57,675
You have to answer few questions
512
00:48:59,036 --> 00:49:01,846
Do you've any personal enemy?
513
00:49:02,372 --> 00:49:07,344
Each time a judgement is passed
it becomes a punishment for someone!
514
00:49:08,045 --> 00:49:11,515
For that he should've been
kidnapped everyday
515
00:49:13,383 --> 00:49:14,191
I can understand
516
00:49:15,218 --> 00:49:17,858
Till now we haven't got any
bad news from the city!
517
00:49:18,722 --> 00:49:22,033
I think they've kidnapped
to put pressure
518
00:49:22,726 --> 00:49:29,041
I think someone did this to focus
all attention towards him!
519
00:49:30,734 --> 00:49:31,212
Who?
520
00:49:32,736 --> 00:49:33,544
Who it might be?
521
00:49:40,911 --> 00:49:46,054
The logos of Horse & Bull in this
were purposely left by the criminal!
522
00:49:47,084 --> 00:49:48,392
Do you know anything about it?
523
00:49:49,419 --> 00:49:50,056
No!
524
00:49:50,420 --> 00:49:51,558
You? -No!
525
00:49:52,756 --> 00:49:55,566
Regarding this if any letters
phone calls or...
526
00:49:56,593 --> 00:49:58,573
If anyone tries to communicate
with you
527
00:49:58,762 --> 00:50:02,232
Without CBI's knowledge you
both don't react for it!
528
00:50:02,766 --> 00:50:04,074
Inform us immediately!
529
00:50:04,768 --> 00:50:05,576
You can go!
530
00:50:05,936 --> 00:50:06,744
Thank you madam!
We'll go!
531
00:50:15,779 --> 00:50:17,258
Why did you stop?
What happened?
532
00:50:17,781 --> 00:50:18,259
Watch out!
533
00:50:19,950 --> 00:50:22,089
Let us see if my man is
in the mechanic shop!
534
00:50:24,287 --> 00:50:26,267
What happened to the auto cover seat
which I had asked for?
535
00:50:26,790 --> 00:50:27,427
Sir...
536
00:50:27,624 --> 00:50:28,932
Indu, you're man isn't there!
537
00:50:29,626 --> 00:50:30,604
Isn't mechanic there?
538
00:50:30,794 --> 00:50:33,274
Don't I look like a mechanic to you?
539
00:50:33,630 --> 00:50:34,938
Don't play fun, Brother!
540
00:50:35,298 --> 00:50:37,437
I've come for mechanic regarding
my repair
541
00:50:37,968 --> 00:50:38,446
For the past six years...
542
00:50:38,635 --> 00:50:40,945
...l've been wearing this
same dress- Oh God!
543
00:50:41,304 --> 00:50:43,784
Are you questioning a
honest mechanic?
544
00:50:44,641 --> 00:50:45,779
Brother! - Come on tell!
545
00:50:45,976 --> 00:50:47,455
Brother is a great mechanic!
546
00:50:50,147 --> 00:50:50,955
Who's not feeling well?
547
00:50:51,148 --> 00:50:51,785
Me... He!
548
00:50:52,482 --> 00:50:53,119
What are you blabbering?
549
00:50:53,316 --> 00:50:55,455
For this girl... no... no
this girl
550
00:50:57,654 --> 00:50:59,133
That is-that is -
551
00:50:59,322 --> 00:51:00,801
Tell me clearly, what is
your problem?
552
00:51:03,827 --> 00:51:05,135
I've a problem in my heart!
- What?
553
00:51:06,830 --> 00:51:09,470
In the vehicle... problem
in the engine
554
00:51:10,000 --> 00:51:11,308
Engine is the Heart of the
vehicle isn't it?
555
00:51:13,837 --> 00:51:14,315
Brother!
556
00:51:14,671 --> 00:51:15,649
Open the seat! - Okay brother
557
00:51:18,341 --> 00:51:19,319
Unable to open!
558
00:51:20,343 --> 00:51:23,483
Take 10-12 spanner and
open it up! - Okay brother
559
00:51:23,847 --> 00:51:25,155
Hey! not 10-12
560
00:51:28,351 --> 00:51:30,331
Madam! would you pull out
this vehicle!
561
00:51:31,021 --> 00:51:34,992
What's this? she's torturing us by
saying numbers which we don't know?
562
00:51:35,192 --> 00:51:36,170
I think we'll forget our
profession
563
00:51:37,027 --> 00:51:38,335
Do something and dispose off
them quickly!
564
00:51:38,528 --> 00:51:39,666
It appears to be a new vehicle
565
00:51:40,030 --> 00:51:41,338
Only new vehicle have problems
566
00:51:41,531 --> 00:51:44,171
For such vehicles Abdullah has a
spanner, with which he'll manage
567
00:51:44,534 --> 00:51:45,512
We shouldn't go in between
568
00:51:50,207 --> 00:51:53,188
Without feeling pressure could you
clear my matter?
569
00:51:54,211 --> 00:51:55,849
This is not a beach or park
for your fun!
570
00:51:56,379 --> 00:51:57,187
This is place of work!
571
00:51:58,215 --> 00:52:00,525
Our stomach will get filled
only if we toil here
572
00:52:00,884 --> 00:52:01,862
Totally mad!
573
00:52:05,722 --> 00:52:06,359
What?
574
00:52:07,891 --> 00:52:10,201
Life is happy only if heart
is content!
575
00:52:10,894 --> 00:52:15,206
I'll think about marriage only
if you decide about me, isn't it
576
00:52:15,899 --> 00:52:16,377
Marriage?
577
00:52:16,566 --> 00:52:18,546
Friend, friend's marriage!
578
00:52:19,236 --> 00:52:21,546
I can go to friend's marriage
only if my vehicle's repaired
579
00:52:22,072 --> 00:52:22,709
That's what I said!
580
00:52:23,573 --> 00:52:24,210
This is a mechanic shop!
581
00:52:24,908 --> 00:52:26,717
Here you'll find spanners, dirt
smoke, Iron
582
00:52:27,244 --> 00:52:28,882
...All that are unconnected
to you!
583
00:52:29,412 --> 00:52:30,049
Your heart!
584
00:52:31,081 --> 00:52:33,721
I mean try to get your vehicle
repaired somewhere else
585
00:52:34,584 --> 00:52:36,222
Otherwise, vehicle will
get wasted!
586
00:52:37,087 --> 00:52:42,230
A man who talks straight with
a beautiful girl is a Gentleman!
587
00:52:43,093 --> 00:52:44,572
Again, you've impressed me
a lot!
588
00:52:45,262 --> 00:52:48,072
Till I reach my Goal
589
00:52:48,765 --> 00:52:49,743
...Whatever the hurdles I
may face...
590
00:52:52,602 --> 00:52:55,583
So, I'm not bothered about
getting my vehicle wasted
591
00:52:55,939 --> 00:52:57,077
You told about your life!
592
00:52:57,607 --> 00:52:59,245
But to think about my life
593
00:53:02,112 --> 00:53:02,590
Go!
594
00:53:03,280 --> 00:53:06,261
I'm ready to risk my life
for a happy life!
595
00:53:15,959 --> 00:53:16,937
Both of them who've been
kidnapped
596
00:53:17,127 --> 00:53:18,435
...A few years earlier!
597
00:53:18,795 --> 00:53:22,265
...They both worked together for
2 years in Mayavaram division
598
00:53:23,300 --> 00:53:27,442
They both were involved in the
Athipatti communal clashes
599
00:53:35,312 --> 00:53:38,452
A village in Mayavaram Division
in Tanjore District!
600
00:53:42,652 --> 00:53:46,623
Next due to be kidnapped
may be from that division
601
00:53:46,823 --> 00:53:49,804
Or one who's involved in
that case?
602
00:53:50,327 --> 00:53:52,967
It can be anything! There's
a chance of that also
603
00:53:53,496 --> 00:53:56,636
Can you tell any other details
about Athipatti?
604
00:53:57,000 --> 00:54:00,140
No, Madam we've only 2 years
details in our computers!
605
00:54:00,670 --> 00:54:01,978
There are no details
about Athipatti
606
00:54:10,013 --> 00:54:11,151
Brother Abdullah
Brother Abdullah -What man?
607
00:54:11,348 --> 00:54:13,658
Every day a girl used to come
for you isn't it? -Yes!
608
00:54:13,850 --> 00:54:16,660
She's standing on a terrace
threatening to commit suicide
609
00:54:19,689 --> 00:54:20,167
Where?
610
00:54:22,692 --> 00:54:26,504
People! This is again
a Love struggle!
611
00:54:27,364 --> 00:54:29,002
I'm not committing suicide
612
00:54:29,366 --> 00:54:31,846
I'm going to prove how strong
my Love is?
613
00:54:32,535 --> 00:54:33,843
I'm going to jump!
614
00:54:36,373 --> 00:54:37,010
Don't you want?
615
00:54:38,541 --> 00:54:40,350
No... No... l'm going to jump!
616
00:54:42,045 --> 00:54:44,025
Since morning you've been
saying the same!
617
00:54:44,381 --> 00:54:46,691
Either jump or just come down!
618
00:54:46,883 --> 00:54:48,692
Hey! Wait man!
Hey! what's this?
619
00:54:48,885 --> 00:54:50,023
My man has not yet...
he'll come!
620
00:54:51,054 --> 00:54:52,533
Hey! What are you doing?
621
00:54:54,057 --> 00:54:55,195
Shut up! I'm adjusting!
622
00:54:55,558 --> 00:54:57,538
If it comes off when
I jump? so!
623
00:54:58,728 --> 00:55:00,867
This is not now!
you too!!
624
00:55:01,398 --> 00:55:02,035
Whatever is to be done it should
be done perfectly
625
00:55:02,232 --> 00:55:05,702
People! My Love is divine!
626
00:55:06,569 --> 00:55:08,048
No... No...
627
00:55:08,238 --> 00:55:09,376
I'm going to jump!
628
00:55:11,408 --> 00:55:13,388
Move... Move... Move
629
00:55:13,910 --> 00:55:15,890
He has come... he has come
my man has come
630
00:55:16,746 --> 00:55:19,386
Look, brother what will happen
if she falls from there?
631
00:55:19,749 --> 00:55:20,727
Do something quickly!
632
00:55:20,917 --> 00:55:21,725
Barking dog never bites!
633
00:55:22,585 --> 00:55:23,393
She'll not jump!
- No... No-
634
00:55:23,586 --> 00:55:26,567
Hey! Jump... jump...
Jump man!
635
00:55:26,923 --> 00:55:27,731
Who'll tell, 'Start camera'?
636
00:55:28,591 --> 00:55:29,399
Tell him to jump quickly!
637
00:55:32,762 --> 00:55:33,900
I love a man!
638
00:55:34,764 --> 00:55:37,404
He knows very well about
my love!
639
00:55:38,101 --> 00:55:41,412
But, there's no response from
his side for my love!
640
00:55:41,938 --> 00:55:46,751
So, I'm prepared to risk my
life for a happy life!
641
00:55:49,779 --> 00:55:50,757
No... No... No... No...
642
00:55:57,120 --> 00:55:57,757
Come on jump man!
643
00:55:59,122 --> 00:55:59,759
Who'll say'Action'!
644
00:56:02,959 --> 00:56:03,937
I must get my payment correctly!
645
00:56:04,127 --> 00:56:04,764
I'll give man! go!
646
00:56:05,128 --> 00:56:05,936
Stunt union will interfere!
647
00:56:06,296 --> 00:56:07,274
Go... Jump!
648
00:56:16,806 --> 00:56:17,614
She has jumped!
649
00:56:27,484 --> 00:56:29,623
Escaped by skin of it! Thank God
enough of donning dupe roles in life
650
00:56:32,155 --> 00:56:32,792
What happened?
651
00:56:32,989 --> 00:56:33,467
She jumped!
652
00:56:33,990 --> 00:56:34,798
Did she jump?
653
00:56:35,325 --> 00:56:35,962
She was unhurt
654
00:56:39,329 --> 00:56:40,467
I didn't get even a scratch
655
00:56:46,503 --> 00:56:48,312
Now, you must've understood
my Love's value!
656
00:56:48,505 --> 00:56:49,142
What's this?
657
00:56:53,843 --> 00:56:54,981
How can she be unhurt?
658
00:56:55,678 --> 00:56:56,656
She jumped from roof top!
659
00:56:57,847 --> 00:56:58,484
Unable to understand!
660
00:57:02,519 --> 00:57:03,657
What happened?
661
00:57:08,858 --> 00:57:12,499
Madam we need some details
regarding a case
662
00:57:13,363 --> 00:57:14,341
Tell me what do you need?
663
00:57:15,198 --> 00:57:23,674
We need details of officers suspended in
Athipatti clashes 30 years ago
664
00:57:35,452 --> 00:57:36,396
It is Arsampatti isn't it?
665
00:57:43,359 --> 00:57:44,963
Come on, be clear, clear it
is Arsampatti isn't it?
666
00:57:48,965 --> 00:57:54,244
Madam, today Mayavaram's name has
been changed to Mayiladuthurai
667
00:57:54,838 --> 00:58:00,516
In the same way a part of Tanjore District
went to Nagai Qaid-e-millet Dist.
668
00:58:00,844 --> 00:58:02,380
Presently it is known
as Nagapattinam District
669
00:58:02,579 --> 00:58:05,287
Most probably the village you want
may be in Nagapattinam district
670
00:58:06,182 --> 00:58:09,129
Moreover In between these 2 districts
there's Karaikal!
671
00:58:09,452 --> 00:58:11,489
That is French Union Territory
is also there!
672
00:58:11,855 --> 00:58:13,994
We don't have any details
about that!
673
00:58:14,624 --> 00:58:16,695
I'll send prior information
to them!
674
00:58:17,093 --> 00:58:19,801
If you go to Nagapattinam
& enquire
675
00:58:23,833 --> 00:58:26,143
Next, what are you going to do
in the evening?
676
00:58:26,936 --> 00:58:27,505
Don't know!
677
00:58:28,571 --> 00:58:30,141
But, I must do something!
678
00:58:30,607 --> 00:58:32,587
Why? Has your man
ditched you?
679
00:58:33,476 --> 00:58:33,749
No!
680
00:58:34,511 --> 00:58:35,990
If heroine tries to
commit suicide
681
00:58:36,479 --> 00:58:38,288
Hero will come & stop her
682
00:58:38,615 --> 00:58:39,525
Then embraces her...
683
00:58:39,949 --> 00:58:41,087
...Will sing a song...
684
00:58:41,918 --> 00:58:44,023
In the song, promising not
to ditch her
685
00:58:44,287 --> 00:58:45,960
All this happens only
in movies!
686
00:58:46,456 --> 00:58:48,493
In real life, if we jump!
687
00:58:49,058 --> 00:58:51,060
Okay, jump! That's what
they'll say!
688
00:59:04,841 --> 00:59:06,411
You must be careful while
climbing the steps
689
00:59:07,110 --> 00:59:08,316
Even if it is of Bus or life!
690
00:59:18,788 --> 00:59:20,290
What happened?
691
00:59:44,914 --> 00:59:47,622
I'm asking you only
what happened?
692
00:59:48,351 --> 00:59:52,356
Some times real life & reel life
both appear same, isn't it?
693
00:59:54,490 --> 00:59:58,632
As far as I know, Athipatti
doesn't come into our Division
694
01:00:04,067 --> 01:00:07,981
Can you see in next district and tell
in which division that village comes
695
01:00:08,938 --> 01:00:11,043
The neighbouring district is...
it's Thiruvarur!
696
01:00:11,407 --> 01:00:14,945
But it was hived from Nagai
Qaid-e-millat dist. a few years ago only
697
01:00:15,878 --> 01:00:18,722
So, If you go straight to
Thanjavur Head Quarters...
698
01:00:19,082 --> 01:00:20,356
You'll get full information!
699
01:00:26,222 --> 01:00:28,361
...You'll not be able to
bear it man!
700
01:00:31,594 --> 01:00:32,629
Go... Go... Go...
701
01:00:33,396 --> 01:00:35,000
Who's Abdullah here?
702
01:00:35,398 --> 01:00:37,400
Hey! Who's Abdullah here?
703
01:00:37,600 --> 01:00:40,206
Hey! ...come... come...
What? -Come man... Come man
704
01:00:41,838 --> 01:00:45,183
Come on tell, who's Abdullah?
Who's Abdullah? -Who are you?
705
01:00:47,143 --> 01:00:48,713
What's this boss, he has asked
us like this?
706
01:00:50,346 --> 01:00:53,555
Asking question is our job
reply man?
707
01:00:54,751 --> 01:00:57,095
Reply is to be given to
you or your Boss?
708
01:00:57,553 --> 01:00:58,725
Boss... for Boss only!
709
01:00:59,555 --> 01:01:00,533
Come... come tell... tell
710
01:01:02,025 --> 01:01:08,601
Oh God! He has hit me!
711
01:01:09,899 --> 01:01:12,209
What's this man, you hit me while
I was still talking with you?
712
01:01:12,702 --> 01:01:14,477
I felt like circling the
Mosque street thrice!
713
01:01:14,671 --> 01:01:15,274
What do you want?
714
01:01:15,838 --> 01:01:16,316
I want Abdullah!
715
01:01:17,373 --> 01:01:18,181
I'm Abdullah!
716
01:01:19,909 --> 01:01:22,150
Are you a big rowdy?
717
01:01:22,712 --> 01:01:23,816
Me? Am I a rowdy?
718
01:01:24,147 --> 01:01:25,751
Hey! come on tell, are we rowdies?
- No!
719
01:01:25,948 --> 01:01:28,827
Come on tell, are we rowdies?
- No!
720
01:01:30,019 --> 01:01:32,021
I'm not a rowdy sir
- Then, why did you come here?
721
01:01:32,288 --> 01:01:34,325
The girl, who is after you, saying
She loves you isn't it?
722
01:01:34,624 --> 01:01:35,295
...She'll be very beautiful
723
01:01:35,792 --> 01:01:36,463
...A good looking girl
724
01:01:36,893 --> 01:01:38,668
I'm the one who helps her
in love
725
01:01:38,995 --> 01:01:41,942
That day, she didn't Jump?
I had only jumped as her dupe-What?
726
01:01:42,932 --> 01:01:43,910
She used a dupe for the jump
727
01:01:44,200 --> 01:01:47,044
She promised to give
Rs.5000 for jumping
728
01:01:47,370 --> 01:01:48,348
Party escaped without paying
729
01:01:48,538 --> 01:01:51,246
So, I came to give you this cassette
and collect Rs.5000 from you
730
01:01:51,541 --> 01:01:51,951
That's all sir
731
01:01:52,208 --> 01:01:54,916
Hey! give the cassette
- If you pay Rs.5000,I'll give
732
01:01:55,144 --> 01:01:56,179
Are you going to give or not?
733
01:01:56,479 --> 01:01:58,220
Sir... one minute...
one minute
734
01:01:58,815 --> 01:02:00,726
What Boss? you're a great person
in the Industry
735
01:02:00,917 --> 01:02:03,454
I can't bear to see the beatings
that you're getting
736
01:02:03,653 --> 01:02:03,755
Hey, shut up
737
01:02:04,087 --> 01:02:07,466
Look, I think that he has his
own industry
738
01:02:07,990 --> 01:02:09,025
Hey what?
739
01:02:09,225 --> 01:02:11,466
We'll handover the casstte
740
01:02:11,661 --> 01:02:13,470
Take it sir
741
01:02:14,530 --> 01:02:15,770
You're acting in your life
742
01:02:16,432 --> 01:02:18,070
But, I am living, the
real life
743
01:02:18,334 --> 01:02:21,281
Look, if you are telling
lies for good matter
744
01:02:21,471 --> 01:02:22,074
It isn't wrong
745
01:02:22,505 --> 01:02:24,849
But if you want to grab
good things by lies
746
01:02:25,041 --> 01:02:25,849
That's wrong
747
01:02:26,676 --> 01:02:27,848
You don't know me
748
01:02:28,311 --> 01:02:31,520
Thanks sir... Thanks sir
749
01:02:31,714 --> 01:02:33,819
Thanks Abdullah...
750
01:02:34,016 --> 01:02:35,654
Brother, a small request
751
01:02:36,486 --> 01:02:37,760
While coming I created
a good atmosphere
752
01:02:37,954 --> 01:02:40,662
How I am feeling shame
to say about it
753
01:02:40,857 --> 01:02:42,063
Sir, slap me once more
754
01:02:42,625 --> 01:02:43,296
Hey go
755
01:02:54,003 --> 01:02:57,280
The village's name what she told is
not in this District
756
01:02:58,608 --> 01:03:01,418
How can we find out a Village
which is not there?
757
01:03:01,944 --> 01:03:05,517
As per my knowledge there are some
places with these names near Madurai
758
01:03:08,284 --> 01:03:09,592
This is a Government
Record isn't it?
759
01:03:10,153 --> 01:03:11,689
Yes, this is Government Record
760
01:03:12,321 --> 01:03:13,629
Please search properly
761
01:03:13,890 --> 01:03:19,738
Madurai, from the year mentioned in your
record I've searched it up to date
762
01:03:19,929 --> 01:03:24,036
Then, your record is true
& ours is false isn't it?
763
01:03:24,233 --> 01:03:26,008
Narayana Murthy, have you
searched properly?
764
01:03:26,235 --> 01:03:28,146
Yes sir, Not only that
765
01:03:28,337 --> 01:03:30,544
I even consulted with all
the seniors here
766
01:03:30,740 --> 01:03:32,310
They said that, there's no
Village by that name
767
01:03:32,508 --> 01:03:34,749
Madam, if we search the earlier
records what we have
768
01:03:37,380 --> 01:03:38,586
From which year have
you searched for?
769
01:03:38,781 --> 01:03:40,852
From the year which you had
mentioned from your record
770
01:03:41,050 --> 01:03:44,259
I've searched properly
upto that madam
771
01:03:46,489 --> 01:03:48,901
Please search the earlier years
to our records
772
01:03:52,562 --> 01:03:55,304
This record is from 1967-72
773
01:03:55,498 --> 01:03:56,909
The Village you've specified is
not here
774
01:03:57,366 --> 01:03:59,710
I've searched from 1980 to 1990
775
01:03:59,902 --> 01:04:00,471
Nothing is found
776
01:04:00,670 --> 01:04:03,583
Searched from 1972-1994 couldn't
find details of the Village
777
01:04:03,773 --> 01:04:06,447
Both records are not matching
778
01:04:06,642 --> 01:04:10,055
We must search in earlier years
than our records
779
01:04:17,553 --> 01:04:18,588
Come here
780
01:04:21,357 --> 01:04:22,597
Take out a file
from this
781
01:04:22,792 --> 01:04:24,601
That is the year stated
in our record
782
01:04:34,670 --> 01:04:36,172
What did you say?
783
01:04:40,042 --> 01:04:40,713
You read it again
784
01:04:44,881 --> 01:04:47,327
Ask them to take out all the
files before 1967
785
01:04:50,353 --> 01:04:50,990
It's there, sir
786
01:04:52,722 --> 01:04:53,598
It's there, Madam
787
01:04:53,890 --> 01:04:54,493
It's there, sir
788
01:04:58,027 --> 01:04:58,505
It's there sir
789
01:05:00,696 --> 01:05:02,198
I want the map of
that District
790
01:05:03,766 --> 01:05:04,403
Look into this
791
01:05:08,337 --> 01:05:09,975
If we come across the seashore again
792
01:05:10,706 --> 01:05:12,982
After that there's Reserved area which
was announced by the Government
793
01:05:13,175 --> 01:05:14,176
That means the area
without security
794
01:05:14,477 --> 01:05:15,512
Athipatti is not
found here, Madam
795
01:05:15,778 --> 01:05:17,052
Which year does this
Map belongs to?
796
01:05:17,246 --> 01:05:18,657
After 1972
797
01:05:18,748 --> 01:05:21,058
That means after partitioning
the district
798
01:05:22,451 --> 01:05:23,429
Do you've the old map?
799
01:05:23,619 --> 01:05:24,029
Look, even in this
800
01:05:28,357 --> 01:05:29,734
If we come across the
seashore again
801
01:05:45,141 --> 01:05:48,714
In the Map of India, a Village
has been lost
802
01:05:50,846 --> 01:05:54,487
In Government records, a village
has disappeared
803
01:05:55,785 --> 01:05:57,458
Find out how many voters were there
in the list
804
01:05:58,888 --> 01:05:59,798
690
805
01:06:01,991 --> 01:06:03,993
Where's the Village? Where're the
people, who lived there?
806
01:06:05,995 --> 01:06:07,372
The Athipatti Village which was
wiped out
807
01:06:07,563 --> 01:06:09,201
And the person we are
searching for
808
01:06:09,398 --> 01:06:10,240
Has many connections
809
01:06:10,433 --> 01:06:11,810
Madam, before that year
810
01:06:12,001 --> 01:06:16,381
According to Government Gazette
in Athipatti
811
01:06:16,505 --> 01:06:16,880
We've got another clue
812
01:06:17,239 --> 01:06:17,546
Which we checked that workers list
813
01:06:18,140 --> 01:06:18,880
What's it?
814
01:06:19,342 --> 01:06:21,083
The person who worked there
815
01:06:21,277 --> 01:06:22,779
Is still receiving his pension
from the head quarters
816
01:06:23,079 --> 01:06:24,023
Who is that?
817
01:06:28,484 --> 01:06:29,019
Which place?
818
01:06:35,091 --> 01:06:36,126
We're going to Kumbakonam
819
01:06:40,796 --> 01:06:45,267
Being a girl, I didn't expect
that you'll do like this
820
01:06:45,501 --> 01:06:47,947
Unexpected events will be
always real
821
01:06:48,270 --> 01:06:50,011
Even my love is like that only
822
01:06:51,674 --> 01:06:52,379
Like that means?
823
01:06:52,808 --> 01:06:55,186
Like that means...
Like that only
824
01:06:59,048 --> 01:07:02,154
I didn't call you here to enjoy
or to make love
825
01:07:03,052 --> 01:07:05,089
Hereafter at any time
or anywhere...
826
01:07:06,088 --> 01:07:08,159
To tell you, that you shouldn't
interfere in my lie
827
01:07:08,357 --> 01:07:09,893
Generally, girls won't say
828
01:07:10,092 --> 01:07:14,165
I've told you without shyness
you didn't consider me as a girl?
829
01:07:17,366 --> 01:07:22,042
After knowing about you well
voluntarily I behaved so
830
01:07:23,639 --> 01:07:24,549
What do you know?
831
01:07:24,774 --> 01:07:25,844
I know everything
832
01:07:26,742 --> 01:07:28,016
I know, you're a
good person
833
01:07:29,512 --> 01:07:32,550
I know, that you like me
834
01:07:34,817 --> 01:07:36,228
I know that you won't accept it
835
01:07:36,419 --> 01:07:39,491
But, that had impressed
me a lot
836
01:07:39,688 --> 01:07:39,961
What?
837
01:07:40,289 --> 01:07:41,700
Which had impressed you?
838
01:07:42,258 --> 01:07:43,999
Is it my face or skin?
839
01:07:45,261 --> 01:07:46,365
Shall I tell you
one thing
840
01:07:46,829 --> 01:07:48,809
Underneath the skin & the hair
841
01:07:48,998 --> 01:07:52,468
Blood, flesh, mole, Bones
842
01:07:52,668 --> 01:07:54,511
So many things are there which
can't be seen
843
01:07:54,703 --> 01:07:55,738
I've seen-What did you see?
844
01:07:57,506 --> 01:08:01,249
Look, It isn't necessary, we should
understand a person only after many years
845
01:08:01,844 --> 01:08:04,120
I'm telling about that
bus incident only
846
01:08:04,780 --> 01:08:07,693
As you said, Body, complexion &
the face
847
01:08:07,883 --> 01:08:09,760
I understand onething
beyond that
848
01:08:10,052 --> 01:08:11,395
That's your good character
849
01:08:11,587 --> 01:08:12,998
That thing had impressed
me a ot
850
01:08:14,957 --> 01:08:16,163
I behaved like that
851
01:08:16,358 --> 01:08:18,065
Since I don't have any intentions
to impress you
852
01:08:18,694 --> 01:08:21,004
If that incident had
affected you
853
01:08:21,464 --> 01:08:22,340
Please forgive me
854
01:08:23,466 --> 01:08:24,467
I don't like these
things
855
01:08:25,968 --> 01:08:26,673
Please wait
856
01:08:27,670 --> 01:08:28,478
Why don't you like?
857
01:08:29,605 --> 01:08:30,640
Am I not beautiful?
858
01:08:32,274 --> 01:08:34,276
Or do you love someone else?
859
01:08:36,545 --> 01:08:38,388
I don't have any necessity
to tell you
860
01:08:38,781 --> 01:08:40,624
And you're not so important for me
861
01:08:41,317 --> 01:08:44,059
No one is going to be born as
your future bride
862
01:08:44,653 --> 01:08:46,997
Your life partner is in
this universe itself
863
01:08:47,056 --> 01:08:48,034
You search that first
864
01:08:49,492 --> 01:08:50,300
Leave me
865
01:08:52,294 --> 01:08:55,207
I'll leave you... l'll leave
you now
866
01:08:56,132 --> 01:08:58,237
But I'll be following you
all my life long
867
01:09:00,035 --> 01:09:02,845
I'm ready to face any risk to live
868
01:09:06,008 --> 01:09:07,612
You're standing on the shore
869
01:09:08,611 --> 01:09:09,817
I am in the middle sea
870
01:09:10,946 --> 01:09:12,391
You don't know it's depth
871
01:09:13,182 --> 01:09:14,456
You don't know it width
872
01:09:15,818 --> 01:09:17,229
You don't know the force of it
873
01:09:20,122 --> 01:09:25,401
You never understand the pain
given by this Ocean
874
01:09:28,597 --> 01:09:29,632
The place you're living is different
875
01:09:30,499 --> 01:09:31,477
The place I'm living is different
876
01:09:32,234 --> 01:09:36,410
I'm not a single
person
877
01:10:03,966 --> 01:10:04,569
Greetings
878
01:10:05,267 --> 01:10:06,473
I'm Kaliya Perumal
879
01:10:07,369 --> 01:10:08,575
She's my wife, Lakshmi
880
01:10:08,771 --> 01:10:09,715
Greetings
881
01:10:10,172 --> 01:10:11,150
What do you want?
882
01:10:12,942 --> 01:10:14,353
In Mayavaram Division
883
01:10:14,543 --> 01:10:17,524
There're some villages which were
covered by Ananthamangalam Panchayat
884
01:10:17,713 --> 01:10:23,095
Before 20-22 yrs, you worked as a
postman there isn't it?
885
01:10:25,888 --> 01:10:26,366
Yes!
886
01:10:29,925 --> 01:10:32,030
The Villages you delivered
the posts
887
01:10:32,228 --> 01:10:34,299
Athipatti was one, among them
isn't it?
888
01:10:37,333 --> 01:10:37,868
Yes!
889
01:10:38,834 --> 01:10:43,305
There was a village called Athipatti
& you are the only witness for that
890
01:10:44,173 --> 01:10:47,586
In the Government records, there
is no village by such name
891
01:10:48,911 --> 01:10:51,858
That village is no more
892
01:10:53,482 --> 01:10:53,823
Approximately the 700 people
who were living there
893
01:10:55,284 --> 01:10:56,524
We don't know what
happened to them
894
01:10:57,086 --> 01:10:58,827
That's why we're asking you for want
of collecting the details
895
01:11:01,223 --> 01:11:04,534
Any other details you please think
896
01:11:05,427 --> 01:11:07,907
Only father Lewis, might
know about this
897
01:11:08,864 --> 01:11:12,607
Because, Tharangampadi church was
under his control
898
01:11:12,868 --> 01:11:16,111
Father Lewis knew well
about all Athipatti people
899
01:11:16,372 --> 01:11:18,682
Not only that, than other
villagers
900
01:11:18,907 --> 01:11:23,151
Athipatti Villagers & Father Lewis
had a close contact
901
01:11:23,345 --> 01:11:26,258
So that, if you meet
Father Lewis
902
01:11:26,548 --> 01:11:28,050
I think you may get
more details you want
903
01:11:49,605 --> 01:11:50,515
Greetings Father
904
01:11:52,541 --> 01:11:55,215
You... are you Father Lewis?
905
01:11:55,411 --> 01:11:58,654
Father Lewis had died
10 years ago
906
01:11:59,748 --> 01:12:00,886
I'm Kuriakose
907
01:12:02,918 --> 01:12:04,898
May I know about you?
908
01:12:08,424 --> 01:12:09,732
What do you want?
909
01:12:10,092 --> 01:12:11,571
Next to Tarangampadi
910
01:12:11,760 --> 01:12:14,070
The Government which has
announced as the reserved area
911
01:12:14,430 --> 01:12:17,070
About Athipatti Village
I need some details
912
01:12:22,438 --> 01:12:23,075
Please wait
913
01:12:35,617 --> 01:12:38,257
When Father Lewis was dying
914
01:12:38,454 --> 01:12:40,263
He handed over a
box to me
915
01:12:41,457 --> 01:12:45,599
The Indian Govt. will come
to this Church
916
01:12:45,961 --> 01:12:49,602
And will investigate you about
the Athipatti Village
917
01:12:49,798 --> 01:12:50,776
At that time
918
01:12:51,133 --> 01:12:53,613
This box should be handed over
to the Govt.
919
01:12:53,802 --> 01:12:55,941
By saying this, he handed over
this box to me
920
01:12:57,306 --> 01:12:59,115
That's this box
921
01:13:02,311 --> 01:13:03,289
To Indian Government, by Citizen
922
01:13:03,479 --> 01:13:04,617
Here's the key
923
01:13:20,162 --> 01:13:22,142
From Athipatti to Parliament
924
01:13:24,833 --> 01:13:25,140
True Bishop will not
disclose the confession
925
01:13:52,194 --> 01:13:56,506
Danger
926
01:14:03,872 --> 01:14:06,011
Don't lose any evidence
927
01:14:10,546 --> 01:14:13,186
It's low lying area
water will stagnate if it rains
928
01:14:18,887 --> 01:14:20,195
I've asked to dig here
why haven't you dug?
929
01:14:30,899 --> 01:14:31,877
What happened?
930
01:14:32,401 --> 01:14:34,381
Finished digging Madam
only rocks are found
931
01:14:34,570 --> 01:14:35,207
Nothing has been found
932
01:14:43,245 --> 01:14:44,053
What Nair?
933
01:14:45,080 --> 01:14:45,558
Is it a stone?
934
01:15:03,098 --> 01:15:04,406
Bring that carefully
935
01:15:04,766 --> 01:15:06,575
Left side people, please move
936
01:15:10,105 --> 01:15:11,083
Be careful
937
01:15:24,453 --> 01:15:26,091
Something has been written
on this stone
938
01:15:26,288 --> 01:15:27,266
Waterwash the stone
939
01:15:33,295 --> 01:15:37,437
They were not burried here
940
01:15:41,303 --> 01:15:42,941
They were sowed here
941
01:16:01,657 --> 01:16:03,967
Inform fire station & ask
them to come immediately
942
01:16:05,494 --> 01:16:07,633
Ask them to dig more deeper
943
01:16:07,829 --> 01:16:09,467
The name list which is here
944
01:16:09,665 --> 01:16:11,804
Verify them with our census list
945
01:16:13,001 --> 01:16:14,309
Bring the census list
immediately
946
01:16:19,007 --> 01:16:19,815
Dig fast
947
01:16:25,847 --> 01:16:26,825
Ask them to dig deep
that side
948
01:16:32,521 --> 01:16:34,000
After verifying both the lists
949
01:16:34,189 --> 01:16:35,327
We understood a important thing
950
01:16:35,524 --> 01:16:36,161
What is it?
951
01:16:36,358 --> 01:16:37,996
A name which is in the
census list
952
01:16:38,193 --> 01:16:39,171
Isn't found in
death list
953
01:16:39,361 --> 01:16:40,339
Who's he?
954
01:16:40,529 --> 01:16:42,008
Arivandan, age 5
955
01:16:42,197 --> 01:16:43,505
What're you saying Nair?
956
01:16:44,533 --> 01:16:46,012
It's a shocking news
for me too
957
01:16:50,706 --> 01:16:52,686
There's nothing to think
in this matter
958
01:16:52,874 --> 01:16:55,354
From that time onwards...
those areas...
959
01:16:55,544 --> 01:16:56,682
Till to date
960
01:16:56,878 --> 01:16:58,016
All the files...
961
01:16:58,213 --> 01:17:03,185
With all the files, I must Investigate
Father Kuriakose
962
01:17:06,888 --> 01:17:08,367
Praise the Lord
963
01:17:17,566 --> 01:17:19,705
The years which you
mentioned
964
01:17:20,235 --> 01:17:22,545
And on the same date
which you said
965
01:17:22,904 --> 01:17:24,713
A boy called Antony
966
01:17:25,574 --> 01:17:34,551
Was Baptized by Father Lewis
and that record is in this
967
01:17:36,918 --> 01:17:41,389
Our Church sponsored him the
scholarship
968
01:17:41,590 --> 01:17:43,069
And with that he completed his
school education
969
01:17:44,426 --> 01:17:53,403
Then, he completed his B. A
in Mayavaram ABC College
970
01:18:04,946 --> 01:18:07,927
Arivanandam name isn't seen
in the death list
971
01:18:08,116 --> 01:18:10,926
On the same day, time & year
972
01:18:11,119 --> 01:18:12,928
A person called Antony
was created
973
01:18:13,288 --> 01:18:16,098
But, he studied through the
scholarship of this church
974
01:18:16,291 --> 01:18:18,931
Hasn't returned even after
completing his education
975
01:18:19,127 --> 01:18:19,605
Why Nair?
976
01:18:19,795 --> 01:18:22,935
That's why I'm suspecting him
977
01:18:27,302 --> 01:18:28,110
Hold this
978
01:18:29,638 --> 01:18:30,946
Give that to me
979
01:18:43,652 --> 01:18:45,962
Ask the fire station man
to get down
980
01:18:46,154 --> 01:18:47,462
And Dig a deep ditch immediately
981
01:19:41,209 --> 01:19:41,846
Come here
982
01:19:43,545 --> 01:19:46,355
The dead bodies seen here I want to know
of which year does they belong to
983
01:19:54,556 --> 01:19:57,867
How come, it hasn't been decayed
even in the water?
984
01:19:58,727 --> 01:20:00,707
The things which stay in the
salt won't get decayed
985
01:20:01,062 --> 01:20:03,042
Similarly, the dead bodies which
were in the salt water
986
01:20:03,231 --> 01:20:04,710
Hasn't got decayed till now?
987
01:20:04,900 --> 01:20:06,379
Within half an hour, I'll
furnish all the details
988
01:20:11,907 --> 01:20:13,545
The one who was born as
a Hindu
989
01:20:14,075 --> 01:20:15,554
The one who was brought up
as Christian
990
01:20:15,911 --> 01:20:17,390
Both are of same person
991
01:20:17,746 --> 01:20:19,726
He's the Citizen whom
we're searching for
992
01:20:19,915 --> 01:20:23,727
He was born as Arivazhagan and
was brought up as Antony
993
01:20:24,085 --> 01:20:25,393
Now, where's he?
994
01:20:25,587 --> 01:20:26,895
What's he doing Nair?
995
01:21:09,631 --> 01:21:12,271
Madam, Mosque Street Inspector
Mr. Rajasekhar has come to meet you
996
01:21:12,801 --> 01:21:13,779
Ask him to come
997
01:21:18,139 --> 01:21:20,119
Even I attended the conference
which you had arranged
998
01:21:21,142 --> 01:21:24,783
You asked us to Inform about a person
who'll handle the law in a different way
999
01:21:25,146 --> 01:21:26,625
Madam, that type of person is
staying in our area
1000
01:21:26,815 --> 01:21:27,293
Who's it?
1001
01:21:32,487 --> 01:21:33,625
Abdullah whom you've
mentionioned
1002
01:21:38,326 --> 01:21:39,464
Will he look like him?
1003
01:21:46,334 --> 01:21:47,142
Madam, he is only that
person
1004
01:21:50,171 --> 01:21:52,981
Do you've any case registered on him
in your station?
1005
01:21:53,174 --> 01:21:54,812
In my knowledge, there's no
case on him
1006
01:21:55,010 --> 01:21:56,148
It's been 3 yrs, since I've
come here
1007
01:21:56,344 --> 01:21:58,984
If you want any other details about him
ask me... I'll give you...
1008
01:22:02,684 --> 01:22:06,996
Let it be between us, don't
reveal it to anyone outside
1009
01:22:20,201 --> 01:22:22,181
According to the Inspector's
information
1010
01:22:22,537 --> 01:22:25,848
It's confirmed that the person we're
searching is the same man refered by him
1011
01:22:27,042 --> 01:22:29,022
Today, Citizen who is a sensation
in the entire Tamilnadu
1012
01:22:29,377 --> 01:22:32,187
He's living as an ordinary mechanic
in the Mosque street
1013
01:22:35,216 --> 01:22:37,355
Before we trap him
in a proper manner
1014
01:22:38,219 --> 01:22:39,857
We've to confirm certain
details
1015
01:22:41,890 --> 01:22:43,528
Sir, even though, I've
5 brothers
1016
01:22:43,725 --> 01:22:47,366
I daily pray to Allah to have
a brother like Abdullah
1017
01:22:48,229 --> 01:22:51,540
Sir, we can't find a good person
like Abdullah in this era
1018
01:22:52,233 --> 01:22:53,871
Brother, I was a Cobbler-
1019
01:22:54,069 --> 01:22:56,709
Abdullah brother only give me the
finance to start this shop
1020
01:22:57,238 --> 01:22:59,718
Because of family problems, my children
who worked in a match box factory
1021
01:22:59,908 --> 01:23:01,216
Abdullah brother only educated
them
1022
01:23:01,910 --> 01:23:04,220
By saying, that, In life the only
handicap being laziness
1023
01:23:04,412 --> 01:23:06,722
The one who even made me to walk
such a kind person is Abdullah
1024
01:23:07,749 --> 01:23:09,228
House? For him?
1025
01:23:10,251 --> 01:23:11,229
I the one who stays
with him
1026
01:23:11,419 --> 01:23:14,730
Don't know, when he comes, where he
goes & where he sleeps
1027
01:23:14,923 --> 01:23:16,061
Then, Where will you
search him?
1028
01:23:16,591 --> 01:23:18,571
Madam, what we suspected
was right
1029
01:23:19,094 --> 01:23:22,075
Only after 1996 Abdullah's shop
was opened there
1030
01:23:22,430 --> 01:23:25,070
Even the employees working with him
don't know about his activities
1031
01:23:25,767 --> 01:23:27,075
He has frequently given
offs to his employees
1032
01:23:27,602 --> 01:23:31,744
Those leave days coincide with the days
when the V.I. P's were kidnapped
1033
01:23:31,940 --> 01:23:34,420
Nair, we should plan
immediately
1034
01:23:35,443 --> 01:23:39,755
I think, we've almost reached
the accused
1035
01:23:40,281 --> 01:23:41,089
They've reached
1036
01:23:43,618 --> 01:23:47,430
She has reached us
1037
01:23:48,289 --> 01:23:49,927
The time when we kidnap
1038
01:23:51,126 --> 01:23:52,434
And the time when they
reach us
1039
01:23:53,128 --> 01:23:53,936
Will coincide each other
1040
01:23:56,798 --> 01:23:58,607
Our plan should definitely
be worked out
1041
01:23:58,800 --> 01:23:59,608
That's okay, Brother
1042
01:23:59,801 --> 01:24:02,441
In Tamilnadu, already we face many
problems, regarding our matters
1043
01:24:02,804 --> 01:24:05,444
CBI on one side & police on the other
are searching us from pillar to post
1044
01:24:05,974 --> 01:24:07,612
In such a situation, Is
the 3rd Kidnap...?
1045
01:24:08,143 --> 01:24:08,780
We'll do it public...
1046
01:24:16,484 --> 01:24:18,464
As father & I have
already decided
1047
01:24:20,155 --> 01:24:22,135
Every kidnap should take place
at their place
1048
01:24:25,326 --> 01:24:27,306
That should take place with the
knowledge of this Government
1049
01:24:29,164 --> 01:24:30,973
Only then, our each blow
1050
01:24:32,834 --> 01:24:33,972
Will be like a thunder
for them!
1051
01:24:34,335 --> 01:24:37,475
Tomorrow morning, when he goes for
his prayers at the usual time-
1052
01:24:38,173 --> 01:24:40,153
We should be ready surrounding
the Mosque
1053
01:24:40,842 --> 01:24:45,484
No one in the street should
have any kind of suspicion on us
1054
01:24:45,847 --> 01:24:46,825
It'll never come!!
1055
01:24:47,849 --> 01:24:50,489
I'll go to DGP's office
without they doubting on me
1056
01:24:50,685 --> 01:24:51,823
Brother, we'll also...
- No, brother
1057
01:24:52,353 --> 01:24:54,333
I'll go alone, no one else
is required
1058
01:24:54,856 --> 01:24:55,493
Brother, you're going alone...
1059
01:24:55,690 --> 01:24:58,000
CBI & the police are severely
in search of me
1060
01:24:58,193 --> 01:25:00,673
Brother, what I mean is...
- No, brother, I'll manage...
1061
01:25:01,529 --> 01:25:02,507
It's enough, if you stay
outside
1062
01:25:03,698 --> 01:25:04,472
After Kidnapping DGP, I'll
go out of that place
1063
01:25:07,869 --> 01:25:11,510
After that, whoever follows me
you don't worry about it
1064
01:25:13,875 --> 01:25:14,683
I'll see to it
1065
01:25:15,210 --> 01:25:16,689
We must catch him alive
1066
01:25:17,378 --> 01:25:23,693
This is the last fullstop, which we'll
keep for Citizen & his kidnap actions
1067
01:25:24,719 --> 01:25:30,863
This is the Blackstop for the CBI
& all other Dept's., who're in search of me
1068
01:25:33,895 --> 01:25:37,206
Madam, I'm heading towards
the mosque
1069
01:25:41,402 --> 01:25:42,881
I'll wait near the entrance
of the mosque
1070
01:26:09,264 --> 01:26:10,402
One by one, they've started
coming
1071
01:26:31,286 --> 01:26:33,596
No one should take out weapons
the situation will become intense
1072
01:26:46,134 --> 01:26:48,614
The one who has entered the mosque
may come out at any time
1073
01:26:49,470 --> 01:26:52,110
The moment he comes out, you
should arrest him immediately
1074
01:26:59,814 --> 01:27:02,124
Madam, after some time, it seems
the prayer might get over
1075
01:27:02,984 --> 01:27:03,792
Be Alert...
1076
01:27:35,016 --> 01:27:35,824
Madam, he has still not come
1077
01:27:38,019 --> 01:27:40,499
Madam, everybody has gone
- We'll wait for sometime
1078
01:27:43,858 --> 01:27:44,996
No, madam, everybody has gone
1079
01:27:45,193 --> 01:27:46,672
Except that oldman, No one
else is there
1080
01:27:47,028 --> 01:27:47,836
What are you saying?
1081
01:27:54,869 --> 01:27:56,678
How could he escape, inspite of us
being so alert?
1082
01:27:56,871 --> 01:27:57,508
Where has he gone?
1083
01:28:22,063 --> 01:28:22,871
Quickly search him
1084
01:28:35,243 --> 01:28:36,051
Search that side...
1085
01:28:41,416 --> 01:28:43,896
Madam, that side... there's a
secret way...
1086
01:29:18,953 --> 01:29:21,934
Without fingerprints, shift all the things
from here to the CBI custody
1087
01:29:50,651 --> 01:29:52,130
You're an useless fellow
1088
01:29:52,653 --> 01:29:55,793
You take so much time for such
silly matters, you idiot
1089
01:29:55,990 --> 01:29:57,128
I myself solved it
1090
01:30:01,329 --> 01:30:04,310
Greetings Brother, I'm minister
Idithangi speaking
1091
01:30:04,832 --> 01:30:05,810
Can I forget you?
1092
01:30:08,002 --> 01:30:10,141
What's this, you've become
fat?
1093
01:30:12,673 --> 01:30:16,314
I know everything, you suffer
from Thyroid, isn't it?
1094
01:30:16,511 --> 01:30:17,990
That's why, you've become fat
1095
01:30:19,013 --> 01:30:19,991
You said it correctly
1096
01:30:20,181 --> 01:30:25,654
You thrice take juice of Grass & mix it
with blood of the dry Fish for 7 days
1097
01:30:26,020 --> 01:30:28,000
That Devil disease Thyroid
will go away automatically
1098
01:30:28,189 --> 01:30:29,167
Am I right?
1099
01:30:29,690 --> 01:30:32,170
You good for nothing...
shut your mouth
1100
01:30:32,693 --> 01:30:34,001
Brother, how come here?
1101
01:30:34,362 --> 01:30:36,842
I came to see DGP to seek the
permission for the meeting
1102
01:30:37,031 --> 01:30:37,668
Is it so?
1103
01:30:38,032 --> 01:30:40,842
Inspector, Go & tell the DGP, that
Brother has come
1104
01:30:41,369 --> 01:30:43,007
Can you tell, who
sir is?
1105
01:30:43,204 --> 01:30:44,683
He is...
1106
01:30:48,209 --> 01:30:49,517
...Our head...
1107
01:30:51,546 --> 01:30:54,527
Brother, you don't have any problem
because of me, isn't it?
1108
01:30:55,883 --> 01:30:57,692
Brother, I don't have any problem
as long as you are there
1109
01:30:58,553 --> 01:31:00,863
Will you not take me to
the safest place?
1110
01:31:01,055 --> 01:31:02,864
Oh God! I'm feeling ticklish
1111
01:31:07,395 --> 01:31:11,036
Hey! You be here, I'll take leave
- What a respect?
1112
01:31:12,066 --> 01:31:14,546
DGP, he's our man, take
care of him
1113
01:31:14,735 --> 01:31:17,045
If you mention the name, 'Minister Idithangi
everything will be done
1114
01:31:35,923 --> 01:31:36,901
Madam, see what's next...
1115
01:31:56,944 --> 01:31:59,584
Athipatti? ...Athipatti?
1116
01:31:59,947 --> 01:32:02,257
How do you know about'Athipatti'
who are you
1117
01:32:19,967 --> 01:32:22,777
Ask them to handover all
these properties to the CBI
1118
01:32:36,817 --> 01:32:39,127
Now, I'm talking from your
shop only
1119
01:32:39,320 --> 01:32:40,458
I'm going to seal your shop
very shortly
1120
01:32:40,988 --> 01:32:43,969
If you surrender voluntarily, your
punishment will be reduced
1121
01:32:44,825 --> 01:32:46,634
Me? and surrender?!!
1122
01:32:47,495 --> 01:32:49,133
Before you come in
search of me...
1123
01:32:49,497 --> 01:32:51,807
I'll myself come...!! we'll
meet up on the way
1124
01:32:51,999 --> 01:32:53,979
Look, you're committing
mistakes after mistakes
1125
01:32:59,674 --> 01:33:00,812
Catch me, if you can
1126
01:33:22,029 --> 01:33:23,508
Hey, first you only dashed
against me...
1127
01:33:45,219 --> 01:33:48,860
Immediately inform the near by
beat, to clear the Traffic
1128
01:33:51,392 --> 01:33:56,364
Send one Traffic constable & ask
him to clear the Traffic
1129
01:34:09,076 --> 01:34:10,214
Hey, what's the problem?
1130
01:34:10,745 --> 01:34:13,225
Because of you, Traffic is blocked...
Don't you know? Move...
1131
01:34:14,081 --> 01:34:17,893
Come & talk in the station
first, take the vehicle... Take... Go...
1132
01:34:18,586 --> 01:34:19,564
Take the vehicle
1133
01:34:20,755 --> 01:34:21,392
Hey, give me the keys
1134
01:34:23,257 --> 01:34:23,735
...Start... the vehicle
1135
01:34:24,091 --> 01:34:25,229
I'll start the car
- Bloody...
1136
01:34:27,762 --> 01:34:28,240
Start the vehicle
1137
01:34:34,602 --> 01:34:34,909
Move...
1138
01:34:44,945 --> 01:34:47,084
Government vehicle... I think, you
have some important work
1139
01:34:48,449 --> 01:34:49,757
A small problem... that's why
a Traffic jam...
1140
01:34:51,118 --> 01:34:51,596
You can go
1141
01:35:06,133 --> 01:35:07,271
That's why, the entire street...
1142
01:35:11,639 --> 01:35:12,947
Go... What are you
looking at?
1143
01:35:16,143 --> 01:35:18,123
Auto drivers make most of the
problem in the city
1144
01:35:27,822 --> 01:35:30,462
Citizen, whom you're
in search for
1145
01:35:31,158 --> 01:35:33,138
Should he itself give
you the 3rd clue?
1146
01:35:42,336 --> 01:35:42,973
Madam, what happened?
1147
01:35:45,005 --> 01:35:47,144
Nair, the one who came as a
Traffic sergeant
1148
01:35:47,341 --> 01:35:48,479
Is the Citizen, we're
in search for
1149
01:35:55,015 --> 01:35:56,153
Where were you for
the last 2 days?
1150
01:35:56,350 --> 01:35:56,828
What?
1151
01:35:57,184 --> 01:35:58,162
Do you know one thing?
1152
01:35:58,352 --> 01:36:01,492
They've sealed your Lover Abdullah's
Shop-What are you saying?
1153
01:36:01,689 --> 01:36:02,997
He is the Citizen whom Government
is in search for...
1154
01:36:03,190 --> 01:36:05,670
He is a big Terrorist, Police are
searching him
1155
01:36:07,695 --> 01:36:10,335
Is he trapped or has he escaped?
- He escaped
1156
01:36:18,539 --> 01:36:21,179
Sir, A woman is coming in... when
I'm in my underwear...
1157
01:36:21,876 --> 01:36:22,854
She's a Senior Officer
1158
01:36:25,212 --> 01:36:28,352
By Investigating him, have you
found out any information?
1159
01:36:28,549 --> 01:36:31,189
Madam, he is not answering properly
it seems, he's a crack
1160
01:36:35,556 --> 01:36:37,695
Tell... what do you know
about Abdullah?
1161
01:36:37,892 --> 01:36:40,532
He's living in our street
for the last 2 years
1162
01:36:40,895 --> 01:36:43,034
There won't be any problem
because of him
1163
01:36:43,397 --> 01:36:45,707
Who all will come regularly
to his shop?
1164
01:36:45,900 --> 01:36:48,380
A lot of people come for
an explanation of Law
1165
01:36:50,237 --> 01:36:53,548
A fair girl will come on a vehicle
- What is her name?
1166
01:36:56,410 --> 01:37:00,051
Krishnamoorthy is your father, he's
working in Dhasildhar Office
1167
01:37:01,582 --> 01:37:03,892
Her name is Indu
Elder daughter
1168
01:37:04,752 --> 01:37:08,222
She has studied computer science & she's
a modern girl roaming around the City
1169
01:37:12,259 --> 01:37:13,567
For how many days, do you
know him?
1170
01:37:14,929 --> 01:37:16,067
21/2 years
1171
01:37:18,933 --> 01:37:21,914
Is it a Fashion statement that
you've an affair with a criminal?
1172
01:37:22,603 --> 01:37:25,584
No, this is one side Love
1173
01:37:25,940 --> 01:37:28,580
Is it from your or his side?
- It's me...
1174
01:37:29,276 --> 01:37:31,256
So you both have met
each other frequently?
1175
01:37:32,279 --> 01:37:33,587
After you met him
at Besant Nagar
1176
01:37:33,781 --> 01:37:36,261
Within a week, another VIP
was missed
1177
01:37:36,784 --> 01:37:37,922
What have you talked
over there?
1178
01:37:39,286 --> 01:37:41,266
Tell me... what have
you talked?
1179
01:37:44,625 --> 01:37:47,265
I expressed my love to him...
1180
01:37:47,461 --> 01:37:49,600
For that? -He was angry
with me?
1181
01:37:50,798 --> 01:37:51,776
He said ' No'& went away
1182
01:37:51,966 --> 01:37:53,946
You talked for 3 hrs to say
just ' No'
1183
01:38:03,310 --> 01:38:05,950
Why are you calling my parents
they're old
1184
01:38:08,983 --> 01:38:13,295
Today, we've Security throughout
India for him
1185
01:38:14,989 --> 01:38:18,300
So, your Life will be
in Problem
1186
01:38:24,164 --> 01:38:29,307
Only in the Marriage Invitation, a woman's
name, should come along with a man's name
1187
01:38:29,670 --> 01:38:37,987
But... They've published in all the
Magazines, that we both've wrong relationship
1188
01:38:49,189 --> 01:38:52,659
For my life, I'm ready to
take risk to die
1189
01:38:57,364 --> 01:38:58,672
You shouldn't go out
of the city
1190
01:39:07,374 --> 01:39:12,346
Nair, watchout every moment
of that girl
1191
01:39:12,713 --> 01:39:15,694
CBI who's in search of a Terrorist
Citizen
1192
01:39:15,883 --> 01:39:21,526
If you get any information about him
contact to the Address, CBI, Kurunchi, Chennai 8
1193
01:39:24,058 --> 01:39:25,366
This is the photo of his
when he was 16
1194
01:39:27,561 --> 01:39:30,371
This is the photo, when he
joined the Law College
1195
01:39:31,065 --> 01:39:33,545
Now, Citizen may look like
any of these
1196
01:39:34,068 --> 01:39:37,208
We got the Information
that he is in Thada Forest
1197
01:39:38,072 --> 01:39:40,882
Ask Commando's & Police to
go in search of him
1198
01:39:43,577 --> 01:39:46,387
If he's caught, Athipatti's
history can be revealed
1199
01:40:27,788 --> 01:40:28,266
How are you here?
1200
01:40:28,956 --> 01:40:32,096
The breeze brought me to you
who is the breath of my Life
1201
01:40:32,292 --> 01:40:34,932
This is a dangerous place
please, go away from here
1202
01:40:35,295 --> 01:40:38,105
I've not come to go, I've come
here to live with you
1203
01:40:38,298 --> 01:40:39,436
Don't talk stupid
1204
01:40:40,634 --> 01:40:41,942
Atleast, now you understood
who am I, isn't it?
1205
01:40:42,469 --> 01:40:43,277
You go from here
1206
01:40:43,470 --> 01:40:45,279
The world may have come to
know only now
1207
01:40:45,472 --> 01:40:47,110
But, I knew before itself
1208
01:40:47,474 --> 01:40:48,111
What are you saying?
1209
01:40:49,476 --> 01:40:55,290
I came to know, that you've the cassette
of my fake suicide attempt
1210
01:40:55,816 --> 01:40:57,124
I went to your room
1211
01:40:58,819 --> 01:41:02,460
But, when I opened your file in the computer
I came to know about you
1212
01:41:04,158 --> 01:41:05,796
Even after knowing, that you're
the Citizen
1213
01:41:05,993 --> 01:41:08,473
I didn't have any bad opinion
about you
1214
01:41:09,496 --> 01:41:12,477
You don't know anything else
other than, that I'm Citizen
1215
01:41:12,666 --> 01:41:14,805
No need, I Don't want to
know it also
1216
01:41:15,002 --> 01:41:17,141
I don't have time to fight
with you, go away from here...
1217
01:41:17,504 --> 01:41:20,314
I'm ready to take any risk
to die for my life
1218
01:41:21,675 --> 01:41:23,985
I'm not ready to take
any risk for others
1219
01:41:25,179 --> 01:41:28,160
Because I'm not a
lonely person
1220
01:43:09,249 --> 01:43:14,927
Fire stone is striking
Sparks of fire is flying
1221
01:43:22,963 --> 01:43:27,963
You're the fire and
I'm like cotton
1222
01:43:36,877 --> 01:43:39,949
A flower struggles
with the fire
1223
01:43:40,314 --> 01:43:43,454
And there was a happiness
with the flower
1224
01:43:43,750 --> 01:43:48,824
There's a feast by the couples
1225
01:44:45,379 --> 01:44:52,194
Who's that, who had placed this pot
of milk near me, knowing my hunger?
1226
01:44:52,386 --> 01:44:59,531
Who's that, who had locked us up in
flower and lost the keys?
1227
01:45:05,899 --> 01:45:13,215
Who's that, who subsided an erupting
volcano with flowery gentle breeze?
1228
01:45:13,573 --> 01:45:20,718
Who's that, who buried my heart
in the ditches of your lips?
1229
01:45:21,014 --> 01:45:26,896
Is it you?
1230
01:45:28,422 --> 01:45:31,562
The body was built by
Police Department
1231
01:45:31,858 --> 01:45:34,737
The desire is kindled by
the Love Department
1232
01:45:34,928 --> 01:45:38,899
Let's get together
1233
01:45:39,399 --> 01:45:45,247
I wished to be together forever
1234
01:45:45,439 --> 01:45:52,914
Getting striked against a Maiden
I found Love now
1235
01:46:59,613 --> 01:47:06,326
There is gold in this flower, which
the Instruments must find out
1236
01:47:06,620 --> 01:47:13,504
There's a lot of happiness in a man
which a maiden must announce it
1237
01:47:20,700 --> 01:47:23,340
To wipe the skies a huricane
wind is necessary
1238
01:47:23,603 --> 01:47:26,641
You kissed me on Tuesday
1239
01:47:27,707 --> 01:47:34,352
To quench my desires a kiss
from a man is necessary
1240
01:47:35,248 --> 01:47:41,358
Will you give me?
1241
01:47:42,556 --> 01:47:49,030
Now, I know the lost happiness
now, I desire for it
1242
01:47:49,229 --> 01:47:53,405
Now every happiness
is equal to me
1243
01:47:56,636 --> 01:47:59,617
Oh God! I survived death
1244
01:47:59,840 --> 01:48:06,849
Only here, I found out that
Lion is not a vegetarian
1245
01:49:11,311 --> 01:49:13,621
Indu, listen to me, go away from here
- Why?
1246
01:49:14,648 --> 01:49:17,959
I've many things to do, you
go away from here-Okay, I'll go...
1247
01:49:18,818 --> 01:49:19,956
I'll definitely come again
1248
01:52:32,846 --> 01:52:33,654
Father...
1249
01:53:06,212 --> 01:53:08,192
Citizen was arrested...
hot news...
1250
01:53:09,883 --> 01:53:12,864
Citizen Down! Down!!
1251
01:53:37,911 --> 01:53:40,391
Security is given to both
Flag bearers & murderers
1252
01:53:40,580 --> 01:53:41,888
What a useless Law?
1253
01:54:05,271 --> 01:54:08,081
I swear by God, that I'll
tell the truth
1254
01:54:13,780 --> 01:54:14,258
...Say
1255
01:54:15,615 --> 01:54:16,753
Why do you take an oath?
1256
01:54:26,125 --> 01:54:27,604
He doesn't know the purpose
of oath
1257
01:54:27,794 --> 01:54:28,431
In our Country, Politicians
and officers
1258
01:54:28,628 --> 01:54:30,437
When a Gold medalist in Law
asks the purpose of Oath
1259
01:54:31,798 --> 01:54:32,936
It sounds very funny...
- That means...
1260
01:54:33,633 --> 01:54:36,273
Those who gave me Gold Medal
are fools according to you
1261
01:54:37,804 --> 01:54:39,784
You're trying to confuse the Court
by unfair arguments
1262
01:54:40,306 --> 01:54:42,115
In the worldwide Countries
in the Court
1263
01:54:42,308 --> 01:54:44,447
It's a tradition to get promise
from the accused...
1264
01:54:44,978 --> 01:54:48,448
It's a faith that, those who promise will
tell the truth in fear of God & Truth
1265
01:54:49,482 --> 01:54:51,462
But you... You're
teasing it...
1266
01:54:59,325 --> 01:55:02,636
Will take on Oath that, they will
be loyal to the Country & to the people
1267
01:55:02,996 --> 01:55:05,806
Those who take an oath
are they loyal-No...
1268
01:55:06,332 --> 01:55:07,640
The country which doesn't
give respect to an Oath
1269
01:55:08,167 --> 01:55:10,807
Why are you asking for a promise from
a man, who's standing in the witness box
1270
01:55:11,004 --> 01:55:13,484
So, Do you expect that we
shouldn't ask for a promise
1271
01:55:14,841 --> 01:55:17,481
Now if I take a promise & say that
I haven't committed mistakes
1272
01:55:18,678 --> 01:55:19,816
Then, will you make me go
scot free?
1273
01:55:21,014 --> 01:55:22,152
Sir, How is it possible?
1274
01:55:22,682 --> 01:55:24,821
Sir, then, why are you wasting your
time, by asking for a promise?
1275
01:55:26,853 --> 01:55:29,663
Don't you know, that we can't alter
the Laws of the Court
1276
01:55:30,023 --> 01:55:32,162
As a student of Law?
- my Lord, I know
1277
01:55:33,026 --> 01:55:34,164
We can't change the
Laws & traditions
1278
01:55:34,694 --> 01:55:37,004
But, if we try, we can reform
the Human beings
1279
01:55:37,530 --> 01:55:38,668
Leaders can't be changed
1280
01:55:39,032 --> 01:55:42,502
But, if we try, we can change
the fate of the people
1281
01:55:42,869 --> 01:55:43,847
The one who's standing in the
Witness box
1282
01:55:44,704 --> 01:55:47,014
Are you going to change
the fate of the People?
1283
01:55:48,041 --> 01:55:49,520
Whether I change or not
1284
01:55:50,043 --> 01:55:51,181
You're going to watch
isn't it?
1285
01:55:52,712 --> 01:55:55,693
Are you Arivanandam, Antony
or Abdullah?
1286
01:55:57,383 --> 01:56:00,193
Are you a Hindu, Muslim
or a Christian? tell me...
1287
01:56:00,386 --> 01:56:05,699
The people who know me, say that
I belong to all the Religions
1288
01:56:05,892 --> 01:56:06,870
What do you say?
1289
01:56:08,895 --> 01:56:11,034
Without the discrimination of Caste
Langauge, Creed and Religion
1290
01:56:11,397 --> 01:56:12,705
...l'm an "INDIAN CITIZEN"
1291
01:56:14,734 --> 01:56:15,872
He's not an Ordinary
Citizen
1292
01:56:16,736 --> 01:56:18,716
From the dept. of Law, Justice
and Administration
1293
01:56:18,905 --> 01:56:22,717
He's a Criminal Citizen, who kidnapped
3 top officials
1294
01:56:23,409 --> 01:56:25,218
Tell me, why did you kidnap?
1295
01:56:25,912 --> 01:56:28,051
The sensation was created only
when I kidnapped those 3
1296
01:56:28,414 --> 01:56:30,223
The Police & CBI was searching
hoarse
1297
01:56:30,416 --> 01:56:32,054
Do you think, that CBI & the Police
have no other work?
1298
01:56:32,251 --> 01:56:34,060
Protecting the Politicians
1299
01:56:34,587 --> 01:56:36,225
And only to investigate their
activities of taking bribes
1300
01:56:36,422 --> 01:56:37,901
Do you think, that is
their job?
1301
01:56:38,091 --> 01:56:39,229
You haven't played with
the officials
1302
01:56:39,425 --> 01:56:40,733
You've played with
this Government
1303
01:56:40,927 --> 01:56:42,406
I've not played with
this Government
1304
01:56:42,595 --> 01:56:44,905
The officials for whom, you're arguing
only they've played
1305
01:56:47,433 --> 01:56:49,413
The Collector who was
administring a District
1306
01:56:49,936 --> 01:56:53,406
The DGP who was maintaining
the Law & order of the State
1307
01:56:53,940 --> 01:56:55,248
The Judge who gives
Justice to the people
1308
01:56:55,608 --> 01:56:57,918
There's no necessaity for them
to play with this Government
1309
01:56:58,111 --> 01:57:00,591
I too don't have to create
an unnecessary sensation
1310
01:57:00,947 --> 01:57:04,258
Then... why did you kidnap & create
a big confusion in this Country?
1311
01:57:04,450 --> 01:57:06,589
In this Country, people take out procession
for so many problems
1312
01:57:07,120 --> 01:57:08,758
They go on fasting...
What for?
1313
01:57:08,955 --> 01:57:10,935
Because their problems should be
known not only to the Government
1314
01:57:11,124 --> 01:57:12,262
But also to the commom man
1315
01:57:12,458 --> 01:57:14,096
This is a one man's
procession!
1316
01:57:14,794 --> 01:57:16,432
Even my problem should be
known to the public
1317
01:57:17,296 --> 01:57:18,934
People's attention should
fall on me!
1318
01:57:19,966 --> 01:57:23,778
The entire wolrd should know the cry
of an afflicted District
1319
01:57:24,804 --> 01:57:27,785
That's why, I not only kidnapped
but also killed them
1320
01:57:35,148 --> 01:57:37,128
He himself has accepted, that
he has murdered
1321
01:57:37,650 --> 01:57:41,291
He has killed all the 3,the Law
Justice and Administration
1322
01:57:41,654 --> 01:57:43,964
For that he has changed disguises
has converted Religions
1323
01:57:44,157 --> 01:57:45,636
He has done many sinful acts
like this
1324
01:57:46,492 --> 01:57:48,802
We shouldn't punish him only for
the murders he committed
1325
01:57:49,162 --> 01:57:50,800
He has also killed the
Peace of our Country
1326
01:57:51,164 --> 01:57:52,472
He should be punished even
for that
1327
01:57:52,832 --> 01:57:57,144
I request the court to award
him with a Rigorous Punishment
1328
01:58:01,340 --> 01:58:04,321
Sir, I'll kill him rightaway
in this Court
1329
01:58:05,344 --> 01:58:08,814
Sir, he shouldn't be left alive
he should be burnt alive
1330
01:58:09,015 --> 01:58:13,987
Handover him to me, I'll
chop him into pieces
1331
01:58:15,521 --> 01:58:16,499
My husband...
1332
01:58:18,524 --> 01:58:20,834
Did you see the Palipation of the
children, who've lost their fathers?
1333
01:58:21,527 --> 01:58:22,835
And the wives, who've lost
their husbands
1334
01:58:23,362 --> 01:58:24,841
What reply do you've for
their tears?
1335
01:58:29,869 --> 01:58:33,339
Mr. Citizen, Tell me, why did
you kill them? tell me...?
1336
01:58:34,874 --> 01:58:39,186
It'll be an insult to the Court, if you
remain silent beyond this... tell...
1337
01:58:40,880 --> 01:58:42,484
He has kidnapped & killed
3 innocent people
1338
01:58:43,049 --> 01:58:45,689
Moreover... he, the one who has
killed the Judge
1339
01:58:46,052 --> 01:58:48,532
The Investigations are still on, there
can't be any worst situation than this in Law
1340
01:58:48,721 --> 01:58:51,861
...Stop it...
who is innocent?
1341
01:58:53,893 --> 01:58:55,372
Just because, I killed
3 people
1342
01:58:55,895 --> 01:59:00,037
To catch me, the Police CBI & Commandos
Created a big sensation in the Country
1343
01:59:00,566 --> 01:59:02,546
A Village inhibited with
690 people
1344
01:59:02,902 --> 01:59:04,711
Got disappeared from the Map
of the INDIAN Government
1345
01:59:04,904 --> 01:59:07,885
Did any of you ask about that?
...Did you ask?
1346
01:59:10,076 --> 01:59:12,215
What's this? You're coming up
with a new story?
1347
01:59:13,246 --> 01:59:17,558
This is not a "STORY"
It's a Black History
1348
01:59:20,253 --> 01:59:23,393
This is a "Saga of fire"
which clots the Blood
1349
01:59:26,259 --> 01:59:30,571
This is an injustice to devastate
a Village besides the seashore
1350
01:59:31,597 --> 01:59:33,235
It was the Goal of the Government's
adamant officials
1351
01:59:34,100 --> 01:59:37,411
Does any of you know that there was
a Village by name "Athipatti"?
1352
01:59:38,104 --> 01:59:40,084
...Do you know?
1353
01:59:42,275 --> 01:59:46,087
Even now, the cry of those people
can be heard in that Humid Air
1354
01:59:47,113 --> 01:59:49,093
The Heart of that Blood Shedded Earth
is still open
1355
01:59:50,116 --> 01:59:52,255
Like the chaste woman'Aagaligai'
who became a stone statue
1356
01:59:53,286 --> 01:59:54,594
In the same way, even my
village got completely erased
1357
01:59:56,289 --> 02:00:00,101
Now, it's in vain, If any
Lord Rama steps in
1358
02:00:05,631 --> 02:00:07,941
The Ocean deeply loved our
Village People
1359
02:00:08,968 --> 02:00:12,108
It comes yearly once & it'I
Stay till our waist level
1360
02:00:12,638 --> 02:00:13,946
And it'll remain silent
for 20 days
1361
02:00:19,645 --> 02:00:20,623
Greetings...
1362
02:00:22,315 --> 02:00:25,956
My Lord, we wanted to save our Village
we wanted to save our lives
1363
02:00:26,485 --> 02:00:28,123
We pleaded them to build
a single boundary
1364
02:00:28,821 --> 02:00:30,960
In order to protect 'Athipatti' Village
from the flood water
1365
02:00:31,324 --> 02:00:32,632
We pleaded them to
build a 'Dam'
1366
02:00:33,659 --> 02:00:36,469
After winning, our MLA hasn't
entered our Area
1367
02:00:37,330 --> 02:00:38,638
He came only after we raised
our Voice
1368
02:00:39,332 --> 02:00:41,812
Along with him, officials
also come...
1369
02:00:42,668 --> 02:00:45,478
They promised, that they'll build a Dam
and laid a foundation stone
1370
02:00:46,339 --> 02:00:47,647
We waited for a Dam...
1371
02:00:48,507 --> 02:00:52,649
But it was never built, the ones who
laid the foundation also never came
1372
02:00:54,847 --> 02:00:56,656
My father Subramani, who
was unable to tolerate this
1373
02:00:57,350 --> 02:01:01,492
He went to the Collector's office
by gathering all the Village people
1374
02:01:22,041 --> 02:01:25,352
We're from 'Athipatti' All these people
are from 'AthiPatti'
1375
02:01:26,379 --> 02:01:28,359
From the cyclone & from the
high tides of sea...
1376
02:01:28,714 --> 02:01:30,193
Apart from the people those
who got plunged into it
1377
02:01:30,883 --> 02:01:35,525
The remaining have come by holding
their breath infront of you...
1378
02:01:36,389 --> 02:01:37,367
Subramani, what are you
saying?
1379
02:01:38,057 --> 02:01:41,368
Do you expect me to enforce a Law, that
there shouldn't be cyclones & high tides?
1380
02:01:41,560 --> 02:01:43,039
Sir, I didn't mean that...
1381
02:01:43,729 --> 02:01:48,872
They promised to build a boundry, by saying
you'll not face any problems from the Ocean
1382
02:01:51,404 --> 02:01:53,042
We're asking to build
only that
1383
02:01:54,073 --> 02:01:57,543
...Foundation stone & a Boundary
Subramani, what are you blabbering?
1384
02:01:58,077 --> 02:02:01,217
5 years Ago, they laid a Foundation
stone besides the Sea shore, isn't it?
1385
02:02:01,414 --> 02:02:02,722
Sir, we're talking only
about that
1386
02:02:02,915 --> 02:02:06,727
Sir, it's common that
yearly 10-12 people die
1387
02:02:07,086 --> 02:02:09,566
Half of those were children
1388
02:02:09,755 --> 02:02:11,234
When we see our children
1389
02:02:11,424 --> 02:02:15,236
We're scared, that whether they'll die
in this cyclone or the next cyclone
1390
02:02:15,428 --> 02:02:16,406
Hey! keep quiet
1391
02:02:17,096 --> 02:02:20,566
If water comes from east
we can go west
1392
02:02:21,267 --> 02:02:23,406
If it comes from North
we can go South
1393
02:02:23,936 --> 02:02:27,247
Sir, but, water is surrounded all
around us & it's taking our lives
1394
02:02:27,773 --> 02:02:30,913
Where will we go, if water comes
to our village?
1395
02:02:32,445 --> 02:02:34,925
We've come to you...
give us a reply...
1396
02:02:35,114 --> 02:02:37,754
We've come by holding our breath
infront of you, tell us...
1397
02:02:38,784 --> 02:02:42,095
Keep quiet... I'm talking to him
on behalf of you, isn't it
1398
02:02:42,788 --> 02:02:47,259
Sir, you tell...
- Take that Athipatti file
1399
02:02:56,469 --> 02:03:00,440
Keep quiet... Foundation stone?
nothing like that is written
1400
02:03:01,474 --> 02:03:02,612
Government has nothing mentioned
like that
1401
02:03:02,808 --> 02:03:07,120
Sir, MLA had told like that
he has promised
1402
02:03:07,480 --> 02:03:09,147
Hey! Tell...
- Yes...
1403
02:03:09,148 --> 02:03:13,460
Can we ask, without they promising it?
- MLA is not the Government
1404
02:03:13,819 --> 02:03:15,457
Subramani, please try
to understand me
1405
02:03:15,988 --> 02:03:19,800
We've our own limitations to help a
Particular segment of Population
1406
02:03:20,159 --> 02:03:21,638
A Village consisting of
only 700 people
1407
02:03:21,827 --> 02:03:23,636
We can't afford to spend so much
of money to build a boundary
1408
02:03:24,163 --> 02:03:26,803
If we build a boundary with a small
amount, lt'll not stand for long
1409
02:03:27,333 --> 02:03:33,978
Oh God! then what's your reply on
the foundation stone laid by the MLA?
1410
02:03:34,173 --> 02:03:36,483
They'll talk something, they'll
do something & go...
1411
02:03:37,009 --> 02:03:39,489
There's no relationship between them
and the officials like us
1412
02:03:39,845 --> 02:03:42,485
We just can't blindly do
whatever they say
1413
02:03:43,182 --> 02:03:45,162
They will promise thousand of things
to deceit you
1414
02:03:45,684 --> 02:03:49,325
Amongst them, if we accept 4-5 things
it may happen...
1415
02:03:50,189 --> 02:03:52,829
Subramani, now I'm telling you clearly...
Please try to understand...
1416
02:03:53,526 --> 02:03:56,336
Boundary can't be built in 'Athipatti'
it's also not possible
1417
02:04:01,867 --> 02:04:05,007
If you ask me, you immediately
evacuate that place
1418
02:04:05,538 --> 02:04:07,347
Go to the unclaimed Land
which is near' Poompuhar'
1419
02:04:07,873 --> 02:04:09,352
I'll make the arrangements
for the Registration
1420
02:04:09,875 --> 02:04:12,515
I can do only this much
leave 'Athipatthi'
1421
02:04:13,212 --> 02:04:15,192
How can we leave our
birth place?
1422
02:04:16,715 --> 02:04:20,185
Okay, sir, you're saying this
sitting on a high post
1423
02:04:21,220 --> 02:04:23,200
Sir, but where will we go, leaving
our birth place?
1424
02:04:26,225 --> 02:04:29,365
Sir, we don't know
any other thing
1425
02:04:29,895 --> 02:04:32,034
Hey! leave...
1426
02:04:32,565 --> 02:04:36,035
Sir, you're not a Collector
you're God
1427
02:04:38,237 --> 02:04:38,874
Come...
1428
02:04:44,076 --> 02:04:48,047
Hey! come... it seems there's
no Dam for 'Athipatti'
1429
02:04:48,747 --> 02:04:51,557
Father, they've deceived us
1430
02:04:52,585 --> 02:04:55,225
They're asking us to leave
from this village
1431
02:04:56,088 --> 02:04:58,898
Where will we go? where will we go
from our Village?
1432
02:05:27,953 --> 02:05:33,596
Someone had promised us to build a Dam
now he is refusing...
1433
02:05:34,293 --> 02:05:38,935
They say, we're not humans
they consider us to be fishes
1434
02:05:40,299 --> 02:05:41,437
Father, but one thing...
1435
02:05:41,967 --> 02:05:44,277
There's fresh water fish &
Sea water fish, isn't it?
1436
02:05:44,970 --> 02:05:46,449
Will the fresh water fish, survive
the Salty waters?
1437
02:05:46,972 --> 02:05:48,952
Or Will the sea water fish, survive
Fresh Waters?
1438
02:05:49,642 --> 02:05:53,283
In the same way, even we can't survive
if we're displaced...
1439
02:05:53,979 --> 02:05:56,789
When the fish itself can't survive
when its displaced
1440
02:05:57,650 --> 02:06:02,463
How can we, Humanbeings survive?
tell me...?
1441
02:06:04,323 --> 02:06:07,964
Father, when we too are displaced, the
very next moment, even we'll die
1442
02:06:08,160 --> 02:06:10,470
Hubby, what's this?
- We'll die...
1443
02:06:40,693 --> 02:06:42,331
Wait... who's it?
1444
02:06:43,362 --> 02:06:46,502
Oh! Is he Mr. Clerk?
come... come...
1445
02:06:47,199 --> 02:06:49,509
What's it? did Collector sir ask
you to meet me?
1446
02:06:50,369 --> 02:06:54,340
That...
- Why are you stamering? tell me...
1447
02:06:54,540 --> 02:06:58,010
Subramani, they've deceived you...
- Sir, please tell it clearly...
1448
02:06:58,377 --> 02:07:01,017
They lied, that the boundary
cannot be built-Why? Why?
1449
02:07:01,547 --> 02:07:03,026
They had built the boundary
1450
02:07:03,215 --> 02:07:04,853
Which fool told you this
when was this?
1451
02:07:05,050 --> 02:07:06,028
This happened only last year
1452
02:07:06,218 --> 02:07:07,526
Oh God! ...hey, they've
deceived us
1453
02:07:07,720 --> 02:07:10,200
But, there was no 1 feet
boundary to be seen
1454
02:07:10,556 --> 02:07:12,365
Subramani, it's there, it's
in the records
1455
02:07:12,891 --> 02:07:17,863
550m in length & 10 feet in height
a stone wall & an expenditure of 15 crores
1456
02:07:18,230 --> 02:07:19,038
And a concrete plasting
1457
02:07:19,398 --> 02:07:21,708
It was built near the seashore & inauguration
was done by the Minister
1458
02:07:21,900 --> 02:07:24,380
Oh God! It's an open lie...
1459
02:07:24,737 --> 02:07:27,217
Do you know, who's that person
who flew away with 15 crores?
1460
02:07:27,406 --> 02:07:31,218
Even Collector is a
hand to it...
1461
02:07:31,410 --> 02:07:34,050
They are all one gang, you have
all been deceived
1462
02:07:34,413 --> 02:07:36,552
Taking your name &
showing your village
1463
02:07:36,915 --> 02:07:38,053
They swallowed all your money
1464
02:07:38,250 --> 02:07:39,558
Hey! What is he saying?
1465
02:07:40,085 --> 02:07:42,895
The foundation has been laid & the
boundary has been built
1466
02:07:43,088 --> 02:07:45,728
Ask him, how's it possible?
- Hey, it has not been built
1467
02:07:46,091 --> 02:07:47,900
They've shown in the ledgers, as if
they've built it
1468
02:07:48,260 --> 02:07:49,568
Without laying even a
single stone
1469
02:07:49,762 --> 02:07:51,742
They've showed it in the Accounts, that
they've built a wall
1470
02:07:51,930 --> 02:07:54,570
They swindled the entire money
& have left us in lurch
1471
02:07:54,767 --> 02:07:57,077
Tell me, how much?
- It seems 15 crores
1472
02:07:57,269 --> 02:08:00,250
How much is 15 crores?
- It is more than thousands
1473
02:08:00,439 --> 02:08:02,419
Have they swindled
so much?
1474
02:08:02,775 --> 02:08:06,416
Oh God! did the Government sanction
so much of money to us?
1475
02:08:06,779 --> 02:08:09,259
He has snatched that money
will he ever be happy?
1476
02:08:09,782 --> 02:08:10,590
Will he prosper?
1477
02:08:11,116 --> 02:08:14,097
...I don't understand... anything...
...I don't understand...
1478
02:08:14,620 --> 02:08:17,100
One man promised that he would
build a Dam & laid a stone
1479
02:08:17,790 --> 02:08:21,101
Another person says that the Dam is not
possible and asks us to leave our place
1480
02:08:21,794 --> 02:08:26,436
Now, what we're learning is that, Dam
had been built & they've swallowed 15 crores
1481
02:08:27,466 --> 02:08:32,108
HeyCollector Sir, I'm
raging in fire
1482
02:08:32,971 --> 02:08:35,451
A man who thinks, that the next generation
should live happily
1483
02:08:35,808 --> 02:08:37,947
He shouldn't shed tears &
shouldn't get angry
1484
02:08:38,143 --> 02:08:41,124
The gap lies only between the
Government and its officials
1485
02:08:41,480 --> 02:08:42,720
We should only bridge
that gap
1486
02:08:43,148 --> 02:08:46,129
When we go on our wish, its Injustice
when we go by Law, it's Justice
1487
02:08:46,819 --> 02:08:49,459
Subramani, we'll not be deprived
of Justice, we'll definitely get justice
1488
02:08:50,155 --> 02:08:52,965
I'll take you where we're
supposed to go, come, let's go
1489
02:08:53,492 --> 02:08:56,302
Oh! God! 15 crores!!?
1490
02:08:56,662 --> 02:09:00,633
Sir, if ordinary people commit mistakes
you'll skin them apart
1491
02:09:01,166 --> 02:09:03,146
But, the Injustice committed
by the higher officials
1492
02:09:04,002 --> 02:09:05,481
Does your Law punish them?
1493
02:09:06,171 --> 02:09:07,980
What, Is it possible?
1494
02:09:08,507 --> 02:09:10,817
If I decide, the problem
will be different
1495
02:09:11,844 --> 02:09:14,484
Sir, using this evidence, we must
put them behind bars
1496
02:09:16,014 --> 02:09:18,654
Don't worry, this is clinching
evidence
1497
02:09:20,519 --> 02:09:24,490
If you co-operate a little
I'll screw them up
1498
02:09:24,857 --> 02:09:27,167
What? Tell us, what should
we do?
1499
02:09:27,693 --> 02:09:29,502
Shall I bring the whole village
to give witness?
1500
02:09:30,028 --> 02:09:31,336
Come on tell
- Don't need all that
1501
02:09:32,364 --> 02:09:33,342
Do as I say...
1502
02:09:34,032 --> 02:09:38,845
Now the Dam built in your village
...has developed a Hole
1503
02:09:41,373 --> 02:09:43,853
There's no dam in our Village, isn't it
- What are you saying?
1504
02:09:44,543 --> 02:09:48,013
He cheated claiming to have built a
bridge which he hasn't, isn't it?
1505
02:09:48,213 --> 02:09:50,193
Yes! -We'll also pay him
in his own coin
1506
02:09:50,883 --> 02:09:56,026
All Villagers sign a pettition that the
unbuilt Dam has developed a hole-What?
1507
02:09:58,223 --> 02:10:01,033
Generally such complaints should
be given to PWD Dept.
1508
02:10:01,727 --> 02:10:03,035
But, we're not going to
complain to them
1509
02:10:03,228 --> 02:10:05,208
Then... where else?
1510
02:10:06,231 --> 02:10:08,541
Where, if it is given, they'll
be hounded
1511
02:10:09,234 --> 02:10:11,544
Where, if it is given, the world will
come to know about it
1512
02:10:11,904 --> 02:10:12,712
Give it there
1513
02:10:14,740 --> 02:10:18,051
Then whom are you suggesting?
- I'll tell...
1514
02:10:20,746 --> 02:10:22,225
What man? -We've come to
meet the Lord?
1515
02:10:25,918 --> 02:10:26,726
Greetings sir
1516
02:10:27,586 --> 02:10:30,226
What's the matter? where
are you coming from?
1517
02:10:30,422 --> 02:10:31,560
We are coming from Attipatti
1518
02:10:32,591 --> 02:10:33,729
From Attipatti? -Yes
1519
02:10:34,259 --> 02:10:37,570
I knew it! ...when I smelled
fish foul smell
1520
02:10:37,930 --> 02:10:41,571
Hey! 402! see whether they've brought
any fish fry with them?
1521
02:10:41,934 --> 02:10:44,414
Sir, we've come for some
other work
1522
02:10:44,937 --> 02:10:47,918
Did you fight with the
neighbouring Village?
1523
02:10:48,440 --> 02:10:50,579
There's no way for them
to come to your village
1524
02:10:50,943 --> 02:10:52,581
Your village is sourended all
sides by water
1525
02:10:53,612 --> 02:10:54,750
What will be there in
that Village?
1526
02:10:55,113 --> 02:11:02,588
Some people like us are living there
People? you?
1527
02:11:03,956 --> 02:11:06,266
...Okay! what's your problem?
1528
02:11:06,625 --> 02:11:08,263
The Dam has developed
a hole
1529
02:11:10,295 --> 02:11:12,605
If Mettur Dam develops a Hole
there are people to close it
1530
02:11:13,966 --> 02:11:17,106
Why are you bothered about it?
tell me about your Village only
1531
02:11:17,302 --> 02:11:20,283
A large hole was developed in the
Dam built in our village
1532
02:11:20,973 --> 02:11:22,452
We've brought a petition to
close the hole?
1533
02:11:22,641 --> 02:11:26,783
Are you making fun?
- No sir
1534
02:11:28,647 --> 02:11:30,786
Look... Look at this
- Give it
1535
02:11:32,651 --> 02:11:34,289
Dam? Hole?
1536
02:11:45,330 --> 02:11:49,142
15 crores! 550 feet long
10 metres wide
1537
02:11:49,334 --> 02:11:52,645
Minister Sambulingam declared open?
all papers are in this
1538
02:11:53,005 --> 02:11:54,313
Originals are with
the Lawyer
1539
02:11:56,174 --> 02:11:58,154
Did you get it now?
where's the Dam?
1540
02:11:58,677 --> 02:12:03,490
Yes... understood... understood
Dam is on the paper
1541
02:12:04,516 --> 02:12:06,325
Then, you would've come to know
where is the hole also, isn't it?
1542
02:12:06,852 --> 02:12:10,493
Yes... yes... I know it
the hole is in the Dam
1543
02:12:10,689 --> 02:12:15,160
Sir, we want our boundry wall
- We want... we want. yes! we want
1544
02:12:15,360 --> 02:12:16,168
Wait... wait
1545
02:12:16,695 --> 02:12:22,008
Those cheap politicians and Govt. Officials
who've swindled public money
1546
02:12:22,367 --> 02:12:24,506
...You police must arrest
them
1547
02:12:24,703 --> 02:12:26,842
You must arrest them
...Wait... wait
1548
02:12:27,205 --> 02:12:31,347
You're arresting & beating black & blue
who had robbed just Rs.100
1549
02:12:32,044 --> 02:12:34,354
What are you going to do to the
people who've robbed Rs.15 crores?
1550
02:12:34,546 --> 02:12:38,358
Come on tell sir! what are you going
to do? -I can undersand... understand
1551
02:12:38,884 --> 02:12:40,192
I can understand your
emotions
1552
02:12:41,053 --> 02:12:44,694
They played a drama of constructing
an unconstructed dam
1553
02:12:45,057 --> 02:12:48,698
But, Attipatti villagers are playing
a bigger drama than that
1554
02:12:49,394 --> 02:12:52,204
You've cooked up a tale of a hole
in the unconstructed dam
1555
02:12:53,398 --> 02:12:57,540
Attipatti Villagers are very clever
I'll not spare them, you don't worry
1556
02:12:57,903 --> 02:13:01,373
Everyone involved in this, even if they
fall at my feet and cry...
1557
02:13:01,740 --> 02:13:03,720
I'll not spare anyone
...l'll not spare
1558
02:13:04,076 --> 02:13:04,884
Sir, we'll go
1559
02:13:06,411 --> 02:13:08,721
Live happily... Live happily
...Get up... get up!
1560
02:13:10,248 --> 02:13:12,387
It's good, that the matter had
reached you
1561
02:13:12,584 --> 02:13:15,224
Sir, they wrote everything on paper
and brought it
1562
02:13:15,420 --> 02:13:17,058
I couldn't understand anything
after reading it
1563
02:13:17,756 --> 02:13:18,894
I thought of throwing away
at their face
1564
02:13:19,424 --> 02:13:21,233
But they're real tough guys
1565
02:13:21,927 --> 02:13:24,237
I fear the situation may go
beyond our control
1566
02:13:24,763 --> 02:13:26,401
I'm not bothered about
Athipatti Villagers
1567
02:13:27,766 --> 02:13:30,906
Someone is provoking them
from behind
1568
02:13:31,770 --> 02:13:33,078
I must know, who is he?
1569
02:13:35,440 --> 02:13:36,578
I'm the one who provoked
them
1570
02:13:40,278 --> 02:13:41,416
I'm the one who wrote that
petition for them
1571
02:13:42,114 --> 02:13:44,594
Because of me only the petition
reached Police Station
1572
02:13:44,783 --> 02:13:46,592
What's this Lawyer, you're
blabbering
1573
02:13:46,952 --> 02:13:51,264
When you swindled Rs.5 or 10,you needed
the services of this Vedachalam
1574
02:13:51,957 --> 02:13:55,427
For Rs.15 crores, you cooly
side tracked me
1575
02:13:56,461 --> 02:13:57,599
For that, will you put us
into such a fix?
1576
02:13:58,296 --> 02:13:59,775
You've blown up the issue by
asking them to petition
1577
02:14:00,132 --> 02:14:02,442
If you had asked us, won't we
give you a share of the booty?
1578
02:14:02,801 --> 02:14:05,611
If I wanted you to be caught
I wouldn't be at your door step
1579
02:14:06,138 --> 02:14:07,446
Hey! Are you thinking, you're
helping us?
1580
02:14:07,639 --> 02:14:09,778
I've come only to help you
- Howzzat?
1581
02:14:10,475 --> 02:14:15,117
You prepared papers of constructing
a dam without constructing it
1582
02:14:16,148 --> 02:14:18,958
You bribed authorities there and
created records also
1583
02:14:19,818 --> 02:14:22,958
But the Attipatti villagers who should've
endorsed the construction
1584
02:14:23,321 --> 02:14:24,629
Have remained silent
1585
02:14:25,490 --> 02:14:29,302
But now, 600 & odd people
of Athipatti
1586
02:14:30,162 --> 02:14:32,142
Have now petitioned saying a Hole
has developed in the Dam
1587
02:14:33,165 --> 02:14:37,477
They're requesting the hole to be
closed-What does this mean?
1588
02:14:39,171 --> 02:14:44,314
MLA Vetrivelan, as promised has
built the Dam in Athipatti
1589
02:14:45,510 --> 02:14:47,820
This is an absolute truth
...this is true
1590
02:14:48,180 --> 02:14:51,491
I'm not saying this...
...Papers are revealing it
1591
02:14:52,184 --> 02:14:56,496
This petition is an evidence for
the dam constructed by you
1592
02:14:59,357 --> 02:15:01,166
Even if that God himself comes
and threatens you...
1593
02:15:02,194 --> 02:15:03,332
You can ask him to
take a walk
1594
02:15:04,362 --> 02:15:06,501
What, if the petititon reaches somewhere
else, it'll be trouble
1595
02:15:08,533 --> 02:15:10,513
I sent it to the police station
where the Inspector is your man
1596
02:15:11,870 --> 02:15:12,848
I know very well
1597
02:15:13,538 --> 02:15:18,009
Inspector is very Loyal to you
a loyal dog
1598
02:15:19,044 --> 02:15:20,853
Lawyer, I don't know
how to thank you
1599
02:15:23,548 --> 02:15:26,358
Let the thanks be there, you all
must do one more thing
1600
02:15:27,886 --> 02:15:28,364
What?
1601
02:15:28,720 --> 02:15:31,701
If you take a photo with them
posing happily for evidence
1602
02:15:32,057 --> 02:15:33,365
No one can harm us
1603
02:15:33,892 --> 02:15:36,372
They believe me! If you want
I'll come with you
1604
02:15:40,065 --> 02:15:45,538
Father, he has come
to meet you
1605
02:15:47,239 --> 02:15:50,880
Greetings Kalakaiya
have you come just now?
1606
02:15:51,409 --> 02:15:53,889
Our Lawyer & Police have joined
hands with them
1607
02:15:54,412 --> 02:15:55,049
What are you saying?
1608
02:15:56,081 --> 02:15:57,719
Have they all joined forces
against us?
1609
02:15:57,916 --> 02:15:59,395
Subramani! Don't get fooled
by them
1610
02:15:59,918 --> 02:16:01,226
If I stay here anymore, lts
a danger for me
1611
02:16:01,586 --> 02:16:03,896
Shall I go? I'll go sir!
- Okay
1612
02:16:04,256 --> 02:16:07,726
You cried about Law! did you see now
what that law has done to us?
1613
02:16:08,260 --> 02:16:12,072
To pull the lower garment of
shirtless villagers of Athipatti
1614
02:16:12,264 --> 02:16:14,744
Khakki shirt, Black shirt... white shirt
everyone is coming together
1615
02:16:17,769 --> 02:16:20,909
Hey! Losing life for Athipatti man
is like losing honour
1616
02:16:21,273 --> 02:16:23,253
Losing life is losing honour
1617
02:16:23,942 --> 02:16:25,580
Hey! Get my sickle
1618
02:16:26,611 --> 02:16:28,420
Today my sickle is going to taste
Human blood instead of shark fish
1619
02:16:28,613 --> 02:16:29,421
Hey! Subramani, be patient
Get me my sickle
1620
02:16:31,283 --> 02:16:35,095
Leave me... l'll behead
everyone
1621
02:16:35,287 --> 02:16:37,426
Dear! don't do it... don't do it
- Leave me
1622
02:16:38,790 --> 02:16:39,928
What's this dear?
what are you saying?
1623
02:16:40,292 --> 02:16:41,930
These four have joined
hands together
1624
02:16:42,294 --> 02:16:43,932
Is it true?
- Behead all of these
1625
02:16:44,296 --> 02:16:45,775
We've kept the sickle sharpened
isn't it
1626
02:16:45,964 --> 02:16:49,104
Behead everyone in one stroke
and come back... go...
1627
02:16:49,301 --> 02:16:50,780
Why are you instigating him?
1628
02:16:51,303 --> 02:16:53,112
The sickle what's out to hunt human
and the prawn that can swim
1629
02:16:53,305 --> 02:16:53,942
Will they ever return
home safely?
1630
02:16:54,306 --> 02:16:57,617
If you start beheading them for
the benefit of society...
1631
02:16:57,976 --> 02:17:00,115
Your wife and children will
be on streets
1632
02:17:00,812 --> 02:17:02,621
After that, who'll say that
what you've done in right
1633
02:17:03,982 --> 02:17:09,955
Father the Govt. which gave Rs.15 crores
to build a dam for 700 people
1634
02:17:10,155 --> 02:17:13,967
Compare that with officials who
robbed that money
1635
02:17:15,327 --> 02:17:18,467
Oh God! ...*Oh God! ...father
1636
02:17:19,331 --> 02:17:21,311
To save a Country, we can burn
down a village
1637
02:17:22,667 --> 02:17:25,807
For this Attipatti, this Subramanian
will immolate himself
1638
02:17:29,007 --> 02:17:32,819
They must be identified, my dear they
must be identified-Yes... yes
1639
02:17:33,011 --> 02:17:35,491
Not only that, we must make
them realise it
1640
02:17:36,014 --> 02:17:37,823
Father, we must make them realise
the difficulties faced by us here
1641
02:17:38,183 --> 02:17:38,923
We must make them
realise it
1642
02:17:40,852 --> 02:17:42,422
Look the entire Attipatti
is standing there
1643
02:17:42,687 --> 02:17:46,157
The welcome we are going to get there
is going to very grand
1644
02:17:46,524 --> 02:17:48,162
That's why, Brother is coming with
Rice & pulses, isn't it?
1645
02:17:48,526 --> 02:17:49,095
Then what?
1646
02:17:49,361 --> 02:17:53,503
Look, these poverty stricken people
are not waving hands... come on, wave hands
1647
02:17:54,366 --> 02:17:55,174
Why only to wave hands?
1648
02:17:55,367 --> 02:17:56,345
The help which now we are
going to do to them
1649
02:17:56,534 --> 02:17:58,172
The whole village will
join in clapping
1650
02:18:02,040 --> 02:18:04,179
Don't laugh! It is stinking!
1651
02:18:04,542 --> 02:18:05,350
Hey! What are you saying?
1652
02:18:05,710 --> 02:18:06,688
You've betrayed us, isn't it?
1653
02:18:07,212 --> 02:18:09,692
We gave a petition to you
you put that into his lap!
1654
02:18:10,382 --> 02:18:12,692
Will you send your woman
also to him?
1655
02:18:13,385 --> 02:18:14,864
Hey! You're not an Inspector!
1656
02:18:15,220 --> 02:18:15,698
You're a pimp!!
1657
02:18:17,555 --> 02:18:19,034
Watch out! behave properly!
1658
02:18:19,224 --> 02:18:21,204
Are you a Lawyer? Ugh!
1659
02:18:21,893 --> 02:18:24,373
Are you considering it as cleverness
for decieving an entire village?
1660
02:18:24,729 --> 02:18:26,208
For that, you've studied
Law also!
1661
02:18:26,731 --> 02:18:27,869
Black coat... White shirt!!
1662
02:18:28,400 --> 02:18:29,208
It's very cheap!
1663
02:18:29,567 --> 02:18:30,375
Brother, why are you getting
angry?
1664
02:18:30,735 --> 02:18:32,544
We've brought Sarees & Dhoties to be
distributed freely to you, isn't it?
1665
02:18:32,737 --> 02:18:33,715
Look dear!
1666
02:18:34,239 --> 02:18:37,049
They've come to strangle us to death and
stick a rupee coin on our forehead!
1667
02:18:37,742 --> 02:18:38,379
Don't you feel ashamed?
1668
02:18:38,576 --> 02:18:40,055
Hey! they've brought the rice
for final rites
1669
02:18:40,745 --> 02:18:41,883
Father, why do we need
their rice?
1670
02:18:42,080 --> 02:18:44,060
Hey! sevili, show them
our rice!
1671
02:18:51,089 --> 02:18:52,397
Is it stinking?
1672
02:18:52,924 --> 02:18:55,564
This is the rice supplied by you
for the last 20 years
1673
02:18:55,927 --> 02:18:57,406
The stinking wormy rice!
1674
02:18:58,430 --> 02:19:02,242
Hey! close your nose with a cloth
taste it! taste it man!
1675
02:19:02,600 --> 02:19:04,580
Hey! eat it man!
Dear! give it to me!
1676
02:19:05,437 --> 02:19:06,916
Eat the food, which my
village eats!
1677
02:19:07,939 --> 02:19:09,247
Hey! Subramani, what's this?
1678
02:19:10,442 --> 02:19:14,254
As if talking on our behalf you switched
over to MLA's side, isn't it?
1679
02:19:14,612 --> 02:19:15,249
Do you know, why?
1680
02:19:15,780 --> 02:19:16,758
You don't know our
short falls!
1681
02:19:17,115 --> 02:19:19,254
You're not able to understand
our sorrows!
1682
02:19:19,784 --> 02:19:20,262
That's why!
1683
02:19:20,785 --> 02:19:26,098
If you undress and pour a pot of
water on you in this chill breeze
1684
02:19:26,791 --> 02:19:29,431
The chillness in this life will
run away leaving no trace!
1685
02:19:30,462 --> 02:19:31,099
Undress!
1686
02:19:31,963 --> 02:19:33,101
Undress man!
1687
02:19:33,631 --> 02:19:37,943
Undress... undress! you've the same thing
which everyone here have! Undress!
1688
02:19:39,637 --> 02:19:41,446
Leave me... leave me
1689
02:19:42,807 --> 02:19:46,949
Teach him a lesson
teach him a lesson
1690
02:19:56,154 --> 02:19:57,462
Son! garland him!
1691
02:20:03,495 --> 02:20:05,133
Why are you doing like this?
1692
02:20:05,830 --> 02:20:09,141
Hey! now itself, you're asking for
a share in the Bribe!
1693
02:20:09,667 --> 02:20:11,647
If you become Higher officers
in future!
1694
02:20:12,170 --> 02:20:13,979
...You'll sell this country itself
in Bits & Pieces
1695
02:20:14,506 --> 02:20:16,008
We'll not allow this
to happen!
1696
02:20:16,341 --> 02:20:19,151
We'll make the ghost in you
to leave you! isn't it?
1697
02:20:30,855 --> 02:20:36,168
Getting tired... losing your senses
death after 3 days!
1698
02:20:36,528 --> 02:20:37,836
Shouldn't you go through
that difficulty?
1699
02:20:40,031 --> 02:20:42,841
Tomorrow, Are you fasting sitting next
to your leader Nagappan?
1700
02:20:43,201 --> 02:20:44,339
Play it nicely!
1701
02:20:44,702 --> 02:20:45,510
Everything will happen?
1702
02:20:46,538 --> 02:20:48,176
Hey! there's no guarantee
for life!
1703
02:20:48,706 --> 02:20:49,844
There's no food for your
stomachs!
1704
02:20:50,041 --> 02:20:52,021
We are going to loot
the Rationshop!
1705
02:20:52,877 --> 02:20:54,686
We're not bothered about
those politicians
1706
02:20:55,046 --> 02:20:56,684
...You're the authorities, who
sided with them
1707
02:20:57,215 --> 02:20:58,853
The mistake committed by you
is bigger!
1708
02:20:59,217 --> 02:21:02,198
Hey! Police, Lawyer, Collector!
1709
02:21:02,554 --> 02:21:04,192
We don't need any one of you!
1710
02:21:04,722 --> 02:21:07,032
Tomorrow, we are going to clash
head on with your Leader!
1711
02:21:07,392 --> 02:21:08,530
If it is possible for you!
try to stop us!
1712
02:21:08,893 --> 02:21:11,373
There you'll know, about what these
Athipatti people are made of?
1713
02:21:11,563 --> 02:21:12,541
Hey! throw push them!
1714
02:21:12,897 --> 02:21:15,537
Garlands... Respect...
everything's...
1715
02:21:20,572 --> 02:21:21,380
Greetings sir!
1716
02:21:24,075 --> 02:21:28,546
Sir, we beat those sinners
we beat those sinners
1717
02:21:31,416 --> 02:21:32,394
They've beaten us!
1718
02:21:38,423 --> 02:21:40,061
They poured cowdung
on my face!
1719
02:21:42,427 --> 02:21:43,906
The people who never wore
slippers infront me!
1720
02:21:46,764 --> 02:21:47,902
We mustn't forgive them!
1721
02:21:49,267 --> 02:21:50,905
We must never forgive them!
1722
02:21:51,269 --> 02:21:54,739
Forgive us sir! we commited
a mistake
1723
02:21:56,107 --> 02:21:59,577
They played with our lives
so, we manhandled them!
1724
02:22:00,778 --> 02:22:03,258
Sir, please forgive us!
Father!
1725
02:22:04,616 --> 02:22:08,928
Jesus, don't leave our village &
its people in lurch!
1726
02:22:09,454 --> 02:22:10,091
Don't Leave us!
1727
02:22:10,288 --> 02:22:10,766
We mustn't spare them!
1728
02:22:12,290 --> 02:22:13,769
We mustn't spare anyone
alive!
1729
02:22:14,792 --> 02:22:19,263
Those lowly fishermen have insulted
a policeman like me!
1730
02:22:19,631 --> 02:22:23,602
Are they going to return back the
Ration cards & Land Documents!
1731
02:22:24,636 --> 02:22:25,273
Let them come!
1732
02:22:25,803 --> 02:22:26,781
Hey! you're a fool man!
1733
02:22:27,639 --> 02:22:28,617
What they say is true!
1734
02:22:29,474 --> 02:22:32,114
If they return the Ration cards
& Land documents...
1735
02:22:32,810 --> 02:22:34,619
There'll be a big problem
in the Government
1736
02:22:34,812 --> 02:22:35,620
What are you saying?
1737
02:22:35,813 --> 02:22:36,291
In the next 3 hours!
the collector who's here...
1738
02:22:36,481 --> 02:22:37,789
A Citizen of this country!
1739
02:22:38,650 --> 02:22:39,788
Not individually...
1740
02:22:40,318 --> 02:22:41,626
If he joins with 10 people
and together
1741
02:22:41,986 --> 02:22:45,297
If he returns ration cards & Land documents
saying they don't have livali hood
1742
02:22:48,826 --> 02:22:49,634
Should take action on it!
1743
02:22:49,994 --> 02:22:50,972
If he fails to take action!
1744
02:22:51,496 --> 02:22:53,635
...You... this constituency's MLA!
you!
1745
02:22:53,998 --> 02:22:54,976
...You must take an immediate
action!
1746
02:22:55,500 --> 02:22:56,979
If you both fail to
take action on it
1747
02:22:58,002 --> 02:23:01,472
Governor has provisions in law to dismiss
the Government on that day itself
1748
02:23:01,839 --> 02:23:05,981
They say sinners who confess of
their crimes will be atoned here
1749
02:23:07,345 --> 02:23:10,815
Father, will our sins
be atoned?
1750
02:23:13,518 --> 02:23:14,826
You didn't commit any crime!
1751
02:23:16,521 --> 02:23:21,664
You're feeling it is a sin, to harm
a man for teaching him a lesson
1752
02:23:22,360 --> 02:23:28,834
But, the man who robbed you, people
who toil everyday for living!
1753
02:23:29,033 --> 02:23:30,341
He's the actual sinner!
1754
02:23:31,202 --> 02:23:33,011
Subramani, you've taken the
right step!
1755
02:23:33,705 --> 02:23:36,185
For that, you don't need
a confession
1756
02:23:36,374 --> 02:23:42,188
But, I'll pray to Jesus
for all of you
1757
02:23:42,714 --> 02:23:47,686
By tomorrow's dawn, not a person
should be alive in Athipatti
1758
02:23:48,886 --> 02:23:52,356
Athipatti should be wiped out
of Records also!
1759
02:23:52,724 --> 02:23:53,702
Athipatti should be ruined!
1760
02:23:54,726 --> 02:23:56,865
600 & odd people should
die in the sea!
1761
02:23:57,895 --> 02:24:01,035
690 chains!! 690 stones!!
1762
02:24:02,400 --> 02:24:07,543
I'll record it as they went for
fishing and lost in the sea!
1763
02:24:10,241 --> 02:24:11,379
Are you going legally?
1764
02:24:11,743 --> 02:24:12,380
...Go... go!
1765
02:24:14,245 --> 02:24:18,216
I'll get the Athipatti demarked
as Danger zone legally!
1766
02:24:18,750 --> 02:24:20,058
No one can change this!
1767
02:24:20,752 --> 02:24:24,063
Because, you're blowing the trumpet
for war of Justice!
1768
02:24:24,422 --> 02:24:26,060
You'll never get into
any danger!
1769
02:24:26,924 --> 02:24:28,062
Tomorrow is 25th December!
1770
02:24:28,760 --> 02:24:30,068
Day of incarnation of Jesus!
1771
02:24:30,428 --> 02:24:31,406
Your village will be liberated!
1772
02:24:31,929 --> 02:24:33,567
The sinners will come back!
1773
02:24:34,098 --> 02:24:35,076
...Repenting!
1774
02:24:35,266 --> 02:24:38,736
Let your war cry be heard
in all the 8 directions
1775
02:24:39,437 --> 02:24:40,575
Let 8 directions be
reverberated by it!
1776
02:25:25,817 --> 02:25:28,627
The sun who rises
in the East
1777
02:25:28,986 --> 02:25:32,297
We ordered you to rise
from the West!
1778
02:25:55,513 --> 02:25:58,494
If there's any hurdle
in doing like that
1779
02:25:58,850 --> 02:26:02,161
We've braved to dig
you up also
1780
02:26:03,020 --> 02:26:05,830
To vanish the Darkness
of the night!
1781
02:26:06,190 --> 02:26:09,501
Why shouldn't we take the
hunter of light into our hands
1782
02:26:10,194 --> 02:26:13,175
If we take a multiform and
break the skies
1783
02:26:13,698 --> 02:26:16,679
Let a few stars fall
1784
02:26:18,035 --> 02:26:21,346
Carrying a Lightening
as a Sword
1785
02:26:21,706 --> 02:26:25,017
Fight to destroy the evil
1786
02:27:17,595 --> 02:27:20,405
The shell built by
Caterpillar
1787
02:27:22,099 --> 02:27:24,079
Theyr'e not Tombs!
1788
02:27:25,770 --> 02:27:31,743
After a few days! the wings
will develop slowly!
1789
02:27:32,443 --> 02:27:35,583
Come hand in hand together
1790
02:27:37,114 --> 02:27:39,253
There's a sky to be won
1791
02:27:40,785 --> 02:27:46,599
Compared to your colourful wings
the sky is worthless
1792
02:27:55,132 --> 02:28:02,107
For the brave! even Himalaya
is below their waist
1793
02:28:02,306 --> 02:28:05,116
Let your enthusiasm cross
limits & Boundaries
1794
02:28:05,977 --> 02:28:08,457
Let the volcanoes erupt
from your fingers
1795
02:28:09,981 --> 02:28:13,622
Let the new saying be ' Hit only then
you'll get it heard everywhere'
1796
02:28:52,690 --> 02:28:55,330
We'll put together little
match sticks
1797
02:28:57,194 --> 02:28:59,504
And make a big fire
1798
02:29:00,865 --> 02:29:03,505
Before the dawn
1799
02:29:04,535 --> 02:29:07,345
Let's burn the darkness
to death
1800
02:29:07,705 --> 02:29:10,686
The oppressed class
1801
02:29:11,542 --> 02:29:14,352
Enough of your patience
1802
02:29:15,713 --> 02:29:18,193
When it loses its patience
1803
02:29:19,383 --> 02:29:21,863
Even the caterpillar will
become a Tiger
1804
02:29:30,227 --> 02:29:33,538
Is it proper for the
sons of fire to sleep?
1805
02:29:33,731 --> 02:29:37,042
A spider's web in the
lion's mane
1806
02:29:37,401 --> 02:29:39,711
Let's get together the people
born in the dust
1807
02:29:41,072 --> 02:29:43,552
Let's change the course of the
Earth, with our strength
1808
02:29:45,076 --> 02:29:48,216
Let the people, born for patience
rule this Universe
1809
02:30:50,975 --> 02:30:54,445
That was the last day
my village was happy
1810
02:30:55,146 --> 02:31:00,459
Before that happiness subsided
their tyranny was unleashed
1811
02:31:10,327 --> 02:31:11,305
Father
1812
02:31:17,835 --> 02:31:19,473
Sinners! why are you doing...
1813
02:31:25,843 --> 02:31:26,651
Are you wearing a shirt?
1814
02:31:27,845 --> 02:31:30,985
Eat men! eat! useless Dogs
1815
02:31:45,696 --> 02:31:47,676
Sinners! You sinners
1816
02:31:50,868 --> 02:31:51,346
Mother
1817
02:31:53,204 --> 02:31:55,184
Who am I? IAS Collector
1818
02:31:56,040 --> 02:31:58,350
Shouldn't you've left the village
when I asked you to leave?
1819
02:31:59,043 --> 02:32:00,181
Now, you're going to quit
this World
1820
02:32:01,378 --> 02:32:03,016
If I spare you, I must die
1821
02:32:03,881 --> 02:32:04,359
Are you going against me?
1822
02:32:04,882 --> 02:32:05,519
Dog
1823
02:32:11,555 --> 02:32:14,365
Country Dogs! are you going to
return the land documents?
1824
02:32:14,725 --> 02:32:16,864
I'm going to torture you
to the hilt before killing
1825
02:32:17,394 --> 02:32:18,031
Athipathi should be ruined
1826
02:32:18,729 --> 02:32:19,537
Athipathi should be ruined
1827
02:32:20,064 --> 02:32:22,044
We are so many here
as witness
1828
02:32:23,400 --> 02:32:24,879
Witness for your village?
- Yes
1829
02:32:25,069 --> 02:32:26,047
I'll wipe out everyone without
a trace
1830
02:33:11,115 --> 02:33:14,096
What am I to do now?
1831
02:33:18,956 --> 02:33:21,596
Sinners! you're ill-treating
unjustly women like this
1832
02:33:25,296 --> 02:33:26,775
Are you watching the other
villagers facing torture?
1833
02:33:27,298 --> 02:33:28,936
Don't you want to see your
husband's torture?
1834
02:33:29,967 --> 02:33:30,775
Hey come
1835
02:33:32,636 --> 02:33:33,273
I say... Come
1836
02:33:33,637 --> 02:33:34,115
Come
1837
02:33:35,639 --> 02:33:37,448
Will you insult me?
1838
02:33:39,977 --> 02:33:41,957
You insulted me infront these
people only, isn't it?
1839
02:33:42,146 --> 02:33:43,454
No one will be alive
1840
02:33:45,649 --> 02:33:48,129
Mother, they're beating!
Mother
1841
02:33:48,819 --> 02:33:51,629
Whatever is done to you
you patiently lick our shoes
1842
02:33:52,323 --> 02:33:53,301
Will you hold me by my shirt?
1843
02:33:53,991 --> 02:33:54,969
Now, watch your wife
1844
02:34:10,341 --> 02:34:12,480
Don't beat my father
1845
02:34:29,193 --> 02:34:35,838
Mother... Father
1846
02:34:38,202 --> 02:34:40,182
Your mother's dead! Come to
see your father
1847
02:34:54,551 --> 02:34:56,189
Your son... Your heir
1848
02:34:57,221 --> 02:34:59,701
The water seeped out of the hole
and drowned the village
1849
02:36:22,139 --> 02:36:22,776
Hey lift him
1850
02:36:27,478 --> 02:36:28,115
Lift & throw him
1851
02:36:28,645 --> 02:36:29,783
This is the condition of
those who oppose us
1852
02:36:30,814 --> 02:36:32,794
Athipathi's chapter is over
1853
02:37:15,859 --> 02:37:18,840
Mother
1854
02:37:31,542 --> 02:37:34,182
The last breaths of Athipatti
1855
02:37:35,879 --> 02:37:40,191
Is still safe in my heart
1856
02:37:42,219 --> 02:37:44,529
The lashing sea is not
outside of me
1857
02:37:45,556 --> 02:37:46,193
Its inside me
1858
02:37:47,724 --> 02:37:49,863
The voice echoing in this
Court of Justice
1859
02:37:50,394 --> 02:37:53,204
It's the last cry of a
devastated Society
1860
02:37:55,399 --> 02:37:58,869
My cry is the cry of
690 people
1861
02:37:59,570 --> 02:38:02,551
My anger is the
anger of a village
1862
02:38:05,242 --> 02:38:06,721
I'm not alone
1863
02:38:08,078 --> 02:38:12,891
I'm the soul of 690 people
killed barbariously
1864
02:38:18,088 --> 02:38:21,069
The reason for Athipatti's devastation
was not the Officials killed by you
1865
02:38:22,259 --> 02:38:22,896
But Politicians
1866
02:38:23,927 --> 02:38:24,564
That M.L. A
1867
02:38:25,262 --> 02:38:27,071
You must've punished him
1868
02:38:27,264 --> 02:38:29,403
People have punished him
longback for his sins
1869
02:38:30,100 --> 02:38:32,410
Defeating him in the Elections
they left him orphaned in politics
1870
02:38:33,770 --> 02:38:35,078
Now, he's not in Politics
at all
1871
02:38:35,439 --> 02:38:36,747
But, officials like these
1872
02:38:37,274 --> 02:38:39,584
Are still there in seats of power
to write the destiny of people
1873
02:38:40,444 --> 02:38:42,583
They're changing politicians
into corrupt people
1874
02:38:42,946 --> 02:38:44,084
One who's putting forward
so intelligent arguments
1875
02:38:44,948 --> 02:38:46,427
One who has won a Gold medal
in Law
1876
02:38:47,117 --> 02:38:48,255
If you take law into your
hands like this?
1877
02:38:48,619 --> 02:38:49,256
How's it justified?
1878
02:38:49,620 --> 02:38:51,258
If I hadn't taken law
into my hands
1879
02:38:51,955 --> 02:38:56,426
The World wouldn't know about
Athipatti and that incident
1880
02:38:58,462 --> 02:39:00,942
If said, there's petrol in Athipatti
they would've dug up
1881
02:39:01,131 --> 02:39:02,610
If said, there's gold, they
would've dug up
1882
02:39:03,300 --> 02:39:06,770
If said, there are 690 Corpses
1883
02:39:07,137 --> 02:39:08,115
Neither they would've dug it
1884
02:39:08,805 --> 02:39:11,445
Nor the people responsible for it
would've allowed to dig it
1885
02:39:13,143 --> 02:39:17,114
To dig out that I incited
Police & CBI
1886
02:39:17,481 --> 02:39:18,289
With so much evidence
1887
02:39:18,815 --> 02:39:21,455
If you had produced them in court
Law would've punished them
1888
02:39:24,154 --> 02:39:25,462
What punishment you
would've given?
1889
02:39:25,989 --> 02:39:30,131
For the convicted, the maximum sentence
under IPC 302 is Death sentence
1890
02:39:31,161 --> 02:39:34,142
If the maximum punishment
you'll give is Death sentence
1891
02:39:34,665 --> 02:39:36,645
That my father would've given
in Athipatti itself
1892
02:39:37,501 --> 02:39:38,980
Death is a pain for
just a minute
1893
02:39:40,003 --> 02:39:42,483
Is this the judgement for those
who killed 690 people?
1894
02:39:43,006 --> 02:39:44,144
For that, there's life imprisonment
isn't it?
1895
02:39:44,341 --> 02:39:45,649
To feel the pain life long
1896
02:39:46,510 --> 02:39:48,490
The VIP's who go to jail after
committing crime
1897
02:39:48,845 --> 02:39:50,825
...Live more luxuriously in
jail than in their homes
1898
02:39:51,515 --> 02:39:52,653
And jail authorities
1899
02:39:53,016 --> 02:39:55,496
Are like bonded labour to
do anything for them
1900
02:39:55,852 --> 02:39:56,990
You're refusing death
sentence
1901
02:39:57,688 --> 02:39:58,666
You're refusing even
life sentence
1902
02:39:59,189 --> 02:40:00,327
Then are you saying them
to be left scot free?
1903
02:40:00,524 --> 02:40:02,834
Yes! they must be free
1904
02:40:03,360 --> 02:40:04,498
...They must be alive
1905
02:40:05,028 --> 02:40:06,837
But, dying a death every day
1906
02:40:08,031 --> 02:40:11,342
Is there a way to punish
them like that?
1907
02:40:11,535 --> 02:40:14,516
Even if there is... people
killed by you
1908
02:40:14,705 --> 02:40:15,843
How can they be punished?
1909
02:40:16,039 --> 02:40:16,847
What punishment can they
be given?
1910
02:40:17,040 --> 02:40:17,848
They're not yet dead
1911
02:40:18,375 --> 02:40:19,513
They're still alive
1912
02:40:23,046 --> 02:40:23,854
What are you saying?
1913
02:40:27,384 --> 02:40:28,692
Are they still alive?
1914
02:40:29,386 --> 02:40:29,864
Yes
1915
02:40:31,555 --> 02:40:33,535
If you punish them as
suggested by me
1916
02:40:33,724 --> 02:40:35,533
I'll produce them before you
1917
02:40:38,395 --> 02:40:42,537
The accused giving judgement is
not accepted by any law or country
1918
02:40:42,733 --> 02:40:43,871
...This court should also
not accept that
1919
02:40:55,746 --> 02:41:00,058
Citizen says, he'll produce them, if
court agrees to his punishment
1920
02:41:00,250 --> 02:41:01,388
Is there a provision for
it in Law?
1921
02:41:01,585 --> 02:41:03,394
Without knowing whether it is
there or not, If I say
1922
02:41:03,587 --> 02:41:04,565
I may get into legal wrangle
1923
02:41:05,088 --> 02:41:07,227
If citizen had thought, he could've
killed those 3 people, isn't it?
1924
02:41:07,424 --> 02:41:09,904
Without doing that, if he says
he'll produce them alive
1925
02:41:10,093 --> 02:41:12,903
The punishment, he's going to
give will be something new
1926
02:41:13,096 --> 02:41:15,736
He's refusing death sentence
he's refusing life term
1927
02:41:15,932 --> 02:41:18,913
That means, citizen has decided
to punish them more severely
1928
02:41:19,102 --> 02:41:23,244
So many Lawyers come forward to
fight for an ordinary man also
1929
02:41:23,440 --> 02:41:25,920
But, to appear for a judge
no lawyer has turned up
1930
02:41:26,443 --> 02:41:28,923
It's a disgrace to Lawyer's
profession to argue for him
1931
02:41:29,446 --> 02:41:32,256
That's what, Advocates Association
has also decided already
1932
02:41:32,449 --> 02:41:33,587
That no one should take up
his case
1933
02:41:33,784 --> 02:41:36,594
Basically, he's a student of law
he's going to put forward a new idea
1934
02:41:37,120 --> 02:41:42,763
The Govt. is discussing with Legal
experts, about citizen's matter
1935
02:41:43,794 --> 02:41:45,603
Did law come down from
the skies?
1936
02:41:45,796 --> 02:41:47,776
Law was framed by ourselves
for ourselves
1937
02:41:47,964 --> 02:41:50,945
It isn't a mistake to take any decision
which is good for people
1938
02:41:51,134 --> 02:41:52,272
Watch out
1939
02:41:52,803 --> 02:41:57,445
Citizen matter is going to bring about
a drastic change in Indian Penal Code
1940
02:42:21,164 --> 02:42:23,804
Misuse of Authority is
Pardonless crime
1941
02:42:24,167 --> 02:42:29,810
Not only robbing Govt. property
the people, who've ruined a village
1942
02:42:30,340 --> 02:42:32,650
How are you expecting them
to be punished?
1943
02:42:35,679 --> 02:42:38,159
The rights which you're
entitled in Law
1944
02:42:38,348 --> 02:42:41,659
The same rights even an accussed
is also entitled
1945
02:42:42,352 --> 02:42:45,822
How much this court respects
your opinions?
1946
02:42:46,022 --> 02:42:51,995
...The same respect this court accords to
the opinion of the accused also
1947
02:42:54,865 --> 02:42:56,173
Before I say something!
1948
02:42:56,366 --> 02:42:59,506
We all must think about
a matter!
1949
02:43:05,208 --> 02:43:07,848
Why are the officials so
avaricious like this?
1950
02:43:08,211 --> 02:43:09,189
Why are they after seat of power?
1951
02:43:09,546 --> 02:43:10,183
Why that authoritarian attitude?
1952
02:43:10,547 --> 02:43:14,859
Why they rob the money given by
Govt. for good social schemes?
1953
02:43:15,218 --> 02:43:17,698
Is one man taking all money?
- No!
1954
02:43:17,888 --> 02:43:20,198
For his family... for his
near and dear ones
1955
02:43:20,390 --> 02:43:21,368
For his relatives
1956
02:43:21,725 --> 02:43:23,363
Luxurious life in the
swindled money!
1957
02:43:23,560 --> 02:43:24,698
...Marriages in Rich families!
1958
02:43:24,895 --> 02:43:26,033
...Birthday celebrations!
1959
02:43:26,229 --> 02:43:27,537
American treatment for Father!
1960
02:43:27,731 --> 02:43:29,039
5-6 Bungalows for Mother!
1961
02:43:29,232 --> 02:43:31,371
Estate for Younger brother!
Gold jewellary for Younger sister!
1962
02:43:31,568 --> 02:43:34,048
House for a sister-in-law!
Lorry for a Brother-in-law!
1963
02:43:34,404 --> 02:43:35,212
Concubine!
1964
02:43:36,573 --> 02:43:37,551
...Prostitutes!
1965
02:43:38,408 --> 02:43:39,716
He's robbing for all this!
1966
02:43:40,410 --> 02:43:45,223
Rogues who spoil a scheme for
a lakh of people for just 10 people
1967
02:43:45,582 --> 02:43:46,720
...They're not politicians!
1968
02:43:47,083 --> 02:43:47,891
Officials like these!
1969
02:43:49,252 --> 02:43:51,732
To stop such tyranny from
repeating again
1970
02:43:56,259 --> 02:43:59,900
To stop any official, even to think
of committing such crime in future
1971
02:44:03,266 --> 02:44:04,074
This collector...
1972
02:44:06,269 --> 02:44:07,077
This DGP...
1973
02:44:08,605 --> 02:44:09,743
This Judge...
1974
02:44:11,608 --> 02:44:14,088
They should be impeached!
1975
02:44:16,446 --> 02:44:23,591
All the properity they own like money
Bungalow, Land, should be confiscated
1976
02:44:25,455 --> 02:44:27,765
They should be exiled
within the country
1977
02:44:28,124 --> 02:44:30,604
Saying, they're unfit to
live as Indian Citizens
1978
02:44:31,461 --> 02:44:33,941
Their citizenship should be
cancelled
1979
02:44:40,971 --> 02:44:47,445
Their wives! Parents! Uncles
Auntys sons, daughter's
1980
02:44:47,644 --> 02:44:53,287
Uncles, Grandson, Grand daughter
their kinsmen
1981
02:44:53,483 --> 02:44:59,297
Their son's kinsmen
their daughter's kinsmen
1982
02:45:02,325 --> 02:45:05,636
Everyone's citizenship rights must
be cancelled along with them
1983
02:45:10,000 --> 02:45:13,470
The degrees earned by their children
with swindled money should be cancelled
1984
02:45:14,004 --> 02:45:16,644
This is a warning to
the Authority
1985
02:45:19,175 --> 02:45:20,984
This must immediately be
made into a law
1986
02:45:21,344 --> 02:45:24,325
This punishment must be
executed fully
1987
02:45:32,355 --> 02:45:34,494
It is justified to punish them
for their crimes
1988
02:45:34,691 --> 02:45:39,162
How's it justified to punish
their family's also like wise?
1989
02:45:40,030 --> 02:45:42,169
For the benefit of
this Country
1990
02:45:42,532 --> 02:45:45,172
I'll consider that Athipatti
got ruined for that
1991
02:45:45,368 --> 02:45:47,848
Like wise, for the benefit of
this country
1992
02:45:48,038 --> 02:45:49,517
Without thinking it as
punishment?
1993
02:45:49,706 --> 02:45:51,014
Why can't they consider it
as a sacrifice?
1994
02:45:55,378 --> 02:45:57,688
If their children are not
allowed to study in schools?
1995
02:45:57,881 --> 02:45:59,019
Won't they become uneducated
fools?
1996
02:45:59,215 --> 02:46:01,525
If they fall ill, Doctors won't
treat them
1997
02:46:01,718 --> 02:46:03,197
They shouldn't fetch water from
Corporation Taps also
1998
02:46:03,386 --> 02:46:06,196
It's so cheap to think about them
citizen has screwed hell out of them
1999
02:46:06,389 --> 02:46:08,198
With bribe money, they bought
AC Bungalow, isn't it?
2000
02:46:08,391 --> 02:46:09,870
They travelled in AC car
isn't it?
2001
02:46:10,060 --> 02:46:11,698
All this only if they
stay here
2002
02:46:11,895 --> 02:46:13,704
What can we do if they flee and
settle in a foreign country?
2003
02:46:13,897 --> 02:46:14,875
How can they go?
2004
02:46:15,065 --> 02:46:17,705
If Citizenship is cancelled! they'll
Confiscate passport, isn't it?
2005
02:46:17,901 --> 02:46:18,879
This must happen
2006
02:46:19,569 --> 02:46:20,547
If it doesn't happen
2007
02:46:20,904 --> 02:46:23,384
Just like how Athipatti was
wiped out of the Indian Map
2008
02:46:23,573 --> 02:46:26,713
In future India may be wiped
out of the World Map
2009
02:46:27,077 --> 02:46:28,055
No, my lord
2010
02:46:28,244 --> 02:46:30,224
Don't punish us as
suggested by him
2011
02:46:30,413 --> 02:46:34,225
For our crimes... what was the crime
committed by our families?
2012
02:46:34,417 --> 02:46:37,227
Please, spare us... spare us
2013
02:46:37,420 --> 02:46:42,233
Without any civil rights, where will we
live with our relatives in this country
2014
02:46:42,759 --> 02:46:43,737
How can we live?
2015
02:46:43,927 --> 02:46:45,907
Kill by hanging us
2016
02:46:46,930 --> 02:46:50,241
We don't want such punishment
we don't want such punishment
2017
02:46:50,433 --> 02:46:55,405
This court is hearing such a strange
case for the first time
2018
02:46:55,605 --> 02:46:58,745
The aim of law is to prevent
crimes from being committed
2019
02:46:59,109 --> 02:47:07,585
But till now, this court & law, did
only to punish criminals
2020
02:47:07,784 --> 02:47:10,924
There's a way to prevent crime
2021
02:47:11,287 --> 02:47:16,600
Citizen has pointed to this Court
that it has that duty also
2022
02:47:18,628 --> 02:47:21,768
In midst of selfish people
2023
02:47:22,298 --> 02:47:26,110
He has fought for the country
with a single minded devotion
2024
02:47:26,469 --> 02:47:30,110
India must stand tall
among World Nations
2025
02:47:30,473 --> 02:47:35,115
Considering that India must be an
example for other Nations
2026
02:47:35,645 --> 02:47:37,625
The punishments suggested
by citizen
2027
02:47:37,814 --> 02:47:40,624
Is delivered as judgement by
this Court of Law
2028
02:47:46,489 --> 02:47:49,129
Not only praising for his
good deeds
2029
02:47:49,826 --> 02:47:53,638
This court passes order
to release him
2030
02:47:57,000 --> 02:48:01,813
Long live Citizen
Long live Citizen
159167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.