Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,297 --> 00:02:15,175
ANNOUNCER: Today, our contestantswill compete for over 100,000 dollars
2
00:02:15,176 --> 00:02:18,095
in cash and prizeson ''Wheelers and Dealers''.
3
00:02:18,304 --> 00:02:19,263
And now here's our host...
4
00:02:19,597 --> 00:02:21,265
...Steve Kelley!
5
00:02:22,225 --> 00:02:24,601
Thank you, John.And thank you, ladies and gentlemen.
6
00:02:25,562 --> 00:02:26,937
[ Gate opens and closes ]
7
00:02:27,230 --> 00:02:29,606
STEVE: ...everybody'sfavorite game show
8
00:02:29,607 --> 00:02:32,693
with lots of fun and fabulous prizes.
9
00:02:32,694 --> 00:02:35,571
And the best prize of all,
10
00:02:35,738 --> 00:02:38,949
...the sumptuous, the sultry,the scintillating, Susan Starr!
11
00:02:39,284 --> 00:02:40,993
[ Audience clapping ]
12
00:02:42,287 --> 00:02:44,955
MAN: Come on, bitch.Let's play the game.
13
00:02:46,082 --> 00:02:46,957
[ Doll squeaks ]
14
00:02:47,333 --> 00:02:49,501
Who is going to play the game today?
15
00:02:49,502 --> 00:02:50,169
ANNOUNCER: Yes, Steve,
16
00:02:50,170 --> 00:02:53,755
our first contestants arePat Brown and Ron Reilly.
17
00:02:54,048 --> 00:02:56,008
-STEVE: Welcome, contestants.-PAT: Thank you, Steve.
18
00:02:56,217 --> 00:02:57,301
RON: Hi, Steve.
19
00:02:57,302 --> 00:02:59,344
STEVE: John, tell us what's in storefor our players today.
20
00:02:59,512 --> 00:03:02,514
ANNOUNCER: Steve,today our grand prize is...
21
00:03:02,515 --> 00:03:04,683
two luxurious weeks in...
22
00:03:04,851 --> 00:03:06,643
- [ Doll squeaks ]
-ANNOUNCER: ...Hawaii!
23
00:03:06,644 --> 00:03:07,644
ANNOUNCER: That's right!
24
00:03:07,645 --> 00:03:12,941
[ Tropical music playing on TV ]
25
00:03:14,235 --> 00:03:16,445
ANNOUNCER: ...or just relaxing.Yours from...
26
00:03:16,654 --> 00:03:19,239
ALL: ''Wheelers and Dealers''!
27
00:03:20,283 --> 00:03:21,575
[ Audience cheering ]
28
00:03:22,410 --> 00:03:24,036
STEVE: Suzy, are you readyto play the game?
29
00:03:24,204 --> 00:03:25,621
[ Audience continues cheering ]
30
00:03:25,788 --> 00:03:27,748
STEVE: Everyone at home,are you ready?
31
00:03:27,749 --> 00:03:29,875
[ Audience continues cheering ]
32
00:03:30,376 --> 00:03:33,587
STEVE: As you can see, our firstpuzzle of the day is a sentence.
33
00:03:34,589 --> 00:03:36,882
Can we have this television
turned off, please?
34
00:03:36,883 --> 00:03:37,799
No.
35
00:03:37,800 --> 00:03:39,885
STEVE: The movie ''White Heat''starred James Cagney...
36
00:03:39,886 --> 00:03:40,761
Leave it on.
37
00:03:40,762 --> 00:03:42,846
STEVE: ...Kirk Douglas,or Humphrey Bogart?
38
00:03:43,056 --> 00:03:44,097
All right, Ron.
39
00:03:44,098 --> 00:03:45,474
-RON: Cagney.-STEVE: Right answer, Ron.
40
00:03:45,475 --> 00:03:46,308
STEVE: Pick a letter.
41
00:03:46,559 --> 00:03:47,517
RON: How about an ''S''?
42
00:03:47,769 --> 00:03:48,936
STEVE: Yes, there is.
43
00:03:49,103 --> 00:03:50,729
[ Audience cheering ]
44
00:03:53,942 --> 00:03:57,527
-A ''B''. Just get a ''B''.- [ Audience cheering ]
45
00:03:58,571 --> 00:03:59,988
-RON: How about an ''R''?-PRISONER: An ''R''.
46
00:04:00,907 --> 00:04:02,074
PRISONER: There is no ''R''.
47
00:04:02,242 --> 00:04:04,076
- [ Buzzer ]- STEVE: Oh, I'm sorry, Ron.
48
00:04:04,077 --> 00:04:05,410
STEVE: There is no ''R''.
49
00:04:05,912 --> 00:04:07,663
Would you like to finish
your last meal, sir?
50
00:04:07,664 --> 00:04:10,207
STEVE: What was the occupationof Jack the Ripper's five victims?
51
00:04:11,793 --> 00:04:15,295
DISTORTED VOICE: Would you like
to finish your last meal, sir?
52
00:04:16,547 --> 00:04:17,631
[ Doll squeaks ]
53
00:04:18,216 --> 00:04:20,008
[ Audience clapping ]
54
00:04:20,426 --> 00:04:22,511
I said, would you like
to finish your supper?
55
00:04:22,762 --> 00:04:24,096
[ Continued clapping ]
56
00:04:24,097 --> 00:04:25,430
STEVE: Yes, there is.
57
00:04:25,431 --> 00:04:27,099
[ Continued clapping ]
58
00:04:27,558 --> 00:04:29,351
Do you know what I'd like?
59
00:04:29,811 --> 00:04:31,770
I'd like one of these motherfuckers...
60
00:04:32,522 --> 00:04:34,064
...to get a ''B''!
61
00:04:35,525 --> 00:04:37,276
[ Laughs ]
62
00:04:38,486 --> 00:04:40,696
[ Prisoner laughing ]
63
00:04:45,702 --> 00:04:48,996
STEVE: Okay, then, your chanceto get lucky and win...
64
00:04:56,379 --> 00:04:59,840
...clouds in the sky.Now, look up and what letters --
65
00:05:02,051 --> 00:05:05,012
- [ Buzzer ]
-ALL: Aww!
66
00:05:05,680 --> 00:05:07,681
STEVE: Okay, it's timefor our bonus question.
67
00:05:07,682 --> 00:05:09,599
What's our bonus prize?
68
00:05:13,021 --> 00:05:14,563
ANNOUNCER: If you'd like to bea contestant
69
00:05:14,564 --> 00:05:15,981
or a member of our studio audience,
70
00:05:15,982 --> 00:05:18,191
simply send a self-addressed,stamped postcard
71
00:05:18,192 --> 00:05:23,030
to Wheelers and Dealers, Box 12,Hollywood, California, 90038.
72
00:05:23,031 --> 00:05:26,074
And now, Steve, here areour next two contestants,
73
00:05:26,284 --> 00:05:29,369
Sylvia Chance and Paul Dean.
74
00:05:30,955 --> 00:05:35,334
-PAUL: I'm a marketing analyst from ---Hiya, Steve! Good to be here.
75
00:05:35,335 --> 00:05:38,378
I'm a poodle groomerfrom Hackensack, New Jersey.
76
00:05:38,379 --> 00:05:40,589
ANNOUNCER: Steve, todayour fabulous prize package
77
00:05:40,757 --> 00:05:43,091
includes a genuine leather,swivel, rocker recliner,
78
00:05:43,092 --> 00:05:45,177
featuring adjustablehead and foot positions,
79
00:05:45,178 --> 00:05:49,890
added ruffle velour arms, and magicmassage with computer memory,
80
00:05:50,183 --> 00:05:52,267
made from handcraftedCorinthian leather.
81
00:05:52,477 --> 00:05:55,854
It's perfect for watching that big gameor snoozing to the late show.
82
00:05:56,022 --> 00:05:57,105
[ Audience clapping ]
83
00:06:04,572 --> 00:06:05,864
STEVE: Do you feel lucky?
84
00:06:05,865 --> 00:06:07,324
PAUL: Yeah, I'm ready to go.
85
00:06:07,992 --> 00:06:09,159
[ Steve chuckles ]STEVE: Well, well...
86
00:06:09,327 --> 00:06:12,287
PRIEST: ''The Lord is my shepherd;I shall not want.
87
00:06:12,622 --> 00:06:14,956
Maketh me lie down
in green pastures:
88
00:06:15,333 --> 00:06:17,084
leadeth me beside the still waters.
89
00:06:17,794 --> 00:06:18,919
He restoreth my soul:
90
00:06:20,088 --> 00:06:23,048
He leadeth me in the path
of righteousness for His name's sake.
91
00:06:23,049 --> 00:06:25,759
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death,
92
00:06:25,760 --> 00:06:29,346
I fear no evil: for Thou art with me;
Thy rod and Thy staff.
93
00:06:30,390 --> 00:06:34,059
Thou preparest a table before me
in presence of mine enemies:
94
00:06:34,811 --> 00:06:39,439
Thou anointest my head with oil;
my cup runneth over.
95
00:06:40,024 --> 00:06:43,026
Surely, goodness and mercy
shall follow me all the days of my life:
96
00:06:43,027 --> 00:06:44,444
and I will dwell
in the house of the...''
97
00:06:44,445 --> 00:06:45,987
[ Straps being buckled ]
98
00:06:45,988 --> 00:06:48,031
[ TV audience cheering ]
99
00:06:50,243 --> 00:06:51,868
STEVE: All right, pick again.
100
00:06:52,036 --> 00:06:54,579
Any last requests?
A cigarette? Anything?
101
00:06:55,373 --> 00:06:56,415
Turn that around.
102
00:06:58,835 --> 00:07:00,544
-You mean the television?-STEVE: You bet...
103
00:07:01,003 --> 00:07:02,879
Yeah, the television.
104
00:07:03,047 --> 00:07:04,172
[ Sighs ]
105
00:07:06,676 --> 00:07:08,635
Could we have the television
turned around please?
106
00:07:09,595 --> 00:07:12,222
This guy's on a roll, Sylvia.Think you can catch him?
107
00:07:12,598 --> 00:07:13,974
[ Audience laughs ]
108
00:07:13,975 --> 00:07:14,933
[ Gate opening ]
109
00:07:19,147 --> 00:07:20,522
Now...
110
00:07:20,523 --> 00:07:22,399
...a fuckin' ''B''!
111
00:07:22,650 --> 00:07:26,361
-Baseball, beaver...
-Bastard.
112
00:07:27,321 --> 00:07:29,156
[ Laughing ]
113
00:07:29,157 --> 00:07:30,490
PAUL: How about a ''T'', Steve?
114
00:07:30,491 --> 00:07:31,741
Or barbecue.
115
00:07:31,742 --> 00:07:33,618
[ Continues laughing ]
116
00:07:33,619 --> 00:07:35,203
WARDEN: Ivan Moser...
117
00:07:36,456 --> 00:07:40,500
...you've been sentenced to die
in the electric chair
118
00:07:40,501 --> 00:07:44,754
for the rape and murder
of 23 men, women, and children.
119
00:07:44,755 --> 00:07:46,465
Do you have any last statement?
120
00:07:47,884 --> 00:07:48,800
24.
121
00:07:48,801 --> 00:07:50,802
[ Moser laughing ]
122
00:07:51,220 --> 00:07:52,971
Fry this sumbitch.
123
00:07:54,724 --> 00:07:57,058
ANNOUNCER:Ready to hit the jackpot!
124
00:07:57,894 --> 00:07:59,811
[ Audience cheers ]
125
00:08:01,230 --> 00:08:03,148
PAT: I'd like to guess, Steve.
126
00:08:03,357 --> 00:08:05,775
Is it, ''It's just you and me kid''?
127
00:08:05,776 --> 00:08:06,735
- [ Buzzer ]
-AUDIENCE: Aww!
128
00:08:07,737 --> 00:08:09,571
STEVE: Are you ready to take a shotat that sentence?
129
00:08:09,864 --> 00:08:11,448
[ Audience yelling ]
130
00:08:11,741 --> 00:08:13,074
PAUL: Okay, Steve. Is it...
131
00:08:13,284 --> 00:08:15,285
...''It's just you and me now''?
132
00:08:15,912 --> 00:08:18,205
[ Generator whirring on ]
133
00:08:18,539 --> 00:08:20,290
[ Paul laughing ]
134
00:08:20,291 --> 00:08:22,125
PAUL: Okay! Aw, man.
135
00:08:23,503 --> 00:08:25,212
Congratulations, Paul!
136
00:08:25,213 --> 00:08:26,963
STEVE: ...hit the jackpot.
137
00:08:28,382 --> 00:08:29,591
Paul, pull the lever.
138
00:08:30,343 --> 00:08:31,301
Okay.
139
00:08:31,969 --> 00:08:33,178
[ Electrical hum ]
140
00:08:35,389 --> 00:08:36,806
STEVE: Okay. Come on.
141
00:08:37,391 --> 00:08:38,183
Come on.
142
00:08:38,518 --> 00:08:39,601
[ Electrical buzzing ]
143
00:08:39,894 --> 00:08:40,894
PAUL: Yeah!
144
00:08:41,062 --> 00:08:42,020
[ Laughing ]
145
00:08:42,188 --> 00:08:43,230
STEVE: Ladies and gentlemen...
146
00:08:47,193 --> 00:08:48,568
PAUL: Whoo! Whoo! Yeah!
147
00:08:50,738 --> 00:08:53,490
[ Electrical buzzing intensifies ]
148
00:08:55,576 --> 00:08:57,285
STEVE: A trip to paradise!
149
00:08:58,746 --> 00:09:00,372
[ Laughing ]
150
00:09:09,632 --> 00:09:11,341
[ Alarm sounding ]
151
00:09:12,677 --> 00:09:13,843
[ Alarm continues ]
152
00:09:13,844 --> 00:09:15,845
MAN ON PA: All civilians,please, leave at once!
153
00:09:15,846 --> 00:09:18,390
The prison is nowin a lockdown condition.
154
00:09:18,391 --> 00:09:21,184
All civilians, please,leave the prison at once!
155
00:09:22,228 --> 00:09:24,980
[ People murmuring ]
156
00:09:39,704 --> 00:09:41,788
''Ashes to ashes, dust to dust.
The sins of...''
157
00:09:42,123 --> 00:09:43,915
[ Choking ]
158
00:09:44,834 --> 00:09:45,750
[ Snapping ]
159
00:10:03,394 --> 00:10:04,436
Agh...
160
00:10:05,021 --> 00:10:07,022
Ain't a pretty picture, is it, bitch?
161
00:10:11,235 --> 00:10:13,570
[ Birds chirping ]
162
00:10:15,364 --> 00:10:16,531
WOMAN: David?
163
00:10:16,782 --> 00:10:17,616
What?
164
00:10:23,497 --> 00:10:24,497
David!
165
00:10:27,460 --> 00:10:28,543
What, Susan?
166
00:10:29,420 --> 00:10:30,295
What?!
167
00:10:30,838 --> 00:10:31,963
This! These!
168
00:10:31,964 --> 00:10:34,049
I mean, it's bad enough
working at the damn prison
169
00:10:34,050 --> 00:10:36,259
without you having to dig up
all this stuff!
170
00:10:38,054 --> 00:10:39,763
Are you having another one
of your nightmares?
171
00:10:42,141 --> 00:10:44,851
They're not my nightmares.
They're your nightmares.
172
00:10:48,147 --> 00:10:50,523
You're having... my nightmare?
173
00:10:50,524 --> 00:10:52,317
Don't poke fun!
174
00:10:57,156 --> 00:10:58,156
Come here.
175
00:10:59,825 --> 00:11:00,992
I'm sorry.
176
00:11:08,876 --> 00:11:10,126
All right.
177
00:11:10,711 --> 00:11:11,878
Now.
178
00:11:13,964 --> 00:11:17,425
It's just... It's just research
for the execution scene
179
00:11:17,426 --> 00:11:19,719
that I have got to write.
180
00:11:20,179 --> 00:11:21,513
Okay?
181
00:11:21,806 --> 00:11:25,350
It's a dream.
It's a bad dream, and it'll go away.
182
00:11:34,193 --> 00:11:37,278
I bet I know what you've been
dreaming about.
183
00:11:39,740 --> 00:11:43,827
I think we'd better do a little
investigative reporting right now.
184
00:11:45,413 --> 00:11:46,746
- [ Alarm ringing ]
-RADIO DJ: But before we get to that,
185
00:11:46,747 --> 00:11:48,206
let's check the traffic for ya.
186
00:11:48,207 --> 00:11:49,249
Oh, shoot!
187
00:11:51,752 --> 00:11:54,212
Why don't you write something funny?
188
00:11:54,755 --> 00:11:56,297
Write a love story.
189
00:11:57,258 --> 00:11:58,883
It's the '80s, Susan.
190
00:11:58,884 --> 00:12:00,760
Love isn't funny!
191
00:12:01,721 --> 00:12:03,555
[ Screaming ]
192
00:12:05,015 --> 00:12:06,933
[ Continues screaming ]
193
00:12:12,815 --> 00:12:15,358
Jesus Christ!
Will you get off my ass?
194
00:12:15,359 --> 00:12:16,484
DIRECTOR: Cut!
195
00:12:16,485 --> 00:12:18,778
What do you think this is,
the Olympics, huh?
196
00:12:21,991 --> 00:12:25,827
Sharon, darling, can you,
in all honesty, call that running?
197
00:12:26,328 --> 00:12:29,038
Bobby, my smock was too tight.
198
00:12:30,332 --> 00:12:31,916
Yesterday, it was too loose.
199
00:12:32,084 --> 00:12:35,170
All right, once more, please!
First positions!
200
00:12:35,838 --> 00:12:37,255
Rewire?
201
00:12:37,423 --> 00:12:38,590
Huh?
202
00:12:39,592 --> 00:12:40,967
Are you ready?
203
00:12:40,968 --> 00:12:41,676
Umm...
204
00:12:43,387 --> 00:12:44,304
Yeah.
205
00:12:45,639 --> 00:12:47,557
Okay, let's do it!
206
00:12:50,895 --> 00:12:52,061
NEWSCASTER: And in Washington,
207
00:12:52,062 --> 00:12:54,147
the White Houseflatly denies all allegations.
208
00:12:54,315 --> 00:12:55,565
WOMAN: Uh, give me a short stack
and a side of bacon.
209
00:12:55,566 --> 00:12:57,358
Locally, the glamour and intriguesurrounding the arrival
210
00:12:57,359 --> 00:13:00,653
of a movie production companyhas given way to rumor and suspicion.
211
00:13:00,654 --> 00:13:01,654
WAITRESS: A couple of --
212
00:13:01,655 --> 00:13:03,406
Hollywood's Greystone Productions isnow filming
213
00:13:03,407 --> 00:13:04,407
in the abandoned state penitentiary.
214
00:13:04,408 --> 00:13:05,325
WAITRESS: Two sailors
on a raft, Fingers.
215
00:13:05,326 --> 00:13:07,994
NEWSCASTER: ...which wasdestroyed in the riot 18 months ago.
216
00:13:08,162 --> 00:13:09,162
More coffee, sir?
217
00:13:09,163 --> 00:13:10,079
NEWSCASTER: However,the film's screenwriter,
218
00:13:10,080 --> 00:13:13,166
David Harris, claims his researchfor the movie's script
219
00:13:13,167 --> 00:13:15,877
has uncovered the real reasonsfor the inmate revolt.
220
00:13:16,337 --> 00:13:18,463
What caused the riot here was...
221
00:13:18,672 --> 00:13:19,756
...brutality...
222
00:13:20,382 --> 00:13:21,800
...inhuman conditions...
223
00:13:22,343 --> 00:13:23,134
...corruption.
224
00:13:23,761 --> 00:13:27,096
DAVID: What went on at this prisonwas abominable.
225
00:13:27,807 --> 00:13:31,476
And I think the major ring leaderof that is... is Warden Karsh.
226
00:13:31,477 --> 00:13:34,646
And he's someone that's going tohave to pay for what happened here.
227
00:13:34,897 --> 00:13:36,940
NEWSCASTER: The riot wasthe worst in the nation's history,
228
00:13:36,941 --> 00:13:40,151
resulting in the deathsof 13 guards and 37 inmates.
229
00:13:40,152 --> 00:13:44,280
It began following the executionof serial killer, Ivan Moser.
230
00:13:44,281 --> 00:13:46,866
Moser was convictedof the torture-slaying of 23 people,
231
00:13:46,867 --> 00:13:49,619
including game show hostessSusan Starr.
232
00:14:10,391 --> 00:14:11,891
[ Cab engine starts ]
233
00:14:11,892 --> 00:14:13,601
Hey, bud!
You going in there?
234
00:14:13,602 --> 00:14:14,978
I got a delivery.
You want to sign, please?
235
00:14:16,146 --> 00:14:19,440
I've been waiting here a half an hour
for someone to show.
236
00:14:20,276 --> 00:14:21,651
Why didn't you just take it in yourself?
237
00:14:21,652 --> 00:14:23,987
I wouldn't go into that place.
That place ain't right.
238
00:14:25,573 --> 00:14:29,325
-It ain't been right since the riot.
-What about the, uh, delivery?
239
00:14:29,618 --> 00:14:30,451
Harris.
240
00:14:33,539 --> 00:14:35,874
Oh, my God. Malone!
241
00:14:36,333 --> 00:14:37,542
[ Chuckles ]
242
00:14:37,835 --> 00:14:38,960
So, uh...
243
00:14:38,961 --> 00:14:43,006
Is it, uh, necrophilia when you do it
with a dummy or somethin' else?
244
00:14:43,215 --> 00:14:46,551
In your case, David, sex with a dummy
would be called masturbation.
245
00:14:49,847 --> 00:14:50,889
You're just...
246
00:14:51,140 --> 00:14:53,474
Ooh! Nice butt!
247
00:14:54,101 --> 00:14:57,270
You're just jealous, and you can just
stay out here with your jealousy.
248
00:14:57,271 --> 00:14:59,063
-You just stay...!
-Ooh! Nice butt!
249
00:15:04,111 --> 00:15:05,653
Hold this, will ya?
250
00:15:07,489 --> 00:15:10,658
You know, you two look a lot
like the Hamilton sisters.
251
00:15:10,910 --> 00:15:11,826
The who?
252
00:15:12,286 --> 00:15:13,202
You know,
253
00:15:13,203 --> 00:15:16,915
Mary and Terry, the Siamese twins,
joined at the hip since birth.
254
00:15:21,795 --> 00:15:22,962
They spent, umm...
255
00:15:25,799 --> 00:15:28,259
They spent two years
over on death row.
256
00:15:28,260 --> 00:15:31,179
Siamese twins spent two years
on death row?
257
00:15:31,472 --> 00:15:34,307
Yeah, it turns out, that, uh...
Mary was the jealous type.
258
00:15:34,308 --> 00:15:37,268
Found out that her boyfriend was
having an affair with another woman
259
00:15:37,269 --> 00:15:38,353
and slit his throat.
260
00:15:38,354 --> 00:15:39,729
As she should have.
261
00:15:39,730 --> 00:15:43,858
It's no joke, Malone.
They gave her the death penalty.
262
00:15:45,194 --> 00:15:46,736
So, what about Terry?
263
00:15:46,904 --> 00:15:48,613
Was she innocent?
264
00:15:48,614 --> 00:15:49,822
Umm, not exactly.
265
00:15:49,823 --> 00:15:52,575
Turned out,
she was the other woman.
266
00:15:53,661 --> 00:15:55,203
Get out of here!
267
00:15:55,204 --> 00:15:57,372
Kiss your dummy.
There's your other woman.
268
00:15:57,581 --> 00:15:58,373
Uh-huh.
269
00:16:02,211 --> 00:16:04,671
What's the matter, Malone?
You lost your sense of humor?
270
00:16:04,922 --> 00:16:07,799
David, nothing's funny
after three weeks in this place.
271
00:16:08,050 --> 00:16:09,258
Eh! Come on! Come on!
272
00:16:09,259 --> 00:16:11,552
A couple more stunts,
and you're a free woman.
273
00:16:11,553 --> 00:16:14,681
Other than the life sentence
I'm serving with you.
274
00:16:14,682 --> 00:16:15,974
[ Malone chuckles ]
275
00:16:18,769 --> 00:16:20,937
2ND ASSISTANT CAMERA:
Scene 96. Take 5.
276
00:16:24,817 --> 00:16:26,401
Action!
277
00:16:26,694 --> 00:16:28,069
[ Gasping ]
278
00:16:30,656 --> 00:16:31,614
[ Guns click ]
279
00:16:35,077 --> 00:16:35,994
Cut!
280
00:16:37,329 --> 00:16:38,663
Rewire, you...
281
00:16:39,039 --> 00:16:41,958
...you are just...
testing my patience, aren't you?
282
00:16:41,959 --> 00:16:44,377
No, no, no. I got it!
I got it! I got it.
283
00:16:44,712 --> 00:16:45,962
Umm.
284
00:16:47,756 --> 00:16:50,299
I got one here.
285
00:16:52,636 --> 00:16:54,637
And I got one...
286
00:16:55,097 --> 00:16:56,305
...here.
287
00:16:57,850 --> 00:16:59,350
[ Squib fires ]
288
00:17:03,772 --> 00:17:06,399
Bobby!
289
00:17:49,777 --> 00:17:53,196
MAN: I'm gonna get your ass.
290
00:17:54,531 --> 00:17:55,573
[ Chuckles ]
291
00:17:56,200 --> 00:17:57,658
DAVID: Hey, Russell.
292
00:17:58,077 --> 00:17:59,994
Your girlfriend's here.
293
00:18:00,370 --> 00:18:01,662
Say...
294
00:18:01,663 --> 00:18:04,248
...that thing looks just like Ms. Fox.
295
00:18:05,334 --> 00:18:08,669
This thing thinks just like... Ms. Fox.
296
00:18:10,672 --> 00:18:14,050
-Does it have, uh...?-MALONE: Does it have a what?
297
00:18:15,135 --> 00:18:16,260
You know, uh...
298
00:18:16,261 --> 00:18:18,346
...tits and everything?
299
00:18:20,224 --> 00:18:21,933
And everything.
300
00:18:23,185 --> 00:18:25,353
KARSH: Russell!
Come here, damn it!
301
00:18:25,687 --> 00:18:27,605
-Oh, shit!-KARSH: Russell!
302
00:18:27,606 --> 00:18:30,399
DAVID: Russ, you oughta get
that gate fixed.
303
00:18:35,364 --> 00:18:36,823
Whoa.
304
00:18:38,283 --> 00:18:40,076
Easy jump, first up?
305
00:18:40,452 --> 00:18:42,203
I'm not sure.
306
00:18:44,289 --> 00:18:45,873
Call sheet?
307
00:18:56,426 --> 00:18:58,386
Tanning salon, Tommy?
308
00:18:59,096 --> 00:19:00,721
Just checking the toner.
309
00:19:05,144 --> 00:19:07,562
Sure you were, Tommy.
310
00:19:09,773 --> 00:19:11,858
It looks just like Fox.
311
00:19:11,859 --> 00:19:12,775
[ Grunting ]
312
00:19:12,776 --> 00:19:13,776
Russell saw her first.
313
00:19:14,194 --> 00:19:15,444
Well...
314
00:19:15,696 --> 00:19:17,196
So, does it have tits and everything?
315
00:19:21,410 --> 00:19:24,162
I'll leave you gentlemen
to your own investigation.
316
00:19:24,496 --> 00:19:25,246
[ Crinkles paper ]
317
00:19:29,126 --> 00:19:30,751
-See you on the set?
-Mm-hmm.
318
00:19:31,211 --> 00:19:32,003
Promise?
319
00:19:32,546 --> 00:19:34,172
Yeah, promise.
320
00:19:44,057 --> 00:19:46,517
Uh, this must be
where the batteries go.
321
00:19:47,686 --> 00:19:50,730
KARSH: Dammit, Russell! Let me in!
I'm the goddamn warden!
322
00:19:50,731 --> 00:19:52,315
Was the goddamn warden.
323
00:19:52,524 --> 00:19:53,816
I heard that!
324
00:19:53,817 --> 00:19:56,777
Listen, I could kick your ass, then.
I can kick it now.
325
00:19:59,990 --> 00:20:03,034
Final review board can change that.
You understand?
326
00:20:03,869 --> 00:20:05,620
I ain't got no quarrel with you.
327
00:20:05,996 --> 00:20:07,955
The only thing you ain't got
is any sense.
328
00:20:08,207 --> 00:20:11,542
Jesus, I swore I'd never set foot
in this place again.
329
00:20:11,960 --> 00:20:13,794
-Well, where are they?
-Who?
330
00:20:14,504 --> 00:20:16,297
The movie people.
Who'd ya think?
331
00:20:21,595 --> 00:20:23,012
Well, where are they?
332
00:20:23,263 --> 00:20:25,306
Up on D-Block.
I cleaned it up.
333
00:20:25,766 --> 00:20:26,599
A little.
334
00:20:59,633 --> 00:21:01,509
-[ Doll squeaks ]
-[ Malone gasps ]
335
00:21:14,398 --> 00:21:17,483
Funny, you guys.
Very funny.
336
00:21:24,700 --> 00:21:27,410
Harris, I know you're behind this.
337
00:21:27,953 --> 00:21:28,828
Harris?
338
00:21:29,079 --> 00:21:32,456
[ Heavy breathing ]
339
00:21:42,092 --> 00:21:44,510
DISTORTED VOICE: Harris?
340
00:21:45,470 --> 00:21:50,099
[ Heavy breathing continues ]
341
00:22:02,571 --> 00:22:03,529
FOX: No!
342
00:22:09,161 --> 00:22:10,411
Asshole!
343
00:22:10,662 --> 00:22:11,954
ROBERT: Cut!
344
00:22:12,664 --> 00:22:14,498
You know, according to this,
345
00:22:14,499 --> 00:22:17,501
we are doing scene number 94
from Death House Dolls.
346
00:22:17,502 --> 00:22:21,464
I see no mention of the Marx Brothers
or Larry, Moe, and Curly.
347
00:22:21,757 --> 00:22:24,759
Yeah, you should have got some guys
that could kick ass, not squish it.
348
00:22:25,010 --> 00:22:29,138
It also says in here
that I am the director, Ms. Fox!
349
00:22:29,306 --> 00:22:31,265
-Yeah, but these guys --
-What is it about this scene?
350
00:22:31,683 --> 00:22:34,560
The emotions too vague?
The writing too complex?
351
00:22:34,561 --> 00:22:36,645
Not enough four-letter words in it
for her?
352
00:22:36,813 --> 00:22:37,980
Oh, yeah?
353
00:22:37,981 --> 00:22:41,984
Well, this ain't easy! You try letting
these squibs paw all over you!
354
00:22:43,487 --> 00:22:45,780
When was the last time
you guys got laid?
355
00:22:46,031 --> 00:22:48,532
When was the last time you didn't?
356
00:22:48,533 --> 00:22:49,158
Prick!
357
00:22:49,159 --> 00:22:50,951
Brilliant!
We should be getting this on film.
358
00:22:52,037 --> 00:22:53,120
Bobby!
359
00:22:53,413 --> 00:22:55,206
Bobby, I got bruises!
360
00:22:55,457 --> 00:22:56,916
My agent is gonna hear about this.
361
00:22:56,917 --> 00:23:00,336
I'm supposed to be working
with actors, not sexual offenders.
362
00:23:00,504 --> 00:23:02,588
Oh, and you Harris.
You pervert.
363
00:23:02,589 --> 00:23:03,964
How do you dream up
this stuff anyway?
364
00:23:04,174 --> 00:23:05,925
You know, this wasn't a dream,
Sharon.
365
00:23:05,926 --> 00:23:07,176
You should take a look around.
366
00:23:07,636 --> 00:23:09,387
- [ Pouring coffee ]
- It was a nightmare.
367
00:23:09,721 --> 00:23:12,973
1,400 inmates tried to burn this place
to the ground.
368
00:23:13,850 --> 00:23:15,476
1,400 animals.
369
00:23:15,811 --> 00:23:18,687
Warden, I'd like you to meet our star...
370
00:23:18,688 --> 00:23:20,189
Ms. Sharon Fox.
371
00:23:20,190 --> 00:23:23,776
Ms. Fox, your last movie
was one of my favorites.
372
00:23:23,777 --> 00:23:25,027
-Oh...
-Thank you, Warden.
373
00:23:26,363 --> 00:23:30,658
This movie just doesn't seem like...
like your style.
374
00:23:30,659 --> 00:23:31,826
Well, it's not my style.
375
00:23:31,827 --> 00:23:35,246
But then, uh, style doesn't always pay
the bills, so I'm forced to do crap...
376
00:23:35,247 --> 00:23:36,247
...like this.
377
00:23:36,415 --> 00:23:38,833
Ah, but well-written crap, my dear.
378
00:23:40,419 --> 00:23:42,545
Harris... crap is crap.
379
00:23:43,463 --> 00:23:44,422
Mr. Harris...
380
00:23:44,673 --> 00:23:47,091
I hear you've been asking questions
about the riot.
381
00:23:47,717 --> 00:23:48,968
HARRIS: Umm.
382
00:23:50,303 --> 00:23:53,514
Yes, I have.
A little background for the script.
383
00:23:53,682 --> 00:23:55,015
Background?
384
00:23:55,016 --> 00:23:58,769
You talkin' about a movie, boy.
What happened out here was real.
385
00:23:58,770 --> 00:24:00,729
What happened out here
was never real clear.
386
00:24:00,730 --> 00:24:02,231
-Harris!
-KARSH: Clear?
387
00:24:02,232 --> 00:24:04,525
Why, it was plain enough
to those who lived through it.
388
00:24:05,068 --> 00:24:07,486
-Just who did live through it, Warden?
-Harris.
389
00:24:07,487 --> 00:24:09,780
Special effects
needs that dummy, now.
390
00:24:10,073 --> 00:24:11,866
Let me tell you something, boy.
391
00:24:11,867 --> 00:24:15,286
The state let you use my prison
to make your little movie,
392
00:24:15,454 --> 00:24:18,581
but the riot that took place out here
is none of your business.
393
00:24:18,582 --> 00:24:22,084
And I don't want anybody questioning
my men about it, understand?
394
00:24:22,085 --> 00:24:23,502
We understand, Warden.
395
00:24:23,795 --> 00:24:26,046
Mr. Harris, do you understand?
396
00:24:26,047 --> 00:24:27,298
[ Sighs ]
397
00:24:29,217 --> 00:24:30,801
Yes, I understand.
398
00:24:33,305 --> 00:24:35,306
I don't want to have to
come back out here.
399
00:24:36,683 --> 00:24:39,310
Better luck on your next picture,
Ms. Fox.
400
00:24:42,731 --> 00:24:44,440
Now listen to me, Geraldo.
401
00:24:44,691 --> 00:24:46,317
We are here by permission
of the state board,
402
00:24:46,485 --> 00:24:48,736
one of whose members
happens to be Warden Karsh.
403
00:24:48,987 --> 00:24:50,196
Frankly, I could give a shit
404
00:24:50,197 --> 00:24:52,698
if the famous riot was his fault
or the Pope's.
405
00:24:52,699 --> 00:24:56,785
We need these prison scenes,
so stay out of his eyeline. Capiche?
406
00:24:58,246 --> 00:24:59,121
Capiche.
407
00:25:00,415 --> 00:25:01,624
And get the dummy down to Rewire.
408
00:25:04,628 --> 00:25:07,129
[ Crew chatting ]
409
00:25:09,674 --> 00:25:12,343
[ ''Kiss My Stinky White Ass''
by Boomer plays ]
410
00:25:13,970 --> 00:25:16,388
Hey, is that you, Barry Manilow?
411
00:25:16,389 --> 00:25:19,475
โช Kiss my stinky white ass โช
412
00:25:19,726 --> 00:25:22,478
โช Kiss my stinky white ass โช
413
00:25:23,063 --> 00:25:25,272
โช Kiss... my stinky white... โช
414
00:25:27,817 --> 00:25:29,944
Hey, you got the doll!
415
00:25:34,199 --> 00:25:38,035
Looks nice!
It's got front and rear joystick ports.
416
00:25:38,286 --> 00:25:40,579
[ Electric buzzing ]
- So, how's...? Oh, shit!
417
00:25:41,081 --> 00:25:42,414
Goddamnit!
418
00:25:42,916 --> 00:25:47,211
Hey, live feed, man.
2,000 volts!
419
00:25:49,172 --> 00:25:50,631
Do not touch!
420
00:25:51,341 --> 00:25:54,969
Rewire, do you have any idea
what 2,000 volts will do to you?
421
00:25:56,012 --> 00:25:58,013
No, you got any pictures?
422
00:25:59,391 --> 00:26:03,811
All right, just imagine, uh, hooking
a parakeet up to your car generator.
423
00:26:06,982 --> 00:26:08,232
I'd better turn it off.
424
00:26:09,317 --> 00:26:10,484
Good idea.
425
00:26:11,695 --> 00:26:12,945
[ Turns off power ]
426
00:26:13,697 --> 00:26:15,322
REWIRE:
Hey, I got something for ya.
427
00:26:18,118 --> 00:26:20,953
I scraped it off the floor
with a screwdriver.
428
00:26:21,162 --> 00:26:22,580
I can't wait.
429
00:26:23,707 --> 00:26:26,750
Belonged to the last guy
that got fried here.
430
00:26:27,085 --> 00:26:29,878
Rewire, this is Ivan Moser's boot!
431
00:26:34,134 --> 00:26:36,010
Thought his ashes might be in there.
432
00:26:37,721 --> 00:26:39,930
Hey, you know,
if we could find the other one...
433
00:26:40,724 --> 00:26:42,558
...we'd have a pair.
434
00:26:43,018 --> 00:26:45,853
We might even find Ivan Moser.
435
00:26:45,854 --> 00:26:46,645
I doubt it.
436
00:26:47,230 --> 00:26:50,691
No, maybe he's like that guy
in the Halloweens!
437
00:26:50,692 --> 00:26:54,570
He keeps getting killed, but Bobby
Ewing's wife keeps waking up!
438
00:26:54,779 --> 00:26:57,364
So he doesn't know if he's dead
or just dreamin'!
439
00:26:57,991 --> 00:26:59,950
Maybe he's like that?
440
00:27:02,996 --> 00:27:04,288
Umm...
441
00:27:05,081 --> 00:27:08,375
Malone's just about to make her jump.
I'd better get back.
442
00:27:11,046 --> 00:27:12,963
Good talkin' to ya.
443
00:27:14,174 --> 00:27:16,258
[ ''Kiss My Stinky White Ass''
continues playing ]
444
00:27:17,469 --> 00:27:19,345
Forgot your boot!
445
00:27:23,642 --> 00:27:26,018
[ Water dripping ]
446
00:27:40,158 --> 00:27:44,703
[ Heavy breathing ]
447
00:27:48,750 --> 00:27:51,377
[ Humming ]
448
00:27:55,382 --> 00:27:59,259
[ Heavy breathing continues ]
449
00:28:21,574 --> 00:28:23,283
Whatcha doin', boy?
450
00:28:28,748 --> 00:28:29,623
Boy?
451
00:28:34,587 --> 00:28:35,713
Hey!
452
00:28:37,924 --> 00:28:39,091
Jesus Christ, get away!
453
00:28:40,552 --> 00:28:41,927
[ Yelling ]
454
00:28:44,848 --> 00:28:45,806
KARSH: Get away!
455
00:28:48,101 --> 00:28:49,059
Hey!
456
00:28:52,147 --> 00:28:54,565
[ Yelling continues ]
457
00:28:59,362 --> 00:29:00,154
Help!
458
00:29:06,411 --> 00:29:08,287
Not me! No!
459
00:29:09,456 --> 00:29:10,914
Help! Help!
460
00:29:15,128 --> 00:29:17,337
[ Screaming ]
461
00:29:24,846 --> 00:29:25,679
Okay.
462
00:29:26,055 --> 00:29:28,682
We'll use an 18 on this
and shoot it at 48 frames.
463
00:29:28,892 --> 00:29:29,683
Fine.
464
00:29:29,934 --> 00:29:31,226
[ Crew catcalling ]
465
00:29:34,272 --> 00:29:35,355
Hush.
466
00:29:36,107 --> 00:29:38,192
Yes, a star is cloned.
467
00:29:38,359 --> 00:29:39,276
[ Chuckling ]
468
00:29:40,945 --> 00:29:43,155
All right. All right.
That looks fine.
469
00:29:43,531 --> 00:29:45,574
10 bucks says you miss the bag.
470
00:29:45,575 --> 00:29:47,451
Let's try to get this today, shall we?
471
00:29:47,452 --> 00:29:48,827
Leave!
472
00:29:49,621 --> 00:29:51,246
ROBERT: All right. Lamp!
473
00:29:52,040 --> 00:29:54,541
She's gonna break away
from the guards, run over to the rail,
474
00:29:54,918 --> 00:29:56,627
jump off into the logging truck below.
475
00:29:56,961 --> 00:29:58,879
You're gonna pan with her
to the rail. Okay?
476
00:29:59,088 --> 00:30:00,839
-CAMERAMAN: All the way.
-How's it look?
477
00:30:01,216 --> 00:30:02,382
It looks too easy!
478
00:30:03,218 --> 00:30:05,219
Why don't we get Fox
to come up here and do it?
479
00:30:06,596 --> 00:30:09,223
All right. Let's make this.
480
00:30:12,602 --> 00:30:14,728
FOX: Oh, I love the hair, Malone.
481
00:30:15,271 --> 00:30:17,564
It's much better than your own,
don't you think?
482
00:30:18,441 --> 00:30:20,859
Now, all you need is some tits!
483
00:30:38,044 --> 00:30:40,212
[ Sizzling ]
484
00:30:43,466 --> 00:30:44,633
Okay, we'll do this!
485
00:30:44,801 --> 00:30:47,261
I'll call action,
and Malone steps in for Fox.
486
00:30:47,971 --> 00:30:49,346
Sure you don't wanna jump?
487
00:30:49,597 --> 00:30:52,516
Oh, I don't have to jump.
I get paid to act.
488
00:30:52,809 --> 00:30:54,476
Oh, that's what you call that?
489
00:30:54,477 --> 00:30:55,894
ROBERT: All right! Roll it!
490
00:30:56,479 --> 00:30:59,022
Jesus, not since Crawford and Davis
in Baby Jane.
491
00:30:59,023 --> 00:31:00,023
Who?
492
00:31:01,901 --> 00:31:03,777
2ND ASSISTANT CAMERA:
Scene 101. Take 1.
493
00:31:04,487 --> 00:31:05,404
Action!
494
00:31:05,947 --> 00:31:08,073
Just you and me now.
495
00:31:11,911 --> 00:31:13,328
Freeze!
496
00:31:19,335 --> 00:31:20,878
Action!
497
00:31:24,215 --> 00:31:26,425
[ Crew lightly cheering ]
498
00:31:28,678 --> 00:31:30,137
[ Crew clapping ]
499
00:31:30,305 --> 00:31:31,388
[ Malone gasps ]
500
00:31:34,475 --> 00:31:35,684
Oh!
501
00:31:35,852 --> 00:31:37,436
[ Giggling ]
502
00:31:37,979 --> 00:31:39,229
That was great! Okay!
503
00:31:39,522 --> 00:31:41,148
Quick insert of hands on the rail,
504
00:31:41,149 --> 00:31:43,108
and then everybody over at the chair
in 10 minutes.
505
00:31:43,484 --> 00:31:45,652
[ Crew murmuring ]
506
00:31:47,447 --> 00:31:48,488
[ Malone laughing ]
507
00:31:48,656 --> 00:31:52,200
-What a star! What a star!
-Yeah!
508
00:31:52,619 --> 00:31:54,953
That was great, Malone.
That was great!
509
00:31:54,954 --> 00:31:56,622
CREWMAN: Let's get ready
for the next set up.
510
00:32:02,629 --> 00:32:07,090
The power companies wouldn't let
public juice be used to fry inmates.
511
00:32:07,091 --> 00:32:12,846
So prisons have their own generators.
Now, I tied the direct current...
512
00:32:14,140 --> 00:32:16,099
...into the dummy.
513
00:32:16,351 --> 00:32:18,560
But we can't control it, so...
514
00:32:18,561 --> 00:32:21,813
the feed will surge or sag
depending on the power available.
515
00:32:21,814 --> 00:32:23,982
Thank you. And in English,
what does that mean?
516
00:32:24,150 --> 00:32:28,403
I don't know. We may get nothin'
or totally fried.
517
00:32:28,404 --> 00:32:29,321
FOX AND HARRIS : Fried?
518
00:32:29,322 --> 00:32:31,657
FOX: No way, Bobby,
we are not gonna kill her.
519
00:32:31,950 --> 00:32:33,617
Oh, no chance!
520
00:32:33,618 --> 00:32:37,829
The inline fuse will blow
before anything happens to the doll.
521
00:32:39,123 --> 00:32:41,541
Hey! You get your hands out of there!
522
00:32:41,542 --> 00:32:43,335
All right. All right.
Let's... Let's make this.
523
00:32:43,670 --> 00:32:44,878
Roll, please!
524
00:32:48,424 --> 00:32:50,592
Scene 131. Take 1.
525
00:32:53,972 --> 00:32:57,683
Some people dream things
and say, ''Why not?''
526
00:32:58,017 --> 00:33:02,187
I dream things and say,
''Whoa, where am I?''
527
00:33:02,480 --> 00:33:04,314
Quiet, please, we're rolling.
528
00:33:04,524 --> 00:33:05,816
[ Electrical buzzing ]
529
00:33:09,320 --> 00:33:11,488
This is great stuff.
Did you write this?
530
00:33:17,620 --> 00:33:18,620
[ Sizzling ]
531
00:33:20,748 --> 00:33:22,374
Stop! She's dying!
532
00:33:23,751 --> 00:33:24,668
[ Sizzling continues ]
533
00:33:24,669 --> 00:33:25,585
Let's save it!
534
00:33:25,586 --> 00:33:26,628
FOX: Bobby!
535
00:33:27,296 --> 00:33:30,007
-Save it!
-FOX: Bobby!
536
00:33:30,675 --> 00:33:32,175
Bobby!
537
00:33:32,635 --> 00:33:33,552
Turn it off!
538
00:33:33,553 --> 00:33:35,137
FOX: Oh, Bobby, look at her!
539
00:33:35,138 --> 00:33:36,179
[ Electricity surges ]
540
00:33:36,180 --> 00:33:36,847
[ Fox screams ]
541
00:33:37,098 --> 00:33:38,459
ROBERT: Turn it off!
542
00:33:38,057 --> 00:33:38,807
FOX: Bobby!
543
00:33:40,435 --> 00:33:41,601
What happened?
544
00:33:41,978 --> 00:33:44,438
The tungsten element
must have been bogus.
545
00:33:44,814 --> 00:33:46,440
What happened to the power?
546
00:33:46,899 --> 00:33:47,899
What I told you.
547
00:33:47,900 --> 00:33:51,361
The chair caused a power surge
and blew the main circuits.
548
00:33:51,696 --> 00:33:53,030
You told me that?
549
00:33:53,364 --> 00:33:54,614
[ Harris clears his throat ]
550
00:33:54,782 --> 00:33:56,366
You guys seemed to be locked in.
551
00:33:57,785 --> 00:33:59,119
Well, so are you, man.
552
00:33:59,120 --> 00:34:01,663
The locking system
automatically seals the prison
553
00:34:01,664 --> 00:34:02,914
during a power failure.
554
00:34:03,374 --> 00:34:05,208
Except it only works
on two doors anymore.
555
00:34:05,209 --> 00:34:07,544
This one and the main entrance.
556
00:34:08,087 --> 00:34:09,755
So what are we gonna do now?
557
00:34:09,922 --> 00:34:14,468
Somebody's gotta go down to
the boiler room and reset the auxiliary.
558
00:34:16,054 --> 00:34:17,679
I'll lead ya.
559
00:34:18,347 --> 00:34:19,556
Okay.
560
00:34:21,726 --> 00:34:23,810
Hello, do you hear me?
561
00:34:24,228 --> 00:34:27,731
REWIRE: Okay, just take the elevatorall the way down.
562
00:34:35,490 --> 00:34:37,657
Isn't this thing electric?
563
00:34:38,409 --> 00:34:39,951
Hmm.
564
00:34:39,952 --> 00:34:42,996
-Uh, Rewire, isn't this thing electric?
-[ Elevator turns on ]
565
00:34:43,331 --> 00:34:45,624
REWIRE: It runson emergency power, man.
566
00:34:45,625 --> 00:34:47,250
Except for when the cable slips.
567
00:34:47,502 --> 00:34:50,128
Maybe you guysshould take the stairs.
568
00:34:57,929 --> 00:34:59,888
[ Elevator hits bottom ]
569
00:35:00,848 --> 00:35:02,057
[ Harris grunts ]
570
00:35:02,475 --> 00:35:04,684
REWIRE: Okay.Welcome to the dungeon.
571
00:35:04,852 --> 00:35:07,729
Just take a left, follow the railing.
572
00:35:08,231 --> 00:35:09,731
What are these lights?
573
00:35:09,732 --> 00:35:11,691
Highway flashes.
They used to make 'em.
574
00:35:12,693 --> 00:35:15,195
David, why are they still on?
575
00:35:16,280 --> 00:35:18,615
Rewire, these flashes
are still on down here.
576
00:35:18,825 --> 00:35:22,077
REWIRE: Yeah, it's like being insidea pinball machine.
577
00:35:22,870 --> 00:35:24,079
Yeah, why are they on?
578
00:35:24,080 --> 00:35:26,832
REWIRE: Russell must beafraid of the dark.
579
00:35:26,833 --> 00:35:29,501
I thought they made
license plates in prisons.
580
00:35:29,502 --> 00:35:32,712
You've been watching too much TV,
Malone. Watch your step.
581
00:35:33,548 --> 00:35:35,048
REWIRE: Okay, dudes.
582
00:35:35,341 --> 00:35:37,217
Wait, yeah. Come back?
583
00:35:37,426 --> 00:35:39,928
REWIRE:Look for the power access.
584
00:35:40,388 --> 00:35:44,266
Uh, I don't see anything
that even remotely resembles that.
585
00:35:44,684 --> 00:35:48,436
REWIRE: You must be lost, keeplooking for the big storage banks.
586
00:35:53,901 --> 00:35:55,527
That's the...
587
00:36:00,700 --> 00:36:02,117
[ Metal clanking sound ]
588
00:36:02,702 --> 00:36:04,161
Who's there?
589
00:36:08,082 --> 00:36:09,666
Russell?
590
00:36:15,464 --> 00:36:17,132
Russell?
591
00:36:21,929 --> 00:36:24,973
Rewire, there's somebody else
down here.
592
00:36:26,851 --> 00:36:30,353
Bobby!
It's late! We're missing Dynasty!
593
00:36:30,354 --> 00:36:32,022
-Probably Malone...
-I gotta pee.
594
00:36:32,231 --> 00:36:34,399
...or a catwalk
behind the storage tank.
595
00:36:34,400 --> 00:36:38,361
Take it over to a little rusted ladder.
Head down, and you're there.
596
00:36:38,362 --> 00:36:39,988
Watch that drop off.
597
00:36:47,997 --> 00:36:49,664
[ Whistles ]
598
00:36:51,459 --> 00:36:53,043
Ladies first!
599
00:36:54,295 --> 00:36:55,629
Children first!
600
00:36:58,841 --> 00:37:00,508
Here, hold this.
601
00:37:06,766 --> 00:37:08,516
Ow! Shit!
602
00:37:08,851 --> 00:37:11,561
-Watch that thing. It's really sharp.-MALONE: Okay.
603
00:37:13,731 --> 00:37:14,648
Whoa!
604
00:37:19,570 --> 00:37:21,029
Harris?
605
00:37:21,030 --> 00:37:22,864
David, what happened?
606
00:37:23,074 --> 00:37:24,532
Oh, God!
607
00:37:25,034 --> 00:37:26,409
David, what happened?
608
00:37:26,577 --> 00:37:27,994
[ Water sloshing ]
609
00:37:28,287 --> 00:37:29,454
David!
610
00:37:31,290 --> 00:37:32,666
Oh, shit!
611
00:37:33,209 --> 00:37:34,459
-[ Rat screeches ]-DAVID: Malone!
612
00:37:34,627 --> 00:37:37,087
DAVID: There's rats down here!
Hurry up!
613
00:37:38,673 --> 00:37:39,881
David, are you okay?
614
00:37:39,882 --> 00:37:42,384
Smells like a goddamn sewer in here!
615
00:37:43,552 --> 00:37:45,679
It is a goddamn sewer.
616
00:37:47,265 --> 00:37:48,056
[ Chuckles ]
617
00:37:48,557 --> 00:37:50,267
How ya doin', boy?
618
00:37:52,520 --> 00:37:55,522
Come on.
Let's get him out of there.
619
00:37:56,816 --> 00:37:59,109
You mean, there's shit down here?
620
00:38:00,945 --> 00:38:01,778
[ Rats squeak ]
621
00:38:06,575 --> 00:38:07,534
Hurry up!
622
00:38:08,160 --> 00:38:09,703
DAVID: Get me out of this place!
623
00:38:09,870 --> 00:38:11,162
[ Rat squeaks ]
624
00:38:21,299 --> 00:38:22,340
Gah!
625
00:38:25,011 --> 00:38:26,511
[ Water sloshing ]
626
00:38:32,435 --> 00:38:34,602
[ Rats squeak ]
627
00:38:46,615 --> 00:38:48,366
All right.
628
00:38:53,914 --> 00:38:56,082
What the hell is this place?
629
00:38:56,083 --> 00:38:57,459
That...
630
00:38:58,169 --> 00:39:01,004
...is Moser's hole.
631
00:39:01,005 --> 00:39:02,797
Solitary confinement.
632
00:39:05,468 --> 00:39:09,721
Warden Karsh had it built special...
for Ivan.
633
00:39:10,014 --> 00:39:12,432
Uh, Ivan Moser.
[ Generator revving up ]
634
00:39:12,767 --> 00:39:14,392
What do you mean,
Karsh built it for Moser?
635
00:39:15,186 --> 00:39:17,645
Don't hit that cable. It's live.
636
00:39:18,189 --> 00:39:20,440
That'll warm you up real good.
637
00:39:23,194 --> 00:39:26,071
The warden's got
a little explaining to do.
638
00:39:53,099 --> 00:39:56,142
You son of a bitch.
You had it comin'!
639
00:39:56,685 --> 00:39:58,728
You're an asshole
since the day you were born.
640
00:39:59,647 --> 00:40:03,191
I hope them rats eat your eyeballs,
you filthy bastard.
641
00:40:05,903 --> 00:40:09,697
[ ''Never Say You'll Never Fall in Love''
by the Hilton Sisters plays ]
642
00:40:10,157 --> 00:40:13,535
[ TV volume increases ]
643
00:40:15,287 --> 00:40:17,247
[ TV becomes faint again ]
644
00:40:22,545 --> 00:40:27,048
โช Say they don't fallfor the hardest of all โช
645
00:40:27,508 --> 00:40:30,260
โช -They'll never, never- No, never, never โช
646
00:40:30,511 --> 00:40:33,096
โช -Never, never-No, never, never โช
647
00:40:33,264 --> 00:40:38,226
โช Never say you'll never fall in love โช
648
00:40:41,188 --> 00:40:43,022
I don't know,
but something just tells me
649
00:40:43,023 --> 00:40:44,649
Karsh is at the bottom of all this.
650
00:40:45,109 --> 00:40:48,653
And I don't care what it takes,
I'm gonna fry his ass!
651
00:40:50,781 --> 00:40:52,198
Malone?
652
00:40:52,783 --> 00:40:55,034
Hey, are you listening to me?
653
00:40:56,745 --> 00:40:58,246
Huh?
654
00:41:02,626 --> 00:41:04,836
Be quiet, David.
655
00:41:32,156 --> 00:41:33,448
FOX: No!
656
00:41:34,116 --> 00:41:35,533
WOMAN: Let her go!
657
00:41:35,951 --> 00:41:39,454
-I'm innocent!
-WOMAN 2: Don't you hurt her!
658
00:41:40,873 --> 00:41:42,582
I'm innocent!
659
00:41:43,083 --> 00:41:44,876
-FOX: Stop!
-Cut!
660
00:41:47,296 --> 00:41:48,296
Listen, ladies.
661
00:41:49,089 --> 00:41:51,341
There is no
Miss Congeniality Award here.
662
00:41:51,509 --> 00:41:54,594
This is a prison film,
and you are alleged actresses.
663
00:41:55,513 --> 00:41:56,763
But...
664
00:41:57,139 --> 00:41:58,306
...pretend...
665
00:41:59,350 --> 00:42:02,560
...pretend that you've just
broken a nail or that, uh....
666
00:42:02,728 --> 00:42:06,272
that Playboy just discovered some
porno films from earlier in your career.
667
00:42:06,273 --> 00:42:09,526
But, like, give it... something, okay?
668
00:42:10,361 --> 00:42:11,361
Oh, God.
669
00:42:11,529 --> 00:42:13,196
Okay. Once more please!
670
00:42:16,992 --> 00:42:18,159
Hmm.
671
00:42:18,369 --> 00:42:19,536
No.
672
00:42:21,539 --> 00:42:22,664
Yes.
673
00:42:32,591 --> 00:42:33,800
What are you doin'?
674
00:42:35,219 --> 00:42:37,762
I'm trying to get this stunt to work.
675
00:42:38,013 --> 00:42:41,349
MALONE: These handcuffs
are supposed to come apart.
676
00:42:41,350 --> 00:42:44,686
Eh! Come on, Malone!
You don't want to be a stunt woman.
677
00:42:45,437 --> 00:42:48,314
Marry me.
Leave all that behind ya.
678
00:42:49,108 --> 00:42:51,276
Come on. I could...
I could do it, right here.
679
00:42:51,569 --> 00:42:53,570
Right here, Malone.
Right now.
680
00:42:55,531 --> 00:42:56,698
For eternity.
681
00:42:59,201 --> 00:43:00,577
Give me your hand.
682
00:43:01,829 --> 00:43:03,788
Does that mean ''yes''?
683
00:43:04,373 --> 00:43:06,708
We could live together first.
684
00:43:06,709 --> 00:43:08,710
We already do live together.
685
00:43:09,712 --> 00:43:11,838
Come on, I was just thinking
about something more...
686
00:43:12,256 --> 00:43:15,091
...more permanent.
Something for life.
687
00:43:18,554 --> 00:43:19,846
You got it!
688
00:43:20,347 --> 00:43:22,390
Wait a min...
Not this permanent!
689
00:43:23,058 --> 00:43:24,309
Malone!
690
00:43:25,019 --> 00:43:26,269
Come on.
691
00:43:26,812 --> 00:43:28,062
Malone!
692
00:43:49,501 --> 00:43:52,045
So, where are
the extra prison guards?
693
00:43:52,046 --> 00:43:54,797
The agency won't send anyone else
over until we've paid.
694
00:43:55,049 --> 00:43:56,674
Those rat-hearted bastards!
695
00:43:57,051 --> 00:43:58,593
I got you a real prison guard.
696
00:44:00,596 --> 00:44:02,013
-What's his name?
-Russell.
697
00:44:02,014 --> 00:44:03,264
Russell!
698
00:44:04,183 --> 00:44:06,017
-ROBERT: He's perfect.-TOMMY: He hasn't acted before.
699
00:44:06,310 --> 00:44:09,103
Christ, there's nothing to acting,
it's just following directions.
700
00:44:09,480 --> 00:44:11,314
Isn't that right?
701
00:44:16,487 --> 00:44:19,072
Officer? Can I help ya?
702
00:44:22,284 --> 00:44:24,243
Well...
703
00:44:24,787 --> 00:44:27,830
Look who we got here.
704
00:44:29,166 --> 00:44:30,625
New career, Russell?
705
00:44:31,210 --> 00:44:32,251
Uh, the film...
706
00:44:32,252 --> 00:44:34,337
Have you seen Warden Karsh
out here today?
707
00:44:34,338 --> 00:44:36,506
Today? No, not today.
708
00:44:36,799 --> 00:44:38,758
He was here yesterday.
709
00:44:39,051 --> 00:44:40,176
Well, that's odd.
710
00:44:41,053 --> 00:44:43,179
Because I saw his convertible
parked out back.
711
00:44:43,847 --> 00:44:46,140
Warden's car? You sure?
712
00:44:48,435 --> 00:44:50,978
Maybe he came back this morning.
713
00:44:53,691 --> 00:44:57,193
I bet, I know, where we can find him.
714
00:44:58,487 --> 00:44:59,904
Come on.
715
00:45:03,867 --> 00:45:06,285
ROBERT: Lift you chin. Up! Up!
716
00:45:06,537 --> 00:45:07,870
Up! Stop!
717
00:45:08,622 --> 00:45:09,664
Okay, let's make this.
718
00:45:10,124 --> 00:45:11,624
Hold on a second.
I need a sound level.
719
00:45:12,084 --> 00:45:12,875
Say something.
720
00:45:13,043 --> 00:45:15,086
Will you hurry the fuck up, and
where the hell is what's his name?
721
00:45:15,087 --> 00:45:16,546
I need him in the next shot!
722
00:45:16,755 --> 00:45:17,755
[ Rewinding tape ]
723
00:45:18,215 --> 00:45:19,549
ROBERT: ...hurry the fuck up, andwhere the hell is what's his name?
724
00:45:19,717 --> 00:45:23,094
-I need him in the next shot!
-Malone? Get Russell for me, please.
725
00:45:23,095 --> 00:45:24,345
Okay.
726
00:45:26,724 --> 00:45:29,100
Russell, where the hell are we going?
727
00:45:29,810 --> 00:45:31,352
He's down here.
728
00:45:31,812 --> 00:45:34,897
We'll be there in, you know...
just a minute.
729
00:45:36,150 --> 00:45:37,483
Trust me.
730
00:45:38,110 --> 00:45:39,652
MALONE: Russell?
731
00:45:44,950 --> 00:45:46,492
Russell!
732
00:46:15,355 --> 00:46:16,606
Harris!
733
00:46:16,774 --> 00:46:18,065
I knew it!
734
00:46:19,193 --> 00:46:21,569
I knew you were responsible for this.
735
00:46:21,570 --> 00:46:23,404
Responsible for what?
736
00:46:28,577 --> 00:46:30,411
Responsible for what?
737
00:46:34,875 --> 00:46:36,083
Forget it.
738
00:46:37,961 --> 00:46:40,588
Malone, what are talkin' about?
739
00:46:40,589 --> 00:46:41,881
MALONE: I'm really tired of this,
David.
740
00:46:43,550 --> 00:46:44,759
RUSSELL: I...
741
00:46:45,761 --> 00:46:50,264
I know he's got to be around here
somewhere, Officer Callahan.
742
00:46:50,265 --> 00:46:53,935
And... I seen him, you know,
just a few minutes ago.
743
00:46:54,603 --> 00:46:56,813
Scene 99. Take 5.
744
00:46:57,022 --> 00:46:57,855
ROBERT: Action!
745
00:46:58,649 --> 00:47:00,566
No! No!
746
00:47:00,776 --> 00:47:01,818
I'm innocent!
747
00:47:02,069 --> 00:47:03,402
[ Screaming ]
748
00:47:07,616 --> 00:47:08,449
No!
749
00:47:09,576 --> 00:47:10,660
Stop!
750
00:47:10,869 --> 00:47:12,119
I didn't do it!
751
00:47:12,371 --> 00:47:14,038
I didn't do it!
752
00:47:14,039 --> 00:47:15,748
-FOX: I didn't do it!
-Cut!
753
00:47:15,749 --> 00:47:16,916
No!
754
00:47:17,209 --> 00:47:18,125
[ Screaming ]
755
00:47:18,126 --> 00:47:22,088
Cecil B. De fuckin' Mille! Cut!
756
00:47:29,263 --> 00:47:31,514
Could you hang on a second,
Officer Callahan?
757
00:47:31,890 --> 00:47:33,391
I gotta pee-pee.
758
00:47:42,693 --> 00:47:45,570
[ Gates distantly opening and closing ]
759
00:47:53,036 --> 00:47:55,288
Come on, Russell! Hurry Up!
760
00:48:16,643 --> 00:48:17,435
[ Grunting ]
761
00:48:18,770 --> 00:48:20,980
[ Officer groaning ]
762
00:48:24,443 --> 00:48:25,484
[ Screams ]
763
00:48:36,413 --> 00:48:38,456
[ Chuckles ]
764
00:48:50,677 --> 00:48:51,761
[ Moser grunts ]
765
00:48:57,434 --> 00:48:58,935
[ Russell continues chuckling ]
766
00:49:03,440 --> 00:49:04,482
[ Engine revving ]
767
00:49:10,447 --> 00:49:12,406
[ Jackhammer noise ]
768
00:49:15,285 --> 00:49:17,244
[ Moser laughing ]
769
00:49:20,999 --> 00:49:22,124
OFFICER: Please!
770
00:49:38,767 --> 00:49:40,101
[ Officer screaming ]
771
00:49:42,604 --> 00:49:43,980
[ Moser maniacally laughing ]
772
00:49:56,159 --> 00:49:58,035
[ Russell laughing ]
773
00:49:59,663 --> 00:50:01,914
[ Crickets chirping ]
774
00:50:04,668 --> 00:50:06,419
And... action!
775
00:50:09,047 --> 00:50:10,631
[ Fox screams poorly ]
776
00:50:14,594 --> 00:50:17,346
[ Screaming continues ]
777
00:50:20,392 --> 00:50:22,643
[ Electrical buzzing ]
778
00:50:25,063 --> 00:50:26,355
[ Fox gasping ]
779
00:50:28,108 --> 00:50:29,025
Cut!
780
00:50:29,651 --> 00:50:30,860
[ Gasping ]
781
00:50:31,653 --> 00:50:34,864
I... loved it! Sharon, it was fantastic!
782
00:50:36,033 --> 00:50:38,367
What the fuck was that?
You son of a bitch!
783
00:50:38,618 --> 00:50:41,579
Darling, you should be thanking me.
That was an Oscar-winning death.
784
00:50:41,955 --> 00:50:43,622
Let me out of here! Goddammit!
785
00:50:43,957 --> 00:50:45,291
Calm down.
786
00:50:46,626 --> 00:50:49,086
You told me this fuckin' thing
wasn't even hooked up.
787
00:50:49,087 --> 00:50:50,838
-You lyin' shit!
-Listen.
788
00:50:51,006 --> 00:50:52,882
We had the chair already wired
for the dummies.
789
00:50:53,050 --> 00:50:54,133
I let them shock me first.
790
00:50:54,301 --> 00:50:56,385
It was just a little shock.
I knew it wouldn't hurt.
791
00:50:56,386 --> 00:50:58,721
But we had to... we had to
surprise you for the effect.
792
00:50:59,514 --> 00:51:02,183
Oh, yeah!
Well, I have a better surprise for you!
793
00:51:02,434 --> 00:51:03,434
I quit!
794
00:51:03,602 --> 00:51:06,729
And you can take Oscar...
and shove him up your ass!
795
00:51:07,773 --> 00:51:09,565
You're all in on this, weren't ya?
796
00:51:09,733 --> 00:51:11,859
And you think it's real funny, don't ya?
797
00:51:14,821 --> 00:51:18,032
The Warden's gonna hear about this,
and you're out of here!
798
00:51:18,700 --> 00:51:20,785
I hate you!
799
00:51:24,664 --> 00:51:26,290
All right, that's lunch.
800
00:51:26,583 --> 00:51:29,210
Everybody back in an hour.
We'll do the shower scene.
801
00:51:31,338 --> 00:51:35,299
Great!
We'll have lunch at 8:30 at night.
802
00:51:35,467 --> 00:51:39,136
Whatever happened to the glamour
and the bright lights?
803
00:51:39,346 --> 00:51:42,890
-Crowds.
-The limousines.
804
00:51:43,725 --> 00:51:46,852
Don't ever change. Don't let them
change you, Malone.
805
00:51:47,145 --> 00:51:48,729
[ Engine stalling ]
806
00:51:50,190 --> 00:51:53,025
Come on. Come on, baby.
807
00:51:53,610 --> 00:51:54,944
[ Chuckling ]
808
00:51:56,530 --> 00:51:57,863
Do, uh, do you need a ride?
809
00:51:58,198 --> 00:51:59,740
-Yes!
-No!
810
00:51:59,991 --> 00:52:01,242
[ Engine continues stalling ]
811
00:52:01,910 --> 00:52:02,701
Yes!
812
00:52:02,869 --> 00:52:04,036
[ Chuckling ]
813
00:52:05,789 --> 00:52:07,957
That's what you get
for buying a German sports car!
814
00:52:07,958 --> 00:52:09,166
In the back.
815
00:52:20,762 --> 00:52:21,554
[ Huffs ]
816
00:52:37,112 --> 00:52:37,862
[ Sighs ]
817
00:52:42,325 --> 00:52:45,828
[ Heavy breathing ]
818
00:53:08,643 --> 00:53:11,020
[ Heavy breathing continues ]
819
00:53:36,171 --> 00:53:37,421
Okay, Alex and Rod.
820
00:53:37,631 --> 00:53:39,965
You've got Kevin, you've got Bob,
821
00:53:40,217 --> 00:53:43,010
you've got Gilligan,
we've got five guys in one week.
822
00:53:43,011 --> 00:53:44,803
-One week.
-This woman is incredible.
823
00:53:45,305 --> 00:53:46,347
Wait.
824
00:53:46,514 --> 00:53:48,224
-Go, go, go.
-Ladies first.
825
00:54:18,046 --> 00:54:20,047
There was a time
that they all wanted me!
826
00:54:22,384 --> 00:54:24,426
And not just in that way.
827
00:54:25,971 --> 00:54:27,221
Producers.
828
00:54:27,681 --> 00:54:31,642
Big time producers calling up
and asking for Ms. Fox.
829
00:54:33,311 --> 00:54:34,061
[ Sighs ]
830
00:54:37,983 --> 00:54:42,945
Now the only... ones that call...
are like Bobby.
831
00:54:43,989 --> 00:54:47,700
Who's gonna cash in
on what's left of me?
832
00:54:51,830 --> 00:54:52,830
[ Glass breaks ]
833
00:54:55,917 --> 00:54:57,209
What have they...?
834
00:54:57,419 --> 00:54:58,752
[ Sniffling ]
835
00:54:59,379 --> 00:55:02,006
What have they done to me?
836
00:55:03,550 --> 00:55:05,676
[ Crying ]
837
00:55:06,052 --> 00:55:07,720
Bobby!
838
00:55:14,019 --> 00:55:16,061
[ Sizzling ]
839
00:55:19,899 --> 00:55:22,443
Are you Sharon Fox goin' in
town doin' a movie?
840
00:55:23,111 --> 00:55:23,944
-Yeah.
-Nope.
841
00:55:25,530 --> 00:55:26,613
She's a little shy.
842
00:55:27,407 --> 00:55:30,159
Aw, come on, honey!
Sign this for me!
843
00:55:30,160 --> 00:55:32,536
WAITRESS: Now, tell me what movies
have I seen you in?
844
00:55:32,871 --> 00:55:36,623
Well, you've probably know her best
for ''Killer Cabbie'' and...
845
00:55:36,791 --> 00:55:38,751
''Motorcycle Sluts Go Logging.''
846
00:55:39,461 --> 00:55:43,714
Oh, and that all-time classic,
''The 30-foot Bride of Satan''.
847
00:55:44,007 --> 00:55:45,341
Satan?
848
00:55:45,800 --> 00:55:48,844
Look here, Fingers.
We got us a movie star.
849
00:55:51,848 --> 00:55:54,266
You know, OI' Fingers
is a bit of a celebrity himself.
850
00:55:54,726 --> 00:55:55,934
And why's that?
851
00:55:56,102 --> 00:55:58,896
Mm-hmm. He threw the switch
that fried Ivan Moser
852
00:55:58,897 --> 00:56:01,190
and started the whole damn riot.
853
00:56:02,067 --> 00:56:03,150
You know, these people been
854
00:56:03,318 --> 00:56:05,361
in the old prison goin' on
three weeks, Fingers.
855
00:56:05,695 --> 00:56:07,780
WAITRESS: Nothing's happened
to them.
856
00:56:11,868 --> 00:56:13,327
Yet.
857
00:56:18,833 --> 00:56:20,834
Hey, Bobby!
858
00:56:29,219 --> 00:56:31,804
Where are you guys?
859
00:56:36,017 --> 00:56:39,353
[ Garage door motor ]
860
00:56:54,160 --> 00:56:57,079
[ Scratching noise ]
861
00:57:09,551 --> 00:57:10,426
No!
862
00:57:11,136 --> 00:57:15,013
No, Mr. Redford, I'm afraid she's
having dinner with Paul tonight.
863
00:57:17,642 --> 00:57:18,559
[ Crying ]
864
00:57:18,560 --> 00:57:22,187
I know she'll be very sorry...
she missed you.
865
00:57:23,565 --> 00:57:25,858
[ Elevator starting ]
866
00:57:48,965 --> 00:57:50,132
Hello?
867
00:57:53,303 --> 00:57:54,386
Hello?
868
00:57:57,098 --> 00:57:58,348
You comin' with?
869
00:57:58,349 --> 00:57:59,308
Umm, not right now.
870
00:58:01,019 --> 00:58:02,144
See you later.
871
00:58:03,771 --> 00:58:04,688
[ Bell rings ]
872
00:58:04,689 --> 00:58:05,606
Uh, wait a minute, guys!
873
00:58:05,773 --> 00:58:08,233
-Let's go! Hurry!-DAVID: I'm not covering this!
874
00:58:10,195 --> 00:58:11,570
Shit!
875
00:58:13,239 --> 00:58:14,198
FOX: Hello?
876
00:58:19,162 --> 00:58:20,454
Hello?
877
00:58:23,791 --> 00:58:24,917
Hello!
878
00:58:27,670 --> 00:58:29,004
Who's there?
879
00:58:32,091 --> 00:58:33,675
Who's there?
880
00:58:35,470 --> 00:58:37,179
Is anybody there?
881
00:58:40,350 --> 00:58:42,017
[ TV on in other room ]
882
00:58:45,146 --> 00:58:46,104
Hello?
883
00:58:47,398 --> 00:58:48,273
Hello?
884
00:58:48,775 --> 00:58:50,526
[ Screams ]
885
00:58:51,319 --> 00:58:53,028
[ Fox continues screaming ]
886
00:59:14,968 --> 00:59:16,635
Oh, Russell! Oh!
887
00:59:17,011 --> 00:59:17,803
Russell!
888
00:59:18,012 --> 00:59:19,388
Russell! Russell!
889
00:59:19,389 --> 00:59:20,597
What's a matter?
890
00:59:20,598 --> 00:59:22,391
-There's something back there!
-Back where?
891
00:59:22,392 --> 00:59:24,601
Back there!
There's a room back there!
892
00:59:24,811 --> 00:59:27,396
Well, I wouldn't worry about that.
893
00:59:27,647 --> 00:59:29,606
-Oh, God!
-I tell you what.
894
00:59:30,692 --> 00:59:31,483
[ Sniffs ]
895
00:59:31,651 --> 00:59:32,401
[ Crying ]
896
00:59:32,569 --> 00:59:34,778
Let's you and me have ourselves
a little party.
897
00:59:35,071 --> 00:59:36,363
What do ya say?
898
00:59:36,364 --> 00:59:37,197
[ Screams ]
899
00:59:38,116 --> 00:59:40,117
You've been waitin' to give it to me
all week!
900
00:59:40,118 --> 00:59:41,410
[ Screaming ]
901
00:59:43,538 --> 00:59:44,538
[ Russell yells ]
902
00:59:46,499 --> 00:59:47,624
[ Thud ]
903
00:59:47,875 --> 00:59:49,876
[ Crying ]
904
00:59:54,340 --> 00:59:56,008
Oh, God.
905
00:59:58,928 --> 01:00:01,972
[ Choking ]
906
01:00:10,940 --> 01:00:14,776
Yeah, I hear Malone's gonna do
that shower sequence.
907
01:00:16,571 --> 01:00:17,863
That true?
908
01:00:18,948 --> 01:00:20,324
-[ Laughs ]
-Ow!
909
01:00:21,159 --> 01:00:22,576
MAN: Shower sequence...
Let's do it!
910
01:00:22,785 --> 01:00:24,161
[ Malone giggling ]
911
01:00:24,412 --> 01:00:26,496
[ Water dripping ]
912
01:00:31,419 --> 01:00:32,878
You think Fox really quit?
913
01:00:32,879 --> 01:00:35,881
You kidding? This is the role
she lives for! The wounded artist!
914
01:00:36,466 --> 01:00:37,257
Right.
915
01:00:37,634 --> 01:00:39,343
-Yeah, yeah.
-I tried the hotel that you're in.
916
01:00:39,510 --> 01:00:41,053
All of Fox's stuff is still in her room.
917
01:00:41,054 --> 01:00:43,138
She hasn't checked out,
but nobody's seen her.
918
01:00:43,681 --> 01:00:45,098
Bitch, I'll kill her for this.
919
01:00:45,099 --> 01:00:47,017
TOMMY: So, are we gonna
scrap the shower scene?
920
01:00:47,018 --> 01:00:48,310
Oh, yes, yes,
we're gonna scratch the scene.
921
01:00:48,311 --> 01:00:49,811
ROBERT: That's a great idea.
Let's scratch the scene.
922
01:00:49,812 --> 01:00:50,687
Let's scrap the scene.
923
01:00:50,688 --> 01:00:52,898
Send the girls home! Send 'em home
one by one in limousines.
924
01:00:52,899 --> 01:00:54,858
Will you do that for me, please?
No!
925
01:00:55,151 --> 01:00:56,318
We're gonna do it without her!
926
01:00:56,319 --> 01:00:58,820
The whole event of this scene
is to show some skin!
927
01:00:59,322 --> 01:01:01,323
Malone!
Take your clothes off!
928
01:01:01,491 --> 01:01:02,741
Oh, no! Not me.
929
01:01:02,992 --> 01:01:04,242
Listen, Fox has disappeared on me.
930
01:01:04,243 --> 01:01:05,619
We'll only photograph you
from the back.
931
01:01:05,620 --> 01:01:06,995
You mean, where my ass is?
932
01:01:06,996 --> 01:01:08,747
Hey, this is the '80s, doll.
Check the trades.
933
01:01:08,748 --> 01:01:11,083
Nudity is required of everyone.
Nicholson! Streep!
934
01:01:11,084 --> 01:01:12,292
What would my mother say?
935
01:01:12,877 --> 01:01:14,044
[ Sighs ]
936
01:01:14,754 --> 01:01:16,296
Tell her you got triple scale
for the whole day.
937
01:01:17,840 --> 01:01:19,007
Fine, go down
and get me the dummy!
938
01:01:19,008 --> 01:01:21,134
-The dummy?
-Not the dummy. Just the wig!
939
01:01:21,135 --> 01:01:22,052
You know, back of the head shot.
940
01:01:22,053 --> 01:01:23,178
[ Grunting ]
941
01:01:23,554 --> 01:01:24,471
Okay.
942
01:01:24,472 --> 01:01:25,889
Here! For company.
943
01:01:26,224 --> 01:01:27,391
Thanks.
944
01:01:29,894 --> 01:01:31,728
Why do you just stand there?
945
01:01:31,729 --> 01:01:34,189
Get me six copies of the scene
for the ladies. Hurry up!
946
01:01:35,316 --> 01:01:36,149
[ Sighs ]
947
01:01:39,070 --> 01:01:40,112
Okay.
948
01:01:40,363 --> 01:01:45,367
So what... was the real reason
for the prison riot? Huh?
949
01:01:45,743 --> 01:01:49,371
DAVID: Was it, umm...
the warden was taking kickbacks?
950
01:01:49,580 --> 01:01:51,957
Brutality towards the inmates?
951
01:01:52,667 --> 01:01:55,669
Prison conditions? Come on, Fingers!
You were there! Tell me!
952
01:01:59,841 --> 01:02:02,008
Scene 27. Take 1.
953
01:02:04,178 --> 01:02:05,721
Okay, animate, girls!
954
01:02:05,888 --> 01:02:07,389
Animate! Animate!
955
01:02:08,474 --> 01:02:09,683
Animate!
956
01:02:09,851 --> 01:02:12,728
ROBERT: Bring in. Spray in.
Spray in. Spray in. Spray in.
957
01:02:13,229 --> 01:02:15,313
Come on, ladies, loosen up!
958
01:02:15,314 --> 01:02:18,483
Loosen up! Don't be shy, girls.
We're all professionals here.
959
01:02:18,484 --> 01:02:20,402
ROBERT: Come on. Come on.
More steam!
960
01:02:20,778 --> 01:02:22,571
ROBERT: More steam!
Come on, keep the water going!
961
01:02:22,739 --> 01:02:23,405
[ Heavy breathing ]
962
01:02:23,573 --> 01:02:26,700
ROBERT: Brilliant!
Brilliant! Yes! Yes!
963
01:02:26,993 --> 01:02:30,954
Keep the boom up! Come on!
You have your steam!
964
01:02:32,165 --> 01:02:34,416
Okay, ladies. Ladies, come on,
feel it now. Feel it.
965
01:02:34,417 --> 01:02:36,585
Go with it. Go with it.
That's great. That's great.
966
01:02:36,586 --> 01:02:39,087
-ROBERT: Animate girls! Animate!- [ Heavy breathing continues ]
967
01:02:39,088 --> 01:02:41,298
ROBERT: Brilliant! Brilliant!
Yes! Yes!
968
01:02:41,591 --> 01:02:43,383
[ Women groaning ]
969
01:02:45,219 --> 01:02:46,595
Okay. Hold it!
970
01:02:46,763 --> 01:02:48,305
Girls! Up against the wall!
971
01:02:48,514 --> 01:02:50,599
Makeup, please.
Loosen down.
972
01:02:50,808 --> 01:02:51,558
Okay. Move in.
973
01:02:51,726 --> 01:02:52,934
Come on, come on,
we haven't got all day.
974
01:02:52,935 --> 01:02:54,561
Hurry up! Hurry up!
These girls are getting cold!
975
01:02:54,771 --> 01:02:56,438
Come on, don't make a federal case.
Come on.
976
01:02:56,439 --> 01:02:57,439
Come on. Come on.
977
01:02:57,440 --> 01:02:59,065
Okay, come on back in, girls.
And one!
978
01:02:59,358 --> 01:03:00,776
Two! Three! Action!
979
01:03:01,027 --> 01:03:02,068
[ Women shouting ]
980
01:03:02,069 --> 01:03:03,195
Yes! Again!
981
01:03:04,238 --> 01:03:05,864
[ Heavy breathing ]
982
01:03:06,115 --> 01:03:07,157
[ Women shouting ]
983
01:03:07,325 --> 01:03:08,575
WOMAN: Don't be scared!
984
01:03:34,977 --> 01:03:37,521
[ Distorted laughter ]
985
01:03:38,940 --> 01:03:40,106
All right, so what I don't get...
986
01:03:40,775 --> 01:03:43,819
...is how two guys
that are listed as dead,
987
01:03:44,695 --> 01:03:50,116
wind up robbing a 7-Eleven store,
16 months later in Arizona.
988
01:03:50,326 --> 01:03:51,785
Huh? How does that figure?
989
01:03:55,540 --> 01:03:56,498
[ Women shouting ]
990
01:03:56,666 --> 01:03:59,292
ROBERT: Animate, girls!
Animate! Animate!
991
01:03:59,877 --> 01:04:02,420
Brilliant. Brilliant. Brilliant.
992
01:04:02,630 --> 01:04:03,964
[ Women continue shouting ]
993
01:04:04,882 --> 01:04:06,550
ROBERT:
Watch the... watch the camera.
994
01:04:06,551 --> 01:04:08,385
[ Women shouting ]
995
01:04:09,512 --> 01:04:13,181
[ Tape recorder straining ]
[ Robert screaming ]
996
01:04:14,350 --> 01:04:16,768
[ Women screaming ]
997
01:04:17,478 --> 01:04:19,771
[ Moser breathing heavily ]
998
01:04:20,147 --> 01:04:22,107
[ Women continue screaming ]
999
01:04:35,663 --> 01:04:37,664
[ Malone gasping ]
1000
01:04:44,881 --> 01:04:48,508
Okay, Fingers. You win, all right?
You win, I give up.
1001
01:04:49,093 --> 01:04:51,052
I'm a snot-nosed kid.
I don't know anything.
1002
01:04:51,053 --> 01:04:53,013
Why don't you just tell me
what happened?
1003
01:04:53,014 --> 01:04:57,017
Because everybody around here,
me included, think you're crazy.
1004
01:04:57,018 --> 01:04:58,894
Won't you let me tell your story?
1005
01:05:05,192 --> 01:05:07,235
FINGERS: You don't bullshit me.
1006
01:05:13,242 --> 01:05:15,327
I'm not shittin' you.
1007
01:05:17,371 --> 01:05:19,331
All right, the way that...
1008
01:05:19,332 --> 01:05:20,999
-The way I got it figured out.
-You...
1009
01:05:21,334 --> 01:05:23,418
don't got anything figured.
1010
01:05:30,051 --> 01:05:32,093
[ Alarm sounding ]
1011
01:05:32,803 --> 01:05:35,013
Rewire? Come in, Rewire.
1012
01:05:39,560 --> 01:05:41,603
Hello, Rewire.
Please come in.
1013
01:05:41,604 --> 01:05:42,395
[ Gasps ]
1014
01:05:45,107 --> 01:05:46,858
MALONE: Rewire!
1015
01:05:53,282 --> 01:05:54,866
Here I am.
1016
01:05:55,534 --> 01:05:56,868
MALONE: Rewire, where are you?
1017
01:05:57,119 --> 01:05:59,371
Down here,
setting up the hanging stunt.
1018
01:06:00,289 --> 01:06:02,499
Where is everybody?
1019
01:06:03,376 --> 01:06:05,001
REWIRE: Everybody, who?
1020
01:06:06,504 --> 01:06:10,548
The crew. I can't find them,
and the power has gone down.
1021
01:06:10,549 --> 01:06:12,759
Look, I'll get it set up.
1022
01:06:13,386 --> 01:06:15,595
Don't worry, I'll take care of it.
1023
01:06:18,557 --> 01:06:19,474
[ Pulls lever ]
1024
01:06:19,475 --> 01:06:21,184
MALONE: Rewire, I don't like this.
1025
01:06:21,185 --> 01:06:24,187
If this is another prank,I've had enough.
1026
01:06:29,402 --> 01:06:32,320
Okay, you got it.
Come on up.
1027
01:06:35,157 --> 01:06:36,616
Rewire?
1028
01:06:38,661 --> 01:06:40,161
MOSER: Officer Callahan here.
1029
01:06:40,371 --> 01:06:43,123
There seems to be a problem
in the boiler room.
1030
01:06:43,833 --> 01:06:46,292
[ Maniacal laughter ]
1031
01:06:58,389 --> 01:07:00,974
It ain't easy to kill Ivan Moser.
1032
01:07:01,517 --> 01:07:02,684
I tried.
1033
01:07:04,228 --> 01:07:08,273
I put my fingers on that lever
like I always do, and I pulled down.
1034
01:07:08,274 --> 01:07:10,692
And he jumped back in his chair!
1035
01:07:10,693 --> 01:07:15,155
He was a rocket, and he was hissin',
only he was strapped down.
1036
01:07:16,532 --> 01:07:20,368
So I gave him a little more juice
'cause I know he was still smilin'.
1037
01:07:20,369 --> 01:07:22,495
And I could smell his flesh
under that hood.
1038
01:07:22,496 --> 01:07:26,041
And I know his eyes were popping out,
but he was still smilin'.
1039
01:07:26,042 --> 01:07:28,668
So I kicked in a little more.
1040
01:07:31,797 --> 01:07:33,548
And the power died.
1041
01:07:37,720 --> 01:07:40,513
So what you're telling me is...
1042
01:07:40,723 --> 01:07:42,724
...is that Moser is still alive?
1043
01:07:44,143 --> 01:07:47,312
I'm tellin' you Ivan Moser is half-alive.
1044
01:07:51,275 --> 01:07:52,650
[ Gasping ]
1045
01:07:57,865 --> 01:07:59,324
MALONE: Tommy!
1046
01:08:00,826 --> 01:08:02,494
Tommy!
1047
01:08:03,162 --> 01:08:04,370
Tommy!
1048
01:08:06,665 --> 01:08:08,083
[ Malone groans ]
1049
01:08:25,810 --> 01:08:28,019
[ Retching ]
1050
01:08:40,533 --> 01:08:42,575
[ Alarm sounding ]
1051
01:08:47,832 --> 01:08:48,790
No!
1052
01:08:57,550 --> 01:09:00,969
[ Huffs ] Okay, so what you're
saying is we've got a, uh...
1053
01:09:00,970 --> 01:09:04,722
a 6-foot 4, 300 pound,
maniac serial killer
1054
01:09:04,723 --> 01:09:08,059
with half his face burned off his head,
walking around?
1055
01:09:08,769 --> 01:09:11,187
-DAVID: Fingers, where does he go?- Where does he go?
1056
01:09:11,438 --> 01:09:14,232
-DAVID: He can't go anywhere.- He can't go anywhere.
1057
01:09:15,818 --> 01:09:19,320
-So you're saying that Moser is ali...
-I'm saying Moser's alive...
1058
01:09:19,321 --> 01:09:20,697
And he's living in the prison.
1059
01:09:23,450 --> 01:09:25,160
You don't believe me?
1060
01:09:25,828 --> 01:09:27,537
Ask Russell.
1061
01:09:28,706 --> 01:09:29,998
Why Russell?
1062
01:09:30,875 --> 01:09:31,916
Russell...
1063
01:09:32,793 --> 01:09:34,502
...is his daddy.
1064
01:09:37,506 --> 01:09:39,007
ROBERT: Help!
1065
01:09:39,008 --> 01:09:43,303
Somebody please help me!
Help me!
1066
01:09:43,679 --> 01:09:45,638
Help! Help!
1067
01:09:45,890 --> 01:09:47,390
Help!
1068
01:09:47,391 --> 01:09:48,850
Help!
1069
01:09:49,435 --> 01:09:51,394
-ROBERT: Help!-What happened to you?
1070
01:09:51,395 --> 01:09:52,520
Come on. Come on.
1071
01:09:52,521 --> 01:09:53,730
-Get me out of here!
-Where's the crew?
1072
01:09:53,731 --> 01:09:54,606
Get me out of here!
1073
01:09:54,607 --> 01:09:56,900
Get me out of here
before the power comes on! I'll die.
1074
01:09:56,901 --> 01:09:58,693
-Hurry... Hurry! Hurry! Hurry!
-Don't die!
1075
01:09:59,862 --> 01:10:01,446
-ROBERT: Do it! Do it!
-MALONE: No!
1076
01:10:01,447 --> 01:10:02,989
ROBERT: Hurry up! Hurry up!
Turn it off! Turn it off!
1077
01:10:03,407 --> 01:10:05,450
Come on! Come on! Hurry!
Hurry! Hurry!
1078
01:10:05,868 --> 01:10:07,911
[ Robert screams ]
1079
01:10:16,795 --> 01:10:18,713
[ Alarm sounds ]
1080
01:10:19,673 --> 01:10:22,258
-What's goin' on here?
-[ Malone gasps ]
1081
01:10:23,093 --> 01:10:24,469
[ Malone crying ]
1082
01:10:33,812 --> 01:10:35,897
We have to get out of here!
1083
01:10:36,774 --> 01:10:39,317
[ Sobbing ]
1084
01:10:40,611 --> 01:10:42,612
We have to get out of here.
1085
01:10:43,906 --> 01:10:45,240
Shh.
1086
01:10:45,491 --> 01:10:47,617
Don't we have to get out of here?
1087
01:10:48,994 --> 01:10:51,037
Why do you do nothing?
1088
01:10:52,414 --> 01:10:54,040
[ Screaming ]
1089
01:10:54,500 --> 01:10:56,292
Look what I've done for you.
1090
01:10:58,462 --> 01:10:59,837
No!
1091
01:11:00,089 --> 01:11:01,047
[ Screaming ]
1092
01:11:02,883 --> 01:11:06,094
Hey, lady, it's just me.
1093
01:11:10,516 --> 01:11:12,725
[ Maniacal laughter ]
1094
01:11:22,486 --> 01:11:23,528
[ Bell rings ]
1095
01:11:25,739 --> 01:11:27,448
-The old prison.
-No way.
1096
01:11:27,866 --> 01:11:28,825
Shit!
1097
01:11:29,618 --> 01:11:31,536
Yo, how 'bout 20 ways?
1098
01:11:32,705 --> 01:11:34,247
Okay, get in!
1099
01:11:36,458 --> 01:11:38,251
DAVID: Just make it fast!
1100
01:11:51,724 --> 01:11:52,598
Come on!
1101
01:12:16,665 --> 01:12:18,624
[ Gasping ]
1102
01:12:18,792 --> 01:12:20,585
Help me!
1103
01:12:20,586 --> 01:12:22,754
Help me!
1104
01:12:23,380 --> 01:12:24,839
Help me!
1105
01:12:28,052 --> 01:12:30,553
DAVID: Let's go! Let's go!
1106
01:12:32,097 --> 01:12:33,598
[ Malone hits the floor ]
1107
01:12:39,980 --> 01:12:42,106
-Wait for me, all right?
-Sure thing.
1108
01:12:46,820 --> 01:12:48,363
MALONE: Help!
1109
01:12:48,739 --> 01:12:51,491
-MALONE: Help!-Anybody's in there?
1110
01:12:52,201 --> 01:12:53,159
No!
1111
01:12:54,244 --> 01:12:55,495
No!
1112
01:12:55,954 --> 01:12:56,913
No!
1113
01:12:57,539 --> 01:12:58,998
Malone!
1114
01:13:07,091 --> 01:13:10,343
Won't you move, shithead!
Most men give up their seat for a lady.
1115
01:13:15,015 --> 01:13:16,808
Need more, bitch?
1116
01:13:17,059 --> 01:13:18,226
[ Sobbing ]
1117
01:13:27,820 --> 01:13:29,445
Mmm. Mmm.
1118
01:13:29,738 --> 01:13:31,572
[ Moser laughing ]
1119
01:13:57,182 --> 01:13:58,808
[ Whimpers ]
1120
01:13:58,976 --> 01:13:59,851
MOSER: You bitch!
1121
01:14:00,227 --> 01:14:01,686
[ Moser continues laughing ]
1122
01:14:42,269 --> 01:14:43,686
[ Moser groans ]
1123
01:14:56,700 --> 01:14:58,075
[ Metal clanking ]
1124
01:15:00,579 --> 01:15:01,746
[ Grunting ]
1125
01:15:03,207 --> 01:15:04,290
Malone!
1126
01:15:09,630 --> 01:15:11,339
MOSER: Malone?
1127
01:15:14,176 --> 01:15:16,469
You're not mad at me,
are you, Malone?
1128
01:15:23,352 --> 01:15:24,435
Malone.
1129
01:15:25,812 --> 01:15:26,896
I want you.
1130
01:15:43,539 --> 01:15:44,622
Malone?
1131
01:15:45,791 --> 01:15:47,750
I just want to talk to you, Malone.
1132
01:15:47,960 --> 01:15:49,252
[ Laughing ]
1133
01:15:51,129 --> 01:15:52,046
Malone?
1134
01:15:53,966 --> 01:15:55,466
[ Laughing ]
1135
01:15:59,221 --> 01:16:00,096
Malone.
1136
01:16:02,516 --> 01:16:03,683
You bitch!
1137
01:16:05,811 --> 01:16:08,062
God! Come on.
1138
01:16:09,398 --> 01:16:11,274
-Fire, damn it!
-Malone!
1139
01:16:11,900 --> 01:16:13,234
Why won't these fire?
1140
01:16:13,402 --> 01:16:14,360
Malone!
1141
01:16:17,739 --> 01:16:18,573
[ Moser groans ]
1142
01:16:19,866 --> 01:16:20,658
You bitch!
1143
01:16:22,703 --> 01:16:23,578
[ Moser grunts ]
1144
01:16:28,041 --> 01:16:30,209
[ Continues grunting ]
1145
01:16:39,052 --> 01:16:40,970
[ Breathing heavily ]
1146
01:16:51,440 --> 01:16:53,566
You son of a bitch!
1147
01:17:05,912 --> 01:17:06,954
[ Metal gate collapsing ]
1148
01:17:40,614 --> 01:17:41,906
Malone!
1149
01:17:48,747 --> 01:17:50,706
[ Chuckling ]
1150
01:18:03,804 --> 01:18:06,639
I wanna... be a movie star.
1151
01:18:11,520 --> 01:18:13,688
Bright lights...
1152
01:18:14,898 --> 01:18:16,273
You know?
1153
01:18:17,526 --> 01:18:22,238
I can write... I can write those...
those scenes.
1154
01:18:24,157 --> 01:18:27,243
I can write scenes...
you've never dreamed of!
1155
01:18:27,536 --> 01:18:29,412
[ Moser panting ]
1156
01:19:11,580 --> 01:19:14,206
[ Moser continues panting ]
1157
01:19:30,098 --> 01:19:31,557
Why?
1158
01:19:37,731 --> 01:19:39,064
Why not?
1159
01:19:42,444 --> 01:19:43,402
Malone!
1160
01:19:45,280 --> 01:19:47,740
-DAVID: Malone!
-Why don't they leave us alone?
1161
01:19:59,085 --> 01:20:00,753
You know...
1162
01:20:01,797 --> 01:20:04,924
It's like the rats
that crawl from the plumbing.
1163
01:20:10,305 --> 01:20:12,640
Big, beautiful rats...
1164
01:20:15,352 --> 01:20:17,853
[ Moser panting ]
1165
01:20:22,984 --> 01:20:27,029
You know, sometimes you see
their tracks. And you know they just...
1166
01:20:27,489 --> 01:20:29,031
They're in your bed.
1167
01:20:33,328 --> 01:20:35,162
Susan!
1168
01:20:37,249 --> 01:20:38,624
-Don't...-DAVID: Hey!
1169
01:20:38,792 --> 01:20:40,584
I'm gonna bring you a present.
1170
01:20:43,713 --> 01:20:45,798
[ Malone gasping ]
1171
01:20:47,926 --> 01:20:49,802
[ Malone whimpering ]
1172
01:21:23,044 --> 01:21:25,087
Hey! Hey!
1173
01:21:25,422 --> 01:21:27,339
Wait a minute! Hey!
1174
01:21:27,716 --> 01:21:29,258
Shit!
1175
01:21:29,509 --> 01:21:30,551
Hey!
1176
01:22:03,084 --> 01:22:05,002
DAVID: Hey, officer!
1177
01:22:08,006 --> 01:22:09,632
Man, am I glad to see you.
1178
01:22:12,093 --> 01:22:13,844
How'd you get in here?
1179
01:22:14,804 --> 01:22:16,096
MOSER: Wasn't a problem.
1180
01:22:16,431 --> 01:22:17,598
[ Gasping ]
1181
01:22:17,599 --> 01:22:18,766
What happened to your uniform?
1182
01:22:19,517 --> 01:22:21,185
It's not a uniform.
1183
01:22:21,394 --> 01:22:22,394
It's a disguise.
1184
01:22:23,521 --> 01:22:25,189
A disguise from who?
1185
01:22:25,440 --> 01:22:26,941
Hey, a disguise from who?
1186
01:22:27,150 --> 01:22:28,734
[ Maniacal laughter ]
1187
01:22:29,110 --> 01:22:30,027
You.
1188
01:22:37,160 --> 01:22:38,118
Bastard!
1189
01:22:44,793 --> 01:22:46,877
[ Moser grunting ]
1190
01:22:48,004 --> 01:22:49,630
[ David groaning ]
1191
01:22:51,591 --> 01:22:53,634
[ David screaming ]
1192
01:23:02,227 --> 01:23:04,812
[ Moser growling ]
1193
01:23:05,063 --> 01:23:06,105
[ Metallic thud ]
1194
01:23:07,190 --> 01:23:11,235
MOSER: I want you to keep
your fuckin' hands off of her!
1195
01:23:12,612 --> 01:23:13,779
[ Spits ]
1196
01:23:14,030 --> 01:23:16,991
Fuck, keep your hands off of her!
1197
01:23:22,706 --> 01:23:23,914
[ Spits ]
1198
01:23:29,254 --> 01:23:30,963
MOSER: Malone?
1199
01:23:38,013 --> 01:23:39,304
[ Electrical buzzing ]
1200
01:23:40,098 --> 01:23:41,724
I'm coming, Malone.
1201
01:23:46,396 --> 01:23:48,063
[ Groaning ]
1202
01:23:50,025 --> 01:23:51,608
[ Coughing ]
1203
01:23:53,194 --> 01:23:55,112
MOSER: Malone.
1204
01:23:55,113 --> 01:23:56,530
I'm all yours now.
1205
01:24:01,453 --> 01:24:02,578
[ Grunting ]
1206
01:24:10,045 --> 01:24:12,004
[ Groaning ]
1207
01:24:18,053 --> 01:24:20,345
[ Sizzling ]
1208
01:24:20,930 --> 01:24:22,598
[ Continues groaning ]
1209
01:24:26,603 --> 01:24:28,520
[ Malone sobbing ]
1210
01:24:51,669 --> 01:24:53,670
[ David gasping ]
1211
01:24:54,881 --> 01:24:56,548
MALONE: Harris!
1212
01:25:01,221 --> 01:25:03,138
Harris!
1213
01:25:07,519 --> 01:25:09,311
Harris!
1214
01:25:13,900 --> 01:25:15,818
David!
1215
01:25:18,947 --> 01:25:19,905
DAVID: Malone.
1216
01:25:21,491 --> 01:25:23,283
-Harris!
-DAVID: Malone!
1217
01:25:23,535 --> 01:25:24,451
[ Water dripping ]
1218
01:25:25,495 --> 01:25:27,871
DAVID: Malone, I'm down here.
1219
01:25:33,211 --> 01:25:36,421
-David?
-Yeah... I'm down here.
1220
01:25:37,298 --> 01:25:40,092
David, I'm coming down.
1221
01:25:43,388 --> 01:25:44,638
[ Sighs ]
1222
01:25:57,694 --> 01:25:58,777
[ Continues to sigh ]
1223
01:25:58,778 --> 01:26:00,237
Susan...
1224
01:26:03,324 --> 01:26:05,492
MALONE:
Everything's gonna be okay.
1225
01:26:06,286 --> 01:26:08,078
We're safe now.
1226
01:26:19,299 --> 01:26:20,507
[ Coughs ]
1227
01:26:30,226 --> 01:26:31,393
Shit.
1228
01:26:33,563 --> 01:26:35,272
[ David groaning ]
1229
01:26:39,402 --> 01:26:41,653
[ Garage door opening ]
1230
01:26:51,623 --> 01:26:52,873
[ Engine stalls ]
1231
01:26:54,667 --> 01:26:55,709
[ Engine starts up ]
1232
01:26:55,960 --> 01:26:57,294
[ Loud thud ]
1233
01:27:02,842 --> 01:27:03,842
[ Moser growling ]
1234
01:27:04,844 --> 01:27:05,761
[ David screams ]
1235
01:27:05,762 --> 01:27:07,429
-DAVID: Go!-Get away!
1236
01:27:07,430 --> 01:27:08,305
Go!
1237
01:27:12,518 --> 01:27:13,852
[ Malone and David screaming ]
1238
01:27:14,479 --> 01:27:16,396
[ Tires screeching ]
1239
01:27:16,564 --> 01:27:18,273
No! No!
1240
01:27:22,570 --> 01:27:23,904
MALONE: David!
1241
01:27:39,712 --> 01:27:41,838
[ Gas leaking ]
1242
01:27:52,141 --> 01:27:53,350
DAVID: Malone!
1243
01:27:55,478 --> 01:27:56,687
Malone!
1244
01:28:00,525 --> 01:28:02,859
[ Moser groaning ]
1245
01:28:06,239 --> 01:28:07,447
[ Coughs ]
1246
01:28:11,327 --> 01:28:12,411
[ Groans ]
1247
01:28:20,878 --> 01:28:22,754
[ Motorcycle revving ]
1248
01:28:26,676 --> 01:28:27,718
[ Laughing ]
1249
01:28:27,719 --> 01:28:29,219
MOSER: Come on!
1250
01:28:32,765 --> 01:28:34,057
[ Continues to laugh ]
1251
01:28:36,311 --> 01:28:37,102
[ Gasps ]
1252
01:28:39,022 --> 01:28:42,316
[ Maniacal laughter ]
1253
01:28:54,162 --> 01:28:56,330
[ Continues to laugh maniacally ]
1254
01:28:57,165 --> 01:28:58,248
Malone.
1255
01:29:06,841 --> 01:29:08,300
[ Gasping ]
1256
01:29:11,846 --> 01:29:13,388
[ Moser laughing distantly ]
1257
01:29:39,499 --> 01:29:41,166
ANNOUNCER: If you'd like to bea contestant
1258
01:29:41,167 --> 01:29:42,709
or member of our studio audience,
1259
01:29:42,710 --> 01:29:44,961
simply send a self-addressed,stamped postcard
1260
01:29:45,171 --> 01:29:47,672
to Wheelers and Dealers, Box 12,Hollywood...
1261
01:29:50,176 --> 01:29:52,969
STEVE: Suzy, are you readyto play the game?
1262
01:29:53,805 --> 01:29:56,348
Is everybody ready to wheel and deal?
1263
01:30:04,857 --> 01:30:05,941
[ Gasping ]
1264
01:30:08,986 --> 01:30:10,237
Oh!
1265
01:30:10,780 --> 01:30:13,323
You playing hard to get, little Suzy?
1266
01:30:13,533 --> 01:30:14,783
[ Russell chuckles ]
1267
01:30:15,701 --> 01:30:18,161
Sonny boy plays kinda rough,
don't he?
1268
01:30:18,371 --> 01:30:21,123
I know how to show a lady
a good time!
1269
01:30:21,916 --> 01:30:23,083
A hot time!
1270
01:30:23,292 --> 01:30:24,084
[ Laughs ]
1271
01:30:24,627 --> 01:30:25,627
Come back here!
1272
01:30:26,045 --> 01:30:28,171
-I know you're going no place.
-Let me go!
1273
01:30:28,381 --> 01:30:29,923
-Get over here, will ya?
-Let me go!
1274
01:30:29,924 --> 01:30:31,550
-No!
-Why, you little bitch!
1275
01:30:32,593 --> 01:30:34,094
Turn over!
1276
01:30:35,972 --> 01:30:37,347
[ Russell laughing ]
1277
01:30:38,850 --> 01:30:40,267
[ Malone screams ]
1278
01:30:42,562 --> 01:30:43,353
Aah!
1279
01:30:46,482 --> 01:30:47,524
[ Russell screaming ]
1280
01:30:49,026 --> 01:30:51,695
RUSSELL: I'm hurt! Ah!
Come back!
1281
01:30:52,697 --> 01:30:54,364
I'm hurt! Ah! Drowned!
1282
01:30:55,032 --> 01:30:55,866
Drowned!
1283
01:30:56,284 --> 01:30:57,284
Help me!
1284
01:30:58,119 --> 01:30:58,910
Help!
1285
01:30:59,287 --> 01:31:00,579
Please! Please!
1286
01:31:00,580 --> 01:31:03,748
-RUSSELL: Help me! I'm drowning!-No!
1287
01:31:06,544 --> 01:31:07,502
[ Malone gagging ]
1288
01:31:08,129 --> 01:31:09,504
RUSSELL: You little bitch!
1289
01:31:09,755 --> 01:31:11,673
I'm gonna kick your head off!
1290
01:31:13,968 --> 01:31:14,885
[ Russell whimpers ]
1291
01:31:15,261 --> 01:31:17,596
[ Water dripping ]
1292
01:31:19,474 --> 01:31:20,557
[ Coughs ]
1293
01:31:35,490 --> 01:31:36,239
[ Gasps ]
1294
01:31:41,996 --> 01:31:43,538
Fuckin' bitch!
1295
01:31:48,544 --> 01:31:50,545
You don't want to hurt me, Malone.
1296
01:31:52,965 --> 01:31:54,799
This is what we've been waiting for.
1297
01:32:03,351 --> 01:32:05,519
It's just you and me now.
1298
01:32:05,811 --> 01:32:07,354
[ Moser laughing ]
1299
01:32:07,355 --> 01:32:09,981
No, it's just me.
1300
01:32:10,358 --> 01:32:12,567
[ Screaming ]
1301
01:32:28,084 --> 01:32:29,501
[ Malone sobbing ]
1302
01:32:32,672 --> 01:32:34,798
[ Fire crackling ]
1303
01:33:09,875 --> 01:33:12,294
[ Heart monitor beeping ]
1304
01:33:39,905 --> 01:33:41,323
[ Screaming ]
1305
01:33:45,411 --> 01:33:47,245
But I brought you a gift, Malone.
1306
01:33:47,246 --> 01:33:48,663
[ Malone continues screaming ]
1307
01:33:54,795 --> 01:33:55,754
[ Gasps ]
1308
01:33:56,839 --> 01:33:57,881
[ Heart monitor beating ]
1309
01:33:59,467 --> 01:34:03,011
[ Nurse indistinct on PA ]
86092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.