All language subtitles for best-m-rus-srt2__srt__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,337 --> 00:00:02,005 I checked everything outside. 2 00:00:03,206 --> 00:00:05,609 in case someone came out of the window. 3 00:00:06,243 --> 00:00:09,513 Well don't forget kyle bradley yandex if possible alive 4 00:00:12,782 --> 00:00:15,218 I'd like to talk to them at the moment 5 00:00:17,721 --> 00:00:18,288 hearth 6 00:00:19,422 --> 00:00:20,056 get up 7 00:00:21,825 --> 00:00:22,425 wake up 8 00:01:12,200 --> 00:01:13,270 god damn it. 9 00:01:22,070 --> 00:01:23,120 there she is. 10 00:01:24,920 --> 00:01:26,220 welcome back buttercup 11 00:01:27,090 --> 00:01:29,440 what the hell do you need 12 00:01:30,730 --> 00:01:37,800 in daddy hailey daddy where you never say another word 13 00:01:39,140 --> 00:01:46,110 no, no, no, no. I don't think so. 14 00:01:47,650 --> 00:01:48,510 greetings took 15 00:01:51,380 --> 00:01:52,030 no 16 00:01:53,370 --> 00:01:55,558 no, we gotta go. I'm not leaving him. 17 00:01:55,625 --> 00:01:58,443 There's no choice. We're running for his life. 18 00:01:58,510 --> 00:01:59,726 Be on your broadway hands 19 00:02:03,210 --> 00:02:05,070 this guy wants to go underground. 20 00:03:39,380 --> 00:03:39,800 hey 21 00:03:45,130 --> 00:03:48,100 you knew him. It was all your fault. 22 00:03:49,170 --> 00:03:52,583 Stop stop quietly hayley please be quiet okay 23 00:03:52,650 --> 00:03:54,006 or they who it was 24 00:03:56,890 --> 00:03:57,940 it was Axl. 25 00:03:59,270 --> 00:04:00,569 you said he was dead. 26 00:04:01,550 --> 00:04:02,386 I thought so. 27 00:04:04,330 --> 00:04:07,040 if he kills my father, it's because of you. 28 00:04:08,670 --> 00:04:10,470 just get away from me. 29 00:04:12,200 --> 00:04:14,080 shut the fuck up. 30 00:04:23,240 --> 00:04:23,740 hey 31 00:04:46,470 --> 00:04:48,080 my father has a phone. 32 00:04:50,860 --> 00:04:52,690 he has a satellite phone. 33 00:04:53,620 --> 00:04:55,930 I mean, his room. 34 00:05:04,560 --> 00:05:05,010 let's go 35 00:05:09,980 --> 00:05:10,680 hi cheque 36 00:05:11,920 --> 00:05:12,810 you know who 37 00:05:15,300 --> 00:05:17,133 we never got to meet in person. 38 00:05:17,200 --> 00:05:18,846 But we talked on the phone a couple of times. 39 00:05:23,480 --> 00:05:25,260 I talk to a lot of people 40 00:05:29,100 --> 00:05:30,880 he's going to say something. 41 00:05:37,850 --> 00:05:38,780 even died 42 00:05:40,030 --> 00:05:40,620 but 43 00:05:42,050 --> 00:05:44,520 death would be nicer than marfo 44 00:05:45,010 --> 00:05:47,683 but instead they took the same guys who kidnapped me. 45 00:05:47,750 --> 00:05:50,376 Your daughter's blows 46 00:05:51,340 --> 00:05:54,650 they tortured me for a couple of months unfortunately for them 47 00:05:55,455 --> 00:05:56,916 they began to get used to me. 48 00:05:58,610 --> 00:05:59,520 translation is not 49 00:06:02,050 --> 00:06:04,960 my life here is based on fresh perspectives of life 50 00:06:07,770 --> 00:06:11,240 let me tell you something, you're just a son of a bitch. 51 00:06:11,770 --> 00:06:13,700 I just wanted my daughter back. 52 00:06:14,770 --> 00:06:15,526 As a gypsy 53 00:06:17,130 --> 00:06:20,080 he was someone's child and he has a daughter. 54 00:06:21,000 --> 00:06:22,540 Zoe is now five years old 55 00:06:23,047 --> 00:06:25,866 you know that chuck her father will never come home. 56 00:06:28,560 --> 00:06:29,610 so let me know 57 00:06:31,170 --> 00:06:33,260 brooke's life is worth more than language 58 00:06:38,220 --> 00:06:38,810 no 59 00:06:41,670 --> 00:06:44,020 damn right no. 60 00:06:47,650 --> 00:06:50,540 no, you don't. 61 00:07:14,040 --> 00:07:15,470 nothing let's go 62 00:07:29,790 --> 00:07:30,810 put pressure on her 63 00:07:35,130 --> 00:07:37,160 this is the first time I've been shot. 64 00:07:40,130 --> 00:07:43,620 and here in the second it left me with a terrible headache 65 00:07:44,510 --> 00:07:46,966 you want to know what it's like no no no 66 00:07:49,010 --> 00:07:51,560 I'll do well. 67 00:07:53,730 --> 00:07:56,460 you offered us $5 million to get your daughter back. 68 00:07:57,320 --> 00:07:58,430 I want my share. 69 00:07:59,400 --> 00:08:04,776 That's all you need. A million bucks. 70 00:08:06,100 --> 00:08:06,950 but no no 71 00:08:08,820 --> 00:08:11,596 how much do both of your daughters' lives cost you? 72 00:08:12,100 --> 00:08:13,436 Twice as high as three 73 00:08:17,010 --> 00:08:19,480 I don't have that kind of money. Okay. 74 00:08:21,200 --> 00:08:22,970 no no 75 00:08:24,370 --> 00:08:25,340 curse 76 00:08:26,880 --> 00:08:29,916 if you want five million dollars, I'll give it to you. 77 00:08:29,983 --> 00:08:32,500 It won't cover everything I've been through. 78 00:08:33,640 --> 00:08:36,920 Seven and a half, but I promise you 79 00:08:37,850 --> 00:08:39,206 that's all I have. 80 00:08:42,740 --> 00:08:44,830 will do well 81 00:08:47,570 --> 00:08:49,873 I'm not mad at you for making a check. 82 00:08:50,342 --> 00:08:52,866 Any father would have done the same by your means. 83 00:08:55,570 --> 00:08:58,660 kayla Bradley Anders 84 00:09:00,740 --> 00:09:04,400 they made their choice and now it's payback time 85 00:09:06,520 --> 00:09:07,330 listen to me. 86 00:09:08,720 --> 00:09:09,736 I don't care 87 00:09:12,830 --> 00:09:14,520 just don't touch my daughters. 88 00:09:17,840 --> 00:09:19,139 I'm just doing what I say 89 00:09:20,300 --> 00:09:21,236 and they'll be fine. 90 00:09:23,050 --> 00:09:24,263 you're gonna deceive me. 91 00:09:24,330 --> 00:09:28,043 I'm gonna kill everyone here, and then I'm gonna make you watch 92 00:09:28,110 --> 00:09:30,360 killing your daughters, I see. 93 00:09:31,450 --> 00:09:31,786 Got it 94 00:09:34,530 --> 00:09:37,722 I understood to her gangs more carefully 95 00:09:37,789 --> 00:09:40,980 on corridors wandering five participants 96 00:09:41,047 --> 00:09:42,050 of a wedding 97 00:09:42,970 --> 00:09:46,133 I see a couple in the kitchen and we have here 98 00:09:46,200 --> 00:09:50,883 our Cute Being Bride Brock Brock Seems She's With This 99 00:09:50,950 --> 00:09:55,100 disgusting asshole from the past Gunners jerk 100 00:09:56,050 --> 00:10:00,282 that's not all guys we have here the sister of the 101 00:10:00,349 --> 00:10:03,683 bride Hayley witness and in the room on 102 00:10:03,750 --> 00:10:04,486 the Third Floor 103 00:10:04,700 --> 00:10:09,510 and she's with witness bradley cautiously bradley guns 104 00:10:09,610 --> 00:10:12,049 and it knows how to shoot the right way. 105 00:10:12,116 --> 00:10:12,823 Well, okay. 106 00:10:12,890 --> 00:10:15,046 Our most important goal 107 00:10:16,650 --> 00:10:18,020 unhappy bridegroom 108 00:10:19,010 --> 00:10:22,260 looks like he's running to the rooms on the top floors 109 00:10:22,327 --> 00:10:23,386 of the happy hunt. 110 00:10:25,540 --> 00:10:27,950 we have to go. Wait. Wait. 111 00:10:28,900 --> 00:10:31,558 Don't worry, I have a plan. 112 00:10:31,960 --> 00:10:35,473 You have to surrender to Putin. 113 00:10:35,540 --> 00:10:37,742 Raise your hands and surrender to them. 114 00:10:37,809 --> 00:10:39,183 Trust me with the rest. 115 00:10:39,250 --> 00:10:41,226 I won't leave you, okay? 116 00:10:51,340 --> 00:10:52,160 for knee 117 00:10:54,220 --> 00:10:55,530 diana times no 118 00:11:01,550 --> 00:11:02,920 let's go get my money. 119 00:11:04,300 --> 00:11:05,010 next 120 00:11:06,990 --> 00:11:08,240 good good 121 00:11:20,860 --> 00:11:21,370 here 122 00:12:06,220 --> 00:12:10,590 sports poker casinos can make you money. 123 00:12:10,760 --> 00:12:13,393 On this site one x bet register 124 00:12:13,460 --> 00:12:16,666 in one click and get a super bonus of four hundred dollars 125 00:12:21,680 --> 00:12:23,530 what does that bastard do? 126 00:12:30,420 --> 00:12:32,650 hey clubbing should all be in the restaurant 127 00:12:35,200 --> 00:12:37,323 for once you have a beautiful bride 128 00:12:37,390 --> 00:12:40,546 maybe we should have some fun, Ruslana. 129 00:12:43,000 --> 00:12:43,750 fuck you. 130 00:13:07,400 --> 00:13:09,510 I never liked you, Anders. 131 00:13:12,080 --> 00:13:12,876 Go to hell. 132 00:13:26,510 --> 00:13:28,520 either he or we are a good choice 133 00:13:30,350 --> 00:13:31,860 but give it to me 134 00:13:35,260 --> 00:13:37,450 it's okay. It's okay. 135 00:13:54,230 --> 00:13:55,500 one-two 136 00:13:56,760 --> 00:13:57,910 what are you doing 137 00:14:00,220 --> 00:14:06,133 once Two Three Four Five Achievements Search Rooms Five Seconds 138 00:14:06,200 --> 00:14:07,713 I'll be back soon for each one 139 00:14:07,780 --> 00:14:08,496 find your phone 140 00:14:16,800 --> 00:14:19,180 they hold hostages in a restaurant 141 00:14:31,160 --> 00:14:32,110 where are you going 142 00:14:33,780 --> 00:14:38,530 do your job here take it now you know how to use it 143 00:14:41,950 --> 00:14:46,780 I locked the door when I left. 144 00:15:44,890 --> 00:15:45,680 devil 145 00:15:50,860 --> 00:15:51,650 bradley 146 00:15:52,390 --> 00:15:53,300 for help 147 00:15:59,280 --> 00:16:01,050 please don't shoot her. 148 00:16:19,150 --> 00:16:19,940 help 149 00:16:21,190 --> 00:16:21,746 please 150 00:16:31,770 --> 00:16:37,542 circle little police nine one one what happened to you help please you captured 151 00:16:37,609 --> 00:16:38,283 the hotel 152 00:16:38,350 --> 00:16:38,936 terrorists 153 00:16:47,280 --> 00:16:48,940 well 154 00:17:08,490 --> 00:17:11,323 please, ma'am, the police will be here soon. 155 00:17:11,390 --> 00:17:15,023 No sooner than in half an hour can we 156 00:17:15,090 --> 00:17:16,396 we'll be dead by then. 157 00:18:09,950 --> 00:18:10,620 no 158 00:18:20,170 --> 00:18:20,880 oh, my God. 159 00:18:23,480 --> 00:18:24,750 oh, my God, Hayley. 160 00:18:48,360 --> 00:18:48,830 clear 161 00:19:52,710 --> 00:19:54,670 hayley Laundry 162 00:20:01,860 --> 00:20:03,130 there's no way out. 163 00:20:04,040 --> 00:20:05,230 They're all dead 164 00:20:05,540 --> 00:20:09,146 I have nothing to do with this. Deal with my boss. 165 00:20:10,700 --> 00:20:13,935 I came for an extra card without a weapon. 166 00:20:14,002 --> 00:20:15,223 I don't need it. 167 00:20:32,390 --> 00:20:32,930 shit. 168 00:20:40,900 --> 00:20:41,630 no 169 00:20:44,760 --> 00:20:45,890 enough 170 00:21:04,320 --> 00:21:05,110 bradley 171 00:21:14,120 --> 00:21:14,670 cal 172 00:21:15,920 --> 00:21:16,676 help him. 173 00:21:38,020 --> 00:21:38,750 help me 174 00:21:41,700 --> 00:21:42,550 I got him. 175 00:21:45,400 --> 00:21:45,990 good 176 00:21:47,440 --> 00:21:49,080 hold on, yes. 177 00:21:50,040 --> 00:21:51,036 Hang on, honey. 178 00:22:27,540 --> 00:22:29,582 I don't think you're in any danger here. 179 00:22:29,649 --> 00:22:30,123 Stay here. 180 00:22:34,610 --> 00:22:37,770 but you're all safe. Sit here. It's okay. 181 00:22:39,180 --> 00:22:46,380 the Marshal Open 182 00:22:51,670 --> 00:22:52,380 marshal 183 00:22:53,570 --> 00:22:55,266 I need a computer to open 184 00:23:00,600 --> 00:23:02,090 I need a computer open 185 00:23:06,060 --> 00:23:06,840 good 186 00:23:17,990 --> 00:23:20,350 oh my God, oh my God, oh my God, 187 00:23:20,417 --> 00:23:21,200 oh my God. 188 00:23:22,110 --> 00:23:27,886 Oh, my gosh, my gosh, my dad, my gosh, I'm fine. 189 00:23:30,210 --> 00:23:31,720 I can't hear you. 190 00:23:34,890 --> 00:23:35,700 what the fuck 191 00:23:37,250 --> 00:23:38,330 me also 192 00:23:41,140 --> 00:23:43,250 open the door open the door 193 00:23:47,370 --> 00:23:49,420 open the damn door. 194 00:23:52,120 --> 00:23:55,813 no, no, no, no, don't open the door. 195 00:23:55,880 --> 00:23:58,403 I count to three times two won't open the door 196 00:23:58,470 --> 00:24:02,756 daddy, open the damn door to my ear. 197 00:24:08,340 --> 00:24:10,271 you're okay. It's okay. 198 00:24:10,338 --> 00:24:12,178 It's okay. Oh, my God. 199 00:24:12,245 --> 00:24:13,153 It's okay. 200 00:24:13,220 --> 00:24:13,933 I got on your 201 00:24:14,000 --> 00:24:15,104 account needs password 202 00:24:15,650 --> 00:24:18,520 I barely hear anything and the jerk password is alive. 203 00:24:18,660 --> 00:24:20,663 Lower case all words 204 00:24:20,730 --> 00:24:21,566 lower case 205 00:24:23,230 --> 00:24:24,400 rabble five five 206 00:24:26,810 --> 00:24:30,776 if eight is nineteen, who is child of God, 207 00:24:30,843 --> 00:24:31,563 nothing. 208 00:24:35,310 --> 00:24:37,559 god damn it. There's nothing you 209 00:24:37,626 --> 00:24:39,725 can do. Seven and a half bucks 210 00:24:39,792 --> 00:24:42,183 and a fucking liar is all right. 211 00:24:42,250 --> 00:24:44,199 But I was happy to deal with you. 212 00:24:44,850 --> 00:24:48,947 Come on, dear. It's time to find your man. 213 00:24:49,014 --> 00:24:52,096 No, no, no, no, no, no, no, no. 214 00:24:52,300 --> 00:24:52,760 like 215 00:24:58,700 --> 00:24:59,490 help 216 00:25:01,130 --> 00:25:02,070 so cautiously 217 00:25:04,960 --> 00:25:05,810 help 218 00:25:15,350 --> 00:25:16,000 it's all yes 219 00:25:20,640 --> 00:25:23,020 help Kelly 220 00:25:25,120 --> 00:25:27,340 open the door, Kylie. 221 00:25:29,050 --> 00:25:29,256 Otk 222 00:25:29,460 --> 00:25:30,140 the Door 223 00:25:32,480 --> 00:25:33,670 dad, open the door. 224 00:25:39,800 --> 00:25:42,788 oh, my God. Oh, my God. 225 00:25:42,855 --> 00:25:45,633 Oh, my god. I'm fine. 226 00:25:45,700 --> 00:25:47,133 You have to push well. 227 00:25:47,200 --> 00:25:49,250 Where brock axel picked up 228 00:25:49,550 --> 00:25:53,159 axel picked her up oh, my God, axel picked her up oh, 229 00:25:53,226 --> 00:25:56,690 my God, I get it, Dad, everything's gonna be okay. 230 00:25:57,790 --> 00:26:01,363 Be here sit here don't push anything on the radio 231 00:26:01,430 --> 00:26:04,986 couldn't do anything daddy daddy daddy 232 00:26:05,760 --> 00:26:08,540 come on, get up, come on, come on. 233 00:26:12,100 --> 00:26:12,520 cal 234 00:26:13,620 --> 00:26:15,280 I said shut the fuck up. 235 00:26:58,850 --> 00:26:59,600 oh, my God. 236 00:27:00,480 --> 00:27:02,720 one bullet, I'll follow you. 237 00:27:04,320 --> 00:27:06,400 this is Axl. I know. 238 00:27:13,240 --> 00:27:15,630 axel Bates, you filthy rat. 239 00:27:16,480 --> 00:27:17,510 you're finished. 240 00:27:18,390 --> 00:27:20,710 no, I was already dead. It was your turn. 241 00:27:23,960 --> 00:27:25,600 oh, look at that. 242 00:27:26,310 --> 00:27:28,160 our group is together again. 243 00:27:29,230 --> 00:27:30,720 don't be nervous. 244 00:27:30,980 --> 00:27:33,905 You don't have to do this. You hear the juices, 245 00:27:33,972 --> 00:27:35,273 you fucking bastard. 246 00:27:35,340 --> 00:27:37,986 Bradley of all people left me to die. 247 00:27:38,053 --> 00:27:41,820 Tell her to leave you behind. That was my decision. 248 00:27:42,080 --> 00:27:43,446 I thought you died clearly. 249 00:27:45,160 --> 00:27:48,063 delivery authorities them okay you can kill me 250 00:27:48,130 --> 00:27:49,053 but let them go 251 00:27:50,070 --> 00:27:55,813 okay. Drop your damn gun. No way. Anders. 252 00:27:55,880 --> 00:27:57,913 Drop your gun. 253 00:27:57,980 --> 00:28:01,316 Corpse but dump her his anders 254 00:28:03,330 --> 00:28:04,520 think of the Colonel. 255 00:28:05,940 --> 00:28:08,190 whatever it is, remember it's okay. 256 00:28:12,450 --> 00:28:13,820 okay, I'll put it down. 257 00:28:18,400 --> 00:28:22,080 well done, maybe you'll join them. 258 00:28:24,830 --> 00:28:27,970 the Princess Is Alive Because of My Promise 259 00:28:31,340 --> 00:28:33,350 I'll hold him back. Run, baby. 260 00:28:39,710 --> 00:28:40,350 cute 261 00:28:53,540 --> 00:28:54,230 it's us 262 00:28:56,540 --> 00:28:59,910 in Bradley 263 00:29:00,900 --> 00:29:01,770 you're all right. 264 00:29:02,740 --> 00:29:03,396 I will live 265 00:29:16,090 --> 00:29:21,820 in hey hey 266 00:29:22,110 --> 00:29:24,730 from the bottom of my heart 267 00:29:26,590 --> 00:29:28,560 where the fuck is the manager? 268 00:29:30,060 --> 00:29:32,705 you can only become a minister if you don't call me 269 00:29:32,772 --> 00:29:33,573 at your wedding. 270 00:29:39,540 --> 00:29:40,320 good 271 00:29:43,320 --> 00:29:48,510 in I love you all 272 00:30:03,030 --> 00:30:04,100 after all 273 00:30:05,230 --> 00:30:08,436 in 274 00:32:09,100 --> 00:32:17,770 in one 16505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.