All language subtitles for Under the Skin (2013).th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,524 --> 00:02:41,558
ท...ด...
2
00:02:43,494 --> 00:02:46,630
ซ...ซ...ท...
3
00:02:46,632 --> 00:02:49,699
ข... ต... วี...
4
00:02:56,474 --> 00:03:00,210
ฮ...เ...ด...เค...จี...
5
00:03:00,212 --> 00:03:04,247
ซ...ซ...พ...ข...
6
00:03:08,352 --> 00:03:11,521
บะบา...ต...ต.
7
00:03:11,523 --> 00:03:14,357
ค...ค...ค...
8
00:03:14,359 --> 00:03:16,826
ท... วี... ท...
9
00:03:16,828 --> 00:03:20,564
ซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซ
10
00:03:20,566 --> 00:03:23,633
BB-ข้าวสาลี... VV-ข้าวสาลี
11
00:03:23,635 --> 00:03:25,936
GG-Guh... DD-Duh...
12
00:03:26,904 --> 00:03:29,639
BB-Buh... BB-Buh...
13
00:03:29,641 --> 00:03:33,510
BB-Beh... BB-Beh... Bah...
14
00:03:33,512 --> 00:03:35,779
NN-Nuh... NN-Nuh...
15
00:03:35,781 --> 00:03:37,614
NN-Nuh... ไม่
16
00:03:39,483 --> 00:03:42,619
NN-Nuh... NN-Nuh...
NN-Nuh...ไม่
17
00:03:44,422 --> 00:03:45,855
NN-นู๋...
18
00:03:48,960 --> 00:03:52,229
ฉ... สัมผัส... ทุ่ง...
19
00:03:53,297 --> 00:03:56,766
เติม...เติม...กรอง...
20
00:03:56,768 --> 00:04:00,570
ศัสตราวุธ...ล้ม...ล้ม...
21
00:04:00,572 --> 00:04:04,774
เฟลด์ส... เม็ด... เม็ด...
22
00:04:04,776 --> 00:04:06,977
พอล... นัล...
23
00:04:12,016 --> 00:04:14,784
ลูก...ลูก...
24
00:04:15,987 --> 00:04:19,556
พับ...พับ...
25
00:04:19,558 --> 00:04:22,926
สระน้ำ...
26
00:04:22,928 --> 00:04:24,427
ขาย...เส...
27
00:13:54,031 --> 00:13:56,332
ตามหา M8 ครับ
28
00:13:57,901 --> 00:14:00,169
เอ๊ะ...
29
00:14:00,171 --> 00:14:03,873
ใช่ คุณต้องตรงไป
ตามทางนั้น และ...
30
00:14:04,908 --> 00:14:06,976
นี่เป็นเรื่องยากที่จะอธิบาย
31
00:14:06,978 --> 00:14:09,445
- คุณรู้หรือไม่ว่า Asda อยู่ที่ไหน?
- ไม่.
32
00:14:09,447 --> 00:14:12,615
ใช่ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่า
คุณกำลังชี้ไปทาง ไหน อะไร
33
00:14:12,617 --> 00:14:15,218
- ดูสิ ถ้าขับ
ตรงขึ้นไปตรงนั้น... - ครับ?
34
00:14:15,220 --> 00:14:17,920
แล้วเห็นไฟจราจรข้างบนนั่นไหม?
35
00:14:17,922 --> 00:14:19,488
ใช้สิทธิ์.
36
00:14:19,490 --> 00:14:21,290
แล้วจะผ่านไอบร็อกซ์สเตเดี้ยมใช่ไหม?
37
00:14:21,292 --> 00:14:23,159
และตรงไปผ่านวงเวียน
38
00:14:23,161 --> 00:14:27,897
จากนั้นเลี้ยวซ้าย
ถูกต้องแล้ว ก็แค่...
39
00:14:27,899 --> 00:14:29,498
และมันอยู่ที่นั่น
มอเตอร์เวย์อยู่ที่นั่น
40
00:14:29,500 --> 00:14:31,100
มันกลับมาของ Asda
คุณจะเห็นมัน
41
00:14:31,102 --> 00:14:33,236
- ด้านหลังของ Asda เห็นไหม?
- ตกลง.
42
00:14:33,238 --> 00:14:35,438
- ฉันกำลังกีดกันคุณจากบางสิ่งบางอย่าง?
- ไม่.
43
00:14:36,607 --> 00:14:38,541
- คุณกำลังจะไปไหน?
- ตามนี้ครับ
44
00:14:38,543 --> 00:14:41,978
- เพื่ออะไร? สำหรับการทำงาน?
- ไม่ ฉันต้องไปเจอใครซักคน
45
00:14:41,980 --> 00:14:43,579
- โอ้คุณกำลังจะไปพบใครบางคน
- ใช่
46
00:14:43,581 --> 00:14:44,881
เอาล่ะ.
ขอบคุณ แน่นอน.
47
00:15:16,079 --> 00:15:18,214
ฉันกำลังมองหาที่ทำการไปรษณีย์
48
00:15:18,216 --> 00:15:20,249
ที่ทำการไปรษณีย์?
ใช่.
49
00:15:20,251 --> 00:15:21,617
คุณมาจากที่ไหน
50
00:15:21,619 --> 00:15:23,052
ฉันมาจากไหน?
ใช่.
51
00:15:23,054 --> 00:15:25,588
แอลเบเนีย
โอ้คุณ?
52
00:15:25,590 --> 00:15:27,156
คุณมีครอบครัวที่นี่?
ใช่.
53
00:15:27,158 --> 00:15:28,624
โอ้คุณทำ
54
00:15:28,626 --> 00:15:31,627
นี่แหละเหตุผลที่บอกว่า
ต้องไปอีกทาง...
55
00:15:31,629 --> 00:15:33,930
สำหรับอื่น ๆ...
56
00:15:33,932 --> 00:15:35,932
หลังจากช๊อปปิ้งเสร็จ...
57
00:15:58,689 --> 00:16:01,123
สวัสดี.
สูญหาย?
58
00:16:01,125 --> 00:16:03,125
ใช่หายไป
คุณกำลังมองหาอะไร?
59
00:16:03,127 --> 00:16:05,528
ตามหา M8 ครับ
ถึงวงเวียน...
60
00:16:05,530 --> 00:16:07,496
คุณกำลังเดิน?
ใช่.
61
00:16:07,498 --> 00:16:09,565
- คุณกำลังเดินไปที่ไหน
- บ้าน.
62
00:16:09,567 --> 00:16:12,568
โอ้ คุณกำลังกลับบ้าน ให้กับครอบครัวของคุณ?
ไม่ ไม่ แค่ตัวฉันเอง
63
00:16:12,570 --> 00:16:14,704
แค่ตัวคุณเอง?
ใช่ มันยอดเยี่ยมมาก
64
00:16:14,706 --> 00:16:18,307
ใช่? ยังไง?
ฉันสามารถทำอะไรก็ได้ที่ฉันชอบ
65
00:16:18,309 --> 00:16:20,743
แล้วคุณมาจากไหน?
โกแวน ตรงนั้น.
66
00:16:20,745 --> 00:16:22,478
ขอโทษ?
โกแวน
67
00:16:22,480 --> 00:16:25,614
โกแวน? คุณทำงานที่นั่นไหม
ไม่ไม่.
68
00:16:25,616 --> 00:16:28,117
อย่าทำงานที่นั่น
ฉันทำงานเพื่อตัวเอง
69
00:16:28,119 --> 00:16:31,487
คุณต้องการลิฟท์หรือไม่?
เอ๊ะ...ใช่ ทำไมไม่ล่ะ?
70
00:16:38,495 --> 00:16:41,130
คุณจะต้องบอกฉันว่าจะไปที่นั่นได้อย่างไร
71
00:16:41,132 --> 00:16:43,566
เพียงเดินตามถนนเส้นนี้ตรงขึ้นไป
ตกลง.
72
00:16:44,601 --> 00:16:46,402
แน่นอน.
73
00:16:46,404 --> 00:16:48,671
แล้วคุณจะทำอย่างไร?
ช่างไฟฟ้า.
74
00:16:48,673 --> 00:16:50,006
โอ้ คุณเป็นช่างไฟฟ้า
75
00:16:51,675 --> 00:16:54,110
หนาวแล้วใช่ไหม?
76
00:16:54,112 --> 00:16:56,612
อา มันเล็กน้อยเล็กน้อยใช่
ใช่.
77
00:16:58,281 --> 00:17:00,082
แล้วคุณล่ะกำลังทำอะไรอยู่?
78
00:17:00,084 --> 00:17:02,184
ฉัน...
ฉันแค่ เอ่อ กำลังขับรถ...
79
00:17:02,186 --> 00:17:06,589
แค่ เอ่อ... เฟอร์นิเจอร์บางอย่าง
สำหรับครอบครัวของฉันและ...
80
00:17:06,591 --> 00:17:09,191
โอ้ใช่?
ใช่.
81
00:17:09,193 --> 00:17:10,693
ดังนั้นคุณอยู่คนเดียว?
82
00:17:10,695 --> 00:17:12,461
ใช่.
และคุณรักมัน?
83
00:17:12,463 --> 00:17:15,698
ใช่ มันยอดเยี่ยมมาก
คุณรักอะไรเกี่ยวกับการอยู่คนเดียว?
84
00:17:15,700 --> 00:17:18,601
- ไม่มีใครจู้จี้คุณ
- ฉันจะตรงไปไหม?
85
00:17:18,603 --> 00:17:21,537
ใช่ตรงผ่าน
ตรงไปตลอดทาง
86
00:17:55,072 --> 00:17:58,340
ควรเข็นไปตาม
ถนนเส้นนั้นและอยู่ในเลนใช่มือ
87
00:17:58,342 --> 00:18:00,609
นั่นอะไร?
นั่นคือรอยสักชื่อของฉัน
88
00:18:00,611 --> 00:18:02,278
ชื่อของคุณ?
ใช่.
89
00:18:02,280 --> 00:18:03,512
คุณชื่ออะไร?
แอนดี้
90
00:18:03,514 --> 00:18:05,147
แอนดี้ สวัสดี.
ยินดีที่ได้รู้จัก
91
00:18:05,149 --> 00:18:07,783
- ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน.
- ขอบคุณมาก.
92
00:18:07,785 --> 00:18:10,119
แอนดี้!
93
00:18:10,121 --> 00:18:11,320
- ต้องการฉัน?
- คุณกำลังมา?
94
00:18:16,660 --> 00:18:19,762
จุดตรงนี้ คุณได้... คุณยื่นมือ
ออกมา ใครก็หยุดได้
95
00:18:19,764 --> 00:18:22,565
มีคนแก่เชี้ยเหงา
รู้ว่าฉันหมายความว่าอย่างไร?
96
00:18:22,567 --> 00:18:26,168
มันคือ... เฮ้ ขอตรวจดูเธอด้วย
ขับรถตู้ใหญ่ออกไป
97
00:18:26,170 --> 00:18:29,205
- แน่ใจนะว่าคุณสามารถขับมันได้ ฮะ?
ฮะ? -
98
00:18:32,742 --> 00:18:35,811
- ไม่มีแฟน? จริงหรือ
- ไม่ ฉันไม่มีแฟนเลย
99
00:18:35,813 --> 00:18:38,247
คุณมีเสน่ห์มาก
100
00:18:42,419 --> 00:18:43,786
นั่นดีกว่า.
101
00:18:45,355 --> 00:18:47,389
ใช่? เรียง?
102
00:18:48,525 --> 00:18:50,626
คุณมีใบหน้าที่หล่อเหลา
ใช่ไหม
103
00:18:50,628 --> 00:18:53,429
ใช่.
ขอบคุณมาก. ไชโย
104
00:18:53,431 --> 00:18:55,865
- คุณคิดว่าฉันสวยไหม?
- ฉันคิดว่าคุณสวย
105
00:18:55,867 --> 00:18:57,833
- คุณ?
- ใช่แน่นอน
106
00:18:58,435 --> 00:19:00,202
ดี.
107
00:19:03,340 --> 00:19:04,874
และรอยยิ้มที่เป็นมิตรอีกด้วย
108
00:19:04,876 --> 00:19:07,176
- ฉัน?
- ใช่ ลึกลงไป
109
00:19:07,178 --> 00:19:09,311
- แล้วรอยยิ้มของคุณล่ะ?
- ใช่
110
00:19:09,313 --> 00:19:10,813
ตัวเองยิ้มสวย
111
00:19:10,815 --> 00:19:13,215
- ไชโย
- ดี.
112
00:19:13,217 --> 00:19:14,650
ดี.
113
00:21:54,711 --> 00:21:56,545
ไม่ ไม่ ไม่ น้องๆ! ไม่!
114
00:22:52,702 --> 00:22:55,371
แม่!
โว้ว!
115
00:23:54,597 --> 00:23:56,465
ฉันคิด...
116
00:23:56,467 --> 00:23:58,100
คุณจับตาดูผ้าเช็ดตัวของฉัน
117
00:23:58,102 --> 00:24:00,502
ไม่ ฉันอยาก
คุยกับคุณ
118
00:24:00,504 --> 00:24:02,604
คุณรู้หรือไม่ว่ามี
จุดที่ดีในการโต้คลื่นแถวนี้หรือไม่?
119
00:24:03,740 --> 00:24:05,674
ฉันไม่ใช่นักเล่นกระดานโต้คลื่น
120
00:24:05,676 --> 00:24:07,609
แค่อาศัยในกระโจมเล็กๆ ตรงนั้น
121
00:24:07,611 --> 00:24:10,512
แค่ป้วนเปี้ยน.
ใช่?
122
00:24:10,514 --> 00:24:13,549
อ่านหนังสือว่ายน้ำ คุณไม่ได้มาจากที่นี่?
คุณมาจากที่ไหน
123
00:24:15,185 --> 00:24:18,187
ฉันมาจากสาธารณรัฐเช็ก
ทำไมคุณถึงอยู่ในสกอตแลนด์
124
00:24:20,657 --> 00:24:22,991
ฉันแค่... อยากจะ
หลีกหนีจากมันทั้งหมด
125
00:24:22,993 --> 00:24:25,227
ใช่?
ทำไมที่นี่?
126
00:24:25,229 --> 00:24:27,229
เพราะมัน...
127
00:24:27,231 --> 00:24:28,597
มันไม่มีที่ไหนเลย
128
00:33:00,242 --> 00:33:03,278
โว้ว!
โว้ว โว้ว ขออนุญาต.
129
00:33:03,280 --> 00:33:05,613
ฉันขอคุยกับคุณก่อนที่
คุณจะหนีไปได้ไหม ที่รัก
130
00:33:05,615 --> 00:33:08,183
ฉันอยากคุยกับคุณก่อนหน้านี้
แต่คุณหายไป
131
00:33:08,185 --> 00:33:11,086
ฉันคิดว่าคุณไปงาน
ผู้หญิงหรืออะไรสักอย่าง
132
00:33:11,088 --> 00:33:14,556
ยังไงก็เถอะ แม่งเอ้ยไอ้เหี้ยนั่น
ใช่?
133
00:33:14,558 --> 00:33:17,359
ฉันอยากจะซื้อเครื่องดื่มให้คุณจริงๆ ผู้ชาย
คุณดูน่าทึ่งมาก
134
00:33:17,361 --> 00:33:19,160
และฉัน...
135
00:33:19,162 --> 00:33:22,364
คุณรู้อะไรไหม? ฉันอยู่คนเดียว
คุณอยู่คนเดียว
136
00:33:22,366 --> 00:33:24,566
พูดว่าอะไรนะ?
ดื่มอะไรดี?
137
00:33:24,568 --> 00:33:26,334
ดื่มอะไรดี?
138
00:33:26,336 --> 00:33:29,104
ฉันเห็นคุณบนถนน
อะไรนะ คุณเห็น
ฉันบนถนน
139
00:33:29,106 --> 00:33:31,740
ก่อนหน้านี้ใช่
คุณหัวเราะกับฉันไหม
140
00:33:31,742 --> 00:33:34,242
คุณเห็นฉัน? คุณอยากจะมา
ดื่มและเต้นรำไหม?
141
00:33:34,244 --> 00:33:37,045
คุณอยู่คนเดียวที่นี่?
ใช่ ฉันอยู่คนเดียว ใช่?
142
00:39:03,806 --> 00:39:07,775
ผู้ชายลงจากรถ เขา
ซื้อดอกกุหลาบให้คุณ
143
00:40:03,599 --> 00:40:06,401
พบ ศพชายถูก
คลื่นซัดเกยชายหาด...
144
00:40:06,403 --> 00:40:07,535
ใกล้เมืองอาร์โบรธ
145
00:40:07,537 --> 00:40:10,104
มีรายงานว่าภรรยาและลูกของเขาหายไป
146
00:40:10,106 --> 00:40:12,540
ตำรวจระบุ
พบศพแล้ว...
147
00:40:12,542 --> 00:40:15,576
ขณะที่ Kenneth McClelland วัย 36 ปี จากเอดินเบอระ
148
00:40:15,578 --> 00:40:17,779
พบศพนักท่องเที่ยว...
149
00:40:17,781 --> 00:40:20,882
และเชื่อว่าเคยอยู่
ในน้ำมาระยะหนึ่งแล้ว
150
00:40:20,884 --> 00:40:25,686
Mr. McClelland แต่งงานแล้วและทำงานเป็น
อาจารย์สอนวิชาเคมีที่มหาวิทยาลัยเอดินเบอระ
151
00:40:25,688 --> 00:40:29,457
นาฬิกาปลุกดังขึ้นเมื่อเขาไม่สามารถ
ไปทำงานได้ในเช้าวันนี้
152
00:40:29,459 --> 00:40:32,960
รถของเขาถูกพบที่
Deer Park Golf Club ที่อยู่ใกล้เคียง
153
00:40:32,962 --> 00:40:36,531
ภรรยาของเขา Alison McClelland วัย 32 ปี
และลูกชายวัย 18 เดือน...
154
00:40:36,533 --> 00:40:38,733
เชื่อว่าคงอยู่กับเขา
155
00:40:38,735 --> 00:40:41,869
ปฏิบัติการ ค้นหาของตำรวจและยามฝั่ง
ที่เกี่ยวข้องกับเฮลิคอปเตอร์...
156
00:40:41,871 --> 00:40:44,038
ถูกระงับเนื่องจากหมอก
157
00:40:44,040 --> 00:40:45,873
กระดานข่าวถัดไปอยู่ในชั่วโมง
158
00:40:48,845 --> 00:40:50,645
มี
เรื่องให้คุยอีกเยอะเช่นเคยกับเคย์
159
00:40:50,647 --> 00:40:53,481
โทรได้เลย...
10-500-92-95-00.
160
00:40:53,483 --> 00:40:55,483
คุณสามารถส่งข้อความได้เช่นกัน...
80295.
161
00:40:55,485 --> 00:40:57,652
- เวลา 8:17 น.
- สวัสดีตอนเช้าแกรี่
162
00:40:57,654 --> 00:41:00,521
อย่างที่เราได้ยินมาด้วยเหตุผลหลายประการ ...
163
00:41:00,523 --> 00:41:02,857
ปี 2014 เป็นปีที่สำคัญมากสำหรับสกอตแลนด์
164
00:41:02,859 --> 00:41:05,159
แน่นอนว่าการลงประชามติ
เราคาดว่าจะมีวันที่ในวันนี้
165
00:41:05,161 --> 00:41:08,229
แต่ Commonwealth Games
และ Ryder Cup...
166
00:41:08,231 --> 00:41:10,598
คุณดูตื่นเต้นกับเรื่องนั้นมาก
ฉัน.
167
00:41:10,600 --> 00:41:13,501
เขากำลังจะลุกจากที่นั่งใน
ปีหน้าที่กำลังจะมาถึง...
168
00:41:50,239 --> 00:41:53,708
ไอ้บ้า คุณช่างงดงาม
169
00:41:55,911 --> 00:41:58,045
- คุณคิดเหมือนกันใช่ไหม?
- มันคือดวงตาของคุณ
170
00:41:59,248 --> 00:42:01,649
บางอย่างเกี่ยวกับดวงตาของคุณ
171
00:42:02,684 --> 00:42:05,186
ดวงตาของคุณ ริมฝีปากของคุณ
172
00:42:05,188 --> 00:42:07,255
ผมสีดำนั่น
ใช่?
173
00:42:10,559 --> 00:42:12,193
แค่คุณมอง...
174
00:42:13,562 --> 00:42:15,129
อัศจรรย์.
175
00:45:25,787 --> 00:45:27,421
เฮ้ คุณสบายดีไหม
176
00:45:35,797 --> 00:45:38,766
ต้องการมือขึ้น?
ต้องการมือ?
177
00:49:23,525 --> 00:49:26,193
ออกไป เอ๊ะ? ออกไป!
178
00:51:07,595 --> 00:51:09,063
ขออนุญาต.
179
00:51:10,432 --> 00:51:12,066
ขออนุญาต.
180
00:51:12,068 --> 00:51:15,069
เอ่อ ฉันหลงทางนิดหน่อยจริงๆ
181
00:51:15,071 --> 00:51:17,137
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปยังเทย์นิลต์หรือไม่?
182
00:51:18,239 --> 00:51:19,339
ใช่.
183
00:51:19,341 --> 00:51:22,276
ฉัน? มันไกล?
184
00:51:22,278 --> 00:51:24,445
อยู่ห่างออกไปประมาณ 10 นาที
185
00:51:24,447 --> 00:51:26,613
สิบนาที? คุณ...
คุณกำลังจะไปที่นั่นหรือไม่?
186
00:51:27,615 --> 00:51:29,349
ฉันกำลังจะไปซูเปอร์มาร์เก็ต
187
00:51:29,351 --> 00:51:31,251
ระหว่างทางหรือเปล่า
188
00:51:34,556 --> 00:51:36,356
ใช่.
189
00:51:36,358 --> 00:51:38,425
ฉันสามารถไปส่งคุณได้ถ้าคุณต้องการ
190
00:51:44,299 --> 00:51:46,200
ใช่?
191
00:52:15,230 --> 00:52:17,664
ที่นี่. ให้ฉัน
เปิดเรื่องนี้ให้คุณ
192
00:52:26,374 --> 00:52:28,242
นั่นดีกว่า.
193
00:52:43,458 --> 00:52:45,192
คุณเงียบมาก
194
00:52:51,232 --> 00:52:53,467
แล้วทำไมคุณถึงซื้อของตอนกลางคืนล่ะ?
195
00:52:57,672 --> 00:52:59,406
คนทำให้ฉันขึ้น
196
00:53:01,743 --> 00:53:02,809
ยังไง?
197
00:53:05,213 --> 00:53:06,914
พวกเขาไม่รู้
198
00:53:10,618 --> 00:53:12,886
แล้วเพื่อนของคุณล่ะ?
199
00:53:16,257 --> 00:53:18,292
แล้วคุณไม่มีเพื่อนเลยเหรอ?
200
00:53:23,565 --> 00:53:24,665
ไม่
201
00:53:25,767 --> 00:53:27,401
แล้วแฟนล่ะ?
202
00:53:33,708 --> 00:53:35,342
คุณอายุเท่าไร
203
00:53:36,911 --> 00:53:38,478
ฉันอายุ 26 ปี
204
00:53:40,448 --> 00:53:43,250
คุณมีแฟนครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ ?
205
00:53:45,720 --> 00:53:47,888
ไม่เคยมีเลย
206
00:53:47,890 --> 00:53:49,623
แล้วไม่เหงาเหรอ?
207
00:53:56,998 --> 00:53:58,732
คุณมีมือที่ดีมาก
208
00:54:03,972 --> 00:54:05,772
คุณมีมือที่สวยงาม
209
00:54:27,829 --> 00:54:30,297
คุณต้องการที่จะมองที่ฉัน?
210
00:54:30,299 --> 00:54:32,566
ที่นี่ไม่ใช่ของเทสโก้ใช่ไหม?
ไม่
211
00:54:38,840 --> 00:54:41,308
ฉันสังเกตเห็นคุณมองมาที่ฉันก่อน
212
00:54:46,914 --> 00:54:48,348
และ?
213
00:54:49,917 --> 00:54:51,818
ฉันชอบมัน.
214
00:54:56,524 --> 00:54:58,759
คุณไม่สบายใจ
215
00:54:58,761 --> 00:55:01,461
ไม่ แค่อยาก
จะไปเทสโก้
216
00:55:07,702 --> 00:55:10,337
แล้วคุณไม่เคยคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เลยเหรอ?
217
00:55:12,907 --> 00:55:14,541
คิดเกี่ยวกับอะไร?
218
00:55:15,843 --> 00:55:17,978
อยู่กับสาว.
219
00:55:24,352 --> 00:55:26,019
ครั้งสุดท้ายที่คุณสัมผัสใครสักคนคือเมื่อไหร่?
220
00:55:39,000 --> 00:55:40,801
ให้ฉันดูมือของคุณ
221
00:55:47,809 --> 00:55:49,376
เย็น.
222
00:55:52,680 --> 00:55:54,348
ฉันต้องกลับเร็ว ๆ นี้
223
00:56:05,593 --> 00:56:07,461
เป็นยังไงบ้าง?
224
00:56:08,463 --> 00:56:09,663
เย็น.
225
00:56:12,967 --> 00:56:15,535
คุณต้องการทำอีกครั้งหรือไม่?
226
00:56:15,537 --> 00:56:17,537
ใช่.
227
00:56:25,446 --> 00:56:27,681
คุณต้องการที่จะสัมผัสคอของฉัน?
228
00:56:27,683 --> 00:56:29,416
ที่นี่.
229
00:56:37,759 --> 00:56:39,960
เป็นยังไงบ้าง?
230
00:56:41,763 --> 00:56:43,497
ใช่.
231
00:56:44,999 --> 00:56:47,000
มือของคุณนุ่มมาก
232
00:56:54,809 --> 00:56:57,544
ฉันมีสถานที่อยู่ห่างออกไปประมาณ 30 นาที
233
00:56:58,780 --> 00:57:01,081
คุณจะไปกับฉันที่นั่นไหม
234
00:58:00,107 --> 00:58:01,875
เย็น.
235
00:58:01,877 --> 00:58:04,077
ฉันจะไม่ปล่อยให้สิ่งนั้นหยุดเรา
236
00:58:23,965 --> 00:58:25,532
มาหาฉัน
237
00:58:40,915 --> 00:58:42,749
ฝัน?
238
00:58:42,751 --> 00:58:44,150
ใช่.
239
00:58:44,152 --> 00:58:45,886
ฝัน?
240
00:58:45,888 --> 00:58:47,621
ใช่.
241
01:09:46,947 --> 01:09:49,815
รถบัสจะมาในอีกไม่กี่นาที
242
01:10:45,772 --> 01:10:48,191
คุณไม่คิดว่าคุณควร
สวมแจ็กเก็ตเหรอ สาวน้อย?
243
01:10:48,192 --> 01:10:50,610
ที่นี่อากาศแย่มาก
244
01:10:50,612 --> 01:10:54,480
คุณจะหนาวตายถ้าคุณ
ไม่มีแจ็คเก็ตหรือหมวกหรืออะไรซักอย่าง
245
01:10:57,818 --> 01:11:00,386
คุณไม่มีเสื้อผ้าที่เหมาะสมเลย
246
01:11:07,894 --> 01:11:09,695
คุณสบายดีไหม
247
01:11:11,965 --> 01:11:13,599
เอ๊ะ?
248
01:11:14,668 --> 01:11:16,402
คุณโอเค?
249
01:11:21,708 --> 01:11:23,276
ฉันสามารถทำอะไรให้คุณได้ไหม
250
01:11:23,278 --> 01:11:25,978
ไล่ล่าตัวเองบ้า
251
01:11:25,980 --> 01:11:28,981
ปล่อยสาวน้อยไว้คนเดียว
เธอไม่ต้องการทำอะไรกับคุณ
252
01:11:37,691 --> 01:11:39,692
คุณต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?
253
01:11:49,770 --> 01:11:51,037
ใช่.
254
01:11:58,612 --> 01:12:00,379
ใช่.
255
01:13:53,660 --> 01:13:55,528
ให้ฉันแค่เอาเสื้อโค้ทของคุณ
256
01:14:22,490 --> 01:14:24,156
ช้อน โถ
โถ, ช้อน.
257
01:14:26,726 --> 01:14:29,128
ช้อน โถ โถ... สงสัยว่า
จะได้ผลใช่ไหม
258
01:14:29,130 --> 01:14:30,696
ช้อน, โถ.
โถ, ช้อน.
259
01:14:30,698 --> 01:14:32,565
ช้อน, โถ.
โถ, ช้อน.
260
01:14:32,567 --> 01:14:34,500
ช้อน, โถ. ช้อน, โถ.
โถ, ช้อน.
261
01:14:40,708 --> 01:14:42,208
หยุด!
262
01:14:45,780 --> 01:14:48,047
หยุด!
263
01:14:49,050 --> 01:14:50,649
ดึงมัน ดึงมัน
264
01:14:55,590 --> 01:14:58,257
♪ ตอนนี้ฉันได้ยืนอยู่
บนเงาของคุณ ♪
265
01:15:00,026 --> 01:15:02,094
♪ และฉันเฝ้าดูมันเติบโต
266
01:15:03,730 --> 01:15:06,265
♪ และมันสั่นสะเทือน
และมันขับเคลื่อนฉัน ♪
267
01:15:07,567 --> 01:15:09,735
♪ และแจ้งให้เราทราบ
แจ้งให้เราทราบ ♪
268
01:15:09,737 --> 01:15:13,539
♪ ให้ฉันรู้
ให้ฉันรู้เกี่ยวกับ
สี่สิบห้าเก่าทั้งหมด ♪
269
01:15:14,741 --> 01:15:16,942
♪ และห้องปกอ่อน
270
01:15:18,278 --> 01:15:21,046
♪ และ
รูปภาพทั้งหมดก็กระจัดกระจาย ♪
271
01:15:22,215 --> 01:15:24,083
♪ ฤดูร้อนและแสงแดด
272
01:15:25,552 --> 01:15:27,953
♪ และคุณเป็นเด็กที่หายไปจริงๆ
273
01:15:29,856 --> 01:15:33,559
♪ และบางทีตอนนี้ ที่รัก ♪ บางทีตอนนี้ ที่รัก
274
01:15:33,561 --> 01:15:36,896
♪ อาจจะตอนนี้ ที่รัก ♪ อาจจะตอนนี้ ที่รัก
275
01:15:36,898 --> 01:15:38,264
♪ และบางทีตอนนี้ ที่รัก
276
01:15:38,266 --> 01:15:40,733
♪ อาจจะตอนนี้ ที่รัก
277
01:15:40,735 --> 01:15:42,568
♪ ฉันจะทำสิ่งที่ฉันควรทำ di♪
278
01:15:43,837 --> 01:15:46,138
♪ เพราะคุณคือตัวจริง
279
01:15:46,140 --> 01:15:47,273
♪ หายไป...
280
01:16:17,304 --> 01:16:19,104
กลางคืน.
281
01:20:35,461 --> 01:20:37,129
คุณสบายดีไหม
282
01:20:42,602 --> 01:20:45,137
ถ้ากลัวก็ไปเถอะ
283
01:20:51,411 --> 01:20:53,011
มาเร็ว.
284
01:20:54,280 --> 01:20:56,281
ไม่เป็นไร
285
01:20:57,517 --> 01:20:59,251
แค่นั้นแหละ.
286
01:21:37,090 --> 01:21:38,924
ใช้ได้.
ใช้ได้.
287
01:21:51,271 --> 01:21:53,205
ใช้ได้.
288
01:21:54,474 --> 01:21:56,308
ใช้ได้.
289
01:22:01,514 --> 01:22:03,415
เอาล่ะ.
290
01:22:06,686 --> 01:22:08,587
ตกลง.
291
01:22:08,589 --> 01:22:12,257
คุณทำมัน
292
01:26:25,378 --> 01:26:26,578
คุณสบายดีไหม
293
01:28:33,572 --> 01:28:36,741
คุณออกไปเดินเล่น
ในป่าแล้วเหรอ? เอ๊ะ?
294
01:28:36,743 --> 01:28:39,778
ฮะ? คุณเพิ่งออกไปเดินเล่น
ในป่าเหรอ? ใช่ใช่?
295
01:28:39,780 --> 01:28:43,014
เอ่อ... ดูวิธีที่คุณก้าวมาที่นี่สิ
นิดนึง เอ่อ...
296
01:28:43,016 --> 01:28:46,451
รอบนี้ค่อนข้างลื่น
แต่... ช่วงนี้ของปี
297
01:28:46,453 --> 01:28:50,622
ไม่เป็นไรในฤดูร้อน หน้าร้อนยัง
เปียกอยู่ แต่ก็ไม่แย่เท่าตอนนี้
298
01:28:50,624 --> 01:28:52,924
แต่มีเส้นทางมากมายรอบ ๆ ที่นี่
299
01:28:52,926 --> 01:28:54,859
คุณเคยมาที่นี่มาก่อนหรือไม่?
300
01:28:54,861 --> 01:28:56,594
ไม่? ครั้งแรก? ใช่?
301
01:28:56,596 --> 01:28:58,963
โอ้ คุณจะไม่หลงทาง
มีเครื่องหมายกำกับไว้ชัดเจน
302
01:28:58,965 --> 01:29:02,434
แต่ เอ่อ มี
ป่าประมาณ 2,000 เอเคอร์ที่นี่
303
01:29:02,436 --> 01:29:06,371
ดังนั้นคุณไม่ควร... คุณควรมี
เอ่อ สถานที่มากมายที่จะไปในนั้น
304
01:29:06,373 --> 01:29:08,106
คุณเอง?
ใช่.
305
01:29:08,108 --> 01:29:12,877
ใช่ไหม? โอ้ มันเป็น
สถานที่ที่ดี ถ้าคุณต้องการความสันโดษ
306
01:29:12,879 --> 01:29:16,715
คุณรู้ไหมว่าเพื่อ "รวบรวม
ความคิดของคุณ" และทั้งหมดนั้น ใช่ไหม
307
01:29:16,717 --> 01:29:19,417
ดังนั้น เอ่อ สนุกกับตัวเองต่อไป โอเค?
ขอบคุณ
33581