All language subtitles for Treasures of Lake Kaban_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,560 --> 00:00:30,560 [dramatic music] 2 00:00:37,120 --> 00:00:41,240 [crow cawing] 3 00:01:28,080 --> 00:01:29,280 [man grunts] 4 00:01:34,320 --> 00:01:35,320 [man grunts] 5 00:02:23,480 --> 00:02:27,000 [dramatic music] 6 00:02:55,360 --> 00:02:56,440 [cries out] 7 00:03:09,880 --> 00:03:14,360 [dramatic music] 8 00:03:20,520 --> 00:03:24,160 [anticipatory music] 9 00:03:58,520 --> 00:04:02,280 ["Hound Dog" by Elvis Presley playing] 10 00:04:36,880 --> 00:04:38,440 [Khrustalyov grunts] 11 00:04:44,440 --> 00:04:45,360 [chuckles] 12 00:10:10,160 --> 00:10:13,320 [fast guitar music] 13 00:10:39,840 --> 00:10:41,240 [dog growling] 14 00:12:37,760 --> 00:12:39,680 [gasping] 15 00:12:40,800 --> 00:12:41,880 [dog yelping] 16 00:13:27,320 --> 00:13:28,600 [dog barks] 17 00:14:19,320 --> 00:14:22,720 [guitar music] 18 00:14:38,520 --> 00:14:40,720 [rock music] 19 00:15:17,680 --> 00:15:22,040 [anticipatory music] 20 00:15:36,040 --> 00:15:37,080 [Cyril giggles] 21 00:15:46,960 --> 00:15:51,160 [dramatic music] 22 00:16:07,400 --> 00:16:10,040 [voice from tablet] 23 00:16:31,160 --> 00:16:32,040 [taxi driver chuckles] 24 00:16:33,720 --> 00:16:34,760 [car horn toots] 25 00:16:56,880 --> 00:16:59,040 [brakes squealing] [Cyril grunts] 26 00:17:09,680 --> 00:17:13,600 [whistling] 27 00:17:47,200 --> 00:17:51,240 [laid-back music] 28 00:17:53,960 --> 00:17:55,440 [huffs out breath] 29 00:18:03,440 --> 00:18:07,400 [dramatic music] 30 00:19:39,080 --> 00:19:41,240 [dramatic music] 31 00:20:09,960 --> 00:20:14,800 [grunts then makes loud foghorn sound] 32 00:20:41,440 --> 00:20:42,720 [giggling] 33 00:21:42,080 --> 00:21:44,280 [laughing] 34 00:22:14,600 --> 00:22:16,880 [assailant grunts] [crow caws] 35 00:22:32,760 --> 00:22:34,080 [Diane giggles] [Cyril grunts] 36 00:22:45,720 --> 00:22:48,360 [tense anticipatory music] 37 00:22:56,560 --> 00:22:57,960 [gives muffled grunt] [Diane scoffs] 38 00:23:11,320 --> 00:23:12,560 [gives muffled grunt] 39 00:23:17,560 --> 00:23:22,440 [muffled grunting] 40 00:23:22,520 --> 00:23:24,000 [cries out] 41 00:23:50,920 --> 00:23:53,320 [dramatic music] 42 00:24:11,960 --> 00:24:15,560 [dramatic anticipatory music] 43 00:24:48,880 --> 00:24:51,840 [dramatic music] 44 00:25:19,640 --> 00:25:21,800 [woman grunts] [Cyril cries out] 45 00:26:16,760 --> 00:26:20,120 [both grunting] 46 00:26:20,200 --> 00:26:24,120 [dramatic anticipatory music] 47 00:26:59,200 --> 00:27:01,920 [muffled grunting] 48 00:27:07,720 --> 00:27:10,920 [cell phone bomb beeping] 49 00:27:14,640 --> 00:27:18,160 [muffled screaming] 50 00:27:25,760 --> 00:27:29,880 [muffled panting and gasping] 51 00:28:16,240 --> 00:28:19,680 [Diane gasps] [man laughing] 52 00:28:24,040 --> 00:28:26,560 [Cyril grunting] [bells ringing] 53 00:28:28,720 --> 00:28:32,120 [dog whimpering] 54 00:29:02,520 --> 00:29:06,360 [upbeat music] 55 00:29:12,480 --> 00:29:16,920 [female singing on radio] [birds tweeting] 56 00:31:30,920 --> 00:31:33,760 [door slams] [clanking] 57 00:31:48,840 --> 00:31:52,280 [dramatic music] 58 00:33:27,680 --> 00:33:32,040 [funky upbeat music] 59 00:34:36,160 --> 00:34:40,240 [anticipatory music] 60 00:35:42,920 --> 00:35:46,560 [dramatic music] 61 00:37:02,840 --> 00:37:06,040 [cell phone ringing] 62 00:37:07,400 --> 00:37:09,440 [Diane laughs] 63 00:38:08,480 --> 00:38:09,720 [groans] 64 00:38:23,120 --> 00:38:25,720 [growling] 65 00:38:50,280 --> 00:38:55,000 [anticipatory music] 66 00:39:04,840 --> 00:39:09,080 [man sings] [Rustem grunts] 67 00:39:19,560 --> 00:39:21,160 [Diane chuckles] [Rustem makes kissing sound] 68 00:39:21,240 --> 00:39:25,080 [dramatic music] 69 00:39:58,480 --> 00:40:00,200 [Cyril screaming] 70 00:40:00,760 --> 00:40:03,120 [Gulnara screaming then gasping] [Cyril gasping] 71 00:40:03,200 --> 00:40:06,760 [crowd cheering] 72 00:40:08,440 --> 00:40:12,280 [Rustem panting] [Cyril screeches with laughter] 73 00:40:17,720 --> 00:40:18,600 [cries out] 74 00:41:49,680 --> 00:41:51,200 [Cyril smirking] 75 00:42:35,360 --> 00:42:36,240 [Gulnara huffs] 76 00:43:38,680 --> 00:43:42,560 [dramatic music] 77 00:44:17,280 --> 00:44:19,560 [bell ringing] 78 00:44:35,760 --> 00:44:36,960 [Diane cries out] 79 00:44:52,720 --> 00:44:54,760 [dramatic anticipatory music] 80 00:45:06,560 --> 00:45:09,600 [man singing opera] 81 00:45:34,400 --> 00:45:39,040 [Cyril whistling] 82 00:45:55,760 --> 00:46:00,320 [eerie anticipatory music] 83 00:46:01,720 --> 00:46:03,680 [gate creaking] 84 00:46:10,160 --> 00:46:14,480 [tense anticipatory music] 85 00:46:26,160 --> 00:46:27,680 [all panting] 86 00:47:03,960 --> 00:47:06,320 [Cyril grunts] 87 00:47:56,800 --> 00:48:02,840 [man singing opera] 88 00:48:16,360 --> 00:48:20,800 [Cyril singing opera] 89 00:48:29,920 --> 00:48:31,880 [anticipatory music] 90 00:48:44,240 --> 00:48:47,280 [dramatic anticipatory music] 91 00:48:50,480 --> 00:48:54,680 [both gasp] [orchestra music playing] 92 00:49:48,160 --> 00:49:50,240 [old men crying out] 93 00:50:12,120 --> 00:50:15,040 [Gulnara screaming] 94 00:50:18,120 --> 00:50:19,440 [woman laughing] 95 00:50:20,000 --> 00:50:22,720 [orchestra playing anticipatory music] 96 00:50:30,960 --> 00:50:36,880 [orchestra playing anticipatory music] 97 00:50:39,800 --> 00:50:45,440 [audience cheering] 98 00:50:56,440 --> 00:51:00,640 [dramatic anticipatory music] [Gulnara coughing and gasping] 99 00:51:07,480 --> 00:51:10,800 [Gulnara coughing and gasping] 100 00:51:14,200 --> 00:51:17,520 [dramatic music] 101 00:52:17,320 --> 00:52:18,520 [Cyril chuckles] 102 00:52:19,400 --> 00:52:23,200 [both screaming] 103 00:52:23,280 --> 00:52:24,480 [Diane screaming] 104 00:52:24,560 --> 00:52:28,760 ["Ride of the Valkyries"] 105 00:52:36,000 --> 00:52:40,000 [Gulnara whimpering] 106 00:52:41,880 --> 00:52:44,200 [Cyril chuckles] 107 00:52:49,720 --> 00:52:53,000 [both panting] 108 00:53:20,000 --> 00:53:22,160 [Cyril and Gulnara laughing] 109 00:54:12,920 --> 00:54:17,520 [wistful music] 110 00:54:17,600 --> 00:54:21,360 [Cyril calling out like Tarzan] [Gulnara laughing] 111 00:54:42,160 --> 00:54:45,320 [panting] 112 00:54:59,000 --> 00:55:03,480 [Cyril laughing and cheering] [Gulnara laughing] 113 00:55:17,200 --> 00:55:19,320 [cell phone ringing] 114 00:57:41,000 --> 00:57:45,320 [wistful music] 115 00:58:59,320 --> 00:59:03,240 [birds squawking] 116 01:00:56,120 --> 01:00:58,080 [body scanner beeps] 117 01:01:03,000 --> 01:01:06,720 [giggles shyly] 118 01:01:06,800 --> 01:01:10,120 [anticipatory music] 119 01:01:24,080 --> 01:01:26,320 [anticipatory music] 120 01:02:02,240 --> 01:02:03,920 [Gulnara cries out] 121 01:02:22,840 --> 01:02:27,680 [dramatic anticipatory music] 122 01:03:03,000 --> 01:03:07,520 [tense anticipatory music] 123 01:03:45,320 --> 01:03:47,160 [Diane cries out] 124 01:03:47,240 --> 01:03:50,920 [gasping and panting] 125 01:03:51,000 --> 01:03:54,720 [men grunting] 126 01:04:47,400 --> 01:04:48,640 [humming to herself] 127 01:05:16,560 --> 01:05:18,120 [gasping] 128 01:05:30,800 --> 01:05:34,000 [whimpering] 129 01:05:41,320 --> 01:05:44,800 [trap set off] [Khrustalyov screaming] 130 01:06:08,560 --> 01:06:13,200 [threatening music] 131 01:07:17,120 --> 01:07:19,440 [Diane laughing] 132 01:07:48,360 --> 01:07:51,360 [police siren wailing] 133 01:09:10,560 --> 01:09:15,320 [dramatic anticipatory music] 134 01:10:12,640 --> 01:10:15,840 [sexy music] 135 01:11:04,880 --> 01:11:07,080 [funky sexy music] 136 01:11:09,280 --> 01:11:13,680 [Rustem screaming] [Khrustalyov screaming 137 01:13:48,560 --> 01:13:53,000 [dramatic music] 138 01:14:01,880 --> 01:14:05,360 [men crying out] 139 01:14:47,080 --> 01:14:50,720 [gasping and grunting] 140 01:14:53,160 --> 01:14:55,480 [woman crying] 141 01:15:32,920 --> 01:15:36,200 [gasping and grunting] 142 01:16:08,000 --> 01:16:08,880 [gasps] 143 01:16:18,040 --> 01:16:21,320 [foreboding music] 144 01:16:21,600 --> 01:16:24,720 [cell phone ringing] 145 01:17:06,920 --> 01:17:10,040 [Gulnara crying] 146 01:17:36,480 --> 01:17:41,240 [female voice on tablet] 147 01:18:37,160 --> 01:18:40,800 [gasping and grunting] 148 01:18:49,440 --> 01:18:54,520 [emotive music] 149 01:19:59,200 --> 01:20:03,040 [emotive music continues] 150 01:20:45,040 --> 01:20:49,040 [electricity flickers] [crashing sound] 151 01:20:49,120 --> 01:20:52,200 [all screaming] 152 01:21:00,520 --> 01:21:04,240 [all coughing and spluttering] 153 01:21:29,960 --> 01:21:31,160 [grunts] 154 01:22:18,120 --> 01:22:20,960 [dramatic music] 155 01:23:07,600 --> 01:23:08,680 [Diane scoffs] 156 01:23:37,480 --> 01:23:41,160 [dramatic anticipatory music] 157 01:24:03,440 --> 01:24:04,680 [growling sound] [Rustem grunts] 158 01:24:05,920 --> 01:24:07,640 [wall creaking] [Rustem screams] 159 01:24:15,960 --> 01:24:21,640 [mysterious music] 160 01:24:35,520 --> 01:24:39,480 [anticipatory music] 161 01:24:44,720 --> 01:24:47,960 [dramatic anticipatory music] 162 01:24:52,920 --> 01:24:57,480 [triumphant music] 163 01:25:10,000 --> 01:25:12,360 [dog whimpering] 164 01:25:25,000 --> 01:25:27,680 [all grunting] 165 01:25:46,760 --> 01:25:48,200 [coins tinkering] 166 01:25:58,680 --> 01:25:59,800 [Diane shrieking with delight] 167 01:26:04,840 --> 01:26:08,280 [all chuckling and grunting] 168 01:27:17,000 --> 01:27:20,960 [female voice echoes in song] 169 01:27:52,880 --> 01:27:56,160 [walls crashing] 170 01:28:03,920 --> 01:28:08,560 [female voice echoes in song] 171 01:28:11,400 --> 01:28:16,640 [dramatic anticipatory music] 172 01:28:37,480 --> 01:28:41,960 [Cyril grunting] 173 01:28:46,080 --> 01:28:50,720 [emotive music] 174 01:29:31,040 --> 01:29:32,680 [Gulnara cries out] 175 01:29:46,080 --> 01:29:47,080 [crying out] 176 01:29:51,520 --> 01:29:53,600 [Diane screaming] 177 01:30:00,800 --> 01:30:04,120 [tense anticipatory music] [Cyril grunting] 178 01:31:05,360 --> 01:31:10,360 [dramatic anticipatory music] 179 01:31:11,880 --> 01:31:13,080 [gasping] 180 01:31:20,800 --> 01:31:24,760 [tense dramatic music] 181 01:32:03,720 --> 01:32:07,120 [rapid gunfire] [all screaming] 182 01:32:21,920 --> 01:32:23,480 [gasping] 183 01:32:39,800 --> 01:32:42,280 [dog whimpering] 184 01:33:20,160 --> 01:33:23,680 [sniveling] 185 01:33:31,720 --> 01:33:33,600 [Overseer sobbing] 186 01:33:37,400 --> 01:33:40,760 [grunting and panting] 187 01:34:21,400 --> 01:34:23,920 [water swooshing] 188 01:34:27,480 --> 01:34:32,680 [menacing music] 189 01:34:55,880 --> 01:34:57,280 [Gulnara crying] [diver makes muffled grunts] 190 01:34:57,360 --> 01:34:58,520 [dog barks] 191 01:35:01,320 --> 01:35:05,320 [triumphant music] 192 01:35:57,080 --> 01:35:59,080 [audience clapping and cheering] 193 01:36:33,640 --> 01:36:37,240 [singing] 194 01:36:50,600 --> 01:36:51,480 [chuckles dumbly] 195 01:37:11,480 --> 01:37:14,400 [singing continues in background] 196 01:37:26,680 --> 01:37:27,760 [clicking sound] [singer gasps] 197 01:37:33,080 --> 01:37:37,120 [guns cocking in background] 198 01:37:44,120 --> 01:37:49,520 [rock 'n roll playing] 199 01:37:56,440 --> 01:38:00,320 [singing rock 'n roll] 200 01:38:32,600 --> 01:38:36,360 [audience cheering] 12139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.