Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Use the free code JOINNOW at
โจwww.playships.eu
2
00:01:03,898 --> 00:01:05,942
[computer whirring]
3
00:01:30,341 --> 00:01:32,844
- [Kory] Hey.
- You find anything?
4
00:01:34,053 --> 00:01:35,805
[sighs and whispers] No.
5
00:01:35,888 --> 00:01:37,265
Sebastian's gone underground.
6
00:01:38,808 --> 00:01:40,351
Any word on Conner?
7
00:01:40,434 --> 00:01:41,727
They must be together.
8
00:01:41,811 --> 00:01:43,646
We're running a bridge
and toll search.
9
00:01:43,729 --> 00:01:46,023
If one of them shows their
faces, we'll find both of them.
10
00:01:46,524 --> 00:01:47,524
Okay.
11
00:01:51,487 --> 00:01:52,697
All those people down there.
12
00:01:53,990 --> 00:01:59,245
They don't know about Horns
or Trigons or magical powers.
13
00:01:59,328 --> 00:02:01,455
They'll go to bed, wake
up, make their coffee
14
00:02:01,539 --> 00:02:03,082
and go to work
like any other day.
15
00:02:04,500 --> 00:02:05,500
Or not.
16
00:02:13,301 --> 00:02:14,461
If you could be anywhere else
17
00:02:14,510 --> 00:02:15,529
[chuckles] on Earth right now,
18
00:02:15,553 --> 00:02:16,554
where would you be?
19
00:02:18,848 --> 00:02:19,891
[chuckles softly]
20
00:02:23,686 --> 00:02:25,062
I don't know. Here
is pretty nice.
21
00:02:27,356 --> 00:02:28,357
[chuckles softly]
22
00:02:32,653 --> 00:02:34,280
Yeah, here's pretty nice.
23
00:02:39,869 --> 00:02:41,495
[cell phone beeping]
24
00:02:47,710 --> 00:02:49,462
- Gotta get back.
- Yeah.
25
00:03:07,605 --> 00:03:08,606
How's Bernard?
26
00:03:09,815 --> 00:03:11,150
No change.
27
00:03:11,233 --> 00:03:14,195
Theta waves with
intermittent hypsarrhythmia.
28
00:03:14,278 --> 00:03:17,823
He's in status.
Continuous seizures.
29
00:03:17,907 --> 00:03:19,384
But we're gonna try
upping the phenobarb,
30
00:03:19,408 --> 00:03:20,785
see if we can
interrupt the cycle.
31
00:03:22,370 --> 00:03:23,370
Can I see him?
32
00:03:24,205 --> 00:03:26,332
Not now. We're
still running scans.
33
00:03:26,415 --> 00:03:27,833
I'll keep you posted. Okay?
34
00:03:28,501 --> 00:03:30,127
Yeah. Thank you.
35
00:03:37,593 --> 00:03:39,428
- [Tim] Going somewhere?
- Nope.
36
00:03:40,262 --> 00:03:41,262
You are.
37
00:03:42,556 --> 00:03:43,891
I need you back in Gotham.
38
00:03:45,017 --> 00:03:46,102
You're sending me home?
39
00:03:46,602 --> 00:03:47,687
Kinda.
40
00:03:47,770 --> 00:03:49,331
There's a guy who used to
work for the organization.
41
00:03:49,355 --> 00:03:50,898
He has information
on Mother Mayhem,
42
00:03:51,440 --> 00:03:52,483
and we need it.
43
00:03:55,403 --> 00:03:58,030
I don't know, Dick. Bernard's
not looking good, man.
44
00:03:58,114 --> 00:03:59,949
You're not doing him
any good by being here.
45
00:04:02,034 --> 00:04:04,078
The guy's name is Venta.
He lives down on Harbor.
46
00:04:04,161 --> 00:04:05,241
I told him you were coming.
47
00:04:06,706 --> 00:04:07,915
[sighs] That's it?
48
00:04:10,209 --> 00:04:12,670
Just get the information
and report back?
49
00:04:13,254 --> 00:04:14,254
That's it.
50
00:04:15,297 --> 00:04:16,297
[exhales]
51
00:04:19,802 --> 00:04:21,971
Keep your eyes open.
Gotham's still Gotham.
52
00:04:24,515 --> 00:04:25,808
Need you back in one piece.
53
00:04:29,020 --> 00:04:31,230
If anything changes with
Bernard, I'll call you.
54
00:04:33,357 --> 00:04:34,817
Well, what about the suitcase?
55
00:04:38,487 --> 00:04:39,487
I don't know.
56
00:04:39,822 --> 00:04:40,822
Open it.
57
00:05:13,481 --> 00:05:16,734
[reporter on TV] Sebastian Sanger's
fans worldwide are demanding answers
58
00:05:16,817 --> 00:05:19,820
on why his game's
been shut down.
59
00:05:19,904 --> 00:05:22,615
This amid concerns that
the global sensation
60
00:05:22,698 --> 00:05:25,493
could be causing mysterious
medical side effects.
61
00:05:27,828 --> 00:05:29,455
But the biggest mystery of all,
62
00:05:30,372 --> 00:05:31,832
where is Sebastian Sanger?
63
00:05:31,916 --> 00:05:32,916
[screams]
64
00:05:39,423 --> 00:05:40,424
Patience.
65
00:05:41,342 --> 00:05:42,760
[scoffs]
66
00:05:42,843 --> 00:05:46,347
You know, your friends
destroyed my game.
67
00:05:47,014 --> 00:05:48,641
And they took my powers.
68
00:05:48,724 --> 00:05:51,268
So don't tell me
to have patience.
69
00:05:51,352 --> 00:05:53,354
I want them back now!
70
00:05:56,941 --> 00:05:58,901
The Titans aren't my friends.
71
00:06:00,945 --> 00:06:02,488
And they didn't
take your powers.
72
00:06:05,157 --> 00:06:06,158
It was your mother.
73
00:06:07,243 --> 00:06:09,036
What are you talking about?
74
00:06:09,120 --> 00:06:10,830
Retribution.
75
00:06:10,913 --> 00:06:13,040
For you refusing
to call your daddy.
76
00:06:15,626 --> 00:06:16,626
Don't worry.
77
00:06:18,754 --> 00:06:19,754
It's okay.
78
00:06:20,548 --> 00:06:21,548
We kill her,
79
00:06:22,133 --> 00:06:24,051
powers will be restored.
80
00:06:24,135 --> 00:06:26,512
Then we're back on
track to run the world,
81
00:06:26,595 --> 00:06:29,890
however the fuck we want.
82
00:06:31,225 --> 00:06:32,226
[chuckles softly]
83
00:06:33,394 --> 00:06:40,359
[people chanting]
Azarath Metrion Zinthos.
84
00:06:42,778 --> 00:06:43,863
[sighs]
85
00:06:47,658 --> 00:06:50,119
I told you we would be back
here when the time was right.
86
00:06:54,665 --> 00:06:58,210
The Titans destroyed
Sebastian's beloved game.
87
00:07:00,504 --> 00:07:02,548
Finally, they're proving useful.
88
00:07:03,465 --> 00:07:05,050
After what he's done to you,
89
00:07:06,302 --> 00:07:08,429
it will take more than that.
90
00:07:08,512 --> 00:07:09,805
You asked to see me, Mother?
91
00:07:16,395 --> 00:07:17,855
Leave us.
92
00:07:17,938 --> 00:07:19,773
[people muttering indistinctly]
93
00:07:24,987 --> 00:07:27,156
[Julie] Has Brother Blood
returned with the Horn?
94
00:07:28,032 --> 00:07:29,700
I hear the time is near.
95
00:07:29,783 --> 00:07:30,783
[Mother Mayhem] It is.
96
00:07:31,535 --> 00:07:33,287
But are you ready to serve him?
97
00:07:34,246 --> 00:07:35,331
You doubt my devotion?
98
00:07:36,081 --> 00:07:37,081
[chuckles]
99
00:07:38,292 --> 00:07:39,292
Perhaps.
100
00:07:44,840 --> 00:07:46,467
I would do anything
for your son.
101
00:07:47,384 --> 00:07:49,637
I've always known
that he was special.
102
00:07:49,720 --> 00:07:52,723
Since we first met,
I could see it.
103
00:07:53,349 --> 00:07:55,142
I could feel it.
104
00:07:55,226 --> 00:07:57,186
- [chuckles nervously]
- [Mother Mayhem laughs]
105
00:07:59,813 --> 00:08:02,441
Your devotion is pure.
106
00:08:05,945 --> 00:08:10,282
So, I would like to
ask for your help.
107
00:08:13,118 --> 00:08:19,500
Those with great power cannot sense
without the sacrifice of others.
108
00:08:19,583 --> 00:08:24,380
It may sound forward of me
as a mother to suggest this,
109
00:08:24,463 --> 00:08:25,565
but to complete his journey,
110
00:08:25,589 --> 00:08:31,387
my son needs someone
to give of themselves.
111
00:08:35,557 --> 00:08:36,557
Give?
112
00:08:37,810 --> 00:08:38,810
Yes.
113
00:08:42,398 --> 00:08:44,858
I'm speaking very
bluntly of your body.
114
00:08:45,734 --> 00:08:46,485
[exhales]
115
00:08:46,568 --> 00:08:48,779
For this intimate task,
116
00:08:48,862 --> 00:08:51,991
I need a heart with
unwavering devotion.
117
00:08:54,743 --> 00:08:56,870
But you're free to say no.
118
00:08:56,954 --> 00:08:58,956
As with anything in
my son's journey,
119
00:08:59,707 --> 00:09:01,959
it must be by choice.
120
00:09:05,296 --> 00:09:07,172
I'm honored that you chose me.
121
00:09:09,675 --> 00:09:11,385
It may please you
to know that I've
122
00:09:12,219 --> 00:09:13,595
never been with any other.
123
00:09:15,431 --> 00:09:17,016
My heart has
belonged to your son
124
00:09:17,099 --> 00:09:18,559
since the day we first met.
125
00:09:20,436 --> 00:09:21,437
Oh.
126
00:09:24,189 --> 00:09:26,692
And so it shall remain.
127
00:09:26,775 --> 00:09:27,693
- [squelching]
- [gasps]
128
00:09:27,776 --> 00:09:29,778
- [grunts]
- [groans]
129
00:09:30,279 --> 00:09:31,279
[thuds]
130
00:09:47,504 --> 00:09:48,505
[grunts]
131
00:09:59,641 --> 00:10:01,393
[siren wailing]
132
00:10:04,313 --> 00:10:05,564
[man 1] Come on. Let's go.
133
00:10:11,320 --> 00:10:13,405
[both panting]
134
00:10:13,489 --> 00:10:14,609
[man 2] Put this in the bag.
135
00:10:21,288 --> 00:10:22,414
Evening, boys.
136
00:10:25,000 --> 00:10:26,043
Who the fuck are you?
137
00:10:26,919 --> 00:10:28,754
I'm looking for Venta.
138
00:10:28,837 --> 00:10:29,838
[man 1] Who's asking?
139
00:10:30,506 --> 00:10:31,840
A friend of Dick Grayson.
140
00:10:32,549 --> 00:10:34,301
[man 2] The Flying Grayson?
141
00:10:34,385 --> 00:10:35,260
That's the one.
142
00:10:35,344 --> 00:10:36,929
[man 2] Any friend
of Dick Grayson
143
00:10:37,012 --> 00:10:39,264
[screams] is a fucking dead man!
144
00:10:39,348 --> 00:10:41,392
Get a load of this,
Gotham. [grunts]
145
00:10:42,434 --> 00:10:44,186
[all grunting]
146
00:10:56,532 --> 00:10:58,200
- [gun fires]
- [grunts]
147
00:10:59,410 --> 00:11:00,828
[panting]
148
00:11:00,911 --> 00:11:02,454
- [shouts]
- [thuds and groans]
149
00:11:02,538 --> 00:11:04,182
- [gun cocking] - [man 1]
Bye-bye, little birdie.
150
00:11:04,206 --> 00:11:05,916
[both men shout]
151
00:11:05,999 --> 00:11:07,000
[gun firing]
152
00:11:09,878 --> 00:11:10,879
[grunting]
153
00:11:12,214 --> 00:11:13,507
[chokes and thuds]
154
00:11:13,590 --> 00:11:15,300
- [gun fires]
- Argh! [groans]
155
00:11:37,281 --> 00:11:38,282
[chuckles]
156
00:11:39,700 --> 00:11:41,452
Who the fuck are
you supposed to be?
157
00:11:46,790 --> 00:11:47,790
I'm Robin.
158
00:11:49,543 --> 00:11:51,587
[theme music playing]
159
00:12:13,066 --> 00:12:14,985
- [policewoman] Ms. Anders?
- [Kory] Yes.
160
00:12:15,068 --> 00:12:16,668
There's something I
think you should see.
161
00:12:20,908 --> 00:12:22,201
[tablet beeping]
162
00:12:32,503 --> 00:12:34,546
[cell phone vibrating]
163
00:12:48,560 --> 00:12:50,062
Morning. Are these vegan?
164
00:12:51,313 --> 00:12:53,732
- [Rachel] Hey, Gar.
- Morning to you, too.
165
00:12:53,815 --> 00:12:56,068
Morning. Have you seen Tim?
166
00:12:56,151 --> 00:12:58,111
No, Dick sent him to
Gotham on assignment.
167
00:12:59,655 --> 00:13:00,655
Gotham?
168
00:13:02,199 --> 00:13:03,519
Do you think Tim's
ready for that?
169
00:13:04,326 --> 00:13:05,326
Dick thinks he is.
170
00:13:06,286 --> 00:13:07,871
[mutters] Oh, Dick thinks he is.
171
00:13:11,667 --> 00:13:13,252
Guess it's a trend now.
172
00:13:13,335 --> 00:13:15,170
People disappearing
without telling me.
173
00:13:17,381 --> 00:13:20,759
Sorry, I know I've been
kind of scarce lately.
174
00:13:21,718 --> 00:13:23,011
It's okay.
175
00:13:23,095 --> 00:13:24,535
You've been spending
time in The Red?
176
00:13:25,138 --> 00:13:26,557
Yeah.
177
00:13:26,640 --> 00:13:29,643
And the more I do, the less I'm
sure where I'm supposed to be.
178
00:13:30,644 --> 00:13:32,020
Here or there.
179
00:13:34,314 --> 00:13:35,315
I think it's there.
180
00:13:36,275 --> 00:13:37,818
- Wow.
- [both laugh]
181
00:13:37,901 --> 00:13:39,212
- Nice knowing you too.
- [chuckles] No.
182
00:13:39,236 --> 00:13:40,571
No, that's not what I meant.
183
00:13:40,654 --> 00:13:41,947
It's just...
184
00:13:42,030 --> 00:13:44,491
I've been feeling a similar
way, you know, like,
185
00:13:45,867 --> 00:13:48,704
I just want a change,
something different.
186
00:13:48,787 --> 00:13:49,787
Like what?
187
00:13:49,830 --> 00:13:51,123
I don't know.
188
00:13:51,206 --> 00:13:54,042
I just feel like I'm standing on
the edge of a cliff and I just...
189
00:13:55,168 --> 00:13:57,629
I wanna jump. I
wanna, I wanna see.
190
00:13:58,797 --> 00:13:59,798
Maybe you should, too.
191
00:14:01,466 --> 00:14:03,747
Maybe I wanna know what's at
the bottom of the cliff first.
192
00:14:05,804 --> 00:14:07,806
I don't think it
works like that.
193
00:14:07,889 --> 00:14:09,891
I think we just got to do it.
194
00:14:11,768 --> 00:14:13,895
Hey, you guys seen Kory?
195
00:14:14,396 --> 00:14:15,480
[both] No.
196
00:14:15,564 --> 00:14:17,858
All right, check around,
find out who saw her last.
197
00:14:17,941 --> 00:14:19,141
- [Gar] On it.
- [Rachel] Okay.
198
00:14:21,236 --> 00:14:22,236
[mutters] Oh.
199
00:14:23,405 --> 00:14:24,990
- [Rachel] Gar.
- I'm coming.
200
00:14:25,824 --> 00:14:26,824
[Rachel] Jesus.
201
00:14:29,911 --> 00:14:32,289
[Sebastian] Conner,
where are you?
202
00:14:34,374 --> 00:14:35,542
What's the plan?
203
00:14:35,626 --> 00:14:37,002
Call me back, okay?
204
00:14:40,005 --> 00:14:43,008
We hurt the ones
we love the most.
205
00:14:43,091 --> 00:14:45,135
[breathing heavily]
206
00:14:49,014 --> 00:14:52,017
I have to say,
really fucking hurt.
207
00:14:52,934 --> 00:14:53,934
I'm sorry.
208
00:14:59,816 --> 00:15:01,234
You took my powers.
209
00:15:02,235 --> 00:15:03,403
I did no such thing.
210
00:15:06,573 --> 00:15:07,991
Your powers are yours,
211
00:15:09,576 --> 00:15:11,036
if you use them wisely.
212
00:15:16,750 --> 00:15:18,919
You want me to bring
back my father.
213
00:15:21,797 --> 00:15:23,757
I need something for myself.
214
00:15:27,719 --> 00:15:29,012
I know what you crave.
215
00:15:30,847 --> 00:15:32,349
You've tasted it now.
216
00:15:32,432 --> 00:15:34,351
The power, the adulation.
217
00:15:35,185 --> 00:15:36,311
I know.
218
00:15:36,395 --> 00:15:38,563
If you bring back your father,
219
00:15:40,691 --> 00:15:43,235
you'll get everything
you ever wanted.
220
00:16:01,336 --> 00:16:02,713
[Sebastian breathes heavily]
221
00:16:08,343 --> 00:16:09,583
[grunting in pain]
What is this?
222
00:16:10,178 --> 00:16:11,430
[gasps]
223
00:16:16,017 --> 00:16:17,269
[grunting]
224
00:16:23,066 --> 00:16:24,317
Meet me at the Temple tonight.
225
00:16:26,111 --> 00:16:27,612
[Sebastian breathing heavily]
226
00:16:42,711 --> 00:16:44,629
Somebody said they
saw Kory come in here.
227
00:16:45,422 --> 00:16:47,340
Anybody seen Starfire?
228
00:16:47,424 --> 00:16:48,884
[people muttering indistinctly]
229
00:16:54,806 --> 00:16:55,806
She's got something.
230
00:17:01,313 --> 00:17:03,482
So you spoke to Ms. Anders?
231
00:17:03,565 --> 00:17:05,817
I have no idea what
you're talking about.
232
00:17:06,735 --> 00:17:07,735
Yeah, you do.
233
00:17:10,572 --> 00:17:13,200
I don't consent to them using
their powers to analyze me.
234
00:17:13,283 --> 00:17:14,326
I didn't use my powers.
235
00:17:14,409 --> 00:17:15,660
She's just a bad liar.
236
00:17:21,208 --> 00:17:22,208
Fine.
237
00:17:24,002 --> 00:17:28,465
Ms. Anders asked me to try and track
Superboy using our Satcom Heat Tracker.
238
00:17:28,548 --> 00:17:31,635
Normally, we just use it
to detect thermal activity.
239
00:17:31,718 --> 00:17:35,722
But since Superboy's laser vision
has a heat signature, I got a hit.
240
00:17:36,598 --> 00:17:39,184
Why didn't you tell us?
241
00:17:39,267 --> 00:17:42,354
Ms. Anders preferred that I
keep that information to myself.
242
00:17:48,068 --> 00:17:50,654
- [Jason] Venta?
- [Tim] Yeah.
243
00:17:50,737 --> 00:17:52,364
He lives down on Harbor.
244
00:17:52,447 --> 00:17:54,115
[Jason] Never heard of him.
245
00:17:54,199 --> 00:17:56,451
Dick says he's got information
on the Organization.
246
00:17:58,370 --> 00:17:59,746
Maybe we could team up on this.
247
00:18:00,872 --> 00:18:02,040
[Jason] I don't team anymore.
248
00:18:02,123 --> 00:18:04,251
[automated voice]
Security deactivated.
249
00:18:04,334 --> 00:18:05,836
[Tim] You don't understand.
250
00:18:05,919 --> 00:18:07,963
Brother Blood put my
boyfriend in a coma.
251
00:18:10,090 --> 00:18:12,010
[Jason] How long you been
doing this Robin thing?
252
00:18:12,342 --> 00:18:13,385
[Tim] Uh...
253
00:18:14,010 --> 00:18:15,303
Not long.
254
00:18:15,387 --> 00:18:16,388
[Jason] A couple weeks?
255
00:18:17,472 --> 00:18:18,472
Not quite.
256
00:18:18,890 --> 00:18:19,890
A week?
257
00:18:20,851 --> 00:18:22,227
Last night was my first night.
258
00:18:23,979 --> 00:18:25,856
Oh, the suit did look
fresh off the rack.
259
00:18:27,399 --> 00:18:28,859
If I were you, I'd
get out of Gotham.
260
00:18:28,942 --> 00:18:31,319
Take some reps in, like,
Tucson or some shit.
261
00:18:31,403 --> 00:18:32,904
Dick sent me here to find Venta.
262
00:18:34,281 --> 00:18:35,991
Your funeral.
263
00:18:36,074 --> 00:18:37,426
You can crash here if
you don't have plans.
264
00:18:37,450 --> 00:18:39,703
I mean, there's
eggs, beer, cheese.
265
00:18:40,745 --> 00:18:41,745
Thanks.
266
00:18:44,833 --> 00:18:45,917
You working on something?
267
00:18:46,001 --> 00:18:48,420
No. I'm paying the
fucking cable bill.
268
00:18:49,421 --> 00:18:50,589
You need some help?
269
00:18:50,672 --> 00:18:52,799
Since you're being nosy,
270
00:18:52,883 --> 00:18:55,343
Shimmer's been pulling off
high-end heists all over Gotham,
271
00:18:56,303 --> 00:18:57,554
sending ciphers as clues.
272
00:19:03,977 --> 00:19:05,137
Hey, what the fuck you doing?
273
00:19:05,187 --> 00:19:07,314
You got your A right,
but your coding's off.
274
00:19:08,106 --> 00:19:09,106
Fuck you.
275
00:19:09,816 --> 00:19:12,444
It's a Fibonacci sequence.
276
00:19:12,527 --> 00:19:15,864
Each number is the sum of
two numbers that precede it.
277
00:19:17,908 --> 00:19:18,908
K.
278
00:19:20,827 --> 00:19:21,827
L.
279
00:19:21,870 --> 00:19:28,919
[softly] E-I-D-O-S-C-O-P-E.
280
00:19:36,885 --> 00:19:37,886
[Jason] "Kaleidoscope."
281
00:19:38,720 --> 00:19:39,720
Oh, shit.
282
00:19:40,722 --> 00:19:41,806
I just had fresh eyes.
283
00:19:43,350 --> 00:19:45,936
Hey, Babs. Uh,
Kaleidoscope Auction House.
284
00:19:46,019 --> 00:19:47,646
That's the target for
Shimmer's next hit.
285
00:19:50,065 --> 00:19:51,650
And I'll take my
usual percentage.
286
00:19:56,988 --> 00:19:58,049
[Sebastian] Where
have you been?
287
00:19:58,073 --> 00:19:59,282
[Conner] We're all good.
288
00:19:59,366 --> 00:20:00,366
I've got a plan.
289
00:20:00,951 --> 00:20:01,951
[Sebastian] So have I.
290
00:20:09,084 --> 00:20:10,210
My mother was here.
291
00:20:11,294 --> 00:20:12,420
It's all clear now.
292
00:20:14,047 --> 00:20:15,674
When I summon my father,
293
00:20:16,841 --> 00:20:18,885
I'm gonna get my powers back.
294
00:20:20,053 --> 00:20:21,972
Don't worry.
295
00:20:23,098 --> 00:20:24,391
I'm not gonna cut you out.
296
00:20:25,058 --> 00:20:26,058
No.
297
00:20:28,103 --> 00:20:30,605
I'm gonna make sure we
both get what we deserve.
298
00:20:34,109 --> 00:20:35,318
[Conner exhales]
299
00:20:36,444 --> 00:20:37,821
- Sebastian.
- [clears throat]
300
00:20:38,446 --> 00:20:39,531
She's lying to you.
301
00:20:41,992 --> 00:20:43,827
No... No no, no.
302
00:20:43,910 --> 00:20:45,370
- No.
- [glass clinks]
303
00:20:45,453 --> 00:20:46,453
See...
304
00:20:50,875 --> 00:20:55,714
I used to think that my game
was the answer, but it's not.
305
00:20:56,631 --> 00:20:57,966
Family is.
306
00:20:59,801 --> 00:21:01,136
Your mother's using you.
307
00:21:04,139 --> 00:21:06,933
Maybe you're using me, hmm?
308
00:21:07,559 --> 00:21:09,060
To get what you want.
309
00:21:09,144 --> 00:21:10,145
Hmm?
310
00:21:11,312 --> 00:21:12,731
Vengeance for your father.
311
00:21:15,025 --> 00:21:17,444
- She's trying to kill you.
- [screaming] No!
312
00:21:22,782 --> 00:21:23,908
My mother loves me.
313
00:21:26,661 --> 00:21:27,661
Fine.
314
00:21:28,496 --> 00:21:29,664
If you won't believe me...
315
00:21:32,751 --> 00:21:33,751
[The Confessor grunts]
316
00:21:36,588 --> 00:21:37,464
Believe him.
317
00:21:37,547 --> 00:21:38,757
[The Confessor groans]
318
00:21:38,840 --> 00:21:40,120
[The Confessor
breathing heavily]
319
00:21:50,685 --> 00:21:53,980
I asked everybody down on
Harbor about this guy, Venta.
320
00:21:54,731 --> 00:21:55,899
And nobody's heard of him.
321
00:21:55,982 --> 00:21:56,982
[metal clinking]
322
00:21:57,817 --> 00:21:58,943
Must be in deep cover.
323
00:22:00,361 --> 00:22:01,361
Or dead.
324
00:22:06,493 --> 00:22:07,494
You like that thing?
325
00:22:08,536 --> 00:22:09,704
Can you actually use it?
326
00:22:12,540 --> 00:22:14,501
Why don't we go a few
rounds and I'll show you?
327
00:22:26,805 --> 00:22:27,805
One round.
328
00:22:31,559 --> 00:22:32,559
[Tim exhales]
329
00:22:33,895 --> 00:22:36,397
[chuckles softly]
Maybe two rounds.
330
00:22:53,748 --> 00:22:55,583
[metal creaking]
331
00:23:11,266 --> 00:23:12,266
[door opens]
332
00:23:22,110 --> 00:23:23,110
[Mercy grunts]
333
00:23:24,612 --> 00:23:25,612
Got a minute?
334
00:23:38,209 --> 00:23:41,588
Okay, give me what you got.
335
00:23:42,589 --> 00:23:44,215
[Tim groaning]
336
00:23:44,299 --> 00:23:46,050
You rely too much on your toys.
337
00:23:46,134 --> 00:23:48,219
["Scared Together" playing]
338
00:23:48,303 --> 00:23:49,304
Okay.
339
00:23:49,387 --> 00:23:51,181
On three, I'm gonna
attack. You ready?
340
00:23:51,931 --> 00:23:52,807
Ready.
341
00:23:52,891 --> 00:23:53,683
One.
342
00:23:53,766 --> 00:23:54,893
[Tim groaning]
343
00:23:54,976 --> 00:23:56,769
โช The clock froze
Around midnight โช
344
00:23:56,853 --> 00:23:58,122
[Tim] What the fuck?
You said three!
345
00:23:58,146 --> 00:24:00,064
Yeah, the Riddler's
not gonna count.
346
00:24:00,148 --> 00:24:02,150
[both grunting]
347
00:24:04,027 --> 00:24:07,238
โช It's gonna be
That kind of moon โช
348
00:24:07,989 --> 00:24:09,199
โช New moon โช
349
00:24:09,657 --> 00:24:10,867
[Jason chuckles]
350
00:24:11,242 --> 00:24:12,242
Get up.
351
00:24:14,412 --> 00:24:15,830
[both grunting]
352
00:24:20,585 --> 00:24:23,087
โช You wanna swing
With the instigator โช
353
00:24:23,171 --> 00:24:25,965
โช Yeah, yeah, yeah, yeah โช
354
00:24:26,049 --> 00:24:28,176
โช Is it a year Or
a minute later? โช
355
00:24:28,259 --> 00:24:31,095
โช Yeah, yeah, yeah, yeah โช
356
00:24:31,179 --> 00:24:33,806
โช We're so much better When
we're scared together โช
357
00:24:34,724 --> 00:24:35,724
[Tim groans]
358
00:24:37,060 --> 00:24:38,060
[Jason groans]
359
00:24:40,146 --> 00:24:41,439
[both grunting]
360
00:24:53,701 --> 00:24:55,453
Now that you're warmed up,
361
00:24:55,536 --> 00:24:57,080
suit up and meet me downstairs.
362
00:25:00,041 --> 00:25:01,041
"Suit up"?
363
00:25:05,880 --> 00:25:07,465
[chuckles]
364
00:25:07,548 --> 00:25:09,300
You need me to
help find Superboy.
365
00:25:09,384 --> 00:25:11,594
[chuckles] If only Lex
were here to enjoy this.
366
00:25:12,178 --> 00:25:13,178
Lex is dead.
367
00:25:14,097 --> 00:25:16,474
And unless you'd
like to join him,
368
00:25:16,557 --> 00:25:18,935
I suggest you tell
me where Conner is.
369
00:25:19,018 --> 00:25:21,813
Whatever mission you sent him
on, he hasn't killed Sebastian.
370
00:25:22,939 --> 00:25:23,939
But I will.
371
00:25:25,108 --> 00:25:26,943
If you can get to him.
372
00:25:27,026 --> 00:25:29,445
Conner broke off
communication with me.
373
00:25:29,529 --> 00:25:31,823
His mission was to kill
Sebastian and his mother,
374
00:25:31,906 --> 00:25:33,658
but it seems he switched sides.
375
00:25:35,243 --> 00:25:36,452
That's impossible.
376
00:25:36,536 --> 00:25:38,079
Two powerful young men
377
00:25:38,162 --> 00:25:41,165
who've never been fully appreciated
for their extraordinary abilities.
378
00:25:42,000 --> 00:25:43,376
I've seen it before with Lex.
379
00:25:45,420 --> 00:25:48,715
All that anger at the world can drive
one to the heights of greatness,
380
00:25:50,341 --> 00:25:52,844
or to the depths of depravity.
381
00:25:52,927 --> 00:25:56,097
So if you're ready to kill Brother
Blood, you need to ask yourself first.
382
00:25:57,682 --> 00:25:59,517
Are you ready to
kill Conner too?
383
00:25:59,600 --> 00:26:00,935
[Dick] No one's killing Conner.
384
00:26:04,314 --> 00:26:05,356
Making new friends?
385
00:26:06,274 --> 00:26:07,317
[exhales]
386
00:26:08,359 --> 00:26:10,069
[grunts and groans]
387
00:26:11,321 --> 00:26:12,447
[moaning in pain]
388
00:26:13,614 --> 00:26:15,325
[breathing heavily] The truth.
389
00:26:16,951 --> 00:26:18,328
[The Confessor yelps]
390
00:26:18,411 --> 00:26:19,763
- [Sebastian] Conner, wait, please.
- [The Confessor groans]
391
00:26:19,787 --> 00:26:22,623
What happens to him when
Trigon comes to Earth?
392
00:26:25,001 --> 00:26:27,545
[strained] He will be nothing.
393
00:26:28,629 --> 00:26:29,797
Louder.
394
00:26:29,881 --> 00:26:30,881
[The Confessor grunts]
395
00:26:31,341 --> 00:26:32,842
[breathing heavily]
396
00:26:36,971 --> 00:26:38,389
You will be nothing.
397
00:26:40,391 --> 00:26:42,268
Just like the rest of you.
398
00:26:42,352 --> 00:26:46,564
You will be reduced to ash
as Trigon cleanses Earth
399
00:26:46,647 --> 00:26:51,819
of all filth unfit to
share in his glory.
400
00:26:57,116 --> 00:26:59,160
[retches and screams]
401
00:27:00,328 --> 00:27:02,246
- [laughs]
- [metal clinks]
402
00:27:04,374 --> 00:27:06,209
[The Confessor
laughing maniacally]
403
00:27:20,139 --> 00:27:21,139
Sebastian.
404
00:27:25,520 --> 00:27:29,607
I'm not nothing!
405
00:27:29,690 --> 00:27:30,691
[Sebastian growls]
406
00:27:31,859 --> 00:27:33,945
[The Confessor
laughing maniacally]
407
00:27:35,446 --> 00:27:36,697
[softly] Stop.
408
00:27:36,781 --> 00:27:38,241
[Sebastian breathing heavily]
409
00:27:39,450 --> 00:27:41,077
There's a more useful
way to kill him.
410
00:27:41,786 --> 00:27:44,580
[laughing maniacally]
411
00:27:51,796 --> 00:27:52,672
[Kory sighs]
412
00:27:52,755 --> 00:27:54,235
I thought we were
doing this together.
413
00:27:55,049 --> 00:27:56,049
Well... [sighs]
414
00:27:58,219 --> 00:27:59,219
We can't.
415
00:28:00,972 --> 00:28:04,976
I need to do this and you keep
trying to stop me from that.
416
00:28:05,059 --> 00:28:06,619
How would you feel
if I did that to you?
417
00:28:06,644 --> 00:28:08,688
I'd be grateful that someone
showed me another way.
418
00:28:09,564 --> 00:28:11,274
Come on, Kory. We can do this.
419
00:28:13,526 --> 00:28:14,527
We've tried.
420
00:28:15,736 --> 00:28:17,822
And people are paying the price.
421
00:28:17,905 --> 00:28:19,824
- [sighs]
- This is just the beginning.
422
00:28:23,077 --> 00:28:24,954
I've seen it in my dreams.
423
00:28:27,498 --> 00:28:28,583
This ends with me.
424
00:28:30,543 --> 00:28:31,961
Maybe not.
425
00:28:32,044 --> 00:28:34,464
You guys should see this.
426
00:28:34,547 --> 00:28:38,634
Our old friend here was deleting
files to cover her tracks.
427
00:28:39,927 --> 00:28:42,180
Lookie what I
found in the trash.
428
00:28:43,848 --> 00:28:45,349
[Dick] LMD.
429
00:28:45,433 --> 00:28:47,059
Lex's Weapons
Development Division.
430
00:28:47,143 --> 00:28:48,853
Yeah, wait till you see this.
431
00:28:50,438 --> 00:28:51,522
[Dick] Project Starfire.
432
00:28:52,482 --> 00:28:54,025
Creep named a weapon after me?
433
00:28:54,108 --> 00:28:56,360
Well, the creep took
more than just your name.
434
00:28:56,444 --> 00:29:00,865
From what I read, this weapon is
designed to replicate your blue light.
435
00:29:08,623 --> 00:29:09,623
Talk.
436
00:29:10,958 --> 00:29:13,336
Lex knew you had the power
to stop Brother Blood.
437
00:29:14,795 --> 00:29:16,797
He wanted that
power for himself,
438
00:29:16,881 --> 00:29:18,508
so he attempted to replicate it.
439
00:29:19,634 --> 00:29:21,552
Replicate powers,
440
00:29:21,636 --> 00:29:23,095
is that even possible?
441
00:29:23,179 --> 00:29:25,223
If anybody could, it's Lex.
442
00:29:25,306 --> 00:29:28,226
You'd be surprised what jealousy
and a shit ton of money can do.
443
00:29:28,309 --> 00:29:29,936
[Mercy] It wasn't jealousy.
444
00:29:30,019 --> 00:29:32,230
He was determined to
leave an enduring legacy.
445
00:29:33,314 --> 00:29:35,733
Show the world he was
as beneficent as Kal-El.
446
00:29:35,816 --> 00:29:38,778
Sounds like jealousy to me.
447
00:29:38,861 --> 00:29:40,571
[Mercy] Through a secret
branch of LexCorp,
448
00:29:40,655 --> 00:29:43,157
he spent millions developing
a blue light weapon.
449
00:29:44,116 --> 00:29:45,868
Project Starfire.
450
00:29:45,952 --> 00:29:47,912
Are you saying he
actually completed it?
451
00:29:52,333 --> 00:29:53,709
Looks like it, yeah.
452
00:29:57,838 --> 00:29:59,632
Lex had a lab
453
00:29:59,715 --> 00:30:02,093
where he conducted his weapons'
development and testing.
454
00:30:03,678 --> 00:30:05,358
I believe its location
and the access codes
455
00:30:05,388 --> 00:30:07,056
are somewhere in
those encrypted files.
456
00:30:07,682 --> 00:30:08,682
Which...
457
00:30:10,184 --> 00:30:11,394
is now ours.
458
00:30:11,477 --> 00:30:13,271
You really need to
take all the files?
459
00:30:13,938 --> 00:30:16,315
No. but we're gonna.
460
00:30:22,613 --> 00:30:23,656
You should know, uh,
461
00:30:25,032 --> 00:30:26,784
I gave a copy of
those files to Conner.
462
00:30:27,577 --> 00:30:29,245
Before he went rogue.
463
00:30:29,328 --> 00:30:32,206
So if he unencrypts
them before us...
464
00:30:33,374 --> 00:30:35,626
He can destroy it before
we even get there.
465
00:30:35,710 --> 00:30:37,378
What if he already has?
466
00:30:37,461 --> 00:30:38,713
One step at a time.
467
00:30:39,922 --> 00:30:40,922
Come on, let's go.
468
00:30:43,342 --> 00:30:45,636
What are... What are
we gonna do with her?
469
00:30:48,598 --> 00:30:51,267
If this doesn't work,
we all die anyway.
470
00:30:53,102 --> 00:30:54,478
She'll stay out of our way.
471
00:30:55,896 --> 00:30:57,940
Consider me on team
self-preservation.
472
00:31:04,572 --> 00:31:05,740
[Mercy] Starfire,
473
00:31:08,117 --> 00:31:09,117
good luck.
474
00:31:22,798 --> 00:31:23,798
[Tim] Jason?
475
00:31:27,386 --> 00:31:29,281
-[computer beeping] -[automated
voice] Security alert.
476
00:31:29,305 --> 00:31:30,640
Perimeter intrusion.
477
00:31:32,600 --> 00:31:35,019
- [computer beeping]
- [metal creaking]
478
00:31:37,438 --> 00:31:39,398
[man 1] There's the
asshole. Get him.
479
00:31:39,940 --> 00:31:41,233
[men panting]
480
00:31:41,317 --> 00:31:42,317
[Tim grunts]
481
00:31:43,277 --> 00:31:44,028
[man 2 grunts]
482
00:31:44,111 --> 00:31:46,030
Shimmer sends her regards.
483
00:31:46,113 --> 00:31:47,490
[both grunting]
484
00:31:47,573 --> 00:31:49,659
[all grunting]
485
00:31:56,123 --> 00:31:57,416
[Tim groaning]
486
00:31:58,626 --> 00:31:59,919
[Tim struggling]
487
00:32:17,144 --> 00:32:18,544
- [bone cracking]
- [woman groaning]
488
00:32:21,565 --> 00:32:22,942
[man grunting]
489
00:32:36,997 --> 00:32:38,416
[breathing heavily]
490
00:32:44,839 --> 00:32:45,959
- [bone cracking]
- [screams]
491
00:32:50,594 --> 00:32:52,096
[breathing heavily]
492
00:32:56,267 --> 00:32:57,267
[Jason] Hey.
493
00:32:58,769 --> 00:33:00,229
You owe me a new laptop.
494
00:33:00,312 --> 00:33:03,607
The dustbuster, I'll forget about
'cause it was broken anyways.
495
00:33:03,691 --> 00:33:05,484
You were watching
and didn't help?
496
00:33:05,568 --> 00:33:08,654
Actually, I'm surprised it took
Shimmer's gang this long to get here
497
00:33:08,738 --> 00:33:10,489
after I let them
triangulate my location.
498
00:33:12,533 --> 00:33:13,533
Let them?
499
00:33:17,037 --> 00:33:18,205
You learn by doing,
500
00:33:19,874 --> 00:33:21,000
not being coddled.
501
00:33:22,668 --> 00:33:24,420
- [shakes hand]
- You're welcome.
502
00:33:27,882 --> 00:33:28,883
[Jason] Nicely done.
503
00:33:33,554 --> 00:33:34,554
Thanks.
504
00:33:46,901 --> 00:33:49,904
You said he would
be useful to us.
505
00:33:50,905 --> 00:33:51,905
How?
506
00:33:56,869 --> 00:34:01,040
The blood running through his veins
is infused with your mother's magic.
507
00:34:04,794 --> 00:34:07,129
We need to transfer
that power to you.
508
00:34:17,890 --> 00:34:19,099
When he comes,
509
00:34:20,351 --> 00:34:22,019
it will rain heavenly succor
510
00:34:23,020 --> 00:34:24,730
on those who believed,
511
00:34:24,814 --> 00:34:25,940
those who endured.
512
00:34:26,690 --> 00:34:27,858
[exhales]
513
00:34:27,942 --> 00:34:30,861
Take my corporeal form! Please.
514
00:34:30,945 --> 00:34:32,279
Let me pour it in your cup.
515
00:34:32,363 --> 00:34:35,366
Grant me the power to
crush your enemies.
516
00:34:35,783 --> 00:34:36,700
[grunts]
517
00:34:36,784 --> 00:34:38,494
I am your servant. [groans]
518
00:34:39,787 --> 00:34:40,787
[screams]
519
00:34:41,247 --> 00:34:42,247
[moans in pain]
520
00:34:49,672 --> 00:34:50,672
Drink.
521
00:35:00,891 --> 00:35:01,891
[The Confessor] No.
522
00:35:04,270 --> 00:35:05,604
[The Confessor sobbing]
523
00:35:09,149 --> 00:35:11,193
[The Confessor screaming]
524
00:35:12,653 --> 00:35:15,865
Argh! No, no, no, no, no.
525
00:35:15,948 --> 00:35:17,575
[sobs] Please, please.
526
00:35:17,658 --> 00:35:19,869
Make him stop. Make him stop.
527
00:35:37,720 --> 00:35:39,722
[panting]
528
00:35:40,848 --> 00:35:43,475
I can feel her power rise in me.
529
00:36:00,367 --> 00:36:01,367
[grunts]
530
00:36:04,538 --> 00:36:06,582
[breathes heavily]
531
00:36:07,666 --> 00:36:09,066
[Jason] Sorry, I
gotta kick you out.
532
00:36:09,126 --> 00:36:12,254
I have a rule about fish and
new Robins, 24 hours max.
533
00:36:12,338 --> 00:36:13,464
[Tim] It's all good.
534
00:36:13,547 --> 00:36:14,882
I gotta get back anyway.
535
00:36:14,965 --> 00:36:16,175
Check on my boyfriend.
536
00:36:16,258 --> 00:36:18,378
[Jason] If I hear about your
guy, Venta, I'll hit you.
537
00:36:18,427 --> 00:36:19,427
Sorry, it was a bust.
538
00:36:19,470 --> 00:36:21,013
[Tim] I'm glad I came.
539
00:36:21,096 --> 00:36:22,598
I got to meet the
great Red Hood.
540
00:36:22,681 --> 00:36:24,441
[chuckles] Was I on your
fucking bucket list?
541
00:36:24,475 --> 00:36:26,393
- [Tim] Kind of, yeah.
- [both laugh]
542
00:36:26,477 --> 00:36:28,312
Well, good luck in Metropolis.
543
00:36:28,395 --> 00:36:31,774
And if shit hits the fan, just
hide behind Raven and Starfire.
544
00:36:31,857 --> 00:36:32,857
[Tim] Got it.
545
00:36:35,152 --> 00:36:36,862
- Enjoy the ride home.
- [keys jangling]
546
00:36:57,174 --> 00:36:58,174
[Dick on phone] Jason.
547
00:36:59,051 --> 00:37:00,302
How'd it go?
548
00:37:00,386 --> 00:37:02,280
[Jason on phone] Sending him
back to you in one piece.
549
00:37:02,304 --> 00:37:04,014
[Dick] Hope you didn't
go too easy on him.
550
00:37:04,098 --> 00:37:05,298
[Jason] Don't worry, I didn't.
551
00:37:08,185 --> 00:37:09,185
[Jason] And, Dick...
552
00:37:12,273 --> 00:37:13,691
He'll be a better Robin than me.
553
00:37:25,285 --> 00:37:26,285
[cell phone clicks]
554
00:37:27,579 --> 00:37:28,579
[Dick] Gar?
555
00:37:31,709 --> 00:37:34,128
[Dick on speaker] We're in the
north tunnel. Which way next?
556
00:37:34,211 --> 00:37:35,963
About 100 yards ahead
is a storage room.
557
00:37:36,046 --> 00:37:37,923
Follow the steps up
into the facility.
558
00:37:38,007 --> 00:37:39,883
I'll turn off the
motion detectors.
559
00:37:39,967 --> 00:37:42,177
Once inside, there's a
security code for the lab.
560
00:37:42,261 --> 00:37:43,595
We're working on cracking that.
561
00:37:48,767 --> 00:37:50,352
We might have a bigger problem.
562
00:37:55,315 --> 00:37:56,315
[Conner] It's okay.
563
00:37:57,484 --> 00:37:58,484
I'm on your side.
564
00:38:00,821 --> 00:38:01,821
Let me talk to him.
565
00:38:08,495 --> 00:38:11,373
You want to take a swing at
me, I wouldn't blame you.
566
00:38:11,457 --> 00:38:14,084
I would, but I'd probably
break my hand. [chuckles]
567
00:38:14,168 --> 00:38:15,169
[chuckles]
568
00:38:20,507 --> 00:38:22,468
I thought I could do it myself.
569
00:38:23,635 --> 00:38:24,803
Stop Sebastian.
570
00:38:27,014 --> 00:38:28,014
Stop them both.
571
00:38:30,350 --> 00:38:31,477
Could've asked for help.
572
00:38:32,603 --> 00:38:33,896
I needed to do it alone.
573
00:38:35,522 --> 00:38:36,522
I had to prove it.
574
00:38:37,358 --> 00:38:38,358
To who?
575
00:38:39,109 --> 00:38:40,109
Lex.
576
00:38:41,695 --> 00:38:42,695
Superman.
577
00:38:50,287 --> 00:38:51,287
You.
578
00:38:52,998 --> 00:38:54,166
I made things worse.
579
00:38:55,918 --> 00:38:57,002
I did things...
580
00:39:00,714 --> 00:39:03,717
Things Titans don't do.
581
00:39:06,261 --> 00:39:07,346
People like us,
582
00:39:09,431 --> 00:39:10,849
we're close to the darkness.
583
00:39:12,101 --> 00:39:13,101
We seek it out.
584
00:39:15,896 --> 00:39:17,231
Sometimes, it has its way.
585
00:39:20,234 --> 00:39:21,777
We're supposed to be better.
586
00:39:21,860 --> 00:39:22,940
[Dick] Sometimes we're not.
587
00:39:23,779 --> 00:39:24,979
That's why we have each other.
588
00:39:26,115 --> 00:39:28,909
I tried, I... I tried
to keep Sebastian close.
589
00:39:29,827 --> 00:39:31,370
Use his game as a distraction.
590
00:39:32,287 --> 00:39:33,872
When I found out it
was hurting people,
591
00:39:33,956 --> 00:39:36,717
I created a vulnerability in the code
to try to help you bring it down.
592
00:39:39,002 --> 00:39:40,170
Yeah, I figured that was you.
593
00:39:41,088 --> 00:39:42,131
[Conner] It wasn't enough.
594
00:39:44,883 --> 00:39:46,510
[breathes deeply]
I'm sorry, Dick.
595
00:39:50,514 --> 00:39:51,514
We can fix this.
596
00:39:52,766 --> 00:39:53,766
Together.
597
00:39:55,269 --> 00:39:56,436
You'd trust me again?
598
00:39:58,105 --> 00:39:59,273
The truth is, we need you.
599
00:40:02,609 --> 00:40:04,194
How do the others
feel about that?
600
00:40:05,779 --> 00:40:06,779
[Kory] Dick...
601
00:40:10,701 --> 00:40:12,828
Gar cracked the security
code into Lex's lab.
602
00:40:15,164 --> 00:40:16,248
So is he in or out?
603
00:40:24,673 --> 00:40:25,673
He's in.
604
00:40:30,804 --> 00:40:31,804
[machine buzzes]
605
00:40:39,813 --> 00:40:41,053
[Dick on speaker]
Security code?
606
00:40:43,317 --> 00:40:44,401
You're gonna love this.
607
00:40:52,534 --> 00:40:53,534
[Kory] Charming.
608
00:41:07,925 --> 00:41:09,801
Construction of the
shell is nested,
609
00:41:10,844 --> 00:41:12,596
perfectly aligned,
to the nanometer.
610
00:41:13,931 --> 00:41:15,432
Kinetic shielding,
611
00:41:15,515 --> 00:41:19,770
but the surface of each plate has
a micro array of energy absorption
612
00:41:19,853 --> 00:41:22,022
to house the energy
across the sphere itself.
613
00:41:23,565 --> 00:41:26,485
The internal mechanics are
flawless and fully intact.
614
00:41:26,568 --> 00:41:28,028
Whoa.
615
00:41:28,111 --> 00:41:30,671
Maybe don't touch anything until
we understand how it fully works.
616
00:41:31,031 --> 00:41:32,115
Well, actually, uh,
617
00:41:33,283 --> 00:41:34,284
it doesn't.
618
00:41:34,368 --> 00:41:36,119
-What?
-[Gar on speaker] Conner's right.
619
00:41:36,203 --> 00:41:39,164
According to Lex's files,
the engineering is complete,
620
00:41:39,248 --> 00:41:42,084
but it's lacking an energy
source to activate it.
621
00:41:43,377 --> 00:41:44,962
My blue light.
622
00:41:45,045 --> 00:41:48,757
[chuckles] So, Lex wasn't keeping tabs
on you to learn about your powers.
623
00:41:48,840 --> 00:41:49,840
He needed you.
624
00:41:50,801 --> 00:41:52,177
Honestly, who doesn't?
625
00:41:52,261 --> 00:41:54,072
[Rachel on speaker] So how
do we activate this thing?
626
00:41:54,096 --> 00:41:56,765
The orb's like a
nuclear grenade,
627
00:41:56,848 --> 00:41:59,226
meant only to be
launched at a metahuman.
628
00:41:59,309 --> 00:42:00,352
If the math is right,
629
00:42:01,311 --> 00:42:03,355
the meta human absorbs
all of the blast.
630
00:42:03,438 --> 00:42:06,149
Otherwise, it'll blow
a hole in the planet.
631
00:42:06,233 --> 00:42:07,276
If the math is right.
632
00:42:08,568 --> 00:42:11,238
Activation is fairly
straightforward.
633
00:42:11,321 --> 00:42:14,032
Kory infuses the
orb with her power,
634
00:42:14,116 --> 00:42:16,576
and it's designed to initiate
a fission chain reaction.
635
00:42:18,078 --> 00:42:21,206
And then the orb holds the
energy until we pull the pin.
636
00:42:21,290 --> 00:42:22,582
That's pretty much the idea.
637
00:42:24,042 --> 00:42:25,711
So wait, has this
thing ever been tested?
638
00:42:27,796 --> 00:42:29,381
Prototype.
639
00:42:29,464 --> 00:42:33,468
So, if I set off the
fission reaction,
640
00:42:33,552 --> 00:42:37,097
there's no way to know if the weapon
will destroy Brother Blood or...
641
00:42:37,180 --> 00:42:38,180
Kill us all.
642
00:42:57,576 --> 00:42:59,911
All right. We all clear
on how this goes down?
643
00:42:59,995 --> 00:43:01,663
I blast the orb with my energy.
644
00:43:01,747 --> 00:43:03,057
[Gar on speaker] I'll
track the heat index.
645
00:43:03,081 --> 00:43:04,166
I'll watch the pressure.
646
00:43:04,249 --> 00:43:07,044
And when both indexes
are at 100 percent,
647
00:43:07,127 --> 00:43:09,546
that means the fission
reaction is complete.
648
00:43:09,629 --> 00:43:11,048
That's when you take over.
649
00:43:11,131 --> 00:43:13,300
Kory will exit while
you stabilize the orb.
650
00:43:13,383 --> 00:43:15,135
And then we all do
some deep breathing.
651
00:43:15,218 --> 00:43:18,680
When she's out of here, I'll activate
the vault's nuclear containment shield,
652
00:43:18,764 --> 00:43:19,924
in case something goes wrong.
653
00:43:22,642 --> 00:43:23,642
You ready?
654
00:43:24,102 --> 00:43:25,102
Ready.
655
00:43:30,359 --> 00:43:31,777
[metal thudding]
656
00:44:00,514 --> 00:44:02,766
Index climbing, 11%.
657
00:44:02,849 --> 00:44:03,850
Pressure's at 19.
658
00:44:07,312 --> 00:44:09,231
-[Kory sighs] -[Gar on
speaker] Heat's at 35%.
659
00:44:11,274 --> 00:44:12,692
[Gar on speaker] Forty.
660
00:44:12,776 --> 00:44:14,778
Pressure is at 49, 50%.
661
00:44:14,861 --> 00:44:17,739
[automated voice] Device
instability detected.
662
00:44:17,823 --> 00:44:19,783
Hey, guys, stand down.
Something's wrong.
663
00:44:19,866 --> 00:44:21,368
Hey, what's
happening over there?
664
00:44:21,451 --> 00:44:24,579
[automated voice] Increased
instability detected.
665
00:44:24,663 --> 00:44:27,374
Begin nuclear containment
shield activation.
666
00:44:31,837 --> 00:44:33,588
Shit.
667
00:44:33,672 --> 00:44:36,133
- I don't know if it's gonna hold!
- We're not at 100%.
668
00:44:36,216 --> 00:44:38,343
- Heat's at 96.
- [Rachel] Pressure, 94.
669
00:44:38,427 --> 00:44:39,469
Kory, get out of there.
670
00:44:39,553 --> 00:44:41,054
No, this is our only chance.
671
00:44:41,138 --> 00:44:42,806
[automated voice]
Secure levels exceeded.
672
00:44:42,889 --> 00:44:44,933
Activate nuclear
containment shield.
673
00:44:45,767 --> 00:44:47,144
[Gar] Heat's at 98.
674
00:44:47,227 --> 00:44:49,938
Pressure is at 98%. Dick, you
need to get her out of there.
675
00:44:50,021 --> 00:44:52,065
- Go!
- No, it's not at full power.
676
00:44:52,149 --> 00:44:54,985
[automated voice] Self-activating
nuclear containment shield.
677
00:44:55,068 --> 00:44:56,153
Stand clear.
678
00:44:56,236 --> 00:44:57,446
I'm shutting it down.
679
00:44:57,529 --> 00:44:58,529
[machine beeps]
680
00:44:59,573 --> 00:45:00,813
[automated voice] System error.
681
00:45:01,450 --> 00:45:02,701
[Kory] We're almost there.
682
00:45:03,785 --> 00:45:04,945
[Conner] It's not gonna hold.
683
00:45:06,580 --> 00:45:08,220
[Gar on speaker] Cut
the power to the lab.
684
00:45:08,582 --> 00:45:09,622
[Kory and Conner grunting]
685
00:45:24,097 --> 00:45:25,348
[computer beeping]
686
00:45:27,392 --> 00:45:28,392
[Conner grunts]
687
00:45:33,690 --> 00:45:35,066
You shouldn't have stopped me.
688
00:45:35,150 --> 00:45:36,230
You could have been killed.
689
00:45:36,276 --> 00:45:37,694
[Kory sighs in exasperation]
690
00:45:37,777 --> 00:45:40,197
- How far did we get?
- [Gar on speaker] 98.6%.
691
00:45:40,280 --> 00:45:41,615
[Kory and Conner panting]
692
00:45:42,115 --> 00:45:43,115
[Rachel sighs]
693
00:45:44,284 --> 00:45:45,327
I hope it was enough.
694
00:45:48,205 --> 00:45:49,205
It's gonna have to be.
695
00:45:53,126 --> 00:45:55,545
I really wish it was
somebody else doing it.
696
00:45:55,629 --> 00:45:58,423
He's the only one that can get
the orb close enough to Sebastian.
697
00:46:03,220 --> 00:46:04,580
They're meeting at
the Temple soon.
698
00:46:06,806 --> 00:46:08,058
However you wanna do this,
699
00:46:09,142 --> 00:46:10,185
we don't have much time.
700
00:46:30,622 --> 00:46:31,622
I won't let you down.
701
00:46:42,509 --> 00:46:43,509
[Kory sighs]
702
00:46:46,054 --> 00:46:47,054
[sighs]
703
00:46:58,358 --> 00:46:59,484
[metal creaking]
704
00:47:08,034 --> 00:47:09,369
My beautiful boy.
705
00:47:13,915 --> 00:47:15,584
Finally, the day has come.
706
00:47:24,467 --> 00:47:25,760
You must move quickly.
707
00:47:26,803 --> 00:47:30,015
The Titans and the
Tamaranean will never stop.
708
00:47:31,933 --> 00:47:32,933
Neither will I.
709
00:47:38,773 --> 00:47:39,773
What have you done?
710
00:47:40,525 --> 00:47:41,443
[grunts]
711
00:47:41,526 --> 00:47:42,986
[grunting]
712
00:47:43,069 --> 00:47:45,113
- [both grunting]
- [Mother Mayhem screaming]
713
00:47:45,196 --> 00:47:46,698
- [metal clanging]
- [thuds]
714
00:47:49,618 --> 00:47:50,618
[groans]
715
00:47:57,500 --> 00:47:58,500
[breathes deeply] Mmm.
716
00:48:18,021 --> 00:48:19,481
Don't make me destroy it.
717
00:48:22,817 --> 00:48:23,817
What are you doing?
718
00:48:24,736 --> 00:48:26,196
I'm taking what's mine.
719
00:48:28,490 --> 00:48:29,490
Sebastian, no.
720
00:48:33,203 --> 00:48:35,330
You must listen to me.
721
00:48:35,413 --> 00:48:38,958
No, it's time for
you to listen to me.
722
00:48:43,588 --> 00:48:45,298
You never cared
about me, did you?
723
00:48:46,549 --> 00:48:47,967
You were just using me.
724
00:48:48,677 --> 00:48:51,513
All I wanted was a family.
725
00:48:52,013 --> 00:48:53,013
But guess what?
726
00:48:53,556 --> 00:48:55,100
You underestimated me.
727
00:48:56,017 --> 00:48:57,519
Just like everyone else.
728
00:49:00,980 --> 00:49:02,190
I'm done with you.
729
00:49:04,818 --> 00:49:05,819
My sweet child,
730
00:49:08,279 --> 00:49:10,448
the Titans are done with you.
731
00:49:12,242 --> 00:49:13,242
Don't you see?
732
00:49:17,414 --> 00:49:19,999
They're filling
your head with lies.
733
00:49:21,334 --> 00:49:23,336
[breathes deeply]
734
00:49:24,003 --> 00:49:25,880
The world can be yours.
735
00:49:29,884 --> 00:49:31,469
We're so close.
736
00:49:34,931 --> 00:49:36,766
Don't let them take
that away from you.
737
00:49:38,643 --> 00:49:39,643
[exhales]
738
00:49:42,355 --> 00:49:45,358
[whispers] I won't let anyone
take that away from me.
739
00:49:46,526 --> 00:49:47,526
[gasps] Argh!
740
00:49:48,820 --> 00:49:50,029
[grunting]
741
00:49:57,787 --> 00:49:58,955
[groaning]
742
00:50:00,707 --> 00:50:02,083
[both grunting]
743
00:50:05,587 --> 00:50:06,587
[Mother Mayhem groans]
744
00:50:11,050 --> 00:50:12,761
[grunting]
745
00:50:21,519 --> 00:50:23,563
[Sebastian screaming]
746
00:50:38,578 --> 00:50:39,788
[shuddering]
747
00:50:47,086 --> 00:50:48,086
[Conner] Hey.
748
00:50:52,592 --> 00:50:53,592
Catch.
749
00:50:54,594 --> 00:50:55,594
[Sebastian grunts]
750
00:51:02,018 --> 00:51:03,269
[Sebastian screaming]
751
00:51:11,653 --> 00:51:12,653
[Sebastian grunts]
752
00:51:13,905 --> 00:51:14,905
[exhales]
753
00:51:42,433 --> 00:51:43,433
My turn.
754
00:51:44,227 --> 00:51:45,562
[screams]
755
00:51:46,104 --> 00:51:47,104
[Conner grunts]
756
00:51:54,988 --> 00:51:55,988
What happened?
757
00:51:58,032 --> 00:52:00,076
The orb never reached
its heat apex.
758
00:52:00,159 --> 00:52:03,913
It's like it was subsumed before
it could deal the killing blow.
759
00:52:03,997 --> 00:52:06,082
Subsumed by what?
760
00:52:07,083 --> 00:52:08,251
Wild guess?
761
00:52:10,837 --> 00:52:12,672
It wasn't strong enough.
762
00:52:12,755 --> 00:52:14,173
I shut it off too soon.
763
00:52:14,257 --> 00:52:15,337
[Rachel] What about Conner?
764
00:52:47,874 --> 00:52:49,834
[blowing]
765
00:53:17,111 --> 00:53:18,655
There's only one
way to end this.
766
00:53:22,742 --> 00:53:23,742
My way.
767
00:53:46,099 --> 00:53:48,142
[theme music playing]
767
00:53:49,305 --> 00:54:49,397
Please rate this subtitle at www.osdb.link/cuqpb
Help other users to choose the best subtitles
52038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.