Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,754 --> 00:00:06,172
Hey, guys, can't believe
2
00:00:06,172 --> 00:00:08,091
"Night Nurse"
has been out a week.
3
00:00:08,091 --> 00:00:09,676
As we continue
to celebrate,
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,970
let's not forget
the amazing crew,
5
00:00:11,970 --> 00:00:15,056
who I think
might literally be wizards?
6
00:00:15,056 --> 00:00:18,435
@melaniedesignhair,
@victormakeupandhair.
7
00:00:18,435 --> 00:00:20,103
Happy National Nurses Day!
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,772
Playing Nurse Louis
was the honor of my life,
9
00:00:22,772 --> 00:00:24,441
and I'm so thankful
to the writers
10
00:00:24,441 --> 00:00:25,900
for trusting me with him.
11
00:00:25,900 --> 00:00:27,360
With wild, complicated,
12
00:00:27,360 --> 00:00:29,237
always-there-when-you-need-him
Lou--
13
00:00:29,237 --> 00:00:33,241
OK, to everyone asking
about a Nurse Louis spin-off:
14
00:00:33,241 --> 00:00:34,743
LOL, thank you!
15
00:00:34,743 --> 00:00:36,578
But I'm pretty sure
this was just a one-off,
16
00:00:36,578 --> 00:00:38,997
and I wouldn't want to ruin
the artistic vision of--
17
00:00:38,997 --> 00:00:42,500
Just took BuzzFeed's "Which
'Night Nurse' nurse are you?"
18
00:00:42,500 --> 00:00:44,878
and got @beaniefeldstein.
19
00:00:44,878 --> 00:00:45,837
LOL.
20
00:00:45,837 --> 00:00:46,963
If you take it, tag me,
21
00:00:46,963 --> 00:00:48,089
and I'll post it to my--
22
00:00:48,089 --> 00:00:49,591
Sorry for the serious post,
23
00:00:49,591 --> 00:00:51,384
but our line producer's
mother's
24
00:00:51,384 --> 00:00:53,303
friend's dog
is not doing well,
25
00:00:53,303 --> 00:00:55,930
so let's share some love
on his Insta.
26
00:00:55,930 --> 00:00:57,807
"Night Nurse" Hive, ri--
27
00:00:57,807 --> 00:00:59,392
{\an8}"Night Nurse" Hive?
28
00:00:59,392 --> 00:01:00,560
{\an8}Ugh.
29
00:01:00,560 --> 00:01:02,270
{\an8}My dear God, dude.
30
00:01:02,270 --> 00:01:04,314
♪ I-I-I'm a winner ♪
31
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
{\an8}Also in the summer schedule,
32
00:01:05,857 --> 00:01:07,901
{\an8}"Drape Disasters
with Maria Menounos."
33
00:01:07,901 --> 00:01:11,070
{\an8}She goes into homes where
the drapes are just a disaster.
34
00:01:11,070 --> 00:01:12,155
- Uh-huh.
- New episodes would air
35
00:01:12,155 --> 00:01:14,783
at 2:00, 2:30, 3:00, 3:30,
36
00:01:14,783 --> 00:01:15,950
4:00, 4:30,
37
00:01:15,950 --> 00:01:18,036
5:00, not 5:30, and 6:00.
38
00:01:18,036 --> 00:01:19,496
- Sounds great. Approved!
- Great.
39
00:01:19,496 --> 00:01:21,164
[phone buzzes]
We're so glad you like it.
40
00:01:21,164 --> 00:01:23,416
We love Maria,
and we love drapes.
41
00:01:23,416 --> 00:01:26,377
OK, moving on,
we also have a show
42
00:01:26,377 --> 00:01:28,546
with a woman
named Alyssa Schechter.
43
00:01:28,546 --> 00:01:31,299
She has eight kids,
and she is so, so nice.
44
00:01:31,299 --> 00:01:32,634
And what's that one called?
45
00:01:32,634 --> 00:01:34,219
It's called
"Alyssa Schechter:
46
00:01:34,219 --> 00:01:36,304
She Has Eight Kids
and She is So, So Nice."
47
00:01:36,304 --> 00:01:38,807
Yes! That way,
people know exactly what it is.
48
00:01:38,807 --> 00:01:40,225
- Approved.
- Great.
49
00:01:40,225 --> 00:01:41,976
Brookie, we have
a lot of good programming.
50
00:01:41,976 --> 00:01:45,146
Yes, I am proud to be a part
of all these vital shows.
51
00:01:45,146 --> 00:01:47,524
- What work we do.
- Well, thanks, Pat.
52
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
Don't want to take up
any more of your time.
53
00:01:48,942 --> 00:01:50,401
You've already been here
seven minutes.
54
00:01:50,401 --> 00:01:51,986
So let's clear the elevator
55
00:01:51,986 --> 00:01:52,987
and pull her car around.
56
00:01:52,987 --> 00:01:54,239
Great work, everybody.
57
00:01:54,239 --> 00:01:56,491
- Bye, Mom.
- Oh, hold on.
58
00:01:56,491 --> 00:01:58,368
Brookie,
I am happy to stay longer
59
00:01:58,368 --> 00:02:00,578
if people need
anything else from me.
60
00:02:00,578 --> 00:02:03,039
Oh, no, we just need you
once a month for approvals.
61
00:02:03,039 --> 00:02:05,542
We set it up this way
on purpose, remember?
62
00:02:05,542 --> 00:02:07,043
The talk show was killing you.
63
00:02:07,043 --> 00:02:09,212
So go home.
64
00:02:09,212 --> 00:02:10,547
Bowl in your bowling alley.
65
00:02:10,547 --> 00:02:12,799
Make guacamole
on your guacamole floor.
66
00:02:12,799 --> 00:02:15,802
Well, I've already
done all that.
67
00:02:15,802 --> 00:02:17,262
Then hang in the city.
68
00:02:17,262 --> 00:02:19,180
- Take a stroll in Central Park.
- Oh.
69
00:02:19,180 --> 00:02:20,890
You want to take a stroll
in Central Park?
70
00:02:20,890 --> 00:02:22,350
Yeah, sure.
That could be fun.
71
00:02:22,350 --> 00:02:23,935
OK, then let's head
back to your house
72
00:02:23,935 --> 00:02:25,395
and get started on
all the safety protocols
73
00:02:25,395 --> 00:02:27,397
- to make that happen.
- Uh, protocol--
74
00:02:27,397 --> 00:02:28,815
Walter, we're on our way
to home base.
75
00:02:28,815 --> 00:02:30,191
Crap, we forgot one.
76
00:02:30,191 --> 00:02:31,651
Can you ask your mom
if she likes
77
00:02:31,651 --> 00:02:33,319
"Junk Drawer Rehab
with David Archuleta"?
78
00:02:33,319 --> 00:02:35,363
- [phone buzzing]
- Uh--[sighs]
79
00:02:35,363 --> 00:02:37,240
- Hello?
- Brooke, where are you?
80
00:02:37,240 --> 00:02:38,950
I need you to come do
something important.
81
00:02:38,950 --> 00:02:41,536
[sighs] Really?
You promise it's important?
82
00:02:41,536 --> 00:02:43,162
Yes, I need you
to help close
83
00:02:43,162 --> 00:02:45,206
an $8 million deal for Chase.
84
00:02:45,206 --> 00:02:46,374
So pack your bag.
85
00:02:46,374 --> 00:02:47,876
You're headed to Los Angeles.
86
00:02:47,876 --> 00:02:49,377
Yes!
87
00:02:49,377 --> 00:02:51,588
We... were talking.
88
00:02:51,588 --> 00:02:54,007
Cary, hey, want to come
watch "Drag Race"?
89
00:02:54,007 --> 00:02:55,383
Me and some friends
are gonna order food
90
00:02:55,383 --> 00:02:57,302
and talk
over the whole goddamn thing.
91
00:02:57,302 --> 00:02:59,470
Ugh,
I don't think I can today.
92
00:02:59,470 --> 00:03:01,639
Boo!
You were gone for so long
93
00:03:01,639 --> 00:03:03,224
and then had
"Night Nurse" stuff last week.
94
00:03:03,224 --> 00:03:05,393
- We need a dumb hang.
- I know. I just--
95
00:03:05,393 --> 00:03:07,979
I do still have "Night Nurse"
stuff this week, so...
96
00:03:07,979 --> 00:03:09,230
Whoa, really?
97
00:03:09,230 --> 00:03:10,648
Well, if you're free
this Saturday,
98
00:03:10,648 --> 00:03:11,900
we're bingeing
"Australian Survivor,"
99
00:03:11,900 --> 00:03:13,276
and there's this guy on it
100
00:03:13,276 --> 00:03:15,028
with the hugest nipples
you'll ever see.
101
00:03:15,028 --> 00:03:16,321
- Ew.
- No, no, no.
102
00:03:16,321 --> 00:03:17,614
- They work, and we love them.
- OK.
103
00:03:17,614 --> 00:03:19,073
All right, I-I gotta run. Bye.
104
00:03:19,073 --> 00:03:20,575
Oh, all right, bye--
[line beeps]
105
00:03:21,451 --> 00:03:23,411
- Position one.
- OK, thought that was one.
106
00:03:23,411 --> 00:03:25,622
- All right, position two.
- Two? You want to see two?
107
00:03:25,622 --> 00:03:28,041
What in the absolute hell
is going on here?
108
00:03:28,041 --> 00:03:29,834
Oh, hey, Cary.
109
00:03:29,834 --> 00:03:31,336
No, I'm just standing in
for Chase, you know,
110
00:03:31,336 --> 00:03:33,296
while they get his pit
nice and ready.
111
00:03:33,296 --> 00:03:34,797
- I'm sorry, his what?
- Yeah.
112
00:03:34,797 --> 00:03:35,924
Now that he's 18,
113
00:03:35,924 --> 00:03:37,550
he's doing his first-ever photo
114
00:03:37,550 --> 00:03:40,386
where he gets to show off
his full adult man's armpit.
115
00:03:40,386 --> 00:03:42,597
[laughs] I mean, I don't know
if you've noticed,
116
00:03:42,597 --> 00:03:44,265
but up until now,
Chase has always had
117
00:03:44,265 --> 00:03:46,017
to wear shirts
to cover his pit
118
00:03:46,017 --> 00:03:47,936
'cause it was
a child's pit, Cary.
119
00:03:47,936 --> 00:03:49,437
But now that he's an adult,
120
00:03:49,437 --> 00:03:51,439
we can get that big,
beautiful thing out there.
121
00:03:51,439 --> 00:03:52,774
And I'm not talking
about part of the pit.
122
00:03:52,774 --> 00:03:54,525
I'm talking about
the whole pit,
123
00:03:54,525 --> 00:03:55,485
tip to taint.
124
00:03:55,485 --> 00:03:57,278
OK, this is disgusting.
125
00:03:57,278 --> 00:03:58,863
What?
No.
126
00:03:58,863 --> 00:04:01,115
Cary, this is one
of the most beautiful moments
127
00:04:01,115 --> 00:04:02,533
in a male singer's life.
128
00:04:02,533 --> 00:04:04,369
I mean, surely you remember
the first time
129
00:04:04,369 --> 00:04:06,871
you saw JT's pit.
130
00:04:06,871 --> 00:04:08,957
- OK, I do, actually. Yes.
- Exactly.
131
00:04:08,957 --> 00:04:11,960
And now "Rolling Stone"
is gonna pay Chase $8 million
132
00:04:11,960 --> 00:04:13,628
for exclusive rights
to his pit.
133
00:04:13,628 --> 00:04:14,879
- They are?
- Yes!
134
00:04:14,879 --> 00:04:16,130
And "GQ" is pissed.
135
00:04:16,130 --> 00:04:18,007
I mean, they wanted it bad.
136
00:04:18,007 --> 00:04:19,759
And I don't blame them.
137
00:04:19,759 --> 00:04:21,469
It's quite a pit.
138
00:04:21,469 --> 00:04:22,845
[sighs] Have you seen it?
139
00:04:22,845 --> 00:04:24,097
- I'm good.
- Go check it out.
140
00:04:24,097 --> 00:04:25,598
- Ugh.
- Take a peek at the pit
141
00:04:25,598 --> 00:04:27,100
before we start
charging admission.
142
00:04:27,100 --> 00:04:28,601
[laughs]
143
00:04:28,601 --> 00:04:29,936
Chase.
144
00:04:29,936 --> 00:04:31,229
- Hey, Cary.
- Comb.
145
00:04:31,229 --> 00:04:32,313
I'd give you a hug,
but I don't want
146
00:04:32,313 --> 00:04:33,564
to mush up my pit hair.
147
00:04:33,564 --> 00:04:34,649
Do not hug him.
148
00:04:34,649 --> 00:04:35,858
I've been here since 4:00.
149
00:04:35,858 --> 00:04:37,819
His pit was a disaster.
Comb!
150
00:04:37,819 --> 00:04:43,032
Well, what I see now
looks like, uh, $8 million.
151
00:04:43,032 --> 00:04:44,826
- And you're OK with this?
- Oh, yeah.
152
00:04:44,826 --> 00:04:46,995
I'm just excited for people
to start seeing me as an adult.
153
00:04:46,995 --> 00:04:48,538
- How's my pit looking?
- Shuli!
154
00:04:48,538 --> 00:04:50,039
Yes, just the girl
I came to see.
155
00:04:50,039 --> 00:04:51,457
Oh, no, it's the old one.
156
00:04:51,457 --> 00:04:52,917
I have been looking
for a publicist
157
00:04:52,917 --> 00:04:55,169
to keep making the most
of "Night Nurse."
158
00:04:55,169 --> 00:04:56,671
But I've called
everyone in town
159
00:04:56,671 --> 00:05:00,508
and no one said yes,
so I thought maybe, um,
160
00:05:00,508 --> 00:05:01,509
you'd want the gig?
161
00:05:01,509 --> 00:05:02,677
Cary, no offense,
162
00:05:02,677 --> 00:05:04,345
but I only do
big-league stuff,
163
00:05:04,345 --> 00:05:05,680
- like this.
- Fuck!
164
00:05:05,680 --> 00:05:07,056
We're blow-drying it too much.
165
00:05:07,056 --> 00:05:09,267
The pit is starting to flake!
166
00:05:09,267 --> 00:05:11,602
But since you came
all the way here,
167
00:05:11,602 --> 00:05:14,063
I have someone I do think
could help you.
168
00:05:14,063 --> 00:05:15,523
- I'll text her info.
- Oh, my God.
169
00:05:15,523 --> 00:05:17,150
Shuli, thank you.
Thank you so much.
170
00:05:17,150 --> 00:05:19,318
Oh, and hey, um,
Brooke has a license, right?
171
00:05:19,318 --> 00:05:21,029
- Yeah, why?
- Well, "Rolling Stone"
172
00:05:21,029 --> 00:05:22,947
is terrified this pit pic
is gonna leak,
173
00:05:22,947 --> 00:05:24,824
so they don't want us
to email it to them
174
00:05:24,824 --> 00:05:27,368
or upload it to the internet
in any way,
175
00:05:27,368 --> 00:05:29,370
so I'm gonna have Brooke
176
00:05:29,370 --> 00:05:32,206
drive it across the country
on a thumb drive
177
00:05:32,206 --> 00:05:34,208
and hand-deliver it
to them in LA.
178
00:05:34,208 --> 00:05:35,626
And she agreed to do this?
179
00:05:35,626 --> 00:05:36,627
Basically.
180
00:05:36,627 --> 00:05:37,587
Hey, Lance.
181
00:05:37,587 --> 00:05:39,338
Sorry I've been MIA.
182
00:05:39,338 --> 00:05:40,882
I'm not upset anymore.
183
00:05:40,882 --> 00:05:42,425
Work's just been crazy--
184
00:05:42,425 --> 00:05:44,135
and fulfilling, yeah.
185
00:05:44,135 --> 00:05:46,054
Shuli's actually sending me
to LA tonight
186
00:05:46,054 --> 00:05:48,556
for a really,
really important--
187
00:05:48,556 --> 00:05:49,891
You want me to what?
188
00:05:49,891 --> 00:05:51,642
Brooke, this is
how all the big artists
189
00:05:51,642 --> 00:05:52,977
transport their IP.
190
00:05:52,977 --> 00:05:54,562
It's how Taylor
delivers her music,
191
00:05:54,562 --> 00:05:56,522
and now it'll be
how Chase delivers his art.
192
00:05:56,522 --> 00:05:58,232
The photo has been
secured in the back
193
00:05:58,232 --> 00:06:00,902
of this discreet
FreshDirect truck.
194
00:06:00,902 --> 00:06:03,404
So there's just one photo
of my brother's pit
195
00:06:03,404 --> 00:06:04,947
in this whole truck?
196
00:06:04,947 --> 00:06:07,658
No, there's $8 million
in this whole truck.
197
00:06:07,658 --> 00:06:10,369
And if anyone intercepts it,
it's your ass.
198
00:06:10,369 --> 00:06:12,038
- [keys jingling]
- You know what?
199
00:06:12,038 --> 00:06:14,373
I should go too,
be an extra set of eyes
200
00:06:14,373 --> 00:06:15,958
on the lookout
for road thieves,
201
00:06:15,958 --> 00:06:17,668
someone from "GQ"
or maybe "Men's Health."
202
00:06:17,668 --> 00:06:18,753
- Ugh.
- Of course, you know,
203
00:06:18,753 --> 00:06:19,837
we're gonna need new names.
204
00:06:19,837 --> 00:06:21,089
OK, from now on,
205
00:06:21,089 --> 00:06:22,548
you will be a trucker named Pam
206
00:06:22,548 --> 00:06:24,467
and I will be Rusty Calhoun,
207
00:06:24,467 --> 00:06:26,177
uh, your loyal road dog.
208
00:06:26,177 --> 00:06:27,929
OK, I am not doing
any of that.
209
00:06:27,929 --> 00:06:29,764
Also, you're not coming.
210
00:06:31,808 --> 00:06:33,226
Pam.
211
00:06:33,226 --> 00:06:34,602
God.
212
00:06:35,228 --> 00:06:36,437
[engine turning over]
213
00:06:36,437 --> 00:06:38,064
At least Mom
gets to spend the day
214
00:06:38,064 --> 00:06:40,108
strolling in Central Park.
215
00:06:40,108 --> 00:06:41,692
OK, so we got approval
from the Parks Department
216
00:06:41,692 --> 00:06:43,027
to clear the park for an hour.
217
00:06:43,027 --> 00:06:44,278
Now we're just waiting
to hear back
218
00:06:44,278 --> 00:06:45,446
from the mayor's office,
but Diane
219
00:06:45,446 --> 00:06:46,948
is running things there now,
220
00:06:46,948 --> 00:06:48,282
so who knows
how long that'll take?
221
00:06:48,282 --> 00:06:50,827
'Cause--
'cause Diane's bad?
222
00:06:50,827 --> 00:06:53,287
- Oh, Cary Dubek.
- Hey.
223
00:06:53,287 --> 00:06:55,998
So I just gotta say,
I loved "Night Nurse,"
224
00:06:55,998 --> 00:06:58,459
and I'm gonna get you
the best press I possibly can.
225
00:06:58,459 --> 00:07:00,753
Whoa! That's great.
OK, thank you.
226
00:07:00,753 --> 00:07:02,588
Let me just make sure
I have all the details correct.
227
00:07:02,588 --> 00:07:04,924
- You were the third lead, right?
- Yeah.
228
00:07:04,924 --> 00:07:06,801
- And it's available on VOD?
- It is.
229
00:07:06,801 --> 00:07:07,844
And it came out
eight days ago?
230
00:07:07,844 --> 00:07:09,262
- Mm-hmm.
- OK.
231
00:07:09,262 --> 00:07:12,598
So I can secure you
an exclusive feature
232
00:07:12,598 --> 00:07:14,976
on TheBrooklynBurrito.com.
233
00:07:16,978 --> 00:07:18,938
Oh, um...
234
00:07:18,938 --> 00:07:22,483
I was hoping for more,
like, "Rolling Stone" or--
235
00:07:22,483 --> 00:07:23,985
- Oh.
- Or something.
236
00:07:23,985 --> 00:07:25,528
Well, TheBrooklynBurrito.com
is pretty much
237
00:07:25,528 --> 00:07:26,863
the "Rolling Stone"
of websites
238
00:07:26,863 --> 00:07:28,906
about burrito spots
in Brooklyn.
239
00:07:28,906 --> 00:07:32,493
Uh, what--what would
the press be?
240
00:07:32,493 --> 00:07:33,953
Oh, it's so fun.
241
00:07:33,953 --> 00:07:35,788
You would choose ten
burrito spots in Brooklyn.
242
00:07:35,788 --> 00:07:37,165
You would get on Google Maps,
243
00:07:37,165 --> 00:07:38,583
figure out how to get
to all of them,
244
00:07:38,583 --> 00:07:40,376
then you would buy
a burrito at each.
245
00:07:40,376 --> 00:07:41,586
Don't worry,
you'd be reimbursed.
246
00:07:41,586 --> 00:07:42,962
Just fill out a W-9.
247
00:07:42,962 --> 00:07:44,255
And then you would
rank them on a scale
248
00:07:44,255 --> 00:07:46,674
of one to five nurses.
249
00:07:46,674 --> 00:07:48,009
You know, for "Night Nurse."
250
00:07:48,009 --> 00:07:49,927
So you would write, like,
"Too much cheese,
251
00:07:49,927 --> 00:07:51,429
two out of five nurses,"
or whatever.
252
00:07:51,429 --> 00:07:52,513
That's just an example.
253
00:07:52,513 --> 00:07:54,015
- You're the actor.
- Ah.
254
00:07:54,015 --> 00:07:55,516
If you're interested,
they would love for you
255
00:07:55,516 --> 00:07:57,018
to pop by their offices
today to chat.
256
00:07:57,018 --> 00:07:58,311
You just take the 1 to the L
257
00:07:58,311 --> 00:08:00,146
to the very, very last stop
on the F.
258
00:08:00,146 --> 00:08:03,858
And then the article would,
what, run on their website
259
00:08:03,858 --> 00:08:06,444
with, like,
a little picture of me?
260
00:08:06,444 --> 00:08:07,695
That's exactly right.
261
00:08:07,695 --> 00:08:08,779
You in?
262
00:08:09,488 --> 00:08:11,824
I mean,
all press is good press.
263
00:08:11,824 --> 00:08:13,492
[giggles]
264
00:08:13,492 --> 00:08:14,827
[sighs]
265
00:08:14,827 --> 00:08:16,370
[rousing orchestral music]
266
00:08:16,370 --> 00:08:17,997
Hey, you're cute.
267
00:08:17,997 --> 00:08:19,498
- Want to get coffee?
- Sorry.
268
00:08:19,498 --> 00:08:21,417
I'm, like, slammed with press.
269
00:08:21,417 --> 00:08:23,044
♪ ♪
270
00:08:23,044 --> 00:08:24,879
Whoa, you're hot.
271
00:08:24,879 --> 00:08:25,880
Would you want to go fuck?
272
00:08:25,880 --> 00:08:27,381
That is so kind of you,
273
00:08:27,381 --> 00:08:29,050
but I have to take
a series of trains
274
00:08:29,050 --> 00:08:31,969
to TheBrooklynBurrito.com,
and fast.
275
00:08:31,969 --> 00:08:33,387
- [sighs]
- Hey.
276
00:08:33,387 --> 00:08:35,598
Um, are you busy right now?
277
00:08:35,598 --> 00:08:37,725
There's this carnival
that I thought we could go to
278
00:08:37,725 --> 00:08:42,897
and then maybe lay in the grass
after and look at the stars,
279
00:08:42,897 --> 00:08:45,775
perhaps even... fall in love?
280
00:08:45,775 --> 00:08:48,861
Wow, that sounds
comically lovely.
281
00:08:48,861 --> 00:08:51,405
Ugh, wish I didn't have
to rank burritos.
282
00:08:51,405 --> 00:08:53,324
But I do.
Goodbye forever.
283
00:08:53,324 --> 00:08:57,620
♪ ♪
284
00:08:57,620 --> 00:09:00,581
- [bell dinging]
- Order up!
285
00:09:00,581 --> 00:09:02,124
[sputters]
286
00:09:02,124 --> 00:09:03,876
[phone buzzes]
287
00:09:07,171 --> 00:09:10,883
God.
[phone buzzes]
288
00:09:10,883 --> 00:09:12,593
[sighs]
289
00:09:12,593 --> 00:09:14,053
Hey there.
290
00:09:14,053 --> 00:09:15,429
What are you doing
all the way out here
291
00:09:15,429 --> 00:09:16,722
in the middle of nowhere?
292
00:09:16,722 --> 00:09:19,850
Uh..."working"?
293
00:09:19,850 --> 00:09:22,144
I'm a talent manager.
294
00:09:22,144 --> 00:09:24,230
Oh, wow.
295
00:09:24,230 --> 00:09:25,773
Uh, I'm impressed.
296
00:09:25,773 --> 00:09:26,941
[scoffs] Don't be.
297
00:09:26,941 --> 00:09:28,609
Right now,
I'm driving a photo
298
00:09:28,609 --> 00:09:30,945
of ChaseDreams' armpit
across the nation
299
00:09:30,945 --> 00:09:33,239
in a grocery truck.
300
00:09:33,239 --> 00:09:34,156
Oh.
301
00:09:34,156 --> 00:09:36,367
Well, that sounds... cool.
302
00:09:36,367 --> 00:09:39,620
Uh, I only drive
actual groceries.
303
00:09:39,620 --> 00:09:44,709
But, uh, what you're doing
sounds kind of important,
304
00:09:44,709 --> 00:09:48,713
which is... pretty sexy.
305
00:09:48,713 --> 00:09:50,798
- It is?
- Yeah.
306
00:09:50,798 --> 00:09:52,425
Uh...[chuckles]
307
00:09:52,425 --> 00:09:54,302
Can I maybe
buy you a drink?
308
00:09:55,511 --> 00:09:56,637
- Sure.
- Yeah?
309
00:09:56,637 --> 00:09:57,805
- Why not?
- All right.
310
00:09:57,805 --> 00:09:59,223
- Be right back.
- OK.
311
00:09:59,223 --> 00:10:00,391
[giggles]
312
00:10:02,727 --> 00:10:05,271
[tense music]
313
00:10:05,271 --> 00:10:07,106
[chuckles wickedly]
314
00:10:07,106 --> 00:10:08,733
♪ ♪
315
00:10:08,733 --> 00:10:10,484
Yes.
316
00:10:12,069 --> 00:10:14,030
[scoffs] Nice try, dude.
317
00:10:14,030 --> 00:10:15,573
My job's important?
318
00:10:15,573 --> 00:10:17,742
I knew right away
you were full of shit.
319
00:10:17,742 --> 00:10:19,327
Who do you work for, "GQ"?
320
00:10:19,327 --> 00:10:21,662
Oh, yes, damn it!
321
00:10:21,662 --> 00:10:23,372
Wait, really?
322
00:10:23,372 --> 00:10:28,210
Like, you are from "GQ" and you
are trying to steal this pic?
323
00:10:28,210 --> 00:10:29,962
I mean, it is Chase
all grown up, right?
324
00:10:29,962 --> 00:10:31,339
Like, you see his whole pit?
325
00:10:31,339 --> 00:10:33,090
[scoffs]
Tip to taint.
326
00:10:33,090 --> 00:10:35,009
- Ooh!
- But unfortunately for you,
327
00:10:35,009 --> 00:10:37,803
this beauty's going straight
to "Rolling Stone."
328
00:10:37,803 --> 00:10:39,680
[laughs]
Or is it?
329
00:10:39,680 --> 00:10:42,975
Because while we were flirting,
I stole your keys.
330
00:10:42,975 --> 00:10:44,727
Ha!
Yeah, sorry.
331
00:10:44,727 --> 00:10:46,854
I've been doing this
a lot longer than you.
332
00:10:46,854 --> 00:10:49,398
They're right--wait.
333
00:10:49,398 --> 00:10:50,900
[laughs]
334
00:10:50,900 --> 00:10:53,694
And I've been doing it
even long--
335
00:10:53,694 --> 00:10:55,279
- oh, shit.
- [gasps]
336
00:10:55,279 --> 00:10:57,740
- [keys jingling]
- Damn it!
337
00:10:57,740 --> 00:10:59,742
Jesus.
Ha-ha!
338
00:10:59,742 --> 00:11:01,035
Even longer.
339
00:11:01,035 --> 00:11:03,204
And now if you'll excuse us,
340
00:11:03,204 --> 00:11:05,331
we have an armpit to deliver.
341
00:11:05,331 --> 00:11:06,749
After you, Pam.
342
00:11:06,749 --> 00:11:08,292
Thank you...
343
00:11:08,292 --> 00:11:10,127
Rusty Calhoun.
344
00:11:10,127 --> 00:11:11,295
Hmph!
345
00:11:11,295 --> 00:11:13,089
[chuckles]
346
00:11:13,089 --> 00:11:14,215
[engine turning over]
347
00:11:14,215 --> 00:11:15,758
Rats!
348
00:11:17,802 --> 00:11:19,303
Hi.
Cary Dubek.
349
00:11:19,303 --> 00:11:20,388
Sorry it's so late.
350
00:11:20,388 --> 00:11:21,555
Uh, lot of trains.
351
00:11:21,555 --> 00:11:22,890
Um, I'm here to talk press
352
00:11:22,890 --> 00:11:25,059
for TheBrooklynBurrito.com.
353
00:11:25,059 --> 00:11:28,312
Oh, you came.
354
00:11:28,312 --> 00:11:29,438
Yes.
355
00:11:29,438 --> 00:11:30,648
Why is that weird--
356
00:11:30,648 --> 00:11:32,441
Cary, welcome.
357
00:11:32,441 --> 00:11:34,443
I'm Dr. Wiegland.
358
00:11:34,443 --> 00:11:37,071
This is a mental health facility.
359
00:11:39,323 --> 00:11:41,242
Am I not here
to review burritos
360
00:11:41,242 --> 00:11:42,910
on a scale
of one to five nurses?
361
00:11:42,910 --> 00:11:44,787
No, you are here
because anyone
362
00:11:44,787 --> 00:11:47,331
desperate enough to say yes
to that level of press
363
00:11:47,331 --> 00:11:51,544
and then actually show up
to do it is deeply unwell.
364
00:11:52,837 --> 00:11:55,339
So the publicist
Shuli said could help me
365
00:11:55,339 --> 00:11:57,299
sent me to a brain doctor?
366
00:11:57,299 --> 00:11:59,427
If you sign this,
you'll be voluntarily
367
00:11:59,427 --> 00:12:01,262
admitting yourself
for one year
368
00:12:01,262 --> 00:12:03,013
while we help your brain heal.
369
00:12:03,013 --> 00:12:05,266
And if you sign this,
it gives permission
370
00:12:05,266 --> 00:12:07,268
for students
at local universities
371
00:12:07,268 --> 00:12:09,562
to study your brain,
372
00:12:09,562 --> 00:12:10,646
for it is that broken.
373
00:12:10,646 --> 00:12:13,899
Mm.
[phone buzzing]
374
00:12:13,899 --> 00:12:15,276
- Hello?
- Cary!
375
00:12:15,276 --> 00:12:17,111
Rob from Owens & Berger PR.
376
00:12:17,111 --> 00:12:18,904
Yeah, I'm sorry
it took a sec,
377
00:12:18,904 --> 00:12:21,282
but we would be thrilled
to work with you.
378
00:12:21,282 --> 00:12:22,283
Whoa.
379
00:12:22,283 --> 00:12:24,326
Really?
Is--is that true?
380
00:12:24,326 --> 00:12:26,620
Yes.
"Night Nurse" was awesome.
381
00:12:26,620 --> 00:12:28,789
We could start sending you out
on stuff tomorrow.
382
00:12:28,789 --> 00:12:31,208
There's gonna be a lot
of demand for you, Cary.
383
00:12:31,208 --> 00:12:32,334
Yes!
384
00:12:32,334 --> 00:12:33,961
I knew it.
385
00:12:37,298 --> 00:12:39,800
[folksy rock music]
386
00:12:39,800 --> 00:12:41,844
- Huh?
- [laughs]
387
00:12:41,844 --> 00:12:44,513
♪ ♪
388
00:12:44,513 --> 00:12:46,807
Whoa, is that a hitchhiker?
389
00:12:46,807 --> 00:12:48,642
I didn't think people
still did that.
390
00:12:48,642 --> 00:12:49,894
They don't.
391
00:12:49,894 --> 00:12:51,979
Nice try, "GQ"!
392
00:12:51,979 --> 00:12:53,022
Rats!
393
00:12:53,022 --> 00:12:54,523
Oh, my God.
394
00:12:54,523 --> 00:13:00,237
♪ ♪
395
00:13:00,237 --> 00:13:01,822
Hey, Brooke, look.
396
00:13:01,822 --> 00:13:04,074
Ah!
[laughs]
397
00:13:04,074 --> 00:13:05,701
♪ ♪
398
00:13:05,701 --> 00:13:07,203
Whoa, there is
a pregnant woman
399
00:13:07,203 --> 00:13:10,414
on the side of the road,
and her car is on fire.
400
00:13:10,414 --> 00:13:11,499
Streeter, we have to stop!
401
00:13:11,499 --> 00:13:13,709
Oh, Brooke, you sweet child.
402
00:13:13,709 --> 00:13:16,420
You're gonna have to try
harder than that, "GQ"!
403
00:13:16,420 --> 00:13:18,380
- Rats!
- [laughs]
404
00:13:18,380 --> 00:13:21,050
This is so insane.
405
00:13:21,050 --> 00:13:22,676
♪ ♪
406
00:13:22,676 --> 00:13:24,011
Wait, wait.
One more.
407
00:13:24,011 --> 00:13:25,429
Oh!
408
00:13:25,429 --> 00:13:26,597
[both yell]
409
00:13:26,597 --> 00:13:28,682
[laughter]
410
00:13:28,682 --> 00:13:30,184
[siren wailing]
411
00:13:30,184 --> 00:13:32,520
Oop, Brooke, I think
we're getting pulled over.
412
00:13:32,520 --> 00:13:35,022
[scoffs]
Yeah, right, we are.
413
00:13:35,022 --> 00:13:39,026
This is your fakest one yet,
"GQ"!
414
00:13:39,026 --> 00:13:41,237
[engine revs]
[cackles]
415
00:13:41,237 --> 00:13:45,366
[sighs] OK, so these ones
were just cops.
416
00:13:45,366 --> 00:13:47,326
[knock at door]
417
00:13:47,326 --> 00:13:49,912
Yay!
Oh, my God, you made it.
418
00:13:49,912 --> 00:13:51,664
Oh!
Come in.
419
00:13:51,664 --> 00:13:55,251
Cary, this is Nico, Rich,
JP, Theo, Tyler, and Paul.
420
00:13:55,251 --> 00:13:56,418
- Hi.
- Hi.
421
00:13:56,418 --> 00:13:57,836
- Hey.
- Nice to meet you.
422
00:13:57,836 --> 00:13:59,797
How do you all,
uh, know each other?
423
00:13:59,797 --> 00:14:02,258
Oh, um, well, Theo and I met
on Grindr a couple years ago,
424
00:14:02,258 --> 00:14:03,592
but he wasn't into it.
425
00:14:03,592 --> 00:14:05,803
And Rich and I
met on Grindr last month,
426
00:14:05,803 --> 00:14:07,388
and I wasn't into it.
427
00:14:07,388 --> 00:14:09,390
Then JP and I
met yesterday on Grindr,
428
00:14:09,390 --> 00:14:10,724
and neither of us
were into it.
429
00:14:10,724 --> 00:14:11,892
And Tyler is my barista.
430
00:14:11,892 --> 00:14:13,227
- Oh.
- Oh, wait, yeah.
431
00:14:13,227 --> 00:14:14,728
You remember Tyler,
Nico, and Paul.
432
00:14:14,728 --> 00:14:16,855
They were at your, um,
terrible VOD party.
433
00:14:16,855 --> 00:14:18,524
Oh, yeah.
Of course, hi.
434
00:14:18,524 --> 00:14:19,775
Hey.
435
00:14:19,775 --> 00:14:21,402
I can't believe you all
watch "Survivor."
436
00:14:21,402 --> 00:14:23,737
I thought it was
violently straight.
437
00:14:23,737 --> 00:14:24,780
What?
438
00:14:24,780 --> 00:14:26,699
Have you ever met a gay person?
439
00:14:26,699 --> 00:14:28,117
Uh, yeah--
440
00:14:28,117 --> 00:14:29,618
Cary, get in here
so I can make you
441
00:14:29,618 --> 00:14:31,579
a piece-of-shit drink.
442
00:14:31,579 --> 00:14:33,122
Oh, sorry.
443
00:14:33,122 --> 00:14:34,915
So tell me
about this publicist.
444
00:14:34,915 --> 00:14:36,625
Oh, my God,
he's got me
445
00:14:36,625 --> 00:14:38,502
so many things
'cause of "Night Nurse."
446
00:14:38,502 --> 00:14:40,170
- It's crazy.
- OK, and we're sure
447
00:14:40,170 --> 00:14:42,131
he's not also a mental health
provider in disguise?
448
00:14:42,131 --> 00:14:44,008
No, no, no, no.
It's--it's all real.
449
00:14:44,008 --> 00:14:45,551
I already shot it all.
450
00:14:45,551 --> 00:14:47,845
Like, he got me this feature
in "Rolling Stone."
451
00:14:47,845 --> 00:14:49,346
It's gonna be
Chase's issue, I think.
452
00:14:49,346 --> 00:14:51,890
It's a spread called
"The Next James Dean."
453
00:14:51,890 --> 00:14:53,183
Yeah, I shot all these pics
454
00:14:53,183 --> 00:14:55,436
re-creating James Dean's
iconic looks.
455
00:14:55,436 --> 00:14:58,272
And I'm in the new Calvin Klein
underwear campaign.
456
00:14:58,272 --> 00:14:59,398
- What?
- I know!
457
00:14:59,398 --> 00:15:01,275
- Holy shit!
- Yeah, no.
458
00:15:01,275 --> 00:15:03,193
I'm not, like,
the star or anything.
459
00:15:03,193 --> 00:15:04,737
It's just a bunch
of young actors,
460
00:15:04,737 --> 00:15:07,489
like Hollywood's next gen,
all in our Calvins.
461
00:15:07,489 --> 00:15:10,326
Yeah, I shot my stuff alone,
and then they're gonna put in,
462
00:15:10,326 --> 00:15:13,871
like, Jacob Elordi and
Sadie Sink and other people.
463
00:15:13,871 --> 00:15:15,247
I think it's gonna be
really cool.
464
00:15:15,247 --> 00:15:18,250
Um, yeah, I think it will!
Jesus!
465
00:15:18,250 --> 00:15:20,085
- [phone buzzing]
- Oh, this is my publicist
466
00:15:20,085 --> 00:15:21,128
calling right now.
467
00:15:21,128 --> 00:15:23,047
- My God.
- Hello.
468
00:15:23,047 --> 00:15:24,923
Cary,
everything looks so good.
469
00:15:24,923 --> 00:15:26,592
- OK.
- We just need you to DocuSign
470
00:15:26,592 --> 00:15:28,594
releases for everything,
and we'll be all set.
471
00:15:28,594 --> 00:15:30,137
OK.
Yeah, no, I can--
472
00:15:30,137 --> 00:15:33,140
I can actually do that
right now while I have you.
473
00:15:33,140 --> 00:15:34,892
And sent.
474
00:15:34,892 --> 00:15:36,769
[distorted voice] We have
received the final document.
475
00:15:36,769 --> 00:15:40,356
Bring us $100,000,
or we will release the press.
476
00:15:42,983 --> 00:15:44,151
Rob?
477
00:15:44,151 --> 00:15:45,402
You have until
midnight tonight.
478
00:15:45,402 --> 00:15:47,488
Tick tock, Dubek.
479
00:15:47,488 --> 00:15:49,365
[coughs]
480
00:15:49,365 --> 00:15:51,033
Sorry, I gotta go.
481
00:15:51,033 --> 00:15:54,745
I think I'm being...
blackmailed for $100,000.
482
00:15:54,745 --> 00:15:56,121
- Sorry, guys, gotta run.
- What?
483
00:15:56,121 --> 00:15:57,498
I'm currently
being blackmailed.
484
00:15:57,498 --> 00:15:59,166
- Nice to see you again.
- OK, girl.
485
00:15:59,166 --> 00:16:00,542
Bye.
486
00:16:00,542 --> 00:16:02,127
What happened?
487
00:16:02,127 --> 00:16:04,129
So I'm sure you understand
why we brought you in.
488
00:16:04,129 --> 00:16:05,214
Mm-hmm.
489
00:16:05,214 --> 00:16:06,382
First we tried
to pull you over,
490
00:16:06,382 --> 00:16:07,841
- and you sped away.
- Yes.
491
00:16:07,841 --> 00:16:09,343
Very bad decision, sir.
492
00:16:09,343 --> 00:16:11,512
Then you gave us
fake IDs that said, uh,
493
00:16:11,512 --> 00:16:14,181
Pam and Rusty Calhoun on them.
494
00:16:14,181 --> 00:16:16,141
What?
That's so suspicious.
495
00:16:16,141 --> 00:16:17,685
And when we asked to see
inside your truck,
496
00:16:17,685 --> 00:16:20,521
you screamed no
and swallowed the key.
497
00:16:20,521 --> 00:16:22,106
Huge red flag.
I'd arrest us.
498
00:16:22,106 --> 00:16:23,941
We have no choice
but to detain you
499
00:16:23,941 --> 00:16:25,234
as we try
to cut open your vehicle.
500
00:16:25,234 --> 00:16:26,694
Anything you need, Officer.
501
00:16:26,694 --> 00:16:28,028
Right, Brooke?
502
00:16:28,028 --> 00:16:29,405
I don't know.
503
00:16:29,405 --> 00:16:31,198
I still think this is "GQ."
504
00:16:31,198 --> 00:16:32,866
What? No.
[laughs nervously]
505
00:16:32,866 --> 00:16:35,285
She's ki--she's ki--
she's kidding, Officer.
506
00:16:35,285 --> 00:16:37,579
I mean, they look like cops.
507
00:16:37,579 --> 00:16:40,249
They certainly...[sniffing]
508
00:16:40,249 --> 00:16:41,875
Smell like cops.
509
00:16:41,875 --> 00:16:44,253
But something tells me
they're nothing more
510
00:16:44,253 --> 00:16:46,797
than a couple of "GQ" fags.
511
00:16:46,797 --> 00:16:47,881
Whoa, whoa, whoa.
512
00:16:47,881 --> 00:16:49,133
Let's not use that language.
513
00:16:49,133 --> 00:16:50,634
Aha!
That was a test.
514
00:16:50,634 --> 00:16:53,011
If you were cops,
you'd love that word.
515
00:16:53,011 --> 00:16:54,596
Look, officers,
I--I promise you,
516
00:16:54,596 --> 00:16:55,931
there's nothing weird
in our truck.
517
00:16:55,931 --> 00:16:57,766
Just one pic
of a teen's armpit,
518
00:16:57,766 --> 00:16:59,017
nice and normal.
519
00:16:59,017 --> 00:17:00,561
We're driving
across country for work.
520
00:17:00,561 --> 00:17:02,730
Sorry, uh,
how is that your job?
521
00:17:02,730 --> 00:17:04,565
Oh, that's good.
522
00:17:04,565 --> 00:17:05,858
They're good, yeah!
523
00:17:05,858 --> 00:17:07,317
[mockingly]
Oh, how is that your job?
524
00:17:07,317 --> 00:17:08,902
It's so embarrassing.
525
00:17:08,902 --> 00:17:11,822
Welp, heard it all
before, boys--
526
00:17:11,822 --> 00:17:13,365
in my dreams.
527
00:17:13,365 --> 00:17:15,033
OK, we don't
have time for this.
528
00:17:15,033 --> 00:17:16,910
We'll be back
once we get the truck open.
529
00:17:16,910 --> 00:17:19,038
In the meantime,
we will be charging you
530
00:17:19,038 --> 00:17:22,583
with evading arrest,
which is a category D felony.
531
00:17:22,583 --> 00:17:24,752
N-no, uh--sorry, wait--
532
00:17:24,752 --> 00:17:27,588
Someone will be here shortly
to bring you to your cell.
533
00:17:27,588 --> 00:17:28,589
Sorry, ma'am.
534
00:17:28,589 --> 00:17:29,840
We really are cops.
535
00:17:29,840 --> 00:17:34,094
[door creaking]
536
00:17:34,094 --> 00:17:35,471
Anyone here?
537
00:17:37,681 --> 00:17:40,934
Uh, hello?
538
00:17:40,934 --> 00:17:42,394
Rob?
539
00:17:42,394 --> 00:17:45,689
Uh, just had a few questions
about our last call.
540
00:17:45,689 --> 00:17:47,191
[camera whirring]
541
00:17:47,191 --> 00:17:48,734
[distorted voice]
Where is the money?
542
00:17:48,734 --> 00:17:50,819
We are not messing around, Dubek.
543
00:17:50,819 --> 00:17:53,447
Sorry, I just--
I don't understand.
544
00:17:53,447 --> 00:17:56,950
I, uh--I want this press
to be released.
545
00:17:56,950 --> 00:17:59,244
I mean, "Rolling Stone"
called me
546
00:17:59,244 --> 00:18:01,538
the next James Dean...
547
00:18:01,538 --> 00:18:03,624
- right?
- Dubek, you fool.
548
00:18:03,624 --> 00:18:06,126
You were the third lead
in a VOD film.
549
00:18:06,126 --> 00:18:08,796
"Rolling Stone" doesn't know
shit about this.
550
00:18:08,796 --> 00:18:11,298
But the whole world
will know you thought
551
00:18:11,298 --> 00:18:13,467
you got this
if you do not pay.
552
00:18:13,467 --> 00:18:14,802
Oh, my God.
553
00:18:14,802 --> 00:18:16,762
They'll also know
about this!
554
00:18:19,723 --> 00:18:22,142
Wait, this
wasn't real either?
555
00:18:22,142 --> 00:18:24,770
Am I not part
of Hollywood's next gen?
556
00:18:24,770 --> 00:18:26,605
[laughs]
557
00:18:26,605 --> 00:18:28,690
You're 33 1/2, Dubek.
558
00:18:28,690 --> 00:18:31,944
Now, bring us our money,
or else.
559
00:18:31,944 --> 00:18:33,320
Oh, Jesus.
560
00:18:33,320 --> 00:18:34,863
Should I see a brain doctor?
561
00:18:34,863 --> 00:18:37,241
Uh, please don't
release the press.
562
00:18:37,241 --> 00:18:41,245
I--I'll get you the money,
I promise.
563
00:18:41,245 --> 00:18:42,329
Fuck!
564
00:18:42,329 --> 00:18:43,956
[fingers tapping]
565
00:18:43,956 --> 00:18:45,499
- [sharp bang]
- Huh?
566
00:18:48,710 --> 00:18:51,004
Oh, um...
567
00:18:51,004 --> 00:18:52,297
uh, sorry.
568
00:18:52,297 --> 00:18:54,216
If we are being held,
569
00:18:54,216 --> 00:18:55,342
don't we get a phone call?
570
00:18:55,342 --> 00:18:56,468
I just want to let my mom
571
00:18:56,468 --> 00:18:58,470
or brother know where I am.
572
00:19:02,474 --> 00:19:04,685
You have two minutes.
573
00:19:04,685 --> 00:19:05,769
I'll be right outside.
574
00:19:05,769 --> 00:19:07,521
OK, thank you.
575
00:19:07,521 --> 00:19:08,897
OK.
576
00:19:10,774 --> 00:19:11,859
- Shit.
- What?
577
00:19:11,859 --> 00:19:13,193
I don't know their numbers.
578
00:19:13,193 --> 00:19:16,238
The only person's I know is--
579
00:19:16,238 --> 00:19:17,865
[sighs] Fuck!
580
00:19:17,865 --> 00:19:21,869
Ugh, I can't believe I'm now
calling my nurse fiancé
581
00:19:21,869 --> 00:19:24,872
at his hospital
to tell him I got arrested
582
00:19:24,872 --> 00:19:27,583
while driving my brother's
armpit across the country.
583
00:19:27,583 --> 00:19:30,586
It does sound bad
all strung out like that.
584
00:19:30,586 --> 00:19:32,045
Hello?
585
00:19:32,045 --> 00:19:33,589
Hey, it's me.
586
00:19:33,589 --> 00:19:34,631
B?
587
00:19:34,631 --> 00:19:36,884
Hell yeah.
I miss you, baby.
588
00:19:36,884 --> 00:19:39,469
Yeah.
Yeah, I--I miss you too.
589
00:19:39,469 --> 00:19:40,846
What's going on?
590
00:19:40,846 --> 00:19:42,389
How's that big job
Shuli gave you?
591
00:19:42,389 --> 00:19:44,057
Yo, hey, make sure
you up her morphine
592
00:19:44,057 --> 00:19:46,852
until she's comfortable,
and then you gotta dab after.
593
00:19:46,852 --> 00:19:48,645
She loves the dab.
594
00:19:48,645 --> 00:19:50,856
Uh...
595
00:19:50,856 --> 00:19:52,399
never mind.
596
00:19:52,399 --> 00:19:54,443
Yeah, I had a question,
but I figured it out, so...
597
00:19:54,443 --> 00:19:56,361
I actually gotta go.
I'm really busy here.
598
00:19:56,361 --> 00:19:59,114
OK, well, come home soon.
I want to see you.
599
00:19:59,114 --> 00:20:00,949
And have fun at "GQ."
600
00:20:02,951 --> 00:20:04,745
- Wait, what?
- Have fun at "GQ."
601
00:20:04,745 --> 00:20:07,664
When you called me just now,
it came up as "GQ" on my phone.
602
00:20:07,664 --> 00:20:09,666
[garbled, distorted speech]
603
00:20:09,666 --> 00:20:10,626
B?
604
00:20:10,626 --> 00:20:11,793
Nice try, "GQ"!
605
00:20:11,793 --> 00:20:13,086
Yeah, suck it, "GQ"!
606
00:20:13,086 --> 00:20:14,588
- [door slams]
- B?
607
00:20:14,588 --> 00:20:15,881
Rats!
608
00:20:17,049 --> 00:20:19,134
Oh, God.
609
00:20:19,134 --> 00:20:20,761
[knocking]
Hey, Mom.
610
00:20:20,761 --> 00:20:22,012
Cary!
611
00:20:22,012 --> 00:20:23,722
Oh, yay!
612
00:20:23,722 --> 00:20:25,599
What a nice surprise.
613
00:20:25,599 --> 00:20:28,435
- How, uh, are you?
- I'm good.
614
00:20:28,435 --> 00:20:31,230
On Tuesday, I decided to go
for a stroll in Central Park.
615
00:20:31,230 --> 00:20:32,940
That's nice.
Uh, how was it?
616
00:20:32,940 --> 00:20:34,441
Oh, I haven't gotten
to go yet.
617
00:20:34,441 --> 00:20:36,276
Sorry, ma'am, Melissa's
at the mayor's office now
618
00:20:36,276 --> 00:20:38,403
and wants to know if you want
to stroll over the bridge.
619
00:20:38,403 --> 00:20:39,988
Oh, sure.
That could be fun.
620
00:20:39,988 --> 00:20:41,448
[inhales sharply]
621
00:20:41,448 --> 00:20:42,783
Or I don't need to,
if that would help.
622
00:20:42,783 --> 00:20:44,451
OK, she's fine
without the bridge.
623
00:20:44,451 --> 00:20:46,078
Sorry, just in a little bit
of a time crunch here.
624
00:20:46,078 --> 00:20:48,288
Uh, so I shot some press
for "Night Nurse,"
625
00:20:48,288 --> 00:20:50,958
um, that was actually... kompromat,
626
00:20:50,958 --> 00:20:54,753
and now I'm being blackmailed
for $100,000, so--
627
00:20:54,753 --> 00:20:56,338
Oh, well,
I can give you 100,000.
628
00:20:56,338 --> 00:20:58,090
Oh, really?
629
00:20:58,090 --> 00:20:59,591
- Are--are you sure?
- Well, yes.
630
00:20:59,591 --> 00:21:01,510
If you're in trouble,
I want to help.
631
00:21:01,510 --> 00:21:04,388
- [sighs]
- Though I will need a favor.
632
00:21:04,388 --> 00:21:06,056
Come here for a sec.
633
00:21:06,056 --> 00:21:08,308
- Sit down.
- What's wrong?
634
00:21:08,308 --> 00:21:10,143
[sighs]
If I give you this,
635
00:21:10,143 --> 00:21:13,522
you can never, ever post
about "Night Nurse" again.
636
00:21:14,731 --> 00:21:17,985
- Wait, what?
- I love you so much, Cary.
637
00:21:17,985 --> 00:21:21,488
But your Instagram presence
is not good.
638
00:21:21,488 --> 00:21:22,489
What?
639
00:21:22,489 --> 00:21:23,657
Mom, half your Twitter feed
640
00:21:23,657 --> 00:21:26,159
is accidental texts to people.
641
00:21:26,159 --> 00:21:28,203
Plus, I need to post sometimes.
642
00:21:28,203 --> 00:21:30,831
Like, what about on
the one-month anniversary of--
643
00:21:30,831 --> 00:21:32,332
No, you won't be able
to post then.
644
00:21:32,332 --> 00:21:33,792
Well, what about
on Edie Falco's--
645
00:21:33,792 --> 00:21:35,085
No birthday posts either.
646
00:21:35,085 --> 00:21:37,129
If I give you this,
you need to stop.
647
00:21:37,129 --> 00:21:38,880
"Night Nurse" was so good.
648
00:21:38,880 --> 00:21:39,881
I loved it.
649
00:21:39,881 --> 00:21:41,008
But it's over!
650
00:21:41,008 --> 00:21:42,843
You need to move on.
651
00:21:42,843 --> 00:21:44,636
See friends,
go on dates, I don't care.
652
00:21:44,636 --> 00:21:46,179
Do anything else!
653
00:21:46,179 --> 00:21:47,514
- Good news, ma'am.
- Yeah?
654
00:21:47,514 --> 00:21:48,849
We got approval
from the mayor's office.
655
00:21:48,849 --> 00:21:49,975
Oh, yay!
656
00:21:49,975 --> 00:21:51,351
Now we're just waiting
on JFK
657
00:21:51,351 --> 00:21:52,894
to clear the airspace
above the park
658
00:21:52,894 --> 00:21:54,312
so you're not attacked
from above on the stroll.
659
00:21:54,312 --> 00:21:56,023
Oh.
Yes.
660
00:21:56,023 --> 00:21:57,983
We wouldn't want that.
661
00:21:57,983 --> 00:21:59,609
- No, ma'am.
- [sighs]
662
00:21:59,609 --> 00:22:00,944
OK.
All right.
663
00:22:00,944 --> 00:22:03,405
I--I promise
I won't post anymore.
664
00:22:03,405 --> 00:22:05,323
Then I'll have
the money wired.
665
00:22:05,323 --> 00:22:06,533
Now, go.
666
00:22:06,533 --> 00:22:08,285
There's a whole big world
out there.
667
00:22:08,285 --> 00:22:09,661
Go live in it.
668
00:22:09,661 --> 00:22:10,912
Thank you, thank you,
thank you, Mom.
669
00:22:10,912 --> 00:22:13,206
- I love you.
- I love you.
670
00:22:13,206 --> 00:22:15,751
[sighs] Okay, okay, okay,
okay, okay.
671
00:22:17,294 --> 00:22:20,630
[door opens, shuts]
672
00:22:23,842 --> 00:22:25,218
Oh, yes!
I knew those weren't cops.
673
00:22:25,218 --> 00:22:26,887
Suck my dick, "GQ"!
674
00:22:26,887 --> 00:22:29,306
Hell yeah!
Go off, sister.
675
00:22:29,306 --> 00:22:31,516
I wouldn't have even known
they weren't cops
676
00:22:31,516 --> 00:22:33,143
- if it wasn't for you.
- Aw.
677
00:22:33,143 --> 00:22:35,395
I think you might be
one of the smartest people
678
00:22:35,395 --> 00:22:37,105
I have ever met?
679
00:22:37,105 --> 00:22:39,524
I've been waiting
for this day.
680
00:22:39,524 --> 00:22:41,651
Also, this picture
is important.
681
00:22:41,651 --> 00:22:43,570
- It's making Chase happy.
- Yeah.
682
00:22:43,570 --> 00:22:45,864
Plus, it's gonna be huge
for his fans.
683
00:22:45,864 --> 00:22:48,825
I mean, I remember
the first time I saw JT's pit.
684
00:22:48,825 --> 00:22:52,746
I came so hard
to that baby for months.
685
00:22:53,789 --> 00:22:57,250
Wait, are we just shuttling
porn across the country?
686
00:22:57,250 --> 00:22:59,002
You know what? No.
I'm not taking that on.
687
00:22:59,002 --> 00:23:00,921
- It's not porn. It's culture.
- Right.
688
00:23:00,921 --> 00:23:04,257
We are shuttling culture
across the country.
689
00:23:04,257 --> 00:23:05,926
Peters and Dubek, baby!
690
00:23:05,926 --> 00:23:07,260
- [laughs]
- Whoo!
691
00:23:07,260 --> 00:23:09,513
- Dream team!
- Dream team!
692
00:23:11,348 --> 00:23:12,891
OK.
693
00:23:16,436 --> 00:23:19,272
[sighs]
694
00:23:19,272 --> 00:23:20,440
What?
695
00:23:24,569 --> 00:23:26,530
I guess...
696
00:23:26,530 --> 00:23:28,615
You came.
697
00:23:28,615 --> 00:23:30,575
Or...
698
00:23:30,575 --> 00:23:32,869
you sort of
just missed it.
699
00:23:32,869 --> 00:23:34,621
Oh, hi.
700
00:23:34,621 --> 00:23:36,915
Uh, you mean the carnival?
701
00:23:36,915 --> 00:23:39,876
Wasn't that
a couple of days ago?
702
00:23:39,876 --> 00:23:41,837
Oh, yeah.
703
00:23:41,837 --> 00:23:43,755
Sorry, I--
704
00:23:43,755 --> 00:23:45,632
I come here a lot.
705
00:23:45,632 --> 00:23:48,677
It's sort of my favorite place
in this whole town.
706
00:23:51,471 --> 00:23:53,265
Uh--
707
00:23:53,265 --> 00:23:54,808
Cotton candy?
708
00:23:54,808 --> 00:23:56,476
Got an extra one.
709
00:23:56,476 --> 00:24:00,814
Uh, sorry,
am I dreaming this?
710
00:24:00,814 --> 00:24:03,984
[laughter]
711
00:24:03,984 --> 00:24:06,903
I feel like you just
arrived in my life
712
00:24:06,903 --> 00:24:09,990
at the exact right moment.
713
00:24:09,990 --> 00:24:12,909
Or sorry,
that's an incredibly stupid
714
00:24:12,909 --> 00:24:14,161
thing to say out loud.
715
00:24:14,161 --> 00:24:16,705
Hey, no.
716
00:24:16,705 --> 00:24:18,248
You're not stupid.
717
00:24:19,833 --> 00:24:21,626
Thank you.
718
00:24:21,626 --> 00:24:25,380
I just--I've been very obsessed
719
00:24:25,380 --> 00:24:28,008
with this movie
I was in recently.
720
00:24:28,008 --> 00:24:31,303
Apparently I haven't stopped
talking about it for weeks.
721
00:24:31,303 --> 00:24:33,346
Guess I was being
sort of crazy about it.
722
00:24:33,346 --> 00:24:35,182
Like, I didn't think so, but--
723
00:24:35,182 --> 00:24:38,435
You know,
there's this place I go to
724
00:24:38,435 --> 00:24:41,354
whenever this town's
making me feel crazy.
725
00:24:41,354 --> 00:24:44,441
Would you... want to see it?
726
00:24:48,153 --> 00:24:50,155
OK, come on.
727
00:24:50,155 --> 00:24:51,323
[line beeps]
728
00:24:51,323 --> 00:24:52,407
Hey, it's me.
729
00:24:52,407 --> 00:24:53,909
Uh, sorry about the phone tag,
730
00:24:53,909 --> 00:24:56,453
but it looks like I'll be
coming home tomorrow.
731
00:24:56,453 --> 00:24:58,788
I actually--I can't wait
to tell you about my day.
732
00:24:58,788 --> 00:25:01,374
I did something
that's maybe stupid
733
00:25:01,374 --> 00:25:03,585
but also actually kind of big?
734
00:25:03,585 --> 00:25:04,878
[door beeps]
735
00:25:04,878 --> 00:25:07,172
Oh, I gotta go.
OK. I love you.
736
00:25:07,172 --> 00:25:08,715
Bye.
737
00:25:08,715 --> 00:25:10,342
[laughter]
738
00:25:10,342 --> 00:25:11,551
[clears throat]
739
00:25:11,551 --> 00:25:13,094
- OK? OK.
- Great.
740
00:25:14,054 --> 00:25:15,597
Gavin, "Rolling Stone."
741
00:25:15,597 --> 00:25:17,182
- Hi.
- Thanks for making the trip.
742
00:25:17,182 --> 00:25:18,767
I'm sure all the precautions
felt kind of dumb.
743
00:25:18,767 --> 00:25:20,101
Oh, no, not at all.
744
00:25:20,101 --> 00:25:22,062
I never thought
about its dumbness once.
745
00:25:22,062 --> 00:25:24,314
Anyway, here you go.
746
00:25:24,314 --> 00:25:26,816
Here is one teen's pit.
747
00:25:26,816 --> 00:25:29,069
Great.
Let's take a look.
748
00:25:29,069 --> 00:25:31,655
[chuckles]
He's gonna take a look.
749
00:25:31,655 --> 00:25:34,324
[laughing]
750
00:25:36,159 --> 00:25:37,911
- [sighs]
- OK.
751
00:25:37,911 --> 00:25:39,913
Yep, you had one of the decoys.
752
00:25:41,039 --> 00:25:42,958
Uh, one of the what?
753
00:25:42,958 --> 00:25:44,751
One of the decoy pits.
Principle Records knew
754
00:25:44,751 --> 00:25:46,169
so many people
would be after this,
755
00:25:46,169 --> 00:25:47,921
they sent out
six different trucks,
756
00:25:47,921 --> 00:25:49,172
five with decoys.
757
00:25:49,172 --> 00:25:50,924
So you two were
transporting this.
758
00:25:52,884 --> 00:25:54,594
Wait, that's not Chase?
759
00:25:54,594 --> 00:25:56,263
That looks exactly like Chase.
760
00:25:56,263 --> 00:25:59,391
Holy fucking shit!
761
00:26:02,811 --> 00:26:04,854
Whoa.
[chuckles]
762
00:26:04,854 --> 00:26:06,982
Yeah.
This pool is always unlocked.
763
00:26:06,982 --> 00:26:11,111
So anytime I'm feeling
stressed or crazy,
764
00:26:11,111 --> 00:26:14,948
I come here and just
take off my clothes,
765
00:26:14,948 --> 00:26:17,117
cannonball in,
sink to the bottom,
766
00:26:17,117 --> 00:26:19,119
and let it out.
767
00:26:20,620 --> 00:26:22,372
Let it--let it out?
768
00:26:22,372 --> 00:26:24,791
Whatever's bothering me.
769
00:26:24,791 --> 00:26:25,959
Do you want to try?
770
00:26:25,959 --> 00:26:28,003
[laughs nervously]
771
00:26:30,380 --> 00:26:33,550
- Come on.
- I--I don't--
772
00:26:33,550 --> 00:26:35,468
- [sighs]
- Cannonball!
773
00:26:35,468 --> 00:26:36,970
Whoo!
774
00:26:39,889 --> 00:26:40,974
[sighs]
775
00:26:49,941 --> 00:26:52,777
[weakly] Cannonball.
776
00:26:58,283 --> 00:27:01,411
[muffled screaming]
777
00:27:03,163 --> 00:27:06,124
[muffled screaming]
778
00:27:22,140 --> 00:27:24,184
[Stefan Melbourne
and Darius Behdad's
779
00:27:24,184 --> 00:27:26,227
"We No Longer Conceal"]
780
00:27:26,227 --> 00:27:33,401
♪ ♪
781
00:27:34,903 --> 00:27:41,534
♪ Here where we align
in a row ♪
782
00:27:41,534 --> 00:27:46,373
♪ A vision enough to be ♪
783
00:27:46,373 --> 00:27:50,418
♪ A binding of wounds ♪
784
00:27:50,418 --> 00:27:54,547
♪ We no longer conceal ♪
785
00:27:54,547 --> 00:27:56,466
[laughter]
786
00:27:56,466 --> 00:27:58,176
♪ ♪
787
00:27:58,176 --> 00:28:02,347
Do you think maybe we'll be
in each other's lives forever?
788
00:28:02,347 --> 00:28:05,392
Oh.
Um, maybe, yeah.
789
00:28:05,392 --> 00:28:07,018
I--I mean, I--
790
00:28:07,018 --> 00:28:11,189
I do think this was one
of the best nights of my life.
791
00:28:11,189 --> 00:28:13,566
I--I guess my mom was right.
792
00:28:13,566 --> 00:28:17,028
I do need to be in the moment,
you know?
793
00:28:17,028 --> 00:28:18,905
Enjoy my life.
794
00:28:20,240 --> 00:28:22,283
I like you...
795
00:28:22,283 --> 00:28:24,244
Cary Dubek.
796
00:28:24,244 --> 00:28:25,787
Oh.
797
00:28:25,787 --> 00:28:28,206
I, uh--I like you too,
798
00:28:28,206 --> 00:28:31,751
Nicholas I-don't-
know-your-last-name-yet.
799
00:28:31,751 --> 00:28:34,129
[laughter]
800
00:28:34,129 --> 00:28:35,338
I can't believe it.
801
00:28:35,338 --> 00:28:36,673
I can't believe
this whole time,
802
00:28:36,673 --> 00:28:38,258
we didn't even have
the right pit?
803
00:28:38,258 --> 00:28:39,467
[laughs] I know.
804
00:28:39,467 --> 00:28:40,844
Shuli really got us.
805
00:28:40,844 --> 00:28:44,180
This whole trip
was just... nothing.
806
00:28:44,180 --> 00:28:48,143
Yup. I mean, like, when I
stole the keys from that guy?
807
00:28:48,143 --> 00:28:49,102
For nothing!
808
00:28:49,102 --> 00:28:51,104
And you with the cops?
809
00:28:51,104 --> 00:28:52,772
That was also for nothing.
810
00:28:52,772 --> 00:28:56,901
Oh, you are such a nasty
little minx, Shuli Kucerac!
811
00:28:56,901 --> 00:28:58,236
- Streeter, stop!
- [chuckles]
812
00:28:58,236 --> 00:28:59,612
Jesus!
813
00:29:01,322 --> 00:29:02,949
I mean, we just spent
a whole week
814
00:29:02,949 --> 00:29:05,452
of our one life
doing nothing.
815
00:29:05,452 --> 00:29:07,036
And I mean, who am I kidding?
816
00:29:07,036 --> 00:29:10,623
Even if it had been his pit,
it's still nothing.
817
00:29:10,623 --> 00:29:12,959
I just--I feel
so fucking stupid
818
00:29:12,959 --> 00:29:14,752
that I thought that this
was anything other
819
00:29:14,752 --> 00:29:16,963
than a waste of five days.
820
00:29:17,672 --> 00:29:20,383
He--yeah,
but hey, we had a time!
821
00:29:20,383 --> 00:29:21,843
- [phone buzzing]
- Oh, great.
822
00:29:21,843 --> 00:29:24,637
Now Nurse Fantastic
is calling me back.
823
00:29:24,637 --> 00:29:26,514
I mean, what the fuck
am I doing with my life?
824
00:29:26,514 --> 00:29:30,310
- I think--
- What we both do is nothing.
825
00:29:30,310 --> 00:29:33,855
What we do is fucking nothing!
826
00:29:35,982 --> 00:29:37,150
[lock clicking]
827
00:29:37,150 --> 00:29:38,526
Yeah, yeah,
his name's Nicholas,
828
00:29:38,526 --> 00:29:40,236
and we met
outside of this carnival.
829
00:29:40,236 --> 00:29:43,323
And we just, like, talked
and ate cotton candy,
830
00:29:43,323 --> 00:29:46,493
and then we broke into a pool
and went swimming.
831
00:29:46,493 --> 00:29:48,328
Oh, my God,
this sounds like a movie.
832
00:29:48,328 --> 00:29:50,163
I know, right?
833
00:29:50,163 --> 00:29:51,623
Oh, no.
834
00:29:51,623 --> 00:29:54,501
Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
835
00:29:54,501 --> 00:29:56,753
- What?
- Cary, tell me.
836
00:29:56,753 --> 00:29:58,171
When he walked you home,
837
00:29:58,171 --> 00:30:00,590
did you both run
the whole way
838
00:30:00,590 --> 00:30:02,675
while holding sparklers
in your hands?
839
00:30:02,675 --> 00:30:06,846
Well, now I don't want
to answer, but yes.
840
00:30:06,846 --> 00:30:08,681
Yeah, it was--
it was freeing.
841
00:30:08,681 --> 00:30:10,141
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
842
00:30:10,141 --> 00:30:13,019
No, Nico also went out
for this part.
843
00:30:13,019 --> 00:30:15,522
What?
What--what part?
844
00:30:15,522 --> 00:30:17,065
It's another one of those
"Love, Victor" spin-offs
845
00:30:17,065 --> 00:30:18,691
called, like, "Love, Nicholas."
846
00:30:18,691 --> 00:30:20,777
It's about a gay teen who
falls in love with another boy
847
00:30:20,777 --> 00:30:22,820
and is afraid his parents
are gonna be mad,
848
00:30:22,820 --> 00:30:24,572
but then they throw him
a parade.
849
00:30:24,572 --> 00:30:27,242
The sides were psycho,
but every gay alive
850
00:30:27,242 --> 00:30:29,410
went out for it
while you were in Croatia.
851
00:30:29,410 --> 00:30:31,037
Oh, my God.
852
00:30:31,037 --> 00:30:33,331
Yes, and the actor
who got it sucks.
853
00:30:33,331 --> 00:30:36,793
His name is Lucas Lambert Moy,
and anytime he books a role--
854
00:30:36,793 --> 00:30:38,836
which is constantly--
855
00:30:38,836 --> 00:30:41,297
he stays in character
the whole shoot.
856
00:30:41,297 --> 00:30:42,882
It's his method.
857
00:30:42,882 --> 00:30:45,343
So you're saying
I learned life lessons
858
00:30:45,343 --> 00:30:48,388
from a fake gay teen
all night?
859
00:30:48,388 --> 00:30:50,557
Yes, bitch!
[laughs]
860
00:30:50,557 --> 00:30:53,351
Oh, my God.
861
00:30:53,351 --> 00:30:56,187
I thought we were
actually hanging out.
862
00:30:56,187 --> 00:30:57,814
I told him
how embarrassed I was
863
00:30:57,814 --> 00:30:59,857
that I've been obsessing
over "Night Nurse."
864
00:30:59,857 --> 00:31:01,818
Oh, well, I mean, I could
maybe see that, yeah.
865
00:31:01,818 --> 00:31:05,196
I told him I was glad
to be in the moment with him.
866
00:31:05,196 --> 00:31:07,156
But he wasn't in the moment.
867
00:31:07,156 --> 00:31:09,659
He was... working?
868
00:31:09,659 --> 00:31:11,494
Oh.
I'm sorry, friend.
869
00:31:11,494 --> 00:31:12,954
How do you feel?
870
00:31:14,330 --> 00:31:17,917
So... unproductive.
871
00:31:17,917 --> 00:31:19,669
Wait, what is this takeaway?
872
00:31:21,838 --> 00:31:24,132
I need another fucking role.
873
00:31:24,132 --> 00:31:25,633
Now.
874
00:31:30,179 --> 00:31:33,099
[sighs]
875
00:31:38,354 --> 00:31:42,358
[prolonged flatulence]
876
00:31:44,652 --> 00:31:47,113
Honey, I'm home!
877
00:31:47,113 --> 00:31:48,448
Pat?
878
00:31:50,867 --> 00:31:52,410
[sighs]
879
00:31:52,410 --> 00:31:55,872
[shower running]
880
00:31:58,291 --> 00:32:03,630
[prolonged flatulence]
881
00:32:03,630 --> 00:32:05,506
B, is that you?
882
00:32:08,760 --> 00:32:10,887
- Hey.
- Hell yeah, baby.
883
00:32:10,887 --> 00:32:12,680
I missed you.
884
00:32:12,680 --> 00:32:14,223
I missed you too.
885
00:32:14,223 --> 00:32:16,225
Sorry I was gone so long.
886
00:32:16,225 --> 00:32:18,436
I--
887
00:32:18,436 --> 00:32:19,937
[sighs]
888
00:32:19,937 --> 00:32:21,773
- How was work?
- Very good.
889
00:32:21,773 --> 00:32:24,984
That baby we thought died survived.
890
00:32:24,984 --> 00:32:26,361
We brought it back.
891
00:32:26,361 --> 00:32:28,863
It was the loveliest thing
I ever did see.
892
00:32:28,863 --> 00:32:30,073
That's good.
893
00:32:30,073 --> 00:32:31,658
Oh, you left me a voicemail!
894
00:32:31,658 --> 00:32:33,159
You said you did
something stupid
895
00:32:33,159 --> 00:32:35,036
but kind of big last night?
896
00:32:35,036 --> 00:32:37,789
Uh, yeah.
897
00:32:40,124 --> 00:32:42,085
I quit my job.
898
00:32:47,965 --> 00:32:49,801
[somber music]
899
00:32:49,801 --> 00:32:51,177
[sighs]
900
00:32:51,177 --> 00:32:52,470
Pat?
901
00:32:52,470 --> 00:32:58,976
♪ ♪
902
00:33:28,131 --> 00:33:31,134
[upbeat rockabilly music]
903
00:33:31,134 --> 00:33:38,307
♪ ♪
904
00:33:38,357 --> 00:33:42,907
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.