Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:06,589
You're watching
"The Gay Minute"
2
00:00:06,589 --> 00:00:09,384
on HuffPo Live,
now with an all-gay crew.
3
00:00:09,384 --> 00:00:10,552
- [light crashes]
- Concern.
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,095
This week in gay news,
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,764
the indie drama "Night Nurse,"
now starring Edie Falco,
6
00:00:14,764 --> 00:00:16,266
Beanie Feldstein,
and Cary Dubek,
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,977
is finally set to premiere
three years later
8
00:00:18,977 --> 00:00:21,604
after the most COVID delays
of any movie.
9
00:00:21,604 --> 00:00:23,773
Also in gay news, Laura Dern--
[phone buzzing]
10
00:00:23,773 --> 00:00:26,860
Oh, sorry, one sec.
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,486
- Hey!
- Hey, uh, can I borrow
12
00:00:28,486 --> 00:00:29,988
a shirt
for the premiere tonight?
13
00:00:29,988 --> 00:00:31,614
All my clothes
are still wrinkled,
14
00:00:31,614 --> 00:00:34,826
and this guy just used
the one I had out to, uh...
15
00:00:34,826 --> 00:00:38,079
- clean up.
- What's on it, C, P, or B?
16
00:00:38,079 --> 00:00:41,291
I think C and, um, P.
17
00:00:41,291 --> 00:00:42,292
Oh, fun,
18
00:00:42,292 --> 00:00:43,543
but no, sorry,
19
00:00:43,543 --> 00:00:44,836
I'm coming straight from work.
20
00:00:44,836 --> 00:00:46,045
Oh, right.
21
00:00:46,045 --> 00:00:47,130
- How's it been going?
- Great.
22
00:00:47,130 --> 00:00:48,506
We just hit a thousand eps.
23
00:00:48,506 --> 00:00:49,883
- [light crashes]
- Ah!
24
00:00:49,883 --> 00:00:51,468
I'm so happy for you.
25
00:00:51,468 --> 00:00:52,802
You're really killing it.
26
00:00:52,802 --> 00:00:54,137
Aw, thanks, pal.
27
00:00:54,137 --> 00:00:55,847
Oh, and you should
just wear your suit
28
00:00:55,847 --> 00:00:57,307
with no shirt tonight.
You're an actor in the movie.
29
00:00:57,307 --> 00:00:59,350
- You gotta bring it.
- Ah, maybe.
30
00:00:59,350 --> 00:01:01,519
I'm already doing
little chain and--
31
00:01:01,519 --> 00:01:03,021
[phone buzzing]
Oh, hey, I gotta go.
32
00:01:03,021 --> 00:01:04,647
- Okay.
- Bye.
33
00:01:04,647 --> 00:01:07,400
Hey, would you be mad
if I went somewhere anti-gay
34
00:01:07,400 --> 00:01:08,401
for my honeymoon?
35
00:01:08,401 --> 00:01:10,612
Uh, hello, sweet sister.
36
00:01:10,612 --> 00:01:12,864
All of the good places
are anti-gay.
37
00:01:12,864 --> 00:01:16,159
Well, what does
your fiancé think?
38
00:01:16,159 --> 00:01:18,077
No, Car,
I would never do that to you.
39
00:01:18,077 --> 00:01:20,079
Lance,
I honestly do not care.
40
00:01:20,079 --> 00:01:21,873
My dream in life is
to be able to afford a trip
41
00:01:21,873 --> 00:01:23,333
somewhere anti-gay.
42
00:01:23,333 --> 00:01:25,502
Wait, hold on.
What are you wearing tonight?
43
00:01:25,502 --> 00:01:29,339
I don't know,
maybe something crazy.
44
00:01:29,339 --> 00:01:31,925
You should, absolutely,
and then I'll go more subdued,
45
00:01:31,925 --> 00:01:33,843
'cause I don't wanna draw
any attention from you.
46
00:01:33,843 --> 00:01:35,178
This is your night!
47
00:01:35,178 --> 00:01:36,638
[phone clicks and beeps]
48
00:01:38,097 --> 00:01:39,182
Okay, this is insane.
49
00:01:39,182 --> 00:01:41,434
Yeah, this is
nice and subtle.
50
00:01:41,434 --> 00:01:43,394
♪ I-I-I'm a winner ♪
51
00:01:43,394 --> 00:01:46,523
[overlapping chatter]
[cameras clicking]
52
00:01:46,523 --> 00:01:48,316
Excuse me, excuse me.
I'm with Sony.
53
00:01:48,316 --> 00:01:49,818
Excuse me,
Sony coming through.
54
00:01:49,818 --> 00:01:52,070
Thank you.
So how are we feeling?
55
00:01:52,070 --> 00:01:53,404
Good.
Nervous, you know?
56
00:01:53,404 --> 00:01:54,864
I just really
want tonight to go well.
57
00:01:54,864 --> 00:01:56,574
- It's been so long.
- It'll be perfect.
58
00:01:56,574 --> 00:01:58,576
Just make sure to say
how fun the movie was to shoot,
59
00:01:58,576 --> 00:02:00,036
and if anyone asks,
60
00:02:00,036 --> 00:02:02,205
the entire art department
all died of cancer.
61
00:02:02,205 --> 00:02:03,957
- Right, of course, yeah.
- Chase, hey!
62
00:02:03,957 --> 00:02:05,792
You've been killing it
these last couple years.
63
00:02:05,792 --> 00:02:07,377
- Thanks.
- You and your nail polish,
64
00:02:07,377 --> 00:02:08,378
your cell phone company,
65
00:02:08,378 --> 00:02:10,171
your natural gas pipeline...
66
00:02:10,171 --> 00:02:12,966
And most importantly,
I released my sophomore album.
67
00:02:12,966 --> 00:02:14,342
Wait, you did?
68
00:02:14,342 --> 00:02:16,386
Yeah, he's a singer.
He wanted to sing,
69
00:02:16,386 --> 00:02:18,012
we heard him, and we let him.
70
00:02:18,012 --> 00:02:20,139
Oh, when did it come out?
71
00:02:20,139 --> 00:02:22,725
Uh, January 6, 2021.
72
00:02:22,725 --> 00:02:24,185
Yeah, it went live on Spotify
73
00:02:24,185 --> 00:02:25,728
right as the Capitol
was being breached.
74
00:02:25,728 --> 00:02:28,815
Tough break.
Now, I gotta ask the question
75
00:02:28,815 --> 00:02:30,191
on everyone's mind:
76
00:02:30,191 --> 00:02:32,986
how old are you these days?
77
00:02:32,986 --> 00:02:34,112
I'm 18.
78
00:02:34,112 --> 00:02:35,530
[deep voice] Oh, my God,
fuck me.
79
00:02:35,530 --> 00:02:38,199
No!
Almost 18. It's in a few days.
80
00:02:38,199 --> 00:02:41,369
[normal voice] Oh.
Well, good to see you, cutie.
81
00:02:41,369 --> 00:02:42,912
- Thanks.
- And now, I have
82
00:02:42,912 --> 00:02:46,082
one of the real stars
of the night, Cary Dubek.
83
00:02:46,082 --> 00:02:48,751
Thanks, yeah,
I had so much fun
84
00:02:48,751 --> 00:02:50,086
shooting this movie,
and you know,
85
00:02:50,086 --> 00:02:51,921
it was my first-ever
acting role.
86
00:02:51,921 --> 00:02:55,425
And was it exactly everything
you thought it would be?
87
00:02:55,425 --> 00:02:56,467
[sharp dramatic tone]
88
00:02:56,467 --> 00:02:57,594
Okay, cameras rolling.
89
00:02:57,594 --> 00:02:59,053
Whenever you're ready, Cary.
90
00:02:59,053 --> 00:03:00,722
[clears throat]
91
00:03:00,722 --> 00:03:03,349
Cut!
Everyone, outside, now!
92
00:03:03,349 --> 00:03:05,727
There has been a positive!
Out!
93
00:03:05,727 --> 00:03:09,397
Yeah, yeah,
it was, uh, very fun
94
00:03:09,397 --> 00:03:11,608
and, uh, chill.
95
00:03:11,608 --> 00:03:13,568
- [laughter]
- And it's just so nice
96
00:03:13,568 --> 00:03:15,904
that this movie
celebrates the real heroes:
97
00:03:15,904 --> 00:03:17,363
nurses.
98
00:03:17,363 --> 00:03:20,158
Yeah, but haven't they
also been celebrated enough?
99
00:03:20,158 --> 00:03:23,244
I mean, we banged pots
for, like, two weeks.
100
00:03:23,244 --> 00:03:25,288
- [chuckles]
- We did that for a year...
101
00:03:25,288 --> 00:03:27,165
I just think they get it,
you know?
102
00:03:27,165 --> 00:03:30,627
Like, it's 2023.
Enough with the nurses.
103
00:03:30,627 --> 00:03:32,462
[awkward laughter]
104
00:03:32,462 --> 00:03:34,756
So, uh,
what does your fiancé do?
105
00:03:34,756 --> 00:03:36,549
Oh, he's a fashion designer, right?
106
00:03:36,549 --> 00:03:38,051
No, uh, he was,
107
00:03:38,051 --> 00:03:40,511
but he left the industry
during the whole pandemic,
108
00:03:40,511 --> 00:03:42,764
- so...
- And what does he do now?
109
00:03:42,764 --> 00:03:45,600
Hey!
This is so legit.
110
00:03:45,600 --> 00:03:47,143
- [gasps]
- Oh, my God.
111
00:03:47,143 --> 00:03:48,811
Sorry, again,
I didn't wear a tux, babe.
112
00:03:48,811 --> 00:03:50,396
You know I gotta go
straight to my shift.
113
00:03:50,396 --> 00:03:52,315
- Oh, no, of course.
- [laughs] It's fine.
114
00:03:52,315 --> 00:03:54,525
I just wanna say
thank you so much
115
00:03:54,525 --> 00:03:56,736
for your service.
You were on the front lines,
116
00:03:56,736 --> 00:03:58,655
keeping this country running,
117
00:03:58,655 --> 00:04:00,156
risking your life?
118
00:04:00,156 --> 00:04:02,659
And I think
one of the most fun parts was
119
00:04:02,659 --> 00:04:04,619
just hanging out
with the cast--
120
00:04:04,619 --> 00:04:07,163
you know,
Edie Falco and Beanie...
121
00:04:07,163 --> 00:04:08,665
We live for Beans.
122
00:04:08,665 --> 00:04:11,000
I bet y'all were always
yucking it up at lunch.
123
00:04:11,000 --> 00:04:12,210
[sharp dramatic tone]
124
00:04:13,503 --> 00:04:14,796
Hey, Beanie,
125
00:04:14,796 --> 00:04:16,214
mind if I sit with--
[banging on plastic]
126
00:04:16,214 --> 00:04:17,590
Too close!
Back away!
127
00:04:17,590 --> 00:04:19,008
- It is not safe!
- Okay.
128
00:04:19,008 --> 00:04:21,511
The air is not safe!
129
00:04:21,511 --> 00:04:23,012
Yeah,
that is what happened, yeah.
130
00:04:23,012 --> 00:04:24,847
Well, color me jeal,
and thanks so much
131
00:04:24,847 --> 00:04:26,391
- for your time tonight.
- Thanks, okay.
132
00:04:26,391 --> 00:04:28,226
Hold on.
Uh, keep the cameras rolling.
133
00:04:28,226 --> 00:04:30,061
Streeter Peters,
DreamTeam Management.
134
00:04:30,061 --> 00:04:33,231
As you know, I represent
ChaseDreams, Pat Dubek.
135
00:04:33,231 --> 00:04:35,108
But now I also represent
136
00:04:35,108 --> 00:04:38,027
some new
and, some might say, better...
137
00:04:38,027 --> 00:04:39,195
[chuckles]
Talent.
138
00:04:39,195 --> 00:04:40,697
That's right.
I made a few
139
00:04:40,697 --> 00:04:43,199
"impulse purchases" on TikTok
140
00:04:43,199 --> 00:04:44,617
during the pandemmy,
141
00:04:44,617 --> 00:04:47,453
and now I represent
some really fun people
142
00:04:47,453 --> 00:04:49,205
that I'm so passionate about,
143
00:04:49,205 --> 00:04:51,708
like the Barbacado family!
144
00:04:51,708 --> 00:04:52,709
Oh!
145
00:04:52,709 --> 00:04:54,794
[laughs]
146
00:04:54,794 --> 00:04:55,962
And what do they do?
147
00:04:55,962 --> 00:04:57,714
[laugh softens]
What do they...?
148
00:04:57,714 --> 00:04:59,048
What do they do?
149
00:04:59,048 --> 00:05:00,967
Well, they are a family.
150
00:05:00,967 --> 00:05:04,470
Yeah, and the four in the back,
they dance together,
151
00:05:04,470 --> 00:05:06,389
and the little one,
she just tumbles
152
00:05:06,389 --> 00:05:07,724
in front of 'em.
Yeah.
153
00:05:07,724 --> 00:05:09,267
Okay, that's great,
thank you.
154
00:05:09,267 --> 00:05:10,393
So where do you think
155
00:05:10,393 --> 00:05:11,769
they would go,
156
00:05:11,769 --> 00:05:14,105
you know, in culture?
157
00:05:14,105 --> 00:05:15,398
Oh, wait, hold on.
158
00:05:15,398 --> 00:05:17,275
I also have
a TikTok beekeeper lady.
159
00:05:17,275 --> 00:05:18,276
[whistles]
Hey!
160
00:05:18,276 --> 00:05:20,111
Yeah, is she something?
161
00:05:20,111 --> 00:05:21,904
I just think
the last three years,
162
00:05:21,904 --> 00:05:24,240
a lot of people felt compelled
to make a change, you know?
163
00:05:24,240 --> 00:05:26,242
And with nursing,
I thought I could
164
00:05:26,242 --> 00:05:27,785
really make a difference.
165
00:05:27,785 --> 00:05:30,079
I guess I just found
a new calling.
166
00:05:30,079 --> 00:05:31,289
all: Aw...
167
00:05:31,289 --> 00:05:32,665
But nursing school's hard, yo.
168
00:05:32,665 --> 00:05:34,459
Like, seriously,
how long did it take, B?
169
00:05:34,459 --> 00:05:36,085
I feel like when I started,
you were on season two
170
00:05:36,085 --> 00:05:38,087
of "Survivor,"
and by the time I was done,
171
00:05:38,087 --> 00:05:39,589
you watched all 40 seasons
172
00:05:39,589 --> 00:05:41,924
and "Grey's Anatomy"
plus all of "The Circle."
173
00:05:41,924 --> 00:05:44,886
Oh, God,
I watched so much pandemic TV,
174
00:05:44,886 --> 00:05:46,596
but I couldn't do "The Circle."
175
00:05:46,596 --> 00:05:48,222
[laughter]
176
00:05:48,222 --> 00:05:49,557
Yeah, yeah, no,
177
00:05:49,557 --> 00:05:50,767
I didn't watch "The Circle."
[chuckles]
178
00:05:50,767 --> 00:05:52,143
Yes, you did, babe.
179
00:05:52,143 --> 00:05:54,270
Remember I was studying
for the TEAS exam,
180
00:05:54,270 --> 00:05:56,064
and you couldn't get
Netflix to load?
181
00:05:56,064 --> 00:05:58,066
And you would just,
like, scream, and you'd cry.
182
00:05:58,066 --> 00:05:59,275
You're like...
[fake-crying] "I just wanna
183
00:05:59,275 --> 00:06:00,234
watch 'The Circle.'"
184
00:06:00,234 --> 00:06:01,569
[laughter]
Remember?
185
00:06:01,569 --> 00:06:03,112
Yeah, well,
fuck me straight to hell.
186
00:06:03,112 --> 00:06:04,614
I guess I did watch
"The Circle."
187
00:06:04,614 --> 00:06:05,907
[awkward laughter]
188
00:06:05,907 --> 00:06:07,742
But I don't only watch TV,
189
00:06:07,742 --> 00:06:09,619
- for the record.
- Yeah, no, that's--
190
00:06:09,619 --> 00:06:11,079
that's not what I meant at all.
191
00:06:11,079 --> 00:06:12,789
Brooke's still killing it
as a manager.
192
00:06:12,789 --> 00:06:13,873
Her partner's here, actually.
193
00:06:13,873 --> 00:06:15,416
He's right there.
194
00:06:15,416 --> 00:06:17,627
No, I did not bring
2,000 bees to this premiere.
195
00:06:17,627 --> 00:06:20,004
I brought 2,000 clients
to this premiere.
196
00:06:20,004 --> 00:06:21,005
[bee buzzes]
Ah!
197
00:06:21,005 --> 00:06:23,674
[mutters] Oh, my God.
198
00:06:23,674 --> 00:06:27,053
I'm gonna go to the restroom.
199
00:06:27,053 --> 00:06:28,596
So in conclusion, acting is,
200
00:06:28,596 --> 00:06:30,765
so far,
everything I thought it'd be.
201
00:06:30,765 --> 00:06:32,308
And you're done.
That's everybody.
202
00:06:32,308 --> 00:06:33,976
You can go get
a drink if you want.
203
00:06:33,976 --> 00:06:36,270
Oh, I actually wanna go do
"Age, Net Worth, Feet,"
204
00:06:36,270 --> 00:06:37,313
- real quick.
- And let's see
205
00:06:37,313 --> 00:06:38,689
those little piggies.
206
00:06:38,689 --> 00:06:40,399
Oh, no, you don't
have to do that one.
207
00:06:40,399 --> 00:06:41,526
It's okay.
He's my friend.
208
00:06:41,526 --> 00:06:43,820
Cary?
Cary!
209
00:06:43,820 --> 00:06:45,655
- Hi, honey.
- Mom?
210
00:06:45,655 --> 00:06:47,448
Where are you?
211
00:06:47,448 --> 00:06:51,744
In here,
inside my new security detail!
212
00:06:51,744 --> 00:06:53,830
You look so handsome!
213
00:06:53,830 --> 00:06:55,498
[mirror whirs]
Oh, wait.
214
00:06:55,498 --> 00:06:58,501
Aw, you do look handsome!
215
00:06:58,501 --> 00:07:01,629
Thanks,
and your eye looks lovely.
216
00:07:01,629 --> 00:07:02,839
Where's Brookie?
217
00:07:02,839 --> 00:07:03,798
Um...
218
00:07:03,798 --> 00:07:07,718
[water slowly leaking]
219
00:07:07,718 --> 00:07:09,095
Ugh, great,
220
00:07:09,095 --> 00:07:10,429
you're a nurse too?
221
00:07:10,429 --> 00:07:11,764
No, I'm a waiter.
222
00:07:11,764 --> 00:07:13,015
They just made us
dress like this,
223
00:07:13,015 --> 00:07:14,517
'cause "Night Nurse."
224
00:07:14,517 --> 00:07:15,768
So you look like a nurse,
225
00:07:15,768 --> 00:07:18,813
but you're just a waiter. Perfect.
226
00:07:18,813 --> 00:07:20,273
Everyone,
please take your seats.
227
00:07:20,273 --> 00:07:21,816
- Here we are.
- The screening is about
228
00:07:21,816 --> 00:07:23,693
- to begin.
- Oh, my God, ChaseDreams, hi.
229
00:07:23,693 --> 00:07:25,111
- Hi.
- Such a fan.
230
00:07:25,111 --> 00:07:27,697
- Thanks.
- And how old are you now?
231
00:07:27,697 --> 00:07:29,198
- 18.
- [hisses]
232
00:07:29,198 --> 00:07:30,366
On Monday, bitch.
233
00:07:30,366 --> 00:07:31,367
Oh.
234
00:07:31,367 --> 00:07:33,536
Well, enjoy the movie, cutie.
235
00:07:33,536 --> 00:07:34,996
This fucking industry...
236
00:07:34,996 --> 00:07:37,039
Sorry.
Sorry, excuse me, sorry.
237
00:07:37,039 --> 00:07:38,666
Hi, everyone,
238
00:07:38,666 --> 00:07:40,376
my fiancé is about to sit down,
239
00:07:40,376 --> 00:07:41,794
and he is dressed like a nurse,
240
00:07:41,794 --> 00:07:43,212
but he's just
one of the waiters.
241
00:07:43,212 --> 00:07:45,882
Yeah, he is merely
in the service industry.
242
00:07:45,882 --> 00:07:47,550
- So...
- Hi, babe.
243
00:07:47,550 --> 00:07:49,719
Hi, your wife
just told us what you do.
244
00:07:49,719 --> 00:07:51,095
Thank you for your service.
245
00:07:51,095 --> 00:07:52,555
You were on the front lines,
246
00:07:52,555 --> 00:07:54,056
keeping this country running,
247
00:07:54,056 --> 00:07:55,892
- risking your life--
- Oh, my fucking God.
248
00:07:55,892 --> 00:07:58,477
Whoo!
Hello, and good evening!
249
00:07:58,477 --> 00:08:00,354
[cheers and applause]
250
00:08:00,354 --> 00:08:02,440
Thank you all
for coming to the premiere
251
00:08:02,440 --> 00:08:05,735
of "Night Nurse,"
which comes out on VOD tomorrow
252
00:08:05,735 --> 00:08:08,738
after a very, very long road.
[chuckles]
253
00:08:08,738 --> 00:08:10,865
- [cheers and applause]
- Oh. [chuckles] Oh.
254
00:08:10,865 --> 00:08:12,658
[mic feedback]
Oh, please, it is us
255
00:08:12,658 --> 00:08:14,118
who should be thanking you,
256
00:08:14,118 --> 00:08:16,495
and as a token of my gratitude,
257
00:08:16,495 --> 00:08:18,581
I would now like to give to you
258
00:08:18,581 --> 00:08:21,459
the Barbacado family!
[laughs]
259
00:08:21,459 --> 00:08:22,752
[pop music plays]
260
00:08:22,752 --> 00:08:24,545
- Oh, let's go, Barbacados!
- No.
261
00:08:24,545 --> 00:08:26,088
♪ ♪
262
00:08:26,088 --> 00:08:28,090
Sorry, no.
Um, I think we've all waited
263
00:08:28,090 --> 00:08:30,176
long enough for the movie.
264
00:08:30,176 --> 00:08:31,469
[clapping]
Whoo-hoo!
265
00:08:31,469 --> 00:08:33,763
So what do you say?
Let's get to it!
266
00:08:33,763 --> 00:08:35,056
[cheers and applause]
267
00:08:35,056 --> 00:08:37,642
Aw, Car, it's happening.
268
00:08:37,642 --> 00:08:39,310
It took 33 years, but tonight,
269
00:08:39,310 --> 00:08:43,189
you get to watch people
watch a movie you're in.
270
00:08:43,189 --> 00:08:47,652
[cheers and applause]
271
00:08:47,652 --> 00:08:49,862
This movie has been
a real labor of love,
272
00:08:49,862 --> 00:08:53,282
and I'm so grateful to finally
share it with you all,
273
00:08:53,282 --> 00:08:55,701
and in a big,
beautiful movie theater!
274
00:08:55,701 --> 00:08:57,787
Remember those?
[laughter]
275
00:08:57,787 --> 00:08:59,163
'Cause let's be honest:
276
00:08:59,163 --> 00:09:01,332
movie theaters
have taken quite a beating
277
00:09:01,332 --> 00:09:02,667
these past few years,
278
00:09:02,667 --> 00:09:04,794
and it's just so special--
oh, what?
279
00:09:06,045 --> 00:09:08,339
Okay, I'm hearing this
movie theater has been sold.
280
00:09:08,339 --> 00:09:10,591
Everyone needs to leave.
This is now a Starbucks.
281
00:09:10,591 --> 00:09:11,801
- [lights boom on]
- Let's go!
282
00:09:11,801 --> 00:09:13,010
You're trespassing!
Get out!
283
00:09:13,010 --> 00:09:14,136
Wait,
284
00:09:14,136 --> 00:09:15,304
what the fuck?
Is this real?
285
00:09:15,304 --> 00:09:16,472
What?
286
00:09:16,472 --> 00:09:18,015
Oh, my God,
this is so insane.
287
00:09:18,015 --> 00:09:20,768
But it would be nice
to have a Starbucks here.
288
00:09:22,895 --> 00:09:23,980
[banging on door]
289
00:09:25,106 --> 00:09:26,899
Coming, coming,
coming, coming!
290
00:09:26,899 --> 00:09:29,151
[banging on door]
291
00:09:29,151 --> 00:09:31,862
Happy
Your-Movie's-on-VOD Day!
292
00:09:31,862 --> 00:09:33,823
[all cheer]
293
00:09:33,823 --> 00:09:35,783
I brought my friends.
So we have a full house.
294
00:09:35,783 --> 00:09:37,493
Oh, thank you for coming.
295
00:09:37,493 --> 00:09:39,161
I know it's dumb,
296
00:09:39,161 --> 00:09:42,123
but I just still wanted to try
to make this into something.
297
00:09:42,123 --> 00:09:43,582
Of course.
It is something.
298
00:09:43,582 --> 00:09:45,084
Yeah, and honestly,
it's better
299
00:09:45,084 --> 00:09:46,460
watching movies on TV.
300
00:09:46,460 --> 00:09:47,753
I mean, like, is it just me,
301
00:09:47,753 --> 00:09:49,046
- or do movie theaters suck?
- They--
302
00:09:49,046 --> 00:09:50,631
Totally.
People kicking your seat.
303
00:09:50,631 --> 00:09:53,092
Yeah, I'm sorry,
but $8 for a tub of popcorn?
304
00:09:53,092 --> 00:09:54,760
It's like I gotta put
a down payment down
305
00:09:54,760 --> 00:09:56,512
- just to get a soda.
- Uh-huh.
306
00:09:56,512 --> 00:09:58,597
Okay, well, look, you're
all full of shit, but sure.
307
00:09:58,597 --> 00:10:00,850
Um, no, for real,
TV's great.
308
00:10:00,850 --> 00:10:02,351
I mean, "Friends" was on TV,
309
00:10:02,351 --> 00:10:03,853
and now, 20 years later,
310
00:10:03,853 --> 00:10:05,980
your movie can be
the new "Friends."
311
00:10:05,980 --> 00:10:07,356
[chuckles] Okay.
312
00:10:07,356 --> 00:10:08,858
Yo, what's the runtime
on this bad boy, Car?
313
00:10:08,858 --> 00:10:10,526
- 89 minutes.
- Mm, perfect!
314
00:10:10,526 --> 00:10:11,819
Lance and I just have to leave
315
00:10:11,819 --> 00:10:13,321
for a party
at his hospital in 90,
316
00:10:13,321 --> 00:10:14,739
so this is
gonna time out great.
317
00:10:14,739 --> 00:10:16,615
All right, everybody ready?
318
00:10:16,615 --> 00:10:18,659
Let's get
this viewing party started!
319
00:10:18,659 --> 00:10:20,369
[cheers and applause]
320
00:10:20,369 --> 00:10:24,623
- All right.
- Okay, what is my password?
321
00:10:24,623 --> 00:10:26,334
I think it's, uh...
322
00:10:32,089 --> 00:10:33,049
[sharp dramatic tone]
323
00:10:33,049 --> 00:10:34,550
I feel bad we had to leave
324
00:10:34,550 --> 00:10:36,719
before Cary even figured out
his password.
325
00:10:36,719 --> 00:10:37,970
I know, me too.
326
00:10:37,970 --> 00:10:39,889
But this party's
very important to me.
327
00:10:39,889 --> 00:10:40,931
No, yeah, of course.
328
00:10:40,931 --> 00:10:42,350
I wouldn't miss this.
329
00:10:42,350 --> 00:10:43,976
But also, what is this?
330
00:10:43,976 --> 00:10:45,394
It is a going-away party
331
00:10:45,394 --> 00:10:47,271
for one of our
sign language interpreters.
332
00:10:47,271 --> 00:10:50,274
She's moving to Bolivia
to start a school for the deaf.
333
00:10:50,274 --> 00:10:51,400
Pretty cool, right?
334
00:10:51,400 --> 00:10:52,902
Yup, yes.
How good of her.
335
00:10:52,902 --> 00:10:55,279
Yeah.
Yo, what's up, everybody?
336
00:10:55,279 --> 00:10:56,739
- [all cheer]
- Lance!
337
00:10:56,739 --> 00:10:57,907
- Ah!
- Hey!
338
00:10:57,907 --> 00:10:59,116
Let's go get it!
339
00:10:59,116 --> 00:11:01,285
[both speaking Spanish]
340
00:11:01,285 --> 00:11:03,412
Yes, I, too,
am this beloved at work.
341
00:11:03,412 --> 00:11:04,789
Oh, did you see?
342
00:11:04,789 --> 00:11:07,041
They got the new mattress
in the break room!
343
00:11:07,041 --> 00:11:09,585
Oh, hell yeah.
The old one was killing me.
344
00:11:09,585 --> 00:11:10,920
I know.
So bad, right?
345
00:11:10,920 --> 00:11:12,546
- It was the worst, right?
- The worst.
346
00:11:12,546 --> 00:11:14,298
- The springs were--
- What?
347
00:11:14,298 --> 00:11:15,758
That thing was crazy.
348
00:11:15,758 --> 00:11:18,427
Hey, Damien Davis,
the basketball player?
349
00:11:18,427 --> 00:11:20,429
Um, not sure
if you remember me,
350
00:11:20,429 --> 00:11:23,724
but we fucked in early 2020,
and you sued me to death.
351
00:11:23,724 --> 00:11:25,351
Oh, right.
How are you?
352
00:11:25,351 --> 00:11:26,977
Yeah, good.
353
00:11:26,977 --> 00:11:29,939
Good, and I see that you're
also dating a nurse now too?
354
00:11:29,939 --> 00:11:31,273
[chuckles]
Real talk--
355
00:11:31,273 --> 00:11:32,441
doesn't being around them
make you wanna
356
00:11:32,441 --> 00:11:33,484
kind of blow your brains out?
357
00:11:33,484 --> 00:11:34,735
- [chuckles]
- Oh, no.
358
00:11:34,735 --> 00:11:37,196
I'm actually a nurse now, myself.
359
00:11:37,196 --> 00:11:39,281
- What's that?
- Well, I'm in nursing school.
360
00:11:39,281 --> 00:11:40,533
I got a long road ahead,
361
00:11:40,533 --> 00:11:41,909
but I don't know,
the last few years
362
00:11:41,909 --> 00:11:43,327
just sort of shifted
my priorities.
363
00:11:43,327 --> 00:11:44,453
I'm sorry.
364
00:11:44,453 --> 00:11:46,747
Did every person
in the industry
365
00:11:46,747 --> 00:11:50,084
just, like, change careers
and start "doing good?"
366
00:11:50,084 --> 00:11:51,794
- Shh, she's coming.
- [whispering] Quiet, quiet.
367
00:11:51,794 --> 00:11:52,837
[whispering] She's coming.
368
00:11:52,837 --> 00:11:54,463
all: Surprise!
369
00:11:54,463 --> 00:11:56,465
Oh!
Oh, what?
370
00:11:56,465 --> 00:11:58,134
Aw, this is too much.
371
00:11:58,134 --> 00:12:01,095
Wait, Pitzi Pyle?
372
00:12:10,354 --> 00:12:11,313
Yes!
373
00:12:11,313 --> 00:12:12,440
- [snorts]
- I did it!
374
00:12:12,440 --> 00:12:13,858
I'm in Hulu!
375
00:12:13,858 --> 00:12:15,317
You are?
Yay!
376
00:12:15,317 --> 00:12:16,861
- Yeah!
- Yes!
377
00:12:16,861 --> 00:12:18,696
It's weirdly the first password
I tried,
378
00:12:18,696 --> 00:12:20,322
but with an exclamation point.
379
00:12:20,322 --> 00:12:22,032
Okay.
Now I just need to find
380
00:12:22,032 --> 00:12:23,659
"Night Nurse,"
and we can watch it.
381
00:12:32,585 --> 00:12:33,627
Is "Night Nurse" not on Hulu?
382
00:12:33,627 --> 00:12:34,712
Okay, baby boy.
383
00:12:34,712 --> 00:12:36,046
We have, unfortunately,
384
00:12:36,046 --> 00:12:37,798
reached the end
of this road for me.
385
00:12:37,798 --> 00:12:39,383
No, I wanna watch it
with other people
386
00:12:39,383 --> 00:12:40,676
so I can watch them watch.
387
00:12:40,676 --> 00:12:43,220
I love you deeply.
I really do,
388
00:12:43,220 --> 00:12:44,889
but I have go host
"BagelBites TV."
389
00:12:44,889 --> 00:12:46,849
So maybe tomorrow?
Okay.
390
00:12:49,226 --> 00:12:50,352
[sighs]
391
00:12:50,352 --> 00:12:52,271
Mom!
Hey, uh,
392
00:12:52,271 --> 00:12:53,856
I was just wondering
if I could, maybe, come over
393
00:12:53,856 --> 00:12:55,399
and watch "Night Nurse"
with you?
394
00:12:55,399 --> 00:12:56,817
Sure, honey.
395
00:12:56,817 --> 00:12:58,360
We can have
a little movie premiere
396
00:12:58,360 --> 00:12:59,320
of our own.
397
00:12:59,320 --> 00:13:00,321
It'll be even better
398
00:13:00,321 --> 00:13:01,405
than the one yesterday.
399
00:13:01,405 --> 00:13:02,490
I just need to figure out
400
00:13:02,490 --> 00:13:03,574
which remote does what
401
00:13:03,574 --> 00:13:04,658
and, also, how to turn on
402
00:13:04,658 --> 00:13:05,951
my screen, and--
403
00:13:05,951 --> 00:13:07,912
Oh, my God,
never mind, Mom, bye.
404
00:13:09,413 --> 00:13:10,456
[sighs]
405
00:13:12,875 --> 00:13:13,959
Oh, my God.
406
00:13:15,628 --> 00:13:16,629
Yes...
407
00:13:16,629 --> 00:13:18,088
Sorry, thank you for talking.
408
00:13:18,088 --> 00:13:19,381
I just--I'm confused.
409
00:13:19,381 --> 00:13:21,717
You're a sign language
interpreter now?
410
00:13:21,717 --> 00:13:25,221
You were one of the worst
people in the entire industry.
411
00:13:25,221 --> 00:13:26,805
You once called my brother
the F word
412
00:13:26,805 --> 00:13:28,349
twice in one meeting.
413
00:13:28,349 --> 00:13:29,725
Whoa,
that does sound like me--
414
00:13:29,725 --> 00:13:31,852
the old me.
And I was wretched, sick.
415
00:13:31,852 --> 00:13:33,395
I was deformed, deformed.
416
00:13:33,395 --> 00:13:34,522
Every morning,
from the industry,
417
00:13:34,522 --> 00:13:35,814
I would wake up like this.
418
00:13:35,814 --> 00:13:37,024
Why?
What did it give me?
419
00:13:37,024 --> 00:13:38,776
It only took--it only took--
420
00:13:38,776 --> 00:13:40,236
it only takes.
421
00:13:40,236 --> 00:13:41,362
[chuckles]
I mean,
422
00:13:41,362 --> 00:13:42,947
the industry's not
423
00:13:42,947 --> 00:13:44,240
- that bad.
- Oh, it is.
424
00:13:44,240 --> 00:13:45,783
Brooke, it makes you ill,
425
00:13:45,783 --> 00:13:47,618
physically,
mentally, spiritually.
426
00:13:47,618 --> 00:13:49,328
I was becoming a bad person.
427
00:13:49,328 --> 00:13:50,871
I sued my nephew.
428
00:13:50,871 --> 00:13:53,290
After the last two years,
I realized I have to do
429
00:13:53,290 --> 00:13:54,917
something meaningful
with my life,
430
00:13:54,917 --> 00:13:57,670
and now, I wake up
in the morning, and guess what.
431
00:13:57,670 --> 00:13:59,380
- What?
- I start bawling...
432
00:13:59,380 --> 00:14:00,798
out of joy.
433
00:14:01,715 --> 00:14:03,175
Right when you wake up?
434
00:14:03,175 --> 00:14:04,426
Immediately, yeah.
435
00:14:04,426 --> 00:14:05,678
Eyes open, tears fall,
it's wild.
436
00:14:05,678 --> 00:14:07,221
Life is wild.
437
00:14:07,221 --> 00:14:09,848
It's a gift, and it's never
too late to heal, Brooke.
438
00:14:09,848 --> 00:14:11,767
I'm healing.
I'm healing!
439
00:14:11,767 --> 00:14:13,519
- [laughs]
- [fake laughs]
440
00:14:13,519 --> 00:14:15,813
That's great.
I'm really,
441
00:14:15,813 --> 00:14:17,731
- really happy for you.
- Ugh, thank you.
442
00:14:17,731 --> 00:14:20,192
I just--
I think I need to be alone,
443
00:14:20,192 --> 00:14:21,610
go for a walk.
444
00:14:21,610 --> 00:14:23,696
Oh, if you need
to take a walk to be happy,
445
00:14:23,696 --> 00:14:25,364
then take that walk.
446
00:14:25,364 --> 00:14:27,616
- Kay.
- Be well!
447
00:14:27,616 --> 00:14:30,953
Oh, sorry, this is "goodbye"
in sign language.
448
00:14:30,953 --> 00:14:32,788
[sighs] Oh, God...
449
00:14:32,788 --> 00:14:35,040
- Move, move, move!
- Oh, Jesus.
450
00:14:35,040 --> 00:14:37,710
She's a fucking liability,
and everyone knows that.
451
00:14:37,710 --> 00:14:39,044
I know it, you know it,
452
00:14:39,044 --> 00:14:40,296
and every patient here--
453
00:14:40,296 --> 00:14:42,798
- Okay, here you go.
- Mm, thank you.
454
00:14:42,798 --> 00:14:44,967
- What are we watching?
- This movie, "Night Nurse."
455
00:14:44,967 --> 00:14:46,802
- It just came out tonight.
- Oh, I don't know if I have
456
00:14:46,802 --> 00:14:48,345
a whole movie in me tonight.
457
00:14:48,345 --> 00:14:49,847
Maybe we can just watch
30 episodes of "Friends."
458
00:14:49,847 --> 00:14:51,140
Yeah!
That's better.
459
00:14:51,140 --> 00:14:53,350
Okay,
she clocks in for work--
460
00:14:53,350 --> 00:14:54,518
[pop instrumental plays]
461
00:14:54,518 --> 00:14:56,979
Crap.
Fucking "Friends."
462
00:15:00,524 --> 00:15:01,734
A'ight, let me see.
463
00:15:01,734 --> 00:15:04,612
What am I in the mood for?
464
00:15:04,612 --> 00:15:06,989
Oh, I have been wanting
to watch the one
465
00:15:06,989 --> 00:15:08,824
- with all the nurses.
- [whispering] Yes!
466
00:15:08,824 --> 00:15:10,326
Now, this guy has taste.
467
00:15:10,326 --> 00:15:13,495
Okay, here we go,
season four, episode seven:
468
00:15:13,495 --> 00:15:14,997
"The One with All the Nurses."
469
00:15:14,997 --> 00:15:16,248
Damn it.
470
00:15:16,248 --> 00:15:18,626
[pop instrumental plays]
471
00:15:22,838 --> 00:15:23,881
What?
472
00:15:26,467 --> 00:15:28,093
[pop instrumental plays]
473
00:15:28,093 --> 00:15:30,888
[groans]
God, this app is so glitchy.
474
00:15:32,389 --> 00:15:33,307
[groans]
475
00:15:33,307 --> 00:15:35,893
Fine, I'll just watch this.
476
00:15:35,893 --> 00:15:37,144
Success!
477
00:15:41,315 --> 00:15:43,233
Hey, B, what happened?
478
00:15:43,233 --> 00:15:44,943
Everybody was asking
where you went.
479
00:15:44,943 --> 00:15:47,488
I mean, it's fine.
I made up an excuse, but--
480
00:15:47,488 --> 00:15:48,447
Wow!
481
00:15:48,447 --> 00:15:50,532
How good of you, Lance.
482
00:15:50,532 --> 00:15:52,201
Well, I guess you're great,
483
00:15:52,201 --> 00:15:55,329
and I'm just
a fat piece of crap.
484
00:15:55,329 --> 00:15:56,622
Whoa, whoa,
485
00:15:56,622 --> 00:15:59,458
- what the hell?
- You know, just FYI,
486
00:15:59,458 --> 00:16:01,043
you're not that great.
487
00:16:01,043 --> 00:16:02,586
I bet all your friends at work
488
00:16:02,586 --> 00:16:04,004
wouldn't be so quick to, like,
489
00:16:04,004 --> 00:16:05,756
dab with you if they knew
490
00:16:05,756 --> 00:16:07,758
that you...
491
00:16:07,758 --> 00:16:09,385
never clean the sink!
492
00:16:09,385 --> 00:16:11,929
Like this fork
493
00:16:11,929 --> 00:16:15,557
that's been sitting in here
since God knows when!
494
00:16:15,557 --> 00:16:17,101
We're living in filth, Lance,
495
00:16:17,101 --> 00:16:18,352
'cause of you!
496
00:16:18,352 --> 00:16:19,895
- [fork crashes]
- Okay, I feel like
497
00:16:19,895 --> 00:16:22,147
whatever's going on is not
actually about me.
498
00:16:22,147 --> 00:16:24,483
[laughing]
And don't even get me started
499
00:16:24,483 --> 00:16:25,943
on the sex!
500
00:16:25,943 --> 00:16:27,736
Always like, "Did you come?"
501
00:16:27,736 --> 00:16:29,905
And "I just wanna
make sure you came."
502
00:16:29,905 --> 00:16:32,616
Like, mind
your own business, dude!
503
00:16:32,616 --> 00:16:36,412
And there are
so many other examples too!
504
00:16:37,830 --> 00:16:40,499
I just--you know, I don't
wanna share them right now,
505
00:16:40,499 --> 00:16:42,126
because I have to--
506
00:16:42,126 --> 00:16:44,670
I have to go to the bathroom!
507
00:16:44,670 --> 00:16:46,130
And I hope to God
508
00:16:46,130 --> 00:16:47,464
that your piss
509
00:16:47,464 --> 00:16:50,134
isn't all over the seat again!
510
00:16:50,134 --> 00:16:51,760
B, I really
don't mean to fight,
511
00:16:51,760 --> 00:16:54,346
but that is 100% your piss.
512
00:16:54,346 --> 00:16:56,223
[screams]
513
00:16:58,976 --> 00:17:02,062
There is no way
that every person I know
514
00:17:02,062 --> 00:17:04,356
is now doing good.
515
00:17:04,356 --> 00:17:07,443
[sighs] Uh...
516
00:17:11,864 --> 00:17:13,782
[phone line trilling]
517
00:17:13,782 --> 00:17:15,117
Brooke Dubek?
518
00:17:15,117 --> 00:17:16,410
Long time, no talk!
519
00:17:16,410 --> 00:17:17,995
Hey, just thought I'd call
520
00:17:17,995 --> 00:17:20,372
and see how you were doing
after all these years,
521
00:17:20,372 --> 00:17:23,292
make sure you're still
in real estate
522
00:17:23,292 --> 00:17:24,793
like you should be.
523
00:17:24,793 --> 00:17:27,671
Oh, no.
I actually left real estate.
524
00:17:27,671 --> 00:17:29,006
You did?
525
00:17:29,006 --> 00:17:30,466
Yeah, I just felt like
we only sold
526
00:17:30,466 --> 00:17:32,009
to the super rich,
and that wasn't
527
00:17:32,009 --> 00:17:33,302
sitting right with me anymore.
528
00:17:33,302 --> 00:17:34,887
- Uh-huh.
- It's like, why should
529
00:17:34,887 --> 00:17:36,305
they get the nice apartments
530
00:17:36,305 --> 00:17:37,473
when they're
the ones covering up
531
00:17:37,473 --> 00:17:39,391
those pedophile rings?
532
00:17:40,893 --> 00:17:42,227
What's that, now?
533
00:17:42,227 --> 00:17:43,854
She's showing up
drunk every night.
534
00:17:43,854 --> 00:17:45,564
She's a fucking liability.
535
00:17:45,564 --> 00:17:46,607
Everyone knows it.
536
00:17:46,607 --> 00:17:48,150
I know it, you know it,
537
00:17:48,150 --> 00:17:50,194
and every patient here
who's not sedated--
538
00:17:50,194 --> 00:17:51,320
So good...
539
00:17:52,154 --> 00:17:53,989
- [whispering] Yes!
- Ooh, yeah...
540
00:17:53,989 --> 00:17:55,491
Give me more, Nurse.
541
00:17:55,491 --> 00:17:57,785
Oh, my God, he is
really loving "Night Nurse."
542
00:17:57,785 --> 00:17:58,994
Fuck, yeah.
543
00:17:58,994 --> 00:18:02,039
Fuck that little
fucking twink nurse.
544
00:18:02,039 --> 00:18:03,290
Wait, what?
545
00:18:03,290 --> 00:18:06,960
[moaning]
546
00:18:06,960 --> 00:18:08,128
- [normal voice] Hey!
- Hey!
547
00:18:08,128 --> 00:18:11,507
What the fuck are you doing?
548
00:18:11,507 --> 00:18:13,425
You're supposed
to be watching "Night Nurse,"
549
00:18:13,425 --> 00:18:16,261
not porn.
Also, I've seen this porn,
550
00:18:16,261 --> 00:18:18,013
and it's not even good.
The one guy's dick
551
00:18:18,013 --> 00:18:20,140
is limp the entire time,
and then all of a sudden,
552
00:18:20,140 --> 00:18:21,183
he's coming?
Please!
553
00:18:21,183 --> 00:18:22,726
Okay?
There was no care
554
00:18:22,726 --> 00:18:25,145
put into this,
but there was so much care
555
00:18:25,145 --> 00:18:26,480
put into "Night Nurse."
556
00:18:26,480 --> 00:18:28,482
It took three years
to come out.
557
00:18:28,482 --> 00:18:30,776
Our entire
art department died--
558
00:18:30,776 --> 00:18:32,861
the short one,
the mean one, the man--
559
00:18:32,861 --> 00:18:36,448
and just no part of making it
was how I thought it'd be,
560
00:18:36,448 --> 00:18:38,659
but I figured, at least,
when it came out,
561
00:18:38,659 --> 00:18:40,327
I would get to watch
people watch it
562
00:18:40,327 --> 00:18:42,579
and then hear them
tell me how good it was
563
00:18:42,579 --> 00:18:44,206
and how proud of me they were,
564
00:18:44,206 --> 00:18:46,041
and I don't know,
maybe they'd even stand up
565
00:18:46,041 --> 00:18:48,252
and all chant my name
in unison.
566
00:18:48,252 --> 00:18:49,711
That's a very specific want.
567
00:18:49,711 --> 00:18:50,963
- It's just--
- Oh, yeah...
568
00:18:50,963 --> 00:18:52,673
It's my
first ever real thing
569
00:18:52,673 --> 00:18:54,383
and also
the only thing I've done
570
00:18:54,383 --> 00:18:57,553
in the last three years
except this dumb fantasy show
571
00:18:57,553 --> 00:19:00,722
I shot in Croatia for eight
months called "WindWeaver"
572
00:19:00,722 --> 00:19:02,516
that no one will ever see--
573
00:19:02,516 --> 00:19:04,059
or, at least,
I hope they won't see,
574
00:19:04,059 --> 00:19:06,687
because I play a literal elf
with no lines--
575
00:19:06,687 --> 00:19:07,688
Oof.
576
00:19:07,688 --> 00:19:09,189
Do you have, like, elf ears?
577
00:19:09,189 --> 00:19:10,941
You know, I do, dude.
578
00:19:10,941 --> 00:19:13,151
So could we please, I beg you,
579
00:19:13,151 --> 00:19:15,696
just watch "Night Nurse"?
580
00:19:15,696 --> 00:19:17,114
Okay.
581
00:19:17,114 --> 00:19:18,574
Sure.
582
00:19:18,574 --> 00:19:20,033
- Wait, really?
- Yes.
583
00:19:20,033 --> 00:19:22,870
- Oh, thank you.
- If we can watch my movie too.
584
00:19:22,870 --> 00:19:25,873
It just came out on Apple.
585
00:19:25,873 --> 00:19:26,999
[sighs]
586
00:19:29,626 --> 00:19:30,919
Wait,
so you just didn't watch it?
587
00:19:30,919 --> 00:19:32,963
No, I didn't have
two movies in me.
588
00:19:32,963 --> 00:19:34,173
- [laughs] That makes sense.
- That's fair.
589
00:19:34,173 --> 00:19:35,257
But thank you all
590
00:19:35,257 --> 00:19:36,758
for now giving up a third day
591
00:19:36,758 --> 00:19:38,677
of your lives to try
and watch it with me.
592
00:19:38,677 --> 00:19:39,970
We're happy to.
593
00:19:39,970 --> 00:19:41,597
Oh, and I also
invited my friend Jo.
594
00:19:41,597 --> 00:19:43,390
I just haven't seen her
in a few years,
595
00:19:43,390 --> 00:19:45,601
and I thought it might be fun
to see what she's up to...
596
00:19:45,601 --> 00:19:46,810
in front of everyone.
597
00:19:46,810 --> 00:19:47,936
Well, I hope Mom has
598
00:19:47,936 --> 00:19:49,229
all of her remotes figured out.
599
00:19:49,229 --> 00:19:50,981
Although,
I don't have high hopes,
600
00:19:50,981 --> 00:19:53,358
because I couldn't even figure
out how to play it on my TV.
601
00:19:53,358 --> 00:19:55,819
Wait, have you not been
to Mom's new house yet?
602
00:19:55,819 --> 00:19:58,071
No, she moved
when I was in stupid Croatia,
603
00:19:58,071 --> 00:20:00,365
but--are we almost there?
604
00:20:00,365 --> 00:20:02,326
[chuckles]
Yeah, almost.
605
00:20:02,326 --> 00:20:06,079
[helicopter whirring]
606
00:20:06,079 --> 00:20:08,415
Is this a helicopter?
607
00:20:08,415 --> 00:20:09,541
Yes!
608
00:20:12,336 --> 00:20:14,671
Aw, my kids are here!
609
00:20:14,671 --> 00:20:15,631
Hi, Mom.
610
00:20:15,631 --> 00:20:17,090
- Hi.
- Hi?
611
00:20:17,090 --> 00:20:18,634
How was the helicopter?
612
00:20:18,634 --> 00:20:20,385
Isn't the pilot nice?
613
00:20:20,385 --> 00:20:22,137
So much better
than the last one.
614
00:20:22,137 --> 00:20:24,514
Sorry,
this is your new house?
615
00:20:24,514 --> 00:20:25,849
I know, right?
616
00:20:25,849 --> 00:20:28,018
I'm worth almost
a billion dollars now, Cary.
617
00:20:28,018 --> 00:20:30,187
- You are?
- Yeah, isn't that insane?
618
00:20:30,187 --> 00:20:32,147
I felt plenty rich
when I had my own talk show,
619
00:20:32,147 --> 00:20:34,816
but apparently, the real money
is in having your own network.
620
00:20:34,816 --> 00:20:36,526
- Who knew?
- Okay, well, I don't mean
621
00:20:36,526 --> 00:20:38,820
to be forward,
but may I have $1 million?
622
00:20:38,820 --> 00:20:41,156
[laughs]
Curtis, you're so funny.
623
00:20:41,156 --> 00:20:42,866
Holy shit.
[door clicks]
624
00:20:42,866 --> 00:20:45,160
And don't worry, Car,
I did figure out my remotes--
625
00:20:45,160 --> 00:20:46,662
or my projectionist did.
626
00:20:46,662 --> 00:20:49,331
So I figured we'd head up
to the theater around 7:00,
627
00:20:49,331 --> 00:20:50,916
that is
if I can finally find it.
628
00:20:50,916 --> 00:20:52,709
I know it's on
one of these floors.
629
00:20:52,709 --> 00:20:54,503
You have a full home theater?
630
00:20:54,503 --> 00:20:57,089
Oh, and are you guys gonna
want snacks for the premiere?
631
00:20:57,089 --> 00:20:58,799
- What do you kids like?
- You know I need
632
00:20:58,799 --> 00:20:59,800
Ree-sees Pee-cees.
633
00:20:59,800 --> 00:21:01,677
Ooh, yes!
Okay.
634
00:21:01,677 --> 00:21:03,178
"When it comes to snacks,
635
00:21:03,178 --> 00:21:04,638
"there's nothing
my family and I love
636
00:21:04,638 --> 00:21:07,849
more than @reesespieces."
637
00:21:07,849 --> 00:21:09,476
In five,
638
00:21:09,476 --> 00:21:11,353
four--
[doorbell rings]
639
00:21:11,353 --> 00:21:14,648
- [squeals]
- What is happening?
640
00:21:14,648 --> 00:21:17,150
Hi, Pat, just dropping off
some RP swag
641
00:21:17,150 --> 00:21:18,276
since we heard you're a fan.
642
00:21:18,276 --> 00:21:20,028
Thanks so much.
643
00:21:21,363 --> 00:21:23,115
Isn't this fun?
644
00:21:23,115 --> 00:21:24,408
Last week, I tweeted
645
00:21:24,408 --> 00:21:25,867
the upstairs toilet
won't flush--
646
00:21:25,867 --> 00:21:27,536
Why would you tweet that?
647
00:21:27,536 --> 00:21:29,371
Well, that one was supposed
to be a text to Streeter,
648
00:21:29,371 --> 00:21:31,873
but now I have a lifetime
supply of Liquid-Plumr.
649
00:21:31,873 --> 00:21:35,043
It really is so convenient
to be powerful.
650
00:21:35,043 --> 00:21:36,461
Hmm.
651
00:21:36,461 --> 00:21:38,296
Oh, and also,
I hope you don't mind, Cary,
652
00:21:38,296 --> 00:21:40,841
but I invited
a few extra people tonight.
653
00:21:40,841 --> 00:21:42,217
- You did?
- Yes,
654
00:21:42,217 --> 00:21:44,386
I just thought
it'd be more fun that way.
655
00:21:44,386 --> 00:21:45,804
There's my security detail--
656
00:21:45,804 --> 00:21:47,264
they legally have to be here--
657
00:21:47,264 --> 00:21:49,725
- plus Shuli and Chasey.
- Hey, guys.
658
00:21:49,725 --> 00:21:51,143
- Hey, Chase.
- Hi, Chase.
659
00:21:51,143 --> 00:21:53,020
And then my sweet neighbor, Tony.
660
00:21:53,020 --> 00:21:55,564
Wait, Tony?
That is the full head
661
00:21:55,564 --> 00:21:57,566
of Sony Pictures.
I don't even think he was there
662
00:21:57,566 --> 00:21:59,192
- on Friday.
- Well then, I guess
663
00:21:59,192 --> 00:22:01,361
this really is gonna be
better than the premiere.
664
00:22:01,361 --> 00:22:03,697
It actually literally is.
665
00:22:03,697 --> 00:22:05,365
But I don't know
who that woman is.
666
00:22:05,365 --> 00:22:06,950
She just showed up
and has been saying
667
00:22:06,950 --> 00:22:10,162
some really intense things
about the vaccines.
668
00:22:10,162 --> 00:22:11,621
Oh, no.
669
00:22:11,621 --> 00:22:13,957
I guess the last few years
have really changed her
670
00:22:13,957 --> 00:22:15,459
for the worse.
671
00:22:15,459 --> 00:22:17,586
Let's go see what else
might come out of her mouth.
672
00:22:17,586 --> 00:22:19,588
- Jo!
- Hi.
673
00:22:19,588 --> 00:22:21,757
- Nice digs, Mama D.
- Thank you.
674
00:22:21,757 --> 00:22:23,383
Ooh, welp,
675
00:22:23,383 --> 00:22:25,093
I finally got
the Barbacados to sleep.
676
00:22:25,093 --> 00:22:26,678
They needed four stories.
677
00:22:26,678 --> 00:22:27,929
Wait, sorry.
678
00:22:27,929 --> 00:22:29,473
Streeter,
your new clients live here?
679
00:22:29,473 --> 00:22:31,266
Yup.
There hasn't been much demand
680
00:22:31,266 --> 00:22:32,893
for a dancing family of five
681
00:22:32,893 --> 00:22:34,686
as I thought there might be.
682
00:22:34,686 --> 00:22:36,021
So until that changes,
683
00:22:36,021 --> 00:22:38,315
they're shacking up here
at Casa Dubek,
684
00:22:38,315 --> 00:22:40,609
- them and the bees.
- The bees?
685
00:22:40,609 --> 00:22:41,777
- Yeah.
- And it's, like, not
686
00:22:41,777 --> 00:22:43,487
"everyone" at the insurrection
687
00:22:43,487 --> 00:22:44,821
was "racist."
688
00:22:44,821 --> 00:22:46,448
I mean, I should know.
I was there.
689
00:22:46,448 --> 00:22:47,949
- Oh...
- Oh, my God...
690
00:22:47,949 --> 00:22:50,660
Uh, but keep saying more.
[chuckles]
691
00:22:50,660 --> 00:22:52,079
The media just wants
to paint this picture
692
00:22:52,079 --> 00:22:54,414
of all of us,
and it is not true!
693
00:22:54,414 --> 00:22:56,124
I mean, I wouldn't have
believed it myself
694
00:22:56,124 --> 00:22:58,668
three years ago, but if
you look at Fauci's emails--
695
00:22:58,668 --> 00:22:59,836
Sorry, we're on Fauci now?
696
00:22:59,836 --> 00:23:01,546
Yeah, we seem to be on Fauci.
697
00:23:01,546 --> 00:23:02,923
It is all connected.
698
00:23:02,923 --> 00:23:04,382
I actually have some printouts.
699
00:23:04,382 --> 00:23:05,801
I can go grab them if you want.
700
00:23:05,801 --> 00:23:07,094
- No, that's fine.
- No, no, that is...
701
00:23:07,094 --> 00:23:08,512
I think
I speak for all of us
702
00:23:08,512 --> 00:23:10,597
when I say
please get those printouts.
703
00:23:10,597 --> 00:23:13,975
- [laughs]
- Great, there are lots.
704
00:23:13,975 --> 00:23:16,144
Man, she is bad, huh?
705
00:23:16,144 --> 00:23:19,022
Pretty much the worst one
here by a mile.
706
00:23:19,022 --> 00:23:20,649
[chuckles]
I'd say, compared to her,
707
00:23:20,649 --> 00:23:22,651
we're all...
708
00:23:22,651 --> 00:23:23,944
A-okay.
709
00:23:23,944 --> 00:23:25,320
Excuse me,
710
00:23:25,320 --> 00:23:26,988
- Mr. Streeter?
- Ah...
711
00:23:26,988 --> 00:23:30,325
My mommy wants to ask if
she can have a glass of wine.
712
00:23:30,325 --> 00:23:31,952
[sighs]
She doesn't want a glass
713
00:23:31,952 --> 00:23:33,286
of wine.
She just wants me
714
00:23:33,286 --> 00:23:34,830
to come back up there.
[chuckles]
715
00:23:34,830 --> 00:23:36,623
That's the Barbacados for you!
716
00:23:36,623 --> 00:23:37,999
Oh, my God,
717
00:23:37,999 --> 00:23:40,961
enough with
the fucking Barbacado family!
718
00:23:40,961 --> 00:23:43,004
Honey, I completely agree,
719
00:23:43,004 --> 00:23:44,381
but why are you so upset?
720
00:23:44,381 --> 00:23:46,299
It's always
Barbacado family this,
721
00:23:46,299 --> 00:23:47,676
Barbacado family that.
722
00:23:47,676 --> 00:23:49,427
Like, I know
my last album was a flop,
723
00:23:49,427 --> 00:23:51,346
but do you not want me
as a client anymore?
724
00:23:51,346 --> 00:23:52,681
What?
725
00:23:52,681 --> 00:23:55,684
No, Chasey,
I don't give a flying fuck
726
00:23:55,684 --> 00:23:57,185
about the Barbacados.
727
00:23:57,185 --> 00:23:58,770
No offense, Charlotte.
728
00:23:58,770 --> 00:24:00,397
I only signed those losers
729
00:24:00,397 --> 00:24:03,900
because I thought you were
gonna drop me as a manager.
730
00:24:03,900 --> 00:24:05,360
You're almost 18, and that's...
731
00:24:05,360 --> 00:24:07,028
[takes a deep breath]
732
00:24:07,028 --> 00:24:08,363
When they leave, you know?
733
00:24:08,363 --> 00:24:10,949
That's when...
734
00:24:10,949 --> 00:24:13,535
they always leave me.
735
00:24:13,535 --> 00:24:15,662
- Really?
- Yes!
736
00:24:15,662 --> 00:24:19,166
My God, who cares
if your album was a flop?
737
00:24:19,166 --> 00:24:20,876
No one here cares
about your singing
738
00:24:20,876 --> 00:24:22,627
- at all.
- Uh, yes, we do!
739
00:24:22,627 --> 00:24:24,254
Yes, we care about it,
we love it,
740
00:24:24,254 --> 00:24:27,382
- and we support it.
- No, of course, of course.
741
00:24:27,382 --> 00:24:31,011
But you can also do
so much more.
742
00:24:31,011 --> 00:24:36,016
You are so, so fiscally
valuable to me, Chasey--
743
00:24:36,016 --> 00:24:37,726
especially now that you're 18!
744
00:24:37,726 --> 00:24:39,519
My God...
[chuckles]
745
00:24:39,519 --> 00:24:42,230
I could cover your body
in tattoos and then have them
746
00:24:42,230 --> 00:24:44,691
removed six months later
so your body is always
747
00:24:44,691 --> 00:24:46,484
just a little bit blue forever.
748
00:24:46,484 --> 00:24:48,403
I could put you
in a Selena Gomez video
749
00:24:48,403 --> 00:24:50,280
where you kiss
her bare stomach.
750
00:24:50,280 --> 00:24:53,241
I can "accidentally"
film you smoking weed
751
00:24:53,241 --> 00:24:55,243
so you can then sell weed!
752
00:24:55,243 --> 00:24:57,454
I mean,
the possibilities are endless!
753
00:24:57,454 --> 00:24:58,622
[hisses]
754
00:25:00,457 --> 00:25:01,708
Hey.
755
00:25:01,708 --> 00:25:04,753
I effing love you,
ChaseDreams Dubek,
756
00:25:04,753 --> 00:25:09,758
and I will never ever drop you
as a client.
757
00:25:09,758 --> 00:25:11,051
[inhales deeply]
758
00:25:15,388 --> 00:25:17,098
Wait, you're still 17, right?
759
00:25:17,098 --> 00:25:18,683
- For five more hours.
- Okay.
760
00:25:21,353 --> 00:25:22,437
[smooches]
761
00:25:22,437 --> 00:25:24,814
Okay...
why don't we all
762
00:25:24,814 --> 00:25:27,150
head up to the theater
and watch Cary's movie?
763
00:25:27,150 --> 00:25:28,777
- Oh.
- I mean, sure, but I honestly
764
00:25:28,777 --> 00:25:31,363
don't know if it will be
as moving or full of pathos
765
00:25:31,363 --> 00:25:32,697
as what that just was.
766
00:25:32,697 --> 00:25:34,032
Okay, guys.
Let's put your stuff down
767
00:25:34,032 --> 00:25:35,492
and follow me.
Let's go upstairs.
768
00:25:35,492 --> 00:25:36,952
[chuckles]
All right, let's do this.
769
00:25:36,952 --> 00:25:38,536
Hey, have you seen Jo?
770
00:25:38,536 --> 00:25:40,956
I just wanna make sure
she sits right in front,
771
00:25:40,956 --> 00:25:42,332
because I think she will have
772
00:25:42,332 --> 00:25:44,376
some interesting things to say
773
00:25:44,376 --> 00:25:46,127
about the nurses.
[laughs]
774
00:25:46,127 --> 00:25:48,296
Come with me for a sec, okay?
775
00:25:48,296 --> 00:25:49,464
Okay...
776
00:25:51,341 --> 00:25:53,343
[chuckles]
Where are we...
777
00:25:53,343 --> 00:25:54,636
- hi.
- What's up, man?
778
00:25:56,221 --> 00:25:57,222
[chuckles]
What?
779
00:25:57,222 --> 00:26:00,350
Okay, so I sent Jo home.
780
00:26:01,559 --> 00:26:03,019
What?
Why would you do that?
781
00:26:03,019 --> 00:26:05,480
Because you clearly
invited her here
782
00:26:05,480 --> 00:26:06,815
just to make fun of her
783
00:26:06,815 --> 00:26:09,484
for some reason,
and that is unkind.
784
00:26:09,484 --> 00:26:12,946
So I thought
it would be best if she left.
785
00:26:15,490 --> 00:26:16,616
[chuckles]
786
00:26:18,576 --> 00:26:19,577
- Fuck you.
- What?
787
00:26:19,577 --> 00:26:21,162
No, don't do this, baby.
788
00:26:21,162 --> 00:26:23,790
No, fuck you.
That was my guest.
789
00:26:23,790 --> 00:26:26,209
Go fucking fuck yourself, Lance.
790
00:26:26,209 --> 00:26:28,044
- No, fuck this.
- Please just stay here.
791
00:26:28,044 --> 00:26:29,629
- Just talk to me.
- No, I don't wanna
792
00:26:29,629 --> 00:26:31,798
talk to you.
I just--
793
00:26:31,798 --> 00:26:34,718
I want you to fucking leave.
794
00:26:34,718 --> 00:26:35,844
You want me to leave?
795
00:26:35,844 --> 00:26:37,429
- Yes.
- Like, right now?
796
00:26:37,429 --> 00:26:39,347
Just leave this house?
No, I'm not gonna do that.
797
00:26:39,347 --> 00:26:42,851
No--yes, I want you
to leave this house right now.
798
00:26:42,851 --> 00:26:43,977
I just...
799
00:26:46,438 --> 00:26:47,856
[whispers] This is insane, B.
800
00:26:47,856 --> 00:26:50,942
Okay, well then,
I guess I'm fucking insane.
801
00:26:55,613 --> 00:26:56,823
[scoffs]
802
00:26:56,823 --> 00:26:58,325
So then
I'll just see you at home?
803
00:26:58,325 --> 00:27:00,118
I don't know.
It's far, so I might--
804
00:27:00,118 --> 00:27:02,120
I might just stay here tonight.
805
00:27:08,835 --> 00:27:09,961
[door clicks open]
806
00:27:12,464 --> 00:27:13,548
[door slams]
807
00:27:16,634 --> 00:27:18,011
'Sup bitches!
We're here on the red carpet
808
00:27:18,011 --> 00:27:19,387
with "Night Nurse" star
Cary Dubek.
809
00:27:19,387 --> 00:27:20,889
- [chuckles]
- Cary, how old are you?
810
00:27:20,889 --> 00:27:24,267
- Um, I'm 33.
- And what is your net worth?
811
00:27:24,267 --> 00:27:27,312
[chuckles]
Um, 150,000.
812
00:27:27,312 --> 00:27:29,230
- Whoa...
- Aw...
813
00:27:29,230 --> 00:27:31,399
Right, yes,
because that is low,
814
00:27:31,399 --> 00:27:34,527
and finally, can we get a peek
at those little piggies?
815
00:27:34,527 --> 00:27:35,737
[chuckles] Okay.
816
00:27:35,737 --> 00:27:37,197
Oh... whoa!
all: Oh!
817
00:27:37,197 --> 00:27:38,656
- [whistles flirtatiously]
- Okay, well,
818
00:27:38,656 --> 00:27:41,034
that's all for me.
I'm Curtis Paltrow.
819
00:27:41,034 --> 00:27:42,911
Back to you, Yazleen!
820
00:27:42,911 --> 00:27:44,454
[laughs]
[cheers and applause]
821
00:27:44,454 --> 00:27:46,456
Thank you, friend.
You are sweet.
822
00:27:46,456 --> 00:27:48,124
Well, you gotta do
"Age, Net Worth, Feet."
823
00:27:48,124 --> 00:27:50,126
Oh, I was so mad,
the press lady at the premiere
824
00:27:50,126 --> 00:27:52,003
told me not to.
[chuckles]
825
00:27:53,171 --> 00:27:56,341
And now, at long fucking last,
826
00:27:56,341 --> 00:27:57,967
let's watch "Night Nurse,"
827
00:27:57,967 --> 00:27:59,552
or, um,
828
00:27:59,552 --> 00:28:00,637
you guys will watch it,
829
00:28:00,637 --> 00:28:03,098
and I will watch you watch it.
830
00:28:03,098 --> 00:28:07,394
Enjoy!
[cheers and applause]
831
00:28:09,062 --> 00:28:11,856
[dramatic music playing]
832
00:28:11,856 --> 00:28:13,274
[medical device beeping]
833
00:28:13,274 --> 00:28:14,526
Code blue,
we have a code blue.
834
00:28:14,526 --> 00:28:17,529
[dramatic music]
835
00:28:17,529 --> 00:28:24,702
♪ ♪
836
00:28:36,339 --> 00:28:37,882
[clears throat]
837
00:28:37,882 --> 00:28:43,888
♪ ♪
838
00:28:43,888 --> 00:28:46,891
[bee buzzing]
839
00:28:46,891 --> 00:28:54,065
♪ ♪
840
00:29:03,992 --> 00:29:10,999
♪ ♪
841
00:29:11,875 --> 00:29:13,626
- [cheers and applause]
- It was so good!
842
00:29:13,626 --> 00:29:15,253
[cheers and applause]
It was so good.
843
00:29:15,253 --> 00:29:16,754
Cary!
844
00:29:16,754 --> 00:29:21,801
♪ ♪
845
00:29:21,801 --> 00:29:24,095
Cary! Cary!
846
00:29:24,095 --> 00:29:27,098
[all chant "Cary"]
847
00:29:27,098 --> 00:29:34,272
♪ ♪
848
00:29:41,029 --> 00:29:42,155
[door clicks open]
849
00:29:43,239 --> 00:29:44,157
[door clicks closed]
850
00:29:44,157 --> 00:29:51,331
♪ ♪
851
00:30:01,257 --> 00:30:08,348
♪ ♪
852
00:30:12,685 --> 00:30:13,561
[sighs]
853
00:30:13,561 --> 00:30:20,735
♪ ♪
854
00:30:20,785 --> 00:30:25,335
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.