Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,311 --> 00:00:04,038
[Adult Adam] Back in the '80s,
I loved making movies,
2
00:00:04,073 --> 00:00:06,730
and the flick that lit my fuse
wasBack to the Future.
3
00:00:06,765 --> 00:00:08,905
To me, Michael J. Fox
as Marty McFly
4
00:00:08,939 --> 00:00:12,460
was the epitome of cool,
and I had props to prove it.
5
00:00:12,495 --> 00:00:13,634
Like, all of them.
6
00:00:13,668 --> 00:00:15,394
DeLorean.
7
00:00:15,429 --> 00:00:16,913
Man, I loved that movie,
8
00:00:16,947 --> 00:00:18,294
no matter how many times
I saw it.
9
00:00:18,328 --> 00:00:21,400
It's official. 31 viewings
and it still holds up.
10
00:00:21,435 --> 00:00:23,402
Ah, it's no
Guns of Navarone.
11
00:00:23,437 --> 00:00:25,404
You say that about
every movie, Pop-Pop.
12
00:00:25,439 --> 00:00:27,648
Including, oddly,
The Guns of Navarone.
13
00:00:27,682 --> 00:00:30,133
Adam, why do you wear that dumb
vest every time you watch it?
14
00:00:30,168 --> 00:00:32,170
It puts me in the experience.
15
00:00:32,204 --> 00:00:34,172
Plus, my bosom area
runs chilly.
16
00:00:34,206 --> 00:00:35,690
You don't need a vest.
17
00:00:35,725 --> 00:00:38,969
Mama will make sure her
baby's boy-bosom stays warm.
18
00:00:39,004 --> 00:00:40,385
Is it better or worse
19
00:00:40,419 --> 00:00:42,042
that she says those things
in front of me?
20
00:00:42,076 --> 00:00:43,905
Mom, don't be like that
creepy lady in the movie
21
00:00:43,940 --> 00:00:45,562
who's got the hots
for her son.
22
00:00:45,597 --> 00:00:47,737
Excuse me, but I would hardly
23
00:00:47,771 --> 00:00:50,705
call the greatest mother-son
romance of all time "creepy".
24
00:00:50,740 --> 00:00:51,844
Silence.
25
00:00:51,879 --> 00:00:54,675
I, who dominate all tenses--
past, present, future,
26
00:00:54,709 --> 00:00:56,090
summer, and fall--
27
00:00:56,125 --> 00:00:57,678
have figured out
the movie's lesson.
28
00:00:57,712 --> 00:00:59,852
Well, he's gonna say it anyway,
so what'cha got, Bar?
29
00:00:59,887 --> 00:01:02,200
That Doc Brown
is nothing but trouble,
30
00:01:02,234 --> 00:01:03,856
so never make friends
with the elderly.
31
00:01:03,891 --> 00:01:05,168
Sorry, Pop-Pop.
32
00:01:05,203 --> 00:01:06,721
No, don't apologize.
I'm good with it.
33
00:01:06,756 --> 00:01:09,621
I think the movie explores
the age-old question--
34
00:01:09,655 --> 00:01:11,933
what would you do if you could
go back and change the past?
35
00:01:11,968 --> 00:01:13,245
Not a damn thing.
36
00:01:13,280 --> 00:01:15,178
I'm sorry, didn't your
wife take off,
37
00:01:15,213 --> 00:01:17,698
so you abandoned your sons
to fend for themselves?
38
00:01:17,732 --> 00:01:19,941
I know what I'd change.
I'd sit more.
39
00:01:19,976 --> 00:01:22,668
I'd go back to when my three
Schmoos were at William Penn.
40
00:01:22,703 --> 00:01:24,601
Oh, we'd totally be besties.
41
00:01:24,636 --> 00:01:26,638
Somehow, time travel is
the most believable part
42
00:01:26,672 --> 00:01:28,053
of what you just said.
43
00:01:28,088 --> 00:01:30,193
Mom, you wouldn't go back
to your own high school?
44
00:01:30,228 --> 00:01:32,264
[Scoffs] Funny you
should bring that up.
45
00:01:32,299 --> 00:01:34,577
There is a reunion this
Saturday, but I'm not going.
46
00:01:34,610 --> 00:01:35,819
Well, why not?
47
00:01:35,854 --> 00:01:37,476
Well, it would be exhausting
having to explain
48
00:01:37,511 --> 00:01:40,203
to everyone all night
that I'm not a current junior.
49
00:01:40,238 --> 00:01:41,791
You do gibe off the vibes
of someone
50
00:01:41,825 --> 00:01:44,241
-who doesn't
understand the world yet. -Aw.
51
00:01:44,276 --> 00:01:46,899
Also, I don't want to go alone,
and the next day,
52
00:01:46,934 --> 00:01:50,075
I'm throwing Muriel a surprise
first birthday party.
53
00:01:50,110 --> 00:01:51,420
Yeah, no need to whisper.
54
00:01:51,456 --> 00:01:53,251
It's Sunday at 10:00
and they're taking you to the park first,
55
00:01:53,285 --> 00:01:54,390
so act surprised.
56
00:01:54,424 --> 00:01:56,150
Yeah, babies
don't know crap.
57
00:01:56,185 --> 00:01:57,807
She still thinks I got
her nose. [chuckles]
58
00:01:57,841 --> 00:01:59,291
It's a thumb, dumb-dumb.
59
00:01:59,326 --> 00:02:01,673
Adam, you should take
your mom to her reunion.
60
00:02:01,707 --> 00:02:04,124
Me?
You know I'm Adam, right?
61
00:02:04,158 --> 00:02:06,574
Carmen,
listen to me carefully--
62
00:02:07,748 --> 00:02:09,922
I finally like you now.
63
00:02:09,957 --> 00:02:10,991
It's not happening.
64
00:02:11,026 --> 00:02:12,270
But she doesn't want
to go alone.
65
00:02:12,304 --> 00:02:14,272
I wish I could,
but, you know,
66
00:02:14,306 --> 00:02:17,137
I've gotta think of
an excuse-- dammit!
67
00:02:17,171 --> 00:02:18,690
There was
too much pressure.
68
00:02:18,724 --> 00:02:20,416
Diarrhea!
Is that something?
69
00:02:20,450 --> 00:02:22,625
Marty McFly would do anything
to help his mother.
70
00:02:22,659 --> 00:02:24,005
All right, fine.
71
00:02:24,040 --> 00:02:25,179
It's a date.
72
00:02:25,214 --> 00:02:26,284
Oh, no! Wrong words!
73
00:02:26,318 --> 00:02:27,871
Yay!
74
00:02:27,906 --> 00:02:31,012
I have a date for the reunion,
and he's adorable!
75
00:02:31,047 --> 00:02:33,601
I'm gonna chew on my sweet,
sweet arm candy.
76
00:02:33,636 --> 00:02:35,672
[barking]
77
00:02:35,707 --> 00:02:37,260
♪ I'm twisted up inside ♪
78
00:02:37,295 --> 00:02:40,367
♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
79
00:02:43,197 --> 00:02:44,647
♪ I don't know the future ♪
80
00:02:44,680 --> 00:02:48,305
♪ But the past keeps
getting clearer every day ♪
81
00:02:48,340 --> 00:02:50,825
[Adult Adam]
It was 1980-something, and Barry and Joanne
82
00:02:50,860 --> 00:02:52,620
had been living together
for a while now,
83
00:02:52,655 --> 00:02:55,382
but had finally put their own
special stamp on the place.
84
00:02:55,416 --> 00:02:57,107
Welcome to the homestead!
85
00:02:57,142 --> 00:02:59,213
We made some changes
since you were here last.
86
00:02:59,248 --> 00:03:02,112
-[door closes]
-Is that an arcade claw machine where the sofa should be?
87
00:03:02,147 --> 00:03:04,080
Ahem, that's a skill crane
88
00:03:04,114 --> 00:03:06,634
to sharpen my baby's
surgical skills.
89
00:03:06,669 --> 00:03:07,980
For instance, this morning,
90
00:03:08,015 --> 00:03:10,880
I extracted a plush dolphin
on the third try.
91
00:03:10,914 --> 00:03:13,158
That could someday be
somebody's infected spleen.
92
00:03:13,193 --> 00:03:15,333
In that case, three suddenly
seems like too many tries.
93
00:03:15,367 --> 00:03:17,058
Knock-knock.
94
00:03:17,093 --> 00:03:18,957
Why do you say "knock-knock"
when we walked in anyway?
95
00:03:18,991 --> 00:03:21,166
Sue me for being playful,
Linda.
96
00:03:21,201 --> 00:03:22,857
-Ah. Hey, Mom and Dad.
-[door closes]
97
00:03:22,892 --> 00:03:26,309
Older, wizened Schwartzes,
welcome to the Love Shack.
98
00:03:26,344 --> 00:03:28,173
Ah, you can just call it
anything other than that.
99
00:03:28,208 --> 00:03:30,624
We just stopped by with
a little housewarming gift.
100
00:03:30,658 --> 00:03:32,350
I bet I know what it is.
101
00:03:32,384 --> 00:03:33,937
When Geoff and Erica
moved in together,
102
00:03:33,972 --> 00:03:35,870
they got our Nana's china
and flatware.
103
00:03:35,905 --> 00:03:37,182
Ta-da!
104
00:03:37,216 --> 00:03:38,356
It's a gymnosperm.
105
00:03:38,390 --> 00:03:39,874
Oh.
106
00:03:39,909 --> 00:03:42,394
Look at that.
A plant.
107
00:03:42,429 --> 00:03:43,913
Huh.
108
00:03:43,947 --> 00:03:46,260
Are your dead Nana's
ancestral forks and spoons
109
00:03:46,295 --> 00:03:48,711
buried underneath
that hideous flower?
110
00:03:48,745 --> 00:03:50,402
Yeah, Mom [scoffs]
where's the good stuff?
111
00:03:50,437 --> 00:03:51,921
Well, you did break
a lot of plates
112
00:03:51,954 --> 00:03:53,267
when you were
staying with us.
113
00:03:53,302 --> 00:03:55,856
We were having Greek food,
Linda. That's what you do.
114
00:03:55,890 --> 00:03:58,272
But also,
they got china because
115
00:03:58,307 --> 00:04:00,447
we knew their union
was permanent.
116
00:04:00,481 --> 00:04:02,759
Well, me and Jo Jo are way
more permanent than these fools.
117
00:04:02,794 --> 00:04:04,036
Fools?
118
00:04:04,071 --> 00:04:05,106
We're married with a child.
119
00:04:05,141 --> 00:04:06,694
Oh, desperately changing
the subject--
120
00:04:06,729 --> 00:04:07,868
how is Muriel?
121
00:04:07,902 --> 00:04:09,110
Is she talking yet?
122
00:04:09,145 --> 00:04:10,974
No, Mother, and you
constantly asking about it
123
00:04:11,009 --> 00:04:13,356
is certainly not a point
of anxiety for a new parent.
124
00:04:13,391 --> 00:04:16,670
She's just saying you were
speaking full sentences
125
00:04:16,704 --> 00:04:18,396
at nine months.
126
00:04:18,430 --> 00:04:22,710
It seems Muriel's a little more
Goldberg than Schwartz, if you know what I mean.
127
00:04:22,745 --> 00:04:23,849
[laughs]
128
00:04:23,884 --> 00:04:25,368
He got you good, Erica.
129
00:04:25,403 --> 00:04:28,578
Enough about them.
You guys don't think our relationship is permanent?
130
00:04:28,613 --> 00:04:30,925
Yeah, Louis, I'm not good
enough for your daughter?
131
00:04:30,960 --> 00:04:33,549
Barry, we love you
like a son.
132
00:04:33,582 --> 00:04:37,277
It's just, every relationship
needs at least one adult.
133
00:04:37,311 --> 00:04:39,486
Louie coming off the top rope
with the truth elbow.
134
00:04:39,520 --> 00:04:41,729
-With these two, it's Geoffrey.
-Wait, what?
135
00:04:41,764 --> 00:04:44,214
But you two are each-- well,
how do I put this tactfully?
136
00:04:44,249 --> 00:04:46,147
Eh, ridiculous.
137
00:04:46,182 --> 00:04:48,218
It's hard for us
to take you two seriously.
138
00:04:48,253 --> 00:04:49,772
I mean, look at this place.
139
00:04:49,806 --> 00:04:51,636
It's like an abandoned
Chuck E. Cheese.
140
00:04:51,670 --> 00:04:53,293
You mean the happiest
place on Earth?
141
00:04:53,327 --> 00:04:54,604
I do not.
142
00:04:54,639 --> 00:04:56,088
Come on, Linda.
We gave them the thing.
143
00:04:56,123 --> 00:04:57,745
-Let's go.
-Love you.
144
00:04:57,780 --> 00:04:59,299
-We're rooting for you.-[door opens, closes]
145
00:04:59,332 --> 00:05:01,162
[Adult Adam] No one took
Barry and Joanne seriously,
146
00:05:01,197 --> 00:05:03,889
and my mom was seriously
excited for her big reunion.
147
00:05:03,924 --> 00:05:05,926
Ah, Beverly, I am so glad
you decided to go.
148
00:05:05,960 --> 00:05:07,790
I can't wait
to see everyone.
149
00:05:07,824 --> 00:05:09,861
I always forget you two
went to high school together.
150
00:05:09,895 --> 00:05:11,449
Yeah, so do I,
and I was there.
151
00:05:11,483 --> 00:05:12,691
[all laugh]
152
00:05:12,726 --> 00:05:13,899
I'm not sure
how to take that.
153
00:05:13,934 --> 00:05:16,005
Who's George Meyerson?
154
00:05:16,039 --> 00:05:18,145
He signed your yearbook
"George and Bev forever".
155
00:05:18,179 --> 00:05:20,181
George was your mother's
first serious boyfriend.
156
00:05:20,216 --> 00:05:22,805
Ginzy, Murray was my mom's
first boyfriend,
157
00:05:22,839 --> 00:05:24,669
and then husband,
and eventually listless father
158
00:05:24,703 --> 00:05:26,153
to my siblings and me.
159
00:05:26,187 --> 00:05:27,913
She's talking about
high school.
160
00:05:27,948 --> 00:05:29,225
How did I not know this?
161
00:05:29,259 --> 00:05:31,883
Wait, is this the George?
The one I've always heard about?
162
00:05:31,917 --> 00:05:33,298
Oh, so Essie's in the loop?
163
00:05:33,332 --> 00:05:34,886
Yes, he's that George.
164
00:05:34,920 --> 00:05:36,336
Ooh!
You were Best Couple?
165
00:05:36,370 --> 00:05:37,854
We had our moments.
166
00:05:37,889 --> 00:05:39,615
Well, you certainly had some
moments at Senior Beach Day.
167
00:05:39,649 --> 00:05:40,823
And at the prom.
168
00:05:40,857 --> 00:05:42,480
And behind the oak tree.
169
00:05:42,514 --> 00:05:43,998
Oh, Ginzy, you're terrible.
170
00:05:44,033 --> 00:05:45,275
Why? What happened
behind the oak tree?
171
00:05:45,310 --> 00:05:47,692
Was it friendship
and a solemn respect
172
00:05:47,726 --> 00:05:49,521
that didn't involve
touching in any way?
173
00:05:49,556 --> 00:05:51,178
It was innocent, Adam.
174
00:05:51,212 --> 00:05:53,180
We were sweethearts
our senior year,
175
00:05:53,214 --> 00:05:55,113
then the next year,
I went to college
176
00:05:55,147 --> 00:05:56,908
and your father swept me
off my feet.
177
00:05:56,942 --> 00:05:58,565
I just don't know how
to feel about this.
178
00:05:58,599 --> 00:06:00,360
Feel about what?
179
00:06:00,394 --> 00:06:03,570
Before I was married,
I was a person with a life.
180
00:06:03,604 --> 00:06:05,779
And what if he's there tonight
and wants to resume that life?
181
00:06:05,813 --> 00:06:07,090
Oh, pfft.
182
00:06:07,125 --> 00:06:09,161
He's probably chubby
and bald by now.
183
00:06:09,196 --> 00:06:11,025
Dad wasn't exactly
Patrick Swayze.
184
00:06:11,060 --> 00:06:12,924
I hear he's married
and lives in Rochester.
185
00:06:12,958 --> 00:06:14,822
We once stayed in Rochester
on our way to Montreal.
186
00:06:14,857 --> 00:06:16,893
Don't tell the Rochester
story tonight, Ginzy.
187
00:06:16,928 --> 00:06:18,826
It's a real yawn.
Mm-hmm.
188
00:06:18,861 --> 00:06:20,172
Oh, girls, help me get ready.
189
00:06:20,207 --> 00:06:21,691
We've only got two hours
for hairspray,
190
00:06:21,726 --> 00:06:23,831
-so it's gonna be down
to the wire. Come on. -Ooh!
191
00:06:23,866 --> 00:06:26,178
[Adult Adam]
While I felt uneasy tagging along with my mom,
192
00:06:26,213 --> 00:06:27,939
Barry was looking
for an easy way
193
00:06:27,973 --> 00:06:29,561
to prove he
and Joanne had legs.
194
00:06:29,596 --> 00:06:30,942
JTP!
195
00:06:30,976 --> 00:06:32,771
Friendship and brutal honesty!
196
00:06:32,806 --> 00:06:35,947
[together] JTP!
Friendship and brutal...
197
00:06:35,981 --> 00:06:37,189
-Honesty?
-Yeah, what was the second part?
198
00:06:37,224 --> 00:06:38,846
Do we have a new slogan?
199
00:06:38,881 --> 00:06:40,986
A few years back, I suggested
"Gentlemen Warriors", but I was told to zip it.
200
00:06:41,021 --> 00:06:42,056
Zip it, Naked Rob.
201
00:06:42,091 --> 00:06:43,713
It has come to my attention
202
00:06:43,748 --> 00:06:46,716
that people think
of me and Joanne as ridiculous.
203
00:06:46,751 --> 00:06:49,201
-Can you believe that?
-Um...
204
00:06:49,236 --> 00:06:50,548
Can we try
an easier question?
205
00:06:50,582 --> 00:06:52,584
I'm gonna keep staring
at my shoes.
206
00:06:52,619 --> 00:06:54,103
What the hell, JTP?
207
00:06:54,137 --> 00:06:56,207
Why are we not taken seriously?
208
00:06:56,243 --> 00:06:57,589
Well, in the last
presidential election,
209
00:06:57,624 --> 00:06:59,073
you both wrote
in Spuds MacKenzie.
210
00:06:59,108 --> 00:07:00,316
Yeah.
211
00:07:00,350 --> 00:07:02,767
He's a Beltway outsider
who understands our generation.
212
00:07:02,801 --> 00:07:05,045
The only thing in your guys'
freezer is a dozen snowballs.
213
00:07:05,079 --> 00:07:06,356
For a summer sneak attack
214
00:07:06,391 --> 00:07:08,220
on those smug sixth graders
down the block.
215
00:07:08,255 --> 00:07:10,153
And you both literally
fall down laughing
216
00:07:10,188 --> 00:07:12,121
whenever I mention
my grandma's angina.
217
00:07:12,155 --> 00:07:13,571
[chuckles]
To lighten the mood.
218
00:07:13,605 --> 00:07:14,882
You know what?
219
00:07:14,917 --> 00:07:16,366
Stop providing shaky evidence
of the problem,
220
00:07:16,401 --> 00:07:17,885
and tell me how to fix it.
221
00:07:17,920 --> 00:07:20,888
Maybe you guys can talk
about serious subjects. Politics or something.
222
00:07:20,923 --> 00:07:22,407
Too much work. Next.
223
00:07:22,442 --> 00:07:23,581
You could throw
a dinner party.
224
00:07:23,615 --> 00:07:25,168
My parents do that a lot.
225
00:07:25,203 --> 00:07:26,584
I think it's so they don't have
to be alone together.
226
00:07:26,618 --> 00:07:27,654
Next.
227
00:07:27,688 --> 00:07:29,552
Maybe try to think about
what it means to be adults
228
00:07:29,587 --> 00:07:30,933
in terms
of moving forward.
229
00:07:30,967 --> 00:07:32,590
Very helpful, Matthew.
230
00:07:32,624 --> 00:07:34,212
Cool.
I-I honestly didn't think--
231
00:07:34,246 --> 00:07:36,594
Your idea was such
a floating turd,
232
00:07:36,628 --> 00:07:39,389
it made Naked Rob's clunker
seem decent.
233
00:07:39,424 --> 00:07:41,495
Ergo, dinner party it is.
234
00:07:41,530 --> 00:07:43,117
-Always happy to help.
-You do?
235
00:07:43,152 --> 00:07:44,498
He is not
a Warrior Gentleman.
236
00:07:44,533 --> 00:07:46,845
[Adult Adam]
While Barry decided to throw a dinner party,
237
00:07:46,880 --> 00:07:49,607
my mom and her classmates were
in a party mood at the reunion.
238
00:07:49,641 --> 00:07:51,298
"Enchanted Waters"?
239
00:07:51,332 --> 00:07:52,920
Isn't that from
that time travel movie
240
00:07:52,955 --> 00:07:56,303
we just watched with,
um, Marcus J. Frogs?
241
00:07:56,337 --> 00:07:57,683
You know what?
It's your night.
242
00:07:57,718 --> 00:07:59,133
-I'll give you that.
-[gasps] Hey, look.
243
00:07:59,168 --> 00:08:00,859
Beverly,
it's George Meyerson.
244
00:08:00,894 --> 00:08:02,171
Oh, my God, it is him.
245
00:08:02,205 --> 00:08:04,518
And he looks
exactly the same. He's coming over here.
246
00:08:04,553 --> 00:08:06,347
Shut up, Ginzy.
Shut up!
247
00:08:06,382 --> 00:08:07,935
I literally didn't say
a thing.
248
00:08:07,970 --> 00:08:09,316
Well, well, well.
249
00:08:09,350 --> 00:08:10,524
Beverly Solomon.
250
00:08:10,559 --> 00:08:12,422
George.
251
00:08:12,457 --> 00:08:14,424
It is so nice to see you.
252
00:08:14,459 --> 00:08:16,047
Well, not that
it's a competition,
253
00:08:16,081 --> 00:08:18,670
but it's even nicer
to see you, so I win.
254
00:08:18,705 --> 00:08:19,878
Hello, George.
255
00:08:19,913 --> 00:08:21,259
Virginia Hollingsworth-Kremp.
256
00:08:21,293 --> 00:08:22,363
I went here as well.
257
00:08:22,398 --> 00:08:24,331
Didn't you drown
sophomore year?
258
00:08:24,365 --> 00:08:26,402
No, that was another girl.
259
00:08:26,436 --> 00:08:28,611
Sorry, I just have this memory
of delivering lasagna
260
00:08:28,646 --> 00:08:30,371
to a grieving blonde family.
261
00:08:30,406 --> 00:08:32,511
No, no, we were in
four classes together,
262
00:08:32,546 --> 00:08:34,823
and then we shared
a locker senior year
263
00:08:34,859 --> 00:08:35,962
when they were one short.
264
00:08:35,998 --> 00:08:37,793
-Remember?
-Yeah.
265
00:08:37,827 --> 00:08:39,070
Yeah, I'm really
digging deep.
266
00:08:39,104 --> 00:08:40,520
I'm-- I'm coming up
with bupkis.
267
00:08:40,554 --> 00:08:41,969
Sorry.
268
00:08:42,004 --> 00:08:43,868
Ginzy, stop making
George uncomfortable.
269
00:08:43,902 --> 00:08:45,732
-Go introduce yourself
to the rest of the class. -[sighs]
270
00:08:45,766 --> 00:08:47,561
I already know everybody,
but okay.
271
00:08:47,596 --> 00:08:50,219
There he is. Just the guy
I've been looking for.
272
00:08:50,253 --> 00:08:53,049
Uh, gin and tonic,
easy ice.
273
00:08:53,084 --> 00:08:54,292
What would you like, Bev?
274
00:08:54,326 --> 00:08:56,570
To introduce you
to my son, Adam.
275
00:08:56,605 --> 00:08:59,055
Get out of here.
How about that?
276
00:08:59,090 --> 00:09:01,057
Boy, he's a regular
Tom Cruise, huh?
277
00:09:01,092 --> 00:09:04,060
-He gets that all the time.
-I do?
278
00:09:04,095 --> 00:09:05,855
Well, I whisper it
every morning.
279
00:09:05,890 --> 00:09:08,582
He's my little Top Gun
co-pilot.
280
00:09:08,617 --> 00:09:10,550
Oh, gosh.
281
00:09:10,584 --> 00:09:12,310
Bev, I heard about Murray.
282
00:09:12,344 --> 00:09:14,243
I'm-- I'm so, so sorry.
283
00:09:14,277 --> 00:09:16,038
Well, thank you.
That's very nice.
284
00:09:16,072 --> 00:09:18,005
Where's your
old ball and chain?
285
00:09:18,040 --> 00:09:19,628
Surely, she's here
hanging up your coats,
286
00:09:19,662 --> 00:09:21,837
and then she'll stand
dutifully by your side for the rest of the evening?
287
00:09:21,871 --> 00:09:24,149
Actually,
I lost Vivian, too.
288
00:09:24,184 --> 00:09:25,875
Not like at the mall.
289
00:09:25,910 --> 00:09:27,187
She's dead.
290
00:09:27,221 --> 00:09:28,498
I'm so sorry.
291
00:09:28,533 --> 00:09:30,673
I-I guess
we're in the same boat.
292
00:09:30,708 --> 00:09:32,848
What? Like on, uh,
Senior Lake Day?
293
00:09:32,882 --> 00:09:34,574
Well, that was
one for the ages.
294
00:09:34,608 --> 00:09:36,023
-[laughs]
-Yeah.
295
00:09:36,058 --> 00:09:37,577
How many senior days
were there?
296
00:09:37,611 --> 00:09:40,062
Eh, Bev, why don't we, eh,
get a couple drinks at the bar,
297
00:09:40,096 --> 00:09:41,788
catch up a little bit?
298
00:09:41,822 --> 00:09:44,860
Yeah, ol' Bev here
ain't much of a drinker.
299
00:09:44,894 --> 00:09:45,930
But you probably
would have learned that
300
00:09:45,964 --> 00:09:47,207
if your personal
history together
301
00:09:47,241 --> 00:09:49,071
didn't hit a brick wall
senior year.
302
00:09:49,105 --> 00:09:52,143
Well, you know, one little
cocktail never hurt anyone.
303
00:09:52,177 --> 00:09:55,111
Eh. Come on, Bev.
Let's do this.
304
00:09:55,146 --> 00:09:57,389
Unless Lenny Roper's
already drank all the booze.
305
00:09:57,424 --> 00:09:58,943
[both laugh]
306
00:09:58,977 --> 00:10:00,807
He wrecked his life
with poor decisions.
307
00:10:00,841 --> 00:10:02,222
I know.
308
00:10:04,673 --> 00:10:06,675
To prove that they were
a serious couple,
309
00:10:06,709 --> 00:10:09,574
Barry and Joanne
decided to have a serious adult dinner party,
310
00:10:09,609 --> 00:10:11,472
or at least
their version of one.
311
00:10:11,507 --> 00:10:13,440
Good eventide, dear guests.
312
00:10:13,474 --> 00:10:15,960
Sorry, we're here to see
my nutso brother.
313
00:10:15,994 --> 00:10:18,100
How droll.
May I take your coats?
314
00:10:18,134 --> 00:10:20,965
He sees that we're
not wearing any, doesn't he?
315
00:10:20,999 --> 00:10:23,105
I'm not sure
what's happening.
316
00:10:23,139 --> 00:10:24,175
-Nice suit, Bar.-[door closes]
317
00:10:24,209 --> 00:10:25,417
Where are the rest
of the Blues Brothers?
318
00:10:25,452 --> 00:10:27,972
What a pleasant bon mot,
dearest friend, Geoffrey.
319
00:10:28,006 --> 00:10:30,906
I purchased this at Macy's,
in the adult section.
320
00:10:30,940 --> 00:10:33,253
Joanne, dear,
company has arriven.
321
00:10:33,287 --> 00:10:34,841
[British accent]
Charmed, charmed.
322
00:10:34,875 --> 00:10:36,256
When did you get
a British accent?
323
00:10:36,290 --> 00:10:38,568
Oh, aren't you a cheeky bloke,
brother dear.
324
00:10:38,603 --> 00:10:39,846
So, just in the last
few minutes, then.
325
00:10:39,880 --> 00:10:41,330
Now, do sit.
326
00:10:41,364 --> 00:10:44,816
[Adult Adam]
And so they did, and things only got weirder.
327
00:10:44,851 --> 00:10:46,853
How are mortgage rates
treating you, Mother?
328
00:10:46,887 --> 00:10:49,510
Rally, Jo Jo?
You're interested in mortgages?
329
00:10:49,545 --> 00:10:51,685
One day, Barry and I
hope to own a home,
330
00:10:51,720 --> 00:10:54,515
so we have to start thinking
about whatever mortgages are.
331
00:10:54,550 --> 00:10:56,345
-Joanne, dear...
-Hm?
332
00:10:56,379 --> 00:10:58,623
...regale our guests
about your love of horsing.
333
00:10:58,658 --> 00:11:01,522
Well, I have been in
the market for a stallion.
334
00:11:01,557 --> 00:11:04,594
Of course, she already
has one-- me.
335
00:11:04,629 --> 00:11:07,114
[both]
Mwuh-mwuh-mwuh-mwuh-mwuh.
336
00:11:07,149 --> 00:11:08,668
Are you two okay?
337
00:11:08,702 --> 00:11:10,359
Is there a gas leak?
338
00:11:10,393 --> 00:11:14,708
-No, but we do have
some very upsetting news. -Mm.
339
00:11:14,743 --> 00:11:18,056
Matt Bradley's grandmother
has angina.
340
00:11:18,091 --> 00:11:20,024
Yes, we've known that
for years.
341
00:11:20,058 --> 00:11:23,717
But did you know
she has acute angina?
342
00:11:23,752 --> 00:11:25,477
It's something we've
been discussing
343
00:11:25,512 --> 00:11:27,376
without bursting out laughing.
[stifles a laugh]
344
00:11:27,410 --> 00:11:29,412
I guess that's refreshing.
345
00:11:29,447 --> 00:11:33,037
Last week, you two literally
fell off the couch
346
00:11:33,071 --> 00:11:35,695
when I said I was going to
the office to tend to my duties.
347
00:11:35,729 --> 00:11:38,594
So, so droll.
348
00:11:38,628 --> 00:11:41,217
[Adult Adam]
While Barry and Joanne were trying out some new personas,
349
00:11:41,252 --> 00:11:43,633
my mom and George were settling
back into their old ways.
350
00:11:43,668 --> 00:11:45,394
Holy hell.
351
00:11:45,428 --> 00:11:47,223
You published a cookbook?
352
00:11:47,258 --> 00:11:48,638
I did.
353
00:11:48,673 --> 00:11:51,365
Nobody knows this,
but I'm famous.
354
00:11:51,400 --> 00:11:52,988
You know, Bev, I gotta say,
355
00:11:53,022 --> 00:11:55,024
I wasn't sure about
coming here tonight,
356
00:11:55,059 --> 00:11:59,719
but seeing you
has been magical.
357
00:12:00,892 --> 00:12:02,376
Magic, you say?
358
00:12:02,411 --> 00:12:04,275
Oh, good. He's back.
359
00:12:04,309 --> 00:12:06,898
Go ahead. Pour this milk
into this newspaper.
360
00:12:06,933 --> 00:12:08,244
This is the one
who's almost 20?
361
00:12:08,279 --> 00:12:09,521
Mm-hmm.
362
00:12:09,556 --> 00:12:11,213
[mid-tempo music plays]
363
00:12:11,247 --> 00:12:13,491
-Nope.
-What are you doing, man?
364
00:12:13,525 --> 00:12:15,010
What a mess!
365
00:12:15,044 --> 00:12:16,494
Come on, Mama,
let's get as far away
366
00:12:16,528 --> 00:12:18,289
from this clumsy man as we can!
367
00:12:18,323 --> 00:12:20,601
[Adult Adam]
As I tried to keep my mom and George apart,
368
00:12:20,636 --> 00:12:22,742
Barry and Joanne were trying
to hold their dinner together.
369
00:12:22,776 --> 00:12:24,088
So, what'd you make?
370
00:12:24,122 --> 00:12:25,572
One of those stupid lambs
371
00:12:25,606 --> 00:12:26,849
where they put little chef's
hats on their feet?
372
00:12:26,884 --> 00:12:28,057
[normal voice]
What are you talking about?
373
00:12:28,092 --> 00:12:30,128
-You made dinner.
-Uh, no.
374
00:12:30,163 --> 00:12:31,612
So we have nothing to serve?
375
00:12:31,647 --> 00:12:32,890
What are we gonna do?
376
00:12:32,924 --> 00:12:34,788
There's that wing place
on the corner. Give me 20 bucks.
377
00:12:34,823 --> 00:12:36,721
I only have three.
378
00:12:36,756 --> 00:12:38,136
[Barry] Here you go, miss.
379
00:12:38,171 --> 00:12:40,276
[slight British accent]
One for you, one for you.
380
00:12:40,311 --> 00:12:42,244
Bon appetit.
381
00:12:42,278 --> 00:12:44,591
And just so you know, there's
no more where that came from.
382
00:12:44,625 --> 00:12:45,937
You guys forgot about the food,
didn't you?
383
00:12:45,972 --> 00:12:47,663
[normal voice]
For sure. Yes.
384
00:12:47,697 --> 00:12:49,285
[Adult Adam]
While Barry and Joanne proved
385
00:12:49,320 --> 00:12:50,597
they'd never
be taken seriously,
386
00:12:50,631 --> 00:12:53,427
my mom and George were proving
to have a real history.
387
00:12:53,462 --> 00:12:55,119
My God,
were we ever that young?
388
00:12:55,153 --> 00:12:56,776
I know, right?
389
00:12:56,810 --> 00:12:59,433
Here's a big change--
she's a full-fledged granny now.
390
00:12:59,468 --> 00:13:00,780
-Really?
-Really.
391
00:13:00,814 --> 00:13:02,747
This lady--
[scoffs] long gone.
392
00:13:02,782 --> 00:13:03,990
I don't know.
393
00:13:04,024 --> 00:13:05,163
Still looks
pretty great to me.
394
00:13:05,198 --> 00:13:08,063
Well, I love
being a grandma.
395
00:13:08,097 --> 00:13:09,719
In fact, if you're
still in town,
396
00:13:09,754 --> 00:13:11,549
we're having her first
birthday party tomorrow.
397
00:13:11,583 --> 00:13:13,896
Adorable.
I would love that.
398
00:13:13,931 --> 00:13:15,104
Ooh, that's too bad.
399
00:13:15,139 --> 00:13:17,417
Erica's adamant
about the guest list.
400
00:13:17,451 --> 00:13:18,487
Family only.
401
00:13:18,521 --> 00:13:20,765
Adam, what are you doing?
402
00:13:20,800 --> 00:13:23,078
Just reminding you
tomorrow's a big day.
403
00:13:23,112 --> 00:13:24,389
Ol' Bevy here
needs her granny sleep.
404
00:13:24,424 --> 00:13:26,288
I think I can handle it.
405
00:13:26,322 --> 00:13:27,910
Yeah.
406
00:13:27,945 --> 00:13:30,085
George, what do you say
we hit the photo booth?
407
00:13:30,119 --> 00:13:32,190
[Adult Adam]
For the first time in my life,
408
00:13:32,225 --> 00:13:35,435
my mom was actually interested
in someone more than me.
409
00:13:35,469 --> 00:13:36,677
[giggling] Oh.
410
00:13:36,712 --> 00:13:38,127
This is going right
on my fridge at home.
411
00:13:38,162 --> 00:13:39,301
Wow.
412
00:13:39,335 --> 00:13:40,992
It's kinda squished
in here, huh?
413
00:13:41,027 --> 00:13:43,167
Haven't been this close
in a long time.
414
00:13:43,201 --> 00:13:45,583
Don't worry!
There's room for one more!
415
00:13:45,617 --> 00:13:47,033
[Adult Adam]
There really wasn't.
416
00:13:47,067 --> 00:13:48,793
And while I tried to
horn in on their fun,
417
00:13:48,828 --> 00:13:51,209
Barry figured being fun
was no longer an option.
418
00:13:51,244 --> 00:13:52,486
What are you doing?
419
00:13:52,521 --> 00:13:55,110
Tossing out all the stuff
that makes us us.
420
00:13:55,144 --> 00:13:57,284
-[scoffs]
-Goodbye, gumball machine.
421
00:13:57,319 --> 00:13:58,941
Goodbye, hilarious
happy hour clock
422
00:13:58,976 --> 00:14:00,978
where every number is five.
423
00:14:01,012 --> 00:14:02,496
Can you help me push
the skill crane out the window?
424
00:14:02,531 --> 00:14:04,844
No, Barry,
not the skill crane.
425
00:14:04,878 --> 00:14:06,466
This stuff is who we are.
426
00:14:06,500 --> 00:14:08,537
But everyone thinks
we're ridiculous,
427
00:14:08,571 --> 00:14:10,366
and after tonight,
it's hard to argue.
428
00:14:10,401 --> 00:14:12,403
But we're not.
[scoffs]
429
00:14:12,437 --> 00:14:14,923
We're two people who love each
other and have fun together,
430
00:14:14,957 --> 00:14:17,718
and if we can't be that, then I
don't want to be anything else.
431
00:14:17,753 --> 00:14:19,134
You're right.
432
00:14:19,168 --> 00:14:21,170
-I don't care
if we're ridiculous. -Mm.
433
00:14:21,205 --> 00:14:24,656
As long as we're ridiculous
together.
434
00:14:24,691 --> 00:14:26,831
I just wish there was
a way that we could make everybody see
435
00:14:26,866 --> 00:14:28,868
that we can be fun
and serious.
436
00:14:29,834 --> 00:14:32,043
Maybe there is.
437
00:14:32,078 --> 00:14:34,701
[Adult Adam]
As Barry and Joanne had an idea to shake things up,
438
00:14:34,735 --> 00:14:37,566
my mom and her old beau
had some moves of their own.
439
00:14:37,600 --> 00:14:40,810
Alright, folks, we are going to
slow it down a little.
440
00:14:40,845 --> 00:14:43,020
Balls!
Not a slow song.
441
00:14:43,054 --> 00:14:44,366
[Adult Adam]
I couldn't give up.
442
00:14:44,400 --> 00:14:47,748
All I could do now was channel
my hero, Marty McFly
443
00:14:47,783 --> 00:14:49,302
inBack to the Future.
444
00:14:49,336 --> 00:14:51,062
[feedback whines]
445
00:14:51,097 --> 00:14:52,408
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
446
00:14:52,443 --> 00:14:54,548
Sorry, but this is
an emergency.
447
00:14:54,583 --> 00:14:56,516
My mom's dancing with someone
who's not my dad.
448
00:14:56,550 --> 00:14:58,932
[Adult Adam]
The only problem-- I didn't play guitar.
449
00:14:58,967 --> 00:15:01,417
[sour notes playing]
450
00:15:01,452 --> 00:15:03,454
I'm not what you call musical.
451
00:15:03,488 --> 00:15:04,834
I don't think this is tuned.
452
00:15:04,869 --> 00:15:06,008
Maybe this?
453
00:15:06,043 --> 00:15:07,078
Is this something?
454
00:15:07,113 --> 00:15:08,735
Not even a little.
455
00:15:08,769 --> 00:15:12,359
♪ Go, Johnny, go, go, go ♪
456
00:15:12,394 --> 00:15:14,120
Did I do it?
Are we back in the future?
457
00:15:14,154 --> 00:15:15,776
Adam F. Goldberg!
458
00:15:16,950 --> 00:15:18,503
What are you doing?
459
00:15:18,538 --> 00:15:20,126
What are you doing?
460
00:15:20,160 --> 00:15:22,197
Suddenly, you and
Mr. Class Personality
461
00:15:22,231 --> 00:15:24,578
-are inseparable.
-Bev, it's okay.
462
00:15:24,613 --> 00:15:26,546
I get
what's happening here.
463
00:15:26,580 --> 00:15:28,444
It's probably best
I take off.
464
00:15:29,825 --> 00:15:31,965
But it was great seeing you.
[chuckles]
465
00:15:33,587 --> 00:15:35,555
Why would you ruin my night
with George?
466
00:15:35,589 --> 00:15:37,902
Because he's not Dad, okay?
467
00:15:37,937 --> 00:15:41,147
Adam, your father was
one of a kind.
468
00:15:41,181 --> 00:15:43,804
There will never be anyone
who can replace him.
469
00:15:43,839 --> 00:15:45,427
It still seems like
you're trying to.
470
00:15:45,461 --> 00:15:46,635
Okay, I don't get it.
471
00:15:46,669 --> 00:15:47,947
Why now?
472
00:15:47,981 --> 00:15:50,777
Where was all this concern
when I was seeing Mr. Perott?
473
00:15:50,811 --> 00:15:52,572
That doofy
guidance counselor?
474
00:15:52,606 --> 00:15:54,298
Nobody thought that
was anything.
475
00:15:54,332 --> 00:15:57,266
But you obviously have a real
history with this George guy.
476
00:15:57,301 --> 00:15:58,474
I do!
477
00:15:58,509 --> 00:15:59,786
And it's nice.
478
00:15:59,820 --> 00:16:01,615
And don't you think
that just maybe
479
00:16:01,650 --> 00:16:03,859
I deserve a chance
to see where it goes?
480
00:16:05,171 --> 00:16:07,069
-I don't know.
-[sighs]
481
00:16:07,104 --> 00:16:10,314
What you did tonight
was really unfair.
482
00:16:16,009 --> 00:16:17,942
[Adult Adam]
By dabbling in my mom's past,
483
00:16:17,977 --> 00:16:21,083
I had messed with her future,
and I felt awful.
484
00:16:21,842 --> 00:16:23,983
Pop-Pop,
I am such an idiot.
485
00:16:24,017 --> 00:16:25,501
No argument from me.
486
00:16:25,536 --> 00:16:26,606
But-- But I guess say more?
487
00:16:26,640 --> 00:16:28,263
I ran off a decent man
488
00:16:28,297 --> 00:16:30,127
that my mom could have
found happiness with.
489
00:16:30,161 --> 00:16:31,991
Well, go get him back.
490
00:16:32,025 --> 00:16:34,510
He's probably halfway
to Rochester by now.
491
00:16:34,545 --> 00:16:36,754
How would I possibly
get there? I don't even have a car.
492
00:16:36,788 --> 00:16:38,549
I think I can help you.
493
00:16:40,309 --> 00:16:41,793
A DeLorean?
494
00:16:41,828 --> 00:16:44,106
Yeah, my idiot son Marvin
owed me a buncha money,
495
00:16:44,141 --> 00:16:46,143
and this is how
he paid me back. [chuckles]
496
00:16:46,177 --> 00:16:47,730
Isn't it hideous?
497
00:16:47,765 --> 00:16:49,491
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
498
00:16:49,525 --> 00:16:50,975
Oh, be careful.
499
00:16:51,010 --> 00:16:53,460
I used some spare parts
to fix my coffee maker.
500
00:16:53,495 --> 00:16:55,117
Are you telling me
501
00:16:55,152 --> 00:16:57,671
you made a coffee machine...
[breathing heavily]
502
00:16:57,706 --> 00:16:59,018
out of a DeLorean?
503
00:16:59,052 --> 00:17:01,606
Well, don't say it so weird,
but yeah. Now take it already.
504
00:17:01,641 --> 00:17:03,229
Up to 88 miles per hour?
505
00:17:03,263 --> 00:17:04,333
What? No.
506
00:17:04,367 --> 00:17:05,748
That's way over
the speed limit.
507
00:17:05,782 --> 00:17:07,336
Am I making a mistake
giving this to you?
508
00:17:07,371 --> 00:17:09,648
No, I'll respect
all traffic laws.
509
00:17:10,512 --> 00:17:12,134
Let's do this.
510
00:17:12,169 --> 00:17:14,067
[Adult Adam] Sometimes,
we yearn to go back
511
00:17:14,102 --> 00:17:15,517
-and fix the past.-[engine starts]
512
00:17:22,281 --> 00:17:24,181
The license plate fell off!
513
00:17:25,492 --> 00:17:27,770
This kid. Eh.
514
00:17:27,805 --> 00:17:30,497
[Adult Adam]
Other times, we rush headlong into the future.
515
00:17:30,532 --> 00:17:31,912
Okay. Say "Dada".
516
00:17:31,947 --> 00:17:33,569
Say "Dada".
517
00:17:33,604 --> 00:17:34,915
Or "Mama".
518
00:17:34,950 --> 00:17:36,262
My feelings
won't be hurt too much.
519
00:17:36,296 --> 00:17:37,746
Hello, siblings!
520
00:17:37,780 --> 00:17:39,886
Normal greetings!
521
00:17:39,920 --> 00:17:41,163
What's with
the creepy smiles?
522
00:17:41,198 --> 00:17:43,269
I believe what you mean
to say is,
523
00:17:43,303 --> 00:17:46,444
"What's with the creepy smiles,
Mr. and Mrs. Goldberg?"
524
00:17:46,479 --> 00:17:48,653
That doesn't
make any sense-- You didn't!
525
00:17:48,688 --> 00:17:49,896
-They didn't!
-We did.
526
00:17:49,930 --> 00:17:52,761
-We got married!
-[both laugh]
527
00:17:52,795 --> 00:17:53,934
You eloped?
528
00:17:53,969 --> 00:17:55,212
Mom is gonna kill you!
529
00:17:55,246 --> 00:17:56,765
Kill us
with hugs and kisses.
530
00:17:56,799 --> 00:17:59,285
No, I mean literally kill you
dead when she finds out
531
00:17:59,319 --> 00:18:01,632
that she didn't get to plan
and ruin your big day.
532
00:18:01,666 --> 00:18:03,289
And despite the fact that
they don't have to pay for it,
533
00:18:03,323 --> 00:18:04,911
Mom and Dad
won't be much happier.
534
00:18:04,945 --> 00:18:06,602
I guess we weren't really
thinking about anyone else.
535
00:18:06,637 --> 00:18:08,121
It'll be fine.
536
00:18:08,156 --> 00:18:09,709
-We just need to pick
the right moment to tell them. -Mm.
537
00:18:09,743 --> 00:18:11,090
Like in a couple years,
or never.
538
00:18:11,124 --> 00:18:12,229
Yeah.
Never sounds good.
539
00:18:12,263 --> 00:18:13,575
No, that would only
make things worse.
540
00:18:13,609 --> 00:18:15,024
You have to do it today.
541
00:18:15,059 --> 00:18:16,923
-Then today it is,
my love. -Mm.
542
00:18:16,957 --> 00:18:19,960
I will happily tell
the whole world.
543
00:18:19,995 --> 00:18:22,342
Oh, we really are
the best couple here.
544
00:18:22,377 --> 00:18:23,757
By a lot.
545
00:18:23,792 --> 00:18:26,139
[Adult Adam]
While Barry and Joanne had made their union official,
546
00:18:26,174 --> 00:18:27,796
I figured there was one reunion
547
00:18:27,830 --> 00:18:29,384
that could fix things
with my mom.
548
00:18:29,418 --> 00:18:33,802
Mom, I just want to say...
I'm really sorry.
549
00:18:34,837 --> 00:18:35,942
It's fine, Adam.
550
00:18:35,976 --> 00:18:37,495
It's not.
551
00:18:37,530 --> 00:18:39,290
I got so caught up
in my own feelings,
552
00:18:39,325 --> 00:18:40,602
I didn't think about yours.
553
00:18:40,636 --> 00:18:42,466
So why don't we just
forget about it?
554
00:18:42,500 --> 00:18:44,916
Okay. George?
555
00:18:44,951 --> 00:18:47,816
Bev, I just popped by to see
if that invitation
556
00:18:47,850 --> 00:18:50,922
to your granddaughter's
birthday party was still good?
557
00:18:50,957 --> 00:18:54,995
You really came all the way
out here for a baby's birthday party?
558
00:18:55,030 --> 00:18:57,239
That, and I wasn't gonna wait
another 30 years
559
00:18:57,274 --> 00:18:58,999
to see you again.
560
00:18:59,034 --> 00:19:00,691
[REO Speedwagon's
"Time for Me to Fly" plays]
561
00:19:00,725 --> 00:19:03,003
♪ I've been around for you ♪
562
00:19:03,038 --> 00:19:04,729
Well, I don't know
what to say.
563
00:19:04,764 --> 00:19:07,146
-How about a "yes"?
-Hm?
564
00:19:07,180 --> 00:19:08,423
Well, then, yes.
565
00:19:08,457 --> 00:19:10,010
[Adult Adam] Yep.
566
00:19:10,045 --> 00:19:12,910
Life back then was full
of wonderful surprises,
567
00:19:12,944 --> 00:19:14,774
whether it was an old flame
568
00:19:14,808 --> 00:19:16,362
-or new ones
on a birthday cake. -♪ Happy birthday to you ♪
569
00:19:16,396 --> 00:19:18,502
And the best part was we got
to share them
570
00:19:18,536 --> 00:19:19,986
with the people we love.
571
00:19:20,020 --> 00:19:21,643
Look at how happy
our parents are right now.
572
00:19:21,677 --> 00:19:22,816
It's the perfect time
to tell them!
573
00:19:22,851 --> 00:19:24,818
-Okay.
-Okay.
574
00:19:24,853 --> 00:19:30,169
Mom, Lou, Linda,
I have something to say.
575
00:19:30,203 --> 00:19:31,653
[Muriel] Bubbe.
576
00:19:31,687 --> 00:19:33,931
-[laughs]
-Was that her first word?
577
00:19:33,965 --> 00:19:36,105
It was!
She said something.
578
00:19:36,140 --> 00:19:38,211
It was clearly Bubbe.
That's me.
579
00:19:38,246 --> 00:19:39,454
I'm-- I'm her Bubbe.
580
00:19:39,488 --> 00:19:40,524
Our baby's a genius.
581
00:19:40,558 --> 00:19:42,146
She really is a Schwartz.
582
00:19:42,181 --> 00:19:43,906
We can't steal
that baby's thunder.
583
00:19:43,941 --> 00:19:46,633
Fine. We'll tell them
when things are calmer.
584
00:19:46,668 --> 00:19:47,876
No rush.
585
00:19:47,910 --> 00:19:49,809
♪ Time for me to fly ♪
586
00:19:49,843 --> 00:19:54,054
[Adult Adam]
No doubt about it, the '80s were the best years of my life.
587
00:19:54,089 --> 00:19:56,505
What a crazy and wonderful time
to grow up--
588
00:19:56,540 --> 00:20:01,545
the movies, the music,
the clothes.
589
00:20:01,579 --> 00:20:04,375
But the thing that made
that decade really special
590
00:20:04,410 --> 00:20:05,652
was my family.
591
00:20:05,687 --> 00:20:07,758
♪ But it's time for me to fly ♪
592
00:20:07,792 --> 00:20:08,828
We didn't always get along.
593
00:20:08,862 --> 00:20:11,037
Stop videotaping!
594
00:20:11,071 --> 00:20:13,246
We made a lot of mistakes.
595
00:20:13,281 --> 00:20:14,765
Too many, really.
596
00:20:14,799 --> 00:20:16,698
Don't forget to wash
your bottom.
597
00:20:16,732 --> 00:20:20,149
But at the end of the day,
we always had each other.
598
00:20:20,184 --> 00:20:22,531
♪ It's time for me to fly ♪
599
00:20:22,566 --> 00:20:25,431
My mom always said family
was everything,
600
00:20:25,465 --> 00:20:27,260
and she couldn't
have been more right.
601
00:20:28,779 --> 00:20:31,057
♪ It's time for me to fly ♪
602
00:20:31,091 --> 00:20:34,198
And even if I had a time
machine and could go back,
603
00:20:34,233 --> 00:20:35,751
I wouldn't change a thing.
604
00:20:37,581 --> 00:20:40,411
♪ It's time for me to fly ♪
605
00:20:40,446 --> 00:20:42,931
So, where are we headed?
606
00:20:42,965 --> 00:20:45,174
I don't know.
Let's find out.
607
00:20:45,209 --> 00:20:46,383
[engine starts]
608
00:20:46,417 --> 00:20:48,557
♪ It's time for me to fly ♪
609
00:20:48,592 --> 00:20:53,424
[Adult Adam]
It was 1980-something, and it was awesome.
610
00:20:53,459 --> 00:20:55,461
[Beverly]
Barry Goldberg, you did what?
611
00:21:06,575 --> 00:21:07,990
[laughing]
612
00:21:28,701 --> 00:21:30,150
I'm gonna miss you guys!
613
00:21:30,200 --> 00:21:34,750
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.