All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E19.720p.WEB.h264-ETHEL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,875
Previously on
So Help Me Todd...
2
00:00:07,975 --> 00:00:10,578
You did not speak
to Beverly Crest, did you?
3
00:00:10,678 --> 00:00:14,315
I am this close to getting
my name above the letterhead.
4
00:00:14,415 --> 00:00:15,683
Chuck, we have to talk.
5
00:00:15,783 --> 00:00:17,718
Allison, are you living here?
6
00:00:17,818 --> 00:00:20,321
Is it ethical for you to kiss
me, and then spend two weeks
7
00:00:20,421 --> 00:00:21,889
gaslighting me into thinking
it never happened?
8
00:00:21,989 --> 00:00:23,857
Did you know that Harry
has Parkinson's disease?
9
00:00:23,957 --> 00:00:25,226
My doctors, they told me
10
00:00:25,326 --> 00:00:27,395
that I only have
seven to ten years left to live.
11
00:00:28,196 --> 00:00:30,931
* What you, what you,
what you gonna do? *
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,665
* Feeling on the vibe
in the room *
13
00:00:36,404 --> 00:00:39,173
Portland's first
Michelin-Starred restaurant.
14
00:00:39,273 --> 00:00:40,574
I know.
15
00:00:40,674 --> 00:00:43,277
Cheers. To some
mother-daughter time.
16
00:00:43,377 --> 00:00:45,613
I'm just your backup because
your boss cancelled on you.
17
00:00:45,713 --> 00:00:47,115
Mm-mm.
18
00:00:47,215 --> 00:00:49,183
Well, yes,
all right, okay. Yes.
19
00:00:49,283 --> 00:00:51,152
Um, you know,
Beverly is a foodie,
20
00:00:51,252 --> 00:00:52,753
a big foodie
like you,
21
00:00:52,853 --> 00:00:54,522
and, um, next week
22
00:00:54,622 --> 00:00:57,491
is my final interview
for named partner, and...
23
00:00:57,591 --> 00:01:00,894
I wanted
to impress her.
24
00:01:00,994 --> 00:01:03,897
But...
I'd rather be here with you.
25
00:01:03,997 --> 00:01:06,267
What, so you can
grill me about Chuck
26
00:01:06,367 --> 00:01:07,668
over grilled melon?
27
00:01:07,768 --> 00:01:10,138
I am not going to
grill you about Chuck.
28
00:01:10,238 --> 00:01:14,275
Can we just enjoy our meal
and enjoy the company
29
00:01:14,375 --> 00:01:15,943
and enjoy our time.
30
00:01:16,043 --> 00:01:17,645
Thank you.
Thanks so much.
31
00:01:17,745 --> 00:01:19,012
Thank you.
32
00:01:19,113 --> 00:01:21,749
Just do have one little, tiny...
33
00:01:21,849 --> 00:01:23,417
...friendly thing
34
00:01:23,517 --> 00:01:25,085
to say, to comment on.
35
00:01:25,186 --> 00:01:28,122
Um, weren't you wearing
that exact same outfit
36
00:01:28,222 --> 00:01:29,757
at last week's
family dinner?
37
00:01:29,857 --> 00:01:32,560
Yes, because I am, yes,
still living out of a suitcase.
38
00:01:32,660 --> 00:01:34,662
No, not at the hospital.
Okay.
39
00:01:34,762 --> 00:01:36,430
Yes, at an Airbnb in Southeast.
40
00:01:36,530 --> 00:01:37,798
- Southeast?
- Yeah.
41
00:01:37,898 --> 00:01:39,400
Allison...
Excuse me, Margaret?
42
00:01:39,500 --> 00:01:41,634
Hi, I'm Lauren Park.
Welcome to Flora & Fauna.
43
00:01:41,735 --> 00:01:44,572
Lauren Park. Uh, this is
Susan's friend
44
00:01:44,672 --> 00:01:46,707
from college, and-and
Todd's as well.
Mm.
45
00:01:46,807 --> 00:01:49,042
Uh, it is just delightful
to meet you,
46
00:01:49,143 --> 00:01:51,712
and thank you so much
for helping us with this,
47
00:01:51,812 --> 00:01:53,681
uh, reservation. Yes.
My pleasure.
48
00:01:53,781 --> 00:01:56,783
Lauren, this is, um,
my daughter, Allison.
49
00:01:56,884 --> 00:01:58,819
Hi. The flowers are...
50
00:01:58,919 --> 00:02:00,621
Enjoy.
Thank you so much.
Thank you.
51
00:02:00,721 --> 00:02:02,290
Okay, so, Allison,
here's another thing...
52
00:02:02,390 --> 00:02:04,124
Oh, my God, you're
not gonna...
53
00:02:04,225 --> 00:02:05,793
- You can't avoid Chuck forever.
- Okay...
54
00:02:05,893 --> 00:02:07,195
I don't want to talk about this.
Five weeks so far.
55
00:02:07,295 --> 00:02:09,297
Yeah, that's what I've
been trying to tell you.
56
00:02:09,396 --> 00:02:10,764
This is crap!
57
00:02:10,864 --> 00:02:12,900
How many times do I need
to tell you, you got to taste
58
00:02:13,000 --> 00:02:14,402
the food before
it goes out?
59
00:02:14,502 --> 00:02:15,536
Zero. 'Cause I quit!
60
00:02:15,636 --> 00:02:16,870
Why don't you go back
61
00:02:16,970 --> 00:02:18,306
to culinary school
and learn how to use
62
00:02:18,406 --> 00:02:20,241
- a salt shaker!
- Screw you, Jax.
63
00:02:20,341 --> 00:02:21,642
I'm gonna need a lawyer.
64
00:02:21,742 --> 00:02:23,911
Get back into the kitchen.
You're scaring everyone.
65
00:02:24,011 --> 00:02:25,978
Come on.
66
00:02:26,079 --> 00:02:28,015
Very sorry, everyone.
Nothing to worry about.
67
00:02:28,115 --> 00:02:31,585
Just a temperamental,
but very talented chef.
68
00:02:38,292 --> 00:02:40,160
Oh, my God.
69
00:02:40,261 --> 00:02:42,496
Lauren Park? Or is it
still freshman year,
70
00:02:42,596 --> 00:02:43,697
and you go by
"Lolo"?
71
00:02:43,797 --> 00:02:45,999
Todd, you can catch up
later, please.
72
00:02:46,099 --> 00:02:48,101
So, we have more
than enough evidence
73
00:02:48,202 --> 00:02:50,971
to prove that Jax Price
is an abusive boss
74
00:02:51,071 --> 00:02:53,474
and guilty of
"intentional infliction
75
00:02:53,574 --> 00:02:55,008
of emotional distress."
76
00:02:55,108 --> 00:02:57,211
Yeah, well, my therapy bills
alone can prove that.
77
00:02:57,311 --> 00:02:58,478
I can't believe
78
00:02:58,579 --> 00:02:59,880
he's trying
to throw out our lawsuit,
79
00:02:59,980 --> 00:03:01,482
like, a week after we filed it.
80
00:03:01,582 --> 00:03:03,050
Don't worry about that,
it's very common.
81
00:03:03,150 --> 00:03:04,618
We'll take care of that
in the motion to dismiss hearing
82
00:03:04,718 --> 00:03:06,119
this afternoon.
83
00:03:06,220 --> 00:03:07,888
And two of your co-workers
have already agreed to testify
84
00:03:07,988 --> 00:03:10,123
on your behalf when
we get to the actual trial.
85
00:03:10,224 --> 00:03:12,125
Only two?
86
00:03:12,226 --> 00:03:14,962
He berates everyone
on a daily basis.
87
00:03:15,062 --> 00:03:17,731
Half of the staff are on
antidepressants because of him.
88
00:03:17,831 --> 00:03:19,367
I find that
personally offensive.
89
00:03:19,466 --> 00:03:21,669
These alpha male bosses
thinking they can just get away
90
00:03:21,769 --> 00:03:23,904
with trampling all over
their employees. Uh, Todd,
91
00:03:24,004 --> 00:03:25,239
get the crumbs
off the table, please,
92
00:03:25,339 --> 00:03:26,440
and next time use a plate.
93
00:03:26,540 --> 00:03:27,608
Not to mention
alpha female bosses.
94
00:03:27,708 --> 00:03:29,810
Jax has always
been harsh,
95
00:03:29,910 --> 00:03:31,745
demanding
of excellence,
96
00:03:31,845 --> 00:03:33,213
but lately,
he's just been
97
00:03:33,314 --> 00:03:35,916
cruel, like, trying
to mess with our heads.
98
00:03:36,016 --> 00:03:38,418
Accusing me of under-seasoning
my food, which is a joke.
99
00:03:38,519 --> 00:03:39,520
Was your meal under-seasoned?
100
00:03:39,620 --> 00:03:41,355
Oh, no, not at all.
101
00:03:41,454 --> 00:03:42,590
It was absolutely perfect.
102
00:03:42,690 --> 00:03:43,957
And we will hold Jax
103
00:03:44,057 --> 00:03:46,494
accountable for his
atrocious behavior.
104
00:03:47,295 --> 00:03:48,195
Right.
105
00:03:48,296 --> 00:03:50,163
What is it?
106
00:03:50,264 --> 00:03:51,531
I'm just scared.
107
00:03:51,632 --> 00:03:53,133
Portland isn't that big.
108
00:03:53,233 --> 00:03:56,770
Jax has a lot of influence
in the culinary world here.
109
00:03:56,870 --> 00:03:58,739
- He can ruin my career.
- Lauren,
110
00:03:58,839 --> 00:04:01,642
you told me that,
although you love being a chef,
111
00:04:01,742 --> 00:04:04,044
you could not stand one more
second of his abuse.
112
00:04:04,144 --> 00:04:05,846
That's why this lawsuit
isn't just
113
00:04:05,946 --> 00:04:08,316
about the money. These
toxic kitchens have to change.
114
00:04:08,416 --> 00:04:09,983
And I, for one, admire you
115
00:04:10,083 --> 00:04:11,719
for standing up
to a bully like Jax.
116
00:04:11,819 --> 00:04:13,053
Wait,
117
00:04:13,153 --> 00:04:14,555
and that pizza you made us...
Okay.
118
00:04:14,655 --> 00:04:15,756
...when the
fire department came?
119
00:04:15,856 --> 00:04:17,124
No, that was
not on me.
120
00:04:17,224 --> 00:04:18,926
Those dorm kitchens
had terrible ovens.
121
00:04:19,026 --> 00:04:20,528
Yeah, yeah.
Terrible.
122
00:04:20,628 --> 00:04:22,863
I can't believe you two
are working together now.
123
00:04:22,963 --> 00:04:25,533
Yeah, but maybe not
for much longer.
Wait, what?
124
00:04:25,633 --> 00:04:27,835
Yeah, well, I've got
less than 100 hours left
125
00:04:27,935 --> 00:04:30,103
until I get my P.I. license
restored, and then, who knows,
126
00:04:30,203 --> 00:04:32,306
I might go back out
on my own, or...
127
00:04:32,406 --> 00:04:34,107
Okay, got to go.
I'll see you at the courthouse
128
00:04:34,207 --> 00:04:35,376
later this afternoon.
129
00:04:35,476 --> 00:04:37,110
And it's really nice
130
00:04:37,210 --> 00:04:39,112
that you guys are friends
and everything's fine.
131
00:04:39,212 --> 00:04:40,648
Okay, bye.
132
00:04:40,748 --> 00:04:42,316
Bye, Lauren.
133
00:04:43,617 --> 00:04:45,886
It is fine, right?
Yeah.
134
00:04:45,986 --> 00:04:47,355
Yes, it's all
totally fine.
135
00:04:47,455 --> 00:04:49,957
Even Peter thinks it's fine,
and I told him everything.
136
00:04:50,057 --> 00:04:52,225
Wait, you what?
You told him what?
137
00:04:52,326 --> 00:04:54,795
I told Peter everything.
He knows everything.
138
00:04:54,895 --> 00:04:57,598
Uh...
That you're dating Amy now,
that I kissed you.
139
00:04:57,698 --> 00:04:58,999
Wait, why would you...
Are you serious?
140
00:04:59,099 --> 00:05:00,768
You didn't actually...
Does he hate me?
141
00:05:00,868 --> 00:05:02,370
No, of course not.
142
00:05:02,470 --> 00:05:05,406
Peter is very secure. He's not
threatened by you at all.
143
00:05:05,506 --> 00:05:07,107
Uh, thank you?
144
00:05:07,207 --> 00:05:09,443
Yeah, he understands that
I just, you know, got cold feet.
145
00:05:09,543 --> 00:05:10,778
And I looked over
my five-year plan,
146
00:05:10,878 --> 00:05:12,713
and I did put an asterisk
next to this year
147
00:05:12,813 --> 00:05:14,982
and labeled it
"a crisis of confidence."
148
00:05:15,082 --> 00:05:17,117
I'm an asterisk
on your five-year plan?
149
00:05:17,217 --> 00:05:18,486
Yeah, an asterisk.
150
00:05:18,586 --> 00:05:20,287
Followed by: marry Peter,
buy a house, have a baby,
151
00:05:20,388 --> 00:05:22,590
name it "Ruth" after RBG,
become a partner here
152
00:05:22,690 --> 00:05:24,492
and... write a children's book.
153
00:05:24,592 --> 00:05:26,159
Hmm.
So anyway, now that
154
00:05:26,259 --> 00:05:28,261
we both have it out of
our systems, and all of us know,
155
00:05:28,362 --> 00:05:31,965
it's done, and fine,
and we can both move on from it.
156
00:05:37,070 --> 00:05:39,272
Why does everyone think they
could write a children's book?
157
00:05:41,375 --> 00:05:43,477
Your Honor,
dismissing this lawsuit
158
00:05:43,577 --> 00:05:46,880
sets a dangerous precedent
for protecting employee rights.
159
00:05:46,980 --> 00:05:49,383
Or perhaps your client
isn't capable of performing
160
00:05:49,483 --> 00:05:50,918
in a high-pressure
environment.
161
00:05:51,018 --> 00:05:52,920
Harry Truman said it best.
"If you can't stand
162
00:05:53,020 --> 00:05:55,589
the heat, get out
of the kitchen."
163
00:05:55,689 --> 00:05:57,290
And if it were 1942,
164
00:05:57,391 --> 00:05:59,693
your archaic quote
might bear some weight.
165
00:05:59,793 --> 00:06:02,129
But today,
the law protects employees
166
00:06:02,229 --> 00:06:03,997
from the toxic behavior
of Mr. Price.
167
00:06:04,097 --> 00:06:06,734
Your Honor, we have
signed affidavits from all
168
00:06:06,834 --> 00:06:09,570
of Flora & Fauna's employees
denying the allegations
169
00:06:09,670 --> 00:06:11,171
against my client,
including
170
00:06:11,271 --> 00:06:13,441
the two employees that were
gonna testify against him.
171
00:06:13,541 --> 00:06:15,743
Your Honor, th-this is clearly
witness intimidation.
172
00:06:15,843 --> 00:06:18,211
Huh. Other than
your client's testimony,
173
00:06:18,311 --> 00:06:20,180
do you have
any other witnesses?
174
00:06:20,280 --> 00:06:22,015
Uh, no, Your Honor,
175
00:06:22,115 --> 00:06:24,418
uh, we-we don't,
but given the time...
176
00:06:24,518 --> 00:06:26,219
I suggest you refile
177
00:06:26,319 --> 00:06:27,788
when you find them,
Counselor.
178
00:06:27,888 --> 00:06:30,323
Motion to dismiss granted.
179
00:06:30,424 --> 00:06:32,259
Don't worry.
We will file an appeal.
180
00:06:32,359 --> 00:06:34,261
Jax obviously threatened
my co-workers.
181
00:06:34,361 --> 00:06:36,464
They're all afraid
of losing their jobs.
182
00:06:36,564 --> 00:06:38,198
He's not gonna
get away with it.
183
00:06:38,298 --> 00:06:40,734
Well, you just 86'd your entire
career. No decent restaurant's
184
00:06:40,834 --> 00:06:42,970
ever gonna hire you.
I'm gonna make sure of it.
185
00:06:43,070 --> 00:06:45,238
Do not speak to my client.
186
00:06:51,211 --> 00:06:53,781
You know, I just think while
you deal with Lauren's appeal,
187
00:06:53,881 --> 00:06:55,816
maybe you have another case
that I could take on.
188
00:06:55,916 --> 00:06:57,284
Or two or three.
189
00:06:57,384 --> 00:06:59,352
You know, I have evenings
and weekends off, so...
190
00:06:59,453 --> 00:07:02,590
Oh, Todd, why the...
why the frantic dash to...
191
00:07:02,690 --> 00:07:04,758
...sop up the last 100 hours
192
00:07:04,858 --> 00:07:06,393
so you can get
your P.I. license back?
193
00:07:06,494 --> 00:07:08,862
Oh, why the mad push to get
your name above the door here?
194
00:07:08,962 --> 00:07:11,665
Because I now bring in 32%
195
00:07:11,765 --> 00:07:13,634
of this firm's revenue.
Right.
196
00:07:13,734 --> 00:07:14,935
And I deserve it.
197
00:07:15,035 --> 00:07:16,804
Yeah, you're a manager,
not an employee.
198
00:07:16,904 --> 00:07:19,006
A leader, not a follower.
That's right.
199
00:07:19,106 --> 00:07:21,141
Yeah, you don't want to be
working under somebody else.
200
00:07:21,241 --> 00:07:23,143
Oh, I do not.
And that's how I feel!
201
00:07:23,243 --> 00:07:24,745
My license will set me free!
202
00:07:24,845 --> 00:07:26,313
I can't be working
for my mother forever.
203
00:07:26,413 --> 00:07:30,117
I want to be a professional
private investigator again.
204
00:07:30,217 --> 00:07:32,953
Roaming the streets, seeking out
crime and fighting it,
205
00:07:33,053 --> 00:07:34,822
a self-employed
soldier of fortune.
206
00:07:34,922 --> 00:07:37,457
Self-employed. Again.
207
00:07:37,558 --> 00:07:38,792
Uh, without health insurance.
208
00:07:38,892 --> 00:07:40,027
Again.
Oh, boy.
209
00:07:40,127 --> 00:07:41,962
Taking on
a small-business overhead.
210
00:07:42,062 --> 00:07:44,698
Again. And without
a retirement plan again.
211
00:07:44,798 --> 00:07:47,100
Why are you raining
on this particular parade?
Because, Todd,
212
00:07:47,200 --> 00:07:49,803
you are my 32-year-old
precious son
213
00:07:49,903 --> 00:07:51,238
and my only unmarried child.
214
00:07:51,338 --> 00:07:54,074
And after everything
that you have been through,
215
00:07:54,174 --> 00:07:57,077
I would like to see you
have a semi-realistic plan
216
00:07:57,177 --> 00:08:00,280
before you go trotting off
into the great unknown. Again.
217
00:08:00,380 --> 00:08:02,583
Uh, I have a plan.
I have a big plan.
218
00:08:02,683 --> 00:08:04,251
I have a five-year plan.
Oh?
219
00:08:04,351 --> 00:08:08,255
Um... buy a house,
get married, have a baby,
220
00:08:08,355 --> 00:08:11,792
name it "Ruth" after RBG,
um, write a children's book...
221
00:08:11,892 --> 00:08:15,162
Why does everyone think they
can write a children's book?
222
00:08:15,262 --> 00:08:16,664
Tell me about it.
Uh, I'm sorry, Lauren...
223
00:08:16,764 --> 00:08:19,900
I'm sorry. I...
I didn't know where else to go.
224
00:08:20,701 --> 00:08:22,469
Jax is dead.
225
00:08:26,974 --> 00:08:29,209
* *
226
00:08:36,984 --> 00:08:39,186
Lauren, all you have
to do is plead "not guilty,"
227
00:08:39,286 --> 00:08:40,654
and I will handle the rest.
228
00:08:40,754 --> 00:08:42,255
Is a jury really going
to believe that I went
229
00:08:42,355 --> 00:08:45,225
to go pick up my paycheck,
and I found Jax's dead body?
230
00:08:45,325 --> 00:08:47,427
That I left my bloody
handprints everywhere because
231
00:08:47,527 --> 00:08:48,562
I was trying to help him?
232
00:08:48,662 --> 00:08:50,063
Our job is
to make them believe it.
233
00:08:50,163 --> 00:08:52,633
Who's going to take care
of my parents if I go to prison?
234
00:08:52,733 --> 00:08:54,768
Who's going to remind them
what the Wi-Fi password is,
235
00:08:54,868 --> 00:08:57,537
or take them
to doctor's appointments?
236
00:08:57,638 --> 00:08:59,006
They need me.
237
00:08:59,106 --> 00:09:01,108
It's not going to get
to that point, I promise.
238
00:09:01,208 --> 00:09:03,811
All rise for the
Honorable Judge Rajkovich.
239
00:09:06,146 --> 00:09:07,848
Be seated.
240
00:09:07,948 --> 00:09:10,317
The charge is murder
in the second degree.
241
00:09:10,417 --> 00:09:13,020
How does the defendant plead?
242
00:09:13,120 --> 00:09:14,521
Not guilty.
243
00:09:14,622 --> 00:09:16,824
Your Honor, based on the
violent nature of the crime,
244
00:09:16,924 --> 00:09:19,526
the prosecution recommends the
defendant be held without bail.
245
00:09:19,627 --> 00:09:22,162
Your Honor, Ms. Park
has no criminal history.
246
00:09:22,262 --> 00:09:23,997
We ask that she be released
on her own recognizance.
247
00:09:24,097 --> 00:09:26,600
Your client has no alibi,
and stabbed Jax Price.
248
00:09:26,700 --> 00:09:28,468
Allegedly.
And then fled
the scene of a crime
249
00:09:28,568 --> 00:09:30,003
when a produce
delivery man saw her.
250
00:09:30,103 --> 00:09:31,471
She is a flight risk.
251
00:09:31,571 --> 00:09:34,074
Your Honor, she fled
because she was terrified.
252
00:09:34,174 --> 00:09:35,709
And she did turn herself in.
253
00:09:35,809 --> 00:09:38,779
I'm setting bail at $50,000.
254
00:09:38,879 --> 00:09:41,481
The court will set a date
for a preliminary hearing.
255
00:09:41,581 --> 00:09:43,617
Uh, Lauren,
256
00:09:43,717 --> 00:09:45,018
go with the bailiff,
fill out the paperwork.
257
00:09:45,118 --> 00:09:46,887
Then you can
go home, okay?
Okay.
258
00:09:46,987 --> 00:09:50,157
Susan, let's start building
a witness list of all of Jax's
259
00:09:50,257 --> 00:09:52,960
current and former employees,
and the produce delivery man.
260
00:09:53,060 --> 00:09:54,695
I'll also subpoena
Lauren's cell phone records
261
00:09:54,795 --> 00:09:56,396
to bolster her alibi.
Yes.
262
00:09:56,496 --> 00:09:58,999
Whatever we can do to
establish reasonable doubt.
Okay.
263
00:09:59,099 --> 00:10:00,934
What time is it? Good.
264
00:10:01,034 --> 00:10:04,137
Uh, Flora & Fauna
should not still be
265
00:10:04,237 --> 00:10:05,505
an active crime scene by now.
266
00:10:05,605 --> 00:10:07,074
She'll be right back.
267
00:10:07,174 --> 00:10:09,242
So, I'm going to go
out there with Todd
268
00:10:09,342 --> 00:10:12,012
and see what
we can find out.
269
00:10:12,112 --> 00:10:14,047
I don't get fine dining.
270
00:10:14,147 --> 00:10:18,385
Why spend a small fortune
on tiny bites and weird sauces?
271
00:10:18,485 --> 00:10:20,387
Because it's delicious,
272
00:10:20,487 --> 00:10:21,989
and it's an experience.
273
00:10:22,089 --> 00:10:23,857
Uh, seven-layer dip
is an experience.
274
00:10:23,957 --> 00:10:26,660
And it's only five bucks at that
amazing food cart at Nob Hill.
275
00:10:26,760 --> 00:10:28,128
Okay, we need to focus.
276
00:10:28,228 --> 00:10:30,397
We need to speak
to whomever we can to get a lead
277
00:10:30,497 --> 00:10:31,799
on an alternate suspect.
278
00:10:31,899 --> 00:10:33,333
Okay, uh, no, no,
no, no, no.
279
00:10:33,433 --> 00:10:34,601
Uh, we should separate.
280
00:10:34,702 --> 00:10:36,136
You go on around the back
to the kitchen.
281
00:10:36,236 --> 00:10:38,672
You're banishing me
to the back like a troll?
282
00:10:38,772 --> 00:10:41,074
I guess you don't want
those remaining hours after all.
283
00:10:41,174 --> 00:10:46,646
Okay, fine, I am going,
but I'm rounding up.
284
00:10:54,221 --> 00:10:55,823
Sorry. We're closed.
285
00:10:55,923 --> 00:10:57,858
Um, I'm Attorney
Margaret Wright.
286
00:10:57,958 --> 00:11:00,160
I'm representing Lauren Park.
287
00:11:00,260 --> 00:11:03,663
Who murdered my friend. Goodbye.
288
00:11:03,764 --> 00:11:06,133
I believe she is innocent,
and I'm...
289
00:11:06,233 --> 00:11:09,136
I'm here to collect information,
uh, looking for the real killer.
290
00:11:09,236 --> 00:11:10,670
Can we talk?
291
00:11:10,771 --> 00:11:13,040
Lauren was a ticking time bomb
with anger issues
292
00:11:13,140 --> 00:11:15,542
who couldn't take criticism,
and I don't want to...
293
00:11:15,642 --> 00:11:17,477
Uh, is that the '82
Domaine Saint Rousseau?
294
00:11:17,577 --> 00:11:19,346
You know your wine.
295
00:11:19,446 --> 00:11:21,148
Yes, I do. In fact, last week,
296
00:11:21,248 --> 00:11:25,218
I had a bottle
of Chateau Lauzat, '61.
297
00:11:25,318 --> 00:11:27,120
Sit.
298
00:11:27,220 --> 00:11:28,455
Join me.
299
00:11:28,555 --> 00:11:30,257
Thank you.
300
00:11:30,357 --> 00:11:32,726
Oh, thank you.
301
00:11:32,826 --> 00:11:34,795
My name is Rufus.
Uh-huh.
302
00:11:34,895 --> 00:11:37,030
Quimby. I own this place.
303
00:11:37,130 --> 00:11:38,932
What's left of it now.
304
00:11:39,032 --> 00:11:40,901
I can't imagine.
305
00:11:41,001 --> 00:11:43,636
Oh, what can you tell me
about Jax?
306
00:11:43,737 --> 00:11:46,406
We were like brothers,
spent every day together,
307
00:11:46,506 --> 00:11:48,540
built this place
from the ground up.
308
00:11:48,641 --> 00:11:50,210
I believed in his talent.
309
00:11:50,310 --> 00:11:52,880
Jax was on the cusp
of culinary stardom.
310
00:11:52,980 --> 00:11:55,915
A cookbook, TV offers,
more restaurants.
311
00:11:58,451 --> 00:11:59,887
And now he's gone.
312
00:11:59,987 --> 00:12:02,589
I am so sorry for your loss.
313
00:12:04,157 --> 00:12:06,059
Can you tell me
about his personal life?
314
00:12:06,159 --> 00:12:08,261
What personal life?
He was here 24/7.
315
00:12:08,361 --> 00:12:09,729
It sounds like he was
316
00:12:09,830 --> 00:12:11,264
a very demanding boss.
317
00:12:11,364 --> 00:12:13,533
If you worked here, it's because
you wanted to be here.
318
00:12:13,633 --> 00:12:15,302
Everyone wanted
to learn from Jax
319
00:12:15,402 --> 00:12:16,736
because he was simply the best.
320
00:12:16,837 --> 00:12:18,638
Did his employees hate him? Yes.
321
00:12:18,738 --> 00:12:19,773
But make no mistake.
322
00:12:19,873 --> 00:12:21,975
They needed him alive.
323
00:12:22,075 --> 00:12:24,611
We all did.
324
00:12:28,481 --> 00:12:30,951
Oh. Uh, excuse me?
325
00:12:31,051 --> 00:12:33,887
Oh, sorry. Didn't mean
to sneak up on you there.
326
00:12:33,987 --> 00:12:35,322
You scared me.
I could have died.
Oh...
327
00:12:35,422 --> 00:12:37,257
I'm in here all alone
doing CSI grunt work,
328
00:12:37,357 --> 00:12:38,558
and you scare me to death?
329
00:12:38,658 --> 00:12:40,994
Ah, CSI, huh? That's so cool.
330
00:12:41,094 --> 00:12:43,030
Nothing like running a
black light over a murder scene
331
00:12:43,130 --> 00:12:45,232
and seeing it turn into
a Pollock painting, am I right?
332
00:12:45,332 --> 00:12:47,334
Who's Pollock?
Hey, oh...
333
00:12:47,434 --> 00:12:49,903
How do you go to the bathroom
when you're wearing that suit?
334
00:12:50,003 --> 00:12:52,172
You know, I thought
about becoming CSI.
335
00:12:52,272 --> 00:12:54,241
That or Batman,
'cause both have suits.
336
00:12:54,341 --> 00:12:56,009
But I went with P.I. instead.
337
00:12:56,109 --> 00:12:58,445
Todd Wright, almost licensed,
but not to kill.
338
00:12:58,545 --> 00:13:00,814
I don't shake hands
while I'm covered in blood.
339
00:13:00,914 --> 00:13:03,016
I'm Gavin West,
CSI Portland.
340
00:13:03,116 --> 00:13:04,551
Are you on a case,
or are you just some weirdo
341
00:13:04,651 --> 00:13:05,986
who wandered in here?
342
00:13:06,086 --> 00:13:08,188
No, no, no, I'm on a case.
I'm actually on this one.
343
00:13:08,288 --> 00:13:09,990
That's why... I'm here.
344
00:13:10,090 --> 00:13:12,259
Do you actually mind
if I ask you a few questions?
345
00:13:12,359 --> 00:13:16,463
What is next for you
now that Jax is gone?
346
00:13:16,563 --> 00:13:17,931
I have to deal with this place,
347
00:13:18,031 --> 00:13:20,800
and then
I'm taking a very long vacation.
348
00:13:20,901 --> 00:13:22,602
I'm thinking Paris.
349
00:13:22,702 --> 00:13:25,038
Oh, I love Par-ee.
Nothing better
350
00:13:25,138 --> 00:13:27,807
than sitting in the
Tuileries Garden with a latte...
351
00:13:27,908 --> 00:13:29,276
And a freshly baked croissant.
352
00:13:29,376 --> 00:13:30,911
Steps from the Louvre.
353
00:13:31,011 --> 00:13:34,214
Mm. Oh, it sounds so wonderful.
354
00:13:34,314 --> 00:13:37,885
And you deserve it after
everything you've been though.
355
00:13:37,985 --> 00:13:40,120
You should meet me there.
356
00:13:40,220 --> 00:13:41,554
Wow. Ooh.
357
00:13:41,654 --> 00:13:45,192
That is very forward of you.
358
00:13:49,596 --> 00:13:51,764
Do you have Parkinson's disease?
359
00:13:51,865 --> 00:13:53,766
I'm-I'm... I am so sorry.
360
00:13:53,867 --> 00:13:55,768
I didn't mean to snoop.
It's just that my...
361
00:13:55,869 --> 00:13:58,438
My ex-husband had Parkinson's.
362
00:13:58,538 --> 00:14:00,874
It's okay. I'm managing it.
363
00:14:00,974 --> 00:14:03,310
Here. If you ever want to talk,
364
00:14:03,410 --> 00:14:07,447
I happen to know quite a bit
about that diagnosis,
365
00:14:07,547 --> 00:14:11,684
and... I'd be happy
to give any insights.
366
00:14:12,552 --> 00:14:14,787
Thank you.
367
00:14:16,356 --> 00:14:20,093
So, you didn't find anything
unusual at this crime scene?
368
00:14:20,193 --> 00:14:21,861
No, it was
a standard stabbing.
369
00:14:21,962 --> 00:14:25,165
Led to death,
as stabbings tend to do.
370
00:14:25,265 --> 00:14:26,466
Yeah. And no knife?
371
00:14:26,566 --> 00:14:27,935
Not that I saw.
372
00:14:28,035 --> 00:14:29,402
We did find
a massive amount
373
00:14:29,502 --> 00:14:31,271
of substances on and
around the body, though.
Wait.
374
00:14:31,371 --> 00:14:32,872
Substances?
What do you mean "substances"?
375
00:14:32,973 --> 00:14:34,574
It's most likely
cooking ingredients,
376
00:14:34,674 --> 00:14:36,809
but I bagged and tagged
everything for testing.
377
00:14:36,910 --> 00:14:38,545
We should have the results
in 48 to 72 hours.
378
00:14:38,645 --> 00:14:40,747
So cool.
You know, this is my first
restaurant crime scene?
379
00:14:40,847 --> 00:14:42,515
So, I looked
this place up.
380
00:14:42,615 --> 00:14:44,217
$500 for one dinner.
381
00:14:44,317 --> 00:14:45,685
I know, right?
And cooked by a chef
382
00:14:45,785 --> 00:14:47,420
that sounded like
an obnoxious jerk.
383
00:14:47,520 --> 00:14:50,623
Wait. People complained online
about Jax?
384
00:14:50,723 --> 00:14:52,459
Oh, yeah, lots of complaints.
385
00:14:52,559 --> 00:14:54,227
Very, very much complaints.
386
00:14:54,327 --> 00:14:56,796
Huh.
387
00:14:58,565 --> 00:15:00,867
Good afternoon, Beverly.
388
00:15:00,968 --> 00:15:02,970
It's not quite noon yet,
actually.
389
00:15:05,372 --> 00:15:07,374
I hear you're representing
the alleged killer
390
00:15:07,474 --> 00:15:09,309
in the Jax Price
murder investigation.
391
00:15:09,409 --> 00:15:11,711
Yes.
Sorry I had
to break off our dinner
392
00:15:11,811 --> 00:15:13,480
at his restaurant,
by the way.
393
00:15:13,580 --> 00:15:14,781
I'm-I'm actually
394
00:15:14,881 --> 00:15:15,882
just on my way
to hear what new leads
395
00:15:15,983 --> 00:15:17,350
we've rounded up.
396
00:15:17,450 --> 00:15:18,551
Are you?
Mm-hmm.
397
00:15:18,651 --> 00:15:19,752
Maybe I'll join you.
398
00:15:19,852 --> 00:15:21,821
Yeah, of course.
399
00:15:24,624 --> 00:15:25,758
Uh, so, what we're doing,
Beverly,
400
00:15:25,858 --> 00:15:27,527
is we're looking
at online comments
401
00:15:27,627 --> 00:15:30,930
to see if anyone had
a personal grudge against Jax.
402
00:15:31,031 --> 00:15:33,466
Price. The deceased.
403
00:15:33,566 --> 00:15:35,535
So far I've only seen,
like, a hundred reviews
404
00:15:35,635 --> 00:15:36,869
of his "yuzu foam."
405
00:15:36,970 --> 00:15:38,805
- Is that really a thing?
- Yes.
406
00:15:38,905 --> 00:15:40,740
And it's fabulous.
407
00:15:40,840 --> 00:15:42,775
Oh, okay. Good to know.
408
00:15:42,875 --> 00:15:44,644
Yeah-- I just don't get
why people feel the need
409
00:15:44,744 --> 00:15:45,979
to discuss and photograph
410
00:15:46,079 --> 00:15:47,914
every single thing they eat,
you know?
411
00:15:48,015 --> 00:15:51,451
But yeah, no,
I-I like photography.
412
00:15:51,551 --> 00:15:53,253
On Flora & Fauna's Yelp page,
413
00:15:53,353 --> 00:15:55,688
the recent reviews all mention
how Jax was rude to customers
414
00:15:55,788 --> 00:15:57,924
if they complained
about the food.
415
00:15:58,025 --> 00:15:59,159
Oh, well, it sounds
like that Michelin Star
416
00:15:59,259 --> 00:16:00,727
went right to his head.
417
00:16:00,827 --> 00:16:01,628
Here's a
recent review
418
00:16:01,728 --> 00:16:03,396
from username Noma97
419
00:16:03,496 --> 00:16:05,132
targeting Jax, calling him
an "egotistical monster
420
00:16:05,232 --> 00:16:08,168
in need of anger management
classes."
421
00:16:08,268 --> 00:16:11,004
Wait, Noma97 also called Jax
a "pompous pig"
422
00:16:11,104 --> 00:16:12,572
on this foodie website.
423
00:16:12,672 --> 00:16:16,043
And, look, here's Noma97
on Flora & Fauna's "Insta,"
424
00:16:16,143 --> 00:16:18,111
saying they wish Jax dead.
425
00:16:18,211 --> 00:16:21,014
We got to find this Noma97.
I mean, I will. Me.
426
00:16:21,114 --> 00:16:22,515
I will personally discover
the identity
427
00:16:22,615 --> 00:16:23,716
of this possible lead.
428
00:16:23,816 --> 00:16:25,552
In a legal
and aboveboard fashion.
429
00:16:25,652 --> 00:16:27,420
I might have a way.
Hmm?
430
00:16:27,520 --> 00:16:29,022
I clicked on Noma97's Yelp
profile page
431
00:16:29,122 --> 00:16:31,791
and I can see
all of their reviews.
432
00:16:31,891 --> 00:16:33,593
When I drop pins
of all the places
433
00:16:33,693 --> 00:16:35,695
Noma97 reviewed
on this map,
434
00:16:35,795 --> 00:16:37,264
we can see that the majority
of the reviews
435
00:16:37,364 --> 00:16:39,132
are within a ten-mile radius.
436
00:16:39,232 --> 00:16:40,867
Is there any way to narrow
that down to Noma97's location?
437
00:16:40,967 --> 00:16:43,103
Yeah. I...
I believe so.
438
00:16:43,203 --> 00:16:46,706
In another review, Noma97
complained about a vintage
439
00:16:46,806 --> 00:16:48,208
mint-green chair and bench set
440
00:16:48,308 --> 00:16:49,909
they purchased
for their front yard.
441
00:16:50,009 --> 00:16:52,612
Huh?
And when I...
442
00:16:52,712 --> 00:16:56,983
switch the map to street view
and peruse the area,
443
00:16:57,084 --> 00:16:58,851
there's that mint-green
bench set,
444
00:16:58,951 --> 00:17:01,121
at 7255 Oak Knoll Drive.
445
00:17:01,221 --> 00:17:02,389
Okay, I totally would've
figured that out
446
00:17:02,489 --> 00:17:04,022
had I just had, like,
a few more minutes.
447
00:17:04,124 --> 00:17:05,958
And the owner of that
home is "Beezus Miller."
448
00:17:06,059 --> 00:17:07,960
That, too.
Would've got that, too.
449
00:17:08,060 --> 00:17:11,098
Oh, my God. Beezus Miller's
on my witness list.
450
00:17:11,198 --> 00:17:13,500
She was a former line cook
at Flora & Fauna.
451
00:17:15,001 --> 00:17:17,104
Nice work, Lyle.
452
00:17:18,871 --> 00:17:20,272
Margaret.
453
00:17:21,473 --> 00:17:23,643
Hey, you can't just prowl around
454
00:17:23,742 --> 00:17:25,712
a suspect's house. Todd.
455
00:17:25,811 --> 00:17:27,247
Todd.
I am not prowling.
456
00:17:27,347 --> 00:17:28,848
I'm perusing.
457
00:17:28,948 --> 00:17:31,851
We tried the front door.
Now I'm trying the back.
458
00:17:31,951 --> 00:17:33,386
I am here at the dwelling
459
00:17:33,486 --> 00:17:35,522
of the Yelp troll
and possible chef killer,
460
00:17:35,622 --> 00:17:38,024
but my teammate
is grossly compromising
461
00:17:38,125 --> 00:17:39,459
the surveillance effort.
462
00:17:39,559 --> 00:17:41,761
And my teammate Todd Wright
is trespassing.
463
00:17:41,861 --> 00:17:44,597
You talk into your watch, too?
464
00:17:44,697 --> 00:17:45,965
No, I'm-- I'm mocking you.
465
00:17:46,065 --> 00:17:48,635
And do not go
in that door. Todd.
466
00:17:48,735 --> 00:17:50,637
Todd. Todd, don't
go in that door.
467
00:17:50,737 --> 00:17:52,705
Todd. Todd!
468
00:17:52,805 --> 00:17:54,674
Do not go in there.
Whoa.
469
00:17:54,774 --> 00:17:58,211
- Hey, wait. Who are you?
- Get out of here.
470
00:18:07,487 --> 00:18:10,323
Hmm? Mom?
471
00:18:10,423 --> 00:18:12,292
Lyle! Lyle!
472
00:18:12,392 --> 00:18:14,294
There's a stormtrooper!
473
00:18:14,394 --> 00:18:16,596
Todd? Back it up, Noma97.
474
00:18:16,696 --> 00:18:19,065
How did you know my screen name?
475
00:18:19,166 --> 00:18:20,667
Wait.
476
00:18:20,767 --> 00:18:23,470
What is going on down here?
477
00:18:23,570 --> 00:18:25,672
What's all this
Willy Wonka stuff?
478
00:18:25,772 --> 00:18:29,075
It's my molecular
gastronomy lab.
479
00:18:29,176 --> 00:18:30,710
I'm making ice cream
480
00:18:30,810 --> 00:18:32,479
with liquid nitrogen.
481
00:18:32,579 --> 00:18:33,680
And the poor ventilation
allowed the nitrogen
482
00:18:33,780 --> 00:18:35,047
to displace the oxygen.
483
00:18:35,148 --> 00:18:36,048
That's why you fainted.
484
00:18:36,149 --> 00:18:37,750
Did not faint. I slipped.
485
00:18:37,850 --> 00:18:38,751
Who are you?
486
00:18:38,851 --> 00:18:40,119
And what do you want?
487
00:18:40,220 --> 00:18:41,221
We're investigators,
488
00:18:41,321 --> 00:18:42,622
and we want
to know why
489
00:18:42,722 --> 00:18:44,090
you were trashing Jax Price
online as Noma97.
490
00:18:44,191 --> 00:18:46,659
Because I got great
satisfaction out of it
491
00:18:46,759 --> 00:18:49,262
and I didn't have the guts
to say it to his face.
492
00:18:49,362 --> 00:18:50,530
Everybody hates Jax.
493
00:18:50,630 --> 00:18:52,732
Everybody.
Not just his employees.
494
00:18:52,832 --> 00:18:54,167
Mm. And where were you
last night?
495
00:18:55,435 --> 00:18:57,270
At my new job at the Union Café.
496
00:18:57,370 --> 00:19:01,574
Here, try some peach ice cream.
497
00:19:01,674 --> 00:19:04,744
I've been selling it
at the PSU Farmers Market.
498
00:19:04,844 --> 00:19:06,078
No, thank you, I don't eat food
499
00:19:06,179 --> 00:19:07,847
from unlicensed
kitchens.
Mmm.
500
00:19:07,947 --> 00:19:10,016
Wow. Fainting was
totally worth it.
501
00:19:10,116 --> 00:19:12,485
I mean slipping
was totally worth it.
502
00:19:12,585 --> 00:19:15,388
So, you said
everybody hated Jax?
503
00:19:15,488 --> 00:19:17,089
Yeah, but I'm not
gonna name names.
504
00:19:17,190 --> 00:19:18,625
I'm no kitchen snitch.
505
00:19:18,725 --> 00:19:20,026
Really? I wonder what
506
00:19:20,126 --> 00:19:21,928
the Portland Health Department
would think
507
00:19:22,028 --> 00:19:23,630
about the lack of proper
ventilation in here.
No, Lyle.
508
00:19:23,730 --> 00:19:24,731
You cannot report her.
509
00:19:24,831 --> 00:19:26,233
This ice cream
is fantastic.
510
00:19:26,333 --> 00:19:27,934
Here. Look.
But...
511
00:19:28,034 --> 00:19:30,703
You didn't hear this from me.
512
00:19:30,803 --> 00:19:33,005
Have you looked
into Sofie Keller?
513
00:19:33,105 --> 00:19:34,674
The head chef at
Girl & the Wolf?
514
00:19:34,774 --> 00:19:36,309
She hated Jax,
515
00:19:36,409 --> 00:19:37,977
with, like, a raging passion.
516
00:19:38,077 --> 00:19:39,979
They had this huge rivalry,
and once, she threw
517
00:19:40,079 --> 00:19:41,448
a beer bottle at him
because she thought
518
00:19:41,548 --> 00:19:42,715
he stole one
of her dishes.
519
00:19:42,815 --> 00:19:45,184
Oh, that sounds interesting.
520
00:19:45,285 --> 00:19:46,853
This candy's weird, though.
521
00:19:46,953 --> 00:19:49,589
That's not candy.
That's corn smut.
522
00:19:50,390 --> 00:19:51,491
Corn what?
523
00:19:51,591 --> 00:19:53,593
Smut.
524
00:19:53,693 --> 00:19:55,728
Mold that grows on corn.
525
00:19:59,666 --> 00:20:01,067
Oh, Todd.
526
00:20:01,167 --> 00:20:03,270
What in the world possessed you
to eat something
527
00:20:03,370 --> 00:20:04,771
called "corn slut"?
528
00:20:04,871 --> 00:20:08,207
S-Smut, not slut. Oh, God.
529
00:20:08,308 --> 00:20:09,976
I feel awful.
530
00:20:10,076 --> 00:20:13,212
But at least we got a lead
on a new suspect: Sofie Keller.
531
00:20:13,313 --> 00:20:15,014
Um, do we have
the autopsy report?
532
00:20:15,114 --> 00:20:18,451
Yes, and some very
interesting new information
533
00:20:18,551 --> 00:20:20,853
on the murder weapon,
which they have not found.
534
00:20:20,953 --> 00:20:22,789
"Fatal stab wound
made with an implement
535
00:20:22,889 --> 00:20:25,091
"17 centimeters in length,
536
00:20:25,191 --> 00:20:28,528
eight centimeters width
with a fine dipped steel point."
537
00:20:28,628 --> 00:20:31,764
"One-centimeter shirakashi
Quercus oak wood fragment
538
00:20:31,864 --> 00:20:34,200
from the knife handle
found in the wound."
539
00:20:34,301 --> 00:20:38,638
That is a very high-end,
very expensive chef's knife.
540
00:20:38,738 --> 00:20:40,707
Yes. One that Sofie might own.
541
00:20:40,807 --> 00:20:41,974
Yes.
542
00:20:42,074 --> 00:20:44,277
Oh. Hello, Rufus.
543
00:20:44,377 --> 00:20:46,713
I'm sorry, am I
interrupting something?
544
00:20:46,813 --> 00:20:47,780
Ugh, no, no, no.
545
00:20:47,880 --> 00:20:49,115
There's a man on your floor.
546
00:20:49,215 --> 00:20:50,650
Yes, come in.
Come in.
No, no. Come in.
547
00:20:50,750 --> 00:20:52,385
This is my son Todd.
Hi. Hello. I'm dying.
548
00:20:52,485 --> 00:20:54,086
We've actually been
discussing the case.
Just come-- Good morning.
549
00:20:54,186 --> 00:20:55,955
Hello. I'm dead.
The work is here.
Come, sit down.
550
00:20:56,055 --> 00:20:58,090
I'm Todd.
We can help. Um...
551
00:20:59,125 --> 00:21:03,596
What can you tell us about,
um, Chef Sofie Keller?
552
00:21:03,696 --> 00:21:05,465
Are you investigating her?
Yes.
553
00:21:05,565 --> 00:21:06,733
Oh, I suppose that makes sense.
554
00:21:06,833 --> 00:21:08,735
It does, doesn't it?
555
00:21:08,835 --> 00:21:10,303
Actually, does it?
556
00:21:10,403 --> 00:21:12,372
Sofie and Jax had been rivals
since culinary school.
557
00:21:12,472 --> 00:21:13,940
Last year,
when Jax won
558
00:21:14,040 --> 00:21:16,709
Portland's Best Chef over Sofie,
she stabbed him
559
00:21:16,809 --> 00:21:18,978
in the arm
with a fork.
560
00:21:19,078 --> 00:21:23,049
Do you think that, um,
Sofie could have killed him
561
00:21:23,149 --> 00:21:25,251
with, uh,
this knife?
562
00:21:27,820 --> 00:21:30,423
Rare Japanese wood?
Definitely a custom knife.
563
00:21:30,523 --> 00:21:33,860
And Sofie does collect
expensive Japanese knives.
564
00:21:33,960 --> 00:21:35,628
- Oh...
- This, by the way,
565
00:21:35,728 --> 00:21:37,229
is for you.
566
00:21:37,330 --> 00:21:38,931
Oh, my.
567
00:21:39,031 --> 00:21:40,533
Consider it a bribe.
568
00:21:40,633 --> 00:21:42,669
I could really use some
legal help sorting through
569
00:21:42,769 --> 00:21:45,538
the restaurant lease
and some other various
570
00:21:45,638 --> 00:21:47,340
contract matters.
571
00:21:47,440 --> 00:21:49,075
Oh, I-I would be
572
00:21:49,175 --> 00:21:50,677
happy to help.
573
00:21:50,777 --> 00:21:53,546
What do you think this pairs
the best with?
574
00:21:53,646 --> 00:21:56,483
A fine tagliatelle
with pesto sauce.
575
00:21:56,583 --> 00:21:59,118
Oh, God.
Jax showed me how to make
an excellent pesto.
576
00:21:59,218 --> 00:22:01,554
I could teach you while
we go over the lease.
577
00:22:01,654 --> 00:22:02,489
Oh, well...
A trade-off.
578
00:22:02,589 --> 00:22:03,856
Sounds wonderful.
579
00:22:03,956 --> 00:22:05,091
Now if you'll excuse me,
580
00:22:05,191 --> 00:22:06,258
I have another meeting
to attend.
581
00:22:06,359 --> 00:22:07,394
We will be in touch.
582
00:22:07,494 --> 00:22:09,529
Mm.
583
00:22:09,629 --> 00:22:11,798
Todd.
584
00:22:11,898 --> 00:22:14,066
You did not just set up a date
585
00:22:14,166 --> 00:22:15,668
during a murder
investigation, Mom.
586
00:22:15,768 --> 00:22:17,404
No, no, no, Todd, no.
587
00:22:17,504 --> 00:22:21,374
A-Anyway, my window for dating
is closed thanks to Gus Easton.
588
00:22:21,474 --> 00:22:23,242
Rufus and I
are just...
589
00:22:23,342 --> 00:22:25,712
new friends, and he...
590
00:22:25,812 --> 00:22:28,214
well, he happens to have
Parkinson's, like Harry,
591
00:22:28,314 --> 00:22:31,518
and I offered some advice
and support.
592
00:22:31,618 --> 00:22:33,386
He has Parkinson's? That guy?
593
00:22:33,486 --> 00:22:34,954
Yes. Now, Todd,
594
00:22:35,054 --> 00:22:38,525
how are we going to get close
to Chef Sofie Keller?
595
00:22:38,625 --> 00:22:40,993
The police are not looking
at her as a suspect,
596
00:22:41,093 --> 00:22:44,196
so we do not have access to
a search warrant for the knife.
597
00:22:44,296 --> 00:22:47,667
Well, when I have the strength
to stand in six weeks,
598
00:22:47,767 --> 00:22:50,870
I will be looking at her
as a suspect.
599
00:22:50,970 --> 00:22:53,906
Can you c-close
the blinds, please?
600
00:22:54,006 --> 00:22:56,042
It's so bright in here!
601
00:22:56,142 --> 00:22:59,111
Mmm, these are the best muffins
you have ever made.
602
00:22:59,211 --> 00:23:01,313
You know me. Stress baking.
603
00:23:01,414 --> 00:23:03,750
Plus, it gave me an excuse
to stop by.
604
00:23:03,850 --> 00:23:05,652
Tell me it's gonna be okay
and mean it.
605
00:23:05,752 --> 00:23:07,487
It's gonna be okay. I mean it.
606
00:23:07,587 --> 00:23:10,056
And we got the autopsy report
back this morning,
607
00:23:10,156 --> 00:23:13,793
and it shows that Jax was killed
between midnight and 6:00 a.m.
608
00:23:13,893 --> 00:23:15,828
And your GPS cell phone
data suggests
609
00:23:15,928 --> 00:23:18,097
that you were at home
until the produce delivery guy
610
00:23:18,197 --> 00:23:20,166
found you with the body
at 9:00 a.m.
611
00:23:20,266 --> 00:23:22,334
Okay. Won't they just say
that I left my phone at home,
612
00:23:22,435 --> 00:23:23,903
and that I dodged
all the surveillance cameras?
613
00:23:24,003 --> 00:23:25,772
We can establish
reasonable doubt.
614
00:23:25,872 --> 00:23:28,174
And if we find a viable
alternative suspect,
615
00:23:28,274 --> 00:23:29,876
then we have
a very strong case.
616
00:23:29,976 --> 00:23:31,511
If I'd just listened
to my parents
617
00:23:31,611 --> 00:23:34,146
and not gone to culinary school,
I would not be in this position.
618
00:23:34,246 --> 00:23:36,382
That was never gonna happen.
You love cooking.
619
00:23:36,483 --> 00:23:38,250
And if I hear my parents say
one more time
620
00:23:38,350 --> 00:23:40,286
"We did not leave Korea
so that you can be a...
621
00:23:40,386 --> 00:23:41,854
...cook in the kitchen."
622
00:23:41,954 --> 00:23:43,690
I'm just...
623
00:23:43,790 --> 00:23:45,758
I should've been the
"good Asian daughter" like you
624
00:23:45,858 --> 00:23:47,760
and become a lawyer.
Or a doctor.
625
00:23:47,860 --> 00:23:49,128
But I didn't just
become a lawyer
626
00:23:49,228 --> 00:23:50,497
because my parents
pressured me into it.
627
00:23:50,597 --> 00:23:52,865
It just so happens
that I'm a big nerd
628
00:23:52,965 --> 00:23:55,201
and ever since mock trial
in high school,
629
00:23:55,301 --> 00:23:57,369
I enjoy curling up
to a stack of law journals.
630
00:23:57,470 --> 00:23:58,638
I'm sorry.
631
00:23:58,738 --> 00:24:00,339
You're such a weirdo.
632
00:24:00,439 --> 00:24:02,308
I can't believe
you're the same person
633
00:24:02,408 --> 00:24:05,978
who did keg stands in college,
and dated Todd.
634
00:24:06,078 --> 00:24:07,680
Well, you know, I was
a different person back then.
635
00:24:07,780 --> 00:24:11,784
Mm-hmm. Well, Peter
is a total course correction.
636
00:24:11,884 --> 00:24:13,319
I know your parents love him.
637
00:24:13,419 --> 00:24:16,723
They are hardcore Team Peter.
Just like I am.
638
00:24:16,823 --> 00:24:18,558
Oh, good,
you're here. Lauren.
639
00:24:18,658 --> 00:24:20,092
I need a favor.
640
00:24:20,192 --> 00:24:22,895
How do I go about getting
a table at Girl & the Wolf?
641
00:24:22,995 --> 00:24:24,430
Girl & the Wolf? Are you okay?
642
00:24:24,531 --> 00:24:27,199
Smut, yeah. I need
to investigate Sofie Keller.
643
00:24:27,299 --> 00:24:29,836
Apparently, she had
some ugly past with Jax.
644
00:24:29,936 --> 00:24:30,970
Is she the alternative suspect?
645
00:24:31,070 --> 00:24:32,772
Uh, yeah.
Wow.
646
00:24:32,872 --> 00:24:34,874
She's terrifying. Uh...
647
00:24:34,974 --> 00:24:37,143
Okay, uh, Girl & the Wolf.
648
00:24:37,243 --> 00:24:40,547
I feel like they're gonna be
booked up solid forever.
649
00:24:40,647 --> 00:24:42,782
So if you're not gonna get in
with a reservation,
650
00:24:42,882 --> 00:24:45,785
the only way in would be
through the back?
651
00:24:45,885 --> 00:24:47,486
As a dishwasher.
652
00:24:47,587 --> 00:24:49,221
Huh.
653
00:24:51,791 --> 00:24:54,126
Oh, Todd, I'm not going
to let you go in there.
654
00:24:54,226 --> 00:24:55,762
You are barely alive.
655
00:24:55,862 --> 00:24:58,765
Not to mention you've never
washed a dish in your life.
656
00:24:58,865 --> 00:25:01,167
Mom, they're expecting me now.
657
00:25:01,267 --> 00:25:04,036
I had to pull every trick
in the book to get this job.
658
00:25:04,136 --> 00:25:06,739
Okay? I had the lady
call five burner phones
659
00:25:06,839 --> 00:25:08,608
and it was me on all of them...
Okay.
660
00:25:08,708 --> 00:25:11,110
...being French,
Polish, elderly,
661
00:25:11,210 --> 00:25:13,580
all of us recommending me
662
00:25:13,680 --> 00:25:15,181
as dishwasher.
Okay.
663
00:25:15,281 --> 00:25:17,617
Now, luckily they were
"hideously short-staffed"
664
00:25:17,717 --> 00:25:19,185
so I'm in.
Okay. Okay.
665
00:25:19,285 --> 00:25:21,788
I just got to go in there...
All right.
666
00:25:21,888 --> 00:25:23,823
...find that knife...
Okay.
667
00:25:23,923 --> 00:25:25,692
...and I'm gonna puke.
All right.
668
00:25:25,792 --> 00:25:27,694
What-what-- No, no, no, no!
Don't get it in the car.
669
00:25:27,794 --> 00:25:30,462
No, out, out, out.
Don't get it on the car.
Ow!
670
00:25:30,563 --> 00:25:32,732
Oh, my God.
Okay, I'm fine. I am fine.
671
00:25:32,832 --> 00:25:35,702
I'm just very cold
and it's really bright out.
672
00:25:35,802 --> 00:25:38,404
No, God, it is night outside.
673
00:25:38,504 --> 00:25:39,739
Wright? T. Wright?
674
00:25:39,839 --> 00:25:42,274
Here for the dishwasher
position?
675
00:25:42,374 --> 00:25:43,442
That's my cue.
676
00:25:43,542 --> 00:25:44,577
Wright? Todd Wright?
677
00:25:44,677 --> 00:25:46,245
Oh, God, okay. Okay, never mind.
678
00:25:46,345 --> 00:25:49,048
I will go do it myself.
679
00:25:49,148 --> 00:25:50,449
I don't want Beverly thinking
680
00:25:50,549 --> 00:25:53,085
I'm just dropping the ball
on all this.
681
00:25:53,185 --> 00:25:55,588
I'm not even dressed
to be a dishwasher.
682
00:25:55,688 --> 00:25:59,992
This is a very expensive suit.
683
00:26:00,092 --> 00:26:03,295
There we go. Okay.
684
00:26:05,598 --> 00:26:06,966
Hello.
685
00:26:07,066 --> 00:26:09,669
Hi. I'm Toddalina Wright.
686
00:26:09,769 --> 00:26:13,873
I am here for the
dishwashing position.
687
00:26:13,973 --> 00:26:17,143
Why didn't I bring my jacket?
688
00:26:17,243 --> 00:26:20,012
Wow, you look
really... dressed up.
689
00:26:20,112 --> 00:26:22,048
Well, you know,
I just like to dress to impress.
690
00:26:22,148 --> 00:26:24,617
Shall we?
691
00:26:24,717 --> 00:26:27,286
Okay. Oh, God, it's so bright.
692
00:26:32,158 --> 00:26:34,493
Oh, my God.
693
00:26:34,593 --> 00:26:36,629
Do you know who that is?
694
00:26:36,729 --> 00:26:40,933
Oh, it's Jean Paul Depuis,
the notorious restaurant critic.
695
00:26:41,033 --> 00:26:43,703
He always wears disguises.
He's here.
696
00:26:44,704 --> 00:26:46,072
That guy looks sick.
697
00:26:46,172 --> 00:26:47,740
Oh, he is disgusted
by everything.
698
00:26:47,840 --> 00:26:50,009
Get him a table.
699
00:26:50,109 --> 00:26:52,178
Quick, Ansel, take his car.
700
00:26:52,278 --> 00:26:55,314
Someone, play Erasure, now.
701
00:26:55,414 --> 00:26:57,316
This is huge.
702
00:26:57,416 --> 00:26:59,018
Excuse me, sir.
703
00:27:01,287 --> 00:27:03,389
Mr. Depuis?
Uh...
704
00:27:03,489 --> 00:27:04,791
We have a table waiting for you.
705
00:27:04,891 --> 00:27:07,459
Please follow me.
Uh, o-okay.
706
00:27:07,559 --> 00:27:11,163
* A little something
to make me sweeter *
707
00:27:12,999 --> 00:27:15,702
* Oh, baby, refrain... *
708
00:27:17,069 --> 00:27:20,306
- Good evening, Mr. Depuis.
- A pleasure to serve you tonight.
709
00:27:20,406 --> 00:27:22,842
Tonight's amuse-bouche,
a foie gras tartlet
710
00:27:22,942 --> 00:27:25,544
with sour cherry sauce
and a goat cheese foam.
711
00:27:25,644 --> 00:27:26,879
Oh.
712
00:27:26,979 --> 00:27:28,247
Please enjoy it
713
00:27:28,347 --> 00:27:29,949
before this foam dissipates.
714
00:27:30,049 --> 00:27:33,052
Ooh. Hmm.
You mean, right-right now?
715
00:27:34,053 --> 00:27:37,724
Yeah, sure. Foam, my favorite.
716
00:27:37,824 --> 00:27:39,892
This is, uh, cheese foam.
717
00:27:39,992 --> 00:27:43,329
That's, uh, different.
718
00:27:47,066 --> 00:27:49,335
I can see you are
a true gourmand.
719
00:27:49,435 --> 00:27:51,938
Yes, I'm gonna put this foam
in my review, for sure.
720
00:27:52,038 --> 00:27:53,405
You know, um...
721
00:27:53,505 --> 00:27:55,041
this meal is already better
than the one I had
722
00:27:55,141 --> 00:27:58,510
at Flora & Fauna, right before
that prick Jax got killed.
723
00:28:00,847 --> 00:28:04,050
Chef Sofie Keller,
more like Sofie Killer,
724
00:28:04,150 --> 00:28:06,285
is an emotionless Swedish robot.
725
00:28:06,385 --> 00:28:08,354
High probability
she killed Jax...
726
00:28:08,454 --> 00:28:10,823
...along with my stomach.
727
00:28:12,491 --> 00:28:16,228
Be sure to log an extra hour
for digestive distress.
728
00:28:19,598 --> 00:28:21,300
- Work faster.
- Yes, Chef!
729
00:28:21,400 --> 00:28:23,335
Yes, Chef.
Yes, Chef.
730
00:28:23,435 --> 00:28:24,804
Okay.
731
00:28:28,240 --> 00:28:31,177
Oh, God. I don't know
what this stuff is.
732
00:28:32,011 --> 00:28:33,312
Okay, what is this?
733
00:28:33,412 --> 00:28:34,313
This is
how you dress.
734
00:28:34,413 --> 00:28:35,915
For scullery work.
735
00:28:36,015 --> 00:28:37,516
Yes, Chef!
736
00:28:38,484 --> 00:28:41,287
It shows initiative. Style.
737
00:28:41,387 --> 00:28:43,823
You are promoted.
Go out and clear tables.
738
00:28:43,923 --> 00:28:45,524
Yes, Chef. Thank you, Chef.
739
00:28:45,624 --> 00:28:47,960
Rory, I've told you
numerous times
740
00:28:48,060 --> 00:28:49,195
never to go in
there. Never.
741
00:28:49,295 --> 00:28:51,363
And do not touch my knives.
742
00:28:51,463 --> 00:28:53,699
Yes, Chef. Sorry, Chef.
743
00:28:57,036 --> 00:28:59,171
Mmm. Oh.
744
00:29:12,618 --> 00:29:14,753
Sorry. Thank you.
745
00:29:14,854 --> 00:29:15,922
Todd?
746
00:29:16,022 --> 00:29:17,924
Huh?
What are you doing here?
747
00:29:18,024 --> 00:29:19,992
And wearing my jacket.
748
00:29:20,092 --> 00:29:22,394
I don't know, okay?
They think I'm some food critic.
749
00:29:22,494 --> 00:29:24,563
They just shoved me in here.
What have you found out?
750
00:29:24,663 --> 00:29:26,165
Sofie is guarding her knives
very carefully,
751
00:29:26,265 --> 00:29:28,901
and she is hiding something
in the pantry.
752
00:29:29,001 --> 00:29:30,436
We have to get in there.
753
00:29:30,536 --> 00:29:32,338
Come on.
754
00:29:33,973 --> 00:29:35,607
Busboy.
In a minute.
755
00:29:35,707 --> 00:29:37,409
Beverly.
756
00:29:37,509 --> 00:29:38,577
Margaret?
757
00:29:38,677 --> 00:29:39,711
Oh...
758
00:29:39,812 --> 00:29:41,013
What are you doing here?
759
00:29:41,113 --> 00:29:43,282
I might ask you the same thing.
760
00:29:43,382 --> 00:29:45,584
I believe you know Eve Wexler.
761
00:29:46,485 --> 00:29:48,020
Oh, yes, I do. Uh, Eve.
762
00:29:48,120 --> 00:29:51,290
It is so lovely
to see you again.
763
00:29:51,390 --> 00:29:53,059
Well, clearly, Beverly
doesn't pay me enough,
764
00:29:53,159 --> 00:29:54,393
so I'm moonlighting.
765
00:29:54,493 --> 00:29:56,462
No, I'm just joking.
766
00:29:56,562 --> 00:29:58,865
I am doing research.
That's what I'm doing here.
767
00:29:58,965 --> 00:30:00,032
I've got to go.
768
00:30:00,132 --> 00:30:01,800
Enjoy your meal.
769
00:30:05,437 --> 00:30:08,207
Did you throw up in my purse?
What?
770
00:30:17,483 --> 00:30:21,320
I cannot believe that
Beverly Crest saw me here.
771
00:30:21,420 --> 00:30:24,290
In an apron. It was humiliating.
772
00:30:24,390 --> 00:30:26,492
And now she's eating dinner
with Eve Wexler.
773
00:30:26,592 --> 00:30:29,028
Yeah. Who was that?
Oh, Eve is a prominent
774
00:30:29,128 --> 00:30:30,662
Portland patent attorney.
775
00:30:30,762 --> 00:30:32,664
And I heard rumors that
Beverly was considering her
776
00:30:32,764 --> 00:30:35,868
for named partner, and now
they're here having dinner.
777
00:30:35,968 --> 00:30:38,070
Yeah, well, joke's on them,
the food here is disgusting.
778
00:30:38,170 --> 00:30:39,471
Although I think throwing up
779
00:30:39,571 --> 00:30:41,040
all that foam actually
made me feel better.
780
00:30:41,140 --> 00:30:43,742
Now, if I was a knife used
to murder my sworn enemy,
781
00:30:43,842 --> 00:30:44,911
where would I be hiding?
782
00:30:45,011 --> 00:30:46,578
I mean, it makes perfect sense.
783
00:30:46,678 --> 00:30:48,380
With the booming
tech sector in Portland,
784
00:30:48,480 --> 00:30:49,715
hiring a patent attorney
785
00:30:49,815 --> 00:30:51,583
would fill a certain niche
at the firm.
786
00:30:51,683 --> 00:30:54,520
Meanwhile, my niche is
apparently now washing dishes.
787
00:30:54,620 --> 00:30:55,922
Whoa.
788
00:30:56,022 --> 00:30:58,124
Hello, small hidden
potential murder freezer.
789
00:30:58,224 --> 00:31:00,226
Mom, open it.
W-Wha-- Why me, Todd?
790
00:31:00,326 --> 00:31:02,128
Well, I'm a little
queasy, still.
791
00:31:02,228 --> 00:31:03,462
Whoa.
792
00:31:03,562 --> 00:31:05,731
I wouldn't touch that
if I were you.
793
00:31:13,906 --> 00:31:15,975
What are you doing in here,
Mr. Depuis?
794
00:31:16,075 --> 00:31:18,444
And are you wearing her jacket?
795
00:31:18,544 --> 00:31:19,946
Or are you wearing
his pants?
796
00:31:20,046 --> 00:31:23,649
He is not a food critic,
and I am not a table busser.
797
00:31:23,749 --> 00:31:26,085
We are a lawyer and
an investigator.
798
00:31:26,185 --> 00:31:27,486
That's right,
she's terrible at bussing,
799
00:31:27,586 --> 00:31:29,455
and we demand to know
what is in this freezer.
800
00:31:29,555 --> 00:31:31,157
Is it dead bodies?
Parts of dead bodies?
801
00:31:31,257 --> 00:31:32,558
Obviously, you used
that knife to chop up
802
00:31:32,658 --> 00:31:33,859
your victims, put it in there.
803
00:31:33,960 --> 00:31:35,127
Is that the same knife
you used to kill Jax?
804
00:31:35,227 --> 00:31:37,196
Huh? You make a foam
out of his blood?
805
00:31:37,296 --> 00:31:39,431
Wait, did I just eat blood?
Is this a cannibal restaurant?
806
00:31:39,531 --> 00:31:41,500
This is a cannibal restaurant,
isn't it? Oh, my God, I knew it.
807
00:31:41,600 --> 00:31:42,668
Stop talking.
808
00:31:47,806 --> 00:31:50,176
What is all that?
Heads and hands?
809
00:31:50,276 --> 00:31:52,678
Shark fin. Japanese puffer fish.
810
00:31:52,778 --> 00:31:55,481
Which is illegal in the U.S.
811
00:31:56,715 --> 00:31:59,751
We serve private dinners to
our very exclusive clients.
812
00:31:59,851 --> 00:32:01,954
And I did not kill Jax.
813
00:32:02,054 --> 00:32:03,689
Yeah? Is your alibi
as carefully prepared
814
00:32:03,789 --> 00:32:05,191
as that nonsense
you made me eat?
815
00:32:05,291 --> 00:32:07,193
Which did help my stomach,
by the way, thank you.
816
00:32:07,293 --> 00:32:10,096
The night that Jax died, I was
at a meditative sound bath
817
00:32:10,196 --> 00:32:12,464
in Bend working on
my anger issues...
818
00:32:12,564 --> 00:32:14,633
Clearly, it worked.
...which a dozen
people can verify.
819
00:32:14,733 --> 00:32:18,604
Truth is, I stopped envying Jax
when I saw how miserable he was.
820
00:32:18,704 --> 00:32:20,072
He was in
a very dark place lately.
821
00:32:20,172 --> 00:32:21,873
Depressed, acting erratically.
822
00:32:21,974 --> 00:32:24,977
I think that the pressure and
success caused him to relapse.
823
00:32:25,077 --> 00:32:28,014
Wait, relapse?
He had a drug problem?
824
00:32:28,114 --> 00:32:30,682
He was in and out of rehab
early in his career, yes.
825
00:32:30,782 --> 00:32:32,018
All those Yelp reviews saying
826
00:32:32,118 --> 00:32:33,485
that he was rude
to all of his customers...
827
00:32:33,585 --> 00:32:34,920
Do you think that
his erratic behavior
828
00:32:35,021 --> 00:32:36,422
could've been caused
by drug use?
829
00:32:36,522 --> 00:32:39,391
If he was crossing paths
with dealers and addicts...
830
00:32:39,491 --> 00:32:41,493
Then maybe that's
what got him killed.
831
00:32:41,593 --> 00:32:43,429
How can you possibly eat a
breakfast burrito every morning?
832
00:32:43,529 --> 00:32:45,397
- It just goes down really well.
- Morning.
833
00:32:45,497 --> 00:32:47,699
Todd, there's a guy from
forensics here to see you.
834
00:32:47,799 --> 00:32:48,967
Oh, I know that guy.
835
00:32:49,068 --> 00:32:50,969
Who is that guy?
Mom, this is Gavin,
836
00:32:51,070 --> 00:32:53,239
from CSI Portland.
837
00:32:53,339 --> 00:32:55,241
CSI Portland?
Mm-hmm.
It's not a TV show.
838
00:32:55,341 --> 00:32:56,375
It's a real job.
839
00:32:56,475 --> 00:32:58,077
Ah, yes.
Well, how can we help you?
840
00:32:58,177 --> 00:33:00,779
Every crime scene tells a story,
and from this story,
841
00:33:00,879 --> 00:33:01,880
several chapters are missing.
842
00:33:01,980 --> 00:33:03,682
I bagged
23 different substances
843
00:33:03,782 --> 00:33:04,850
from on and around
the victim's body
844
00:33:04,950 --> 00:33:06,018
to send to the lab
for testing.
845
00:33:06,118 --> 00:33:08,387
I am very thorough.
846
00:33:08,487 --> 00:33:10,722
But all 23 are listed here,
aren't they?
847
00:33:10,822 --> 00:33:14,126
Listed? Yeah, but only 14
of them were actually tested.
848
00:33:14,226 --> 00:33:15,561
- And the other eight?
- Nine.
849
00:33:15,661 --> 00:33:16,962
And the other nine?
850
00:33:17,063 --> 00:33:18,564
My supervisor just did
a visual assessment,
851
00:33:18,664 --> 00:33:21,433
assuming that they're
just cooking ingredients.
852
00:33:21,533 --> 00:33:22,668
They assumed?
853
00:33:22,768 --> 00:33:24,236
Okay, so what are
the other substances?
854
00:33:24,336 --> 00:33:26,305
Is there any chance
they could be illegal drugs?
855
00:33:26,405 --> 00:33:28,307
Mm...
We can't know
unless we test them.
856
00:33:28,407 --> 00:33:30,209
Contextual bias
is clearly at play here.
857
00:33:30,309 --> 00:33:31,777
The police are
cherry-picking the evidence
858
00:33:31,877 --> 00:33:34,646
that supports whomever they want
to convict; clearly, Lauren.
859
00:33:34,746 --> 00:33:36,982
This is insufficient
crime scene testing.
860
00:33:37,083 --> 00:33:38,850
It happens all the time.
861
00:33:38,950 --> 00:33:39,951
Not to me.
Not to me.
862
00:33:40,052 --> 00:33:41,253
Susan, we need to file a motion
863
00:33:41,353 --> 00:33:43,055
for independent
testing right away.
864
00:33:44,456 --> 00:33:46,692
These are the new test
results from the crime scene.
865
00:33:46,792 --> 00:33:50,129
It's not drugs, it's just food,
cooking ingredients.
866
00:33:50,229 --> 00:33:51,997
Vitamin E, curcumin?
867
00:33:52,098 --> 00:33:53,399
Another dead end.
868
00:33:53,499 --> 00:33:55,934
If Lauren goes to jail,
it's my fault.
869
00:33:56,034 --> 00:33:57,836
Our fault.
None of our leads panned out
870
00:33:57,936 --> 00:34:01,073
from the witness list,
and the produce delivery guy
871
00:34:01,173 --> 00:34:03,909
is standing by
his original statement.
872
00:34:04,009 --> 00:34:05,177
We are failing her, Todd.
873
00:34:05,277 --> 00:34:07,045
Hey, don't be so hard
on yourself.
874
00:34:07,146 --> 00:34:08,414
We'll figure it out.
875
00:34:08,514 --> 00:34:10,616
Something will show up.
Something will.
876
00:34:10,716 --> 00:34:13,152
Todd, hi. Hi, Susan.
877
00:34:13,252 --> 00:34:14,985
Um, do you have my clothes?
878
00:34:15,087 --> 00:34:16,922
Clothes? What clothes?
I am working right now
879
00:34:17,022 --> 00:34:18,357
with Susan
on a murder case, so...
880
00:34:18,456 --> 00:34:20,092
You're supposed to
have my clothes.
881
00:34:20,192 --> 00:34:21,592
From Chuck.
882
00:34:21,693 --> 00:34:22,828
Oh, right, yes, I do have those.
883
00:34:22,928 --> 00:34:24,730
Can you hold this for a second?
884
00:34:24,830 --> 00:34:26,197
What is this list?
885
00:34:27,099 --> 00:34:28,900
Coenzyme Q10, creatine,
886
00:34:29,000 --> 00:34:31,103
vitamins C, E, curcumin.
887
00:34:31,203 --> 00:34:32,704
They're cooking ingredients.
888
00:34:32,804 --> 00:34:35,005
Well, someone's cooking up
a big antioxidant smoothie.
889
00:34:35,107 --> 00:34:36,675
Wait, seriously?
890
00:34:36,775 --> 00:34:39,978
Todd, this is how you bring me
my clothes? In a trash bag?
891
00:34:40,078 --> 00:34:42,313
What am I, Oscar the Grouch?
892
00:34:42,414 --> 00:34:44,815
Uh, you're welcome for your
laundry service, thank you.
893
00:34:44,916 --> 00:34:46,318
Wait. Allison?
894
00:34:46,418 --> 00:34:48,454
Sorry, Allison, what did you
just say about antioxidants?
895
00:34:48,554 --> 00:34:52,358
Okay, the items on this list
that Todd just thrust upon me
896
00:34:52,458 --> 00:34:55,327
are all... yep,
they're all antioxidants.
897
00:34:55,427 --> 00:34:57,363
And this particular combo
are often used
898
00:34:57,463 --> 00:34:59,998
as a homeopathic remedy for
various neurological disorders
899
00:35:00,098 --> 00:35:02,301
like dementia or Parkinson's.
900
00:35:02,401 --> 00:35:03,669
Parkinson's?
901
00:35:03,769 --> 00:35:05,371
You said Parkinson's?
Yeah, I said Parkinson's.
902
00:35:05,471 --> 00:35:08,940
Rufus, Jax's business partner,
he has Parkinson's.
903
00:35:09,040 --> 00:35:10,209
Hmm, well, this report states
904
00:35:10,309 --> 00:35:12,010
that Jax--
that's the angry chef?
905
00:35:12,110 --> 00:35:14,213
Dead angry chef.
Dead angry chef
apparently had kidney stones
906
00:35:14,313 --> 00:35:15,914
due to high levels of curcumin.
907
00:35:16,014 --> 00:35:17,916
So, as a doctor,
I would hazard a guess
908
00:35:18,016 --> 00:35:19,251
that he's the one
taking these supplements,
909
00:35:19,351 --> 00:35:20,619
and he's the one
who has Parkinson's.
910
00:35:20,719 --> 00:35:22,288
Had Parkinson's.
911
00:35:22,388 --> 00:35:25,457
Rufus and Jax, they can't both
have Parkinson's, right?
912
00:35:25,557 --> 00:35:28,227
I mean, they can, but that's
too weird a coincidence.
913
00:35:28,327 --> 00:35:31,597
Right? Unless Rufus lied.
914
00:35:32,598 --> 00:35:33,832
But why?
915
00:35:37,636 --> 00:35:39,271
Hello, Rufus.
916
00:35:39,371 --> 00:35:43,309
A little something
from my travels in Tuscany.
917
00:35:49,080 --> 00:35:50,816
You haven't lived
until you've been to Parma
918
00:35:50,916 --> 00:35:53,319
and tasted a freshly
cut wheel of Parmesan.
919
00:35:53,419 --> 00:35:55,454
Jax used to call
the grated stuff
920
00:35:55,554 --> 00:35:59,090
they sell in grocery stores
a crime against humanity.
921
00:35:59,191 --> 00:36:00,792
Oh, well, do not look
in my fridge, then.
922
00:36:00,892 --> 00:36:02,594
Did anything turn up
with Sofie Keller?
923
00:36:02,694 --> 00:36:04,663
Or are there any new leads?
924
00:36:04,763 --> 00:36:06,665
Nothing concrete, unfortunately.
925
00:36:06,765 --> 00:36:08,534
And we're not looking
at Sofie anymore.
926
00:36:08,634 --> 00:36:11,337
This wine is superb.
927
00:36:11,437 --> 00:36:13,439
It's the complexity of flavor.
928
00:36:13,539 --> 00:36:15,541
A wide range of notes.
929
00:36:15,641 --> 00:36:17,376
Oak, cherry...
930
00:36:17,476 --> 00:36:19,478
Uh-huh.
Mmm, cassis.
931
00:36:19,578 --> 00:36:22,180
Mmm. That subtle spice.
932
00:36:23,782 --> 00:36:26,918
You are lucky that you have not
lost you sense of taste.
933
00:36:27,018 --> 00:36:28,787
My ex Harry,
he couldn't taste a thing
934
00:36:28,887 --> 00:36:30,822
because
of his Parkinson's.
935
00:36:30,922 --> 00:36:33,058
Turned every meal
into a salt lick.
936
00:36:33,158 --> 00:36:35,927
Well, I-I hope
to dodge that bullet,
937
00:36:36,027 --> 00:36:39,598
but until then, I'll drink
as much wine as I can.
938
00:36:40,666 --> 00:36:42,234
And cheers.
939
00:36:42,334 --> 00:36:44,970
Excuse me one second.
940
00:36:49,408 --> 00:36:50,676
Hello?
941
00:36:50,776 --> 00:36:52,511
Hey, it's me. Uh, uh,
tell her what you told me.
942
00:36:52,611 --> 00:36:54,179
Who's her? Who are
you talking to?
I-It's Mom. It's your mother.
943
00:36:54,280 --> 00:36:55,914
Ow, you just hit me in the face
with your phone.
944
00:36:56,014 --> 00:36:57,182
I am sorry, I didn't mean
to do that. Would you just share
945
00:36:57,283 --> 00:36:58,350
all the information
you just dumped on me?
946
00:36:58,450 --> 00:37:00,118
Oh, I dumped it?
947
00:37:00,218 --> 00:37:01,820
Okay, imparted to me. Will you
just tell her the thing?
948
00:37:01,920 --> 00:37:03,255
Your phone smells like cheese.
Whatever. It's vomit.
949
00:37:03,355 --> 00:37:05,491
Hello? What is this
regarding, please?
950
00:37:05,591 --> 00:37:07,859
Okay, Mom, uh, we got
the independent lab test results
951
00:37:07,959 --> 00:37:10,896
back from the crime scene,
and it wasn't drugs.
952
00:37:10,996 --> 00:37:12,498
Now go.
Okay.
953
00:37:12,598 --> 00:37:13,865
The test results came back
954
00:37:13,965 --> 00:37:15,301
with residue
from an antioxidant regimen
955
00:37:15,401 --> 00:37:17,269
that's typically used
to treat Parkinson's.
956
00:37:17,369 --> 00:37:19,070
No, no, no, but get this.
957
00:37:19,170 --> 00:37:21,807
And? Next?
Okay. God. Sorry. Okay.
958
00:37:21,907 --> 00:37:23,141
So the report suggests
that Jax Price
959
00:37:23,241 --> 00:37:24,910
was the one
taking these antioxidants.
960
00:37:25,010 --> 00:37:26,945
He was the one who
had Parkinson's. Happy?
961
00:37:27,045 --> 00:37:29,348
Yes. They can't both
have it, can they?
962
00:37:29,448 --> 00:37:32,751
I'm... I'm not sure.
963
00:37:32,851 --> 00:37:35,354
But, um, but I-I have to go.
964
00:37:35,454 --> 00:37:37,055
Uh, I have a guest here now.
965
00:37:37,155 --> 00:37:40,692
Rufus is here cooking dinner.
966
00:37:42,661 --> 00:37:45,297
Wait, Rufus is there with you?
967
00:37:45,397 --> 00:37:48,667
Yes, and if you could please
just pick up the dessert
968
00:37:48,767 --> 00:37:50,168
like we spoke about
969
00:37:50,268 --> 00:37:52,671
and then drop it off here
on your way home,
970
00:37:52,771 --> 00:37:54,340
that would be great.
We did?
971
00:37:54,440 --> 00:37:56,542
I am? Did you tell Mom
you'd get dessert?
No.
972
00:37:56,642 --> 00:37:58,544
Oh, wait. Wait, yes, oh, my God.
Oh, my God. You know what?
973
00:37:58,644 --> 00:38:00,646
Uh, we will leave right now
and we'll call the police.
974
00:38:00,746 --> 00:38:02,113
What?
Yes.
975
00:38:02,213 --> 00:38:04,350
Mom, you think Rufus
lied to you?
976
00:38:04,450 --> 00:38:05,951
I'm about to find out.
977
00:38:08,454 --> 00:38:09,688
Find out what?
978
00:38:09,788 --> 00:38:12,791
If you're a good cook.
979
00:38:12,891 --> 00:38:14,993
I'll start chopping this.
980
00:38:21,700 --> 00:38:24,202
And I'll slice the baguette.
981
00:38:26,938 --> 00:38:29,408
Your knife skills
are very impressive.
982
00:38:29,508 --> 00:38:34,813
Fortunately, you're not
experiencing any tremors yet.
983
00:38:34,913 --> 00:38:36,648
Oof.
984
00:38:36,748 --> 00:38:39,751
What are you doing?
985
00:38:39,851 --> 00:38:40,919
You should always use
986
00:38:41,019 --> 00:38:43,589
a serrated knife to cut bread.
987
00:38:45,657 --> 00:38:48,226
And always cut
988
00:38:48,326 --> 00:38:52,297
at a 45-degree angle like this.
989
00:38:58,269 --> 00:39:00,305
Oh.
990
00:39:02,207 --> 00:39:04,643
Hmm.
991
00:39:04,743 --> 00:39:07,112
So...
992
00:39:07,212 --> 00:39:11,316
are you on any kind
of Parkinson's medication?
993
00:39:11,417 --> 00:39:14,319
Not yet, no.
994
00:39:14,420 --> 00:39:15,487
Oh.
995
00:39:21,026 --> 00:39:23,194
I'm just curious,
996
00:39:23,294 --> 00:39:25,230
uh, if-if you're not
taking medication,
997
00:39:25,330 --> 00:39:27,833
and-and you, you don't have
any symptoms,
998
00:39:27,933 --> 00:39:31,703
what led to your diagnosis
of Parkinson's?
999
00:39:31,803 --> 00:39:36,274
If you actually do have it.
1000
00:39:41,513 --> 00:39:44,315
I mean, come on.
It all makes perfect sense now.
1001
00:39:44,416 --> 00:39:46,418
Jax berating Lauren
for her lack of seasoning
1002
00:39:46,518 --> 00:39:50,321
because he had lost
his sense of taste,
1003
00:39:50,422 --> 00:39:53,692
the yelling at customers,
the erratic behavior.
1004
00:39:53,792 --> 00:39:56,862
Jax had Parkinson's. Not you.
1005
00:39:56,962 --> 00:39:58,296
And I bet
that if we look
1006
00:39:58,396 --> 00:40:00,265
at your recent
credit card transactions,
1007
00:40:00,365 --> 00:40:03,602
we'll find a purchase
of a certain,
1008
00:40:03,702 --> 00:40:07,539
very high-end Japanese knife.
1009
00:40:08,339 --> 00:40:11,543
Jax hid his diagnosis from me.
1010
00:40:11,643 --> 00:40:13,879
Let me invest my money
in his new ventures,
1011
00:40:13,979 --> 00:40:15,346
knowing he was sick,
1012
00:40:15,447 --> 00:40:18,484
knowing he wouldn't be able
to cook much longer.
1013
00:40:18,584 --> 00:40:19,851
He was in denial.
1014
00:40:19,951 --> 00:40:22,020
And-and you felt betrayed.
1015
00:40:22,120 --> 00:40:23,955
Even when I finally
found out the truth,
1016
00:40:24,055 --> 00:40:25,457
I told him I would support him.
1017
00:40:25,557 --> 00:40:28,660
But he wanted to quit cooking
and leave town.
1018
00:40:28,760 --> 00:40:31,963
I would've lost... everything.
1019
00:40:32,063 --> 00:40:33,331
So you killed him.
1020
00:40:33,431 --> 00:40:35,867
No. No! No, no,
please, let me...
1021
00:40:35,967 --> 00:40:38,236
- Police! Get down on the ground!
- Mom!
1022
00:40:38,804 --> 00:40:40,972
Down on the ground!
1023
00:40:41,973 --> 00:40:43,975
Oh!
Oh, my God.
1024
00:40:44,075 --> 00:40:45,511
Mom, are you okay?
1025
00:40:45,611 --> 00:40:47,679
I'm fine.
1026
00:40:47,779 --> 00:40:54,085
And thankfully, so is this
very expensive bottle of wine.
1027
00:40:57,288 --> 00:40:59,558
Your Honor, given recent
developments in the case,
1028
00:40:59,658 --> 00:41:01,760
the State would like
to drop all charges
1029
00:41:01,860 --> 00:41:03,361
against the defendant
Lauren Park.
1030
00:41:03,461 --> 00:41:05,430
This case is dismissed.
1031
00:41:12,971 --> 00:41:14,673
Thank you so much.
1032
00:41:14,773 --> 00:41:16,307
And I look forward to having
1033
00:41:16,407 --> 00:41:18,844
some more of your
cooking again very soon.
1034
00:41:18,944 --> 00:41:21,479
Well, actually, uh, there's
a position open for a head chef
1035
00:41:21,580 --> 00:41:23,014
at this little place
in the Pearl,
1036
00:41:23,114 --> 00:41:24,349
and I'm gonna go for it now.
1037
00:41:24,449 --> 00:41:26,051
Well, maybe you'll
actually have the chance
1038
00:41:26,151 --> 00:41:28,587
to be the kind of boss
that you deserve to have.
1039
00:41:28,687 --> 00:41:30,221
And I expect a standing table.
1040
00:41:30,321 --> 00:41:32,423
Obviously. You both will.
1041
00:41:32,524 --> 00:41:35,527
Especially since you risked
your life to help me.
1042
00:41:35,627 --> 00:41:37,028
Who does that?
1043
00:41:38,129 --> 00:41:40,365
Oh, hey, Lauren.
1044
00:41:40,465 --> 00:41:41,833
I heard the
great news.
1045
00:41:41,933 --> 00:41:44,703
Yes, case dismissed. 86'd.
1046
00:41:44,803 --> 00:41:46,237
Um, I'll see you guys outside?
1047
00:41:46,337 --> 00:41:47,839
Okay.
1048
00:41:47,939 --> 00:41:49,808
Out of the fire
and into the frying pan.
Mm-hmm.
1049
00:41:49,908 --> 00:41:51,577
A happy ending. For all of us.
1050
00:41:51,677 --> 00:41:53,579
Wait, what do you mean?
1051
00:41:53,679 --> 00:41:56,214
You know, like-like I said,
you and Susan are friends again
1052
00:41:56,314 --> 00:41:58,884
and she got over the whole...
1053
00:41:58,984 --> 00:42:00,752
The whole...
Breakup.
1054
00:42:00,852 --> 00:42:02,053
After college.
1055
00:42:02,153 --> 00:42:03,889
I mean, sure, she's the one
that dumped you,
1056
00:42:03,989 --> 00:42:05,223
because she wanted
a different lifestyle
1057
00:42:05,323 --> 00:42:08,293
and stability,
but she was devastated.
1058
00:42:08,393 --> 00:42:10,361
For years.
1059
00:42:10,461 --> 00:42:11,730
For years?
1060
00:42:11,830 --> 00:42:12,964
You didn't know that.
1061
00:42:13,064 --> 00:42:14,432
But it's all
good now, right?
1062
00:42:14,532 --> 00:42:16,167
Yeah.
Look, I should probably
1063
00:42:16,267 --> 00:42:18,469
get going, but please
thank your mom again for me.
1064
00:42:18,570 --> 00:42:21,306
Yeah, of course. Yes.
Oh, and congrats.
1065
00:42:21,406 --> 00:42:23,374
Thank you.
Yeah.
1066
00:42:27,112 --> 00:42:30,716
Hey, so I, uh, drew up
a real five-year plan.
1067
00:42:30,816 --> 00:42:32,250
Oh, you did?
I did.
1068
00:42:32,350 --> 00:42:34,820
Yes. Uh, get my P.I.
license back...
1069
00:42:34,920 --> 00:42:37,623
Oh, I just signed off on
27 more investigative hours.
1070
00:42:37,723 --> 00:42:39,057
Great. Uh, get my own apartment,
1071
00:42:39,157 --> 00:42:40,558
solve more murders,
20 to 25 a year,
1072
00:42:40,659 --> 00:42:42,661
per year.
Ooh, that's a lot of murders.
1073
00:42:42,761 --> 00:42:44,329
Well, I'm not committing them.
I'm solving them.
1074
00:42:44,429 --> 00:42:45,864
I see.
Visit Rhode Island.
1075
00:42:45,964 --> 00:42:47,332
Get married, have kids.
1076
00:42:47,432 --> 00:42:48,700
Ooh, helicopter battle.
Mm-hmm.
1077
00:42:48,800 --> 00:42:50,969
Uh, go on the run.
You know, like, be on the lam
1078
00:42:51,069 --> 00:42:52,638
for at least two weeks.
I see.
1079
00:42:52,738 --> 00:42:55,774
I want someone to jump in my car
and yell, "Follow that car."
1080
00:42:55,874 --> 00:42:57,108
I am not driving home with you.
1081
00:42:57,208 --> 00:42:59,745
Okay, well, it's not
gonna happen today.
1082
00:43:05,784 --> 00:43:09,688
Captioning sponsored by
1083
00:43:09,788 --> 00:43:13,491
and TOYOTA.
1084
00:43:13,591 --> 00:43:18,029
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
80832