Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,314 --> 00:00:28,403
NOVEMBER 16TH, 1998
D-2 TO SATS
2
00:00:49,674 --> 00:00:51,801
YOUR NETWORK HAS BEEN DISCONNECTED
3
00:00:54,220 --> 00:00:55,221
Shit.
4
00:00:56,097 --> 00:00:57,724
God damn, who picked up the phone?
5
00:00:58,266 --> 00:01:00,518
Well, considering the joint chiefs of
staff is getting involved,
6
00:01:00,602 --> 00:01:02,395
you'll have to look into it yourself,
Major Lee.
7
00:01:02,937 --> 00:01:04,773
Check on this and call me back.
8
00:01:11,738 --> 00:01:13,740
Should I have fried rice?
I haven't had it in a while.
9
00:01:15,909 --> 00:01:18,411
Excuse me, can we get one fried rice
and one ganjjajang , please?
10
00:01:19,454 --> 00:01:20,997
Why did you just order it
without asking me?
11
00:01:21,790 --> 00:01:22,749
What do you want?
12
00:01:23,374 --> 00:01:24,334
I want jjamppong .
13
00:01:24,959 --> 00:01:26,628
Some water too, please.
14
00:01:26,920 --> 00:01:27,796
Sure.
15
00:01:33,468 --> 00:01:35,428
-Thank you.
-Thank you.
16
00:01:38,473 --> 00:01:40,642
-What are you going to do after the SAT?
-Why do you ask?
17
00:01:41,100 --> 00:01:41,935
Come see me.
18
00:01:42,811 --> 00:01:44,395
I see you every day. Why should I?
19
00:01:44,729 --> 00:01:45,647
I have something for you.
20
00:01:47,023 --> 00:01:49,484
I'll see you at 8 p.m.
on the school field after the SAT.
21
00:01:50,318 --> 00:01:51,820
Why? Is there something special coming up?
22
00:01:52,654 --> 00:01:53,488
Yes.
23
00:01:54,531 --> 00:01:55,740
It's a special day for me.
24
00:01:58,535 --> 00:01:59,577
What are you saying?
25
00:02:22,016 --> 00:02:23,476
YOUR NETWORK HAS BEEN DISCONNECTED
26
00:02:27,564 --> 00:02:29,983
Shit. Who the fuck...
27
00:02:30,358 --> 00:02:31,943
We've been called for an emergency
meeting.
28
00:02:32,569 --> 00:02:35,405
Your line was busy, so I was going to
drop by in person.
29
00:02:35,488 --> 00:02:36,364
Dad.
30
00:02:36,489 --> 00:02:39,117
I think you misplaced your receiver.
31
00:02:39,784 --> 00:02:40,785
He's my college friend.
32
00:02:41,077 --> 00:02:42,370
He's helping out my campaign.
33
00:02:42,871 --> 00:02:43,705
Say hi to them.
34
00:02:43,830 --> 00:02:45,540
These are my students
from when I was teaching.
35
00:02:45,748 --> 00:02:48,167
Hello.
36
00:02:48,751 --> 00:02:51,421
He is my little brother.
37
00:02:51,588 --> 00:02:53,673
Hi, I heard a lot about you.
38
00:02:53,756 --> 00:02:55,967
I heard you help him a lot.
39
00:02:56,593 --> 00:02:58,052
Hope you guys can work together well.
40
00:02:58,219 --> 00:02:59,637
I also heard a lot about you as well.
41
00:02:59,846 --> 00:03:02,974
I know your brother is really
proud of you Judge Yoon.
42
00:03:03,182 --> 00:03:04,017
Goodness.
43
00:03:04,684 --> 00:03:07,061
His wife will be jealous
if she hears this.
44
00:03:07,145 --> 00:03:09,856
Also, this is my lovely...
45
00:03:09,939 --> 00:03:11,941
Can you please turn up the volume?
46
00:03:13,568 --> 00:03:16,237
The presidential election is in 200 days,
47
00:03:16,404 --> 00:03:18,239
so we conducted a public survey
48
00:03:18,990 --> 00:03:21,576
According to the survey
we did 200 days before the election,
49
00:03:21,826 --> 00:03:24,579
43 percent of a total number of voters
voted for Tae-woong Yoon
50
00:03:24,662 --> 00:03:26,623
which puts him in the lead.
51
00:03:26,706 --> 00:03:29,834
-Yes.
-My goodness.
52
00:03:29,918 --> 00:03:31,836
-Winter of 2012.
-You're the best!
53
00:03:32,462 --> 00:03:34,130
My brother's election day is coming.
54
00:03:36,090 --> 00:03:38,968
In 1998, 14 years ago on the same day,
55
00:03:40,094 --> 00:03:42,263
we were all preparing ourselves
for our own special day too.
56
00:03:42,764 --> 00:03:44,432
in our own way
57
00:03:45,308 --> 00:03:50,271
EPISODE 8
58
00:03:51,981 --> 00:03:53,066
EBS FOREIGN LANGUAGE SECTION
59
00:03:53,149 --> 00:03:54,108
How much is it again?
60
00:03:55,193 --> 00:03:57,612
-It's 50,000 won.
-What? 50,000 won?
61
00:03:57,779 --> 00:04:00,365
I could buy a new tape with that.
62
00:04:00,573 --> 00:04:03,451
Even the vendor at the flea market
doesn't ask for that much.
63
00:04:03,785 --> 00:04:07,830
Hey, do you even know what this is?
64
00:04:09,249 --> 00:04:10,083
This
65
00:04:10,667 --> 00:04:14,045
is not an ordinary tape.
66
00:04:15,421 --> 00:04:16,381
Jamón Jamón .
67
00:04:16,965 --> 00:04:19,884
Out of Jamón Jamón ,
68
00:04:19,968 --> 00:04:21,219
scenes like these were all compiled
69
00:04:21,302 --> 00:04:23,888
for 18 minutes and 50 seconds.
Do you know the movie Monella ?
70
00:04:25,640 --> 00:04:28,017
"Don't try to look. I'll show you later."
71
00:04:28,393 --> 00:04:30,103
Feisty bike rider Monella ,
72
00:04:30,395 --> 00:04:31,938
Out of Monella ,
73
00:04:33,147 --> 00:04:35,108
we compiled clips of porn
74
00:04:35,525 --> 00:04:37,235
to make up 24 minutes and 18 seconds.
75
00:04:38,486 --> 00:04:39,946
All right, this is the highlight of it.
76
00:04:40,863 --> 00:04:42,198
The Tits and the Moon .
77
00:04:42,991 --> 00:04:45,785
Tete desires the tit to be solely his.
78
00:04:45,868 --> 00:04:47,495
It's an erotic movie!
79
00:04:49,163 --> 00:04:52,625
We only selected the best scenes
out of The Tit and the Moon
80
00:04:52,709 --> 00:04:54,669
which amounts to
17 minutes and 43 seconds.
81
00:04:54,752 --> 00:04:56,504
That makes a total of 60 minute
and 51 seconds.
82
00:05:00,633 --> 00:05:02,802
All the men would be crazy over this.
83
00:05:02,885 --> 00:05:05,263
These scenes will make you jump.
84
00:05:05,596 --> 00:05:08,933
We didn't cheap out.
It's 60 minutes and 51 seconds!
85
00:05:13,771 --> 00:05:16,482
Mr. Do, the master of pornography
86
00:05:16,649 --> 00:05:20,695
specially made this for those studying
for the SAT in 1999.
87
00:05:20,778 --> 00:05:23,698
It's a limited edition!
88
00:05:28,828 --> 00:05:29,662
On top of that,
89
00:05:30,455 --> 00:05:33,333
These disks contain the erotic photos
that he downloaded from the internet.
90
00:05:33,416 --> 00:05:35,251
But we will just give
them to you for free.
91
00:05:38,755 --> 00:05:42,467
Hey guys, come over.
You can come too. I have more.
92
00:05:42,717 --> 00:05:45,511
These are masterpieces. Okay?
93
00:05:45,595 --> 00:05:46,721
Did he really edit them?
94
00:06:04,447 --> 00:06:05,782
THE TITS AND THE MOON
95
00:06:54,497 --> 00:06:57,333
Where are you going to spend
all this money on?
96
00:06:59,210 --> 00:07:00,962
I'm going to buy Yu-jung a gift.
97
00:07:04,674 --> 00:07:08,511
You're going to use the money
you made from selling porn
98
00:07:08,845 --> 00:07:10,471
to buy your girlfriend a gift?
99
00:07:10,930 --> 00:07:13,474
That's an interesting way for money
to circulate in the economy.
100
00:07:14,642 --> 00:07:15,518
Jeez.
101
00:07:19,230 --> 00:07:21,274
DONGA DICTIONARY
102
00:07:37,540 --> 00:07:40,084
How can you sleep right now? Get up.
103
00:07:40,877 --> 00:07:41,794
Is everyone gone?
104
00:07:43,713 --> 00:07:46,090
Donga dictionary is the best
for a pillow when you sleep at school.
105
00:07:47,049 --> 00:07:48,968
The one from Elite is too thick
to use as a pillow
106
00:07:49,051 --> 00:07:52,513
and the plastic cover on Essence
sticks on your face annoyingly.
107
00:07:56,267 --> 00:07:57,268
What should I do?
108
00:07:58,311 --> 00:08:00,605
Just give up.
109
00:08:00,771 --> 00:08:01,856
It's too late.
110
00:08:02,523 --> 00:08:03,900
It's not that.
111
00:08:05,943 --> 00:08:09,030
Hak-chan wants me to come over
to his place after the SATs.
112
00:08:10,072 --> 00:08:10,990
To his house?
113
00:08:13,618 --> 00:08:17,330
It would be late at night
once we are done.
114
00:08:19,624 --> 00:08:21,292
What do you think he wants?
115
00:08:24,462 --> 00:08:26,547
Does he want to sleep?
116
00:08:26,714 --> 00:08:29,425
-I can't.
-Of course not, you fool.
117
00:08:29,509 --> 00:08:30,468
I'm on my period.
118
00:08:32,970 --> 00:08:34,222
Were you going to do it otherwise?
119
00:08:35,973 --> 00:08:37,475
-Yes.
-Great.
120
00:08:38,142 --> 00:08:39,810
You're really bold.
121
00:08:40,269 --> 00:08:43,189
You're too young to have sex
When did you get so cheeky?
122
00:08:45,608 --> 00:08:47,485
What do I do?
123
00:08:48,778 --> 00:08:51,322
Just tell him you're on your period
so you can't do it.
124
00:08:51,614 --> 00:08:54,325
I can't. I'm sure
he's looking forward to it.
125
00:08:54,659 --> 00:08:56,118
I can't tell him no matter what.
126
00:08:57,286 --> 00:08:59,080
Kids these days...
127
00:08:59,747 --> 00:09:02,500
I thought Hak-chan was innocent,
128
00:09:02,583 --> 00:09:05,670
but he's a troublemaker. What a punk.
129
00:09:05,795 --> 00:09:08,297
This is so annoying!
130
00:09:08,631 --> 00:09:09,966
It's a special day for me.
131
00:09:10,049 --> 00:09:12,760
Why did both dates have to overlap?
132
00:09:17,223 --> 00:09:19,934
Jeez. My goodness.
133
00:09:23,521 --> 00:09:25,314
Oh man, the exam is going to
be finally over soon.
134
00:09:25,606 --> 00:09:28,150
Let's go to the karaoke
after the SATs tomorrow.
135
00:09:28,234 --> 00:09:30,194
I heard there's a hot place in Seomyeon.
136
00:09:30,736 --> 00:09:31,696
I have plans.
137
00:09:34,323 --> 00:09:36,284
-Me too.
-Me too.
138
00:09:39,495 --> 00:09:41,372
Hey. Am I a loner here?
139
00:09:41,831 --> 00:09:44,000
Don't you have someone to hang out with?
Maybe your family?
140
00:09:44,083 --> 00:09:46,711
We're too old to hang out with family.
141
00:09:46,961 --> 00:09:49,046
Let's go to karaoke.
The girls are really hot there.
142
00:09:49,547 --> 00:09:51,424
I can't. I'm meeting my girlfriend.
143
00:09:51,882 --> 00:09:54,010
I have somewhere to go today.
I even got my bus tickets.
144
00:09:54,552 --> 00:09:57,221
Jun-hee, don't you ditch me too.
145
00:09:57,305 --> 00:09:58,264
Let's go together.
146
00:09:58,723 --> 00:10:00,391
I promised my family
we would go for dinner.
147
00:10:00,808 --> 00:10:02,226
All of my older sisters are coming too.
148
00:10:02,685 --> 00:10:04,562
All of them? How many are there?
149
00:10:04,854 --> 00:10:05,813
There are eight of them.
150
00:10:06,647 --> 00:10:08,691
Goodness. Are you serious?
151
00:10:09,567 --> 00:10:12,194
To be honest, I don't want to go.
They nag too much.
152
00:10:13,279 --> 00:10:15,615
Then, you should go to karaoke with me.
153
00:10:15,698 --> 00:10:18,576
If we sing a Deux song, all the girls
will faint in front of us.
154
00:10:18,743 --> 00:10:19,660
Come on.
155
00:10:19,910 --> 00:10:22,163
I don't want to go to karaoke.
Let's go to the movies instead.
156
00:10:23,748 --> 00:10:25,124
Are you messing with me?
157
00:10:25,583 --> 00:10:27,877
Come on, I'll treat you well.
158
00:10:28,336 --> 00:10:29,420
-Hello.
-Hello.
159
00:10:29,503 --> 00:10:32,048
Hey. Are you all ready for the test?
160
00:10:32,423 --> 00:10:33,257
-Yes.
-Yes.
161
00:10:33,341 --> 00:10:35,593
What's there to prepare?
We should always be humble.
162
00:10:35,885 --> 00:10:37,428
That's how one prepares for it.
163
00:10:38,095 --> 00:10:38,929
Okay.
164
00:10:41,182 --> 00:10:44,018
You all worked hard for it.
Good luck with your test tomorrow.
165
00:10:44,101 --> 00:10:45,019
-Yes.
-Thank you.
166
00:10:46,687 --> 00:10:47,647
Good luck, sir!
167
00:10:53,319 --> 00:10:55,863
Why is our math teacher being
so nice to us all of a sudden?
168
00:10:55,946 --> 00:10:57,073
It makes me feel awkward.
169
00:10:57,281 --> 00:10:58,491
Maybe he felt sorry for us.
170
00:10:59,075 --> 00:11:00,701
He looks like a different person
with smile.
171
00:11:00,785 --> 00:11:02,495
He actually looks pretty good today.
172
00:11:02,828 --> 00:11:06,082
Good? He looks like
a German Shepherd with the pointy eyes.
173
00:11:06,624 --> 00:11:07,917
He has a pretty mean face, right?
174
00:11:08,793 --> 00:11:09,627
Yoon-jae Yoon.
175
00:11:11,796 --> 00:11:13,381
Pardon? Me?
176
00:11:13,756 --> 00:11:15,674
Yes. Come here.
177
00:11:21,555 --> 00:11:24,141
We talked so quietly. Did he hear us?
178
00:11:26,727 --> 00:11:27,645
He must have heard.
179
00:11:32,483 --> 00:11:35,903
You've become bold.
You're calling me up at school now?
180
00:11:36,445 --> 00:11:39,115
Your SAT is tomorrow.
I don't care if people find out now.
181
00:11:41,575 --> 00:11:44,745
You forgot to unplug the iron
after you ironed your uniform, right?
182
00:11:45,871 --> 00:11:47,498
-Did I?
-Jeez.
183
00:11:50,167 --> 00:11:52,211
Did you not apply any ointment
for your pimple?
184
00:11:52,545 --> 00:11:53,587
Jeez.
185
00:11:53,671 --> 00:11:54,755
You need to listen to me.
186
00:11:56,298 --> 00:11:57,216
Is it obvious?
187
00:11:58,217 --> 00:11:59,677
I think it will leave a scar.
188
00:12:02,763 --> 00:12:04,306
Give it to me. I'll share with my friends.
189
00:12:05,057 --> 00:12:05,975
It's not for you.
190
00:12:07,893 --> 00:12:08,769
It's for Si-won.
191
00:12:09,979 --> 00:12:13,023
It will keep her wide awake
during the test tomorrow.
192
00:12:14,358 --> 00:12:17,403
I'm afraid it will just make her
fall into food coma.
193
00:12:21,532 --> 00:12:24,577
Here. It's cassia seed tea.
It should keep you awake.
194
00:12:24,785 --> 00:12:26,495
Did you make it yourself?
195
00:12:27,037 --> 00:12:28,038
Then, who would make it?
196
00:12:28,956 --> 00:12:30,833
Tae-woong, would you marry me?
197
00:12:31,208 --> 00:12:32,543
Let's get married.
198
00:12:32,793 --> 00:12:35,379
No way. Why would I like
someone crazy like you?
199
00:12:35,588 --> 00:12:38,883
You never know.
People think I'm pretty cute.
200
00:12:39,049 --> 00:12:40,050
Come on, Tae-woong.
201
00:12:40,468 --> 00:12:41,719
Good luck with your test tomorrow.
202
00:12:42,303 --> 00:12:45,431
Even if you got a special admission,
you need to have minimum marks.
203
00:12:45,848 --> 00:12:48,434
You know it would be embarrassing
if they withdraw their offer, right?
204
00:12:48,893 --> 00:12:49,894
I'm not an idiot.
205
00:12:50,519 --> 00:12:53,939
I will drink this and be wide awake
to answer all the questions on the exam.
206
00:12:54,899 --> 00:12:57,151
Do you have anything you want to do
after your test tomorrow?
207
00:12:57,693 --> 00:12:59,320
-Do you want me to buy you something?
-Really?
208
00:12:59,653 --> 00:13:01,030
Is there something you want?
209
00:13:03,240 --> 00:13:04,158
Buy me a beer.
210
00:13:04,658 --> 00:13:05,618
-Beer?
-Yes.
211
00:13:06,118 --> 00:13:07,119
Do you want to drink?
212
00:13:07,536 --> 00:13:10,498
Not really. I just want to go to a bar.
213
00:13:12,249 --> 00:13:13,125
All right.
214
00:13:13,918 --> 00:13:16,170
Really? Are you going to buy me drinks?
215
00:13:17,004 --> 00:13:18,839
But, they'll probably check my ID,
won't they?
216
00:13:19,381 --> 00:13:22,343
I'll talk to them.
However, it's just one beer.
217
00:13:22,843 --> 00:13:24,345
We'll see.
218
00:13:24,970 --> 00:13:27,014
You'd better go home.
Your mom must be waiting.
219
00:13:27,765 --> 00:13:29,892
She made kimbap for dinner.
She wants us home early.
220
00:13:30,351 --> 00:13:31,310
Let's go together.
221
00:13:31,435 --> 00:13:33,604
I need to finish some work. You go first.
222
00:13:35,856 --> 00:13:37,775
Right, I promised Yoon-jae
I would see him tomorrow.
223
00:13:38,484 --> 00:13:40,069
-What time?
-At 8 p.m.
224
00:13:40,861 --> 00:13:44,490
Is that so? Then, send me a message
on my beeper. I will wait.
225
00:13:44,698 --> 00:13:47,493
-Okay. See you later.
-Bye.
226
00:13:51,664 --> 00:13:54,792
You are too cool. Who would think
he is the top of the class?
227
00:13:54,917 --> 00:13:58,337
You're the only one playing StarCraft
instead of studying for the SATs.
228
00:14:04,301 --> 00:14:06,011
Are you sending two workers
on reconnaissance?
229
00:14:07,555 --> 00:14:10,266
He must have plenty of minerals to waste.
230
00:14:12,643 --> 00:14:15,145
It's all about reconnaissance
in StarCraft.
231
00:14:15,604 --> 00:14:18,482
You're so harsh.
You won't give them any room.
232
00:14:18,899 --> 00:14:22,152
What? How did you beat him?
233
00:14:22,236 --> 00:14:23,362
I know his weakness.
234
00:14:23,904 --> 00:14:24,905
Do you know this player?
235
00:14:26,115 --> 00:14:26,949
Yes, it's my brother.
236
00:14:28,868 --> 00:14:32,746
Chan-ho Park is such a patriot.
237
00:14:33,080 --> 00:14:36,041
There's no doubt about it.
238
00:14:37,042 --> 00:14:40,838
If he gets a gold medal this year and wins
at least 18 times in the next season.
239
00:14:40,921 --> 00:14:43,215
the whole country will go nuts
for his victory.
240
00:14:48,095 --> 00:14:49,013
Honey.
241
00:14:49,597 --> 00:14:52,308
Did you get a new job in kimbap
catering? You make it so much.
242
00:14:52,391 --> 00:14:53,684
Boys will eat it if it's there.
243
00:14:54,059 --> 00:14:56,979
the Korean SAT is on tomorrow.
It's for Yoon-jae and Si-won.
244
00:14:57,146 --> 00:14:58,564
They love kimbap.
245
00:14:59,273 --> 00:15:00,858
No one will believe me.
246
00:15:01,066 --> 00:15:03,986
if I tell people that all my salary
goes into grocery shopping for my kids.
247
00:15:07,740 --> 00:15:09,325
Do we have any beer?
248
00:15:09,533 --> 00:15:12,912
I don't know why I always crave for beer
whenever I see kimbap.
249
00:15:13,621 --> 00:15:16,498
Honey, didn't you say
you would go see students today?
250
00:15:17,875 --> 00:15:21,086
No. I went to Pusan High School yesterday.
251
00:15:21,211 --> 00:15:23,255
I'll visit Kyungnam High School
the day after tomorrow.
252
00:15:23,339 --> 00:15:25,466
I'd better look high and low
253
00:15:25,549 --> 00:15:27,343
if I want to find a real gem like Chan-ho.
254
00:15:30,846 --> 00:15:32,056
By the way,
255
00:15:32,765 --> 00:15:36,143
You know Doosan coach
whose eyes look weird,
256
00:15:36,393 --> 00:15:39,063
he's thinking of getting one of his
pitchers who could potentially
257
00:15:39,396 --> 00:15:41,482
be as good as Chan-ho Park
to turn into a hitter instead.
258
00:15:41,899 --> 00:15:44,443
I heard Jung-tae Park's nephew or whoever
259
00:15:44,526 --> 00:15:47,029
can throw a fastball at a speed of
150km per hour with his left hand.
260
00:15:47,196 --> 00:15:50,449
But his coach had him practice batting
to make him a batter because he believes
261
00:15:50,532 --> 00:15:53,118
that he can make it
to the major leagues as a batter.
262
00:15:53,327 --> 00:15:56,288
Major leagues isn't Disneyland. It's not
like you can just choose to go or not.
263
00:15:56,497 --> 00:15:59,166
Don't give kids false hope.
264
00:15:59,249 --> 00:16:01,919
You should train him
to be the best pitcher in Korea.
265
00:16:02,628 --> 00:16:03,504
Do you think so?
266
00:16:03,587 --> 00:16:06,423
Of course. You know how sharp my eyes are.
267
00:16:06,507 --> 00:16:08,676
Trust me.
268
00:16:09,343 --> 00:16:10,719
Goodness. Hey!
269
00:16:11,220 --> 00:16:13,013
Put the bat down!
270
00:16:14,264 --> 00:16:15,933
Tell Geun-ho to take over.
271
00:16:16,392 --> 00:16:19,144
Go back in and wait. All right?
272
00:16:20,062 --> 00:16:20,896
Okay.
273
00:16:25,401 --> 00:16:27,778
SHIN-SOO CHOO
274
00:16:27,861 --> 00:16:30,698
Anyway, keep on looking.
275
00:16:31,073 --> 00:16:34,076
Who would've thought a Korean
would be playing in the major leagues?
276
00:16:34,159 --> 00:16:36,996
Exactly. Maybe after a while,
277
00:16:37,371 --> 00:16:40,332
there might be someone
playing in the premier leagues.
278
00:16:40,582 --> 00:16:41,458
Come on.
279
00:16:41,583 --> 00:16:43,585
Why not say that we will go
to semi-finals in World Cup?
280
00:16:46,130 --> 00:16:48,340
I went too far ahead.
281
00:16:49,758 --> 00:16:50,592
Anyway,
282
00:16:51,635 --> 00:16:53,387
is Si-won home?
283
00:16:58,308 --> 00:17:01,478
Si-won! Go get some beer.
284
00:17:07,401 --> 00:17:09,862
Do you take after Yoon-jae,
285
00:17:10,404 --> 00:17:12,239
or does Yoon-jae take after you?
286
00:17:15,784 --> 00:17:17,494
Here, eat it. Come on.
287
00:17:18,120 --> 00:17:19,163
Do you hate red beans too?
288
00:17:20,039 --> 00:17:21,165
You're just like him.
289
00:17:21,290 --> 00:17:24,126
Don't give him sweets. It's bad for dogs.
290
00:17:24,209 --> 00:17:27,087
Your big brother is really worried
about you.
291
00:17:27,212 --> 00:17:29,673
Hey, call him your brother.
292
00:17:29,882 --> 00:17:32,009
Stop bothering Jjanggu. You'll go to hell.
293
00:17:32,468 --> 00:17:35,179
Does it look like I'm bothering him?
I love Jjanggu.
294
00:17:35,721 --> 00:17:38,849
If the owner wasn't there,
I want to take him home and raise him.
295
00:17:39,266 --> 00:17:42,853
Don't you care about what he thinks?
He would want to live with someone pretty.
296
00:17:43,937 --> 00:17:46,440
You always ask for it. You deserve it.
297
00:17:47,941 --> 00:17:48,776
Bring that with you.
298
00:17:52,988 --> 00:17:54,239
Shall we go drink somewhere?
299
00:18:09,463 --> 00:18:10,923
Where have you been all day?
300
00:18:11,590 --> 00:18:13,342
Why? Did you wait for me?
301
00:18:13,634 --> 00:18:15,636
-Do you think I would have?
-No.
302
00:18:15,761 --> 00:18:16,637
Right.
303
00:18:18,680 --> 00:18:21,225
You remember about tomorrow, right?
304
00:18:22,059 --> 00:18:24,520
You better not forget it.
It's 8 p.m. at the field.
305
00:18:25,229 --> 00:18:27,064
What is it about? Just give it to me now.
306
00:18:27,815 --> 00:18:28,690
I can't.
307
00:18:30,275 --> 00:18:33,153
Today is D-1. D-day is tomorrow.
308
00:18:33,362 --> 00:18:34,196
Just wait for a day.
309
00:18:35,155 --> 00:18:36,073
Also...
310
00:18:41,245 --> 00:18:42,454
good luck for the test tomorrow.
311
00:18:43,539 --> 00:18:46,750
Sheesh. When did you prepare such a thing?
312
00:18:51,672 --> 00:18:53,674
Is it taffy? Are you giving me taffy
for good luck?
313
00:18:53,757 --> 00:18:55,467
-Enjoy them.
-Thank you.
314
00:18:59,304 --> 00:19:01,014
-What about me?
-What?
315
00:19:06,895 --> 00:19:07,771
Where are you going?
316
00:19:14,695 --> 00:19:15,529
Here.
317
00:19:16,613 --> 00:19:17,447
What is this?
318
00:19:17,698 --> 00:19:19,867
Can't you tell? It's an "S".
319
00:19:20,075 --> 00:19:22,286
It stands for
Seoul National University's "S".
320
00:19:23,412 --> 00:19:24,288
Where did you get it?
321
00:19:25,164 --> 00:19:26,707
I saw a Sonata 3 over there.
322
00:19:27,916 --> 00:19:30,294
I gave you a gift too, okay?
323
00:19:31,461 --> 00:19:33,255
Good luck with the test, puppy Yoon-jae.
324
00:19:35,924 --> 00:19:36,842
What?
325
00:19:38,844 --> 00:19:41,388
Hey, should we do a toast?
326
00:19:43,182 --> 00:19:44,141
What for?
327
00:19:46,768 --> 00:19:48,270
For your D-day.
328
00:19:57,237 --> 00:19:59,364
-Cheers.
-Cheers.
329
00:20:32,606 --> 00:20:38,528
NOVEMBER 18TH, 1998. D-DAY
330
00:20:38,612 --> 00:20:40,239
I was scared and I wanted to run away.
331
00:20:41,323 --> 00:20:43,659
It was also the day
I was counting down to.
332
00:20:46,787 --> 00:20:48,455
Our d-day has started.
333
00:20:48,705 --> 00:20:49,748
Tae-woong, I'm leaving.
334
00:20:51,416 --> 00:20:52,251
Yoon-jae.
335
00:20:58,257 --> 00:21:01,009
Yoon-jae, you have worked so hard.
336
00:21:01,343 --> 00:21:02,344
Great job.
337
00:21:02,594 --> 00:21:03,512
What?
338
00:21:04,304 --> 00:21:06,431
Get off of me. It's disgusting.
339
00:21:07,641 --> 00:21:09,768
Goodness.
340
00:21:14,648 --> 00:21:15,607
My daughter.
341
00:21:18,360 --> 00:21:19,403
-Si-won.
-Yes?
342
00:21:19,653 --> 00:21:20,988
-Listen carefully.
-Okay.
343
00:21:22,531 --> 00:21:24,032
The ratio is seven to three.
344
00:21:25,450 --> 00:21:27,327
Luck is seven, and effort is three.
345
00:21:28,036 --> 00:21:31,081
No matter what, don't trust your brain.
346
00:21:32,124 --> 00:21:34,835
Our family is all about luck, okay?
347
00:21:35,294 --> 00:21:38,547
Thank you. It's such an encouragement.
348
00:21:38,839 --> 00:21:39,673
Thank you.
349
00:21:40,799 --> 00:21:41,925
It's cold. I'm going in.
350
00:21:42,259 --> 00:21:43,510
Good luck, okay?
351
00:21:46,888 --> 00:21:47,764
What was that?
352
00:21:48,181 --> 00:21:49,057
Whatever.
353
00:21:52,185 --> 00:21:57,107
MATHEMATICS SAT TEST HALL
FOR 1999 ENROLLMENT
354
00:22:13,290 --> 00:22:16,585
Hot
355
00:22:18,628 --> 00:22:20,547
The best!
356
00:22:33,727 --> 00:22:36,104
Yu-na Kim spent 12 years on ice rink
for her show that only lasts
357
00:22:36,438 --> 00:22:39,316
four minutes and ten seconds
at the Olympics.
358
00:22:41,860 --> 00:22:43,195
For the SAT,
359
00:22:43,653 --> 00:22:47,240
we also waited 12 years.
We raced towards the finishing line
360
00:22:47,741 --> 00:22:49,076
and worked hard to prepare for it.
361
00:22:51,745 --> 00:22:54,581
November 18th, 1998.
362
00:22:55,999 --> 00:22:59,336
Our special day was passing by.
363
00:23:07,761 --> 00:23:09,721
Mr. Yoon, are you packing up already?
364
00:23:11,098 --> 00:23:13,642
Since I'm the homeroom teacher
for the senior class, I'm done with work.
365
00:23:14,434 --> 00:23:15,519
I'd better get ready to leave.
366
00:23:15,769 --> 00:23:16,686
True.
367
00:23:17,145 --> 00:23:19,356
I believe you're meant for bigger things.
368
00:23:21,483 --> 00:23:24,194
Teaching kids is probably one of the
most important jobs.
369
00:23:24,820 --> 00:23:25,779
I'll come visit often.
370
00:23:26,404 --> 00:23:27,280
Please do.
371
00:23:27,489 --> 00:23:28,573
We will always welcome you.
372
00:23:42,045 --> 00:23:43,255
Good job.
373
00:23:44,214 --> 00:23:47,092
Hey, Is the answer for question four in
listening test three or half past three?
374
00:23:47,592 --> 00:23:48,677
Come on, hurry up.
375
00:23:48,885 --> 00:23:51,179
Hey, is the answer for question 46
"darkness is dangerous"?
376
00:23:53,932 --> 00:23:54,975
Here are the answers.
377
00:23:55,267 --> 00:23:56,268
Bye.
378
00:23:58,228 --> 00:23:59,479
-I'm leaving too.
-Bye.
379
00:24:02,399 --> 00:24:04,651
Shall we get going as well
to flirt with chicks?
380
00:24:05,986 --> 00:24:08,196
Jeez.
381
00:24:08,363 --> 00:24:09,447
Goodness.
382
00:24:09,823 --> 00:24:11,116
The day has finally come.
383
00:24:12,200 --> 00:24:13,118
What do I do?
384
00:24:13,368 --> 00:24:14,244
What do you think?
385
00:24:14,870 --> 00:24:16,913
Just tell him the truth.
Tell him you can't do it today.
386
00:24:19,499 --> 00:24:22,127
Hak-chan is from Seoul, where all the
girly boys are so he is sensitive.
387
00:24:22,502 --> 00:24:24,045
Just drop the line at the right time.
388
00:24:24,504 --> 00:24:26,590
Just tell him today is not good,
and maybe another time.
389
00:24:27,132 --> 00:24:28,425
I'm sure he'll get the message then.
390
00:24:29,217 --> 00:24:30,552
He will get it, right?
391
00:24:30,677 --> 00:24:31,595
Of course.
392
00:24:32,971 --> 00:24:36,099
What a shame.
393
00:24:38,101 --> 00:24:40,228
You dirty bitch.
394
00:24:41,104 --> 00:24:41,980
Am I?
395
00:24:42,606 --> 00:24:44,482
-Get off me.
-Am I?
396
00:24:44,566 --> 00:24:45,775
-Get off.
-Am I really?
397
00:24:45,859 --> 00:24:48,737
-Get off of me.
-No, I won't.
398
00:25:08,673 --> 00:25:11,593
TO YANGSAN
399
00:25:25,148 --> 00:25:25,982
Hey!
400
00:25:26,566 --> 00:25:27,484
Grandpa.
401
00:25:31,321 --> 00:25:32,864
You're adorable.
402
00:25:33,740 --> 00:25:35,367
-Yoon-jae!
-Come here.
403
00:25:40,247 --> 00:25:46,878
TWO MONTHS AGO
404
00:25:47,712 --> 00:25:48,630
Do we look alike?
405
00:25:50,924 --> 00:25:51,800
What about him?
406
00:25:54,511 --> 00:25:55,637
This one looks like me, right?
407
00:26:01,643 --> 00:26:03,395
I think your eyes are key.
408
00:26:04,187 --> 00:26:05,689
Do you have any dog that looks like me?
409
00:26:08,858 --> 00:26:15,782
ONE MONTH AGO
410
00:26:37,470 --> 00:26:39,806
Sir, I like this one.
411
00:26:40,932 --> 00:26:42,475
That one's already taken by someone else.
412
00:26:42,892 --> 00:26:43,977
He's leaving tomorrow.
413
00:26:45,854 --> 00:26:47,772
Do you have one that looks like him?
414
00:26:48,690 --> 00:26:49,774
He is the last one.
415
00:26:50,900 --> 00:26:51,985
How about a chicken?
416
00:26:52,152 --> 00:26:53,737
I will give you four of them
for 10,000 won.
417
00:26:54,279 --> 00:26:55,238
No!
418
00:26:55,947 --> 00:26:57,907
Seriously!
419
00:26:58,283 --> 00:26:59,909
It has to be that dog!
420
00:27:00,368 --> 00:27:01,369
Goodness.
421
00:27:01,870 --> 00:27:04,748
Then, go and see this guy.
422
00:27:05,874 --> 00:27:08,793
He's the one who gave me the puppy.
He told me he has many more.
423
00:27:08,960 --> 00:27:10,462
He should at least have one or two more.
424
00:27:11,046 --> 00:27:13,298
Please, sir. Give it to me.
425
00:27:13,381 --> 00:27:15,133
I'll take good care of it.
426
00:27:15,467 --> 00:27:17,010
I told you no.
427
00:27:17,427 --> 00:27:19,929
I sold all of them
and this is the last one.
428
00:27:20,096 --> 00:27:21,222
ONE WEEK AGO
429
00:27:21,306 --> 00:27:23,516
I already sent one away.
430
00:27:24,142 --> 00:27:25,727
I live for raising this cute little puppy.
431
00:27:26,019 --> 00:27:27,354
I'm sorry. I can't sell it to you.
432
00:27:28,146 --> 00:27:30,982
I left the cutest one for myself.
433
00:27:33,860 --> 00:27:36,154
Can I just buy you a cuter one?
434
00:27:39,866 --> 00:27:42,911
Fine. Then come take him a week later.
435
00:27:43,620 --> 00:27:45,163
I'll make sure he gets his shots.
436
00:27:47,332 --> 00:27:49,334
Thank you so much.
437
00:27:51,461 --> 00:27:53,546
Yoon-jae, It won't take long.
438
00:27:53,880 --> 00:27:55,423
I'll come to get you soon.
439
00:28:01,805 --> 00:28:05,183
ONE WEEK LATER, DAY OF THE SATS
440
00:28:05,392 --> 00:28:06,393
Have you been well?
441
00:28:11,398 --> 00:28:12,524
He looks like me, right?
442
00:28:13,733 --> 00:28:14,901
Yes, you look alike.
443
00:28:15,568 --> 00:28:16,861
Did you want him that badly?
444
00:28:18,029 --> 00:28:18,988
He's going to be a gift.
445
00:28:19,864 --> 00:28:20,824
For your girlfriend?
446
00:28:21,324 --> 00:28:22,826
Yes.
447
00:28:23,535 --> 00:28:26,746
I'm going to give him to her
and ask her to be my girlfriend.
448
00:28:27,414 --> 00:28:30,375
Then did you look for one
that looks like you on purpose?
449
00:28:31,626 --> 00:28:32,502
Yes.
450
00:28:32,836 --> 00:28:35,422
When it's cold,
she can carry him close to her.
451
00:28:36,047 --> 00:28:39,342
When he grows up, he'll get that big.
What will you do then?
452
00:28:40,135 --> 00:28:42,095
Then we'll get a leash
and take him around.
453
00:28:43,012 --> 00:28:44,848
I don't have a leash,
454
00:28:45,181 --> 00:28:46,433
but I'm no different from a dog.
455
00:28:46,808 --> 00:28:47,726
What?
456
00:28:48,768 --> 00:28:49,644
Is that so?
457
00:29:20,133 --> 00:29:26,431
MIN-GU DO
458
00:29:32,729 --> 00:29:33,646
This way.
459
00:29:46,618 --> 00:29:47,827
-Give me your coat.
-What?
460
00:29:48,161 --> 00:29:48,995
What?
461
00:29:49,162 --> 00:29:50,455
Right. Okay.
462
00:29:51,790 --> 00:29:52,624
Hold this.
463
00:29:59,464 --> 00:30:00,507
I'll do it.
464
00:30:00,757 --> 00:30:01,674
Okay, sorry.
465
00:30:02,342 --> 00:30:03,218
It's okay.
466
00:30:06,221 --> 00:30:07,138
-Here.
-Okay.
467
00:30:09,098 --> 00:30:09,974
Sit down.
468
00:30:10,809 --> 00:30:11,684
-Okay.
-Okay.
469
00:30:14,687 --> 00:30:16,105
Which is the front?
470
00:30:18,775 --> 00:30:23,696
I want to show you
471
00:30:24,531 --> 00:30:28,326
The world
472
00:30:28,743 --> 00:30:32,038
But we're running out of time
473
00:30:32,163 --> 00:30:37,669
Why do the heavens want to take you?
474
00:30:38,044 --> 00:30:42,507
You're just a kind person
475
00:30:42,966 --> 00:30:43,883
I just...
476
00:30:44,259 --> 00:30:46,594
Why won't the heavens take you?
477
00:30:46,678 --> 00:30:48,596
It's a big question mark.
478
00:30:48,721 --> 00:30:50,139
Did you come here to sing?
479
00:30:50,431 --> 00:30:52,642
I'm going on a reconnaissance.
Stay right here, okay?
480
00:30:52,809 --> 00:30:53,768
Goodness.
481
00:31:08,283 --> 00:31:13,496
-Trust me, let's stay together
-Trust me, let's stay together
482
00:31:14,080 --> 00:31:15,748
-Because I'm your love
-Because I'm your love
483
00:31:15,832 --> 00:31:16,749
Hold me babe
484
00:31:16,833 --> 00:31:19,627
I'm starting to look a lot like you
485
00:31:24,799 --> 00:31:26,718
Last forever...
486
00:31:29,220 --> 00:31:30,054
My heart.
487
00:31:31,514 --> 00:31:34,100
We have nuclear bombs in South Korea now.
488
00:31:39,272 --> 00:31:42,483
-You were different from the start
-You were different from the start
489
00:31:42,567 --> 00:31:45,862
-It was as if I knew you already
-It was as if I knew you already
490
00:31:45,987 --> 00:31:47,822
Shake, shake, shake it baby
491
00:31:51,868 --> 00:31:55,955
-You're my everything, you have it wrong
-You're my everything, you have it wrong
492
00:31:56,372 --> 00:31:58,625
-I hope you would trust me
-I hope you would trust me
493
00:31:58,708 --> 00:32:01,836
Before this hour, hour, hour passes
494
00:32:06,799 --> 00:32:09,010
Before my heart, heart, heart
495
00:32:16,267 --> 00:32:19,437
-Before this hour, hour, hour passes
-Before this hour, hour, hour passes
496
00:32:19,812 --> 00:32:23,066
-Bring up the courage to come back to me
-Bring up the courage to come back to me
497
00:32:23,191 --> 00:32:25,360
-Before my heart, heart, heart
-Before my heart, heart, heart
498
00:32:25,443 --> 00:32:26,486
-Changes minds
-Changes minds
499
00:32:26,694 --> 00:32:28,905
-I want to be a Mr. Lee
-I want to be a Mr. Lee
500
00:32:39,123 --> 00:32:43,336
Tell me, tell me the truth
501
00:32:43,419 --> 00:32:46,714
Tell me what you're really feeling
502
00:32:46,798 --> 00:32:51,386
If you really love me, tell me how much
503
00:32:51,469 --> 00:32:54,681
Show me how you really feel
504
00:32:54,764 --> 00:32:57,350
Hey you, do you only think about yourself?
505
00:32:57,433 --> 00:32:59,644
If that's what you want to do, stop
506
00:32:59,727 --> 00:33:03,356
I love you more than you think
Even though you still doubt me
507
00:33:03,439 --> 00:33:07,193
I promised you many times
I live within you
508
00:33:07,276 --> 00:33:11,239
What else can I do?
I wish you would just accept me
509
00:33:11,322 --> 00:33:14,867
It's so suffocating
How will I persuade you?
510
00:33:14,951 --> 00:33:19,247
I'm always serious
I think about it over and over every day
511
00:33:19,330 --> 00:33:23,167
Your love is so heartless
My heart is crying
512
00:33:23,251 --> 00:33:27,547
My life is meaningless without you
I wish you would accept me
513
00:33:29,257 --> 00:33:31,759
Ladies, do you want to hang out together?
514
00:33:35,388 --> 00:33:37,849
Ma'am, can you switch it over?
515
00:33:38,933 --> 00:33:44,564
I hate the fact I can't
516
00:33:44,856 --> 00:33:47,108
Do anything...
517
00:33:48,568 --> 00:33:49,402
What is this?
518
00:33:53,698 --> 00:33:56,951
-I'm your doll
-I'm your doll
519
00:33:57,285 --> 00:33:59,829
Why didn't you realize?
520
00:33:59,912 --> 00:34:05,168
Why did you make me cry?
You couldn't say a thing
521
00:34:05,251 --> 00:34:10,673
-Also, I resented you for it
-Also, I resented you for it
522
00:34:13,384 --> 00:34:15,011
It's cold. Go back in.
523
00:34:23,227 --> 00:34:24,145
Where are you going?
524
00:34:26,564 --> 00:34:27,440
Did you buy a car?
525
00:34:28,316 --> 00:34:29,150
Yes.
526
00:34:29,275 --> 00:34:30,193
Didn't you know?
527
00:34:30,943 --> 00:34:31,903
You didn't tell me.
528
00:34:32,320 --> 00:34:33,529
Didn't I?
529
00:34:34,739 --> 00:34:36,074
Get in. I'll give you a ride.
530
00:34:37,742 --> 00:34:38,618
Jeez.
531
00:34:55,551 --> 00:34:56,385
Goodness.
532
00:34:56,552 --> 00:34:57,929
I have to tell him right now.
533
00:34:58,971 --> 00:35:02,600
I'm running out of time.
534
00:35:04,977 --> 00:35:07,605
Do you want to wear something more
comfortable? You can wear my sister's.
535
00:35:07,688 --> 00:35:08,648
No.
536
00:35:08,731 --> 00:35:10,066
No. It's okay.
537
00:35:10,191 --> 00:35:11,067
It's okay.
538
00:35:11,526 --> 00:35:12,360
What?
539
00:35:15,321 --> 00:35:19,117
Your awkward tricks won't work on me
540
00:35:19,200 --> 00:35:22,870
Please hang in there
541
00:35:22,954 --> 00:35:26,499
Warm touches and warm looks
542
00:35:26,582 --> 00:35:28,918
I might just fall for you
543
00:35:29,919 --> 00:35:33,297
- Why did it have to be me
- Why did it have to be me
544
00:35:33,506 --> 00:35:36,801
- Out of all those women?
- Out of all those women?
545
00:35:36,884 --> 00:35:40,346
- You're my sea, you're my sky
- You're my sea, you're my sky
546
00:35:40,513 --> 00:35:43,891
- Just fall asleep with me in your arms
- Just fall asleep with me in your arms
547
00:35:44,350 --> 00:35:48,062
- You're my sea, you're my sky
- You're my sea, you're my sky
548
00:35:48,146 --> 00:35:49,355
- I love you
-I love you
549
00:35:49,438 --> 00:35:52,733
- Just stay by my side
- Just stay by my side
550
00:35:52,942 --> 00:35:54,026
Yes.
551
00:35:54,277 --> 00:35:56,571
Ladies. Please sit down for a minute.
552
00:35:57,446 --> 00:35:58,281
Yes.
553
00:35:59,615 --> 00:36:02,618
Thanks for being so patient.
554
00:36:02,702 --> 00:36:04,453
My friend finally finished taking a dump.
555
00:36:04,787 --> 00:36:07,290
He's waiting in front of the door.
556
00:36:07,915 --> 00:36:09,000
No. Don't look at him now!
557
00:36:09,500 --> 00:36:11,836
Yeah, not yet.
558
00:36:11,919 --> 00:36:13,546
If you do, you are going to fall for him.
Why?
559
00:36:14,005 --> 00:36:15,882
He has eyes like ocean They're so deep.
560
00:36:18,009 --> 00:36:19,343
That asshole...
561
00:36:20,595 --> 00:36:22,597
Is only his face handsome?
562
00:36:22,680 --> 00:36:25,224
No, he's a masterpiece all around.
He has nice ass.
563
00:36:25,308 --> 00:36:27,977
Have i seen his ass yet?
564
00:36:28,060 --> 00:36:30,479
No, I haven't yet. So you're
going to get to see it even before me.
565
00:36:30,563 --> 00:36:32,523
If there's Woo-hyuk Jang in Gumi,
we have him in Pusan.
566
00:36:32,607 --> 00:36:36,152
Without further ado
It's time for you to get a reward.
567
00:36:36,235 --> 00:36:37,653
Please hold on.
568
00:36:38,154 --> 00:36:40,948
Ladies, it's your lucky day!
569
00:36:41,032 --> 00:36:42,867
Yes.
570
00:36:42,950 --> 00:36:47,079
Just dance and forget everything
571
00:36:47,163 --> 00:36:49,999
Forget about all the troubles in the world
572
00:36:50,082 --> 00:36:53,085
Instead, scream and yell your heart out
573
00:36:53,169 --> 00:36:55,463
Everybody dance
574
00:37:01,177 --> 00:37:03,179
Twist king!
575
00:37:10,895 --> 00:37:11,771
If you're feeling...
576
00:37:13,147 --> 00:37:15,107
Hey, what are you doing? It's twist time.
577
00:37:15,191 --> 00:37:18,945
Goodness, I thought
you were the real Turbo.
578
00:37:19,028 --> 00:37:21,197
In Pusan, he's the second best dancer
579
00:37:21,280 --> 00:37:23,324
right after Jae-duc Kim.
580
00:37:26,994 --> 00:37:29,664
Goodness.
581
00:37:31,540 --> 00:37:34,335
What's going on?
Did you fall in love already?
582
00:37:34,418 --> 00:37:35,419
Is it love at first sight?
583
00:37:35,670 --> 00:37:37,630
I didn't expect that
you would be like that.
584
00:37:38,214 --> 00:37:40,758
You must like young men.
585
00:37:41,133 --> 00:37:43,219
Jun-hee, say hello. This is...
586
00:37:43,302 --> 00:37:44,220
My sister.
587
00:37:44,720 --> 00:37:47,932
Yes, she's older than us.
She's not a brother.
588
00:37:48,557 --> 00:37:50,810
Call them by their name at first.
Then we can call them honey.
589
00:37:50,893 --> 00:37:53,896
Once we start calling them honey,
we can get closer, you know?
590
00:37:54,021 --> 00:37:55,022
She's my older sister.
591
00:37:57,608 --> 00:37:58,818
She's my real sister.
592
00:38:00,319 --> 00:38:01,237
Hello.
593
00:38:05,491 --> 00:38:06,826
Then, have fun.
594
00:38:07,535 --> 00:38:09,620
You son of a bitch, where do you think
you're going? Stop.
595
00:38:09,704 --> 00:38:11,998
You son of a bitch, where do you think
you're going? Stop.
596
00:38:12,123 --> 00:38:15,334
What? You're going on a trip
with your friends since the SAT is over?
597
00:38:15,584 --> 00:38:18,546
Is this where you go on a trip
with your friends?
598
00:38:18,629 --> 00:38:21,257
How dare you bullshit me?
Do you need a beating?
599
00:38:21,340 --> 00:38:23,926
Do you know what Mom is doing
while you're out here like this?
600
00:38:24,010 --> 00:38:25,928
She's making beef bone broth to raise you.
601
00:38:26,262 --> 00:38:29,015
Follow me. You're dead.
602
00:38:29,223 --> 00:38:32,310
You're going to get it. Come on.
Follow me out.
603
00:38:32,393 --> 00:38:33,728
Madam, I didn't do anything wrong.
604
00:38:33,811 --> 00:38:35,438
-Hey! You're coming too!
-Okay.
605
00:38:57,501 --> 00:38:58,419
I...
606
00:38:59,587 --> 00:39:00,421
Hak-chan.
607
00:39:01,255 --> 00:39:02,256
Hak-chan.
608
00:39:03,841 --> 00:39:06,761
Hak-chan, actually I...
609
00:39:08,596 --> 00:39:10,014
Actually...
610
00:39:11,307 --> 00:39:12,808
I'm...
611
00:39:13,768 --> 00:39:15,311
No!
612
00:39:15,436 --> 00:39:16,437
I'm on my period!
613
00:39:49,678 --> 00:39:51,180
If you wanted to do something else,
614
00:39:51,514 --> 00:39:53,057
-we can try now.
-Goodness.
615
00:40:05,486 --> 00:40:07,363
Where is he?
616
00:40:16,288 --> 00:40:17,373
Are you meeting her at school?
617
00:40:18,040 --> 00:40:19,708
Send her off soon. I'm seeing her after.
618
00:40:20,709 --> 00:40:22,837
-Are you really going to buy her drinks?
-Yes.
619
00:40:23,254 --> 00:40:25,923
I'll buy her a beer
since she worked hard for the SAT.
620
00:40:26,173 --> 00:40:27,508
beer?
621
00:40:28,050 --> 00:40:30,594
Hey, Si-won is still naive.
622
00:40:31,095 --> 00:40:33,139
so if you're nice to her,
623
00:40:33,222 --> 00:40:34,682
she'll think that you like her.
624
00:40:35,266 --> 00:40:37,059
Don't joke around with her.
625
00:40:38,853 --> 00:40:41,564
Come on. I'm serious.
626
00:40:42,064 --> 00:40:44,150
She'll really believe it.
627
00:40:45,901 --> 00:40:49,238
Don't joke around with someone so slow.
628
00:40:50,197 --> 00:40:51,240
Let's listen to a song.
629
00:40:52,032 --> 00:40:52,908
I'm not joking.
630
00:41:00,124 --> 00:41:02,501
I'm not fooling around.
631
00:41:06,505 --> 00:41:09,175
I like Si-won.
632
00:41:11,177 --> 00:41:12,011
Didn't you know?
633
00:41:14,847 --> 00:41:17,391
She's a child to you, but not to me.
634
00:41:21,896 --> 00:41:23,898
I was planning to tell her tonight.
635
00:41:24,732 --> 00:41:27,568
She's going to be so surprised, right?
636
00:41:33,115 --> 00:41:34,950
What is that? Why do I hear a puppy?
637
00:41:39,580 --> 00:41:42,416
It looks just like you.
When did you get it?
638
00:41:42,917 --> 00:41:43,959
You didn't even tell me.
639
00:41:46,837 --> 00:41:47,880
Do you want to have a puppy?
640
00:41:48,714 --> 00:41:50,090
You should've told me.
641
00:41:50,382 --> 00:41:52,510
If you told me, I would have got you
a more expensive one.
642
00:41:53,219 --> 00:41:54,595
Why didn't you tell me?
643
00:42:25,042 --> 00:42:26,001
Yoon-jae.
644
00:42:27,795 --> 00:42:29,046
I quit my job today.
645
00:42:31,257 --> 00:42:34,885
Since you finished your SAT,
I'm going to live my life now.
646
00:42:37,263 --> 00:42:38,180
Today...
647
00:42:39,306 --> 00:42:40,349
is a very special day for me.
648
00:42:46,522 --> 00:42:48,941
Right. Let's play StarCraft tonight.
649
00:42:49,858 --> 00:42:50,985
I won't let you win this time.
650
00:42:51,860 --> 00:42:54,488
I was so close to winning yesterday.
651
00:42:55,197 --> 00:42:57,199
You always catch me
when I make a reconnaissance.
652
00:42:58,617 --> 00:42:59,535
I'll get going.
653
00:43:18,512 --> 00:43:20,472
I had no idea
654
00:43:21,223 --> 00:43:22,683
until he penetrated into my base,
655
00:43:22,891 --> 00:43:24,977
built a house, and attacked me.
656
00:43:25,728 --> 00:43:27,396
I had no clue.
657
00:43:27,563 --> 00:43:28,606
Goodness.
658
00:43:51,378 --> 00:43:52,504
World War II.
659
00:43:52,963 --> 00:43:55,215
In order to end the slow war,
660
00:43:55,758 --> 00:43:57,343
the Allied Forces attacked Germany.
661
00:43:58,093 --> 00:43:59,637
An amphibious operation in the dark night.
662
00:44:00,554 --> 00:44:01,889
The operation was called, "D-day".
663
00:44:03,432 --> 00:44:06,101
In order to prepare for the battle,
664
00:44:06,685 --> 00:44:08,270
you need a well-planned strategy.
665
00:44:10,230 --> 00:44:12,566
You must know the exact location
of your target.
666
00:44:14,735 --> 00:44:17,154
You can't study for the SAT.
You just take it knowing what you know.
667
00:44:17,780 --> 00:44:19,615
You must understand
your enemy's situation.
668
00:44:27,623 --> 00:44:28,666
COUPLE
669
00:44:31,794 --> 00:44:34,838
You must also be able to read
the mind of the other.
670
00:44:38,759 --> 00:44:41,220
You shouldn't let your guard down
thinking that the plan is perfect.
671
00:44:41,845 --> 00:44:43,681
You should never show a gap
or reveal a weakness.
672
00:44:46,183 --> 00:44:47,935
That's because
there's only victory or failure.
673
00:44:48,310 --> 00:44:50,729
Only two results are possible.
674
00:45:05,411 --> 00:45:07,162
The first d-day in my life.
675
00:45:08,080 --> 00:45:10,833
November 18, 1998.
676
00:45:11,750 --> 00:45:13,377
I had planned everything to the dot,
677
00:45:14,378 --> 00:45:15,587
but I was defeated.
678
00:45:19,883 --> 00:45:20,926
The reason for my defeat is
679
00:45:22,052 --> 00:45:24,096
I failed to complete reconnaissance.
680
00:45:40,446 --> 00:45:43,657
Man, look how flexible he is.
681
00:45:43,740 --> 00:45:45,367
I think you could probably make him
682
00:45:45,701 --> 00:45:48,036
hit fourth right away.
683
00:45:48,412 --> 00:45:49,830
Anyway, who's that?
684
00:45:50,372 --> 00:45:52,749
Our batting coach.
Kyungnam High School's batting coach.
685
00:45:53,041 --> 00:45:54,293
He is 44 this year.
686
00:45:55,377 --> 00:45:57,379
He looks really young.
687
00:45:57,713 --> 00:45:59,965
You can hardly differentiate
an adult from a kid.
688
00:46:00,466 --> 00:46:02,134
How can you find yourself players?
689
00:46:04,052 --> 00:46:04,928
Go!
690
00:46:05,846 --> 00:46:06,847
One more time!
691
00:46:07,389 --> 00:46:08,724
My goodness.
692
00:46:09,183 --> 00:46:13,145
I'm afraid his gloves
are going to rip apart.
693
00:46:13,479 --> 00:46:15,189
I think your pitching coach
694
00:46:15,439 --> 00:46:18,066
can actually still play in the league
if he wants to.
695
00:46:18,734 --> 00:46:21,111
He looks over 40 for sure.
696
00:46:21,195 --> 00:46:23,322
How does he have so much skill
697
00:46:23,530 --> 00:46:24,907
to pinpoint his pitches like that
698
00:46:25,407 --> 00:46:27,493
He is in first grade. He is 17!
699
00:46:29,578 --> 00:46:32,122
Seriously? That face is 17?
700
00:46:32,915 --> 00:46:35,501
He's only in first grade,
but he represents our team.
701
00:46:35,751 --> 00:46:36,960
Anyway,
702
00:46:37,836 --> 00:46:40,464
I think he would be better off
as a batter than a pitcher.
703
00:46:40,839 --> 00:46:43,675
He's so powerful and flexible.
704
00:46:44,092 --> 00:46:45,594
I bet he'll be a great batter.
705
00:46:46,595 --> 00:46:50,307
What kind of nonsense
are you talking about?
706
00:46:50,599 --> 00:46:52,476
Did you even look at his curveball?
707
00:46:52,559 --> 00:46:54,520
It broke downwards like Niagara Falls.
708
00:46:54,603 --> 00:46:57,606
You can easily tell he can pitch fastballs
that amounts to at least 140km per hour.
709
00:46:57,689 --> 00:47:00,275
He's a great pitcher already.
Why would you turn him into a batter?
710
00:47:00,984 --> 00:47:02,528
I used to be a catcher.
711
00:47:02,778 --> 00:47:06,198
I have a good eye for pitchers.
712
00:47:06,281 --> 00:47:09,034
Even if he hits a home run,
he would be too slow.
713
00:47:09,117 --> 00:47:12,079
He wouldn't make it back home
for two days.
714
00:47:12,621 --> 00:47:13,914
If you listen to me,
715
00:47:14,289 --> 00:47:16,583
you'll get yourself a player
like Chan-ho Park.
716
00:47:16,667 --> 00:47:18,835
You're always talking nonsense.
717
00:47:18,919 --> 00:47:21,630
Man, he reminds me of a pig and now
I'm craving pork gukbap because of him.
718
00:47:22,339 --> 00:47:24,716
Do you want to get some Pork gukbap ?
719
00:47:24,967 --> 00:47:26,176
There is a good place nearby.
720
00:47:26,301 --> 00:47:27,928
-Let's go.
-He is a pig for sure.
721
00:47:28,011 --> 00:47:29,012
My goodness.
722
00:47:32,307 --> 00:47:33,600
Hey!
723
00:47:33,684 --> 00:47:35,185
-Hey!
-Run!
724
00:47:35,269 --> 00:47:38,230
-Go, run!
-Go!
725
00:47:38,647 --> 00:47:42,568
DAE-HO LEE
726
00:47:42,901 --> 00:47:44,152
Subtitle translation by June Kim
52230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.