Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,187 --> 00:00:22,564
One bottle of soju, please.
2
00:00:22,647 --> 00:00:24,774
Hey, can you massage my back?
3
00:00:25,024 --> 00:00:26,151
SEOUL IN 2012
4
00:00:26,860 --> 00:00:28,987
How many days are left
until the presidential election day?
5
00:00:29,195 --> 00:00:30,238
We have about 150 days left.
6
00:00:30,613 --> 00:00:32,240
Use both hands.
7
00:00:34,075 --> 00:00:36,036
You know who you need to
vote for this election, right?
8
00:00:36,161 --> 00:00:38,079
Who else would we vote for?
9
00:00:38,663 --> 00:00:40,582
Well, there's this website
that I often visit.
10
00:00:40,665 --> 00:00:43,293
I wrote a lot of good things about him.
11
00:00:44,127 --> 00:00:46,880
Can't we elect a president
just by their looks?
12
00:00:47,547 --> 00:00:49,090
They don't do much anyway.
13
00:00:49,174 --> 00:00:51,468
It's better to at least look good
in pictures during his tour.
14
00:00:51,551 --> 00:00:52,427
Then I'm going to vote
15
00:00:52,886 --> 00:00:54,304
-for Soo-hyun Kim.
-Look.
16
00:00:54,721 --> 00:00:57,891
Soo-hyun Kim is too young.
He doesn't know how this world works yet.
17
00:00:58,808 --> 00:00:59,768
As a king, Suk-kyu Han...
18
00:00:59,851 --> 00:01:00,977
Hey! Do it gently.
19
00:01:01,936 --> 00:01:03,938
Suk-kyu Han has got a king's voice.
20
00:01:04,522 --> 00:01:07,650
When he swears with that voice,
it sounds amazing.
21
00:01:08,318 --> 00:01:11,237
That's right. Rather than having
a stranger's face on a 10,000 won bill,
22
00:01:11,321 --> 00:01:13,740
having Suk-kyu Han's face
on the bill will be better.
23
00:01:14,240 --> 00:01:16,284
At least, it will make me feel good
when I spend my money.
24
00:01:17,368 --> 00:01:18,286
Suk-kyu Han.
25
00:01:18,745 --> 00:01:21,790
He was with us 15 years ago too.
26
00:01:24,542 --> 00:01:27,712
He's right behind you.
27
00:01:27,796 --> 00:01:28,963
Please turn around.
28
00:01:29,339 --> 00:01:30,298
Goodness.
29
00:01:30,757 --> 00:01:32,801
Look behind you, please.
30
00:01:37,597 --> 00:01:40,975
THEATER
31
00:01:41,059 --> 00:01:42,727
Suk-kyu Han is awesome.
32
00:01:43,144 --> 00:01:45,855
Jun-hee, how come men
from Seoul are so awesome?
33
00:01:46,105 --> 00:01:47,690
I couldn't take my eyes off Do-yeon Jeon.
34
00:01:48,149 --> 00:01:49,150
-Really?
-Yes.
35
00:01:49,234 --> 00:01:50,151
I didn't like her much.
36
00:01:50,610 --> 00:01:53,488
Her face isn't as pretty as
Hee-sun Kim's or Seung-yeon Lee's.
37
00:01:53,780 --> 00:01:56,032
-Her face is a bit bland.
-No way.
38
00:01:56,533 --> 00:01:58,576
I think Do-yeon Jeon will be
the one to watch this time.
39
00:01:58,993 --> 00:02:01,913
Her clothes were all great too.
She will win the rookie of the year.
40
00:02:02,330 --> 00:02:04,040
Suk-kyu Han is my only love.
41
00:02:04,749 --> 00:02:06,292
Seoul men are indeed different.
42
00:02:06,793 --> 00:02:08,336
They are sweet and gentle.
43
00:02:08,795 --> 00:02:11,381
The stubborn Pusan man,
Yoon-jae, can't beat them.
44
00:02:11,589 --> 00:02:12,966
-You know what?
-What?
45
00:02:13,383 --> 00:02:15,593
Whatever you talk about,
it always ends with cursing Yoon-jae.
46
00:02:16,136 --> 00:02:17,095
Really?
47
00:02:19,264 --> 00:02:26,229
MEANWHILE, IN SEOUL
48
00:02:37,991 --> 00:02:39,033
FEBRUARY 1991
PUSAN
49
00:02:39,117 --> 00:02:40,618
The lyrics were added later.
50
00:02:42,245 --> 00:02:44,581
I wish I had someone
who can make a song like this for me.
51
00:02:46,207 --> 00:02:47,667
You have to study hard to go to college.
52
00:02:47,792 --> 00:02:49,711
When you go to college,
you will find someone to date.
53
00:02:50,044 --> 00:02:51,629
Stop listening to that and hit the books.
54
00:02:53,882 --> 00:02:55,717
Tae-woong, marry to me.
55
00:02:57,427 --> 00:02:59,137
Don't you know what that means?
56
00:02:59,762 --> 00:03:01,347
I'm asking you to marry me.
57
00:03:03,016 --> 00:03:04,601
It's "marry me," not "marry to me."
58
00:03:05,143 --> 00:03:07,061
No prepositions are required
for the transitive verbs.
59
00:03:07,145 --> 00:03:08,313
How many times did I tell you?
60
00:03:08,396 --> 00:03:10,982
Come on. That's not the point here.
61
00:03:11,482 --> 00:03:14,527
Besides, I'd be the best of luck
you can have if you marry me.
62
00:03:14,819 --> 00:03:16,237
I'm glamorous.
63
00:03:16,654 --> 00:03:17,822
I wear B cups.
64
00:03:18,865 --> 00:03:21,701
You don't feel shy at all, do you?
65
00:03:22,535 --> 00:03:24,996
Let me have this mechanical pencil.
I'm going to study with this.
66
00:03:29,542 --> 00:03:31,836
Tae-woong, were you just
looking at me with affection?
67
00:03:34,172 --> 00:03:35,006
Goodness.
68
00:03:42,096 --> 00:03:44,641
Welcome. Pick one that you like.
69
00:03:46,476 --> 00:03:47,518
Are you a college student?
70
00:03:49,187 --> 00:03:51,147
Do you have a cigarette by any chance?
71
00:03:53,858 --> 00:03:54,943
You can have a whole pack.
72
00:03:55,443 --> 00:03:56,653
Really?
73
00:03:57,195 --> 00:03:59,697
I have no time to buy cigarettes.
74
00:04:01,199 --> 00:04:02,116
Do you have a lighter?
75
00:04:04,369 --> 00:04:06,329
Take it. I don't need it.
76
00:04:07,789 --> 00:04:08,706
Look.
77
00:04:08,831 --> 00:04:10,375
Are you giving me everything that I ask?
78
00:04:11,209 --> 00:04:12,085
No worries.
79
00:04:22,720 --> 00:04:23,972
Tae-woong. Let me have this.
80
00:04:36,484 --> 00:04:37,652
Tae-woong. Let me have this.
81
00:04:42,073 --> 00:04:42,907
Let me have this.
82
00:04:44,075 --> 00:04:44,993
Let me have this.
83
00:04:47,578 --> 00:04:50,540
Let me have this.
84
00:04:51,958 --> 00:04:53,167
Let me have this.
85
00:04:54,043 --> 00:04:55,962
Yes! This will get me to college!
86
00:04:57,088 --> 00:04:58,715
Goodness. Look at this.
87
00:04:59,549 --> 00:05:01,592
I knew it. I knew I could make it.
88
00:05:01,968 --> 00:05:03,720
Yes!
89
00:05:04,512 --> 00:05:06,889
-My goodness.
-Let me see.
90
00:05:09,517 --> 00:05:10,518
Tae-woong.
91
00:05:11,352 --> 00:05:12,312
Let me have this.
92
00:05:13,438 --> 00:05:15,273
A LIST OF ACCEPTED APPLICANTS
TO PUSAN UNIVERSITY.
93
00:05:18,735 --> 00:05:20,486
Tae-woong. Marry to me.
94
00:05:23,948 --> 00:05:25,408
It's "Marry me."
95
00:05:30,455 --> 00:05:31,456
I'm home.
96
00:05:31,581 --> 00:05:33,082
SEPTEMBER 1997
PUSAN
97
00:05:33,166 --> 00:05:34,792
Did you skip your class today?
98
00:05:35,418 --> 00:05:37,754
I'm not in the mood for studying today.
99
00:05:38,171 --> 00:05:40,590
It's no use studying on a day like today.
It only hurts my butt.
100
00:05:41,299 --> 00:05:42,467
Where are you coming from now?
101
00:05:43,009 --> 00:05:44,260
I went to watch The Contact .
102
00:05:44,761 --> 00:05:45,803
- The Contact ?
-Yes.
103
00:05:46,012 --> 00:05:47,722
You were going to watch it
with me this Sunday.
104
00:05:48,806 --> 00:05:50,433
Really? I forgot.
105
00:05:51,309 --> 00:05:52,685
Yu-jung was in the study hall.
106
00:05:53,644 --> 00:05:55,897
-Did you watch it by yourself?
-No. I watched it with Jun-hee.
107
00:05:56,689 --> 00:05:58,524
-Just the two of you?
-Yes.
108
00:06:00,193 --> 00:06:03,071
Are you dating these days, my daughter?
109
00:06:05,281 --> 00:06:08,701
Goodness, my daughter dates,
and ranks the last in her class.
110
00:06:08,785 --> 00:06:11,746
You must be the busiest one in Pusan.
111
00:06:12,538 --> 00:06:14,332
I'm not dating. He's only a friend.
112
00:06:14,874 --> 00:06:15,917
Dear daughter.
113
00:06:16,167 --> 00:06:18,711
You foolish girl.
You are speaking nonsense.
114
00:06:19,087 --> 00:06:20,588
Men and women can't be just friends.
115
00:06:21,255 --> 00:06:23,382
Why not? I have one right here.
116
00:06:25,218 --> 00:06:26,719
No matter what others say
117
00:06:28,971 --> 00:06:30,932
my favorite is Jun-hee.
118
00:06:31,891 --> 00:06:34,602
He's smart, amiable, and sensible.
119
00:06:34,769 --> 00:06:39,023
Can you believe that such a sweet boy like
him is from Pusan just like us?
120
00:06:39,440 --> 00:06:43,111
Do you want to just date him
and marry him?
121
00:06:44,070 --> 00:06:46,447
You're overreacting. I'm going to bed.
122
00:06:49,325 --> 00:06:51,619
Isn't he a good boy?
123
00:06:53,079 --> 00:06:54,747
He is indeed.
124
00:06:55,540 --> 00:06:56,541
Hey.
125
00:06:57,083 --> 00:06:58,376
What are you doing?
126
00:07:18,271 --> 00:07:19,313
LOVER 2
127
00:07:19,397 --> 00:07:20,857
THE SAME USERNAME EXISTS
128
00:07:24,026 --> 00:07:25,862
LOVER 3
THE SAME USERNAME EXISTS
129
00:07:31,451 --> 00:07:33,286
WOMAN 4
THE SAME USERNAME EXISTS
130
00:07:53,431 --> 00:07:55,808
WOMAN 65342
USERNAME IS AVAILABLE
131
00:08:01,814 --> 00:08:03,316
HAPPY END 12186 HAS ENTERED THE CHAT ROOM
132
00:08:03,441 --> 00:08:04,984
Is it 12186?
133
00:08:05,067 --> 00:08:05,985
Happy End 12186: Hello
134
00:08:06,068 --> 00:08:09,864
Goodness. You tried too.
135
00:08:11,365 --> 00:08:12,909
Woman 65342: Hello. Tell me who you are.
136
00:08:12,992 --> 00:08:15,203
Happy End 12186:
College, Male, ROTC, Seoul. How about you?
137
00:08:15,286 --> 00:08:17,288
Are you really from Seoul?
138
00:08:18,623 --> 00:08:19,832
Woman 65342: I'm 18.
139
00:08:19,916 --> 00:08:21,584
Happy End 12186:
A high school student? Cute.
140
00:08:22,919 --> 00:08:25,463
Of course, I'm so cute.
141
00:08:26,672 --> 00:08:28,716
Happy End 12186: Where are you from?
Woman 65342: Pusan
142
00:08:28,799 --> 00:08:30,676
Happy End 12186:
Goodness. Do you have a ship then?
143
00:08:33,262 --> 00:08:34,680
What is this nonsense?
144
00:08:34,847 --> 00:08:37,266
Woman 65342: I don't.
145
00:08:37,350 --> 00:08:38,851
Happy End 12186:
Do you often eat sashimi?
146
00:08:38,935 --> 00:08:40,394
You are an idiot.
147
00:08:41,646 --> 00:08:43,606
Woman 65342:
I don't eat sashimi every day you know.
148
00:08:43,689 --> 00:08:45,233
Woman 65342:
Sashimi is expensive here too.
149
00:08:45,316 --> 00:08:47,860
Happy End 12186: I see, do you know
Bo-moon Jung? He lives in Pusan too.
150
00:08:49,278 --> 00:08:51,322
What kind of idiot is he?
151
00:08:51,739 --> 00:08:54,200
Pusan is not a small town. What the hell?
152
00:08:57,870 --> 00:09:00,206
Woman 65342: Pusan is a big city
and how would I know him?
153
00:09:00,289 --> 00:09:02,625
Happy End 12186:
I'm sorry if I offended you.
154
00:09:04,585 --> 00:09:06,796
Woman 65342: My mom needs
to use the phone now. Bye.
155
00:09:06,879 --> 00:09:10,174
Living in Seoul doesn't make
you any special. You suck.
156
00:09:12,843 --> 00:09:16,806
EPISODE 4
157
00:09:18,224 --> 00:09:25,189
SATURDAY, SEPTEMBER 28, 1997
THE DAY OF THE MATCH AGAINST JAPAN
158
00:09:25,648 --> 00:09:27,441
Honey, did you order chicken?
159
00:09:28,317 --> 00:09:30,736
Did you order chicken, Si-won?
160
00:09:31,571 --> 00:09:32,446
Goodness.
161
00:09:32,947 --> 00:09:33,990
I forgot about it.
162
00:09:34,574 --> 00:09:36,200
What should I do now?
Should I order it now?
163
00:09:36,576 --> 00:09:39,078
If you order it now, it will arrive
by the next World Cup.
164
00:09:39,453 --> 00:09:40,371
What should I do now?
165
00:09:46,377 --> 00:09:49,630
I forgot about it.
I should have ordered it this morning.
166
00:09:49,797 --> 00:09:52,466
I was busy hanging out with Yu-jung
that I completely forgot about it.
167
00:09:52,758 --> 00:09:55,011
My bad. This is definitely my fault.
168
00:09:56,012 --> 00:09:58,848
I'm sorry, Mom. I know you made
the salad to eat with the chicken.
169
00:09:59,265 --> 00:10:02,310
I'm sorry, Dad. I know you skipped lunch
just to eat the chicken.
170
00:10:03,311 --> 00:10:06,063
I'm sorry Yoon-jae. With your ridiculous
appetite, I know you're probably
171
00:10:06,147 --> 00:10:09,400
dying for that fried chicken
and I want to say sorry to you too.
172
00:10:10,484 --> 00:10:11,485
I'm so sorry.
173
00:10:11,902 --> 00:10:13,321
I won't make a mistake like this again.
174
00:10:13,904 --> 00:10:15,698
I'm sorry, everyone.
175
00:10:18,326 --> 00:10:20,703
Goodness. My daughter is so awesome.
176
00:10:20,786 --> 00:10:23,789
She is open, fair and shameless.
177
00:10:23,873 --> 00:10:25,708
She is really awesome. Goodness.
178
00:10:29,545 --> 00:10:30,921
Did it work?
179
00:10:31,422 --> 00:10:34,216
It worked. You know
what's the best strategy to win?
180
00:10:34,675 --> 00:10:35,801
You play a head-on game.
181
00:10:36,344 --> 00:10:38,763
While they expect you to make excuses,
you tell them the truth.
182
00:10:39,055 --> 00:10:40,389
It will be a surprise to them.
183
00:10:41,057 --> 00:10:42,683
My dad is a coach.
184
00:10:46,479 --> 00:10:49,315
Who is featured
in the 100 Questions article this month?
185
00:10:49,398 --> 00:10:52,943
Since it was Kangta last month,
this month would be Tony An!
186
00:10:54,445 --> 00:10:57,114
YANGPA
187
00:10:57,198 --> 00:10:59,617
What? Isn't this Yangpa?
188
00:11:01,410 --> 00:11:03,496
She was ranked the top
for Top 10 Songs last week, right?
189
00:11:03,579 --> 00:11:05,289
She won the golden cup yesterday too.
190
00:11:05,873 --> 00:11:07,750
Since she is in Top 10 Songs now,
191
00:11:07,958 --> 00:11:09,752
what if she starts flirting with my H.O.T?
192
00:11:09,919 --> 00:11:11,712
I heard this bitch is smart too.
193
00:11:12,171 --> 00:11:13,297
What if our H.O.T. likes her?
194
00:11:14,340 --> 00:11:16,008
This is not fair.
195
00:11:16,092 --> 00:11:19,053
I could've been scouted
if I lived in Seoul.
196
00:11:19,762 --> 00:11:21,847
I was chatting with someone from Seoul.
197
00:11:22,098 --> 00:11:24,642
He treated me like I'm a hillbilly
when I told him I'm from Pusan.
198
00:11:25,393 --> 00:11:26,852
-Really?
-Yes.
199
00:11:33,984 --> 00:11:35,069
Hello.
200
00:11:39,990 --> 00:11:42,326
He's a new student, Hak-chan, from Seoul.
201
00:11:42,660 --> 00:11:44,161
You're Hak-chan.
202
00:11:44,286 --> 00:11:45,496
Yes. I'm Hak-chan Do.
203
00:11:45,955 --> 00:11:49,375
I saw you a lot on television, Mr. Sung.
It's an honor to meet you in person.
204
00:11:50,876 --> 00:11:52,128
Goodness.
205
00:11:52,211 --> 00:11:54,672
Look at this handsome young gentleman.
206
00:11:54,797 --> 00:11:56,590
You look like a real man.
207
00:11:56,674 --> 00:11:58,551
-Thank you.
-Have a seat here.
208
00:12:00,010 --> 00:12:02,972
-You're here to watch the soccer game.
-Yes.
209
00:12:03,180 --> 00:12:06,976
It's more fun to watch a game together
when it's a game against Japan.
210
00:12:08,727 --> 00:12:10,896
Look at this. Tom Cruise is so...
211
00:12:10,980 --> 00:12:12,064
Hello.
212
00:12:15,359 --> 00:12:17,695
That's Jun-hee that Mom likes.
213
00:12:18,154 --> 00:12:19,947
Jun-hee. I see.
214
00:12:20,364 --> 00:12:23,117
You look good.
215
00:12:23,451 --> 00:12:24,785
You look like a man too.
216
00:12:25,703 --> 00:12:26,912
He acts like a girl though.
217
00:12:27,496 --> 00:12:29,457
-Where is Mrs. Sung?
-She's in the kitchen.
218
00:12:30,624 --> 00:12:31,917
-Yes.
-Hello.
219
00:12:32,084 --> 00:12:33,085
Hello.
220
00:12:34,086 --> 00:12:36,672
This proves that soccer is
everyone's favorite sport.
221
00:12:36,881 --> 00:12:39,091
There is no one on the street.
222
00:12:39,300 --> 00:12:41,427
People, dogs, cats, cockroaches...
223
00:12:41,510 --> 00:12:45,347
Every living creature is at home
to watch this soccer match.
224
00:12:45,848 --> 00:12:48,017
I saw that chicken place
was busy selling chickens.
225
00:12:48,225 --> 00:12:50,186
At this rate, chickens will face
extinction.
226
00:12:51,103 --> 00:12:52,646
He's the one who talks the most in...
227
00:12:52,730 --> 00:12:55,441
Sung-jae Bang. I could tell
that you're Sung-jae right away.
228
00:12:56,692 --> 00:12:58,736
He was running his mouth
as he was walking in.
229
00:13:00,988 --> 00:13:04,366
It's impossible to watch the match
in silence today, right?
230
00:13:04,742 --> 00:13:06,785
Mr. Sung, don't you have a game today?
231
00:13:07,077 --> 00:13:08,871
-I don't.
-Does it mean
232
00:13:09,163 --> 00:13:11,916
that you already gave up the season
because the Pusan Seagulls are the last?
233
00:13:11,999 --> 00:13:14,793
It has been about five years
since the Pusan Seagulls won.
234
00:13:15,044 --> 00:13:16,587
There's nothing to worry then.
235
00:13:16,670 --> 00:13:18,964
In case of the Chicago Cubs, after 1908,
236
00:13:19,048 --> 00:13:22,343
which was the second year
of King Soonjong, they never won.
237
00:13:23,260 --> 00:13:25,012
Goodness. You know a lot.
238
00:13:25,095 --> 00:13:27,806
-I see. Hey.
-Thank you.
239
00:13:28,641 --> 00:13:29,600
If you...
240
00:13:30,351 --> 00:13:32,686
keep that mouth shut today,
241
00:13:33,521 --> 00:13:36,899
I'll give you Jung-tae Park's bat.
242
00:13:37,650 --> 00:13:39,109
What do you think? Can you do it?
243
00:13:40,027 --> 00:13:40,903
Really?
244
00:13:41,320 --> 00:13:43,906
Yes. While everyone's watching the game,
245
00:13:43,989 --> 00:13:45,783
keep that damn mouth shut.
246
00:13:45,991 --> 00:13:48,160
Then, I'll give you Jung-tae Park's bat.
247
00:13:49,245 --> 00:13:50,162
Also, his glove too?
248
00:13:50,454 --> 00:13:52,915
His bat, not his glove!
249
00:13:53,123 --> 00:13:56,710
The bat that Jung-tae Park
used for himself. I'll give you the bat,
250
00:13:56,794 --> 00:13:58,003
not the glove.
251
00:13:59,505 --> 00:14:01,298
It will be great
if I can have his glove...
252
00:14:01,382 --> 00:14:02,883
I'll give you the bat!
253
00:14:02,967 --> 00:14:05,469
I said his bat, not his glove.
What the hell?
254
00:14:05,803 --> 00:14:06,887
His bat...
255
00:14:13,561 --> 00:14:14,728
Should I make one more bucket?
256
00:14:15,145 --> 00:14:17,231
This will feed two troops.
257
00:14:17,439 --> 00:14:18,899
Goodness, Si-won.
258
00:14:19,525 --> 00:14:22,319
I made this to eat with chicken. Now,
we're going to end up eating this only.
259
00:14:23,821 --> 00:14:24,822
Let's see.
260
00:14:30,327 --> 00:14:31,579
-Mrs.Sung
-Yes?
261
00:14:31,829 --> 00:14:34,290
-Did you apply a facial mask last night?
-How did you know?
262
00:14:34,790 --> 00:14:36,625
Your skin tone is different.
263
00:14:36,959 --> 00:14:38,794
Do you think so? Really?
264
00:14:39,879 --> 00:14:42,047
-Do I look okay?
-Your face is already good enough.
265
00:14:42,131 --> 00:14:44,717
If you take a little more care of it,
you will look much younger soon.
266
00:14:44,800 --> 00:14:46,844
Jun-hee,
267
00:14:46,927 --> 00:14:49,680
you know how to talk so kindly.
268
00:14:50,806 --> 00:14:53,309
I wish I had a son like you.
269
00:14:53,851 --> 00:14:56,270
Or I wish I had
270
00:14:56,478 --> 00:14:58,230
a kind husband like you.
271
00:14:58,355 --> 00:14:59,440
Seriously?
272
00:14:59,523 --> 00:15:01,191
I hope Si-won meets
273
00:15:01,483 --> 00:15:05,195
a kind husband like Jun-hee, right?
274
00:15:07,114 --> 00:15:08,449
My goodness.
275
00:15:12,828 --> 00:15:14,663
-Do you want some salad?
-Hey.
276
00:15:14,747 --> 00:15:16,999
That fellow I chatted with last night
just sent me a message.
277
00:15:17,082 --> 00:15:18,000
-Really?
-Yes.
278
00:15:18,876 --> 00:15:20,002
NEW MESSAGE
FROM HAPPY END 12186
279
00:15:20,085 --> 00:15:21,420
"I'm sorry if I hurt your feeling.
280
00:15:21,795 --> 00:15:24,381
I'm such an ignorant city boy.
Please forgive me.
281
00:15:24,465 --> 00:15:25,633
If you're free at 2 p.m. today,
282
00:15:25,716 --> 00:15:28,469
I will be in the Waiting
for Woman chat room, waiting for you."
283
00:15:28,552 --> 00:15:29,595
Goodness.
284
00:15:29,678 --> 00:15:30,888
What's this? Is this a date?
285
00:15:31,013 --> 00:15:33,432
Maybe you will end up living in Seoul.
286
00:15:34,892 --> 00:15:35,893
Do it well this time.
287
00:15:41,732 --> 00:15:42,816
The match is about to begin.
288
00:15:43,359 --> 00:15:44,276
Really?
289
00:15:47,696 --> 00:15:50,115
Spending too much time on a computer
can affect your sperm counts.
290
00:15:50,783 --> 00:15:52,701
It can also cause infertility.
Come out quickly.
291
00:15:58,749 --> 00:16:00,668
Do you still like him
even when he's acting like that?
292
00:16:02,086 --> 00:16:03,671
It's 2:00 p.m.
so let's enter the chat room.
293
00:16:06,465 --> 00:16:08,759
Let's find the room.
294
00:16:09,593 --> 00:16:10,511
Here it is.
295
00:16:11,637 --> 00:16:12,972
WOMAN 65342 HAS ENTERED THE CHAT ROOM
296
00:16:13,097 --> 00:16:14,431
Happy End 52186:
297
00:16:14,515 --> 00:16:17,142
"I apologize for what happened yesterday.
Please be generous.
298
00:16:17,226 --> 00:16:19,228
I'm currently a junior
in Goguryeo University."
299
00:16:19,770 --> 00:16:20,771
How old is he then?
300
00:16:21,730 --> 00:16:23,607
If he finished his military service,
he's quite old.
301
00:16:24,233 --> 00:16:25,275
Goodness.
302
00:16:26,193 --> 00:16:28,362
"For your information,
I'm pretty young since I'm doing ROTC.
303
00:16:28,445 --> 00:16:29,947
I'm in class of 1995."
304
00:16:31,198 --> 00:16:32,574
What's ROTC?
305
00:16:32,950 --> 00:16:35,202
It's Reserve Officers' Training Corps.
It's like a student army.
306
00:16:35,285 --> 00:16:36,161
I see.
307
00:16:36,245 --> 00:16:38,872
Haven't you said that you want to
marry a man in uniform?
308
00:16:39,164 --> 00:16:40,082
I have.
309
00:16:52,469 --> 00:16:54,972
Is it an important match?
310
00:16:55,597 --> 00:16:56,515
Yes.
311
00:16:57,016 --> 00:16:58,475
What happens if we lose?
312
00:16:59,143 --> 00:17:00,060
It will be terrible.
313
00:17:01,520 --> 00:17:02,438
I see.
314
00:17:03,647 --> 00:17:05,190
What is a 4-4-2 formation?
315
00:17:07,109 --> 00:17:08,402
What are those two doing there?
316
00:17:11,238 --> 00:17:13,490
Si-won just met a guy from Seoul.
317
00:17:14,074 --> 00:17:16,035
He's in ROTC.
318
00:17:22,750 --> 00:17:24,126
She is driving me nuts.
319
00:17:26,253 --> 00:17:27,755
Mr. Sung, I'm going to give it a try now.
320
00:17:29,298 --> 00:17:31,717
"I wonder if your voice is
as pretty as your name.
321
00:17:31,925 --> 00:17:34,011
Please give me your phone number.
I'll call you."
322
00:17:34,595 --> 00:17:35,637
He wants to call me.
323
00:17:35,721 --> 00:17:37,723
-Oh wow, he's the man.
-Should I give him my number?
324
00:17:37,931 --> 00:17:39,933
-Of course.
-Okay.
325
00:17:41,727 --> 00:17:43,937
It's starting now. Come on.
326
00:17:44,021 --> 00:17:46,148
Sung-jae, once they whistle,
327
00:17:46,231 --> 00:17:48,233
that's when you start
keeping your mouth shut okay?
328
00:17:48,525 --> 00:17:50,402
You said it's Jung-tae Park's bat, right?
329
00:17:50,903 --> 00:17:52,321
Come on.
330
00:17:52,738 --> 00:17:55,282
I'm the coach of the Pusan Seagulls.
331
00:17:55,365 --> 00:17:56,784
Why would I lie about a single bat?
332
00:17:57,034 --> 00:18:00,287
Set. It starts now.
333
00:18:05,584 --> 00:18:08,796
Who's the striker today?
334
00:18:09,421 --> 00:18:10,714
It's Yong-soo Choi.
335
00:18:10,923 --> 00:18:13,175
That's good. Yong-soo Choi is good.
336
00:18:13,634 --> 00:18:16,804
His hat trick during the match
against Kazakhstan was amazing.
337
00:18:17,179 --> 00:18:19,765
-Lately, he is the best striker.
-I missed that match.
338
00:18:20,849 --> 00:18:22,434
He's from the neighborhood in Pusan.
339
00:18:23,185 --> 00:18:24,311
Pusan has a star now.
340
00:18:25,229 --> 00:18:27,397
The star of Pusan, Tae-woong Yoon.
341
00:18:28,524 --> 00:18:31,443
-Don't you have a girlfriend?
-No, I don't.
342
00:18:31,902 --> 00:18:34,196
Man, it sounds like it's been ages
since the last you dated, huh?
343
00:18:34,613 --> 00:18:38,033
Stop going to other people's wedding.
Just get married yourself to start fresh.
344
00:18:38,992 --> 00:18:41,245
This is Tae-woong Yoon,
the top of the nation.
345
00:18:42,412 --> 00:18:44,915
Who knew that this man
would be stuck in Pusan until now?
346
00:18:46,333 --> 00:18:48,085
Get over it and come to Seoul.
347
00:18:49,253 --> 00:18:50,712
I will when Yoon-jae gets into college.
348
00:18:51,839 --> 00:18:54,967
The self-portrait painter is still here.
349
00:18:55,759 --> 00:18:56,760
You're right.
350
00:19:04,351 --> 00:19:05,519
I'll give you a copy of it.
351
00:19:06,186 --> 00:19:07,938
How come you don't give me
the original version?
352
00:19:08,272 --> 00:19:10,649
The person who likes the other more
should have the original copy.
353
00:19:10,732 --> 00:19:12,276
JUNE 1992
SEOUL
354
00:19:12,359 --> 00:19:15,320
Then, I'll give you the copy.
355
00:19:19,283 --> 00:19:20,492
Do you like me a lot?
356
00:19:22,578 --> 00:19:23,787
Didn't I tell you?
357
00:19:26,582 --> 00:19:27,708
-Here you are.
-Thank you.
358
00:19:28,792 --> 00:19:29,793
Thank you.
359
00:19:31,420 --> 00:19:34,298
Excuse me. Do you have a pencil?
360
00:19:34,381 --> 00:19:35,340
Do you need a pencil?
361
00:19:36,300 --> 00:19:37,259
Here you are.
362
00:19:41,513 --> 00:19:43,974
Song-ju, Marry to me.
363
00:19:47,436 --> 00:19:48,979
It's "Marry me," you idiot.
364
00:19:49,938 --> 00:19:51,940
That's not the point.
365
00:19:53,317 --> 00:19:54,359
Yes!
366
00:19:57,029 --> 00:19:59,740
-Marry me.
-Marry to me.
367
00:20:02,284 --> 00:20:05,621
SEPTEMBER 1997
PUSAN
368
00:20:05,704 --> 00:20:06,705
Si-won Sung.
369
00:20:08,207 --> 00:20:10,876
Hurry up. It's about to begin.
370
00:20:12,878 --> 00:20:16,548
Goodness.
371
00:20:16,965 --> 00:20:17,966
Thank you.
372
00:20:20,260 --> 00:20:23,680
Well, isn't it too much?
373
00:20:24,181 --> 00:20:26,308
There are many of us. We can eat it.
374
00:20:26,934 --> 00:20:28,560
-Right, Jun-hee?
-Of course.
375
00:20:29,186 --> 00:20:30,103
It looks good.
376
00:20:31,688 --> 00:20:32,564
Here you are.
377
00:20:34,399 --> 00:20:35,734
Why is he so quiet?
378
00:20:36,193 --> 00:20:37,778
Don't make him talk.
379
00:20:38,195 --> 00:20:41,156
I exchanged his voice
with Jun-tae Park's bat.
380
00:20:41,448 --> 00:20:44,159
He won't be talking
until the match ends today.
381
00:20:45,661 --> 00:20:47,079
That's impossible.
382
00:20:48,705 --> 00:20:49,706
Yoon-jae Yoon.
383
00:20:50,207 --> 00:20:51,792
Are you picking out your cucumbers again?
384
00:20:58,215 --> 00:20:59,758
Why is he not calling you?
385
00:21:00,050 --> 00:21:02,052
He might call after the match.
It is way too soon.
386
00:21:02,219 --> 00:21:03,720
Did he really say that he would call you?
387
00:21:04,304 --> 00:21:06,848
-Move your head. I can't see.
-Okay.
388
00:21:07,057 --> 00:21:08,058
Let's scoot over.
389
00:21:09,935 --> 00:21:10,978
Is it better?
390
00:21:11,144 --> 00:21:14,356
Move your ass.
Don't just lie on the couch like that.
391
00:21:14,773 --> 00:21:16,984
-What?
-I'm fine with that.
392
00:21:17,401 --> 00:21:19,569
Be quiet!
393
00:21:50,392 --> 00:21:51,852
-What the hell?
-Goodness!
394
00:21:52,352 --> 00:21:54,313
-Was it a goal?
-No way.
395
00:21:54,396 --> 00:21:57,399
What the hell? We lost.
396
00:21:57,482 --> 00:22:00,694
Letting them score during first 20 minutes
of the second half is the end.
397
00:22:01,361 --> 00:22:03,113
Whatever. I don't want this salad anymore.
398
00:22:06,908 --> 00:22:07,784
Goodness.
399
00:22:08,493 --> 00:22:11,330
His wife Mi-na Choi
used to be very pretty.
400
00:22:11,788 --> 00:22:13,832
She used to co-host a TV show
with Sung-hoon Lim.
401
00:22:14,166 --> 00:22:16,626
-That's right. About two days ago,
-Yes?
402
00:22:17,002 --> 00:22:19,755
I happened to watch Top 10 Songs
because of Si-won.
403
00:22:19,838 --> 00:22:21,506
Sung-hoon Lim wasn't there anymore.
404
00:22:21,923 --> 00:22:24,634
Instead of him, this announcer...
What was his name...
405
00:22:24,718 --> 00:22:25,886
Bum-soo Kim.
406
00:22:26,219 --> 00:22:28,221
That's right. Bum-soo Kim was there.
407
00:22:28,805 --> 00:22:30,515
But as a gentle emcee,
408
00:22:30,599 --> 00:22:33,226
Sung-hoon Lim was the best.
409
00:22:34,936 --> 00:22:37,981
Hak-chan, how long is a second half?
410
00:22:38,607 --> 00:22:40,108
It lasts for 45 minutes.
411
00:22:41,026 --> 00:22:43,278
By the way,
412
00:22:44,571 --> 00:22:46,239
watching a soccer game without a chicken?
413
00:22:46,323 --> 00:22:48,992
It's the first time ever happened
since my first birthday party.
414
00:22:49,993 --> 00:22:53,080
Should we order it now?
415
00:22:53,580 --> 00:22:54,998
It will arrive by your 60th birthday.
416
00:22:57,334 --> 00:22:58,418
Who is it?
417
00:22:58,502 --> 00:23:00,796
Your chicken delivery is here.
418
00:23:01,838 --> 00:23:02,881
I didn't order.
419
00:23:03,799 --> 00:23:05,884
Isn't this apartment eight?
420
00:23:06,968 --> 00:23:08,178
It's apartment six here.
421
00:23:09,304 --> 00:23:10,430
We didn't order it.
422
00:23:10,972 --> 00:23:13,475
Let's take it. Let's have that chicken.
423
00:23:15,102 --> 00:23:17,813
What are you talking about?
It's not ours. Why are we eating it?
424
00:23:17,896 --> 00:23:19,189
Let's just have it.
425
00:23:21,942 --> 00:23:22,943
This can happen today.
426
00:23:24,694 --> 00:23:26,738
Hello. Are you a newcomer?
427
00:23:27,823 --> 00:23:29,574
Thank you for your hard work.
How much is it?
428
00:23:29,783 --> 00:23:30,992
Take this salad away.
429
00:23:33,537 --> 00:23:35,622
-Here it is. Let's eat.
-Yes!
430
00:23:35,914 --> 00:23:39,668
It's good to play fair, but sometimes
you need to make a foul to win.
431
00:23:40,210 --> 00:23:41,753
Is this Three Hodori Chicken?
432
00:23:42,754 --> 00:23:44,631
We order their chicken quite often.
433
00:23:45,507 --> 00:23:47,634
The owner of the store will call you
once he finds this out.
434
00:23:47,801 --> 00:23:48,969
We won't answer his phone call.
435
00:23:49,678 --> 00:23:52,139
The guy from Seoul will call me too.
436
00:23:54,683 --> 00:23:55,934
How many minutes do we have?
437
00:23:57,894 --> 00:23:59,020
We're losing the game.
438
00:24:10,240 --> 00:24:12,284
Japan has a foreign player.
439
00:24:13,285 --> 00:24:16,246
He's originally from the States,
440
00:24:16,329 --> 00:24:18,373
but he became a Japanese citizen.
441
00:24:20,083 --> 00:24:21,668
You're hanging in there
quite well, Sung-jae.
442
00:24:22,127 --> 00:24:23,086
Hand me some tissues.
443
00:24:30,010 --> 00:24:33,013
Do we have 15 minutes left?
It seems like we're going to lose.
444
00:24:34,306 --> 00:24:37,350
Hang in there
for another 10 minutes, Sung-jae.
445
00:24:45,192 --> 00:24:48,111
-Byung-ji Kim is good.
-Go Byung-ji Kim.
446
00:24:49,029 --> 00:24:52,407
Yes! Kick the ball!
447
00:24:52,490 --> 00:24:53,909
No way.
448
00:24:54,117 --> 00:24:55,994
Shoot!
449
00:24:56,786 --> 00:24:57,746
No way.
450
00:24:58,580 --> 00:25:01,249
Goodness. What kind of shot is that?
451
00:25:01,333 --> 00:25:04,252
-Are you playing baseball, dude?
-We have only eight minutes left.
452
00:25:04,336 --> 00:25:07,422
Whatever. It's over. This match has ended.
453
00:25:07,839 --> 00:25:09,424
Good job, Sung-jae.
454
00:25:09,716 --> 00:25:13,178
There's nothing to talk about anyway.
It was a boring game.
455
00:25:14,221 --> 00:25:16,723
You can all leave now.
456
00:25:17,599 --> 00:25:19,476
Have you ever seen Korea
turning the game around?
457
00:25:19,768 --> 00:25:21,311
Let's go study, Hak-chan.
458
00:25:22,979 --> 00:25:24,314
I'll see you later.
459
00:25:24,481 --> 00:25:25,774
-Bye.
-Okay. See you.
460
00:25:25,899 --> 00:25:27,901
-It's over.
-What about you, Sung-jae?
461
00:25:28,443 --> 00:25:30,028
Leave him here.
462
00:25:30,111 --> 00:25:32,822
I need to give him the bat.
I'll give you one.
463
00:25:33,490 --> 00:25:35,867
-Bye, Mom.
-Bye.
464
00:25:35,951 --> 00:25:38,119
I'm just going to finish this chicken.
465
00:25:38,203 --> 00:25:40,747
-Bye.
-Thank you for the chicken.
466
00:25:42,123 --> 00:25:44,501
Goodness.
467
00:26:00,225 --> 00:26:01,893
Goal!
468
00:26:01,977 --> 00:26:03,603
Goal!
469
00:26:04,062 --> 00:26:05,897
Goal! It was a goal!
470
00:26:05,981 --> 00:26:08,900
-It's a tie!
-Goal!
471
00:26:08,984 --> 00:26:10,193
-Yes!
-Amazing!
472
00:26:11,778 --> 00:26:15,031
By the way, Sung-jae, you just talked.
473
00:26:15,532 --> 00:26:19,828
I don't need the bat. It's a drawing goal!
474
00:26:19,911 --> 00:26:22,622
I know, right? I'll just give you the bat.
475
00:26:23,039 --> 00:26:24,833
Are you serious?
476
00:26:25,917 --> 00:26:29,129
Il-hwa. His wife's name is Eun-mi Oh,
not Mi-na Choi.
477
00:26:29,212 --> 00:26:31,339
The host of Top 10 Songs is
Bum-soo Son, not Bum-soo Kim.
478
00:26:31,423 --> 00:26:32,340
Also, Mr. Kang!
479
00:26:32,799 --> 00:26:35,844
Lopes is Brazilian, not American!
480
00:26:38,388 --> 00:26:41,725
He's now talking. It's so noisy.
481
00:26:41,808 --> 00:26:43,184
This is good.
482
00:26:46,563 --> 00:26:48,356
-Goal!
-Goal!
483
00:26:51,151 --> 00:26:53,611
-Amazing!
-Hold on!
484
00:26:53,903 --> 00:26:55,322
Goal!
485
00:26:55,405 --> 00:26:57,866
-How can this happen?
-Goal!
486
00:26:57,949 --> 00:27:00,577
Goal!
487
00:27:01,202 --> 00:27:02,078
What a goal!
488
00:27:08,668 --> 00:27:09,711
-Is this real?
-Goodness!
489
00:27:09,836 --> 00:27:10,962
That's when I realized this.
490
00:27:11,755 --> 00:27:14,716
When you fall in love with someone,
you can't help but take care of your love
491
00:27:15,050 --> 00:27:18,136
when she is next to you or behind you.
492
00:27:19,721 --> 00:27:22,515
Also, I learned that the door won't open
if you don't knock on it.
493
00:27:24,059 --> 00:27:27,020
You won't get what you want
if you don't do anything.
494
00:27:29,189 --> 00:27:31,775
There is no more fair play now.
495
00:27:33,485 --> 00:27:36,321
-Amazing!
-It's a victory.
496
00:27:46,790 --> 00:27:49,167
What should we do now?
I think it's Three Hodori Chicken.
497
00:27:51,169 --> 00:27:52,087
Don't answer the phone.
498
00:28:06,935 --> 00:28:07,811
Hello.
499
00:28:13,775 --> 00:28:14,651
Yes.
500
00:28:15,068 --> 00:28:16,653
Well, I'm so sorry.
501
00:28:17,195 --> 00:28:20,532
We should have checked
before eating it. I'm so sorry.
502
00:28:21,491 --> 00:28:24,202
That new part-timer
did not do anything wrong.
503
00:28:24,369 --> 00:28:27,414
It's all my fault.
504
00:28:28,123 --> 00:28:29,416
I understand why you're so upset.
505
00:28:31,000 --> 00:28:32,919
I'll drop by later.
506
00:28:33,753 --> 00:28:34,963
Thank you for your understanding.
507
00:28:35,588 --> 00:28:36,464
I'm sorry.
508
00:28:40,760 --> 00:28:41,761
Of course.
509
00:28:42,095 --> 00:28:45,223
Telling the truth is the best way.
510
00:28:45,598 --> 00:28:47,517
You're awesome, Yoon-jae.
511
00:28:47,600 --> 00:28:51,146
He is fair.
He has the spirit of fair play.
512
00:28:51,229 --> 00:28:52,772
He's awesome.
513
00:28:55,984 --> 00:28:56,901
Excuse me.
514
00:28:58,111 --> 00:29:01,197
Hello? Isn't it Si-won Sung's place?
515
00:29:03,575 --> 00:29:05,535
Hello?
516
00:29:16,087 --> 00:29:17,005
There is,
517
00:29:18,548 --> 00:29:19,799
no more fair play.
518
00:29:21,885 --> 00:29:24,012
It's always about baseball.
I'm tired of it.
519
00:29:24,345 --> 00:29:26,556
Baseball is what I hate the most
in the world.
520
00:29:27,557 --> 00:29:29,309
I'll stop by later tonight
right after the game.
521
00:29:29,851 --> 00:29:33,480
No. Come with me.
522
00:29:33,813 --> 00:29:36,566
Everyone in my club is going
except for you.
523
00:29:37,192 --> 00:29:38,693
I won't go there alone.
524
00:29:39,110 --> 00:29:40,153
Come with me, please.
525
00:29:40,236 --> 00:29:43,031
Tae-woong, come with me.
526
00:29:52,081 --> 00:29:53,082
Is it for me?
527
00:29:54,751 --> 00:29:57,837
No. You know that it's my dad's last gift.
528
00:29:58,421 --> 00:30:01,382
Of course I know. I asked you
to give it to me many times.
529
00:30:02,342 --> 00:30:03,843
You can go while listening to this.
530
00:30:03,968 --> 00:30:06,221
I guess you felt so guilty
that you gave me this.
531
00:30:10,558 --> 00:30:12,769
Amazing! This is our song.
532
00:30:13,645 --> 00:30:15,855
You'd better come and see me
as soon as possible.
533
00:30:16,397 --> 00:30:17,273
Okay.
534
00:30:21,528 --> 00:30:22,362
See you.
535
00:30:28,034 --> 00:30:32,664
THE PUSAN SEAGULLS WON 1992 KOREAN SERIES
536
00:30:34,666 --> 00:30:36,584
Good job today.
537
00:30:40,088 --> 00:30:41,840
Honey, it's me.
538
00:30:42,257 --> 00:30:43,466
Yes.
539
00:30:44,717 --> 00:30:48,096
-Thank you for supporting me.
- This is the list of five victims.
540
00:30:48,179 --> 00:30:49,472
-What?
- Sophomore Hyun-jin Kim,
541
00:30:49,681 --> 00:30:52,100
sophomore Sae-hee Jang,
freshman Song-joo Sung,
542
00:30:52,475 --> 00:30:55,186
freshman Jae-sang Park,
freshman Min-gi Lee.
543
00:30:55,895 --> 00:30:58,606
Sophomore Hyun-jin Kim,
sophomore Sae-hee Jang,
544
00:30:58,982 --> 00:31:02,986
freshman Song-joo Sung, freshman
Jae-sang Park, freshman Min-gi Lee.
545
00:31:03,069 --> 00:31:04,279
It's all five.
546
00:31:05,196 --> 00:31:06,281
Police say that the accident
547
00:31:06,364 --> 00:31:09,075
occurred while the truck was trying
to turn left where it's not allowed...
548
00:31:09,158 --> 00:31:10,076
Our poor Song-joo.
549
00:31:10,368 --> 00:31:11,744
Our poor Song-joo.
550
00:31:12,287 --> 00:31:14,622
What happened to our Song-joo?
551
00:31:15,373 --> 00:31:17,333
Sophomore Hyun-jin Kim,
552
00:31:17,417 --> 00:31:20,003
-sophomore Sae-hee Jang...
-Song-joo!
553
00:31:20,086 --> 00:31:22,547
THE LIST OF FIVE STUDENT VICTIMS
554
00:31:23,631 --> 00:31:26,134
Sophomore Hyun-jin Kim,
sophomore Sae-hee Jang...
555
00:31:26,426 --> 00:31:29,429
What are you doing?
Everyone is waiting for you.
556
00:31:31,014 --> 00:31:32,056
Tae-woong.
557
00:31:32,599 --> 00:31:35,518
As a result of the accident, both drivers
558
00:31:35,768 --> 00:31:37,520
and 16 students on the bus
were injured and dead.
559
00:31:37,604 --> 00:31:39,147
Our Song-joo...
560
00:31:39,230 --> 00:31:41,065
They have been moved
to the nearest emergency room.
561
00:31:42,483 --> 00:31:43,735
Police say that the accident
562
00:31:43,818 --> 00:31:46,905
occurred while the truck
was making a left turn.
563
00:31:47,405 --> 00:31:49,490
They are trying to investigate
the cause of this accident.
564
00:31:49,782 --> 00:31:51,784
Since the driver is severely injured,
565
00:31:51,951 --> 00:31:54,871
the police have not been able
to start the investigation at the moment.
566
00:31:56,247 --> 00:31:57,832
This is Seung-ho Han from TVN.
567
00:32:02,587 --> 00:32:03,504
Sung-jae.
568
00:32:03,838 --> 00:32:07,759
Go grab Il-hwa's wallet
on the dressing table in the main room.
569
00:32:07,842 --> 00:32:10,803
-Okay.
-I'll treat you big since Korea won today.
570
00:32:14,390 --> 00:32:16,726
That's Si-won's sister's room.
The main room is over there.
571
00:32:16,976 --> 00:32:18,019
That room?
572
00:32:18,686 --> 00:32:19,729
You can go there instead.
573
00:32:26,694 --> 00:32:27,654
Tae-woong.
574
00:32:29,656 --> 00:32:30,615
Tae-woong.
575
00:32:33,493 --> 00:32:34,327
Tae-woong.
576
00:32:35,244 --> 00:32:37,163
-Hi, Si-won.
-Yes.
577
00:32:37,705 --> 00:32:38,831
Where were you at this time?
578
00:32:38,915 --> 00:32:40,708
I walked Yu-jung home.
579
00:32:41,084 --> 00:32:42,585
Don't stay out late.
580
00:32:43,044 --> 00:32:46,047
What if someone kidnaps my
adorable Si-won?
581
00:32:46,965 --> 00:32:49,384
I heard you went to Seoul.
Did you buy this there?
582
00:32:50,426 --> 00:32:51,511
Can I listen to it?
583
00:32:52,387 --> 00:32:53,304
Of course.
584
00:33:05,400 --> 00:33:07,068
It's amazing.
585
00:33:07,652 --> 00:33:09,195
A walkman can't match this.
586
00:33:09,779 --> 00:33:11,531
Tae-woong, let me have this.
587
00:33:14,951 --> 00:33:15,785
What?
588
00:33:16,953 --> 00:33:19,706
It will be great if I listen to
H.O.T.'s song with this CD player.
589
00:33:20,289 --> 00:33:22,291
Tae-woong, can I have this?
590
00:33:26,295 --> 00:33:27,171
Okay.
591
00:33:27,463 --> 00:33:29,799
Really? Are you giving it to me?
592
00:33:32,969 --> 00:33:33,886
Yes!
593
00:33:35,680 --> 00:33:36,597
Yes!
594
00:33:37,724 --> 00:33:38,641
Yes!
595
00:33:59,912 --> 00:34:01,664
Yes!
596
00:34:03,541 --> 00:34:05,001
Yes!
597
00:34:05,334 --> 00:34:06,377
You are here.
598
00:34:06,461 --> 00:34:08,004
Hello, Mr. Yoon.
599
00:34:08,087 --> 00:34:09,714
-Hello.
-Hi.
600
00:34:09,797 --> 00:34:11,632
Please have a seat here, Mr. Yoon.
601
00:34:11,799 --> 00:34:13,634
-Amazing.
-Sit.
602
00:34:15,136 --> 00:34:18,097
Yu-jung, you remember the thing that we
looked at last time? We can go get it now.
603
00:34:18,389 --> 00:34:20,224
Amazing.
604
00:34:21,851 --> 00:34:24,896
Today at this reunion,
one couple from this table
605
00:34:25,730 --> 00:34:28,691
will announce that they're
getting married.
606
00:34:31,652 --> 00:34:32,987
Subtitle translation by Ji-soo Hyun
43688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.