Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,579 --> 00:00:15,014
Wait, wait, wait.
2
00:00:17,283 --> 00:00:18,843
Yo, rigby,
what does this remind you of?
3
00:00:21,154 --> 00:00:22,721
What?
4
00:00:24,624 --> 00:00:25,791
Your 7th-grade
science project
5
00:00:28,094 --> 00:00:29,695
On which pizza box
makes the best pillow.
6
00:00:33,433 --> 00:00:34,767
What?
7
00:00:36,603 --> 00:00:38,884
Dude, I made groundbreaking
discoveries with that project.
8
00:00:40,540 --> 00:00:43,308
Come on, rigby.
9
00:00:46,479 --> 00:00:47,813
We've all done
embarrassing stuff.
10
00:00:49,282 --> 00:00:50,716
You know, when I was a kid,
11
00:00:52,652 --> 00:00:55,387
I used to peel the pepperoni off
of pizza and eat it separately.
12
00:00:57,290 --> 00:01:00,426
Geez.
13
00:01:03,563 --> 00:01:05,164
Hmm. Okay.
14
00:01:06,499 --> 00:01:08,333
That's not really
that embarrassing, Margaret.
15
00:01:10,236 --> 00:01:13,072
I mean,
if you want embarrassing,
16
00:01:15,375 --> 00:01:17,109
There's this manifesto
I wrote in 6th grade.
17
00:01:18,478 --> 00:01:20,446
Wait, I think I still have it.
18
00:01:25,585 --> 00:01:28,320
Here it is!
19
00:01:30,323 --> 00:01:32,391
"The Eileen plan."
20
00:01:34,394 --> 00:01:36,428
Oh, wow.
21
00:01:40,500 --> 00:01:42,067
"I, Eileen Roberts,
do hereby swear"
22
00:01:43,503 --> 00:01:45,838
To accomplish the following
23
00:01:48,475 --> 00:01:50,715
"By the end of my first quarter
century on planet earth."
24
00:01:52,345 --> 00:01:54,425
"One... lower age of
presidential eligibility to 25."
25
00:01:58,818 --> 00:02:00,452
"Two...
Achieve presidency."
26
00:02:06,359 --> 00:02:07,860
Tell me,
how's it coming with those?
27
00:02:09,629 --> 00:02:11,130
Hey, I've still got time.
28
00:02:12,899 --> 00:02:15,400
Yeah, you can totally do that
stuff by the time you're 44.
29
00:02:17,470 --> 00:02:19,030
What? No, a quarter century
is 25 years.
30
00:02:20,740 --> 00:02:22,808
Yeah, I knew that.
31
00:02:28,882 --> 00:02:31,250
"Number three...
Marry someone brilliant,"
32
00:02:32,819 --> 00:02:34,686
Preferably with several pants
under his belt"?
33
00:02:35,955 --> 00:02:37,789
"Patents."
34
00:02:40,793 --> 00:02:42,294
Oh, "patents."
35
00:02:44,230 --> 00:02:45,630
"But just super smart
is okay, too"?
36
00:02:46,799 --> 00:02:48,934
Oh, man!
37
00:02:50,503 --> 00:02:52,671
I don't even know
anyone like that,
38
00:02:55,475 --> 00:02:58,243
Much less am I married to him.
39
00:03:00,647 --> 00:03:04,550
Yeah, pretty funny.
40
00:03:07,854 --> 00:03:10,094
"Number four... eliminate
allergic responses to peanuts."
41
00:03:14,394 --> 00:03:15,894
Hey, mordecai?
42
00:03:21,935 --> 00:03:24,670
Hey, mordecai?
43
00:03:27,340 --> 00:03:28,674
Hey, mordecai.
Ah, what?
44
00:03:31,277 --> 00:03:33,579
Do you think I'm dumb? Yes.
45
00:03:39,852 --> 00:03:42,521
Okay, yeah. I thought so.
I was just checking.
46
00:03:45,658 --> 00:03:46,925
No, you're not dumb.
47
00:03:51,464 --> 00:03:53,498
I was just kidding.
48
00:03:54,901 --> 00:03:56,468
You're... Smart?
49
00:03:58,605 --> 00:03:59,738
In your own way?
50
00:04:01,407 --> 00:04:02,741
Dude, where's this coming from?
51
00:04:04,377 --> 00:04:06,245
You've always been cool
with being dumb.
52
00:04:07,547 --> 00:04:09,348
It's just...
53
00:04:10,650 --> 00:04:12,718
The Eileen plan.
54
00:04:14,787 --> 00:04:16,521
Even if I was smart
in my own way,
55
00:04:19,559 --> 00:04:22,394
Which I'm not,
I'm still not brilliant.
56
00:04:23,963 --> 00:04:27,466
I have zero patents or pants.
57
00:04:30,637 --> 00:04:31,770
You're overreacting, man.
58
00:04:34,040 --> 00:04:35,800
Eileen doesn't care
about that stuff anymore.
59
00:04:36,809 --> 00:04:39,009
But she doesn't know I didn't
graduate from high school.
60
00:04:39,812 --> 00:04:41,892
If I'm ever gonna be
the brilliant guy of her dreams,
61
00:04:43,049 --> 00:04:44,816
That's the least I can do.
62
00:04:49,122 --> 00:04:51,456
So, let me get this straight...
63
00:04:53,359 --> 00:04:56,828
You, an adult,
want to enroll at this school
64
00:04:59,532 --> 00:05:01,633
So you can get your diploma
65
00:05:03,036 --> 00:05:05,304
Because you're currently
too dumb.
66
00:05:05,405 --> 00:05:06,571
^
67
00:05:06,639 --> 00:05:08,373
Pretty much, yeah.
68
00:05:10,543 --> 00:05:11,677
Not a chance, rigby.
69
00:05:13,546 --> 00:05:15,946
You put me through enough grief
the first time you went here.
70
00:05:17,016 --> 00:05:18,550
Oh, come on, principal Dean!
71
00:05:21,754 --> 00:05:24,356
I know I screwed up
in high school,
72
00:05:27,493 --> 00:05:29,094
But I swear I've changed.
73
00:05:33,099 --> 00:05:34,599
Fine.
74
00:05:38,137 --> 00:05:39,538
I shouldn't do this, but...
75
00:05:41,074 --> 00:05:42,808
Hmm...
76
00:05:45,511 --> 00:05:47,191
You still need three classes
to graduate...
77
00:05:49,082 --> 00:05:51,616
A science, a phys ed,
and a language.
78
00:05:53,453 --> 00:05:55,493
Choose one to start,
and I suggest you be realistic.
79
00:05:57,590 --> 00:05:59,424
I will.
Thanks, principal Dean.
80
00:06:01,527 --> 00:06:03,528
You won't regret this.
81
00:06:05,064 --> 00:06:06,865
So, what do you think?
82
00:06:10,470 --> 00:06:11,837
Hmm...
Oh, dude, perfect.
83
00:06:14,774 --> 00:06:16,475
Intro to geology.
Remember?
84
00:06:17,910 --> 00:06:19,678
Not really.
85
00:06:21,647 --> 00:06:23,167
"Rocks for jocks."
"No one ever fails."
86
00:06:24,751 --> 00:06:25,951
Oh, yeah.
87
00:06:27,553 --> 00:06:29,988
All the athletes took it 'cause
it was basically a free pass.
88
00:06:32,058 --> 00:06:34,393
Piece of cake.
I'll do it.
89
00:06:35,795 --> 00:06:38,195
You're not worried about hanging
out with jocks all semester?
90
00:06:40,032 --> 00:06:42,401
Nah, I'm gonna rule that place
like a king.
91
00:06:49,008 --> 00:06:50,375
Settle down, class.
92
00:06:52,145 --> 00:06:54,813
We've got a returning student
with us today.
93
00:06:56,082 --> 00:06:57,722
Rigby, would you like
to come to the front
94
00:06:59,552 --> 00:07:01,119
And introduce yourself?
95
00:07:03,956 --> 00:07:05,436
Hey, dudes, let me rap to you
about...
96
00:07:11,864 --> 00:07:12,998
'Sup?
97
00:07:14,867 --> 00:07:16,902
I'm rigby,
but my friends call me rigbone.
98
00:07:19,172 --> 00:07:21,740
You guys have actually
probably heard of me.
99
00:07:23,242 --> 00:07:27,012
I used to go to this school.
100
00:07:30,116 --> 00:07:31,650
Oh, yeah.
101
00:07:34,187 --> 00:07:36,187
My older brother stepped
on your neck in gym class.
102
00:07:37,790 --> 00:07:39,491
Didn't you flunk out?
103
00:07:42,562 --> 00:07:43,695
N-no.
104
00:07:45,765 --> 00:07:47,499
Yeah, right.
105
00:07:49,769 --> 00:07:51,236
Whatever!
I only came back here
106
00:07:53,639 --> 00:07:55,907
To prove something
to my girlfriend, anyway.
107
00:07:57,210 --> 00:07:58,643
Oh, cool.
108
00:08:00,613 --> 00:08:02,080
Is she
a 100-year-old dropout, too?
109
00:08:04,951 --> 00:08:07,052
No.
110
00:08:09,088 --> 00:08:10,655
She's super cool
and, like, a genius.
111
00:08:12,191 --> 00:08:13,692
You're old.
112
00:08:16,195 --> 00:08:18,129
Aiden, Braeden, Jayden!
113
00:08:21,033 --> 00:08:23,969
Behave yourself,
or you won't pass this class.
114
00:08:25,571 --> 00:08:27,806
Mrs. Kessler,
nobody's ever failed your class.
115
00:08:29,175 --> 00:08:30,876
That's true.
Okay.
116
00:08:33,312 --> 00:08:35,272
So, from last week,
who knows what this is called?
117
00:08:36,182 --> 00:08:37,622
And remember,
we ruled out rock hole.
118
00:08:38,784 --> 00:08:40,185
Ohh!
119
00:08:49,595 --> 00:08:50,862
Wow.
120
00:08:52,932 --> 00:08:56,535
You never studied this hard
121
00:08:58,037 --> 00:09:01,172
When you were actually
in high school.
122
00:09:02,708 --> 00:09:05,010
Failure's not an option, dude.
123
00:09:06,646 --> 00:09:08,613
If Eileen
wants someone brilliant,
124
00:09:10,249 --> 00:09:12,083
She's gonna get
someone brilliant.
125
00:09:17,356 --> 00:09:19,291
Hey, Eileen.
126
00:09:21,861 --> 00:09:23,028
Ohh, that was tonight?
127
00:09:24,397 --> 00:09:25,964
Aah.
Sorry, I can't.
128
00:09:28,334 --> 00:09:30,969
Uh... Because...
129
00:09:34,407 --> 00:09:36,087
Mordecai got dumped again.
That guy, right?
130
00:09:37,777 --> 00:09:40,078
Dude, what the...?
131
00:09:41,681 --> 00:09:43,982
Shh. Yeah, it's real
touch-and-go right now.
132
00:09:45,351 --> 00:09:47,185
He needs my support.
133
00:09:50,823 --> 00:09:52,724
We're still on
for Friday, though!
134
00:09:58,064 --> 00:09:59,704
The big dance thing
we planned for months!
135
00:10:01,334 --> 00:10:03,935
Got to go.
See ya!
136
00:10:12,211 --> 00:10:14,371
That's the third thing I've
had to turn down this week.
137
00:10:16,415 --> 00:10:18,617
Dude, just tell her the truth.
138
00:10:19,952 --> 00:10:21,319
Not until I'm brilliant.
139
00:10:22,989 --> 00:10:25,357
You hear that?
140
00:10:27,893 --> 00:10:29,995
I heard it,
Mrs. k.
141
00:10:31,864 --> 00:10:34,064
I'm sure everyone did, but
thanks for responding, rigby.
142
00:10:35,868 --> 00:10:37,969
Well, anyway, the hollow sound
143
00:10:40,006 --> 00:10:41,606
Is how you can tell
if a rock is a geode.
144
00:10:42,975 --> 00:10:44,676
Look at that.
Gorgeous.
145
00:10:46,045 --> 00:10:48,313
We'll see plenty of these
on our field trip Friday night.
146
00:10:50,449 --> 00:10:52,250
Um...
147
00:10:56,856 --> 00:10:58,323
Excuse me.
What field trip?
10150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.