Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,440 --> 00:00:48,380
Executive Producer
Katharine Kim
2
00:00:53,580 --> 00:00:55,550
Associate Producer
Joon H. Choi
3
00:00:56,820 --> 00:00:58,910
Produced by
Sean Lee, JK Youn
4
00:01:15,970 --> 00:01:18,700
LEE Min-ki KANG Ye-won
5
00:01:22,110 --> 00:01:24,410
KIM In-kwon KO Chang-seok
6
00:01:27,250 --> 00:01:29,680
Directed by JO Bum-gu
7
00:01:33,090 --> 00:01:34,750
I'm out on duty tonight
8
00:01:35,320 --> 00:01:39,950
It's Independence Day
Biker gangs are running wild
9
00:01:41,800 --> 00:01:44,360
- Easy, boys
- Down with the pigs!
10
00:01:46,800 --> 00:01:47,930
What the fuck?
11
00:01:48,140 --> 00:01:49,690
Han Gi-su!
Stop right there
12
00:01:51,840 --> 00:01:53,500
I'll kill you
13
00:01:53,680 --> 00:01:55,670
You bastard!
14
00:02:01,220 --> 00:02:03,450
You hear me?
15
00:02:03,690 --> 00:02:04,980
Chun-sim
16
00:02:05,950 --> 00:02:08,150
Ji Chun-sim!
17
00:02:10,020 --> 00:02:11,510
Hey, you! Stop!
18
00:02:13,700 --> 00:02:15,530
Han Gi-su!
19
00:02:24,040 --> 00:02:25,270
Are you kidding me?
20
00:02:25,410 --> 00:02:28,200
She's not even human
21
00:02:28,780 --> 00:02:29,740
What, bitch?
22
00:02:29,980 --> 00:02:31,740
Not talking to you
23
00:02:32,850 --> 00:02:34,580
What the heck?
24
00:02:35,120 --> 00:02:39,180
I'm talking to him
Lay off!
25
00:02:39,420 --> 00:02:41,180
Pull over, baby
26
00:02:41,760 --> 00:02:43,420
Stop for a sec
27
00:02:45,430 --> 00:02:47,490
Where are you going?
28
00:02:47,660 --> 00:02:51,230
Gi-su, don't go
29
00:02:51,230 --> 00:02:52,490
Chun-sim
30
00:02:55,140 --> 00:02:56,730
Chun-sim
31
00:02:57,970 --> 00:02:58,900
Hey, you!
32
00:02:58,970 --> 00:03:00,960
Are you in a biker gang?
33
00:03:01,980 --> 00:03:02,640
Damn right, I am
34
00:03:02,640 --> 00:03:06,210
Biker gangs don't wear helmets?
35
00:03:07,120 --> 00:03:09,740
Biker to the core
Goddamn pig...
36
00:03:11,520 --> 00:03:13,790
- Chun-sim
- Alright, I hear ya
37
00:03:13,790 --> 00:03:15,050
Now pull over
38
00:03:15,420 --> 00:03:17,550
What am I, a goddamn taxi?
39
00:03:17,830 --> 00:03:18,950
Just pull over
40
00:03:26,500 --> 00:03:28,830
There's no way
you're a biker gang
41
00:03:30,270 --> 00:03:32,900
Ever heard of Myeong-sik
or Hwayang Raiders?
42
00:03:34,580 --> 00:03:36,840
Got one for booking
43
00:03:37,350 --> 00:03:39,010
Stop the bike you son of a bitch
44
00:04:27,230 --> 00:04:27,920
Get off
45
00:04:28,030 --> 00:04:29,500
- What?
- Get off the bike
46
00:04:44,880 --> 00:04:47,440
Chun-sim!
47
00:04:56,990 --> 00:04:59,630
Courier service
How can I help you?
48
00:04:59,630 --> 00:05:01,560
- Hello?
- Where to, ma'am?
49
00:05:01,560 --> 00:05:02,900
Cheongdam to Sangam
20 minutes
50
00:05:02,900 --> 00:05:05,590
20 would be pushing it
51
00:05:05,700 --> 00:05:07,670
You should give it
at least an hour
52
00:05:07,670 --> 00:05:09,670
You have a real fast one though
53
00:05:09,670 --> 00:05:11,170
We're all fast
54
00:05:11,170 --> 00:05:13,640
You got a crazy fast one
55
00:05:13,640 --> 00:05:14,870
There is one
56
00:05:18,750 --> 00:05:21,240
Officer, please let me off
57
00:05:21,380 --> 00:05:23,480
- No
- Just this once
58
00:05:23,480 --> 00:05:25,490
I'll issue a ticket
without demerits
59
00:05:25,490 --> 00:05:27,550
Oh, come on!
60
00:05:30,430 --> 00:05:33,260
You got a boyfriend?
61
00:05:40,470 --> 00:05:41,460
What the heck?
62
00:05:45,840 --> 00:05:47,470
Pull over, asshole
63
00:06:08,530 --> 00:06:09,500
Courier service
64
00:06:09,500 --> 00:06:11,020
Mr. Jeong at Futura Chemical?
65
00:06:11,500 --> 00:06:12,330
Have a good day
66
00:06:49,500 --> 00:06:51,030
Yes, chief
67
00:06:51,570 --> 00:06:54,470
It happened in our precinct
so our men were dispatched
68
00:06:55,040 --> 00:06:56,630
It's an explosion
69
00:06:57,040 --> 00:06:59,600
Is it a Major Crimes or
Terrorism case?
70
00:07:00,480 --> 00:07:02,310
Major Terrorism, I see...
71
00:07:03,150 --> 00:07:06,090
No, I'm not trying to
pass the buck
72
00:07:06,090 --> 00:07:07,160
Excuse me...
73
00:07:07,160 --> 00:07:08,180
Hang on
74
00:07:10,830 --> 00:07:11,810
Write it all down
75
00:07:13,900 --> 00:07:17,100
- What exactly?
- Forget it. You can go
76
00:07:17,100 --> 00:07:18,400
Sorry, you were saying...
77
00:07:20,400 --> 00:07:21,490
Come here
78
00:07:21,900 --> 00:07:23,840
Why don't we talk this over?
79
00:07:25,010 --> 00:07:27,240
Go on, talk
80
00:07:32,110 --> 00:07:34,780
Alright. I understand
81
00:07:39,050 --> 00:07:43,960
A cop jacks a police vehicle
in broad daylight?
82
00:07:44,260 --> 00:07:45,430
Your own boss' ride?
83
00:07:45,430 --> 00:07:49,520
- Some jackass...
- Some jackass... what!
84
00:07:49,900 --> 00:07:52,090
He was thrashing it like crazy
85
00:07:55,540 --> 00:07:58,170
What are you, a sheepdog?
86
00:07:58,170 --> 00:07:59,370
A goddamn greyhound?
87
00:07:59,370 --> 00:08:01,430
Can't resist the chase?
88
00:08:02,740 --> 00:08:05,580
We made a traffic cop
out of a biker thug
89
00:08:05,580 --> 00:08:08,850
and you get caught
street racing
90
00:08:08,850 --> 00:08:11,010
and steal a police vehicle?
91
00:08:11,290 --> 00:08:13,150
You're a disgrace to the force
92
00:08:14,160 --> 00:08:16,780
This is no way to treat
a fellow officer
93
00:08:16,990 --> 00:08:17,960
A fellow officer?
94
00:08:21,000 --> 00:08:22,660
I'll poke a hole in your face
95
00:08:22,660 --> 00:08:24,220
What do I do with you, man?
96
00:08:24,470 --> 00:08:29,160
You wanna get your ass kicked
by a fellow officer?
97
00:08:29,300 --> 00:08:32,360
You're a real piece of work
98
00:08:32,510 --> 00:08:33,500
What's going on here?
99
00:08:35,740 --> 00:08:37,730
There's been an explosion
100
00:08:38,310 --> 00:08:39,340
An explosion?
101
00:08:39,410 --> 00:08:40,110
A gas explosion?
102
00:08:40,110 --> 00:08:43,020
- It wasn't a gas leak...
- At around 11:48 am,
103
00:08:43,020 --> 00:08:46,210
a bomb exploded in the
Futura Chemical building
104
00:08:46,990 --> 00:08:48,960
A bomb?
What is this, Iraq?
105
00:08:49,120 --> 00:08:51,330
Why would a bomb go off
in the middle of Seoul?
106
00:08:51,330 --> 00:08:52,760
Beats me, too...
107
00:08:52,760 --> 00:08:57,560
We're checking CCTV footage
so, we'll have a lead soon
108
00:09:05,970 --> 00:09:07,740
Right away, ma'am
109
00:09:10,550 --> 00:09:13,240
You shouldn't ride so fast
110
00:09:13,410 --> 00:09:15,380
Got a pick-up in Cheong-dam in 10
111
00:09:15,380 --> 00:09:17,780
Leave me alone
I almost got killed today
112
00:09:17,890 --> 00:09:20,020
That's why you should go easy
113
00:09:20,020 --> 00:09:22,620
Gotta get to Sangam in 20
114
00:09:27,760 --> 00:09:29,320
It's a crazy ass day
115
00:09:36,470 --> 00:09:38,060
Jeez, this is incredible!
116
00:09:38,670 --> 00:09:40,210
Morning
117
00:09:40,210 --> 00:09:41,470
What do we got?
118
00:09:42,180 --> 00:09:45,280
The 2 victims were from
Futura Chemical
119
00:09:45,280 --> 00:09:46,210
Futura Chemical?
120
00:09:46,210 --> 00:09:50,670
The company was acquired
by Hope Capital last year
121
00:09:50,790 --> 00:09:51,950
It's a medium-sized enterprise
122
00:09:52,090 --> 00:09:53,380
Piss off!
123
00:09:54,920 --> 00:09:55,790
Sure it was a bomb?
124
00:09:55,990 --> 00:09:57,890
We're looking into
the composition
125
00:09:57,890 --> 00:09:59,330
But, it's not your average stuff
126
00:09:59,330 --> 00:10:00,090
How come?
127
00:10:00,090 --> 00:10:03,500
The sprinkler put out the fire
right after the explosion
128
00:10:03,500 --> 00:10:04,260
And?
129
00:10:04,370 --> 00:10:06,830
But the bodies were completely
burned down
130
00:10:07,570 --> 00:10:08,590
Detective Seo!
131
00:10:08,900 --> 00:10:10,530
We got the internal
surveillance footage
132
00:10:10,940 --> 00:10:12,870
What about the perimeter?
133
00:10:12,870 --> 00:10:16,180
Privately operated
A warrant will take a few hours
134
00:10:16,180 --> 00:10:16,840
I see
135
00:10:16,840 --> 00:10:18,710
It can't be very different
136
00:10:18,710 --> 00:10:20,110
Don't question me
Just get it!
137
00:10:22,350 --> 00:10:23,050
Who's the man in the wheelchair?
138
00:10:23,050 --> 00:10:24,380
It's the chairman, Kwok
139
00:10:24,490 --> 00:10:26,750
And the guy pushing it
is Jeong, the head of development
140
00:10:26,850 --> 00:10:28,160
And there was no one else
in the building?
141
00:10:28,160 --> 00:10:31,350
Because of the ongoing merger,
there was no one else
142
00:10:32,290 --> 00:10:34,260
It was Jeong that
received the package
143
00:10:34,360 --> 00:10:35,420
Then, boom!
144
00:10:35,960 --> 00:10:36,990
Where did I see that face?
145
00:10:37,500 --> 00:10:38,520
You know that man?
146
00:10:39,230 --> 00:10:40,560
Indeed
147
00:10:44,310 --> 00:10:45,110
What's up?
148
00:10:45,110 --> 00:10:46,170
Where are you?
149
00:10:46,170 --> 00:10:47,410
On the way
150
00:10:47,410 --> 00:10:49,440
Still on the way? Good!
151
00:10:49,440 --> 00:10:51,580
Go to the writers' office first
152
00:10:51,580 --> 00:10:52,670
Why?
153
00:10:52,950 --> 00:10:55,580
They have a pick-up
going to Mapo
154
00:10:55,750 --> 00:10:57,120
You double-booked me?
155
00:10:57,250 --> 00:10:58,410
Twice the money
156
00:11:17,410 --> 00:11:21,240
It's a wrap here
We'll have her on her way
157
00:11:22,080 --> 00:11:24,600
Advertisers will be there?
158
00:11:26,050 --> 00:11:27,570
It's just that...
159
00:11:28,020 --> 00:11:30,350
the traffic
is a bitch at this hour
160
00:11:31,620 --> 00:11:34,260
No, of course she'll be there
Hello?
161
00:11:34,260 --> 00:11:37,350
- No one called for a pick-up
- Hello?
162
00:11:37,530 --> 00:11:40,220
Must be a prank call
163
00:11:40,430 --> 00:11:42,790
What the heck?
164
00:11:45,730 --> 00:11:48,540
Did you call for a pick-up?
165
00:11:48,540 --> 00:11:49,940
What pick-up?
166
00:11:50,810 --> 00:11:52,310
To Sangam
Has to get there in 20?
167
00:11:52,310 --> 00:11:53,140
It was you
168
00:11:53,140 --> 00:11:54,400
I'll try my best
169
00:11:54,580 --> 00:11:56,110
You called for a courier pick-up?
170
00:11:56,110 --> 00:11:57,100
Yes, darling
171
00:11:57,280 --> 00:11:58,850
- Go get this one, okay?
- Yes, darling
172
00:11:58,850 --> 00:12:02,380
Advertisers will be there
It's all on you
173
00:12:02,380 --> 00:12:03,870
Go get it, tiger
174
00:12:04,050 --> 00:12:05,040
Show 'em!
175
00:12:05,450 --> 00:12:06,190
Yes, darling
176
00:12:06,190 --> 00:12:08,180
I'll meet you there later
177
00:12:08,460 --> 00:12:09,590
Counting on you
178
00:12:09,590 --> 00:12:11,180
Thanks, ma'am
179
00:12:17,830 --> 00:12:19,090
Long time
180
00:12:19,670 --> 00:12:21,830
Chun-sim?
181
00:12:22,500 --> 00:12:26,560
A legendary biker becomes
a courier boy... How ironic!
182
00:12:26,970 --> 00:12:29,340
What are you doing here?
183
00:12:29,340 --> 00:12:31,240
What, I can't be famous
and important?
184
00:12:31,650 --> 00:12:35,480
So, you are OK Girls' A-rom?
185
00:12:35,480 --> 00:12:37,880
I'm busy!
You got 19 minutes
186
00:12:37,990 --> 00:12:38,920
Go!
187
00:12:39,090 --> 00:12:40,140
Sure
188
00:12:42,160 --> 00:12:43,120
What about me?
189
00:12:45,230 --> 00:12:46,490
I only have one
190
00:12:48,160 --> 00:12:49,400
Are you kidding me?
191
00:12:49,400 --> 00:12:50,870
No concern for your clients
192
00:12:50,870 --> 00:12:53,600
I'll get a ticket
if I don't wear one
193
00:12:53,600 --> 00:12:58,330
You don't care if I fall
and smash my skull?
194
00:12:58,870 --> 00:13:00,270
Go! We have no time
195
00:13:17,420 --> 00:13:18,660
Wait, wait!
196
00:13:18,660 --> 00:13:19,330
- What?
- Hang on...
197
00:13:19,330 --> 00:13:21,200
- Why?
- The helmet's making a funny noise
198
00:13:21,200 --> 00:13:22,790
What noise?
199
00:13:23,260 --> 00:13:25,630
What's this?
200
00:13:28,600 --> 00:13:30,800
It's my helmet alright
201
00:13:39,380 --> 00:13:40,850
And, what's this?
202
00:13:50,090 --> 00:13:51,080
Hello?
203
00:13:51,160 --> 00:13:55,600
Messenger boy on a BMW bike
Pathetic!
204
00:13:55,600 --> 00:13:57,090
Who the fuck is this?
205
00:13:57,230 --> 00:13:58,200
- What's wrong?
- Hang on
206
00:13:58,200 --> 00:14:02,600
You put every penny you got
into the bike
207
00:14:02,900 --> 00:14:04,060
Listen carefully
208
00:14:04,610 --> 00:14:08,270
- Your helmet is wired with a bomb
- Move your ass. We've got no time
209
00:14:08,740 --> 00:14:11,210
He says your helmet is
attached to a bomb
210
00:14:11,210 --> 00:14:12,140
What?
211
00:14:12,680 --> 00:14:14,650
But, I'm not wearing my helmet
212
00:14:14,650 --> 00:14:18,080
I know!
What a terrific start!
213
00:14:18,390 --> 00:14:20,080
Anyway...
214
00:14:20,390 --> 00:14:22,890
- she takes it off, the bomb goes off
- Why won't this come off?
215
00:14:22,890 --> 00:14:26,360
Don't! It'll blow up
216
00:14:26,360 --> 00:14:28,290
What are you on about?
Let's go!
217
00:14:28,430 --> 00:14:30,460
- From this moment,
- Wait
218
00:14:30,460 --> 00:14:32,730
you'll follow my instructions
to the letter
219
00:14:33,030 --> 00:14:36,270
Quit playing, asshole!
Is that you, Young-jin?
220
00:14:36,270 --> 00:14:38,260
Yun-hwan?
I'll kick your ass
221
00:14:38,540 --> 00:14:39,640
Have you ever thought that
222
00:14:39,640 --> 00:14:43,680
your mindless speeding
could hurt others?
223
00:14:43,680 --> 00:14:47,410
What are you talking about?
Who are you?
224
00:14:47,750 --> 00:14:49,550
Who I am is not important
225
00:14:50,580 --> 00:14:53,280
It's what you gotta deal with
that matters
226
00:14:54,760 --> 00:14:56,160
I'm too busy for this shit
227
00:14:56,160 --> 00:14:58,750
Tell me who you are
you son of a bitch!
228
00:14:59,230 --> 00:15:01,960
You got time to curse,
then get off there now
229
00:15:02,260 --> 00:15:04,030
Or you'll die in 30 seconds
230
00:15:04,030 --> 00:15:07,770
Who you are, jerk off?
231
00:15:07,770 --> 00:15:10,570
You're freaking me out
232
00:15:10,570 --> 00:15:11,770
Turn around
233
00:15:13,270 --> 00:15:14,800
See your helmet?
234
00:15:15,510 --> 00:15:17,170
I'll count to ten
235
00:15:17,880 --> 00:15:20,050
- 10
- Why...
236
00:15:20,050 --> 00:15:21,010
9,
237
00:15:21,780 --> 00:15:22,510
8,
238
00:15:22,620 --> 00:15:24,620
Go on, count faster!
239
00:15:24,620 --> 00:15:26,790
Think you can scare me like that?
240
00:15:26,790 --> 00:15:27,880
5,
241
00:15:28,190 --> 00:15:29,350
4,
242
00:15:30,260 --> 00:15:31,280
3,
243
00:15:31,560 --> 00:15:33,660
- Who do you think you're fooling with?
- 2,
244
00:15:33,660 --> 00:15:34,630
1
245
00:15:48,840 --> 00:15:51,570
Lose your cell phone
The girl's, too
246
00:15:51,680 --> 00:15:53,040
You'll take my calls only
247
00:15:53,610 --> 00:15:54,910
Take off the helmet,
248
00:15:55,280 --> 00:15:56,340
it blows
249
00:15:57,280 --> 00:15:59,990
The helmet and the watch phone
are more than 10 meters apart,
250
00:15:59,990 --> 00:16:01,550
it blows
251
00:16:01,890 --> 00:16:03,290
You don't listen to me,
252
00:16:03,290 --> 00:16:04,350
it blows
253
00:16:04,890 --> 00:16:07,330
Get on my nerves,
it blows
254
00:16:08,530 --> 00:16:10,000
In the next 30 minutes,
255
00:16:10,000 --> 00:16:15,560
deliver the package to
a construction site at 284-4 Seogyo
256
00:16:16,070 --> 00:16:18,210
Get there in time,
the timer stops
257
00:16:18,210 --> 00:16:18,910
Bye for now
258
00:16:18,910 --> 00:16:20,310
Why are you doing this to me, sir?
259
00:16:20,310 --> 00:16:21,970
What did I do wrong?
260
00:16:22,280 --> 00:16:23,910
What's with sudden politeness?
261
00:16:23,910 --> 00:16:25,010
Don't have the time for that
262
00:16:25,010 --> 00:16:26,780
No. I prefer this, sir
263
00:16:26,910 --> 00:16:29,820
No need to shit your pants
as long as you keep it on
264
00:16:29,820 --> 00:16:30,380
Good luck!
265
00:16:30,380 --> 00:16:31,980
Hey!
266
00:16:32,390 --> 00:16:34,420
Where are we going?
267
00:16:34,420 --> 00:16:35,160
To Seogyo
268
00:16:35,160 --> 00:16:36,750
No. We're going to Sangam
269
00:16:37,120 --> 00:16:39,130
Didn't you see what happened?
270
00:16:39,130 --> 00:16:40,790
Didn't you hear me?
271
00:16:40,930 --> 00:16:43,260
We have a massive
endorsement deal at stake
272
00:16:43,600 --> 00:16:45,330
He'll blow up your head
273
00:16:45,470 --> 00:16:48,370
- I'm taking it off
- No! It'll kill me, too
274
00:16:48,370 --> 00:16:52,200
You're worried about
your own ass?
275
00:16:52,340 --> 00:16:53,410
Go to Sangam, now!
276
00:16:53,410 --> 00:16:56,210
You have no idea
how we got that deal
277
00:16:56,210 --> 00:16:59,250
- Sit still, will you?
- Sangam! Now!
278
00:16:59,250 --> 00:17:01,080
- I'll jump off
- Stop screaming
279
00:17:03,620 --> 00:17:04,710
Still no answer?
280
00:17:04,820 --> 00:17:05,980
No
281
00:17:06,120 --> 00:17:09,320
What do we do?
282
00:17:11,390 --> 00:17:12,520
She's still not here?
283
00:17:12,990 --> 00:17:13,960
Uh... no!
284
00:17:16,460 --> 00:17:17,520
Get that gum out of your mouth
285
00:17:20,870 --> 00:17:22,340
Come on, you're on next
286
00:17:22,340 --> 00:17:25,070
Be right there...
Come on, pick up!
287
00:17:26,340 --> 00:17:29,970
The hot new girl group
taking the music scene by storm
288
00:17:30,140 --> 00:17:32,150
It's OK Girls singing
"Crazy Boy"
289
00:17:32,150 --> 00:17:33,510
Go by yourselves
290
00:17:33,510 --> 00:17:35,880
- What about the rap?
- We're singing live
291
00:17:35,880 --> 00:17:36,980
I don't know
292
00:17:36,980 --> 00:17:38,950
Just go
Go! Go!
293
00:17:56,740 --> 00:17:59,300
Chun-sim! Chun-sim!
Stay within 10 m, okay?
294
00:18:03,140 --> 00:18:04,870
What's she wearing?
295
00:18:18,390 --> 00:18:20,290
Chun-sim, 10m
296
00:18:36,840 --> 00:18:39,010
Chun-sim, 10m
297
00:18:40,950 --> 00:18:42,180
Don't go far
298
00:18:44,620 --> 00:18:45,980
Chun-sim! Hey!
299
00:18:47,090 --> 00:18:49,390
Don't call her by that name
300
00:18:59,330 --> 00:19:00,270
A-rom
301
00:19:00,430 --> 00:19:01,940
Detective Lee just called
302
00:19:01,940 --> 00:19:02,730
What about?
303
00:19:03,440 --> 00:19:05,840
The radio station explosion
was another bombing
304
00:19:06,470 --> 00:19:07,270
Goddamn it
305
00:19:07,440 --> 00:19:08,740
He checked the surveillance
306
00:19:08,840 --> 00:19:12,380
and identified the same courier
from this morning
307
00:19:12,380 --> 00:19:14,680
Who is he? Bin Laden?
308
00:19:14,780 --> 00:19:16,370
- We got the biker's location
- Where is the bastard?
309
00:19:17,780 --> 00:19:19,310
We tracked him on a traffic cam
310
00:19:19,850 --> 00:19:21,820
He's at a concert hall in Sangam
311
00:19:43,080 --> 00:19:44,340
No! A-rom
312
00:19:47,710 --> 00:19:48,940
Look here, goddamn it!
313
00:19:49,150 --> 00:19:50,120
Chun-sim
314
00:19:51,820 --> 00:19:53,750
Who the hell is that?
315
00:19:55,320 --> 00:19:56,950
Shit! Shit!
316
00:19:58,160 --> 00:20:00,760
Chun-sim
Come here
317
00:20:00,760 --> 00:20:01,820
What do I do?
318
00:20:21,750 --> 00:20:22,870
Chun-sim, Chun-sim!
319
00:20:24,520 --> 00:20:25,950
Where?
320
00:20:30,460 --> 00:20:31,790
Chun-sim! Chun-sim!
321
00:20:32,860 --> 00:20:34,120
Chun-sim!
322
00:20:34,290 --> 00:20:35,420
What do I do?
323
00:20:36,130 --> 00:20:39,570
- You wore a helmet on stage
- It's a new concept
324
00:20:39,570 --> 00:20:41,760
Why just you?
325
00:20:42,400 --> 00:20:43,540
It's a concept
326
00:20:43,540 --> 00:20:45,510
Can you explain more?
327
00:20:46,440 --> 00:20:47,610
It's a concept
328
00:20:47,610 --> 00:20:48,480
So, what is it?
329
00:20:48,480 --> 00:20:49,840
Take it off now
330
00:20:50,780 --> 00:20:51,940
It's a bomb
331
00:20:52,110 --> 00:20:53,200
You're a bombshell alright, I know!
332
00:20:53,550 --> 00:20:56,850
We should've never
brought her on board
333
00:20:57,850 --> 00:20:59,150
What did you say?
334
00:20:59,290 --> 00:21:02,080
You're hard of hearing, granny?
335
00:21:02,220 --> 00:21:04,820
Aren't you 21?
336
00:21:05,490 --> 00:21:06,580
That's right
337
00:21:06,730 --> 00:21:10,060
21? Yes, 5 years ago
338
00:21:11,000 --> 00:21:12,520
I'm only telling the truth
339
00:21:12,630 --> 00:21:14,260
You fucking bitch!
340
00:21:14,330 --> 00:21:16,890
- You're calling me bitch?
- Yeah, dogface
341
00:21:18,270 --> 00:21:19,760
You little piece of shit
342
00:21:21,840 --> 00:21:23,900
- Don't you screw up with me!
- Get the car ready
343
00:21:37,960 --> 00:21:39,430
Chun-sim
344
00:22:01,050 --> 00:22:02,920
Stop the car
345
00:22:02,920 --> 00:22:05,110
I got a bomb in my head
346
00:22:06,990 --> 00:22:08,720
We're late for a live broadcast
Step on it
347
00:22:11,460 --> 00:22:14,150
Stop the car
348
00:22:14,260 --> 00:22:16,090
- Uh...
- What?
349
00:22:16,360 --> 00:22:19,030
We got a freak on our tail
350
00:22:20,570 --> 00:22:24,900
Fans are as crazy
as the girls
351
00:22:26,110 --> 00:22:27,400
Step on it
352
00:22:27,540 --> 00:22:28,940
Your head will blow up
353
00:22:31,040 --> 00:22:33,140
Go to the front
354
00:22:37,050 --> 00:22:39,610
Let go of me
355
00:22:39,920 --> 00:22:41,750
What did she have for lunch?
356
00:22:42,490 --> 00:22:43,510
What's wrong with you?
357
00:22:44,890 --> 00:22:45,880
Stop the damn car
358
00:22:46,030 --> 00:22:47,430
Open the door
359
00:22:58,440 --> 00:23:00,270
Jump! Jump!
360
00:23:08,450 --> 00:23:09,850
Look out!
361
00:23:09,850 --> 00:23:11,150
The man! The man!
362
00:23:29,640 --> 00:23:31,400
The car! The car!
363
00:23:54,760 --> 00:23:55,820
Come on
364
00:24:04,540 --> 00:24:06,970
Crazy bitch!
365
00:24:20,890 --> 00:24:21,550
Look,
366
00:24:21,620 --> 00:24:23,380
DM Construction
367
00:24:24,420 --> 00:24:25,450
Yes, sir
368
00:24:25,860 --> 00:24:29,590
Watanabe checked out
yesterday at 1 pm
369
00:24:30,830 --> 00:24:34,770
We've been keeping watch
from the hotel
370
00:24:35,570 --> 00:24:37,160
Yes, sir
371
00:24:39,070 --> 00:24:40,270
What does he say, bro?
372
00:24:40,970 --> 00:24:43,740
Quit calling me bro
What are we, mobsters?
373
00:24:44,010 --> 00:24:45,000
Yes, Mr. Kim
374
00:24:45,910 --> 00:24:48,280
Watanabe disappeared into thin air
375
00:24:48,420 --> 00:24:49,400
What do we do?
376
00:24:49,650 --> 00:24:50,480
Uhh...
377
00:24:50,480 --> 00:24:51,710
Go find him!
Get everyone on it
378
00:24:51,850 --> 00:24:52,750
Yes, bro
379
00:24:52,920 --> 00:24:55,220
Address me by my name, dickheads!
380
00:24:55,460 --> 00:24:56,510
Yes, Mr. Kim
381
00:25:00,160 --> 00:25:01,290
Who are you?
382
00:25:01,430 --> 00:25:02,590
Courier service
383
00:25:04,130 --> 00:25:06,290
You deliver to
construction sites, too?
384
00:25:06,470 --> 00:25:08,630
I was told to give
this to you in person
385
00:25:10,470 --> 00:25:11,940
I'm looking for Bro Kim
386
00:25:11,940 --> 00:25:13,440
I said don't call me, bro!
387
00:25:13,440 --> 00:25:14,640
Well, it says here...
388
00:25:14,640 --> 00:25:16,910
"Bro Kim, DM Construction"
389
00:25:17,640 --> 00:25:18,800
Who's it from?
390
00:25:19,880 --> 00:25:20,900
Mr... Cont Bomb
391
00:25:21,050 --> 00:25:21,950
Give me that
392
00:25:22,880 --> 00:25:24,010
Cont... Bomb?
393
00:25:25,650 --> 00:25:26,750
The name sounds familiar
394
00:25:26,750 --> 00:25:28,220
Oh my God, oh my God...
395
00:25:30,860 --> 00:25:31,880
It stopped
396
00:25:32,760 --> 00:25:33,660
What is this?
397
00:25:35,760 --> 00:25:37,990
Good job, my boy
398
00:25:38,930 --> 00:25:44,060
But, 'Cont Bomb' is not a name
It means it's 'containing a bomb'
399
00:25:46,970 --> 00:25:48,570
(It's a bomb!)
400
00:26:44,060 --> 00:26:48,020
Aikawa will arrive tomorrow
on the first flight
401
00:26:48,770 --> 00:26:51,790
With Watanabe missing and
the CEO showing up himself
402
00:26:52,070 --> 00:26:53,660
nothing can go wrong, got that?
403
00:26:54,770 --> 00:26:55,570
Yes, sir
404
00:26:56,440 --> 00:26:57,180
Lee speaking
405
00:26:57,180 --> 00:26:59,150
Son of a bitch!
406
00:26:59,210 --> 00:27:00,910
- Mr. Kim?
- Wanna screw me over so bad
407
00:27:00,910 --> 00:27:04,250
you're bombing my ass?
408
00:27:04,250 --> 00:27:05,720
What?
409
00:27:05,720 --> 00:27:09,590
I may be a running dog for the Japs...
410
00:27:10,990 --> 00:27:13,990
He's frothing at the mouth again
411
00:27:13,990 --> 00:27:17,290
Take this and call me later
412
00:27:22,000 --> 00:27:24,230
Is this the guy we're after?
413
00:27:24,540 --> 00:27:25,470
You know him?
414
00:27:26,110 --> 00:27:29,410
He was the architect of the
"2004 Independence Day Rally"
415
00:27:29,510 --> 00:27:32,380
Who is she, then?
416
00:27:35,680 --> 00:27:37,280
What about her?
417
00:27:37,280 --> 00:27:39,290
She's going around
blasting bombs with him
418
00:27:39,290 --> 00:27:40,380
Chun-sim won't...
419
00:27:40,490 --> 00:27:42,050
Is that her name?
You know her?
420
00:27:42,690 --> 00:27:44,920
No... let me see...
421
00:27:45,430 --> 00:27:46,620
Is she his girlfriend?
422
00:27:47,530 --> 00:27:49,150
Hell, no! Who said that?
423
00:27:51,430 --> 00:27:53,060
Have you lost your mind?
424
00:27:53,530 --> 00:27:55,430
Detective Seo
425
00:27:57,400 --> 00:27:58,670
This punk, Gi-su...
426
00:27:58,670 --> 00:28:01,040
you will not catch him
if you act like a police force
427
00:28:01,040 --> 00:28:01,710
What?
428
00:28:01,710 --> 00:28:03,010
Only professionals
understand professionals
429
00:28:03,010 --> 00:28:06,310
You will never ever catch him
like that
430
00:28:06,310 --> 00:28:07,300
Then, what?
431
00:28:08,550 --> 00:28:09,750
You gotta send me
432
00:28:09,750 --> 00:28:10,880
Then, what?
433
00:28:11,180 --> 00:28:12,650
Eye for eye,
tooth for tooth
434
00:28:12,750 --> 00:28:14,850
Biker for biker
435
00:28:16,190 --> 00:28:18,680
We secured the suspect's location
436
00:28:19,330 --> 00:28:20,660
Let's go
437
00:28:23,930 --> 00:28:27,760
You're back on the scene, huh?
438
00:28:33,110 --> 00:28:34,660
What are you still doing here?
439
00:28:37,380 --> 00:28:38,810
Baby, you want a ride?
440
00:28:55,930 --> 00:28:58,190
Who the hell are you?
441
00:28:58,470 --> 00:29:01,260
I'm a motorcycle warrior
You blind, punk?
442
00:29:02,770 --> 00:29:05,140
Go take a ride
Why bother an innocent kid?
443
00:29:05,610 --> 00:29:07,570
- Who the fuck are you?
- Han Gi-su
444
00:29:07,710 --> 00:29:10,180
Who asked your name?
Which gang you from?
445
00:29:10,180 --> 00:29:13,080
Haven't you heard of
the Devil Thrasher?
446
00:29:14,510 --> 00:29:15,910
Who the fuck is that?
447
00:29:17,420 --> 00:29:18,510
What is that, a tricycle?
448
00:29:19,690 --> 00:29:20,550
Get lost
449
00:29:20,550 --> 00:29:21,950
Before I gut you alive
450
00:29:26,430 --> 00:29:28,260
You steal all the good lines
451
00:29:29,030 --> 00:29:30,050
Bro!
452
00:30:11,400 --> 00:30:15,200
#203, World Arcade
365-1 Myeong-dong
453
00:30:15,340 --> 00:30:18,570
Deliver the package to
Hope Capital Ltd.
454
00:30:18,710 --> 00:30:21,610
Why are you doing this to me?
455
00:30:21,820 --> 00:30:24,410
No fun in giving that away now
456
00:30:24,580 --> 00:30:26,050
You gotta figure it out yourself
457
00:30:26,050 --> 00:30:29,780
Did I screw your wife or
murder your folks?
458
00:30:30,060 --> 00:30:33,250
I would've killed you
if you had
459
00:30:33,390 --> 00:30:35,120
What is it then, motherfucker?
460
00:30:36,230 --> 00:30:39,960
Don't upset me or
I'll press the button
461
00:30:40,270 --> 00:30:44,760
Go ahead, kill me
How are you gonna do that?
462
00:30:44,900 --> 00:30:49,970
There is one way to be born
but a million ways to die
463
00:30:50,540 --> 00:30:53,510
The explosion in Seocho
this morning
464
00:30:53,510 --> 00:30:57,520
and bombings at radio station
and the Seogyo construction site
465
00:30:57,520 --> 00:30:58,320
Bombing?
466
00:30:58,320 --> 00:31:00,510
Are believed to be planned terror attacks
by the same man
467
00:31:02,060 --> 00:31:04,290
- Raise your hands
- Freeze! Don't move
468
00:31:06,730 --> 00:31:09,720
Do you realize what
we're doing now?
469
00:31:09,830 --> 00:31:12,160
We're delivering bombs
470
00:31:12,270 --> 00:31:13,860
What do we do then?
471
00:31:14,170 --> 00:31:15,400
Turn yourself in
472
00:31:15,940 --> 00:31:17,600
He'll blow your head up
473
00:31:17,600 --> 00:31:18,810
What do we do then?
474
00:31:18,810 --> 00:31:20,240
Don't ask me that
475
00:31:20,670 --> 00:31:24,380
I can't believe you got me
into this mess
476
00:31:24,380 --> 00:31:28,370
- Hey, it's you that called me
- Screw you!
477
00:31:35,620 --> 00:31:37,260
- Brothers
- Yes, bro
478
00:31:37,260 --> 00:31:38,630
Why did I become a pig?
479
00:31:38,630 --> 00:31:40,560
So that you wouldn't be
busted again
480
00:31:40,560 --> 00:31:43,290
But, the reality was brutal
481
00:31:43,760 --> 00:31:49,260
I'm a cop constantly
getting my ass kicked by other cops
482
00:31:51,640 --> 00:31:53,230
Don't lose faith, bro
483
00:31:55,440 --> 00:31:57,210
- Brothers!
- Yes, bro
484
00:31:57,210 --> 00:31:58,370
Gi-su is back on the scene
485
00:32:01,050 --> 00:32:02,580
This is an arrest warrant
486
00:32:02,580 --> 00:32:05,420
We'll get his ass today
487
00:32:05,550 --> 00:32:06,320
- Yeah
- Yeah
488
00:32:06,320 --> 00:32:07,920
Let's thrash it
489
00:32:07,920 --> 00:32:09,350
Go, go, go!
490
00:32:11,060 --> 00:32:11,890
Hit the road
491
00:32:16,230 --> 00:32:17,960
- Can we count on him?
- What...
492
00:32:18,430 --> 00:32:20,770
He is such a troublemaker
493
00:32:20,770 --> 00:32:22,270
Eye for eye
Tooth for tooth
494
00:32:22,270 --> 00:32:23,740
Biker for biker, alright?
495
00:32:25,740 --> 00:32:28,140
Yes, sir...
we're right behind them
496
00:32:28,940 --> 00:32:30,600
I believe we'll secure
visual in a moment
497
00:32:30,940 --> 00:32:31,710
Go straight
498
00:32:31,710 --> 00:32:32,850
Turn left
499
00:32:32,850 --> 00:32:33,580
We should take a left here
500
00:32:33,580 --> 00:32:35,570
I said straight,
goddamn leftist!
501
00:32:43,620 --> 00:32:45,090
It's him, Han Gi-su!
502
00:32:48,260 --> 00:32:49,660
Step on it, goddamn it
503
00:33:04,180 --> 00:33:06,440
Chun-sim
504
00:33:06,680 --> 00:33:07,810
Shit
505
00:33:11,280 --> 00:33:12,190
Hurry!
506
00:33:12,190 --> 00:33:14,050
Get them
507
00:33:14,550 --> 00:33:16,110
Oh, my god!
508
00:33:30,470 --> 00:33:31,100
Out!
509
00:33:34,940 --> 00:33:35,970
Stop right there, asshole!
510
00:33:40,010 --> 00:33:41,340
Get out of the way
511
00:33:42,420 --> 00:33:43,880
Where should I go?
512
00:33:44,880 --> 00:33:45,750
This way!
513
00:33:50,290 --> 00:33:51,460
Get out of the way
514
00:33:51,460 --> 00:33:52,820
Stop right there, asshole
515
00:33:55,900 --> 00:33:56,880
Out of the way
516
00:33:57,930 --> 00:33:59,060
Out! Out!
517
00:33:59,370 --> 00:34:00,490
Get out of the way
518
00:34:00,670 --> 00:34:01,430
Chun-sim
519
00:34:02,500 --> 00:34:03,090
Chun-sim...
520
00:34:05,670 --> 00:34:06,570
Hold tight
521
00:34:12,310 --> 00:34:13,540
Holy Moly...
522
00:34:17,250 --> 00:34:18,680
Get out of the way
523
00:34:18,680 --> 00:34:19,620
Oops, sorry
524
00:34:20,790 --> 00:34:22,220
What is he doing?
525
00:34:30,300 --> 00:34:33,090
- Step on it!
- I am doing it
526
00:34:53,620 --> 00:34:55,180
See you in a bit, you bastard!
527
00:34:55,790 --> 00:34:57,690
The buckle is jammed
528
00:35:55,380 --> 00:35:57,320
Son of a bitch
529
00:35:57,520 --> 00:36:00,540
Hey, that's my bike
530
00:36:04,060 --> 00:36:05,650
Get out!
Out of the way!
531
00:36:09,100 --> 00:36:11,590
What the heck?
532
00:36:13,270 --> 00:36:14,130
Hold tight
533
00:36:15,870 --> 00:36:17,770
Out of the way!
534
00:36:29,680 --> 00:36:31,240
Now what?
535
00:36:35,020 --> 00:36:35,920
Hold tight
536
00:37:21,030 --> 00:37:22,930
Give me a break
537
00:37:23,440 --> 00:37:25,130
- Where are we now?
- I don't know
538
00:37:30,680 --> 00:37:31,800
Hands where I can see
539
00:37:34,850 --> 00:37:36,840
Lower the guns
540
00:37:38,250 --> 00:37:39,950
- How long we got?
- Freeze!
541
00:37:39,950 --> 00:37:40,690
6 minutes
542
00:37:40,690 --> 00:37:42,420
Omigod, omigod...
543
00:37:42,420 --> 00:37:43,650
Lower the guns
544
00:37:43,890 --> 00:37:44,820
Hey, kid!
545
00:37:45,460 --> 00:37:47,150
You know me, right?
546
00:37:47,490 --> 00:37:51,660
- Come down here
- Officer, actually...
547
00:37:52,370 --> 00:37:53,570
This here!
548
00:37:53,570 --> 00:37:55,370
It's a bomb
549
00:37:55,370 --> 00:37:56,440
This is also a bomb
550
00:37:56,440 --> 00:37:57,370
- These are all bombs
- It's true
551
00:37:57,370 --> 00:37:58,940
Her head will get blown to pieces
552
00:37:58,940 --> 00:38:02,140
It'll go off in a moment
553
00:38:04,180 --> 00:38:06,010
This helmet belongs to him
554
00:38:06,080 --> 00:38:08,140
but, I wore it by mistake
555
00:38:08,410 --> 00:38:12,750
It's only my phone
I got a call
556
00:38:12,750 --> 00:38:16,290
Don't get carried away
This isn't New York!
557
00:38:16,290 --> 00:38:17,350
He got a call
558
00:38:17,490 --> 00:38:19,730
Go on, take your time
No rush
559
00:38:19,730 --> 00:38:21,360
I called for a courier earlier
560
00:38:21,360 --> 00:38:23,950
Keep babbling and
I'll blow it up
561
00:38:24,760 --> 00:38:27,330
Shut up, shut your mouth!
562
00:38:27,330 --> 00:38:28,070
Why?
563
00:38:28,070 --> 00:38:30,970
Remember
I hear everything you hear
564
00:38:31,070 --> 00:38:32,970
and see everything you see
565
00:38:34,110 --> 00:38:36,570
You got 5 minutes.
Tic toc!
566
00:38:36,780 --> 00:38:37,680
What did he say?
567
00:38:37,680 --> 00:38:40,280
Keep babbling and
he'll blow you up
568
00:38:40,280 --> 00:38:41,410
Really?
569
00:38:41,580 --> 00:38:45,450
Just calm down
Walk slowly this way
570
00:38:46,120 --> 00:38:47,820
Bomb... bomb
571
00:38:47,820 --> 00:38:49,550
Boom!
572
00:38:51,560 --> 00:38:53,460
I heart you, too
573
00:38:57,360 --> 00:38:58,420
What's she doing?
574
00:39:02,500 --> 00:39:03,740
Mister
575
00:39:03,740 --> 00:39:05,500
What's wrong, baby girl?
576
00:39:05,600 --> 00:39:08,630
Do you know where Hope Capital is?
577
00:39:08,810 --> 00:39:09,900
Hope Capital?
578
00:39:10,810 --> 00:39:13,440
Finance isn't really my field...
579
00:39:13,950 --> 00:39:15,350
What... You need a loan?
580
00:39:15,350 --> 00:39:18,150
- The truth is...
- Shut your mouth!
581
00:39:21,220 --> 00:39:22,550
What are you doing?
582
00:39:23,320 --> 00:39:24,310
Hold tight
583
00:39:24,990 --> 00:39:27,830
He'll get us killed
584
00:39:27,830 --> 00:39:29,160
What's he doing?
585
00:40:11,140 --> 00:40:13,160
- Look, Hope Capital
- That's the one
586
00:40:13,270 --> 00:40:14,610
- How long we got?
- 1 minute
587
00:40:14,610 --> 00:40:15,770
Oh God...
588
00:40:17,780 --> 00:40:19,870
Explosion in 5 minutes
Evacuate!
589
00:40:21,150 --> 00:40:22,010
Ready?
590
00:40:39,400 --> 00:40:40,420
You okay?
591
00:40:42,000 --> 00:40:44,600
Touch down! Good job
592
00:40:45,500 --> 00:40:46,630
- Ticking stopped
- Get this off me
593
00:40:47,740 --> 00:40:50,110
You don't have time for that
594
00:40:52,780 --> 00:40:55,440
Bomb!
Everybody out
595
00:41:22,370 --> 00:41:23,470
Han Gi-su
596
00:41:26,150 --> 00:41:27,440
Say that again?
597
00:41:28,680 --> 00:41:31,380
Explosion?
In my building?
598
00:41:32,750 --> 00:41:35,880
What do you mean
it blew up?
599
00:41:36,220 --> 00:41:39,860
Everybody knew his name
600
00:41:39,860 --> 00:41:43,300
He was a living legend
in biker circles
601
00:41:43,760 --> 00:41:45,730
A-rom, my ass
602
00:41:45,730 --> 00:41:47,570
Her real name is Chun-sim
603
00:41:47,570 --> 00:41:50,870
The old flames are back
on the road together
604
00:41:50,870 --> 00:41:53,670
This could be a movie, man
605
00:41:55,240 --> 00:42:01,010
So, Gi-su and Chum-sim
know each other from the past?
606
00:42:01,010 --> 00:42:02,410
Yeah
607
00:42:02,580 --> 00:42:06,750
Why did he kidnap her
and why is he dragging her around?
608
00:42:07,790 --> 00:42:09,580
No idea
609
00:42:11,320 --> 00:42:12,660
Do you know what he's up to?
610
00:42:12,660 --> 00:42:13,680
Don't know
611
00:42:14,030 --> 00:42:17,020
Blowing up buildings
with a bomb
612
00:42:18,100 --> 00:42:19,930
- A bomb?
- That crazy maniac
613
00:42:21,230 --> 00:42:22,430
So, tell me...
614
00:42:22,430 --> 00:42:25,770
Did he have a package with him?
615
00:42:25,770 --> 00:42:28,740
No, but he got called up
for a pick-up
616
00:42:29,540 --> 00:42:33,910
To take a person from a
radio station to a concert hall
617
00:42:33,910 --> 00:42:34,910
super rush
618
00:42:34,910 --> 00:42:35,810
So he went
619
00:42:35,810 --> 00:42:38,950
Chun-sim must have
made that call
620
00:42:38,950 --> 00:42:41,890
Why are they blasting
bombs instead?
621
00:42:42,150 --> 00:42:45,420
That's your job to figure out
not mine
622
00:42:45,420 --> 00:42:46,410
What?
623
00:42:47,060 --> 00:42:49,030
He's driving me up the wall
624
00:42:49,130 --> 00:42:50,190
Punkass
625
00:42:51,260 --> 00:42:54,800
I don't know what you're
cooking up with your buddy
626
00:42:54,800 --> 00:42:58,570
but I'm gonna get you, fucker!
627
00:42:59,340 --> 00:43:02,210
A police officer addressing
a civilian as 'fucker'
628
00:43:02,810 --> 00:43:06,210
You had your share of
days on the asphalt
629
00:43:06,210 --> 00:43:07,480
Get your senses together, punk!
630
00:43:07,480 --> 00:43:10,950
What did you say?
Bring it on, fucker!
631
00:43:10,950 --> 00:43:12,890
I'm exercising
my right to remain silent
632
00:43:12,890 --> 00:43:13,940
Exercise what?
633
00:43:14,050 --> 00:43:15,450
Right to silence, fucker
634
00:43:17,060 --> 00:43:20,720
Starting with Futura Chemical
this morning
635
00:43:20,830 --> 00:43:23,200
DM Construction and Hope Capital
got blasted consecutively
636
00:43:23,200 --> 00:43:26,360
Quite unbelievable
considering this isn't Iraq
637
00:43:27,070 --> 00:43:29,800
Kwok, the chairman of
Futura Chemical
638
00:43:30,340 --> 00:43:35,000
Jeong, head of development,
studied engineering in England
639
00:43:35,110 --> 00:43:37,100
He is the working brain
640
00:43:37,380 --> 00:43:41,310
These two got killed
in the Futura bombing
641
00:43:44,950 --> 00:43:47,990
KB-1 high explosive
642
00:43:47,990 --> 00:43:51,120
It's as powerful as nuclear
bomb without the radiation
643
00:43:51,660 --> 00:43:56,460
This small bomb can tear down
the tallest building in Seoul
644
00:43:56,460 --> 00:43:57,590
Amazing, huh?
645
00:44:02,330 --> 00:44:04,200
It's a mock-up
646
00:44:05,940 --> 00:44:09,780
In the 70s, when the nuclear plan
was frustrated
647
00:44:09,780 --> 00:44:12,680
the government commissioned
development of this bomb
648
00:44:12,680 --> 00:44:15,310
but with the change of
administration in 1981,
649
00:44:15,310 --> 00:44:17,420
the project got buried
650
00:44:17,420 --> 00:44:22,720
and Futura became
a demolitions specialist
651
00:44:22,960 --> 00:44:26,730
But, after they successfully
completed the final tests
652
00:44:26,730 --> 00:44:30,090
the developer and
chairman, Kwok
653
00:44:30,430 --> 00:44:32,450
was killed this morning
654
00:44:32,600 --> 00:44:34,660
So, what's the point of all this?
655
00:44:35,030 --> 00:44:36,260
The point, of course...
656
00:44:36,570 --> 00:44:39,130
I'll lay out the points now
657
00:44:42,940 --> 00:44:47,610
Last year, Futura went bankrupt
following the financial crisis
658
00:44:47,680 --> 00:44:51,010
and lost the control of
the company in a merger
659
00:44:51,750 --> 00:44:54,620
Aikawa Masaaki, the chairman
of Banzai Capital
660
00:44:54,720 --> 00:44:58,320
3rd generation Korean-Japanese
Yakuza boss
661
00:44:58,390 --> 00:45:01,550
a major player in the
money-lending business
662
00:45:02,030 --> 00:45:03,200
Watanabe Junichi,
663
00:45:03,200 --> 00:45:06,030
also goes by a Japanese name
but he is Korean, too
664
00:45:06,430 --> 00:45:09,890
He is the merger specialist
at Banzai Capital
665
00:45:10,140 --> 00:45:13,170
Lee Do-hyeong,
the CEO of Hope Capital
666
00:45:13,170 --> 00:45:14,800
A real vicious loan shark
667
00:45:15,110 --> 00:45:17,340
- Is that Kim Ju-cheol?
- You know him?
668
00:45:17,340 --> 00:45:18,980
He's a known thug
669
00:45:18,980 --> 00:45:23,940
Futura sought to private
lenders during the crisis
670
00:45:24,320 --> 00:45:27,450
Hope Capital provides the fund
671
00:45:27,450 --> 00:45:29,650
but where did that money
come from?
672
00:45:30,690 --> 00:45:33,630
From Banzai in Japan
673
00:45:33,630 --> 00:45:35,530
They ended up borrowing
from the Yakuza
674
00:45:35,830 --> 00:45:36,920
That's right
675
00:45:37,400 --> 00:45:40,400
When Futura could no longer
cover the interest
676
00:45:40,400 --> 00:45:45,470
the company was effectively
handed over to Banzai
677
00:45:45,470 --> 00:45:47,770
They loaned money to
acquire it at dirt cheap price
678
00:45:48,010 --> 00:45:48,940
Bingo!
679
00:45:49,680 --> 00:45:56,010
But, the man who
orchestrated this deal
680
00:45:56,010 --> 00:45:59,880
Watanabe Junichi,
Aikawa's right hand man
681
00:45:59,990 --> 00:46:02,580
he disappeared into thin air yesterday
682
00:46:02,690 --> 00:46:03,780
Fishy
683
00:46:03,920 --> 00:46:05,010
Fishy all over
684
00:46:05,220 --> 00:46:08,090
Where does Kim Ju-cheol come in?
685
00:46:08,390 --> 00:46:11,700
He used his boys to
pressure Futura
686
00:46:11,700 --> 00:46:16,600
to hand over control
to the Yakuza
687
00:46:16,600 --> 00:46:20,160
We should bring in
Kim and Lee for questioning
688
00:46:20,640 --> 00:46:21,870
But, before that
689
00:46:24,140 --> 00:46:26,480
This mystery punk
690
00:46:26,480 --> 00:46:30,020
Came out of nowhere
and starts dropping bombs
691
00:46:30,020 --> 00:46:31,220
we gotta get him first
692
00:46:31,220 --> 00:46:34,620
and find out who
provided the bombs
693
00:46:34,620 --> 00:46:38,060
The bomb is already
in production?
694
00:46:38,060 --> 00:46:39,820
It's all fine but
695
00:46:40,190 --> 00:46:43,420
why kill the chairman and
head of development?
696
00:46:46,270 --> 00:46:48,230
Uh... well...
697
00:46:48,930 --> 00:46:55,110
Watanabe who oversaw
the merger disappeared
698
00:46:55,110 --> 00:46:57,040
These incidents must be connected
699
00:46:57,840 --> 00:46:59,400
We're looking into it further
700
00:46:59,980 --> 00:47:01,500
So this is...
701
00:47:03,180 --> 00:47:06,080
a national crisis?
702
00:47:06,520 --> 00:47:08,580
You could say that
703
00:47:09,660 --> 00:47:12,750
Call SWAT for back-up
704
00:47:12,890 --> 00:47:15,560
get everyone on this case
705
00:47:15,560 --> 00:47:16,460
Yes, sir
706
00:47:17,230 --> 00:47:20,220
We'll close it before the
Intelligence Service steps in
707
00:47:20,530 --> 00:47:22,630
We're going all in
708
00:47:22,840 --> 00:47:25,130
Who the hell are you?
709
00:47:25,240 --> 00:47:28,230
What did I ever do to you?
710
00:47:28,340 --> 00:47:29,810
I'll tell you when it's all over
711
00:47:29,810 --> 00:47:31,180
Are you kidding me?
712
00:47:31,180 --> 00:47:33,210
Drop the bullshit
Just be straight with me
713
00:47:33,210 --> 00:47:35,040
- Straight?
- That's right, asshole
714
00:47:35,150 --> 00:47:40,050
Next. Destination. Incheon.
Eulwang. 75-1
715
00:47:40,220 --> 00:47:42,420
You find this funny?
716
00:47:42,420 --> 00:47:44,790
I'll crush your skull
when I catch you
717
00:47:44,790 --> 00:47:45,880
Hello?
718
00:47:47,790 --> 00:47:48,730
Look
719
00:47:49,860 --> 00:47:51,390
Let's get moving
720
00:48:11,480 --> 00:48:13,280
No more mistakes
721
00:48:14,150 --> 00:48:15,880
No more tears
722
00:48:16,890 --> 00:48:20,420
I will not let down
my country again
723
00:48:21,890 --> 00:48:24,920
We shall restore
the honor of brotherhood
724
00:48:25,960 --> 00:48:28,230
once and for all
725
00:48:28,230 --> 00:48:28,700
Yeah
726
00:48:28,700 --> 00:48:30,140
Gentlemen, let's
727
00:48:30,140 --> 00:48:31,630
Go, go, go!
728
00:48:44,580 --> 00:48:48,880
We have him sightings
at highway interchanges
729
00:48:49,820 --> 00:48:50,760
Keep tracking
730
00:48:50,760 --> 00:48:54,850
We are narrowing it down
from his last seen location
731
00:48:54,960 --> 00:48:56,900
We'll run over it with
a fine-tooth comb
732
00:48:56,900 --> 00:49:00,260
Reinforce checkpoints
at the airport bridges
733
00:49:00,970 --> 00:49:03,400
What's your status?
734
00:49:03,400 --> 00:49:04,740
My status?
735
00:49:04,740 --> 00:49:07,500
You mess this up,
I'll wring your neck
736
00:49:07,770 --> 00:49:08,760
Copy that
737
00:49:09,470 --> 00:49:11,440
Copy my ass
738
00:49:15,880 --> 00:49:17,850
These guys are
in full throttle
739
00:49:18,220 --> 00:49:19,550
What's the status at Hope Capital?
740
00:49:20,950 --> 00:49:23,890
They're mobilizing
every man they've got, too
741
00:49:25,890 --> 00:49:28,190
Kim Ju-cheol in sight
Shall we whack him?
742
00:49:28,630 --> 00:49:32,120
Watch your language, girl
'Whack' who?
743
00:49:33,400 --> 00:49:35,490
They're gonna have a gang war
744
00:49:35,600 --> 00:49:37,500
Let's raid the battlefield
745
00:49:37,500 --> 00:49:38,440
Yes, sir
746
00:49:38,440 --> 00:49:40,410
It's going be major league stuff
747
00:49:40,470 --> 00:49:44,440
What can I get for you, darling?
We have the best clams
748
00:49:44,440 --> 00:49:47,170
What an adorable couple you make!
749
00:49:47,410 --> 00:49:50,420
Here, here, here!
Come on inside, darlings
750
00:49:50,420 --> 00:49:51,750
Is this 75-1?
751
00:49:51,750 --> 00:49:54,220
Sure! Come on in
I'll be generous with the extras
752
00:49:54,220 --> 00:49:56,590
Tell me, is this number 75-1?
753
00:49:56,590 --> 00:50:00,250
Noodles are on the house
754
00:50:00,390 --> 00:50:02,890
We don't use MSG
Only natural stuff
755
00:50:02,890 --> 00:50:06,870
No, I'm serious
Is this Eulwang 75-1?
756
00:50:06,870 --> 00:50:10,140
It's the same wherever you go
757
00:50:10,140 --> 00:50:14,830
Look!
You know Wando clams are the best
758
00:50:14,940 --> 00:50:16,570
- Ma'am
- Yes, darling
759
00:50:16,680 --> 00:50:18,980
This is a bomb
760
00:50:18,980 --> 00:50:21,780
It'll kill everyone
761
00:50:21,780 --> 00:50:22,750
What?
762
00:50:22,750 --> 00:50:24,150
If the bomb...
763
00:50:24,150 --> 00:50:26,220
Alright, alright
How about...
764
00:50:26,220 --> 00:50:28,240
I'm serious
765
00:50:28,390 --> 00:50:30,550
I throw in two lovely
pen shells, huh?
766
00:50:30,890 --> 00:50:33,590
See? As big as mermaid's bra
767
00:50:34,060 --> 00:50:37,650
size F, how about that?
768
00:50:42,900 --> 00:50:45,270
You want to blow up clams, too
769
00:50:45,270 --> 00:50:47,740
Are you at "Wando clam joint"?
770
00:50:48,170 --> 00:50:49,270
Yes
771
00:50:49,370 --> 00:50:51,210
Have some clams
772
00:50:51,510 --> 00:50:52,480
What?
773
00:50:52,980 --> 00:50:54,810
Order the medium clams
774
00:50:54,950 --> 00:50:57,780
You're telling me to eat clams?
775
00:50:57,780 --> 00:51:00,810
You haven't had a bite
to eat all day
776
00:51:01,190 --> 00:51:04,190
Wando clams are the best
777
00:51:04,190 --> 00:51:06,450
- That's all for now
- Hello?
778
00:51:08,460 --> 00:51:10,030
Fucking psycho
779
00:51:10,030 --> 00:51:12,760
- Have some clams?
- It stopped
780
00:51:12,760 --> 00:51:15,070
What is he playing at?
781
00:51:15,070 --> 00:51:16,560
It stopped
782
00:51:19,440 --> 00:51:21,970
Goddamn lunatic
783
00:51:21,970 --> 00:51:23,030
What did he say?
784
00:51:23,240 --> 00:51:25,440
He wants us to have clams
785
00:51:25,440 --> 00:51:26,500
What?
786
00:51:27,750 --> 00:51:32,740
Can we get some clams?
Medium size
787
00:51:33,190 --> 00:51:35,350
Coming right up
788
00:51:37,720 --> 00:51:39,260
That's a lot of gangbangers
789
00:51:39,260 --> 00:51:41,380
I've never seen a gang war before
790
00:51:41,730 --> 00:51:44,920
Save the enthusiasm, will ya?
791
00:51:45,100 --> 00:51:46,100
Shall we whack 'em?
792
00:51:46,100 --> 00:51:49,090
What?
What are we, Rambos?
793
00:51:49,500 --> 00:51:51,330
Back-up will be here soon
794
00:51:53,510 --> 00:51:56,270
You think you're some
'Patriotic Corps'
795
00:51:56,340 --> 00:51:58,870
going around blowing off bombs?
796
00:51:59,710 --> 00:52:04,240
You're the one that blew up
my building
797
00:52:04,480 --> 00:52:07,180
You're not pinning it on me
798
00:52:08,050 --> 00:52:10,210
Sneaky bastard
799
00:52:11,690 --> 00:52:13,090
Kill 'em
800
00:52:13,360 --> 00:52:14,220
Kill them all
801
00:52:23,400 --> 00:52:26,630
Will he set off the bomb
if I don't eat the clams?
802
00:52:27,510 --> 00:52:29,300
He didn't say
803
00:52:30,440 --> 00:52:32,500
Are they good?
804
00:52:33,280 --> 00:52:34,510
I must be mad
805
00:52:34,650 --> 00:52:36,770
Despite the circumstances,
these taste so good
806
00:52:37,950 --> 00:52:40,780
Can we get the free
pen shells already?
807
00:53:12,250 --> 00:53:13,380
Block the entrance
808
00:53:14,890 --> 00:53:16,510
Stop them at the bottom
809
00:53:18,260 --> 00:53:22,520
You ditched me for some whore
810
00:53:22,930 --> 00:53:25,330
only to become a messenger boy?
811
00:53:27,770 --> 00:53:30,030
As the old saying goes
812
00:53:30,870 --> 00:53:32,770
Make a girl shed tears,
813
00:53:32,770 --> 00:53:35,400
You'll shed tears of blood
814
00:53:41,650 --> 00:53:42,640
Oh...
815
00:53:43,280 --> 00:53:47,240
Are you still seeing that bitch?
816
00:53:48,150 --> 00:53:50,750
Where is she now?
What is she up to?
817
00:53:51,820 --> 00:53:53,720
Chun-sim,
you've had too much
818
00:53:53,860 --> 00:53:55,090
Don't touch me
819
00:53:56,730 --> 00:54:00,290
And stop calling me Chun-sim
820
00:54:00,400 --> 00:54:03,660
It's A-rom of OK Girls, got that?
821
00:54:09,270 --> 00:54:11,540
Oh my head
822
00:54:13,610 --> 00:54:16,410
Chun-sim, wait
Stop right there
823
00:54:16,410 --> 00:54:18,920
Where are you going?
You gotta pay
824
00:54:18,920 --> 00:54:22,280
Please!
Her head will blow up
825
00:54:27,330 --> 00:54:29,360
You wanna get yourself killed?
826
00:54:29,360 --> 00:54:31,690
Don't you know you can't
get more than 10m away?
827
00:54:32,260 --> 00:54:33,250
You're right
828
00:54:33,630 --> 00:54:36,430
Let's have you killed tonight
829
00:54:39,370 --> 00:54:42,100
It's your head not mine,
you maniac
830
00:54:42,240 --> 00:54:44,070
Catch me if you can
831
00:55:51,480 --> 00:55:53,380
You haven't changed a bit
832
00:56:06,460 --> 00:56:08,390
Jeez, what the heck?
833
00:56:18,170 --> 00:56:19,660
Oh, come on
834
00:56:20,240 --> 00:56:21,600
Get this off me, darling
835
00:56:23,140 --> 00:56:24,400
Get this off me
836
00:56:26,680 --> 00:56:28,650
Arms first... wait
837
00:56:30,320 --> 00:56:31,550
It's stuck
838
00:56:31,550 --> 00:56:32,580
Gently
839
00:56:32,580 --> 00:56:36,080
- Why won't this come off?
- Gently, please
840
00:56:37,390 --> 00:56:39,980
- You gotta pull back, okay?
- Easy, Gi-su
841
00:56:40,830 --> 00:56:41,810
It's stuck
842
00:56:45,400 --> 00:56:46,520
Mama...
843
00:58:37,780 --> 00:58:40,070
That's who he really is
844
00:58:42,080 --> 00:58:44,410
You're just one of them
845
00:58:53,730 --> 00:58:54,950
Don't cry
846
00:58:56,360 --> 00:58:58,630
I'll always be there for you
847
00:59:03,870 --> 00:59:05,200
Chun-sim
848
00:59:05,500 --> 00:59:09,700
Pull over, bastard
I'll kill you
849
00:59:20,120 --> 00:59:21,090
Chun-sim
850
00:59:26,930 --> 00:59:27,890
Chun-sim
851
00:59:32,630 --> 00:59:34,120
He means so much to you?
852
00:59:34,530 --> 00:59:36,760
Even after what you saw
853
00:59:36,900 --> 00:59:38,940
What is it that I don't have?
854
00:59:38,940 --> 00:59:40,340
Don't you know how much I?
855
00:59:42,870 --> 00:59:43,970
Didn't you hear me?
856
00:59:44,080 --> 00:59:45,940
Listen to me, Chun-sim
857
00:59:46,310 --> 00:59:48,540
My feelings for you...
858
00:59:52,750 --> 00:59:54,150
Shit
859
00:59:55,350 --> 00:59:57,720
Hundred times more than him,
860
00:59:58,290 --> 00:59:59,690
I...
861
01:00:31,960 --> 01:00:33,250
Chun-sim
862
01:00:50,610 --> 01:00:51,940
This is the last mission
863
01:00:52,210 --> 01:00:54,940
Go to the airport
and find Aikawa
864
01:00:55,050 --> 01:00:57,810
Who the hell is that?
865
01:00:57,920 --> 01:01:00,350
Round eyes, a criminal type
866
01:01:00,350 --> 01:01:03,840
How am I supposed to
find him based on that?
867
01:01:04,660 --> 01:01:06,420
I sent you the picture
868
01:01:06,790 --> 01:01:09,350
You fail, it blows up
Get there late, it'll blow up
869
01:01:09,430 --> 01:01:11,400
Hey, wait
870
01:01:11,800 --> 01:01:12,760
What?
871
01:01:19,100 --> 01:01:22,200
I have one request, please
872
01:01:22,310 --> 01:01:24,400
You're in no position
to negotiate
873
01:01:24,840 --> 01:01:26,540
Just one request
874
01:01:26,640 --> 01:01:30,840
Anything you want done
I'll see it through
875
01:01:31,250 --> 01:01:32,340
What is it?
876
01:01:32,750 --> 01:01:35,280
Let me wear the helmet
877
01:01:36,190 --> 01:01:38,020
Aren't you a gentleman?
878
01:01:38,090 --> 01:01:39,890
She has nothing to do
with any of this
879
01:01:39,890 --> 01:01:41,450
I'm the one you need
880
01:01:41,560 --> 01:01:43,960
Alright, take the helmet from her
881
01:01:44,060 --> 01:01:46,260
Play smart, I'll blow you up
882
01:01:46,330 --> 01:01:47,420
Remember that
883
01:02:01,350 --> 01:02:02,470
Gi-su...
884
01:02:30,440 --> 01:02:31,600
Chun-sim
885
01:02:32,710 --> 01:02:33,680
Go
886
01:02:39,380 --> 01:02:40,320
Okay
887
01:02:41,920 --> 01:02:44,410
Hey
888
01:02:47,020 --> 01:02:48,720
Just like that?
889
01:02:49,460 --> 01:02:50,550
You told me to go
890
01:02:50,700 --> 01:02:52,530
You're a real piece of work
891
01:02:52,630 --> 01:02:56,120
You won't take a breath
to think about it?
892
01:02:56,230 --> 01:02:58,360
Since when did you
listen to me?
893
01:02:58,870 --> 01:02:59,870
Han Gi-su
894
01:02:59,870 --> 01:03:00,860
What?
895
01:03:01,170 --> 01:03:02,470
I won't ask you twice
896
01:03:03,410 --> 01:03:04,700
You want me to go?
897
01:03:06,640 --> 01:03:09,810
I'm not saying that you...
898
01:03:09,810 --> 01:03:11,040
Answer me
899
01:03:12,380 --> 01:03:13,320
Can you not go?
900
01:03:13,320 --> 01:03:14,380
Louder
901
01:03:17,890 --> 01:03:19,020
Don't go
902
01:03:21,830 --> 01:03:25,730
That's what you want?
Then, come to me
903
01:03:45,650 --> 01:03:47,390
His name is Aikawa
904
01:03:47,390 --> 01:03:51,120
First flight from Hong Kong
Good luck
905
01:03:51,820 --> 01:03:54,450
Han is on the run
What do we do?
906
01:03:54,890 --> 01:03:57,380
He's delivering a bomb
We gotta bring him in
907
01:03:57,500 --> 01:03:59,400
We got a go-ahead on
use of firearms
908
01:04:02,270 --> 01:04:03,320
Shoot the wheel
909
01:04:05,870 --> 01:04:08,140
Please, don't shoot
910
01:04:08,140 --> 01:04:08,900
Fire
911
01:04:09,140 --> 01:04:10,330
Hey, darling
912
01:04:11,210 --> 01:04:13,470
- What!
- I know her face
913
01:04:13,580 --> 01:04:16,550
Well, you know Bin Laden's face
914
01:04:16,550 --> 01:04:17,580
Go ahead. Shoot
915
01:04:17,580 --> 01:04:19,280
Don't you know me, baby?
916
01:04:20,120 --> 01:04:21,220
Who is she?
917
01:04:21,220 --> 01:04:22,740
I'm trying to remember
918
01:04:23,050 --> 01:04:25,660
But, I know her for sure
919
01:04:25,660 --> 01:04:27,330
You're screwed, dumbass
920
01:04:27,330 --> 01:04:28,760
A-2, get the target in place
921
01:04:28,890 --> 01:04:30,290
A-2, target in
922
01:04:31,900 --> 01:04:32,730
You know her, too?
923
01:04:32,730 --> 01:04:33,760
Never seen her in my life
924
01:04:33,760 --> 01:04:35,200
That's my boy. Fire
925
01:04:35,200 --> 01:04:36,260
Shoot the wheel
926
01:04:37,130 --> 01:04:38,760
Hey, you
927
01:04:38,970 --> 01:04:40,730
- Don't you know me, baby?
- No
928
01:04:42,070 --> 01:04:44,200
No need to embarrass me
like that, asshole
929
01:04:49,280 --> 01:04:50,540
Go, baby
Into the wind
930
01:04:50,650 --> 01:04:53,010
That crazy bitch
931
01:05:05,300 --> 01:05:06,590
We lost them
932
01:05:07,330 --> 01:05:08,530
You gotta be joking
933
01:05:12,270 --> 01:05:14,640
We found Han
934
01:05:15,170 --> 01:05:16,200
We're chasing him
935
01:05:26,980 --> 01:05:27,920
To the left
936
01:05:29,420 --> 01:05:30,720
Lean to the left
937
01:05:48,470 --> 01:05:49,670
Han Gi-su!
938
01:08:35,540 --> 01:08:36,400
Hold tight
939
01:08:40,010 --> 01:08:41,710
- Oh my God
- Come to daddy
940
01:08:43,150 --> 01:08:44,580
Where will you go?
941
01:08:44,720 --> 01:08:47,580
Go on, if you dare
942
01:08:51,390 --> 01:08:52,320
Here we go
943
01:09:07,870 --> 01:09:10,170
Rick Aikawa... U.S. National?
944
01:09:11,240 --> 01:09:13,210
Bring up the picture
945
01:09:24,760 --> 01:09:26,420
- It's him
- He holds dual citizenship
946
01:09:26,490 --> 01:09:28,460
He flew out of Hong Kong
with a U.S. Passport
947
01:09:29,030 --> 01:09:31,490
He's already landed
948
01:09:35,600 --> 01:09:38,860
I got it
My hunch was right
949
01:09:39,070 --> 01:09:41,130
Han was speaking
with him all along
950
01:09:41,240 --> 01:09:42,140
Who?
951
01:09:42,370 --> 01:09:45,080
Han's cell signal stopped
at the radio station
952
01:09:45,080 --> 01:09:48,070
But there was the same connection
from every bombing site
953
01:09:48,750 --> 01:09:50,580
- Guess who?
- Who is it?
954
01:09:50,710 --> 01:09:52,450
- Wanatabe Junichi
- Watanabe?
955
01:09:52,450 --> 01:09:56,850
At the Futura building
where Jeong got killed
956
01:09:56,990 --> 01:09:59,060
One cell connection
was made there
957
01:09:59,060 --> 01:10:03,720
Then, the same signal
appeared along Han's trail
958
01:10:04,060 --> 01:10:05,590
To Watanabe's cell phone
959
01:10:05,800 --> 01:10:08,400
Maybe they're switching
the phone on and off
960
01:10:08,400 --> 01:10:10,230
The signal keeps
coming and going
961
01:10:11,270 --> 01:10:13,670
At Futura, the radio station,
the construction site and in Myeongdong,
962
01:10:13,770 --> 01:10:15,240
the same connection
was established
963
01:10:15,440 --> 01:10:18,070
Han is a puppet
964
01:10:18,510 --> 01:10:20,080
What are the mobs saying?
965
01:10:20,080 --> 01:10:21,210
They blame each other
966
01:10:21,210 --> 01:10:22,610
The suspect pool
just got narrowed down
967
01:10:22,950 --> 01:10:26,280
It's Watanabe's job
Han's next target is Aikawa
968
01:10:32,320 --> 01:10:34,430
Kwok and Jeong are both dead
969
01:10:34,430 --> 01:10:37,260
He wants 12 million dollars
for the core technology?
970
01:10:37,360 --> 01:10:42,200
Without the core technology,
the KB-1 schematic is useless
971
01:10:42,330 --> 01:10:44,670
Our attempts at cracking it
have failed so far
972
01:10:50,240 --> 01:10:54,180
How do we know that
he has the technology?
973
01:10:54,180 --> 01:10:55,550
The police confirmed that
974
01:10:55,550 --> 01:10:59,810
bombs found at all target sites
turned out to be KB-1
975
01:11:04,360 --> 01:11:05,580
Look for this face
976
01:11:08,430 --> 01:11:09,450
Hello
977
01:11:09,690 --> 01:11:10,790
This is Kim Ju-cheol
978
01:11:11,000 --> 01:11:13,490
It's been a long time, Mr. Kim
979
01:11:13,630 --> 01:11:17,620
You let us deal with the crap
and keep all the good stuff to yourself?
980
01:11:17,770 --> 01:11:20,860
Then, the one that has
the core technology is...
981
01:11:21,440 --> 01:11:22,500
I'll see you later
982
01:11:25,710 --> 01:11:26,970
It's Kim
983
01:11:27,480 --> 01:11:30,680
Watanabe and the bombings,
it was all his work
984
01:11:31,220 --> 01:11:34,670
And, he gave me all that
bullshit about bombings?
985
01:11:36,450 --> 01:11:37,920
How do I find him?
986
01:11:49,270 --> 01:11:52,060
I found him
987
01:11:55,310 --> 01:11:57,010
No, no, no, no, no
988
01:11:57,010 --> 01:11:58,270
Wait... you can't
989
01:11:59,910 --> 01:12:01,380
It's him
990
01:12:01,580 --> 01:12:03,210
Good job, my boy
991
01:12:06,380 --> 01:12:08,280
- What the fuck, man?
- Now lure him out
992
01:12:08,320 --> 01:12:09,290
What?
993
01:12:09,420 --> 01:12:10,850
Lure him out
994
01:12:10,850 --> 01:12:12,480
Where to?
995
01:12:12,590 --> 01:12:14,360
Away from the car
996
01:12:14,360 --> 01:12:16,660
- Little piece of shit
- Wait
997
01:12:30,070 --> 01:12:31,700
Fucking lunatic!
998
01:12:31,910 --> 01:12:32,710
Stop right there
999
01:12:42,650 --> 01:12:44,350
What the hell?
1000
01:12:49,730 --> 01:12:50,820
Sorry, Mr. Aikawa
1001
01:12:59,270 --> 01:13:00,270
What? Lee got killed?
1002
01:13:00,270 --> 01:13:02,310
And, Aikawa got kidnapped
in his car,
1003
01:13:02,310 --> 01:13:04,240
registration no. 27-ra 8559
1004
01:13:04,840 --> 01:13:05,830
Damn it
1005
01:13:06,510 --> 01:13:07,670
Watanabe bastard
1006
01:13:08,580 --> 01:13:09,770
Where do we go now?
1007
01:13:10,410 --> 01:13:11,380
Don't know
1008
01:13:12,880 --> 01:13:15,180
He's not calling
Let's go to the police
1009
01:13:15,490 --> 01:13:17,150
Tell them everything
1010
01:13:18,090 --> 01:13:20,960
But, the asshole is not
turning off the timer
1011
01:13:21,060 --> 01:13:24,460
- Because he is an asshole, duh-uh!
- Careful! It'll blow up
1012
01:13:25,130 --> 01:13:27,260
Let the police take care of it
1013
01:13:29,670 --> 01:13:30,830
27-ra 8650
1014
01:13:30,830 --> 01:13:32,700
27-ra 8650... we got it
1015
01:13:32,770 --> 01:13:34,930
Looks like they didn't get far
1016
01:13:35,540 --> 01:13:38,570
27-ra 8650, an Audi sedan
1017
01:13:39,240 --> 01:13:41,370
we believe Aikawa is in it
1018
01:13:41,680 --> 01:13:43,650
Everyone, assemble at the airport
1019
01:13:46,620 --> 01:13:47,780
What are you doing?
1020
01:13:54,260 --> 01:13:55,420
They're turning around
1021
01:13:56,830 --> 01:13:58,420
Follow them, idiot
1022
01:13:59,400 --> 01:14:02,260
Gotta get the bomb
off your head
1023
01:14:07,670 --> 01:14:10,270
Stop! Pull over, cops
1024
01:14:10,370 --> 01:14:11,860
I'm turning myself in
1025
01:14:12,340 --> 01:14:17,680
Weren't you chasing me
a minute ago?
1026
01:14:17,850 --> 01:14:23,050
I'm turning myself in
Pull over!
1027
01:14:23,290 --> 01:14:24,620
What do we do about Han?
1028
01:14:25,120 --> 01:14:26,180
What about him?
1029
01:14:26,420 --> 01:14:27,790
He's chasing us
1030
01:14:28,430 --> 01:14:29,890
Shoot the bastard
1031
01:14:29,890 --> 01:14:31,360
Don't wanna see his face ever again
1032
01:14:44,810 --> 01:14:46,680
Either Watanabe got betrayed
1033
01:14:46,680 --> 01:14:50,280
or he wanted the bomb
for himself
1034
01:14:50,280 --> 01:14:51,210
Sir
1035
01:14:54,890 --> 01:14:55,750
No
1036
01:14:55,750 --> 01:14:56,740
It wasn't Watanabe
1037
01:14:56,920 --> 01:14:57,650
Pardon?
1038
01:14:57,650 --> 01:14:58,640
Watanabe is dead
1039
01:14:58,760 --> 01:14:59,740
What?
1040
01:14:59,860 --> 01:15:02,490
Autopsy report on the
Futura victims came in
1041
01:15:02,490 --> 01:15:03,980
One confirmed to be Kwok
but the other one...
1042
01:15:04,190 --> 01:15:05,130
The other one was?
1043
01:15:05,130 --> 01:15:06,060
Watanabe
1044
01:15:06,060 --> 01:15:08,220
Not Jeong?
1045
01:15:08,370 --> 01:15:09,730
Then the bomber is?
1046
01:15:11,900 --> 01:15:14,630
Kim Ju-cheol?
Or is it Jeong?
1047
01:15:15,370 --> 01:15:17,600
This gives me a headache
1048
01:15:19,110 --> 01:15:20,580
Hello? What is it?
1049
01:15:20,580 --> 01:15:21,650
We got the bomber
1050
01:15:21,650 --> 01:15:22,670
It's Jeong
1051
01:15:23,380 --> 01:15:26,580
He slipped out without
being caught on surveillance
1052
01:15:26,720 --> 01:15:30,310
The external surveillance camera
caught him sneaking out
1053
01:15:32,360 --> 01:15:34,050
Son of a bitch!
1054
01:15:34,160 --> 01:15:35,690
It's not Kim
It's Jeong
1055
01:15:35,690 --> 01:15:36,930
He kidnapped Aikawa, too?
1056
01:15:36,930 --> 01:15:38,100
Positive, sir
It was Jeong
1057
01:15:38,100 --> 01:15:39,160
Where does Han come in, then?
1058
01:15:39,160 --> 01:15:41,060
Wrong place at the wrong time
1059
01:15:41,160 --> 01:15:43,230
So damn complicated
1060
01:15:43,230 --> 01:15:46,100
- Where is the Audi?
- Still near the airport
1061
01:15:46,100 --> 01:15:48,330
- We're on our way
- Good
1062
01:15:48,410 --> 01:15:50,840
- We got a problem
- What?
1063
01:15:50,970 --> 01:15:51,910
It's Han Gi-su
1064
01:15:51,910 --> 01:15:53,240
What now?
1065
01:15:54,110 --> 01:15:55,480
He's right here
1066
01:15:55,480 --> 01:15:57,280
Just shoot him
1067
01:15:58,280 --> 01:15:59,750
My head will blow up
1068
01:16:04,420 --> 01:16:05,960
I'll shoot
1069
01:16:05,960 --> 01:16:07,320
- What?
- I'll shoot your ass
1070
01:16:07,320 --> 01:16:09,420
Piss off or I'll shoot
1071
01:16:09,490 --> 01:16:11,620
Go on, shoot me in the head
Damn it
1072
01:16:20,270 --> 01:16:21,360
Passcode?
1073
01:16:25,680 --> 01:16:26,700
Shall I stop?
1074
01:16:29,510 --> 01:16:32,810
JBK 2065
1075
01:16:37,450 --> 01:16:40,450
It was a pleasure doing
business with you
1076
01:16:41,160 --> 01:16:44,150
I'm sorry about Watanabe
1077
01:16:45,800 --> 01:16:49,660
When I told him I wanted to
discuss the core technology
1078
01:16:50,330 --> 01:16:51,860
he came running to see me
1079
01:16:52,570 --> 01:16:55,040
We had a lot to catch up on
1080
01:16:55,740 --> 01:16:57,710
so, we sat down for a drink
1081
01:16:58,610 --> 01:17:00,080
Watanabe had cyanide
1082
01:17:00,810 --> 01:17:03,210
Thanks to all that money
you loaned us
1083
01:17:03,410 --> 01:17:04,940
the interest was choking us
1084
01:17:05,350 --> 01:17:08,840
Kim paid us daily visits
with his dogs
1085
01:17:09,450 --> 01:17:11,250
Out of desperation,
1086
01:17:12,290 --> 01:17:16,780
I handed over
the KB-1 schematic to you
1087
01:17:17,960 --> 01:17:23,400
but you didn't pay the
12 million dollars you promised
1088
01:17:28,670 --> 01:17:30,140
Because of that money
1089
01:17:31,510 --> 01:17:36,470
I killed my dearly respected boss
with my own hands
1090
01:17:37,880 --> 01:17:40,350
Courier service
Mr. Jeong from Futura?
1091
01:17:42,020 --> 01:17:44,580
With the schematic
you got from me
1092
01:17:45,120 --> 01:17:46,680
you'll never make the bomb
1093
01:17:47,490 --> 01:17:52,330
I've been telling you over and over
that core technology is in my head
1094
01:17:53,360 --> 01:17:55,460
I hope I proved myself
over the last couple of days
1095
01:17:55,570 --> 01:17:56,930
Do you believe me now?
1096
01:17:59,040 --> 01:18:01,000
Now that our deal is closed
1097
01:18:02,610 --> 01:18:04,010
I'll see you in hell
1098
01:18:07,610 --> 01:18:09,310
Mr. Jeong! Mr. Jeong!
1099
01:18:09,510 --> 01:18:12,540
Come back, you bastard!
1100
01:18:24,860 --> 01:18:27,190
Where are you going?
1101
01:18:27,530 --> 01:18:29,090
I'm turning myself in
1102
01:18:29,770 --> 01:18:31,070
It's too early to give up
1103
01:18:31,070 --> 01:18:32,970
It's already too late
1104
01:18:33,240 --> 01:18:36,170
Complete the last mission,
I'll help you clear your name
1105
01:18:36,470 --> 01:18:37,800
Fuck off
1106
01:18:37,910 --> 01:18:40,880
I recorded all our conversations
1107
01:18:41,280 --> 01:18:43,140
All I need to do is
to give it to police
1108
01:18:44,950 --> 01:18:45,880
Pull over
1109
01:18:47,420 --> 01:18:49,290
You're moving on your own
from now
1110
01:18:49,290 --> 01:18:50,220
What?
1111
01:18:50,220 --> 01:18:51,450
Let's make it easier
1112
01:18:56,790 --> 01:18:57,820
What did he say?
1113
01:19:02,000 --> 01:19:03,100
Get off
1114
01:19:03,100 --> 01:19:04,070
What?
1115
01:19:04,130 --> 01:19:05,430
He wants me to come alone
1116
01:19:05,900 --> 01:19:06,960
I'm not getting off
1117
01:19:07,900 --> 01:19:08,970
Just do it
1118
01:19:08,970 --> 01:19:11,070
- No
- Go. I got no time
1119
01:19:24,250 --> 01:19:26,520
I'll kill you
if you lose your head
1120
01:19:31,660 --> 01:19:33,820
Where did he go?
1121
01:19:48,710 --> 01:19:51,040
Fuck me hard!
1122
01:19:56,420 --> 01:19:57,980
Where? Where?
1123
01:19:58,820 --> 01:19:59,810
There
1124
01:20:00,420 --> 01:20:01,690
I found him
1125
01:20:08,470 --> 01:20:09,590
Hello?
1126
01:20:09,730 --> 01:20:11,030
What's the matter?
1127
01:20:11,300 --> 01:20:12,390
Are you crying?
1128
01:20:12,540 --> 01:20:15,060
Please, why? Why me?
1129
01:20:15,210 --> 01:20:17,330
Are you afraid of dying?
1130
01:20:18,810 --> 01:20:20,830
This is the last mission
1131
01:20:21,180 --> 01:20:22,870
I'll send you a picture
1132
01:20:23,980 --> 01:20:24,910
Save that person
1133
01:20:25,420 --> 01:20:26,610
Who is it?
1134
01:20:26,720 --> 01:20:27,650
You'll see
1135
01:20:32,360 --> 01:20:37,660
Why, motherfucker?
Why are you doing this?
1136
01:20:37,660 --> 01:20:39,860
Don't get carried away
1137
01:20:40,400 --> 01:20:41,560
At precisely 3:15
1138
01:20:41,870 --> 01:20:47,130
There is an airport train
leaving for Seoul
1139
01:20:48,640 --> 01:20:50,700
We wrap this up in Seoul
1140
01:20:51,540 --> 01:20:54,870
If the train stops mid-way,
1141
01:20:55,880 --> 01:21:01,580
everyone on board will die
Remember that
1142
01:21:02,590 --> 01:21:04,420
Hello?
1143
01:21:11,630 --> 01:21:12,890
Hands up, man
1144
01:21:16,500 --> 01:21:17,990
Hands where I can see, damn it
1145
01:21:19,740 --> 01:21:20,930
Myeong-sik
1146
01:21:21,540 --> 01:21:24,670
Drop the acting
Where is she?
1147
01:21:24,980 --> 01:21:26,270
She is...
1148
01:21:27,740 --> 01:21:29,270
What am I gonna do?
1149
01:21:38,260 --> 01:21:42,320
Detective Seo
My dear Chun-sim is...
1150
01:21:42,930 --> 01:21:44,390
Who is that?
1151
01:21:44,790 --> 01:21:46,350
Talk, goddamn it
1152
01:21:46,800 --> 01:21:48,100
She almost went out
with me once...
1153
01:21:48,100 --> 01:21:51,170
My ex-girlfriend is
being held hostage
1154
01:21:51,170 --> 01:21:54,270
- By Jeong?
- Who's that?
1155
01:21:54,270 --> 01:21:56,100
The man that's threatening you
1156
01:21:56,210 --> 01:21:57,440
- Me?
- Not you, dumbass
1157
01:21:57,440 --> 01:21:59,280
- Where?
- I'm on highway
1158
01:21:59,280 --> 01:22:01,510
- No, where is she?
- Stay out of it
1159
01:22:01,610 --> 01:22:05,980
On board the airport train
There is one leaving at 3:15
1160
01:22:05,980 --> 01:22:07,580
There is an airport train?
1161
01:22:07,580 --> 01:22:10,390
Take a walk, dumbass
1162
01:22:10,390 --> 01:22:11,620
Where to?
1163
01:22:21,030 --> 01:22:22,260
Mister,
1164
01:22:22,800 --> 01:22:25,060
why are you doing this to us?
1165
01:22:25,940 --> 01:22:27,870
Did we do something wrong?
1166
01:22:33,080 --> 01:22:35,270
Sometimes one man's pleasure
1167
01:22:36,210 --> 01:22:38,980
can be another man's pain
1168
01:22:39,220 --> 01:22:40,050
Pardon?
1169
01:22:48,020 --> 01:22:48,790
Chun-sim
1170
01:22:50,390 --> 01:22:52,330
Han Gi-su
1171
01:22:59,800 --> 01:23:03,260
Can I not get on, by any chance?
1172
01:23:06,910 --> 01:23:07,930
Of course
1173
01:23:10,250 --> 01:23:11,340
Chun-sim
1174
01:23:13,550 --> 01:23:14,950
Hey
1175
01:23:14,950 --> 01:23:15,650
Hello?
1176
01:23:17,850 --> 01:23:18,980
What time is the flight?
1177
01:23:21,290 --> 01:23:22,220
Chun-sim
1178
01:23:25,330 --> 01:23:26,350
Chun-sim
1179
01:23:32,170 --> 01:23:33,160
Chun-sim
1180
01:23:37,510 --> 01:23:40,070
- Stop the train
- If we do, he'll blow it up
1181
01:23:47,880 --> 01:23:49,940
Omigod, my Chun-sim...
1182
01:23:50,190 --> 01:23:55,720
Call Railroad Corp and
tell them to slow down the train
1183
01:23:55,830 --> 01:23:57,550
Hey! Han Gi-su!
1184
01:24:01,260 --> 01:24:02,630
Chun-sim's on the train
1185
01:24:02,630 --> 01:24:03,720
The bomb
1186
01:24:04,530 --> 01:24:06,500
Hurry! The bomb!
1187
01:24:21,620 --> 01:24:25,150
The entire Hangang Bridge will
disappear within an hour
1188
01:24:27,190 --> 01:24:28,350
Hangang Bridge?
1189
01:24:28,630 --> 01:24:31,590
Don't worry
Just have the money ready
1190
01:24:34,460 --> 01:24:35,900
See you in Shanghai
1191
01:24:51,550 --> 01:24:53,750
We believe the bomb is
attached to the girl's body
1192
01:24:53,750 --> 01:24:55,250
Why the train though?
1193
01:24:55,250 --> 01:24:56,740
How would I know that?
1194
01:25:03,660 --> 01:25:04,820
Get the speed back up
1195
01:25:05,200 --> 01:25:06,690
We'll only stop at
Gimpo airport
1196
01:25:11,840 --> 01:25:13,890
Shit, what's going on?
1197
01:25:17,540 --> 01:25:20,340
Aren't you an OK Girl?
1198
01:25:43,100 --> 01:25:47,300
- I want one, too
- Please?
1199
01:25:50,370 --> 01:25:51,640
She has a bomb
1200
01:25:51,640 --> 01:25:52,110
A bomb
1201
01:26:31,780 --> 01:26:33,040
Crazy bastard
1202
01:26:46,500 --> 01:26:47,830
Was he in a circus?
1203
01:26:56,710 --> 01:27:00,070
Poor Chun-sim will
meet her maker like this
1204
01:27:10,320 --> 01:27:11,180
Fine!
1205
01:27:11,620 --> 01:27:12,750
Kill me. Murder me
1206
01:27:12,920 --> 01:27:15,860
But, I'm not going down alone
1207
01:27:15,960 --> 01:27:18,890
I'll meet you in hell,
son of a bitch
1208
01:27:19,430 --> 01:27:20,520
Die
1209
01:27:34,640 --> 01:27:35,630
What the heck?
1210
01:27:51,760 --> 01:27:53,100
Chun-sim, the gun
1211
01:27:53,100 --> 01:27:53,990
Get the gun
1212
01:28:00,270 --> 01:28:01,570
Urgh
1213
01:28:01,940 --> 01:28:05,040
Shots fired inside the train
1214
01:28:05,040 --> 01:28:06,040
Get SWAT in
1215
01:28:06,040 --> 01:28:08,510
How?
They're on a moving train
1216
01:28:08,610 --> 01:28:09,710
Stop the train
1217
01:28:09,710 --> 01:28:11,310
He'll blow it up, if it stops
1218
01:28:11,310 --> 01:28:13,080
How did Han get on it?
1219
01:28:13,080 --> 01:28:15,880
I don't know
The monkey has his tricks
1220
01:28:45,680 --> 01:28:46,940
Urgh
1221
01:28:47,350 --> 01:28:49,280
We don't have an exact number
1222
01:28:49,390 --> 01:28:52,580
This is not an airplane
It's driving me nuts, too
1223
01:28:53,960 --> 01:28:57,050
We have the surveillance feed
Over 200 passengers on board
1224
01:29:30,960 --> 01:29:32,530
What the fuck, man?
1225
01:29:32,530 --> 01:29:35,620
I'm an innocent, upright citizen
1226
01:29:35,930 --> 01:29:37,660
An innocent, upright citizen?
1227
01:29:38,370 --> 01:29:39,700
I beg to differ
1228
01:29:41,300 --> 01:29:45,370
Independence Day, 2004, 2:38 am
1229
01:29:46,710 --> 01:29:49,230
Black Equus 7047
1230
01:30:02,260 --> 01:30:03,380
That's my girl
1231
01:30:39,760 --> 01:30:41,020
Because of you
1232
01:30:41,860 --> 01:30:43,630
I lost everything
1233
01:30:52,910 --> 01:30:53,810
Sure,
1234
01:30:54,180 --> 01:30:56,410
shit happens
1235
01:30:57,180 --> 01:31:01,640
One man's pleasure can be
another man's pain
1236
01:31:03,150 --> 01:31:04,140
I know that
1237
01:31:05,120 --> 01:31:08,920
But, you gotta take responsibility
for the consequences of your actions
1238
01:31:09,830 --> 01:31:10,950
Right?
1239
01:31:35,080 --> 01:31:38,420
Don't come any closer
Stop right there
1240
01:31:38,650 --> 01:31:39,590
No
1241
01:31:40,020 --> 01:31:40,750
No...
1242
01:31:57,870 --> 01:31:59,340
No... no
1243
01:32:21,060 --> 01:32:22,530
- Gi-su
- Chun-sim
1244
01:32:27,670 --> 01:32:28,730
You okay?
1245
01:32:28,940 --> 01:32:30,800
Does this look okay to you?
1246
01:32:31,770 --> 01:32:33,810
How do I turn this off?
1247
01:32:33,810 --> 01:32:36,510
How would I know that?
1248
01:32:37,310 --> 01:32:39,480
- Shit
- We gotta stop the train
1249
01:32:39,480 --> 01:32:40,320
What?
1250
01:32:40,320 --> 01:32:42,250
Hangang Bridge is
a bridge across the Han River, right?
1251
01:32:42,250 --> 01:32:44,150
I think he wants to
blow up the bridge
1252
01:32:44,150 --> 01:32:47,460
With these bombs, shit
1253
01:32:47,460 --> 01:32:50,520
Mama! Gi-su!
Save me!
1254
01:32:54,760 --> 01:32:56,630
Does this train cross a bridge?
1255
01:32:56,630 --> 01:32:57,970
Why?
1256
01:32:57,970 --> 01:33:01,170
He said he'll blow up a bridge
1257
01:33:01,170 --> 01:33:03,410
there's gotta be some kind of
trigger mechanism set up
1258
01:33:03,410 --> 01:33:04,500
Hang on
1259
01:33:05,240 --> 01:33:07,580
Does the airport train
cross a bridge anywhere?
1260
01:33:07,580 --> 01:33:08,980
- Pardon?
- I'm not sure
1261
01:33:09,080 --> 01:33:10,580
Yes, there is one
1262
01:33:10,580 --> 01:33:11,350
Which one?
1263
01:33:11,350 --> 01:33:12,510
Magok Bridge
1264
01:33:12,620 --> 01:33:13,420
What?
1265
01:33:13,420 --> 01:33:15,180
It's right after Gimpo airport
1266
01:33:15,280 --> 01:33:19,280
Turn the car around
to Magok Bridge
1267
01:33:19,520 --> 01:33:22,620
Cars can't cross
It's for trains only
1268
01:33:22,860 --> 01:33:24,620
No cars no pedestrians
1269
01:33:24,730 --> 01:33:27,060
What do we do then?
1270
01:33:27,060 --> 01:33:29,730
We gotta stop the train first
1271
01:33:29,730 --> 01:33:31,930
Han, keep calm and wait
1272
01:33:32,070 --> 01:33:35,000
I'll call the Railroad Corp
Just wait
1273
01:33:36,340 --> 01:33:37,940
- Detective Seo
- What!
1274
01:33:37,940 --> 01:33:39,000
I'll go
1275
01:33:39,140 --> 01:33:39,940
What?
1276
01:33:40,040 --> 01:33:42,240
I'll go. How long before
they hit the bridge?
1277
01:33:42,350 --> 01:33:44,650
Cut the crap!
Stay out of it
1278
01:33:44,650 --> 01:33:47,240
I'm coming for you, Chun-sim
1279
01:33:47,880 --> 01:33:49,710
Chun-sim
1280
01:33:54,160 --> 01:33:55,850
I'm in the control room
1281
01:33:57,130 --> 01:33:58,860
Shit... there are people
1282
01:33:59,700 --> 01:34:00,660
Max?
1283
01:34:02,200 --> 01:34:03,960
The brakes? EB?
1284
01:34:05,230 --> 01:34:06,360
I turned the lever
1285
01:34:10,170 --> 01:34:11,200
It's not doing anything
1286
01:34:11,310 --> 01:34:12,770
What, then?
1287
01:34:13,140 --> 01:34:14,740
I don't know, man
1288
01:34:14,740 --> 01:34:19,820
Listen to me
200 lives depend on you
1289
01:34:19,820 --> 01:34:22,340
You gotta separate the coaches
1290
01:34:23,750 --> 01:34:25,080
- What are you doing?
- Wait
1291
01:34:26,360 --> 01:34:27,790
Where are you going?
1292
01:34:32,430 --> 01:34:35,830
Looks like he tried to get to
China through Gimpo airport
1293
01:34:35,900 --> 01:34:38,370
and set off the bomb
at Magok Bridge
1294
01:34:38,570 --> 01:34:41,440
Magok Bridge?
Dispatch the bomb disposal unit
1295
01:34:41,440 --> 01:34:43,230
Well, Myeong-sik is on his way
1296
01:34:43,510 --> 01:34:45,970
Myeong-sik?
What does he know?
1297
01:34:46,610 --> 01:34:48,300
What does he know about bombs?
1298
01:34:48,740 --> 01:34:52,510
It's a train only bridge
What else to do?
1299
01:34:53,620 --> 01:34:54,210
Holy shit
1300
01:34:55,520 --> 01:34:56,780
What the?
1301
01:35:08,060 --> 01:35:11,830
The passenger coaches are separated
They're safe now
1302
01:35:12,000 --> 01:35:13,130
The coaches are separated?
1303
01:35:19,380 --> 01:35:21,570
- Look away
- Why?
1304
01:35:23,950 --> 01:35:26,450
- What are you doing?
- I said look away
1305
01:35:26,450 --> 01:35:28,010
No
1306
01:35:32,590 --> 01:35:33,580
Omigod
1307
01:36:27,740 --> 01:36:28,710
Gi-su
1308
01:36:33,050 --> 01:36:34,110
It's okay
1309
01:36:36,290 --> 01:36:37,310
Stop it
1310
01:36:39,220 --> 01:36:40,280
Just go
1311
01:36:44,460 --> 01:36:45,450
Okay
1312
01:36:48,960 --> 01:36:50,490
But, not now
1313
01:37:40,580 --> 01:37:44,250
Where are you?
Did you get out?
1314
01:37:44,250 --> 01:37:46,060
Are you in the front
or the rear coach?
1315
01:37:46,060 --> 01:37:48,520
Where is she?
Where is Jeong?
1316
01:37:48,920 --> 01:37:50,650
One question at a time
1317
01:37:50,760 --> 01:37:52,760
Shut up and tell me where you are
1318
01:37:52,760 --> 01:37:54,930
In the running coach
or stopping coach?
1319
01:37:54,930 --> 01:37:55,950
Running coach
1320
01:37:56,070 --> 01:37:57,670
What about Chun-sim?
1321
01:37:57,670 --> 01:37:58,790
She's next to me
1322
01:37:58,900 --> 01:38:00,560
What about Jeong?
1323
01:38:02,940 --> 01:38:04,100
He's here, too
1324
01:38:04,440 --> 01:38:07,040
Are you out of your mind?
Why didn't you get out?
1325
01:38:07,040 --> 01:38:08,140
I want to leave, too
1326
01:38:08,140 --> 01:38:10,680
What's going on?
Tell me
1327
01:38:10,680 --> 01:38:11,740
It's Chun-sim
1328
01:38:11,880 --> 01:38:13,010
What about her?
1329
01:38:13,320 --> 01:38:16,280
She's cuffed to the train
1330
01:38:16,390 --> 01:38:17,320
So?
1331
01:38:18,050 --> 01:38:21,320
I can't get it off her, retard
1332
01:38:21,560 --> 01:38:22,620
Don't you have the keys?
1333
01:38:23,330 --> 01:38:24,450
What?
1334
01:38:25,830 --> 01:38:27,190
You said Jeong's there with you
1335
01:38:31,800 --> 01:38:32,890
Hold on a sec
1336
01:38:35,000 --> 01:38:36,030
Hello?
1337
01:38:36,210 --> 01:38:38,440
Hello?
1338
01:38:44,080 --> 01:38:45,140
Found it
1339
01:38:46,980 --> 01:38:48,110
Idiot
1340
01:38:48,680 --> 01:38:53,350
But, there are so many wires
1341
01:38:53,920 --> 01:38:55,190
The blue one
1342
01:38:55,590 --> 01:38:57,990
Got it
1343
01:38:58,460 --> 01:39:01,290
Hurry, hurry!
1344
01:39:03,830 --> 01:39:05,420
Shit, at a moment like this
1345
01:39:22,080 --> 01:39:24,990
- Hurry up
- Hold still
1346
01:39:30,690 --> 01:39:31,890
What's that?
1347
01:39:34,030 --> 01:39:36,000
Take off the vest
1348
01:39:37,370 --> 01:39:38,800
Shit, it's connected
1349
01:39:39,070 --> 01:39:40,970
God, I'm scared
1350
01:39:41,270 --> 01:39:43,170
There's no way to unlock this
1351
01:39:46,240 --> 01:39:47,610
Be careful
1352
01:39:48,140 --> 01:39:49,300
Gi-su
1353
01:40:09,100 --> 01:40:11,120
We jump on three
1354
01:40:11,370 --> 01:40:13,030
Are you crazy?
1355
01:40:27,120 --> 01:40:28,380
- One
- No!
1356
01:40:31,450 --> 01:40:32,440
Two
1357
01:40:38,130 --> 01:40:38,920
Three
1358
01:41:49,870 --> 01:41:51,030
Is it a bomb?
1359
01:41:51,330 --> 01:41:55,240
- Is it?
- Yeah, it's very complex
1360
01:41:56,670 --> 01:41:58,940
Can't you just cut
one of the wires?
1361
01:41:59,040 --> 01:42:02,440
No. This is highly complex
remote-controlled trigger mechanism
1362
01:42:02,680 --> 01:42:04,200
Fuck me hard
1363
01:42:04,550 --> 01:42:05,670
How long we got left?
1364
01:42:06,920 --> 01:42:08,180
Less than 3 minutes
1365
01:42:08,180 --> 01:42:09,320
Omigod...
1366
01:42:09,320 --> 01:42:10,950
Just remove the helmet
1367
01:42:10,950 --> 01:42:16,230
The clip and strap are all wired
Try to remove it and it'll go off
1368
01:42:16,230 --> 01:42:18,360
- Gi-su
- You should evacuate
1369
01:42:18,360 --> 01:42:21,660
- Get away, everyone
- We gotta go
1370
01:42:22,430 --> 01:42:27,130
- Let's go, Chun-sim
- No! No, no!
1371
01:42:27,470 --> 01:42:29,100
- It'll blow up
- No. Gi-su!
1372
01:42:30,410 --> 01:42:32,870
- Hold her legs
- Gi-su... Gi-su...
1373
01:42:33,140 --> 01:42:36,250
Gi-su... No!
1374
01:42:36,250 --> 01:42:38,010
Let go!
1375
01:42:39,350 --> 01:42:40,320
Chun-sim...
1376
01:42:40,750 --> 01:42:42,480
It's okay, baby
1377
01:42:44,850 --> 01:42:47,550
That's okay
1378
01:42:48,560 --> 01:42:51,390
I'm here with you
1379
01:42:56,830 --> 01:42:57,820
Baby, you alright?
1380
01:42:59,170 --> 01:43:00,600
Fucking bitch
1381
01:43:06,410 --> 01:43:07,400
Chun-sim
1382
01:43:10,650 --> 01:43:11,770
What?
1383
01:43:13,250 --> 01:43:15,270
Chun-sim... hear me out
1384
01:43:19,760 --> 01:43:24,350
Gi-su asked me to do it
I couldn't say no
1385
01:43:27,260 --> 01:43:28,790
Just do as I say, man
1386
01:43:29,400 --> 01:43:32,160
This is the only way
she'll leave me
1387
01:43:32,970 --> 01:43:35,540
I don't know, man
1388
01:43:35,540 --> 01:43:38,170
Chun-sim and I come from
different worlds
1389
01:43:38,670 --> 01:43:40,160
She gotta to go college
1390
01:43:47,950 --> 01:43:48,850
Stop
1391
01:43:49,350 --> 01:43:50,220
Enough
1392
01:43:51,020 --> 01:43:52,210
That's enough
1393
01:43:58,430 --> 01:43:59,690
I'm sorry, Chun-sim
1394
01:43:59,830 --> 01:44:00,850
Don't go
1395
01:44:01,660 --> 01:44:02,860
I love... you
1396
01:44:05,900 --> 01:44:07,030
Chun-sim...
1397
01:44:10,170 --> 01:44:12,610
Open your eyes, you bastard
1398
01:44:12,810 --> 01:44:14,210
Wake up!
1399
01:44:19,080 --> 01:44:20,550
Wake up, dummy
1400
01:44:24,250 --> 01:44:25,550
Gi-su
1401
01:44:26,520 --> 01:44:29,250
Disarm failed
You got 1 minute
1402
01:44:30,060 --> 01:44:31,150
I'm sorry
1403
01:44:31,890 --> 01:44:33,450
Fall back, everyone
1404
01:44:34,030 --> 01:44:35,430
Run to safety
1405
01:44:36,230 --> 01:44:37,390
Dumbass teletubby!
1406
01:44:39,430 --> 01:44:42,890
We retrieved the schematic
You saved the country
1407
01:44:45,040 --> 01:44:48,130
You'll be buried at
the national cemetery. Sorry
1408
01:44:50,780 --> 01:44:53,420
Come here, Chun-sim
1409
01:44:53,420 --> 01:44:55,580
Go on
You should go, too
1410
01:44:55,720 --> 01:44:59,650
I'm staying
I'm okay
1411
01:45:01,690 --> 01:45:03,250
Am I shaking?
1412
01:45:03,530 --> 01:45:05,690
Like a goddamn puppy
1413
01:45:05,790 --> 01:45:07,030
30 seconds
1414
01:45:07,030 --> 01:45:09,260
Don't lose hope
1415
01:45:10,200 --> 01:45:11,320
You'll go to heaven
1416
01:45:12,470 --> 01:45:13,300
Let's go
1417
01:45:13,400 --> 01:45:15,570
I'm not going
1418
01:45:15,570 --> 01:45:17,070
20 seconds
1419
01:45:17,070 --> 01:45:19,630
Go, girl
Hurry
1420
01:45:20,640 --> 01:45:21,730
Okay
1421
01:45:24,050 --> 01:45:25,740
But, not now
1422
01:45:27,020 --> 01:45:28,480
10 seconds!
1423
01:45:28,750 --> 01:45:30,650
What are you doing?
1424
01:45:35,260 --> 01:45:36,380
No
1425
01:45:38,230 --> 01:45:39,590
We'll be dead either way
1426
01:46:31,810 --> 01:46:33,970
We're alive! We're alive!
1427
01:46:35,220 --> 01:46:36,340
I'm alive
1428
01:46:37,420 --> 01:46:38,820
We're alive
1429
01:46:43,460 --> 01:46:44,860
Chun-sim
1430
01:46:52,570 --> 01:46:54,060
Wait up
1431
01:46:55,000 --> 01:46:56,030
Come on
1432
01:47:03,680 --> 01:47:05,370
Look what I found
1433
01:47:11,720 --> 01:47:14,190
They're looking at us
1434
01:47:14,320 --> 01:47:15,410
Let them look
1435
01:47:20,760 --> 01:47:22,200
How come this didn't go off?
1436
01:47:30,870 --> 01:47:32,100
What's this button?
1437
01:47:32,340 --> 01:47:33,600
Press it
92538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.