All language subtitles for Quick.2011.Bluray.720p.DTS.x264-RUX-Eng-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,440 --> 00:00:48,380 Executive Producer Katharine Kim 2 00:00:53,580 --> 00:00:55,550 Associate Producer Joon H. Choi 3 00:00:56,820 --> 00:00:58,910 Produced by Sean Lee, JK Youn 4 00:01:15,970 --> 00:01:18,700 LEE Min-ki KANG Ye-won 5 00:01:22,110 --> 00:01:24,410 KIM In-kwon KO Chang-seok 6 00:01:27,250 --> 00:01:29,680 Directed by JO Bum-gu 7 00:01:33,090 --> 00:01:34,750 I'm out on duty tonight 8 00:01:35,320 --> 00:01:39,950 It's Independence Day Biker gangs are running wild 9 00:01:41,800 --> 00:01:44,360 - Easy, boys - Down with the pigs! 10 00:01:46,800 --> 00:01:47,930 What the fuck? 11 00:01:48,140 --> 00:01:49,690 Han Gi-su! Stop right there 12 00:01:51,840 --> 00:01:53,500 I'll kill you 13 00:01:53,680 --> 00:01:55,670 You bastard! 14 00:02:01,220 --> 00:02:03,450 You hear me? 15 00:02:03,690 --> 00:02:04,980 Chun-sim 16 00:02:05,950 --> 00:02:08,150 Ji Chun-sim! 17 00:02:10,020 --> 00:02:11,510 Hey, you! Stop! 18 00:02:13,700 --> 00:02:15,530 Han Gi-su! 19 00:02:24,040 --> 00:02:25,270 Are you kidding me? 20 00:02:25,410 --> 00:02:28,200 She's not even human 21 00:02:28,780 --> 00:02:29,740 What, bitch? 22 00:02:29,980 --> 00:02:31,740 Not talking to you 23 00:02:32,850 --> 00:02:34,580 What the heck? 24 00:02:35,120 --> 00:02:39,180 I'm talking to him Lay off! 25 00:02:39,420 --> 00:02:41,180 Pull over, baby 26 00:02:41,760 --> 00:02:43,420 Stop for a sec 27 00:02:45,430 --> 00:02:47,490 Where are you going? 28 00:02:47,660 --> 00:02:51,230 Gi-su, don't go 29 00:02:51,230 --> 00:02:52,490 Chun-sim 30 00:02:55,140 --> 00:02:56,730 Chun-sim 31 00:02:57,970 --> 00:02:58,900 Hey, you! 32 00:02:58,970 --> 00:03:00,960 Are you in a biker gang? 33 00:03:01,980 --> 00:03:02,640 Damn right, I am 34 00:03:02,640 --> 00:03:06,210 Biker gangs don't wear helmets? 35 00:03:07,120 --> 00:03:09,740 Biker to the core Goddamn pig... 36 00:03:11,520 --> 00:03:13,790 - Chun-sim - Alright, I hear ya 37 00:03:13,790 --> 00:03:15,050 Now pull over 38 00:03:15,420 --> 00:03:17,550 What am I, a goddamn taxi? 39 00:03:17,830 --> 00:03:18,950 Just pull over 40 00:03:26,500 --> 00:03:28,830 There's no way you're a biker gang 41 00:03:30,270 --> 00:03:32,900 Ever heard of Myeong-sik or Hwayang Raiders? 42 00:03:34,580 --> 00:03:36,840 Got one for booking 43 00:03:37,350 --> 00:03:39,010 Stop the bike you son of a bitch 44 00:04:27,230 --> 00:04:27,920 Get off 45 00:04:28,030 --> 00:04:29,500 - What? - Get off the bike 46 00:04:44,880 --> 00:04:47,440 Chun-sim! 47 00:04:56,990 --> 00:04:59,630 Courier service How can I help you? 48 00:04:59,630 --> 00:05:01,560 - Hello? - Where to, ma'am? 49 00:05:01,560 --> 00:05:02,900 Cheongdam to Sangam 20 minutes 50 00:05:02,900 --> 00:05:05,590 20 would be pushing it 51 00:05:05,700 --> 00:05:07,670 You should give it at least an hour 52 00:05:07,670 --> 00:05:09,670 You have a real fast one though 53 00:05:09,670 --> 00:05:11,170 We're all fast 54 00:05:11,170 --> 00:05:13,640 You got a crazy fast one 55 00:05:13,640 --> 00:05:14,870 There is one 56 00:05:18,750 --> 00:05:21,240 Officer, please let me off 57 00:05:21,380 --> 00:05:23,480 - No - Just this once 58 00:05:23,480 --> 00:05:25,490 I'll issue a ticket without demerits 59 00:05:25,490 --> 00:05:27,550 Oh, come on! 60 00:05:30,430 --> 00:05:33,260 You got a boyfriend? 61 00:05:40,470 --> 00:05:41,460 What the heck? 62 00:05:45,840 --> 00:05:47,470 Pull over, asshole 63 00:06:08,530 --> 00:06:09,500 Courier service 64 00:06:09,500 --> 00:06:11,020 Mr. Jeong at Futura Chemical? 65 00:06:11,500 --> 00:06:12,330 Have a good day 66 00:06:49,500 --> 00:06:51,030 Yes, chief 67 00:06:51,570 --> 00:06:54,470 It happened in our precinct so our men were dispatched 68 00:06:55,040 --> 00:06:56,630 It's an explosion 69 00:06:57,040 --> 00:06:59,600 Is it a Major Crimes or Terrorism case? 70 00:07:00,480 --> 00:07:02,310 Major Terrorism, I see... 71 00:07:03,150 --> 00:07:06,090 No, I'm not trying to pass the buck 72 00:07:06,090 --> 00:07:07,160 Excuse me... 73 00:07:07,160 --> 00:07:08,180 Hang on 74 00:07:10,830 --> 00:07:11,810 Write it all down 75 00:07:13,900 --> 00:07:17,100 - What exactly? - Forget it. You can go 76 00:07:17,100 --> 00:07:18,400 Sorry, you were saying... 77 00:07:20,400 --> 00:07:21,490 Come here 78 00:07:21,900 --> 00:07:23,840 Why don't we talk this over? 79 00:07:25,010 --> 00:07:27,240 Go on, talk 80 00:07:32,110 --> 00:07:34,780 Alright. I understand 81 00:07:39,050 --> 00:07:43,960 A cop jacks a police vehicle in broad daylight? 82 00:07:44,260 --> 00:07:45,430 Your own boss' ride? 83 00:07:45,430 --> 00:07:49,520 - Some jackass... - Some jackass... what! 84 00:07:49,900 --> 00:07:52,090 He was thrashing it like crazy 85 00:07:55,540 --> 00:07:58,170 What are you, a sheepdog? 86 00:07:58,170 --> 00:07:59,370 A goddamn greyhound? 87 00:07:59,370 --> 00:08:01,430 Can't resist the chase? 88 00:08:02,740 --> 00:08:05,580 We made a traffic cop out of a biker thug 89 00:08:05,580 --> 00:08:08,850 and you get caught street racing 90 00:08:08,850 --> 00:08:11,010 and steal a police vehicle? 91 00:08:11,290 --> 00:08:13,150 You're a disgrace to the force 92 00:08:14,160 --> 00:08:16,780 This is no way to treat a fellow officer 93 00:08:16,990 --> 00:08:17,960 A fellow officer? 94 00:08:21,000 --> 00:08:22,660 I'll poke a hole in your face 95 00:08:22,660 --> 00:08:24,220 What do I do with you, man? 96 00:08:24,470 --> 00:08:29,160 You wanna get your ass kicked by a fellow officer? 97 00:08:29,300 --> 00:08:32,360 You're a real piece of work 98 00:08:32,510 --> 00:08:33,500 What's going on here? 99 00:08:35,740 --> 00:08:37,730 There's been an explosion 100 00:08:38,310 --> 00:08:39,340 An explosion? 101 00:08:39,410 --> 00:08:40,110 A gas explosion? 102 00:08:40,110 --> 00:08:43,020 - It wasn't a gas leak... - At around 11:48 am, 103 00:08:43,020 --> 00:08:46,210 a bomb exploded in the Futura Chemical building 104 00:08:46,990 --> 00:08:48,960 A bomb? What is this, Iraq? 105 00:08:49,120 --> 00:08:51,330 Why would a bomb go off in the middle of Seoul? 106 00:08:51,330 --> 00:08:52,760 Beats me, too... 107 00:08:52,760 --> 00:08:57,560 We're checking CCTV footage so, we'll have a lead soon 108 00:09:05,970 --> 00:09:07,740 Right away, ma'am 109 00:09:10,550 --> 00:09:13,240 You shouldn't ride so fast 110 00:09:13,410 --> 00:09:15,380 Got a pick-up in Cheong-dam in 10 111 00:09:15,380 --> 00:09:17,780 Leave me alone I almost got killed today 112 00:09:17,890 --> 00:09:20,020 That's why you should go easy 113 00:09:20,020 --> 00:09:22,620 Gotta get to Sangam in 20 114 00:09:27,760 --> 00:09:29,320 It's a crazy ass day 115 00:09:36,470 --> 00:09:38,060 Jeez, this is incredible! 116 00:09:38,670 --> 00:09:40,210 Morning 117 00:09:40,210 --> 00:09:41,470 What do we got? 118 00:09:42,180 --> 00:09:45,280 The 2 victims were from Futura Chemical 119 00:09:45,280 --> 00:09:46,210 Futura Chemical? 120 00:09:46,210 --> 00:09:50,670 The company was acquired by Hope Capital last year 121 00:09:50,790 --> 00:09:51,950 It's a medium-sized enterprise 122 00:09:52,090 --> 00:09:53,380 Piss off! 123 00:09:54,920 --> 00:09:55,790 Sure it was a bomb? 124 00:09:55,990 --> 00:09:57,890 We're looking into the composition 125 00:09:57,890 --> 00:09:59,330 But, it's not your average stuff 126 00:09:59,330 --> 00:10:00,090 How come? 127 00:10:00,090 --> 00:10:03,500 The sprinkler put out the fire right after the explosion 128 00:10:03,500 --> 00:10:04,260 And? 129 00:10:04,370 --> 00:10:06,830 But the bodies were completely burned down 130 00:10:07,570 --> 00:10:08,590 Detective Seo! 131 00:10:08,900 --> 00:10:10,530 We got the internal surveillance footage 132 00:10:10,940 --> 00:10:12,870 What about the perimeter? 133 00:10:12,870 --> 00:10:16,180 Privately operated A warrant will take a few hours 134 00:10:16,180 --> 00:10:16,840 I see 135 00:10:16,840 --> 00:10:18,710 It can't be very different 136 00:10:18,710 --> 00:10:20,110 Don't question me Just get it! 137 00:10:22,350 --> 00:10:23,050 Who's the man in the wheelchair? 138 00:10:23,050 --> 00:10:24,380 It's the chairman, Kwok 139 00:10:24,490 --> 00:10:26,750 And the guy pushing it is Jeong, the head of development 140 00:10:26,850 --> 00:10:28,160 And there was no one else in the building? 141 00:10:28,160 --> 00:10:31,350 Because of the ongoing merger, there was no one else 142 00:10:32,290 --> 00:10:34,260 It was Jeong that received the package 143 00:10:34,360 --> 00:10:35,420 Then, boom! 144 00:10:35,960 --> 00:10:36,990 Where did I see that face? 145 00:10:37,500 --> 00:10:38,520 You know that man? 146 00:10:39,230 --> 00:10:40,560 Indeed 147 00:10:44,310 --> 00:10:45,110 What's up? 148 00:10:45,110 --> 00:10:46,170 Where are you? 149 00:10:46,170 --> 00:10:47,410 On the way 150 00:10:47,410 --> 00:10:49,440 Still on the way? Good! 151 00:10:49,440 --> 00:10:51,580 Go to the writers' office first 152 00:10:51,580 --> 00:10:52,670 Why? 153 00:10:52,950 --> 00:10:55,580 They have a pick-up going to Mapo 154 00:10:55,750 --> 00:10:57,120 You double-booked me? 155 00:10:57,250 --> 00:10:58,410 Twice the money 156 00:11:17,410 --> 00:11:21,240 It's a wrap here We'll have her on her way 157 00:11:22,080 --> 00:11:24,600 Advertisers will be there? 158 00:11:26,050 --> 00:11:27,570 It's just that... 159 00:11:28,020 --> 00:11:30,350 the traffic is a bitch at this hour 160 00:11:31,620 --> 00:11:34,260 No, of course she'll be there Hello? 161 00:11:34,260 --> 00:11:37,350 - No one called for a pick-up - Hello? 162 00:11:37,530 --> 00:11:40,220 Must be a prank call 163 00:11:40,430 --> 00:11:42,790 What the heck? 164 00:11:45,730 --> 00:11:48,540 Did you call for a pick-up? 165 00:11:48,540 --> 00:11:49,940 What pick-up? 166 00:11:50,810 --> 00:11:52,310 To Sangam Has to get there in 20? 167 00:11:52,310 --> 00:11:53,140 It was you 168 00:11:53,140 --> 00:11:54,400 I'll try my best 169 00:11:54,580 --> 00:11:56,110 You called for a courier pick-up? 170 00:11:56,110 --> 00:11:57,100 Yes, darling 171 00:11:57,280 --> 00:11:58,850 - Go get this one, okay? - Yes, darling 172 00:11:58,850 --> 00:12:02,380 Advertisers will be there It's all on you 173 00:12:02,380 --> 00:12:03,870 Go get it, tiger 174 00:12:04,050 --> 00:12:05,040 Show 'em! 175 00:12:05,450 --> 00:12:06,190 Yes, darling 176 00:12:06,190 --> 00:12:08,180 I'll meet you there later 177 00:12:08,460 --> 00:12:09,590 Counting on you 178 00:12:09,590 --> 00:12:11,180 Thanks, ma'am 179 00:12:17,830 --> 00:12:19,090 Long time 180 00:12:19,670 --> 00:12:21,830 Chun-sim? 181 00:12:22,500 --> 00:12:26,560 A legendary biker becomes a courier boy... How ironic! 182 00:12:26,970 --> 00:12:29,340 What are you doing here? 183 00:12:29,340 --> 00:12:31,240 What, I can't be famous and important? 184 00:12:31,650 --> 00:12:35,480 So, you are OK Girls' A-rom? 185 00:12:35,480 --> 00:12:37,880 I'm busy! You got 19 minutes 186 00:12:37,990 --> 00:12:38,920 Go! 187 00:12:39,090 --> 00:12:40,140 Sure 188 00:12:42,160 --> 00:12:43,120 What about me? 189 00:12:45,230 --> 00:12:46,490 I only have one 190 00:12:48,160 --> 00:12:49,400 Are you kidding me? 191 00:12:49,400 --> 00:12:50,870 No concern for your clients 192 00:12:50,870 --> 00:12:53,600 I'll get a ticket if I don't wear one 193 00:12:53,600 --> 00:12:58,330 You don't care if I fall and smash my skull? 194 00:12:58,870 --> 00:13:00,270 Go! We have no time 195 00:13:17,420 --> 00:13:18,660 Wait, wait! 196 00:13:18,660 --> 00:13:19,330 - What? - Hang on... 197 00:13:19,330 --> 00:13:21,200 - Why? - The helmet's making a funny noise 198 00:13:21,200 --> 00:13:22,790 What noise? 199 00:13:23,260 --> 00:13:25,630 What's this? 200 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 It's my helmet alright 201 00:13:39,380 --> 00:13:40,850 And, what's this? 202 00:13:50,090 --> 00:13:51,080 Hello? 203 00:13:51,160 --> 00:13:55,600 Messenger boy on a BMW bike Pathetic! 204 00:13:55,600 --> 00:13:57,090 Who the fuck is this? 205 00:13:57,230 --> 00:13:58,200 - What's wrong? - Hang on 206 00:13:58,200 --> 00:14:02,600 You put every penny you got into the bike 207 00:14:02,900 --> 00:14:04,060 Listen carefully 208 00:14:04,610 --> 00:14:08,270 - Your helmet is wired with a bomb - Move your ass. We've got no time 209 00:14:08,740 --> 00:14:11,210 He says your helmet is attached to a bomb 210 00:14:11,210 --> 00:14:12,140 What? 211 00:14:12,680 --> 00:14:14,650 But, I'm not wearing my helmet 212 00:14:14,650 --> 00:14:18,080 I know! What a terrific start! 213 00:14:18,390 --> 00:14:20,080 Anyway... 214 00:14:20,390 --> 00:14:22,890 - she takes it off, the bomb goes off - Why won't this come off? 215 00:14:22,890 --> 00:14:26,360 Don't! It'll blow up 216 00:14:26,360 --> 00:14:28,290 What are you on about? Let's go! 217 00:14:28,430 --> 00:14:30,460 - From this moment, - Wait 218 00:14:30,460 --> 00:14:32,730 you'll follow my instructions to the letter 219 00:14:33,030 --> 00:14:36,270 Quit playing, asshole! Is that you, Young-jin? 220 00:14:36,270 --> 00:14:38,260 Yun-hwan? I'll kick your ass 221 00:14:38,540 --> 00:14:39,640 Have you ever thought that 222 00:14:39,640 --> 00:14:43,680 your mindless speeding could hurt others? 223 00:14:43,680 --> 00:14:47,410 What are you talking about? Who are you? 224 00:14:47,750 --> 00:14:49,550 Who I am is not important 225 00:14:50,580 --> 00:14:53,280 It's what you gotta deal with that matters 226 00:14:54,760 --> 00:14:56,160 I'm too busy for this shit 227 00:14:56,160 --> 00:14:58,750 Tell me who you are you son of a bitch! 228 00:14:59,230 --> 00:15:01,960 You got time to curse, then get off there now 229 00:15:02,260 --> 00:15:04,030 Or you'll die in 30 seconds 230 00:15:04,030 --> 00:15:07,770 Who you are, jerk off? 231 00:15:07,770 --> 00:15:10,570 You're freaking me out 232 00:15:10,570 --> 00:15:11,770 Turn around 233 00:15:13,270 --> 00:15:14,800 See your helmet? 234 00:15:15,510 --> 00:15:17,170 I'll count to ten 235 00:15:17,880 --> 00:15:20,050 - 10 - Why... 236 00:15:20,050 --> 00:15:21,010 9, 237 00:15:21,780 --> 00:15:22,510 8, 238 00:15:22,620 --> 00:15:24,620 Go on, count faster! 239 00:15:24,620 --> 00:15:26,790 Think you can scare me like that? 240 00:15:26,790 --> 00:15:27,880 5, 241 00:15:28,190 --> 00:15:29,350 4, 242 00:15:30,260 --> 00:15:31,280 3, 243 00:15:31,560 --> 00:15:33,660 - Who do you think you're fooling with? - 2, 244 00:15:33,660 --> 00:15:34,630 1 245 00:15:48,840 --> 00:15:51,570 Lose your cell phone The girl's, too 246 00:15:51,680 --> 00:15:53,040 You'll take my calls only 247 00:15:53,610 --> 00:15:54,910 Take off the helmet, 248 00:15:55,280 --> 00:15:56,340 it blows 249 00:15:57,280 --> 00:15:59,990 The helmet and the watch phone are more than 10 meters apart, 250 00:15:59,990 --> 00:16:01,550 it blows 251 00:16:01,890 --> 00:16:03,290 You don't listen to me, 252 00:16:03,290 --> 00:16:04,350 it blows 253 00:16:04,890 --> 00:16:07,330 Get on my nerves, it blows 254 00:16:08,530 --> 00:16:10,000 In the next 30 minutes, 255 00:16:10,000 --> 00:16:15,560 deliver the package to a construction site at 284-4 Seogyo 256 00:16:16,070 --> 00:16:18,210 Get there in time, the timer stops 257 00:16:18,210 --> 00:16:18,910 Bye for now 258 00:16:18,910 --> 00:16:20,310 Why are you doing this to me, sir? 259 00:16:20,310 --> 00:16:21,970 What did I do wrong? 260 00:16:22,280 --> 00:16:23,910 What's with sudden politeness? 261 00:16:23,910 --> 00:16:25,010 Don't have the time for that 262 00:16:25,010 --> 00:16:26,780 No. I prefer this, sir 263 00:16:26,910 --> 00:16:29,820 No need to shit your pants as long as you keep it on 264 00:16:29,820 --> 00:16:30,380 Good luck! 265 00:16:30,380 --> 00:16:31,980 Hey! 266 00:16:32,390 --> 00:16:34,420 Where are we going? 267 00:16:34,420 --> 00:16:35,160 To Seogyo 268 00:16:35,160 --> 00:16:36,750 No. We're going to Sangam 269 00:16:37,120 --> 00:16:39,130 Didn't you see what happened? 270 00:16:39,130 --> 00:16:40,790 Didn't you hear me? 271 00:16:40,930 --> 00:16:43,260 We have a massive endorsement deal at stake 272 00:16:43,600 --> 00:16:45,330 He'll blow up your head 273 00:16:45,470 --> 00:16:48,370 - I'm taking it off - No! It'll kill me, too 274 00:16:48,370 --> 00:16:52,200 You're worried about your own ass? 275 00:16:52,340 --> 00:16:53,410 Go to Sangam, now! 276 00:16:53,410 --> 00:16:56,210 You have no idea how we got that deal 277 00:16:56,210 --> 00:16:59,250 - Sit still, will you? - Sangam! Now! 278 00:16:59,250 --> 00:17:01,080 - I'll jump off - Stop screaming 279 00:17:03,620 --> 00:17:04,710 Still no answer? 280 00:17:04,820 --> 00:17:05,980 No 281 00:17:06,120 --> 00:17:09,320 What do we do? 282 00:17:11,390 --> 00:17:12,520 She's still not here? 283 00:17:12,990 --> 00:17:13,960 Uh... no! 284 00:17:16,460 --> 00:17:17,520 Get that gum out of your mouth 285 00:17:20,870 --> 00:17:22,340 Come on, you're on next 286 00:17:22,340 --> 00:17:25,070 Be right there... Come on, pick up! 287 00:17:26,340 --> 00:17:29,970 The hot new girl group taking the music scene by storm 288 00:17:30,140 --> 00:17:32,150 It's OK Girls singing "Crazy Boy" 289 00:17:32,150 --> 00:17:33,510 Go by yourselves 290 00:17:33,510 --> 00:17:35,880 - What about the rap? - We're singing live 291 00:17:35,880 --> 00:17:36,980 I don't know 292 00:17:36,980 --> 00:17:38,950 Just go Go! Go! 293 00:17:56,740 --> 00:17:59,300 Chun-sim! Chun-sim! Stay within 10 m, okay? 294 00:18:03,140 --> 00:18:04,870 What's she wearing? 295 00:18:18,390 --> 00:18:20,290 Chun-sim, 10m 296 00:18:36,840 --> 00:18:39,010 Chun-sim, 10m 297 00:18:40,950 --> 00:18:42,180 Don't go far 298 00:18:44,620 --> 00:18:45,980 Chun-sim! Hey! 299 00:18:47,090 --> 00:18:49,390 Don't call her by that name 300 00:18:59,330 --> 00:19:00,270 A-rom 301 00:19:00,430 --> 00:19:01,940 Detective Lee just called 302 00:19:01,940 --> 00:19:02,730 What about? 303 00:19:03,440 --> 00:19:05,840 The radio station explosion was another bombing 304 00:19:06,470 --> 00:19:07,270 Goddamn it 305 00:19:07,440 --> 00:19:08,740 He checked the surveillance 306 00:19:08,840 --> 00:19:12,380 and identified the same courier from this morning 307 00:19:12,380 --> 00:19:14,680 Who is he? Bin Laden? 308 00:19:14,780 --> 00:19:16,370 - We got the biker's location - Where is the bastard? 309 00:19:17,780 --> 00:19:19,310 We tracked him on a traffic cam 310 00:19:19,850 --> 00:19:21,820 He's at a concert hall in Sangam 311 00:19:43,080 --> 00:19:44,340 No! A-rom 312 00:19:47,710 --> 00:19:48,940 Look here, goddamn it! 313 00:19:49,150 --> 00:19:50,120 Chun-sim 314 00:19:51,820 --> 00:19:53,750 Who the hell is that? 315 00:19:55,320 --> 00:19:56,950 Shit! Shit! 316 00:19:58,160 --> 00:20:00,760 Chun-sim Come here 317 00:20:00,760 --> 00:20:01,820 What do I do? 318 00:20:21,750 --> 00:20:22,870 Chun-sim, Chun-sim! 319 00:20:24,520 --> 00:20:25,950 Where? 320 00:20:30,460 --> 00:20:31,790 Chun-sim! Chun-sim! 321 00:20:32,860 --> 00:20:34,120 Chun-sim! 322 00:20:34,290 --> 00:20:35,420 What do I do? 323 00:20:36,130 --> 00:20:39,570 - You wore a helmet on stage - It's a new concept 324 00:20:39,570 --> 00:20:41,760 Why just you? 325 00:20:42,400 --> 00:20:43,540 It's a concept 326 00:20:43,540 --> 00:20:45,510 Can you explain more? 327 00:20:46,440 --> 00:20:47,610 It's a concept 328 00:20:47,610 --> 00:20:48,480 So, what is it? 329 00:20:48,480 --> 00:20:49,840 Take it off now 330 00:20:50,780 --> 00:20:51,940 It's a bomb 331 00:20:52,110 --> 00:20:53,200 You're a bombshell alright, I know! 332 00:20:53,550 --> 00:20:56,850 We should've never brought her on board 333 00:20:57,850 --> 00:20:59,150 What did you say? 334 00:20:59,290 --> 00:21:02,080 You're hard of hearing, granny? 335 00:21:02,220 --> 00:21:04,820 Aren't you 21? 336 00:21:05,490 --> 00:21:06,580 That's right 337 00:21:06,730 --> 00:21:10,060 21? Yes, 5 years ago 338 00:21:11,000 --> 00:21:12,520 I'm only telling the truth 339 00:21:12,630 --> 00:21:14,260 You fucking bitch! 340 00:21:14,330 --> 00:21:16,890 - You're calling me bitch? - Yeah, dogface 341 00:21:18,270 --> 00:21:19,760 You little piece of shit 342 00:21:21,840 --> 00:21:23,900 - Don't you screw up with me! - Get the car ready 343 00:21:37,960 --> 00:21:39,430 Chun-sim 344 00:22:01,050 --> 00:22:02,920 Stop the car 345 00:22:02,920 --> 00:22:05,110 I got a bomb in my head 346 00:22:06,990 --> 00:22:08,720 We're late for a live broadcast Step on it 347 00:22:11,460 --> 00:22:14,150 Stop the car 348 00:22:14,260 --> 00:22:16,090 - Uh... - What? 349 00:22:16,360 --> 00:22:19,030 We got a freak on our tail 350 00:22:20,570 --> 00:22:24,900 Fans are as crazy as the girls 351 00:22:26,110 --> 00:22:27,400 Step on it 352 00:22:27,540 --> 00:22:28,940 Your head will blow up 353 00:22:31,040 --> 00:22:33,140 Go to the front 354 00:22:37,050 --> 00:22:39,610 Let go of me 355 00:22:39,920 --> 00:22:41,750 What did she have for lunch? 356 00:22:42,490 --> 00:22:43,510 What's wrong with you? 357 00:22:44,890 --> 00:22:45,880 Stop the damn car 358 00:22:46,030 --> 00:22:47,430 Open the door 359 00:22:58,440 --> 00:23:00,270 Jump! Jump! 360 00:23:08,450 --> 00:23:09,850 Look out! 361 00:23:09,850 --> 00:23:11,150 The man! The man! 362 00:23:29,640 --> 00:23:31,400 The car! The car! 363 00:23:54,760 --> 00:23:55,820 Come on 364 00:24:04,540 --> 00:24:06,970 Crazy bitch! 365 00:24:20,890 --> 00:24:21,550 Look, 366 00:24:21,620 --> 00:24:23,380 DM Construction 367 00:24:24,420 --> 00:24:25,450 Yes, sir 368 00:24:25,860 --> 00:24:29,590 Watanabe checked out yesterday at 1 pm 369 00:24:30,830 --> 00:24:34,770 We've been keeping watch from the hotel 370 00:24:35,570 --> 00:24:37,160 Yes, sir 371 00:24:39,070 --> 00:24:40,270 What does he say, bro? 372 00:24:40,970 --> 00:24:43,740 Quit calling me bro What are we, mobsters? 373 00:24:44,010 --> 00:24:45,000 Yes, Mr. Kim 374 00:24:45,910 --> 00:24:48,280 Watanabe disappeared into thin air 375 00:24:48,420 --> 00:24:49,400 What do we do? 376 00:24:49,650 --> 00:24:50,480 Uhh... 377 00:24:50,480 --> 00:24:51,710 Go find him! Get everyone on it 378 00:24:51,850 --> 00:24:52,750 Yes, bro 379 00:24:52,920 --> 00:24:55,220 Address me by my name, dickheads! 380 00:24:55,460 --> 00:24:56,510 Yes, Mr. Kim 381 00:25:00,160 --> 00:25:01,290 Who are you? 382 00:25:01,430 --> 00:25:02,590 Courier service 383 00:25:04,130 --> 00:25:06,290 You deliver to construction sites, too? 384 00:25:06,470 --> 00:25:08,630 I was told to give this to you in person 385 00:25:10,470 --> 00:25:11,940 I'm looking for Bro Kim 386 00:25:11,940 --> 00:25:13,440 I said don't call me, bro! 387 00:25:13,440 --> 00:25:14,640 Well, it says here... 388 00:25:14,640 --> 00:25:16,910 "Bro Kim, DM Construction" 389 00:25:17,640 --> 00:25:18,800 Who's it from? 390 00:25:19,880 --> 00:25:20,900 Mr... Cont Bomb 391 00:25:21,050 --> 00:25:21,950 Give me that 392 00:25:22,880 --> 00:25:24,010 Cont... Bomb? 393 00:25:25,650 --> 00:25:26,750 The name sounds familiar 394 00:25:26,750 --> 00:25:28,220 Oh my God, oh my God... 395 00:25:30,860 --> 00:25:31,880 It stopped 396 00:25:32,760 --> 00:25:33,660 What is this? 397 00:25:35,760 --> 00:25:37,990 Good job, my boy 398 00:25:38,930 --> 00:25:44,060 But, 'Cont Bomb' is not a name It means it's 'containing a bomb' 399 00:25:46,970 --> 00:25:48,570 (It's a bomb!) 400 00:26:44,060 --> 00:26:48,020 Aikawa will arrive tomorrow on the first flight 401 00:26:48,770 --> 00:26:51,790 With Watanabe missing and the CEO showing up himself 402 00:26:52,070 --> 00:26:53,660 nothing can go wrong, got that? 403 00:26:54,770 --> 00:26:55,570 Yes, sir 404 00:26:56,440 --> 00:26:57,180 Lee speaking 405 00:26:57,180 --> 00:26:59,150 Son of a bitch! 406 00:26:59,210 --> 00:27:00,910 - Mr. Kim? - Wanna screw me over so bad 407 00:27:00,910 --> 00:27:04,250 you're bombing my ass? 408 00:27:04,250 --> 00:27:05,720 What? 409 00:27:05,720 --> 00:27:09,590 I may be a running dog for the Japs... 410 00:27:10,990 --> 00:27:13,990 He's frothing at the mouth again 411 00:27:13,990 --> 00:27:17,290 Take this and call me later 412 00:27:22,000 --> 00:27:24,230 Is this the guy we're after? 413 00:27:24,540 --> 00:27:25,470 You know him? 414 00:27:26,110 --> 00:27:29,410 He was the architect of the "2004 Independence Day Rally" 415 00:27:29,510 --> 00:27:32,380 Who is she, then? 416 00:27:35,680 --> 00:27:37,280 What about her? 417 00:27:37,280 --> 00:27:39,290 She's going around blasting bombs with him 418 00:27:39,290 --> 00:27:40,380 Chun-sim won't... 419 00:27:40,490 --> 00:27:42,050 Is that her name? You know her? 420 00:27:42,690 --> 00:27:44,920 No... let me see... 421 00:27:45,430 --> 00:27:46,620 Is she his girlfriend? 422 00:27:47,530 --> 00:27:49,150 Hell, no! Who said that? 423 00:27:51,430 --> 00:27:53,060 Have you lost your mind? 424 00:27:53,530 --> 00:27:55,430 Detective Seo 425 00:27:57,400 --> 00:27:58,670 This punk, Gi-su... 426 00:27:58,670 --> 00:28:01,040 you will not catch him if you act like a police force 427 00:28:01,040 --> 00:28:01,710 What? 428 00:28:01,710 --> 00:28:03,010 Only professionals understand professionals 429 00:28:03,010 --> 00:28:06,310 You will never ever catch him like that 430 00:28:06,310 --> 00:28:07,300 Then, what? 431 00:28:08,550 --> 00:28:09,750 You gotta send me 432 00:28:09,750 --> 00:28:10,880 Then, what? 433 00:28:11,180 --> 00:28:12,650 Eye for eye, tooth for tooth 434 00:28:12,750 --> 00:28:14,850 Biker for biker 435 00:28:16,190 --> 00:28:18,680 We secured the suspect's location 436 00:28:19,330 --> 00:28:20,660 Let's go 437 00:28:23,930 --> 00:28:27,760 You're back on the scene, huh? 438 00:28:33,110 --> 00:28:34,660 What are you still doing here? 439 00:28:37,380 --> 00:28:38,810 Baby, you want a ride? 440 00:28:55,930 --> 00:28:58,190 Who the hell are you? 441 00:28:58,470 --> 00:29:01,260 I'm a motorcycle warrior You blind, punk? 442 00:29:02,770 --> 00:29:05,140 Go take a ride Why bother an innocent kid? 443 00:29:05,610 --> 00:29:07,570 - Who the fuck are you? - Han Gi-su 444 00:29:07,710 --> 00:29:10,180 Who asked your name? Which gang you from? 445 00:29:10,180 --> 00:29:13,080 Haven't you heard of the Devil Thrasher? 446 00:29:14,510 --> 00:29:15,910 Who the fuck is that? 447 00:29:17,420 --> 00:29:18,510 What is that, a tricycle? 448 00:29:19,690 --> 00:29:20,550 Get lost 449 00:29:20,550 --> 00:29:21,950 Before I gut you alive 450 00:29:26,430 --> 00:29:28,260 You steal all the good lines 451 00:29:29,030 --> 00:29:30,050 Bro! 452 00:30:11,400 --> 00:30:15,200 #203, World Arcade 365-1 Myeong-dong 453 00:30:15,340 --> 00:30:18,570 Deliver the package to Hope Capital Ltd. 454 00:30:18,710 --> 00:30:21,610 Why are you doing this to me? 455 00:30:21,820 --> 00:30:24,410 No fun in giving that away now 456 00:30:24,580 --> 00:30:26,050 You gotta figure it out yourself 457 00:30:26,050 --> 00:30:29,780 Did I screw your wife or murder your folks? 458 00:30:30,060 --> 00:30:33,250 I would've killed you if you had 459 00:30:33,390 --> 00:30:35,120 What is it then, motherfucker? 460 00:30:36,230 --> 00:30:39,960 Don't upset me or I'll press the button 461 00:30:40,270 --> 00:30:44,760 Go ahead, kill me How are you gonna do that? 462 00:30:44,900 --> 00:30:49,970 There is one way to be born but a million ways to die 463 00:30:50,540 --> 00:30:53,510 The explosion in Seocho this morning 464 00:30:53,510 --> 00:30:57,520 and bombings at radio station and the Seogyo construction site 465 00:30:57,520 --> 00:30:58,320 Bombing? 466 00:30:58,320 --> 00:31:00,510 Are believed to be planned terror attacks by the same man 467 00:31:02,060 --> 00:31:04,290 - Raise your hands - Freeze! Don't move 468 00:31:06,730 --> 00:31:09,720 Do you realize what we're doing now? 469 00:31:09,830 --> 00:31:12,160 We're delivering bombs 470 00:31:12,270 --> 00:31:13,860 What do we do then? 471 00:31:14,170 --> 00:31:15,400 Turn yourself in 472 00:31:15,940 --> 00:31:17,600 He'll blow your head up 473 00:31:17,600 --> 00:31:18,810 What do we do then? 474 00:31:18,810 --> 00:31:20,240 Don't ask me that 475 00:31:20,670 --> 00:31:24,380 I can't believe you got me into this mess 476 00:31:24,380 --> 00:31:28,370 - Hey, it's you that called me - Screw you! 477 00:31:35,620 --> 00:31:37,260 - Brothers - Yes, bro 478 00:31:37,260 --> 00:31:38,630 Why did I become a pig? 479 00:31:38,630 --> 00:31:40,560 So that you wouldn't be busted again 480 00:31:40,560 --> 00:31:43,290 But, the reality was brutal 481 00:31:43,760 --> 00:31:49,260 I'm a cop constantly getting my ass kicked by other cops 482 00:31:51,640 --> 00:31:53,230 Don't lose faith, bro 483 00:31:55,440 --> 00:31:57,210 - Brothers! - Yes, bro 484 00:31:57,210 --> 00:31:58,370 Gi-su is back on the scene 485 00:32:01,050 --> 00:32:02,580 This is an arrest warrant 486 00:32:02,580 --> 00:32:05,420 We'll get his ass today 487 00:32:05,550 --> 00:32:06,320 - Yeah - Yeah 488 00:32:06,320 --> 00:32:07,920 Let's thrash it 489 00:32:07,920 --> 00:32:09,350 Go, go, go! 490 00:32:11,060 --> 00:32:11,890 Hit the road 491 00:32:16,230 --> 00:32:17,960 - Can we count on him? - What... 492 00:32:18,430 --> 00:32:20,770 He is such a troublemaker 493 00:32:20,770 --> 00:32:22,270 Eye for eye Tooth for tooth 494 00:32:22,270 --> 00:32:23,740 Biker for biker, alright? 495 00:32:25,740 --> 00:32:28,140 Yes, sir... we're right behind them 496 00:32:28,940 --> 00:32:30,600 I believe we'll secure visual in a moment 497 00:32:30,940 --> 00:32:31,710 Go straight 498 00:32:31,710 --> 00:32:32,850 Turn left 499 00:32:32,850 --> 00:32:33,580 We should take a left here 500 00:32:33,580 --> 00:32:35,570 I said straight, goddamn leftist! 501 00:32:43,620 --> 00:32:45,090 It's him, Han Gi-su! 502 00:32:48,260 --> 00:32:49,660 Step on it, goddamn it 503 00:33:04,180 --> 00:33:06,440 Chun-sim 504 00:33:06,680 --> 00:33:07,810 Shit 505 00:33:11,280 --> 00:33:12,190 Hurry! 506 00:33:12,190 --> 00:33:14,050 Get them 507 00:33:14,550 --> 00:33:16,110 Oh, my god! 508 00:33:30,470 --> 00:33:31,100 Out! 509 00:33:34,940 --> 00:33:35,970 Stop right there, asshole! 510 00:33:40,010 --> 00:33:41,340 Get out of the way 511 00:33:42,420 --> 00:33:43,880 Where should I go? 512 00:33:44,880 --> 00:33:45,750 This way! 513 00:33:50,290 --> 00:33:51,460 Get out of the way 514 00:33:51,460 --> 00:33:52,820 Stop right there, asshole 515 00:33:55,900 --> 00:33:56,880 Out of the way 516 00:33:57,930 --> 00:33:59,060 Out! Out! 517 00:33:59,370 --> 00:34:00,490 Get out of the way 518 00:34:00,670 --> 00:34:01,430 Chun-sim 519 00:34:02,500 --> 00:34:03,090 Chun-sim... 520 00:34:05,670 --> 00:34:06,570 Hold tight 521 00:34:12,310 --> 00:34:13,540 Holy Moly... 522 00:34:17,250 --> 00:34:18,680 Get out of the way 523 00:34:18,680 --> 00:34:19,620 Oops, sorry 524 00:34:20,790 --> 00:34:22,220 What is he doing? 525 00:34:30,300 --> 00:34:33,090 - Step on it! - I am doing it 526 00:34:53,620 --> 00:34:55,180 See you in a bit, you bastard! 527 00:34:55,790 --> 00:34:57,690 The buckle is jammed 528 00:35:55,380 --> 00:35:57,320 Son of a bitch 529 00:35:57,520 --> 00:36:00,540 Hey, that's my bike 530 00:36:04,060 --> 00:36:05,650 Get out! Out of the way! 531 00:36:09,100 --> 00:36:11,590 What the heck? 532 00:36:13,270 --> 00:36:14,130 Hold tight 533 00:36:15,870 --> 00:36:17,770 Out of the way! 534 00:36:29,680 --> 00:36:31,240 Now what? 535 00:36:35,020 --> 00:36:35,920 Hold tight 536 00:37:21,030 --> 00:37:22,930 Give me a break 537 00:37:23,440 --> 00:37:25,130 - Where are we now? - I don't know 538 00:37:30,680 --> 00:37:31,800 Hands where I can see 539 00:37:34,850 --> 00:37:36,840 Lower the guns 540 00:37:38,250 --> 00:37:39,950 - How long we got? - Freeze! 541 00:37:39,950 --> 00:37:40,690 6 minutes 542 00:37:40,690 --> 00:37:42,420 Omigod, omigod... 543 00:37:42,420 --> 00:37:43,650 Lower the guns 544 00:37:43,890 --> 00:37:44,820 Hey, kid! 545 00:37:45,460 --> 00:37:47,150 You know me, right? 546 00:37:47,490 --> 00:37:51,660 - Come down here - Officer, actually... 547 00:37:52,370 --> 00:37:53,570 This here! 548 00:37:53,570 --> 00:37:55,370 It's a bomb 549 00:37:55,370 --> 00:37:56,440 This is also a bomb 550 00:37:56,440 --> 00:37:57,370 - These are all bombs - It's true 551 00:37:57,370 --> 00:37:58,940 Her head will get blown to pieces 552 00:37:58,940 --> 00:38:02,140 It'll go off in a moment 553 00:38:04,180 --> 00:38:06,010 This helmet belongs to him 554 00:38:06,080 --> 00:38:08,140 but, I wore it by mistake 555 00:38:08,410 --> 00:38:12,750 It's only my phone I got a call 556 00:38:12,750 --> 00:38:16,290 Don't get carried away This isn't New York! 557 00:38:16,290 --> 00:38:17,350 He got a call 558 00:38:17,490 --> 00:38:19,730 Go on, take your time No rush 559 00:38:19,730 --> 00:38:21,360 I called for a courier earlier 560 00:38:21,360 --> 00:38:23,950 Keep babbling and I'll blow it up 561 00:38:24,760 --> 00:38:27,330 Shut up, shut your mouth! 562 00:38:27,330 --> 00:38:28,070 Why? 563 00:38:28,070 --> 00:38:30,970 Remember I hear everything you hear 564 00:38:31,070 --> 00:38:32,970 and see everything you see 565 00:38:34,110 --> 00:38:36,570 You got 5 minutes. Tic toc! 566 00:38:36,780 --> 00:38:37,680 What did he say? 567 00:38:37,680 --> 00:38:40,280 Keep babbling and he'll blow you up 568 00:38:40,280 --> 00:38:41,410 Really? 569 00:38:41,580 --> 00:38:45,450 Just calm down Walk slowly this way 570 00:38:46,120 --> 00:38:47,820 Bomb... bomb 571 00:38:47,820 --> 00:38:49,550 Boom! 572 00:38:51,560 --> 00:38:53,460 I heart you, too 573 00:38:57,360 --> 00:38:58,420 What's she doing? 574 00:39:02,500 --> 00:39:03,740 Mister 575 00:39:03,740 --> 00:39:05,500 What's wrong, baby girl? 576 00:39:05,600 --> 00:39:08,630 Do you know where Hope Capital is? 577 00:39:08,810 --> 00:39:09,900 Hope Capital? 578 00:39:10,810 --> 00:39:13,440 Finance isn't really my field... 579 00:39:13,950 --> 00:39:15,350 What... You need a loan? 580 00:39:15,350 --> 00:39:18,150 - The truth is... - Shut your mouth! 581 00:39:21,220 --> 00:39:22,550 What are you doing? 582 00:39:23,320 --> 00:39:24,310 Hold tight 583 00:39:24,990 --> 00:39:27,830 He'll get us killed 584 00:39:27,830 --> 00:39:29,160 What's he doing? 585 00:40:11,140 --> 00:40:13,160 - Look, Hope Capital - That's the one 586 00:40:13,270 --> 00:40:14,610 - How long we got? - 1 minute 587 00:40:14,610 --> 00:40:15,770 Oh God... 588 00:40:17,780 --> 00:40:19,870 Explosion in 5 minutes Evacuate! 589 00:40:21,150 --> 00:40:22,010 Ready? 590 00:40:39,400 --> 00:40:40,420 You okay? 591 00:40:42,000 --> 00:40:44,600 Touch down! Good job 592 00:40:45,500 --> 00:40:46,630 - Ticking stopped - Get this off me 593 00:40:47,740 --> 00:40:50,110 You don't have time for that 594 00:40:52,780 --> 00:40:55,440 Bomb! Everybody out 595 00:41:22,370 --> 00:41:23,470 Han Gi-su 596 00:41:26,150 --> 00:41:27,440 Say that again? 597 00:41:28,680 --> 00:41:31,380 Explosion? In my building? 598 00:41:32,750 --> 00:41:35,880 What do you mean it blew up? 599 00:41:36,220 --> 00:41:39,860 Everybody knew his name 600 00:41:39,860 --> 00:41:43,300 He was a living legend in biker circles 601 00:41:43,760 --> 00:41:45,730 A-rom, my ass 602 00:41:45,730 --> 00:41:47,570 Her real name is Chun-sim 603 00:41:47,570 --> 00:41:50,870 The old flames are back on the road together 604 00:41:50,870 --> 00:41:53,670 This could be a movie, man 605 00:41:55,240 --> 00:42:01,010 So, Gi-su and Chum-sim know each other from the past? 606 00:42:01,010 --> 00:42:02,410 Yeah 607 00:42:02,580 --> 00:42:06,750 Why did he kidnap her and why is he dragging her around? 608 00:42:07,790 --> 00:42:09,580 No idea 609 00:42:11,320 --> 00:42:12,660 Do you know what he's up to? 610 00:42:12,660 --> 00:42:13,680 Don't know 611 00:42:14,030 --> 00:42:17,020 Blowing up buildings with a bomb 612 00:42:18,100 --> 00:42:19,930 - A bomb? - That crazy maniac 613 00:42:21,230 --> 00:42:22,430 So, tell me... 614 00:42:22,430 --> 00:42:25,770 Did he have a package with him? 615 00:42:25,770 --> 00:42:28,740 No, but he got called up for a pick-up 616 00:42:29,540 --> 00:42:33,910 To take a person from a radio station to a concert hall 617 00:42:33,910 --> 00:42:34,910 super rush 618 00:42:34,910 --> 00:42:35,810 So he went 619 00:42:35,810 --> 00:42:38,950 Chun-sim must have made that call 620 00:42:38,950 --> 00:42:41,890 Why are they blasting bombs instead? 621 00:42:42,150 --> 00:42:45,420 That's your job to figure out not mine 622 00:42:45,420 --> 00:42:46,410 What? 623 00:42:47,060 --> 00:42:49,030 He's driving me up the wall 624 00:42:49,130 --> 00:42:50,190 Punkass 625 00:42:51,260 --> 00:42:54,800 I don't know what you're cooking up with your buddy 626 00:42:54,800 --> 00:42:58,570 but I'm gonna get you, fucker! 627 00:42:59,340 --> 00:43:02,210 A police officer addressing a civilian as 'fucker' 628 00:43:02,810 --> 00:43:06,210 You had your share of days on the asphalt 629 00:43:06,210 --> 00:43:07,480 Get your senses together, punk! 630 00:43:07,480 --> 00:43:10,950 What did you say? Bring it on, fucker! 631 00:43:10,950 --> 00:43:12,890 I'm exercising my right to remain silent 632 00:43:12,890 --> 00:43:13,940 Exercise what? 633 00:43:14,050 --> 00:43:15,450 Right to silence, fucker 634 00:43:17,060 --> 00:43:20,720 Starting with Futura Chemical this morning 635 00:43:20,830 --> 00:43:23,200 DM Construction and Hope Capital got blasted consecutively 636 00:43:23,200 --> 00:43:26,360 Quite unbelievable considering this isn't Iraq 637 00:43:27,070 --> 00:43:29,800 Kwok, the chairman of Futura Chemical 638 00:43:30,340 --> 00:43:35,000 Jeong, head of development, studied engineering in England 639 00:43:35,110 --> 00:43:37,100 He is the working brain 640 00:43:37,380 --> 00:43:41,310 These two got killed in the Futura bombing 641 00:43:44,950 --> 00:43:47,990 KB-1 high explosive 642 00:43:47,990 --> 00:43:51,120 It's as powerful as nuclear bomb without the radiation 643 00:43:51,660 --> 00:43:56,460 This small bomb can tear down the tallest building in Seoul 644 00:43:56,460 --> 00:43:57,590 Amazing, huh? 645 00:44:02,330 --> 00:44:04,200 It's a mock-up 646 00:44:05,940 --> 00:44:09,780 In the 70s, when the nuclear plan was frustrated 647 00:44:09,780 --> 00:44:12,680 the government commissioned development of this bomb 648 00:44:12,680 --> 00:44:15,310 but with the change of administration in 1981, 649 00:44:15,310 --> 00:44:17,420 the project got buried 650 00:44:17,420 --> 00:44:22,720 and Futura became a demolitions specialist 651 00:44:22,960 --> 00:44:26,730 But, after they successfully completed the final tests 652 00:44:26,730 --> 00:44:30,090 the developer and chairman, Kwok 653 00:44:30,430 --> 00:44:32,450 was killed this morning 654 00:44:32,600 --> 00:44:34,660 So, what's the point of all this? 655 00:44:35,030 --> 00:44:36,260 The point, of course... 656 00:44:36,570 --> 00:44:39,130 I'll lay out the points now 657 00:44:42,940 --> 00:44:47,610 Last year, Futura went bankrupt following the financial crisis 658 00:44:47,680 --> 00:44:51,010 and lost the control of the company in a merger 659 00:44:51,750 --> 00:44:54,620 Aikawa Masaaki, the chairman of Banzai Capital 660 00:44:54,720 --> 00:44:58,320 3rd generation Korean-Japanese Yakuza boss 661 00:44:58,390 --> 00:45:01,550 a major player in the money-lending business 662 00:45:02,030 --> 00:45:03,200 Watanabe Junichi, 663 00:45:03,200 --> 00:45:06,030 also goes by a Japanese name but he is Korean, too 664 00:45:06,430 --> 00:45:09,890 He is the merger specialist at Banzai Capital 665 00:45:10,140 --> 00:45:13,170 Lee Do-hyeong, the CEO of Hope Capital 666 00:45:13,170 --> 00:45:14,800 A real vicious loan shark 667 00:45:15,110 --> 00:45:17,340 - Is that Kim Ju-cheol? - You know him? 668 00:45:17,340 --> 00:45:18,980 He's a known thug 669 00:45:18,980 --> 00:45:23,940 Futura sought to private lenders during the crisis 670 00:45:24,320 --> 00:45:27,450 Hope Capital provides the fund 671 00:45:27,450 --> 00:45:29,650 but where did that money come from? 672 00:45:30,690 --> 00:45:33,630 From Banzai in Japan 673 00:45:33,630 --> 00:45:35,530 They ended up borrowing from the Yakuza 674 00:45:35,830 --> 00:45:36,920 That's right 675 00:45:37,400 --> 00:45:40,400 When Futura could no longer cover the interest 676 00:45:40,400 --> 00:45:45,470 the company was effectively handed over to Banzai 677 00:45:45,470 --> 00:45:47,770 They loaned money to acquire it at dirt cheap price 678 00:45:48,010 --> 00:45:48,940 Bingo! 679 00:45:49,680 --> 00:45:56,010 But, the man who orchestrated this deal 680 00:45:56,010 --> 00:45:59,880 Watanabe Junichi, Aikawa's right hand man 681 00:45:59,990 --> 00:46:02,580 he disappeared into thin air yesterday 682 00:46:02,690 --> 00:46:03,780 Fishy 683 00:46:03,920 --> 00:46:05,010 Fishy all over 684 00:46:05,220 --> 00:46:08,090 Where does Kim Ju-cheol come in? 685 00:46:08,390 --> 00:46:11,700 He used his boys to pressure Futura 686 00:46:11,700 --> 00:46:16,600 to hand over control to the Yakuza 687 00:46:16,600 --> 00:46:20,160 We should bring in Kim and Lee for questioning 688 00:46:20,640 --> 00:46:21,870 But, before that 689 00:46:24,140 --> 00:46:26,480 This mystery punk 690 00:46:26,480 --> 00:46:30,020 Came out of nowhere and starts dropping bombs 691 00:46:30,020 --> 00:46:31,220 we gotta get him first 692 00:46:31,220 --> 00:46:34,620 and find out who provided the bombs 693 00:46:34,620 --> 00:46:38,060 The bomb is already in production? 694 00:46:38,060 --> 00:46:39,820 It's all fine but 695 00:46:40,190 --> 00:46:43,420 why kill the chairman and head of development? 696 00:46:46,270 --> 00:46:48,230 Uh... well... 697 00:46:48,930 --> 00:46:55,110 Watanabe who oversaw the merger disappeared 698 00:46:55,110 --> 00:46:57,040 These incidents must be connected 699 00:46:57,840 --> 00:46:59,400 We're looking into it further 700 00:46:59,980 --> 00:47:01,500 So this is... 701 00:47:03,180 --> 00:47:06,080 a national crisis? 702 00:47:06,520 --> 00:47:08,580 You could say that 703 00:47:09,660 --> 00:47:12,750 Call SWAT for back-up 704 00:47:12,890 --> 00:47:15,560 get everyone on this case 705 00:47:15,560 --> 00:47:16,460 Yes, sir 706 00:47:17,230 --> 00:47:20,220 We'll close it before the Intelligence Service steps in 707 00:47:20,530 --> 00:47:22,630 We're going all in 708 00:47:22,840 --> 00:47:25,130 Who the hell are you? 709 00:47:25,240 --> 00:47:28,230 What did I ever do to you? 710 00:47:28,340 --> 00:47:29,810 I'll tell you when it's all over 711 00:47:29,810 --> 00:47:31,180 Are you kidding me? 712 00:47:31,180 --> 00:47:33,210 Drop the bullshit Just be straight with me 713 00:47:33,210 --> 00:47:35,040 - Straight? - That's right, asshole 714 00:47:35,150 --> 00:47:40,050 Next. Destination. Incheon. Eulwang. 75-1 715 00:47:40,220 --> 00:47:42,420 You find this funny? 716 00:47:42,420 --> 00:47:44,790 I'll crush your skull when I catch you 717 00:47:44,790 --> 00:47:45,880 Hello? 718 00:47:47,790 --> 00:47:48,730 Look 719 00:47:49,860 --> 00:47:51,390 Let's get moving 720 00:48:11,480 --> 00:48:13,280 No more mistakes 721 00:48:14,150 --> 00:48:15,880 No more tears 722 00:48:16,890 --> 00:48:20,420 I will not let down my country again 723 00:48:21,890 --> 00:48:24,920 We shall restore the honor of brotherhood 724 00:48:25,960 --> 00:48:28,230 once and for all 725 00:48:28,230 --> 00:48:28,700 Yeah 726 00:48:28,700 --> 00:48:30,140 Gentlemen, let's 727 00:48:30,140 --> 00:48:31,630 Go, go, go! 728 00:48:44,580 --> 00:48:48,880 We have him sightings at highway interchanges 729 00:48:49,820 --> 00:48:50,760 Keep tracking 730 00:48:50,760 --> 00:48:54,850 We are narrowing it down from his last seen location 731 00:48:54,960 --> 00:48:56,900 We'll run over it with a fine-tooth comb 732 00:48:56,900 --> 00:49:00,260 Reinforce checkpoints at the airport bridges 733 00:49:00,970 --> 00:49:03,400 What's your status? 734 00:49:03,400 --> 00:49:04,740 My status? 735 00:49:04,740 --> 00:49:07,500 You mess this up, I'll wring your neck 736 00:49:07,770 --> 00:49:08,760 Copy that 737 00:49:09,470 --> 00:49:11,440 Copy my ass 738 00:49:15,880 --> 00:49:17,850 These guys are in full throttle 739 00:49:18,220 --> 00:49:19,550 What's the status at Hope Capital? 740 00:49:20,950 --> 00:49:23,890 They're mobilizing every man they've got, too 741 00:49:25,890 --> 00:49:28,190 Kim Ju-cheol in sight Shall we whack him? 742 00:49:28,630 --> 00:49:32,120 Watch your language, girl 'Whack' who? 743 00:49:33,400 --> 00:49:35,490 They're gonna have a gang war 744 00:49:35,600 --> 00:49:37,500 Let's raid the battlefield 745 00:49:37,500 --> 00:49:38,440 Yes, sir 746 00:49:38,440 --> 00:49:40,410 It's going be major league stuff 747 00:49:40,470 --> 00:49:44,440 What can I get for you, darling? We have the best clams 748 00:49:44,440 --> 00:49:47,170 What an adorable couple you make! 749 00:49:47,410 --> 00:49:50,420 Here, here, here! Come on inside, darlings 750 00:49:50,420 --> 00:49:51,750 Is this 75-1? 751 00:49:51,750 --> 00:49:54,220 Sure! Come on in I'll be generous with the extras 752 00:49:54,220 --> 00:49:56,590 Tell me, is this number 75-1? 753 00:49:56,590 --> 00:50:00,250 Noodles are on the house 754 00:50:00,390 --> 00:50:02,890 We don't use MSG Only natural stuff 755 00:50:02,890 --> 00:50:06,870 No, I'm serious Is this Eulwang 75-1? 756 00:50:06,870 --> 00:50:10,140 It's the same wherever you go 757 00:50:10,140 --> 00:50:14,830 Look! You know Wando clams are the best 758 00:50:14,940 --> 00:50:16,570 - Ma'am - Yes, darling 759 00:50:16,680 --> 00:50:18,980 This is a bomb 760 00:50:18,980 --> 00:50:21,780 It'll kill everyone 761 00:50:21,780 --> 00:50:22,750 What? 762 00:50:22,750 --> 00:50:24,150 If the bomb... 763 00:50:24,150 --> 00:50:26,220 Alright, alright How about... 764 00:50:26,220 --> 00:50:28,240 I'm serious 765 00:50:28,390 --> 00:50:30,550 I throw in two lovely pen shells, huh? 766 00:50:30,890 --> 00:50:33,590 See? As big as mermaid's bra 767 00:50:34,060 --> 00:50:37,650 size F, how about that? 768 00:50:42,900 --> 00:50:45,270 You want to blow up clams, too 769 00:50:45,270 --> 00:50:47,740 Are you at "Wando clam joint"? 770 00:50:48,170 --> 00:50:49,270 Yes 771 00:50:49,370 --> 00:50:51,210 Have some clams 772 00:50:51,510 --> 00:50:52,480 What? 773 00:50:52,980 --> 00:50:54,810 Order the medium clams 774 00:50:54,950 --> 00:50:57,780 You're telling me to eat clams? 775 00:50:57,780 --> 00:51:00,810 You haven't had a bite to eat all day 776 00:51:01,190 --> 00:51:04,190 Wando clams are the best 777 00:51:04,190 --> 00:51:06,450 - That's all for now - Hello? 778 00:51:08,460 --> 00:51:10,030 Fucking psycho 779 00:51:10,030 --> 00:51:12,760 - Have some clams? - It stopped 780 00:51:12,760 --> 00:51:15,070 What is he playing at? 781 00:51:15,070 --> 00:51:16,560 It stopped 782 00:51:19,440 --> 00:51:21,970 Goddamn lunatic 783 00:51:21,970 --> 00:51:23,030 What did he say? 784 00:51:23,240 --> 00:51:25,440 He wants us to have clams 785 00:51:25,440 --> 00:51:26,500 What? 786 00:51:27,750 --> 00:51:32,740 Can we get some clams? Medium size 787 00:51:33,190 --> 00:51:35,350 Coming right up 788 00:51:37,720 --> 00:51:39,260 That's a lot of gangbangers 789 00:51:39,260 --> 00:51:41,380 I've never seen a gang war before 790 00:51:41,730 --> 00:51:44,920 Save the enthusiasm, will ya? 791 00:51:45,100 --> 00:51:46,100 Shall we whack 'em? 792 00:51:46,100 --> 00:51:49,090 What? What are we, Rambos? 793 00:51:49,500 --> 00:51:51,330 Back-up will be here soon 794 00:51:53,510 --> 00:51:56,270 You think you're some 'Patriotic Corps' 795 00:51:56,340 --> 00:51:58,870 going around blowing off bombs? 796 00:51:59,710 --> 00:52:04,240 You're the one that blew up my building 797 00:52:04,480 --> 00:52:07,180 You're not pinning it on me 798 00:52:08,050 --> 00:52:10,210 Sneaky bastard 799 00:52:11,690 --> 00:52:13,090 Kill 'em 800 00:52:13,360 --> 00:52:14,220 Kill them all 801 00:52:23,400 --> 00:52:26,630 Will he set off the bomb if I don't eat the clams? 802 00:52:27,510 --> 00:52:29,300 He didn't say 803 00:52:30,440 --> 00:52:32,500 Are they good? 804 00:52:33,280 --> 00:52:34,510 I must be mad 805 00:52:34,650 --> 00:52:36,770 Despite the circumstances, these taste so good 806 00:52:37,950 --> 00:52:40,780 Can we get the free pen shells already? 807 00:53:12,250 --> 00:53:13,380 Block the entrance 808 00:53:14,890 --> 00:53:16,510 Stop them at the bottom 809 00:53:18,260 --> 00:53:22,520 You ditched me for some whore 810 00:53:22,930 --> 00:53:25,330 only to become a messenger boy? 811 00:53:27,770 --> 00:53:30,030 As the old saying goes 812 00:53:30,870 --> 00:53:32,770 Make a girl shed tears, 813 00:53:32,770 --> 00:53:35,400 You'll shed tears of blood 814 00:53:41,650 --> 00:53:42,640 Oh... 815 00:53:43,280 --> 00:53:47,240 Are you still seeing that bitch? 816 00:53:48,150 --> 00:53:50,750 Where is she now? What is she up to? 817 00:53:51,820 --> 00:53:53,720 Chun-sim, you've had too much 818 00:53:53,860 --> 00:53:55,090 Don't touch me 819 00:53:56,730 --> 00:54:00,290 And stop calling me Chun-sim 820 00:54:00,400 --> 00:54:03,660 It's A-rom of OK Girls, got that? 821 00:54:09,270 --> 00:54:11,540 Oh my head 822 00:54:13,610 --> 00:54:16,410 Chun-sim, wait Stop right there 823 00:54:16,410 --> 00:54:18,920 Where are you going? You gotta pay 824 00:54:18,920 --> 00:54:22,280 Please! Her head will blow up 825 00:54:27,330 --> 00:54:29,360 You wanna get yourself killed? 826 00:54:29,360 --> 00:54:31,690 Don't you know you can't get more than 10m away? 827 00:54:32,260 --> 00:54:33,250 You're right 828 00:54:33,630 --> 00:54:36,430 Let's have you killed tonight 829 00:54:39,370 --> 00:54:42,100 It's your head not mine, you maniac 830 00:54:42,240 --> 00:54:44,070 Catch me if you can 831 00:55:51,480 --> 00:55:53,380 You haven't changed a bit 832 00:56:06,460 --> 00:56:08,390 Jeez, what the heck? 833 00:56:18,170 --> 00:56:19,660 Oh, come on 834 00:56:20,240 --> 00:56:21,600 Get this off me, darling 835 00:56:23,140 --> 00:56:24,400 Get this off me 836 00:56:26,680 --> 00:56:28,650 Arms first... wait 837 00:56:30,320 --> 00:56:31,550 It's stuck 838 00:56:31,550 --> 00:56:32,580 Gently 839 00:56:32,580 --> 00:56:36,080 - Why won't this come off? - Gently, please 840 00:56:37,390 --> 00:56:39,980 - You gotta pull back, okay? - Easy, Gi-su 841 00:56:40,830 --> 00:56:41,810 It's stuck 842 00:56:45,400 --> 00:56:46,520 Mama... 843 00:58:37,780 --> 00:58:40,070 That's who he really is 844 00:58:42,080 --> 00:58:44,410 You're just one of them 845 00:58:53,730 --> 00:58:54,950 Don't cry 846 00:58:56,360 --> 00:58:58,630 I'll always be there for you 847 00:59:03,870 --> 00:59:05,200 Chun-sim 848 00:59:05,500 --> 00:59:09,700 Pull over, bastard I'll kill you 849 00:59:20,120 --> 00:59:21,090 Chun-sim 850 00:59:26,930 --> 00:59:27,890 Chun-sim 851 00:59:32,630 --> 00:59:34,120 He means so much to you? 852 00:59:34,530 --> 00:59:36,760 Even after what you saw 853 00:59:36,900 --> 00:59:38,940 What is it that I don't have? 854 00:59:38,940 --> 00:59:40,340 Don't you know how much I? 855 00:59:42,870 --> 00:59:43,970 Didn't you hear me? 856 00:59:44,080 --> 00:59:45,940 Listen to me, Chun-sim 857 00:59:46,310 --> 00:59:48,540 My feelings for you... 858 00:59:52,750 --> 00:59:54,150 Shit 859 00:59:55,350 --> 00:59:57,720 Hundred times more than him, 860 00:59:58,290 --> 00:59:59,690 I... 861 01:00:31,960 --> 01:00:33,250 Chun-sim 862 01:00:50,610 --> 01:00:51,940 This is the last mission 863 01:00:52,210 --> 01:00:54,940 Go to the airport and find Aikawa 864 01:00:55,050 --> 01:00:57,810 Who the hell is that? 865 01:00:57,920 --> 01:01:00,350 Round eyes, a criminal type 866 01:01:00,350 --> 01:01:03,840 How am I supposed to find him based on that? 867 01:01:04,660 --> 01:01:06,420 I sent you the picture 868 01:01:06,790 --> 01:01:09,350 You fail, it blows up Get there late, it'll blow up 869 01:01:09,430 --> 01:01:11,400 Hey, wait 870 01:01:11,800 --> 01:01:12,760 What? 871 01:01:19,100 --> 01:01:22,200 I have one request, please 872 01:01:22,310 --> 01:01:24,400 You're in no position to negotiate 873 01:01:24,840 --> 01:01:26,540 Just one request 874 01:01:26,640 --> 01:01:30,840 Anything you want done I'll see it through 875 01:01:31,250 --> 01:01:32,340 What is it? 876 01:01:32,750 --> 01:01:35,280 Let me wear the helmet 877 01:01:36,190 --> 01:01:38,020 Aren't you a gentleman? 878 01:01:38,090 --> 01:01:39,890 She has nothing to do with any of this 879 01:01:39,890 --> 01:01:41,450 I'm the one you need 880 01:01:41,560 --> 01:01:43,960 Alright, take the helmet from her 881 01:01:44,060 --> 01:01:46,260 Play smart, I'll blow you up 882 01:01:46,330 --> 01:01:47,420 Remember that 883 01:02:01,350 --> 01:02:02,470 Gi-su... 884 01:02:30,440 --> 01:02:31,600 Chun-sim 885 01:02:32,710 --> 01:02:33,680 Go 886 01:02:39,380 --> 01:02:40,320 Okay 887 01:02:41,920 --> 01:02:44,410 Hey 888 01:02:47,020 --> 01:02:48,720 Just like that? 889 01:02:49,460 --> 01:02:50,550 You told me to go 890 01:02:50,700 --> 01:02:52,530 You're a real piece of work 891 01:02:52,630 --> 01:02:56,120 You won't take a breath to think about it? 892 01:02:56,230 --> 01:02:58,360 Since when did you listen to me? 893 01:02:58,870 --> 01:02:59,870 Han Gi-su 894 01:02:59,870 --> 01:03:00,860 What? 895 01:03:01,170 --> 01:03:02,470 I won't ask you twice 896 01:03:03,410 --> 01:03:04,700 You want me to go? 897 01:03:06,640 --> 01:03:09,810 I'm not saying that you... 898 01:03:09,810 --> 01:03:11,040 Answer me 899 01:03:12,380 --> 01:03:13,320 Can you not go? 900 01:03:13,320 --> 01:03:14,380 Louder 901 01:03:17,890 --> 01:03:19,020 Don't go 902 01:03:21,830 --> 01:03:25,730 That's what you want? Then, come to me 903 01:03:45,650 --> 01:03:47,390 His name is Aikawa 904 01:03:47,390 --> 01:03:51,120 First flight from Hong Kong Good luck 905 01:03:51,820 --> 01:03:54,450 Han is on the run What do we do? 906 01:03:54,890 --> 01:03:57,380 He's delivering a bomb We gotta bring him in 907 01:03:57,500 --> 01:03:59,400 We got a go-ahead on use of firearms 908 01:04:02,270 --> 01:04:03,320 Shoot the wheel 909 01:04:05,870 --> 01:04:08,140 Please, don't shoot 910 01:04:08,140 --> 01:04:08,900 Fire 911 01:04:09,140 --> 01:04:10,330 Hey, darling 912 01:04:11,210 --> 01:04:13,470 - What! - I know her face 913 01:04:13,580 --> 01:04:16,550 Well, you know Bin Laden's face 914 01:04:16,550 --> 01:04:17,580 Go ahead. Shoot 915 01:04:17,580 --> 01:04:19,280 Don't you know me, baby? 916 01:04:20,120 --> 01:04:21,220 Who is she? 917 01:04:21,220 --> 01:04:22,740 I'm trying to remember 918 01:04:23,050 --> 01:04:25,660 But, I know her for sure 919 01:04:25,660 --> 01:04:27,330 You're screwed, dumbass 920 01:04:27,330 --> 01:04:28,760 A-2, get the target in place 921 01:04:28,890 --> 01:04:30,290 A-2, target in 922 01:04:31,900 --> 01:04:32,730 You know her, too? 923 01:04:32,730 --> 01:04:33,760 Never seen her in my life 924 01:04:33,760 --> 01:04:35,200 That's my boy. Fire 925 01:04:35,200 --> 01:04:36,260 Shoot the wheel 926 01:04:37,130 --> 01:04:38,760 Hey, you 927 01:04:38,970 --> 01:04:40,730 - Don't you know me, baby? - No 928 01:04:42,070 --> 01:04:44,200 No need to embarrass me like that, asshole 929 01:04:49,280 --> 01:04:50,540 Go, baby Into the wind 930 01:04:50,650 --> 01:04:53,010 That crazy bitch 931 01:05:05,300 --> 01:05:06,590 We lost them 932 01:05:07,330 --> 01:05:08,530 You gotta be joking 933 01:05:12,270 --> 01:05:14,640 We found Han 934 01:05:15,170 --> 01:05:16,200 We're chasing him 935 01:05:26,980 --> 01:05:27,920 To the left 936 01:05:29,420 --> 01:05:30,720 Lean to the left 937 01:05:48,470 --> 01:05:49,670 Han Gi-su! 938 01:08:35,540 --> 01:08:36,400 Hold tight 939 01:08:40,010 --> 01:08:41,710 - Oh my God - Come to daddy 940 01:08:43,150 --> 01:08:44,580 Where will you go? 941 01:08:44,720 --> 01:08:47,580 Go on, if you dare 942 01:08:51,390 --> 01:08:52,320 Here we go 943 01:09:07,870 --> 01:09:10,170 Rick Aikawa... U.S. National? 944 01:09:11,240 --> 01:09:13,210 Bring up the picture 945 01:09:24,760 --> 01:09:26,420 - It's him - He holds dual citizenship 946 01:09:26,490 --> 01:09:28,460 He flew out of Hong Kong with a U.S. Passport 947 01:09:29,030 --> 01:09:31,490 He's already landed 948 01:09:35,600 --> 01:09:38,860 I got it My hunch was right 949 01:09:39,070 --> 01:09:41,130 Han was speaking with him all along 950 01:09:41,240 --> 01:09:42,140 Who? 951 01:09:42,370 --> 01:09:45,080 Han's cell signal stopped at the radio station 952 01:09:45,080 --> 01:09:48,070 But there was the same connection from every bombing site 953 01:09:48,750 --> 01:09:50,580 - Guess who? - Who is it? 954 01:09:50,710 --> 01:09:52,450 - Wanatabe Junichi - Watanabe? 955 01:09:52,450 --> 01:09:56,850 At the Futura building where Jeong got killed 956 01:09:56,990 --> 01:09:59,060 One cell connection was made there 957 01:09:59,060 --> 01:10:03,720 Then, the same signal appeared along Han's trail 958 01:10:04,060 --> 01:10:05,590 To Watanabe's cell phone 959 01:10:05,800 --> 01:10:08,400 Maybe they're switching the phone on and off 960 01:10:08,400 --> 01:10:10,230 The signal keeps coming and going 961 01:10:11,270 --> 01:10:13,670 At Futura, the radio station, the construction site and in Myeongdong, 962 01:10:13,770 --> 01:10:15,240 the same connection was established 963 01:10:15,440 --> 01:10:18,070 Han is a puppet 964 01:10:18,510 --> 01:10:20,080 What are the mobs saying? 965 01:10:20,080 --> 01:10:21,210 They blame each other 966 01:10:21,210 --> 01:10:22,610 The suspect pool just got narrowed down 967 01:10:22,950 --> 01:10:26,280 It's Watanabe's job Han's next target is Aikawa 968 01:10:32,320 --> 01:10:34,430 Kwok and Jeong are both dead 969 01:10:34,430 --> 01:10:37,260 He wants 12 million dollars for the core technology? 970 01:10:37,360 --> 01:10:42,200 Without the core technology, the KB-1 schematic is useless 971 01:10:42,330 --> 01:10:44,670 Our attempts at cracking it have failed so far 972 01:10:50,240 --> 01:10:54,180 How do we know that he has the technology? 973 01:10:54,180 --> 01:10:55,550 The police confirmed that 974 01:10:55,550 --> 01:10:59,810 bombs found at all target sites turned out to be KB-1 975 01:11:04,360 --> 01:11:05,580 Look for this face 976 01:11:08,430 --> 01:11:09,450 Hello 977 01:11:09,690 --> 01:11:10,790 This is Kim Ju-cheol 978 01:11:11,000 --> 01:11:13,490 It's been a long time, Mr. Kim 979 01:11:13,630 --> 01:11:17,620 You let us deal with the crap and keep all the good stuff to yourself? 980 01:11:17,770 --> 01:11:20,860 Then, the one that has the core technology is... 981 01:11:21,440 --> 01:11:22,500 I'll see you later 982 01:11:25,710 --> 01:11:26,970 It's Kim 983 01:11:27,480 --> 01:11:30,680 Watanabe and the bombings, it was all his work 984 01:11:31,220 --> 01:11:34,670 And, he gave me all that bullshit about bombings? 985 01:11:36,450 --> 01:11:37,920 How do I find him? 986 01:11:49,270 --> 01:11:52,060 I found him 987 01:11:55,310 --> 01:11:57,010 No, no, no, no, no 988 01:11:57,010 --> 01:11:58,270 Wait... you can't 989 01:11:59,910 --> 01:12:01,380 It's him 990 01:12:01,580 --> 01:12:03,210 Good job, my boy 991 01:12:06,380 --> 01:12:08,280 - What the fuck, man? - Now lure him out 992 01:12:08,320 --> 01:12:09,290 What? 993 01:12:09,420 --> 01:12:10,850 Lure him out 994 01:12:10,850 --> 01:12:12,480 Where to? 995 01:12:12,590 --> 01:12:14,360 Away from the car 996 01:12:14,360 --> 01:12:16,660 - Little piece of shit - Wait 997 01:12:30,070 --> 01:12:31,700 Fucking lunatic! 998 01:12:31,910 --> 01:12:32,710 Stop right there 999 01:12:42,650 --> 01:12:44,350 What the hell? 1000 01:12:49,730 --> 01:12:50,820 Sorry, Mr. Aikawa 1001 01:12:59,270 --> 01:13:00,270 What? Lee got killed? 1002 01:13:00,270 --> 01:13:02,310 And, Aikawa got kidnapped in his car, 1003 01:13:02,310 --> 01:13:04,240 registration no. 27-ra 8559 1004 01:13:04,840 --> 01:13:05,830 Damn it 1005 01:13:06,510 --> 01:13:07,670 Watanabe bastard 1006 01:13:08,580 --> 01:13:09,770 Where do we go now? 1007 01:13:10,410 --> 01:13:11,380 Don't know 1008 01:13:12,880 --> 01:13:15,180 He's not calling Let's go to the police 1009 01:13:15,490 --> 01:13:17,150 Tell them everything 1010 01:13:18,090 --> 01:13:20,960 But, the asshole is not turning off the timer 1011 01:13:21,060 --> 01:13:24,460 - Because he is an asshole, duh-uh! - Careful! It'll blow up 1012 01:13:25,130 --> 01:13:27,260 Let the police take care of it 1013 01:13:29,670 --> 01:13:30,830 27-ra 8650 1014 01:13:30,830 --> 01:13:32,700 27-ra 8650... we got it 1015 01:13:32,770 --> 01:13:34,930 Looks like they didn't get far 1016 01:13:35,540 --> 01:13:38,570 27-ra 8650, an Audi sedan 1017 01:13:39,240 --> 01:13:41,370 we believe Aikawa is in it 1018 01:13:41,680 --> 01:13:43,650 Everyone, assemble at the airport 1019 01:13:46,620 --> 01:13:47,780 What are you doing? 1020 01:13:54,260 --> 01:13:55,420 They're turning around 1021 01:13:56,830 --> 01:13:58,420 Follow them, idiot 1022 01:13:59,400 --> 01:14:02,260 Gotta get the bomb off your head 1023 01:14:07,670 --> 01:14:10,270 Stop! Pull over, cops 1024 01:14:10,370 --> 01:14:11,860 I'm turning myself in 1025 01:14:12,340 --> 01:14:17,680 Weren't you chasing me a minute ago? 1026 01:14:17,850 --> 01:14:23,050 I'm turning myself in Pull over! 1027 01:14:23,290 --> 01:14:24,620 What do we do about Han? 1028 01:14:25,120 --> 01:14:26,180 What about him? 1029 01:14:26,420 --> 01:14:27,790 He's chasing us 1030 01:14:28,430 --> 01:14:29,890 Shoot the bastard 1031 01:14:29,890 --> 01:14:31,360 Don't wanna see his face ever again 1032 01:14:44,810 --> 01:14:46,680 Either Watanabe got betrayed 1033 01:14:46,680 --> 01:14:50,280 or he wanted the bomb for himself 1034 01:14:50,280 --> 01:14:51,210 Sir 1035 01:14:54,890 --> 01:14:55,750 No 1036 01:14:55,750 --> 01:14:56,740 It wasn't Watanabe 1037 01:14:56,920 --> 01:14:57,650 Pardon? 1038 01:14:57,650 --> 01:14:58,640 Watanabe is dead 1039 01:14:58,760 --> 01:14:59,740 What? 1040 01:14:59,860 --> 01:15:02,490 Autopsy report on the Futura victims came in 1041 01:15:02,490 --> 01:15:03,980 One confirmed to be Kwok but the other one... 1042 01:15:04,190 --> 01:15:05,130 The other one was? 1043 01:15:05,130 --> 01:15:06,060 Watanabe 1044 01:15:06,060 --> 01:15:08,220 Not Jeong? 1045 01:15:08,370 --> 01:15:09,730 Then the bomber is? 1046 01:15:11,900 --> 01:15:14,630 Kim Ju-cheol? Or is it Jeong? 1047 01:15:15,370 --> 01:15:17,600 This gives me a headache 1048 01:15:19,110 --> 01:15:20,580 Hello? What is it? 1049 01:15:20,580 --> 01:15:21,650 We got the bomber 1050 01:15:21,650 --> 01:15:22,670 It's Jeong 1051 01:15:23,380 --> 01:15:26,580 He slipped out without being caught on surveillance 1052 01:15:26,720 --> 01:15:30,310 The external surveillance camera caught him sneaking out 1053 01:15:32,360 --> 01:15:34,050 Son of a bitch! 1054 01:15:34,160 --> 01:15:35,690 It's not Kim It's Jeong 1055 01:15:35,690 --> 01:15:36,930 He kidnapped Aikawa, too? 1056 01:15:36,930 --> 01:15:38,100 Positive, sir It was Jeong 1057 01:15:38,100 --> 01:15:39,160 Where does Han come in, then? 1058 01:15:39,160 --> 01:15:41,060 Wrong place at the wrong time 1059 01:15:41,160 --> 01:15:43,230 So damn complicated 1060 01:15:43,230 --> 01:15:46,100 - Where is the Audi? - Still near the airport 1061 01:15:46,100 --> 01:15:48,330 - We're on our way - Good 1062 01:15:48,410 --> 01:15:50,840 - We got a problem - What? 1063 01:15:50,970 --> 01:15:51,910 It's Han Gi-su 1064 01:15:51,910 --> 01:15:53,240 What now? 1065 01:15:54,110 --> 01:15:55,480 He's right here 1066 01:15:55,480 --> 01:15:57,280 Just shoot him 1067 01:15:58,280 --> 01:15:59,750 My head will blow up 1068 01:16:04,420 --> 01:16:05,960 I'll shoot 1069 01:16:05,960 --> 01:16:07,320 - What? - I'll shoot your ass 1070 01:16:07,320 --> 01:16:09,420 Piss off or I'll shoot 1071 01:16:09,490 --> 01:16:11,620 Go on, shoot me in the head Damn it 1072 01:16:20,270 --> 01:16:21,360 Passcode? 1073 01:16:25,680 --> 01:16:26,700 Shall I stop? 1074 01:16:29,510 --> 01:16:32,810 JBK 2065 1075 01:16:37,450 --> 01:16:40,450 It was a pleasure doing business with you 1076 01:16:41,160 --> 01:16:44,150 I'm sorry about Watanabe 1077 01:16:45,800 --> 01:16:49,660 When I told him I wanted to discuss the core technology 1078 01:16:50,330 --> 01:16:51,860 he came running to see me 1079 01:16:52,570 --> 01:16:55,040 We had a lot to catch up on 1080 01:16:55,740 --> 01:16:57,710 so, we sat down for a drink 1081 01:16:58,610 --> 01:17:00,080 Watanabe had cyanide 1082 01:17:00,810 --> 01:17:03,210 Thanks to all that money you loaned us 1083 01:17:03,410 --> 01:17:04,940 the interest was choking us 1084 01:17:05,350 --> 01:17:08,840 Kim paid us daily visits with his dogs 1085 01:17:09,450 --> 01:17:11,250 Out of desperation, 1086 01:17:12,290 --> 01:17:16,780 I handed over the KB-1 schematic to you 1087 01:17:17,960 --> 01:17:23,400 but you didn't pay the 12 million dollars you promised 1088 01:17:28,670 --> 01:17:30,140 Because of that money 1089 01:17:31,510 --> 01:17:36,470 I killed my dearly respected boss with my own hands 1090 01:17:37,880 --> 01:17:40,350 Courier service Mr. Jeong from Futura? 1091 01:17:42,020 --> 01:17:44,580 With the schematic you got from me 1092 01:17:45,120 --> 01:17:46,680 you'll never make the bomb 1093 01:17:47,490 --> 01:17:52,330 I've been telling you over and over that core technology is in my head 1094 01:17:53,360 --> 01:17:55,460 I hope I proved myself over the last couple of days 1095 01:17:55,570 --> 01:17:56,930 Do you believe me now? 1096 01:17:59,040 --> 01:18:01,000 Now that our deal is closed 1097 01:18:02,610 --> 01:18:04,010 I'll see you in hell 1098 01:18:07,610 --> 01:18:09,310 Mr. Jeong! Mr. Jeong! 1099 01:18:09,510 --> 01:18:12,540 Come back, you bastard! 1100 01:18:24,860 --> 01:18:27,190 Where are you going? 1101 01:18:27,530 --> 01:18:29,090 I'm turning myself in 1102 01:18:29,770 --> 01:18:31,070 It's too early to give up 1103 01:18:31,070 --> 01:18:32,970 It's already too late 1104 01:18:33,240 --> 01:18:36,170 Complete the last mission, I'll help you clear your name 1105 01:18:36,470 --> 01:18:37,800 Fuck off 1106 01:18:37,910 --> 01:18:40,880 I recorded all our conversations 1107 01:18:41,280 --> 01:18:43,140 All I need to do is to give it to police 1108 01:18:44,950 --> 01:18:45,880 Pull over 1109 01:18:47,420 --> 01:18:49,290 You're moving on your own from now 1110 01:18:49,290 --> 01:18:50,220 What? 1111 01:18:50,220 --> 01:18:51,450 Let's make it easier 1112 01:18:56,790 --> 01:18:57,820 What did he say? 1113 01:19:02,000 --> 01:19:03,100 Get off 1114 01:19:03,100 --> 01:19:04,070 What? 1115 01:19:04,130 --> 01:19:05,430 He wants me to come alone 1116 01:19:05,900 --> 01:19:06,960 I'm not getting off 1117 01:19:07,900 --> 01:19:08,970 Just do it 1118 01:19:08,970 --> 01:19:11,070 - No - Go. I got no time 1119 01:19:24,250 --> 01:19:26,520 I'll kill you if you lose your head 1120 01:19:31,660 --> 01:19:33,820 Where did he go? 1121 01:19:48,710 --> 01:19:51,040 Fuck me hard! 1122 01:19:56,420 --> 01:19:57,980 Where? Where? 1123 01:19:58,820 --> 01:19:59,810 There 1124 01:20:00,420 --> 01:20:01,690 I found him 1125 01:20:08,470 --> 01:20:09,590 Hello? 1126 01:20:09,730 --> 01:20:11,030 What's the matter? 1127 01:20:11,300 --> 01:20:12,390 Are you crying? 1128 01:20:12,540 --> 01:20:15,060 Please, why? Why me? 1129 01:20:15,210 --> 01:20:17,330 Are you afraid of dying? 1130 01:20:18,810 --> 01:20:20,830 This is the last mission 1131 01:20:21,180 --> 01:20:22,870 I'll send you a picture 1132 01:20:23,980 --> 01:20:24,910 Save that person 1133 01:20:25,420 --> 01:20:26,610 Who is it? 1134 01:20:26,720 --> 01:20:27,650 You'll see 1135 01:20:32,360 --> 01:20:37,660 Why, motherfucker? Why are you doing this? 1136 01:20:37,660 --> 01:20:39,860 Don't get carried away 1137 01:20:40,400 --> 01:20:41,560 At precisely 3:15 1138 01:20:41,870 --> 01:20:47,130 There is an airport train leaving for Seoul 1139 01:20:48,640 --> 01:20:50,700 We wrap this up in Seoul 1140 01:20:51,540 --> 01:20:54,870 If the train stops mid-way, 1141 01:20:55,880 --> 01:21:01,580 everyone on board will die Remember that 1142 01:21:02,590 --> 01:21:04,420 Hello? 1143 01:21:11,630 --> 01:21:12,890 Hands up, man 1144 01:21:16,500 --> 01:21:17,990 Hands where I can see, damn it 1145 01:21:19,740 --> 01:21:20,930 Myeong-sik 1146 01:21:21,540 --> 01:21:24,670 Drop the acting Where is she? 1147 01:21:24,980 --> 01:21:26,270 She is... 1148 01:21:27,740 --> 01:21:29,270 What am I gonna do? 1149 01:21:38,260 --> 01:21:42,320 Detective Seo My dear Chun-sim is... 1150 01:21:42,930 --> 01:21:44,390 Who is that? 1151 01:21:44,790 --> 01:21:46,350 Talk, goddamn it 1152 01:21:46,800 --> 01:21:48,100 She almost went out with me once... 1153 01:21:48,100 --> 01:21:51,170 My ex-girlfriend is being held hostage 1154 01:21:51,170 --> 01:21:54,270 - By Jeong? - Who's that? 1155 01:21:54,270 --> 01:21:56,100 The man that's threatening you 1156 01:21:56,210 --> 01:21:57,440 - Me? - Not you, dumbass 1157 01:21:57,440 --> 01:21:59,280 - Where? - I'm on highway 1158 01:21:59,280 --> 01:22:01,510 - No, where is she? - Stay out of it 1159 01:22:01,610 --> 01:22:05,980 On board the airport train There is one leaving at 3:15 1160 01:22:05,980 --> 01:22:07,580 There is an airport train? 1161 01:22:07,580 --> 01:22:10,390 Take a walk, dumbass 1162 01:22:10,390 --> 01:22:11,620 Where to? 1163 01:22:21,030 --> 01:22:22,260 Mister, 1164 01:22:22,800 --> 01:22:25,060 why are you doing this to us? 1165 01:22:25,940 --> 01:22:27,870 Did we do something wrong? 1166 01:22:33,080 --> 01:22:35,270 Sometimes one man's pleasure 1167 01:22:36,210 --> 01:22:38,980 can be another man's pain 1168 01:22:39,220 --> 01:22:40,050 Pardon? 1169 01:22:48,020 --> 01:22:48,790 Chun-sim 1170 01:22:50,390 --> 01:22:52,330 Han Gi-su 1171 01:22:59,800 --> 01:23:03,260 Can I not get on, by any chance? 1172 01:23:06,910 --> 01:23:07,930 Of course 1173 01:23:10,250 --> 01:23:11,340 Chun-sim 1174 01:23:13,550 --> 01:23:14,950 Hey 1175 01:23:14,950 --> 01:23:15,650 Hello? 1176 01:23:17,850 --> 01:23:18,980 What time is the flight? 1177 01:23:21,290 --> 01:23:22,220 Chun-sim 1178 01:23:25,330 --> 01:23:26,350 Chun-sim 1179 01:23:32,170 --> 01:23:33,160 Chun-sim 1180 01:23:37,510 --> 01:23:40,070 - Stop the train - If we do, he'll blow it up 1181 01:23:47,880 --> 01:23:49,940 Omigod, my Chun-sim... 1182 01:23:50,190 --> 01:23:55,720 Call Railroad Corp and tell them to slow down the train 1183 01:23:55,830 --> 01:23:57,550 Hey! Han Gi-su! 1184 01:24:01,260 --> 01:24:02,630 Chun-sim's on the train 1185 01:24:02,630 --> 01:24:03,720 The bomb 1186 01:24:04,530 --> 01:24:06,500 Hurry! The bomb! 1187 01:24:21,620 --> 01:24:25,150 The entire Hangang Bridge will disappear within an hour 1188 01:24:27,190 --> 01:24:28,350 Hangang Bridge? 1189 01:24:28,630 --> 01:24:31,590 Don't worry Just have the money ready 1190 01:24:34,460 --> 01:24:35,900 See you in Shanghai 1191 01:24:51,550 --> 01:24:53,750 We believe the bomb is attached to the girl's body 1192 01:24:53,750 --> 01:24:55,250 Why the train though? 1193 01:24:55,250 --> 01:24:56,740 How would I know that? 1194 01:25:03,660 --> 01:25:04,820 Get the speed back up 1195 01:25:05,200 --> 01:25:06,690 We'll only stop at Gimpo airport 1196 01:25:11,840 --> 01:25:13,890 Shit, what's going on? 1197 01:25:17,540 --> 01:25:20,340 Aren't you an OK Girl? 1198 01:25:43,100 --> 01:25:47,300 - I want one, too - Please? 1199 01:25:50,370 --> 01:25:51,640 She has a bomb 1200 01:25:51,640 --> 01:25:52,110 A bomb 1201 01:26:31,780 --> 01:26:33,040 Crazy bastard 1202 01:26:46,500 --> 01:26:47,830 Was he in a circus? 1203 01:26:56,710 --> 01:27:00,070 Poor Chun-sim will meet her maker like this 1204 01:27:10,320 --> 01:27:11,180 Fine! 1205 01:27:11,620 --> 01:27:12,750 Kill me. Murder me 1206 01:27:12,920 --> 01:27:15,860 But, I'm not going down alone 1207 01:27:15,960 --> 01:27:18,890 I'll meet you in hell, son of a bitch 1208 01:27:19,430 --> 01:27:20,520 Die 1209 01:27:34,640 --> 01:27:35,630 What the heck? 1210 01:27:51,760 --> 01:27:53,100 Chun-sim, the gun 1211 01:27:53,100 --> 01:27:53,990 Get the gun 1212 01:28:00,270 --> 01:28:01,570 Urgh 1213 01:28:01,940 --> 01:28:05,040 Shots fired inside the train 1214 01:28:05,040 --> 01:28:06,040 Get SWAT in 1215 01:28:06,040 --> 01:28:08,510 How? They're on a moving train 1216 01:28:08,610 --> 01:28:09,710 Stop the train 1217 01:28:09,710 --> 01:28:11,310 He'll blow it up, if it stops 1218 01:28:11,310 --> 01:28:13,080 How did Han get on it? 1219 01:28:13,080 --> 01:28:15,880 I don't know The monkey has his tricks 1220 01:28:45,680 --> 01:28:46,940 Urgh 1221 01:28:47,350 --> 01:28:49,280 We don't have an exact number 1222 01:28:49,390 --> 01:28:52,580 This is not an airplane It's driving me nuts, too 1223 01:28:53,960 --> 01:28:57,050 We have the surveillance feed Over 200 passengers on board 1224 01:29:30,960 --> 01:29:32,530 What the fuck, man? 1225 01:29:32,530 --> 01:29:35,620 I'm an innocent, upright citizen 1226 01:29:35,930 --> 01:29:37,660 An innocent, upright citizen? 1227 01:29:38,370 --> 01:29:39,700 I beg to differ 1228 01:29:41,300 --> 01:29:45,370 Independence Day, 2004, 2:38 am 1229 01:29:46,710 --> 01:29:49,230 Black Equus 7047 1230 01:30:02,260 --> 01:30:03,380 That's my girl 1231 01:30:39,760 --> 01:30:41,020 Because of you 1232 01:30:41,860 --> 01:30:43,630 I lost everything 1233 01:30:52,910 --> 01:30:53,810 Sure, 1234 01:30:54,180 --> 01:30:56,410 shit happens 1235 01:30:57,180 --> 01:31:01,640 One man's pleasure can be another man's pain 1236 01:31:03,150 --> 01:31:04,140 I know that 1237 01:31:05,120 --> 01:31:08,920 But, you gotta take responsibility for the consequences of your actions 1238 01:31:09,830 --> 01:31:10,950 Right? 1239 01:31:35,080 --> 01:31:38,420 Don't come any closer Stop right there 1240 01:31:38,650 --> 01:31:39,590 No 1241 01:31:40,020 --> 01:31:40,750 No... 1242 01:31:57,870 --> 01:31:59,340 No... no 1243 01:32:21,060 --> 01:32:22,530 - Gi-su - Chun-sim 1244 01:32:27,670 --> 01:32:28,730 You okay? 1245 01:32:28,940 --> 01:32:30,800 Does this look okay to you? 1246 01:32:31,770 --> 01:32:33,810 How do I turn this off? 1247 01:32:33,810 --> 01:32:36,510 How would I know that? 1248 01:32:37,310 --> 01:32:39,480 - Shit - We gotta stop the train 1249 01:32:39,480 --> 01:32:40,320 What? 1250 01:32:40,320 --> 01:32:42,250 Hangang Bridge is a bridge across the Han River, right? 1251 01:32:42,250 --> 01:32:44,150 I think he wants to blow up the bridge 1252 01:32:44,150 --> 01:32:47,460 With these bombs, shit 1253 01:32:47,460 --> 01:32:50,520 Mama! Gi-su! Save me! 1254 01:32:54,760 --> 01:32:56,630 Does this train cross a bridge? 1255 01:32:56,630 --> 01:32:57,970 Why? 1256 01:32:57,970 --> 01:33:01,170 He said he'll blow up a bridge 1257 01:33:01,170 --> 01:33:03,410 there's gotta be some kind of trigger mechanism set up 1258 01:33:03,410 --> 01:33:04,500 Hang on 1259 01:33:05,240 --> 01:33:07,580 Does the airport train cross a bridge anywhere? 1260 01:33:07,580 --> 01:33:08,980 - Pardon? - I'm not sure 1261 01:33:09,080 --> 01:33:10,580 Yes, there is one 1262 01:33:10,580 --> 01:33:11,350 Which one? 1263 01:33:11,350 --> 01:33:12,510 Magok Bridge 1264 01:33:12,620 --> 01:33:13,420 What? 1265 01:33:13,420 --> 01:33:15,180 It's right after Gimpo airport 1266 01:33:15,280 --> 01:33:19,280 Turn the car around to Magok Bridge 1267 01:33:19,520 --> 01:33:22,620 Cars can't cross It's for trains only 1268 01:33:22,860 --> 01:33:24,620 No cars no pedestrians 1269 01:33:24,730 --> 01:33:27,060 What do we do then? 1270 01:33:27,060 --> 01:33:29,730 We gotta stop the train first 1271 01:33:29,730 --> 01:33:31,930 Han, keep calm and wait 1272 01:33:32,070 --> 01:33:35,000 I'll call the Railroad Corp Just wait 1273 01:33:36,340 --> 01:33:37,940 - Detective Seo - What! 1274 01:33:37,940 --> 01:33:39,000 I'll go 1275 01:33:39,140 --> 01:33:39,940 What? 1276 01:33:40,040 --> 01:33:42,240 I'll go. How long before they hit the bridge? 1277 01:33:42,350 --> 01:33:44,650 Cut the crap! Stay out of it 1278 01:33:44,650 --> 01:33:47,240 I'm coming for you, Chun-sim 1279 01:33:47,880 --> 01:33:49,710 Chun-sim 1280 01:33:54,160 --> 01:33:55,850 I'm in the control room 1281 01:33:57,130 --> 01:33:58,860 Shit... there are people 1282 01:33:59,700 --> 01:34:00,660 Max? 1283 01:34:02,200 --> 01:34:03,960 The brakes? EB? 1284 01:34:05,230 --> 01:34:06,360 I turned the lever 1285 01:34:10,170 --> 01:34:11,200 It's not doing anything 1286 01:34:11,310 --> 01:34:12,770 What, then? 1287 01:34:13,140 --> 01:34:14,740 I don't know, man 1288 01:34:14,740 --> 01:34:19,820 Listen to me 200 lives depend on you 1289 01:34:19,820 --> 01:34:22,340 You gotta separate the coaches 1290 01:34:23,750 --> 01:34:25,080 - What are you doing? - Wait 1291 01:34:26,360 --> 01:34:27,790 Where are you going? 1292 01:34:32,430 --> 01:34:35,830 Looks like he tried to get to China through Gimpo airport 1293 01:34:35,900 --> 01:34:38,370 and set off the bomb at Magok Bridge 1294 01:34:38,570 --> 01:34:41,440 Magok Bridge? Dispatch the bomb disposal unit 1295 01:34:41,440 --> 01:34:43,230 Well, Myeong-sik is on his way 1296 01:34:43,510 --> 01:34:45,970 Myeong-sik? What does he know? 1297 01:34:46,610 --> 01:34:48,300 What does he know about bombs? 1298 01:34:48,740 --> 01:34:52,510 It's a train only bridge What else to do? 1299 01:34:53,620 --> 01:34:54,210 Holy shit 1300 01:34:55,520 --> 01:34:56,780 What the? 1301 01:35:08,060 --> 01:35:11,830 The passenger coaches are separated They're safe now 1302 01:35:12,000 --> 01:35:13,130 The coaches are separated? 1303 01:35:19,380 --> 01:35:21,570 - Look away - Why? 1304 01:35:23,950 --> 01:35:26,450 - What are you doing? - I said look away 1305 01:35:26,450 --> 01:35:28,010 No 1306 01:35:32,590 --> 01:35:33,580 Omigod 1307 01:36:27,740 --> 01:36:28,710 Gi-su 1308 01:36:33,050 --> 01:36:34,110 It's okay 1309 01:36:36,290 --> 01:36:37,310 Stop it 1310 01:36:39,220 --> 01:36:40,280 Just go 1311 01:36:44,460 --> 01:36:45,450 Okay 1312 01:36:48,960 --> 01:36:50,490 But, not now 1313 01:37:40,580 --> 01:37:44,250 Where are you? Did you get out? 1314 01:37:44,250 --> 01:37:46,060 Are you in the front or the rear coach? 1315 01:37:46,060 --> 01:37:48,520 Where is she? Where is Jeong? 1316 01:37:48,920 --> 01:37:50,650 One question at a time 1317 01:37:50,760 --> 01:37:52,760 Shut up and tell me where you are 1318 01:37:52,760 --> 01:37:54,930 In the running coach or stopping coach? 1319 01:37:54,930 --> 01:37:55,950 Running coach 1320 01:37:56,070 --> 01:37:57,670 What about Chun-sim? 1321 01:37:57,670 --> 01:37:58,790 She's next to me 1322 01:37:58,900 --> 01:38:00,560 What about Jeong? 1323 01:38:02,940 --> 01:38:04,100 He's here, too 1324 01:38:04,440 --> 01:38:07,040 Are you out of your mind? Why didn't you get out? 1325 01:38:07,040 --> 01:38:08,140 I want to leave, too 1326 01:38:08,140 --> 01:38:10,680 What's going on? Tell me 1327 01:38:10,680 --> 01:38:11,740 It's Chun-sim 1328 01:38:11,880 --> 01:38:13,010 What about her? 1329 01:38:13,320 --> 01:38:16,280 She's cuffed to the train 1330 01:38:16,390 --> 01:38:17,320 So? 1331 01:38:18,050 --> 01:38:21,320 I can't get it off her, retard 1332 01:38:21,560 --> 01:38:22,620 Don't you have the keys? 1333 01:38:23,330 --> 01:38:24,450 What? 1334 01:38:25,830 --> 01:38:27,190 You said Jeong's there with you 1335 01:38:31,800 --> 01:38:32,890 Hold on a sec 1336 01:38:35,000 --> 01:38:36,030 Hello? 1337 01:38:36,210 --> 01:38:38,440 Hello? 1338 01:38:44,080 --> 01:38:45,140 Found it 1339 01:38:46,980 --> 01:38:48,110 Idiot 1340 01:38:48,680 --> 01:38:53,350 But, there are so many wires 1341 01:38:53,920 --> 01:38:55,190 The blue one 1342 01:38:55,590 --> 01:38:57,990 Got it 1343 01:38:58,460 --> 01:39:01,290 Hurry, hurry! 1344 01:39:03,830 --> 01:39:05,420 Shit, at a moment like this 1345 01:39:22,080 --> 01:39:24,990 - Hurry up - Hold still 1346 01:39:30,690 --> 01:39:31,890 What's that? 1347 01:39:34,030 --> 01:39:36,000 Take off the vest 1348 01:39:37,370 --> 01:39:38,800 Shit, it's connected 1349 01:39:39,070 --> 01:39:40,970 God, I'm scared 1350 01:39:41,270 --> 01:39:43,170 There's no way to unlock this 1351 01:39:46,240 --> 01:39:47,610 Be careful 1352 01:39:48,140 --> 01:39:49,300 Gi-su 1353 01:40:09,100 --> 01:40:11,120 We jump on three 1354 01:40:11,370 --> 01:40:13,030 Are you crazy? 1355 01:40:27,120 --> 01:40:28,380 - One - No! 1356 01:40:31,450 --> 01:40:32,440 Two 1357 01:40:38,130 --> 01:40:38,920 Three 1358 01:41:49,870 --> 01:41:51,030 Is it a bomb? 1359 01:41:51,330 --> 01:41:55,240 - Is it? - Yeah, it's very complex 1360 01:41:56,670 --> 01:41:58,940 Can't you just cut one of the wires? 1361 01:41:59,040 --> 01:42:02,440 No. This is highly complex remote-controlled trigger mechanism 1362 01:42:02,680 --> 01:42:04,200 Fuck me hard 1363 01:42:04,550 --> 01:42:05,670 How long we got left? 1364 01:42:06,920 --> 01:42:08,180 Less than 3 minutes 1365 01:42:08,180 --> 01:42:09,320 Omigod... 1366 01:42:09,320 --> 01:42:10,950 Just remove the helmet 1367 01:42:10,950 --> 01:42:16,230 The clip and strap are all wired Try to remove it and it'll go off 1368 01:42:16,230 --> 01:42:18,360 - Gi-su - You should evacuate 1369 01:42:18,360 --> 01:42:21,660 - Get away, everyone - We gotta go 1370 01:42:22,430 --> 01:42:27,130 - Let's go, Chun-sim - No! No, no! 1371 01:42:27,470 --> 01:42:29,100 - It'll blow up - No. Gi-su! 1372 01:42:30,410 --> 01:42:32,870 - Hold her legs - Gi-su... Gi-su... 1373 01:42:33,140 --> 01:42:36,250 Gi-su... No! 1374 01:42:36,250 --> 01:42:38,010 Let go! 1375 01:42:39,350 --> 01:42:40,320 Chun-sim... 1376 01:42:40,750 --> 01:42:42,480 It's okay, baby 1377 01:42:44,850 --> 01:42:47,550 That's okay 1378 01:42:48,560 --> 01:42:51,390 I'm here with you 1379 01:42:56,830 --> 01:42:57,820 Baby, you alright? 1380 01:42:59,170 --> 01:43:00,600 Fucking bitch 1381 01:43:06,410 --> 01:43:07,400 Chun-sim 1382 01:43:10,650 --> 01:43:11,770 What? 1383 01:43:13,250 --> 01:43:15,270 Chun-sim... hear me out 1384 01:43:19,760 --> 01:43:24,350 Gi-su asked me to do it I couldn't say no 1385 01:43:27,260 --> 01:43:28,790 Just do as I say, man 1386 01:43:29,400 --> 01:43:32,160 This is the only way she'll leave me 1387 01:43:32,970 --> 01:43:35,540 I don't know, man 1388 01:43:35,540 --> 01:43:38,170 Chun-sim and I come from different worlds 1389 01:43:38,670 --> 01:43:40,160 She gotta to go college 1390 01:43:47,950 --> 01:43:48,850 Stop 1391 01:43:49,350 --> 01:43:50,220 Enough 1392 01:43:51,020 --> 01:43:52,210 That's enough 1393 01:43:58,430 --> 01:43:59,690 I'm sorry, Chun-sim 1394 01:43:59,830 --> 01:44:00,850 Don't go 1395 01:44:01,660 --> 01:44:02,860 I love... you 1396 01:44:05,900 --> 01:44:07,030 Chun-sim... 1397 01:44:10,170 --> 01:44:12,610 Open your eyes, you bastard 1398 01:44:12,810 --> 01:44:14,210 Wake up! 1399 01:44:19,080 --> 01:44:20,550 Wake up, dummy 1400 01:44:24,250 --> 01:44:25,550 Gi-su 1401 01:44:26,520 --> 01:44:29,250 Disarm failed You got 1 minute 1402 01:44:30,060 --> 01:44:31,150 I'm sorry 1403 01:44:31,890 --> 01:44:33,450 Fall back, everyone 1404 01:44:34,030 --> 01:44:35,430 Run to safety 1405 01:44:36,230 --> 01:44:37,390 Dumbass teletubby! 1406 01:44:39,430 --> 01:44:42,890 We retrieved the schematic You saved the country 1407 01:44:45,040 --> 01:44:48,130 You'll be buried at the national cemetery. Sorry 1408 01:44:50,780 --> 01:44:53,420 Come here, Chun-sim 1409 01:44:53,420 --> 01:44:55,580 Go on You should go, too 1410 01:44:55,720 --> 01:44:59,650 I'm staying I'm okay 1411 01:45:01,690 --> 01:45:03,250 Am I shaking? 1412 01:45:03,530 --> 01:45:05,690 Like a goddamn puppy 1413 01:45:05,790 --> 01:45:07,030 30 seconds 1414 01:45:07,030 --> 01:45:09,260 Don't lose hope 1415 01:45:10,200 --> 01:45:11,320 You'll go to heaven 1416 01:45:12,470 --> 01:45:13,300 Let's go 1417 01:45:13,400 --> 01:45:15,570 I'm not going 1418 01:45:15,570 --> 01:45:17,070 20 seconds 1419 01:45:17,070 --> 01:45:19,630 Go, girl Hurry 1420 01:45:20,640 --> 01:45:21,730 Okay 1421 01:45:24,050 --> 01:45:25,740 But, not now 1422 01:45:27,020 --> 01:45:28,480 10 seconds! 1423 01:45:28,750 --> 01:45:30,650 What are you doing? 1424 01:45:35,260 --> 01:45:36,380 No 1425 01:45:38,230 --> 01:45:39,590 We'll be dead either way 1426 01:46:31,810 --> 01:46:33,970 We're alive! We're alive! 1427 01:46:35,220 --> 01:46:36,340 I'm alive 1428 01:46:37,420 --> 01:46:38,820 We're alive 1429 01:46:43,460 --> 01:46:44,860 Chun-sim 1430 01:46:52,570 --> 01:46:54,060 Wait up 1431 01:46:55,000 --> 01:46:56,030 Come on 1432 01:47:03,680 --> 01:47:05,370 Look what I found 1433 01:47:11,720 --> 01:47:14,190 They're looking at us 1434 01:47:14,320 --> 01:47:15,410 Let them look 1435 01:47:20,760 --> 01:47:22,200 How come this didn't go off? 1436 01:47:30,870 --> 01:47:32,100 What's this button? 1437 01:47:32,340 --> 01:47:33,600 Press it 92538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.