All language subtitles for Phalana.Abbai.Phalana.Ammai.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-TMV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,485 --> 00:03:07,485 Thank you. 2 00:03:13,500 --> 00:03:14,652 What sweets do we have? 3 00:03:14,891 --> 00:03:15,891 Chocolate Brownie. 4 00:03:16,021 --> 00:03:17,021 Chocolate Brownie? 5 00:03:17,169 --> 00:03:18,294 For Janmastami? ? 6 00:03:19,737 --> 00:03:20,877 Send them some Rasgullas. 7 00:03:20,902 --> 00:03:21,484 Sure, sir. 8 00:03:21,509 --> 00:03:22,709 Take care... I'll be back soon. 9 00:03:23,625 --> 00:03:25,918 Hi, I've a reservation Sure... 10 00:03:25,943 --> 00:03:27,103 What would be the name madam? 11 00:03:27,407 --> 00:03:28,407 An up am a! 12 00:04:22,086 --> 00:04:23,086 Hi. 13 00:04:23,883 --> 00:04:24,883 Hello. 14 00:04:26,222 --> 00:04:27,222 What are you doing here? 15 00:04:27,888 --> 00:04:28,888 What are you doing here? 16 00:04:30,177 --> 00:04:31,177 I own this restaurant. 17 00:04:39,997 --> 00:04:41,287 Welcome to engineering. 18 00:04:41,312 --> 00:04:43,010 Please introduce yourselves. 19 00:04:43,035 --> 00:04:44,161 Shekhar! Na ray an a junior 20 00:04:44,186 --> 00:04:45,465 college Computer science. 21 00:04:45,523 --> 00:04:46,023 Next... 22 00:04:46,281 --> 00:04:46,860 Akshay! Sri 23 00:04:46,884 --> 00:04:48,068 Chaitanya College EEE 24 00:04:48,130 --> 00:04:49,130 Next... 25 00:04:50,597 --> 00:04:51,597 Yourself? 26 00:04:51,693 --> 00:04:52,693 Next... 27 00:04:54,605 --> 00:04:55,868 Sanjay, Ratna junior college, 28 00:04:55,893 --> 00:04:56,993 Mechanical engineering. 29 00:04:57,027 --> 00:04:57,735 Next... 30 00:04:57,813 --> 00:04:59,666 Valentine Rao, And a la mm a junior college, 31 00:04:59,691 --> 00:05:01,226 Industrial Production engineering. 32 00:05:01,251 --> 00:05:02,251 And you... 33 00:05:02,605 --> 00:05:03,550 Samyuktha! Sri Vani 34 00:05:03,575 --> 00:05:04,784 junior college Civils. 35 00:05:04,818 --> 00:05:05,527 Next... 36 00:05:05,625 --> 00:05:06,571 Keerthi, Srujana junior 37 00:05:06,596 --> 00:05:07,763 college, Computer science. 38 00:05:07,902 --> 00:05:08,485 Next... 39 00:05:08,789 --> 00:05:09,581 Amarnath Yadav! 40 00:05:09,606 --> 00:05:11,368 Don't laugh. Valentine Rao, that's my 41 00:05:11,395 --> 00:05:13,122 name. I was born on Valentine's Day. 42 00:05:13,591 --> 00:05:14,591 Next... 43 00:05:17,800 --> 00:05:18,883 Seniors, dude. 44 00:05:19,091 --> 00:05:20,466 Just ignore them. Come. 45 00:05:21,112 --> 00:05:22,528 Stop there. 46 00:05:25,615 --> 00:05:27,032 We are your seniors. Come here! 47 00:05:28,818 --> 00:05:29,818 Sanjay? 48 00:05:44,203 --> 00:05:45,203 Get up. 49 00:05:53,492 --> 00:05:54,575 What's your name? 50 00:05:55,372 --> 00:05:55,956 Sanjay. 51 00:05:56,110 --> 00:05:57,293 Sanjay, What? Don't you know 52 00:05:57,317 --> 00:05:58,610 how to respect your seniors? 53 00:05:59,323 --> 00:05:59,989 Sanjay, ma'am. 54 00:06:00,105 --> 00:06:00,951 How many girlfriends 55 00:06:00,976 --> 00:06:01,976 do you have? 56 00:06:07,109 --> 00:06:08,086 You need to pay Rs.32 more. 57 00:06:08,110 --> 00:06:08,652 What? 58 00:06:08,690 --> 00:06:09,830 I'm in dire need of these 59 00:06:09,855 --> 00:06:11,328 medicines. I'll pay you later. 60 00:06:12,035 --> 00:06:13,235 Sorry, we don't accept credit. 61 00:06:13,898 --> 00:06:14,898 I'll pay for her. 62 00:06:15,523 --> 00:06:17,273 - Rs. 32! - That's fine. 63 00:06:21,633 --> 00:06:22,375 What do you want? 64 00:06:22,400 --> 00:06:23,400 A pimple cream. 65 00:06:23,443 --> 00:06:24,443 Rs.59. 66 00:06:26,500 --> 00:06:27,562 I'll just pay what she 67 00:06:27,587 --> 00:06:28,747 owes. That's enough. 68 00:06:32,094 --> 00:06:33,568 Siri, let him go. 69 00:06:33,695 --> 00:06:35,128 Just getting to know him, Anu. 70 00:06:35,152 --> 00:06:35,795 It is somebody I 71 00:06:35,819 --> 00:06:36,819 know. Let him go. 72 00:06:39,513 --> 00:06:40,180 Go. 73 00:06:40,279 --> 00:06:41,779 Sanjay, come. Sit here. 74 00:06:47,966 --> 00:06:48,758 Thank you. 75 00:06:48,783 --> 00:06:50,377 An up am a, second year, Mech. 76 00:06:50,495 --> 00:06:52,312 Sanjay. Sanjay, ma'am. 77 00:07:01,193 --> 00:07:02,360 What are your hobbies? 78 00:07:04,027 --> 00:07:05,413 Let me be honest, I can't 79 00:07:05,437 --> 00:07:06,735 take any more ragging. 80 00:07:06,800 --> 00:07:07,523 What are your hobbies? 81 00:07:07,548 --> 00:07:08,453 Which caste do you belong to? 82 00:07:08,478 --> 00:07:08,960 Who do you like, 83 00:07:08,985 --> 00:07:09,701 Chiranjeevi or Balakrishna? 84 00:07:09,726 --> 00:07:10,263 Everyone is asking the 85 00:07:10,288 --> 00:07:11,448 same questions since morning. 86 00:07:11,700 --> 00:07:14,659 I was just trying to be freinds 87 00:07:14,902 --> 00:07:15,902 Okay, don't answer. 88 00:07:17,789 --> 00:07:19,289 I thought... 89 00:07:26,969 --> 00:07:28,427 I don't have any hobbies. 90 00:07:28,628 --> 00:07:29,918 I can't sing, and I don't 91 00:07:29,989 --> 00:07:31,083 know how to dance. 92 00:07:31,398 --> 00:07:32,037 I'm interested 93 00:07:32,062 --> 00:07:33,062 in acting though. 94 00:07:36,698 --> 00:07:37,823 I'm really sorry... 95 00:07:39,039 --> 00:07:40,039 Ma'am. 96 00:07:40,115 --> 00:07:41,199 I'm really sorry 97 00:07:42,990 --> 00:07:43,990 Its fine. 98 00:08:08,101 --> 00:08:10,120 "Such and such a boy 99 00:08:10,145 --> 00:08:12,617 and such and such a girl" 100 00:08:12,933 --> 00:08:14,823 "Such and such a boy 101 00:08:14,929 --> 00:08:17,402 and such and such a girl" 102 00:08:17,784 --> 00:08:19,638 "They met each other 103 00:08:19,663 --> 00:08:22,088 for the first time ever." 104 00:08:22,618 --> 00:08:24,557 "Such and such a boy 105 00:08:24,582 --> 00:08:27,055 and such and such a girl" 106 00:08:27,495 --> 00:08:29,385 "Such and such a boy 107 00:08:29,410 --> 00:08:31,883 and such and such a girl" 108 00:08:32,336 --> 00:08:34,763 "A little sheepishness, 109 00:08:34,788 --> 00:08:37,016 a little excitement" 110 00:08:37,211 --> 00:08:39,304 "A bit of joy and 111 00:08:39,329 --> 00:08:41,682 a bit of surprise" 112 00:08:42,016 --> 00:08:44,051 "They passed these 113 00:08:44,076 --> 00:08:46,237 phases gradually." 114 00:08:46,410 --> 00:08:48,856 "The eyes sang poetries to one another 115 00:08:48,881 --> 00:08:51,214 when both the hearts came together." 116 00:08:51,300 --> 00:08:53,100 "They studied each other 117 00:08:53,125 --> 00:08:55,313 and got lost in the thrill." 118 00:08:55,394 --> 00:08:57,284 "Such and such a boy 119 00:08:57,309 --> 00:08:59,782 and such and such a girl" 120 00:09:00,193 --> 00:09:02,083 "Such and such a boy 121 00:09:02,108 --> 00:09:04,581 and such and such a girl" 122 00:09:05,052 --> 00:09:07,033 "They met each other 123 00:09:07,058 --> 00:09:09,649 for the first time ever." 124 00:09:09,907 --> 00:09:11,797 "Such and such a boy 125 00:09:11,822 --> 00:09:14,295 and such and such a girl" 126 00:09:14,800 --> 00:09:16,691 "Such and such a boy 127 00:09:16,716 --> 00:09:19,188 and such and such a girl" 128 00:09:19,594 --> 00:09:22,021 "A little sheepishness, 129 00:09:22,046 --> 00:09:24,274 a little excitement" 130 00:09:24,477 --> 00:09:26,570 "A bit of joy and 131 00:09:26,595 --> 00:09:28,948 a bit of surprise" 132 00:09:29,282 --> 00:09:31,317 "They passed these 133 00:09:31,342 --> 00:09:33,503 phases gradually." 134 00:09:33,691 --> 00:09:36,137 "The eyes sang poetries to one another 135 00:09:36,162 --> 00:09:38,495 when both the hearts came together." 136 00:09:38,520 --> 00:09:40,439 "They studied each other 137 00:09:40,463 --> 00:09:42,652 and got lost in the thrill." 138 00:09:42,677 --> 00:09:44,567 "Such and such a boy 139 00:09:44,592 --> 00:09:47,065 and such and such a girl" 140 00:09:47,496 --> 00:09:49,386 "Such and such a boy 141 00:09:49,411 --> 00:09:51,884 and such and such a girl" 142 00:10:24,097 --> 00:10:25,930 Bro, that room is taken. 143 00:10:26,300 --> 00:10:27,044 What? I told him 144 00:10:27,069 --> 00:10:28,110 that I'd take that room. 145 00:10:28,135 --> 00:10:28,869 But you didn't give 146 00:10:28,894 --> 00:10:29,523 them an advance 147 00:10:29,735 --> 00:10:31,318 I asked for two days time. 148 00:10:31,398 --> 00:10:32,856 That's not how it works. 149 00:10:34,281 --> 00:10:35,048 By the way, I too am 150 00:10:35,073 --> 00:10:36,086 searching for a roommate. 151 00:10:36,214 --> 00:10:37,214 Is it? 152 00:10:37,906 --> 00:10:39,073 Can I trust you? 153 00:10:39,433 --> 00:10:40,454 Upto you. There's a lot 154 00:10:40,479 --> 00:10:41,737 of people showing interest. 155 00:10:41,786 --> 00:10:43,237 No need. Let's finish our 156 00:10:43,262 --> 00:10:45,133 dinner and check out the room. 157 00:10:45,443 --> 00:10:47,419 Till then, accept this 158 00:10:47,443 --> 00:10:49,443 pickle as an advance. 159 00:11:05,605 --> 00:11:07,589 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 160 00:11:07,614 --> 00:11:09,414 How many pickled peppers did Peter Piper pick? 161 00:11:09,487 --> 00:11:10,528 Say it in a loop. 162 00:11:11,152 --> 00:11:13,000 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 163 00:11:13,025 --> 00:11:14,378 How many pickled peppers did Peter Piper pick? 164 00:11:14,402 --> 00:11:15,402 You turn now. 165 00:11:17,492 --> 00:11:18,699 I'm a friend of Anupama's, sir. 166 00:11:18,723 --> 00:11:19,723 An up am a who? 167 00:11:19,995 --> 00:11:21,036 Second year, Mech. 168 00:11:21,639 --> 00:11:22,440 How do you know her? 169 00:11:22,503 --> 00:11:23,503 School mates, sir. 170 00:11:23,693 --> 00:11:24,485 Which school? 171 00:11:24,610 --> 00:11:25,878 Brilliant Grammar High School. 172 00:11:25,902 --> 00:11:26,961 You are not bluffing, are you? 173 00:11:26,985 --> 00:11:28,068 Believe me, sir. 174 00:11:28,110 --> 00:11:29,169 I was in 2B and she was in 3A. 175 00:11:29,193 --> 00:11:30,473 We have been friends since then. 176 00:11:30,735 --> 00:11:31,777 Okay. You may go. 177 00:11:35,500 --> 00:11:37,292 May I go as well? 178 00:11:39,735 --> 00:11:41,133 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 179 00:11:41,157 --> 00:11:42,957 How many pickled peppers did Peter Piper pick? 180 00:11:48,195 --> 00:11:49,070 What happened? 181 00:11:49,110 --> 00:11:50,085 Why don't you introduce 182 00:11:50,109 --> 00:11:51,152 An up am a to me as well? 183 00:11:52,584 --> 00:11:53,675 I can't tolerate the 184 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 ragging anymore. 185 00:11:54,894 --> 00:11:56,172 They were asking me to salute 186 00:11:56,197 --> 00:11:57,532 them with my pants unzipped. 187 00:11:58,286 --> 00:11:59,286 An up am a? 188 00:12:00,189 --> 00:12:01,059 She said she won't come to 189 00:12:01,084 --> 00:12:02,324 college for another seven days. 190 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 Sanjay! 191 00:12:11,099 --> 00:12:12,974 Are we childhood buddies? 192 00:12:13,895 --> 00:12:15,479 They were trying to rag me... 193 00:12:15,504 --> 00:12:16,336 So you went to Brilliant 194 00:12:16,371 --> 00:12:17,086 Grammar High School? 195 00:12:17,110 --> 00:12:17,695 I was in 3B and 196 00:12:17,719 --> 00:12:18,628 you were in 2A, is it? 197 00:12:18,652 --> 00:12:19,467 No. I was in 2B 198 00:12:19,491 --> 00:12:20,586 and you were in 3A. 199 00:12:20,610 --> 00:12:21,610 Shut up. 200 00:12:21,693 --> 00:12:23,860 Hi! Are you An up am a? 201 00:12:24,472 --> 00:12:25,828 I heard that you are 202 00:12:25,853 --> 00:12:27,152 childhood buddies. 203 00:12:29,086 --> 00:12:34,181 Please save me from the evil, An up am a! 204 00:12:34,206 --> 00:12:39,182 Please save me too, Oh great An up am a! 205 00:12:39,610 --> 00:12:41,884 Please save me, 206 00:12:41,908 --> 00:12:44,794 Oh senior student... 207 00:12:44,818 --> 00:12:45,860 Hey, stop it. 208 00:12:46,888 --> 00:12:48,222 I mean... 209 00:12:48,417 --> 00:12:49,708 What is your father's name? 210 00:12:49,791 --> 00:12:50,791 Hanumanth Rao. 211 00:12:51,083 --> 00:12:52,083 And your mother? 212 00:12:53,735 --> 00:12:54,735 Tell me. 213 00:12:55,706 --> 00:12:56,331 A run a! 214 00:12:56,402 --> 00:12:57,485 What does she do? 215 00:12:59,110 --> 00:13:00,110 Housewife. 216 00:13:01,313 --> 00:13:02,330 I'm talking to you; 217 00:13:02,355 --> 00:13:03,493 Why are you leaving? 218 00:13:04,382 --> 00:13:06,757 You touched a sensitive topic. 219 00:13:07,328 --> 00:13:08,831 His mom died last year. 220 00:13:09,308 --> 00:13:11,126 I found it out just yesterday. 221 00:13:20,583 --> 00:13:21,387 Hi, did you face any 222 00:13:21,412 --> 00:13:22,648 difficulty finding our room? 223 00:13:23,389 --> 00:13:24,854 What are you doing 224 00:13:24,879 --> 00:13:26,086 here, An up am a? 225 00:13:26,110 --> 00:13:26,777 Ma'am... 226 00:13:27,068 --> 00:13:28,669 I'm planning a skit. I need 227 00:13:28,693 --> 00:13:30,318 a fresher to participate. 228 00:13:32,278 --> 00:13:33,314 You said you liked acting. I 229 00:13:33,338 --> 00:13:34,458 thought you'd be interested. 230 00:13:34,485 --> 00:13:35,485 A skit? 231 00:13:36,500 --> 00:13:38,000 - For the farewell? - Yes. 232 00:13:44,402 --> 00:13:45,942 I want to perform on 233 00:13:45,966 --> 00:13:48,235 stage, too. But I'm scared. 234 00:13:48,493 --> 00:13:49,993 That's okay. You'll get over it. 235 00:13:50,110 --> 00:13:51,152 I'll put your name down. 236 00:13:52,677 --> 00:13:54,094 Okay. See you. 237 00:13:56,602 --> 00:13:57,977 Is that what you are here for? 238 00:13:58,807 --> 00:13:59,957 Actually, I came 239 00:13:59,982 --> 00:14:01,361 here to apologise. 240 00:14:02,027 --> 00:14:03,438 But apologies need not be said, 241 00:14:03,462 --> 00:14:04,943 it's enough if you feel sorry. 242 00:14:08,391 --> 00:14:10,433 - Nagarjuna! - Father! 243 00:14:10,527 --> 00:14:12,218 It's farewell day 244 00:14:12,242 --> 00:14:14,360 today in our college 245 00:14:15,773 --> 00:14:16,915 Do you know what's 246 00:14:16,939 --> 00:14:17,878 a Farewell party? 247 00:14:17,902 --> 00:14:18,545 What is it? 248 00:14:18,569 --> 00:14:20,193 It's the day all the 249 00:14:20,217 --> 00:14:22,443 Seniors leave our college... 250 00:14:22,468 --> 00:14:23,681 I'm feeling very 251 00:14:23,705 --> 00:14:24,735 sad, Nagarjuna. 252 00:14:25,402 --> 00:14:26,860 What about you? 253 00:14:27,027 --> 00:14:29,735 I'm also very sad. 254 00:14:29,820 --> 00:14:30,820 Really. 255 00:14:36,010 --> 00:14:37,676 There are many people out there. 256 00:14:38,097 --> 00:14:39,305 They are enjoying the event. 257 00:14:40,409 --> 00:14:41,409 Thank you. 258 00:14:41,652 --> 00:14:42,554 I'm getting a chance because 259 00:14:42,578 --> 00:14:43,738 of you to get onto the stage. 260 00:14:44,995 --> 00:14:46,780 Excuse me. What are you doing? 261 00:14:47,000 --> 00:14:47,505 What are you 262 00:14:47,529 --> 00:14:48,379 performing on the stage? 263 00:14:48,403 --> 00:14:49,419 I'll be singing a song, sir. 264 00:14:49,443 --> 00:14:49,971 And you? 265 00:14:49,995 --> 00:14:51,652 We are going to do a skit, sir. 266 00:14:51,815 --> 00:14:53,260 We don't have that much time. I can 267 00:14:53,285 --> 00:14:54,661 allow only one of you to perform. 268 00:14:57,138 --> 00:15:02,222 (Student singing) 269 00:15:20,784 --> 00:15:21,867 What happened to you? 270 00:15:22,198 --> 00:15:23,948 I was so excited about this day. 271 00:15:24,847 --> 00:15:25,915 I even got a camera 272 00:15:25,940 --> 00:15:27,360 from Valentine's church. 273 00:15:28,743 --> 00:15:29,993 Video camera? 274 00:15:32,114 --> 00:15:33,198 Are we rolling? 275 00:15:34,187 --> 00:15:35,963 Should I press the red button? 276 00:15:36,737 --> 00:15:38,028 It's recording! 277 00:15:38,326 --> 00:15:39,326 Are we really rolling? 278 00:15:39,380 --> 00:15:40,755 - Action? - Action! 279 00:15:44,398 --> 00:15:45,610 Why are you blushing? 280 00:15:45,735 --> 00:15:47,318 I'm not. It happens to me. 281 00:15:47,902 --> 00:15:48,946 You said it was your life's dream. 282 00:15:48,970 --> 00:15:50,044 And that it was your ultimate goal... 283 00:15:50,068 --> 00:15:51,047 Did I say so? You were the 284 00:15:51,071 --> 00:15:52,152 one that put my name down. 285 00:15:52,443 --> 00:15:53,813 Don't you have any respect for 286 00:15:53,837 --> 00:15:55,277 your senior? Come on... Action! 287 00:15:56,789 --> 00:15:57,872 Come on. 288 00:15:58,023 --> 00:15:59,527 Not this skit. Please... 289 00:15:59,820 --> 00:16:00,585 Come on. Come on. No, no... 290 00:16:00,609 --> 00:16:01,753 Please cut it... Please... 291 00:16:01,777 --> 00:16:03,235 Let's do something else. Please... 292 00:16:07,380 --> 00:16:09,206 The first presentation in the Janaranjani 293 00:16:09,231 --> 00:16:11,360 program me is a skit written by An up am a and Sanjay 294 00:16:11,773 --> 00:16:12,794 filled with fun... 295 00:16:12,818 --> 00:16:13,875 and entertainment. 296 00:16:13,899 --> 00:16:14,899 A short play. 297 00:16:17,402 --> 00:16:18,653 Requested by Mallik, 298 00:16:18,677 --> 00:16:20,628 Sai, and Nitin from Jalarpet, 299 00:16:20,652 --> 00:16:22,059 and Srinivas and Sagar 300 00:16:22,083 --> 00:16:23,318 from Chavulamadum. 301 00:16:24,625 --> 00:16:25,319 He is lying. 302 00:16:25,344 --> 00:16:26,443 Nobody requested it. 303 00:16:26,485 --> 00:16:27,624 We were eager to perform it 304 00:16:27,648 --> 00:16:29,027 but nobody wanted us, because... 305 00:16:29,222 --> 00:16:31,657 Come my sweet bird, I want you. You should 306 00:16:31,682 --> 00:16:33,901 ring the bells of passion in my heart. 307 00:16:48,605 --> 00:16:50,467 Prakash Rao sir... That is why it is said that 308 00:16:50,492 --> 00:16:52,326 one should not trust people with round faces. 309 00:16:52,360 --> 00:16:53,992 Hello, even my face is round. 310 00:16:54,017 --> 00:16:55,434 No! You have an oval face... 311 00:16:55,719 --> 00:16:56,537 Your face? I too 312 00:16:56,561 --> 00:16:57,753 have an oval face. 313 00:16:57,777 --> 00:16:59,027 My sister's? 314 00:16:59,294 --> 00:17:01,169 Oval face. 315 00:17:01,606 --> 00:17:03,690 - My mother's? - Round face. 316 00:17:03,917 --> 00:17:05,167 You are a bit crazy, you know! 317 00:17:05,297 --> 00:17:05,948 You are crazier 318 00:17:05,972 --> 00:17:06,972 than me, you know! 319 00:17:24,789 --> 00:17:26,113 ...to obtain an accurate 320 00:17:26,137 --> 00:17:27,914 result through a FEM model. 321 00:17:28,653 --> 00:17:30,457 Typically, the smaller the mesh 322 00:17:30,482 --> 00:17:31,240 size the more 323 00:17:31,264 --> 00:17:32,708 accurate the solution. 324 00:17:33,111 --> 00:17:34,111 Got it? 325 00:17:35,101 --> 00:17:36,966 So, at what point do we 326 00:17:36,991 --> 00:17:38,930 stop refining the mesh? 327 00:17:38,955 --> 00:17:40,211 We continue to refine 328 00:17:40,235 --> 00:17:41,454 the mesh until the 329 00:17:41,479 --> 00:17:42,647 results are no more 330 00:17:42,671 --> 00:17:44,051 than 0.5% different. 331 00:17:45,413 --> 00:17:46,696 But finding a mesh 332 00:17:46,720 --> 00:17:48,318 means more computing time. 333 00:17:48,343 --> 00:17:50,676 The elements in the mesh... 334 00:17:50,701 --> 00:17:56,326 Sanjay! Sanjay! 335 00:18:16,814 --> 00:18:19,248 All you had to do was to ask her 336 00:18:19,272 --> 00:18:21,523 out And you made a mess of it. 337 00:18:21,548 --> 00:18:23,132 It was Anupama's idea. 338 00:18:25,578 --> 00:18:26,259 Didn't you call me a 339 00:18:26,283 --> 00:18:27,283 genius for the same idea? 340 00:18:27,600 --> 00:18:29,195 Ideas seem brilliant 341 00:18:29,699 --> 00:18:31,625 when you get them.. 342 00:18:31,650 --> 00:18:32,741 But the shit goes downtown 343 00:18:32,766 --> 00:18:33,954 during the execution phase. 344 00:18:35,100 --> 00:18:36,430 It's burning. 345 00:18:36,455 --> 00:18:38,226 Is it? Wait a minute. 346 00:18:38,587 --> 00:18:39,888 Hello, Ms. An up am a? 347 00:18:40,305 --> 00:18:41,812 Do you plan to help us? 348 00:18:41,837 --> 00:18:43,378 Or are you waiting to be fed? 349 00:18:43,800 --> 00:18:44,602 It was you who 350 00:18:44,627 --> 00:18:46,022 accepted the challenge. 351 00:18:47,284 --> 00:18:48,693 Yes, it was me. But 352 00:18:48,718 --> 00:18:50,589 now... I doubt my talent. 353 00:18:51,876 --> 00:18:53,292 Okay. 354 00:18:55,173 --> 00:18:57,256 - Pass me the onions. - Onions... 355 00:18:58,516 --> 00:18:59,312 You have chopped only 356 00:18:59,336 --> 00:19:00,189 this much all this while? 357 00:19:00,214 --> 00:19:02,130 - Eggs? - Eggs... Eggs 358 00:19:02,910 --> 00:19:04,619 It smells delicious. 359 00:19:05,151 --> 00:19:06,235 I know. 360 00:19:06,576 --> 00:19:07,576 Is it done 361 00:19:07,683 --> 00:19:08,308 It's not? 362 00:19:08,333 --> 00:19:09,333 You go first. Okay? 363 00:19:10,521 --> 00:19:11,688 You'll eat second, right? 364 00:19:11,713 --> 00:19:12,516 You eat. 365 00:19:12,541 --> 00:19:13,541 I'll eat out. 366 00:19:40,126 --> 00:19:41,126 Hi! 367 00:19:41,391 --> 00:19:42,437 I had a small argument 368 00:19:42,462 --> 00:19:43,170 with my friends. 369 00:19:43,195 --> 00:19:44,057 They say you are not 370 00:19:44,081 --> 00:19:45,408 supposed to ask for a girl's 371 00:19:45,433 --> 00:19:46,429 number if you don't know 372 00:19:46,453 --> 00:19:47,558 her for at least a week. 373 00:19:48,706 --> 00:19:49,706 What do you say? 374 00:19:58,487 --> 00:19:59,487 Where is Keerti? 375 00:19:59,779 --> 00:20:00,946 She is in the department. 376 00:20:02,405 --> 00:20:03,572 Where is Valentine? 377 00:20:03,992 --> 00:20:04,670 He is watching a 378 00:20:04,695 --> 00:20:05,265 movie at my house. 379 00:20:05,290 --> 00:20:06,290 Which movie? 380 00:20:07,105 --> 00:20:10,105 [watching movie] 381 00:20:27,603 --> 00:20:28,978 Hi, An up am a. This is Giri. 382 00:20:29,905 --> 00:20:31,263 If you remember, we exchanged 383 00:20:31,288 --> 00:20:32,376 our numbers yesterday. 384 00:20:33,003 --> 00:20:33,775 Please give me a call 385 00:20:33,800 --> 00:20:34,840 when you get this message. 386 00:20:37,285 --> 00:20:39,494 - Giri called. - Okay. 387 00:20:55,991 --> 00:20:56,658 Tell. 388 00:20:56,800 --> 00:20:57,960 He asked me out for a coffee. 389 00:20:58,993 --> 00:20:59,993 What did you say? 390 00:21:00,722 --> 00:21:01,931 I said I'll think about it. 391 00:21:03,698 --> 00:21:04,478 He said he thought 392 00:21:04,503 --> 00:21:05,503 we were a couple. 393 00:21:06,003 --> 00:21:06,753 What? 394 00:21:06,831 --> 00:21:07,998 Don't be so shocked. 395 00:21:08,023 --> 00:21:08,952 A lot of people think 396 00:21:08,977 --> 00:21:09,977 the same about us. 397 00:21:10,610 --> 00:21:11,651 Who are those people? 398 00:21:11,881 --> 00:21:12,748 The ones who 399 00:21:12,773 --> 00:21:14,311 don't know about us. 400 00:21:15,514 --> 00:21:18,181 But it's not their fault. 401 00:21:20,409 --> 00:21:21,767 We should not give them a 402 00:21:21,792 --> 00:21:23,381 chance to misunderstand us. 403 00:21:23,908 --> 00:21:25,111 We do go a little overboard 404 00:21:25,136 --> 00:21:26,171 when we are in public. 405 00:21:39,899 --> 00:21:41,131 You know there is 406 00:21:41,156 --> 00:21:42,620 a saying in Telugu... 407 00:21:43,829 --> 00:21:44,731 "Since mother can't 408 00:21:44,756 --> 00:21:46,104 follow her son everywhere, 409 00:21:46,129 --> 00:21:46,975 she packs her 410 00:21:47,000 --> 00:21:48,076 handmade pickle for him" 411 00:21:48,495 --> 00:21:49,495 What does that mean? 412 00:21:49,891 --> 00:21:52,149 Your mother, when she can't 413 00:21:52,174 --> 00:21:54,695 go with her son everywhere, 414 00:21:55,321 --> 00:21:56,654 she buys mangoes, 415 00:21:57,089 --> 00:21:59,581 cuts them into pieces, 416 00:21:59,606 --> 00:22:01,769 and puts them in... 417 00:22:02,790 --> 00:22:03,790 What is it called? 418 00:22:04,795 --> 00:22:07,753 What is 'aava' in English? 419 00:22:08,001 --> 00:22:08,834 I don't know. 420 00:22:08,915 --> 00:22:10,796 The small seeds 421 00:22:10,821 --> 00:22:13,219 used in tempering. 422 00:22:14,800 --> 00:22:16,015 Forget it. It's not 423 00:22:16,040 --> 00:22:17,397 working in English. 424 00:22:17,422 --> 00:22:18,422 Mustard! 425 00:22:19,693 --> 00:22:20,735 Let's do one thing. 426 00:22:20,985 --> 00:22:22,555 Whenever you cross 427 00:22:22,580 --> 00:22:24,906 your limits, I'll warn you. 428 00:22:24,931 --> 00:22:26,890 - What? - What, what? 429 00:22:26,915 --> 00:22:27,758 Do I cross my limits? 430 00:22:27,783 --> 00:22:28,660 No. I'll warn you if 431 00:22:28,685 --> 00:22:29,664 you cross the limits 432 00:22:29,689 --> 00:22:30,348 and you warn me 433 00:22:30,373 --> 00:22:31,447 if I cross the limits. 434 00:22:32,097 --> 00:22:33,097 Okay? 435 00:22:33,146 --> 00:22:33,771 Let's see. 436 00:22:33,796 --> 00:22:35,005 - Let's see. - Let's see. 437 00:22:35,030 --> 00:22:36,030 It's you. 438 00:22:39,693 --> 00:22:40,853 How shall we warn each other? 439 00:22:43,111 --> 00:22:44,444 Shall we have a code word? 440 00:22:54,488 --> 00:22:55,197 Thank you. 441 00:22:55,222 --> 00:22:58,055 I... I really enjoyed the movie. 442 00:22:58,475 --> 00:22:59,475 Yeah? 443 00:23:01,288 --> 00:23:02,871 Hold on. One second... One second... 444 00:23:03,005 --> 00:23:04,005 - Yeah? Stay here. - Okay. 445 00:23:08,209 --> 00:23:09,209 Kafifi? 446 00:23:09,389 --> 00:23:10,014 Kafifi? 447 00:23:10,311 --> 00:23:11,311 It's very short. 448 00:23:11,602 --> 00:23:12,400 We can disguise it 449 00:23:12,425 --> 00:23:13,425 in cough or sneeze. 450 00:23:14,618 --> 00:23:15,618 How? 451 00:23:16,717 --> 00:23:17,759 Kafifi. 452 00:23:18,925 --> 00:23:20,509 Kafifi. 453 00:23:21,831 --> 00:23:22,831 Kafifi. 454 00:23:22,886 --> 00:23:23,886 Kafifi. 455 00:23:25,248 --> 00:23:26,248 Kafifi. 456 00:23:27,868 --> 00:23:28,868 Kafifi. 457 00:23:30,915 --> 00:23:31,858 You remember the 458 00:23:31,883 --> 00:23:33,136 song from the movie? 459 00:23:33,986 --> 00:23:34,975 You are my pickle 460 00:23:35,000 --> 00:23:36,415 and I'm your ice cream. 461 00:23:38,018 --> 00:23:39,018 This is the pickle. 462 00:23:40,396 --> 00:23:41,396 For you... 463 00:23:42,779 --> 00:23:44,112 Thank you. 464 00:23:46,698 --> 00:23:47,990 Kafifi. We can do that too. 465 00:23:48,486 --> 00:23:49,069 Kafifi! 466 00:23:49,094 --> 00:23:50,552 - I gave away the pickle. - What? 467 00:23:51,401 --> 00:23:53,360 I gifted her a jar of pickles. 468 00:23:53,620 --> 00:23:54,579 What kind of gift is that? 469 00:23:54,604 --> 00:23:55,500 But it worked out for me. 470 00:23:55,525 --> 00:23:56,334 She invited us to her 471 00:23:56,359 --> 00:23:57,359 birthday party. 472 00:24:05,798 --> 00:24:06,923 I'm scared. 473 00:24:07,524 --> 00:24:08,524 Why? 474 00:24:08,587 --> 00:24:09,688 I heard Valentine 475 00:24:09,713 --> 00:24:11,023 practising a song. 476 00:24:11,048 --> 00:24:12,048 Which song? 477 00:24:12,279 --> 00:24:12,957 Some English song 478 00:24:12,982 --> 00:24:13,982 from a Telugu movie. 479 00:24:15,107 --> 00:24:16,468 Does he want to spoil his love 480 00:24:16,493 --> 00:24:17,912 story even before it started. 481 00:24:18,670 --> 00:24:19,670 I don't know. 482 00:24:21,693 --> 00:24:22,693 Hey... Kafifi? 483 00:24:23,126 --> 00:24:24,820 Yes. But the fries are good. 484 00:24:26,092 --> 00:24:27,092 Kafifi. 485 00:24:31,134 --> 00:24:34,634 "This East and that West" 486 00:24:34,659 --> 00:24:35,575 (Valentine singing song) 487 00:24:35,600 --> 00:24:37,383 "When they unite at 488 00:24:37,408 --> 00:24:39,488 the Auspicious time..." 489 00:24:39,784 --> 00:24:42,416 "Western sunset tunes 490 00:24:42,573 --> 00:24:45,846 are adorning the feet..." 491 00:24:46,024 --> 00:24:48,024 "Ting... Ting... Ting... Ting..." 492 00:24:48,305 --> 00:24:51,596 "You aavakai.. Me ice cream." 493 00:24:52,193 --> 00:24:53,931 "This is the hot and 494 00:24:53,956 --> 00:24:55,706 sweet loves dream." 495 00:24:55,731 --> 00:24:59,115 "United states of hearts we 496 00:24:59,194 --> 00:25:02,716 have like Indian Namaste." 497 00:25:06,001 --> 00:25:06,954 Now I invite my 498 00:25:06,979 --> 00:25:08,266 friends Sanjay and 499 00:25:08,291 --> 00:25:10,360 An up am a onto the stage, please. 500 00:25:12,342 --> 00:25:13,134 No, we will not come. 501 00:25:13,290 --> 00:25:14,825 No, no, no. I have nominated 502 00:25:14,850 --> 00:25:16,234 you. You must come. 503 00:25:20,896 --> 00:25:23,313 Keerti, you must join them too. 504 00:25:31,405 --> 00:25:32,006 May I have your 505 00:25:32,030 --> 00:25:33,030 attention, please? 506 00:25:33,655 --> 00:25:36,030 So, this song is called... 507 00:25:37,739 --> 00:25:38,739 Kafifi. 508 00:25:40,614 --> 00:25:41,864 We just made it up. 509 00:25:41,992 --> 00:25:42,610 Actually, we are 510 00:25:42,634 --> 00:25:43,253 going to make it 511 00:25:43,277 --> 00:25:44,557 up as we are going to sing. So... 512 00:25:45,516 --> 00:25:46,933 Kafifi! 513 00:25:47,489 --> 00:25:49,547 Ka... Fifi! 514 00:25:49,611 --> 00:25:51,028 Kafifi! 515 00:26:41,100 --> 00:26:43,035 "When in public, When the desire 516 00:26:43,060 --> 00:26:44,947 to display affection arises," 517 00:26:45,186 --> 00:26:46,884 "Kafifi is something that 518 00:26:46,909 --> 00:26:48,824 keeps them both in check." 519 00:26:49,405 --> 00:26:50,496 "Kafifi differentiates 520 00:26:50,520 --> 00:26:51,257 love and lust" 521 00:26:51,281 --> 00:26:52,723 "Makes you understand 522 00:26:52,747 --> 00:26:54,201 the true meaning of 523 00:26:54,225 --> 00:26:55,463 love And keeps you 524 00:26:55,487 --> 00:26:57,030 within your limits." 525 00:26:57,405 --> 00:26:59,084 "A strange company 526 00:26:59,108 --> 00:27:01,366 that has no boundaries 527 00:27:01,390 --> 00:27:03,264 and sprints carefree 528 00:27:03,288 --> 00:27:05,280 is not acceptable." 529 00:27:05,794 --> 00:27:08,342 "It's a line that separates us 530 00:27:08,367 --> 00:27:11,183 such that no one will ever look 531 00:27:11,253 --> 00:27:13,833 down upon us with a condemning 532 00:27:13,857 --> 00:27:17,155 question of "what will happen next?" 533 00:27:17,530 --> 00:27:18,947 Kafifi! 534 00:27:19,876 --> 00:27:21,585 Ka... Fifi! 535 00:27:21,928 --> 00:27:23,345 Kafifi! 536 00:27:52,451 --> 00:27:54,171 "When we laugh together 537 00:27:54,196 --> 00:27:55,702 at a joke and when 538 00:27:55,727 --> 00:27:57,000 the people around 539 00:27:57,025 --> 00:27:58,990 us don't get that joke..." 540 00:28:01,023 --> 00:28:02,572 "When they doubt what 541 00:28:02,596 --> 00:28:04,138 is happening between 542 00:28:04,162 --> 00:28:05,413 us and are curious 543 00:28:05,437 --> 00:28:07,280 about our relationship..." 544 00:28:09,344 --> 00:28:11,298 "During our untimely outings" 545 00:28:11,322 --> 00:28:13,131 "the closeness that we share." 546 00:28:13,155 --> 00:28:15,868 "When people all along the 547 00:28:15,892 --> 00:28:19,131 way speculate our behaviour..." 548 00:28:19,155 --> 00:28:22,031 "It is the boundary that 549 00:28:22,055 --> 00:28:25,197 lets us walk in dignity." 550 00:28:25,530 --> 00:28:26,947 Kafifi! 551 00:28:27,614 --> 00:28:29,405 Ka... Fifi! 552 00:28:29,697 --> 00:28:31,114 Kafifi! 553 00:28:40,797 --> 00:28:42,118 "When there are no 554 00:28:42,142 --> 00:28:43,437 permissions required 555 00:28:43,461 --> 00:28:44,783 to claim what is yours 556 00:28:44,807 --> 00:28:46,006 and what is mine..." 557 00:28:46,030 --> 00:28:47,357 "There will be no 558 00:28:47,381 --> 00:28:49,447 restrictions amongst us." 559 00:28:49,739 --> 00:28:50,402 "But can we 560 00:28:50,426 --> 00:28:51,850 convince the ones who 561 00:28:51,874 --> 00:28:52,687 see it from a 562 00:28:52,711 --> 00:28:54,298 different perspective?" 563 00:28:54,322 --> 00:28:57,655 "Will they trust us?" 564 00:28:58,947 --> 00:29:00,717 "It's a line that separates us 565 00:29:00,741 --> 00:29:02,702 such that no one will ever look 566 00:29:02,726 --> 00:29:04,527 down upon us with a condemning 567 00:29:04,551 --> 00:29:06,864 question of "what will happen next?" 568 00:30:04,313 --> 00:30:05,386 In which language? 569 00:30:05,792 --> 00:30:07,256 Whichever they understand... 570 00:30:07,280 --> 00:30:09,048 - Hello. - Hello. 571 00:30:09,072 --> 00:30:10,905 My thesis proposal got accepted. 572 00:30:11,303 --> 00:30:12,470 Oh! Congrats. 573 00:30:12,905 --> 00:30:13,530 Congrats. 574 00:30:13,713 --> 00:30:14,423 Thank you. 575 00:30:14,447 --> 00:30:15,299 Did you hear the title? 576 00:30:15,324 --> 00:30:16,501 It's a foot long. 577 00:30:17,006 --> 00:30:17,825 'Application of the 578 00:30:17,861 --> 00:30:18,854 New IEC International 579 00:30:18,878 --> 00:30:19,635 Design Standard for 580 00:30:19,660 --> 00:30:20,874 Offshore Wind Turbines... 581 00:30:20,899 --> 00:30:21,837 to a Reference Site in the 582 00:30:21,862 --> 00:30:22,523 Brighton Offshore 583 00:30:22,548 --> 00:30:23,548 Wind Energy Area' 584 00:30:23,689 --> 00:30:24,689 Wow! 585 00:30:26,447 --> 00:30:27,324 You may be awarded the degree 586 00:30:27,348 --> 00:30:28,381 just for remembering this name. 587 00:30:28,405 --> 00:30:30,322 - Yes. - When is your defence? 588 00:30:31,012 --> 00:30:32,137 Maybe in Summer. 589 00:30:32,162 --> 00:30:33,269 But my sister is 590 00:30:33,293 --> 00:30:34,293 getting married. 591 00:30:34,395 --> 00:30:35,395 So... 592 00:30:36,292 --> 00:30:36,880 if I go to India 593 00:30:36,904 --> 00:30:37,584 during the summer 594 00:30:37,608 --> 00:30:38,202 then the defence 595 00:30:38,226 --> 00:30:39,226 would be in the fall. 596 00:30:39,864 --> 00:30:41,196 What does the groom do? 597 00:30:41,221 --> 00:30:41,860 He is an investment 598 00:30:41,885 --> 00:30:42,885 banker at Parkley's. 599 00:30:43,185 --> 00:30:44,185 Kafifi. 600 00:30:49,989 --> 00:30:52,381 Sanjay. Where are you going? 601 00:30:52,405 --> 00:30:54,822 I'm getting late for the class. 602 00:30:55,030 --> 00:30:56,030 Bye. 603 00:31:03,770 --> 00:31:05,311 What's up girls? 604 00:31:06,059 --> 00:31:07,725 - What are you cooking? - Dal! 605 00:31:07,989 --> 00:31:09,061 Shit, I shouldn't have 606 00:31:09,085 --> 00:31:10,280 given away the pickles. 607 00:31:10,864 --> 00:31:12,294 I must say you girls keep 608 00:31:12,318 --> 00:31:13,655 your house very clean. 609 00:31:13,680 --> 00:31:14,680 Where is Sanjay? 610 00:31:21,884 --> 00:31:22,770 You have reached the 611 00:31:22,795 --> 00:31:23,873 voicemail of Valentine 612 00:31:23,898 --> 00:31:24,699 and Sanjay. Please 613 00:31:24,724 --> 00:31:25,724 leave us a message. 614 00:31:27,001 --> 00:31:28,800 Sanju, I'm hungry. 615 00:31:28,825 --> 00:31:31,139 I'm waiting for you. 616 00:31:31,503 --> 00:31:32,112 I called you at 617 00:31:32,136 --> 00:31:32,988 the office too but it 618 00:31:33,012 --> 00:31:33,707 was diverted to the 619 00:31:33,731 --> 00:31:34,731 answering machine. 620 00:31:34,990 --> 00:31:36,157 Can you call me, please? 621 00:31:41,239 --> 00:31:42,225 Anu, where are you going? 622 00:31:42,249 --> 00:31:42,990 I'll be back soon. 623 00:31:43,014 --> 00:31:44,014 You guys carry on. 624 00:31:59,262 --> 00:32:00,553 - Hi. - Hi. 625 00:32:07,114 --> 00:32:08,114 Sorry. 626 00:32:09,822 --> 00:32:10,407 We laughed about 627 00:32:10,431 --> 00:32:11,155 it just yesterday. 628 00:32:11,322 --> 00:32:12,194 I didn't think you'd 629 00:32:12,218 --> 00:32:13,218 feel bad about it. 630 00:32:15,405 --> 00:32:16,405 Sorry. 631 00:32:18,697 --> 00:32:19,697 It's okay. 632 00:32:23,389 --> 00:32:24,681 I have to tell you something. 633 00:32:26,699 --> 00:32:27,524 Remember I told you Giri 634 00:32:27,549 --> 00:32:28,549 asked me out for coffee? 635 00:32:30,001 --> 00:32:31,001 I said no. 636 00:32:31,582 --> 00:32:32,832 - Why? - Simply. 637 00:32:34,986 --> 00:32:36,319 Because of our fight? 638 00:32:37,192 --> 00:32:38,426 You, silly. What does this 639 00:32:38,451 --> 00:32:39,746 has to do with the date? 640 00:32:40,207 --> 00:32:41,707 I don't want to go. 641 00:32:42,114 --> 00:32:43,114 But why? 642 00:32:43,697 --> 00:32:45,405 I just decided I don't want to. 643 00:32:45,595 --> 00:32:46,595 But you wanted to! 644 00:32:47,905 --> 00:32:49,405 Now, I think it is unnecessary. 645 00:32:53,559 --> 00:32:55,302 If you find him promising, 646 00:32:55,600 --> 00:32:57,220 I think you should go. 647 00:33:05,989 --> 00:33:06,989 Kafifi. 648 00:33:10,095 --> 00:33:11,928 This seems more promising to me. 649 00:33:28,284 --> 00:33:30,246 This is to inform the 650 00:33:30,270 --> 00:33:32,906 general public that Sanjay 651 00:33:32,930 --> 00:33:34,991 Peesapaati and An up am a 652 00:33:35,015 --> 00:33:37,575 Kasturi are best friends! 653 00:33:45,242 --> 00:33:47,825 If we both are best friends... 654 00:33:48,557 --> 00:33:49,524 then why should we stay 655 00:33:49,549 --> 00:33:50,612 in separate apartments? 656 00:33:52,408 --> 00:33:53,291 Why shouldn't we stay 657 00:33:53,316 --> 00:33:54,316 in the same apartment? 658 00:34:13,562 --> 00:34:14,415 We have a lot of 659 00:34:14,440 --> 00:34:15,575 relatives in the UK. 660 00:34:15,950 --> 00:34:16,886 What if our parents 661 00:34:16,910 --> 00:34:17,617 come to know? 662 00:34:17,825 --> 00:34:18,905 Wouldn't that be a problem? 663 00:34:21,713 --> 00:34:22,171 Come. 664 00:34:22,687 --> 00:34:23,687 Are you angry? 665 00:34:24,534 --> 00:34:25,534 Let's go. 666 00:34:26,190 --> 00:34:27,398 Tell me you are not angry. 667 00:34:28,202 --> 00:34:28,869 Come. 668 00:34:29,187 --> 00:34:30,979 Wait, let me pick these up. 669 00:34:41,237 --> 00:34:42,045 It looks like a 670 00:34:42,069 --> 00:34:43,159 magazine cover photo. 671 00:34:44,078 --> 00:34:45,328 Give a nice headline. 672 00:34:48,319 --> 00:34:49,400 There is nothing 673 00:34:49,425 --> 00:34:50,790 between me and Anu. 674 00:34:51,825 --> 00:34:53,742 We are just friends. 675 00:34:57,534 --> 00:34:58,659 I don't believe in dieting. 676 00:34:59,031 --> 00:35:00,667 This figure is God-given. 677 00:35:06,659 --> 00:35:07,528 I will pursue my acting 678 00:35:07,552 --> 00:35:08,552 even after marriage. 679 00:35:11,604 --> 00:35:13,086 I'm ready to show skin 680 00:35:13,111 --> 00:35:14,703 if the character demands. 681 00:35:16,896 --> 00:35:18,063 Yes. Me and Sanjay are 682 00:35:18,088 --> 00:35:19,534 in a live-in relationship. 683 00:35:20,825 --> 00:35:21,385 Yes! 684 00:35:21,409 --> 00:35:21,980 Me and Sanjay are 685 00:35:22,004 --> 00:35:22,926 in a live-in relationship. 686 00:35:22,950 --> 00:35:23,699 Me and Sanjay are 687 00:35:23,723 --> 00:35:24,950 in a live-in relationship. 688 00:35:27,200 --> 00:35:28,200 Yes. 689 00:35:37,700 --> 00:35:38,700 Good morning! 690 00:35:39,216 --> 00:35:40,216 Good morning! 691 00:35:40,622 --> 00:35:41,789 When did you wake up? 692 00:35:42,612 --> 00:35:43,695 10 minutes ago. 693 00:35:44,816 --> 00:35:46,066 What plans? 694 00:35:48,492 --> 00:35:49,492 To be with you. 695 00:35:52,104 --> 00:35:52,932 I have to book 696 00:35:52,957 --> 00:35:54,385 tickets to go to India 697 00:35:54,409 --> 00:35:55,313 for my sister's 698 00:35:55,337 --> 00:35:56,700 marriage next month. 699 00:35:57,409 --> 00:35:58,534 Will you come? 700 00:36:00,401 --> 00:36:01,401 I love you. 701 00:36:01,617 --> 00:36:02,617 I love you. 702 00:36:08,551 --> 00:36:14,135 (Sanskrit hymn) 703 00:37:40,049 --> 00:37:44,768 [marriage chants] 704 00:37:46,316 --> 00:37:47,560 My brother's son 705 00:37:47,585 --> 00:37:49,075 lives in California. 706 00:37:49,409 --> 00:37:50,500 He left India long 707 00:37:50,524 --> 00:37:51,825 ago, in 1985 itself. 708 00:37:52,411 --> 00:37:54,141 My uncle's grandson 709 00:37:54,192 --> 00:37:55,659 lives in Texas. 710 00:37:56,354 --> 00:37:57,438 He married an American 711 00:37:57,463 --> 00:37:58,385 and settled there. 712 00:37:58,409 --> 00:37:59,529 He never came back to India. 713 00:37:59,617 --> 00:38:00,790 My eldest brother's 714 00:38:00,814 --> 00:38:02,301 grandson, Satthi's son, 715 00:38:02,325 --> 00:38:03,113 recently shifted to 716 00:38:03,137 --> 00:38:04,137 the US. To San Jose. 717 00:38:04,534 --> 00:38:07,367 Sorry, sorry. It's San Jose. 718 00:38:07,742 --> 00:38:10,052 We write it as S-A-N-J-O-S-E 719 00:38:10,076 --> 00:38:12,135 but in that J is silent. 720 00:38:12,159 --> 00:38:12,978 It is pronounced 721 00:38:13,002 --> 00:38:14,002 as 'San-hous-sey' 722 00:38:17,784 --> 00:38:20,659 How do we pronounce B-A-J-A? 723 00:38:23,793 --> 00:38:24,793 'Baa-ja'? 724 00:38:25,909 --> 00:38:26,950 They call it 'Ba-ha'. 725 00:38:27,695 --> 00:38:28,319 Completely 726 00:38:28,344 --> 00:38:30,000 different in California. 727 00:38:31,686 --> 00:38:32,686 You know, Nevada? 728 00:38:33,596 --> 00:38:34,596 It's a desert. 729 00:38:35,203 --> 00:38:36,493 But just within a two hours 730 00:38:36,518 --> 00:38:37,966 drive, you'd find snowfall. 731 00:38:38,687 --> 00:38:39,543 California in the 732 00:38:39,568 --> 00:38:40,742 south has earthquakes. 733 00:38:42,901 --> 00:38:43,647 In California... 734 00:38:43,671 --> 00:38:45,367 Everything is silent except you. 735 00:38:45,807 --> 00:38:46,807 Yes. 736 00:38:50,331 --> 00:38:51,037 There was a person 737 00:38:51,061 --> 00:38:51,919 named Henry Kissinger. 738 00:38:51,943 --> 00:38:52,702 Because of him, India 739 00:38:52,726 --> 00:38:53,635 drifted towards Russia. 740 00:38:53,659 --> 00:38:54,659 Sanju! 741 00:38:54,992 --> 00:38:56,117 Can you come up once? 742 00:38:57,409 --> 00:38:58,234 I'll be back, uncle. 743 00:38:58,258 --> 00:38:59,575 Yeah. Yeah. Please carry on. 744 00:39:02,200 --> 00:39:03,200 Dear... 745 00:39:05,503 --> 00:39:06,157 I'm thinking of 746 00:39:06,181 --> 00:39:06,905 arranging an alliance 747 00:39:06,929 --> 00:39:07,533 between An up am a and 748 00:39:07,557 --> 00:39:08,557 Sunil. What do you think? 749 00:39:24,325 --> 00:39:25,174 I missed you. 750 00:39:25,199 --> 00:39:26,411 I missed you too. 751 00:39:29,913 --> 00:39:30,913 Hi, An up am a. 752 00:39:31,325 --> 00:39:32,690 - Are you fine? - Fine uncle. 753 00:39:32,715 --> 00:39:33,760 Are you done with school yet? 754 00:39:33,784 --> 00:39:35,284 I still have a year. 755 00:39:36,598 --> 00:39:38,140 Do you remember my son? 756 00:39:39,503 --> 00:39:41,095 You must have forgotten. 757 00:39:41,120 --> 00:39:44,161 Sunil. Come here. 758 00:39:44,702 --> 00:39:45,963 You wouldn't even let the 759 00:39:45,988 --> 00:39:47,612 doctor use the needle on you 760 00:39:47,995 --> 00:39:50,284 Unless Sunil was pricked first. 761 00:39:50,700 --> 00:39:51,784 Remember? Sunil. 762 00:39:52,304 --> 00:39:53,504 She's An up am a. Talk to her. 763 00:39:54,551 --> 00:39:56,218 - Hi. - Hi. 764 00:39:57,198 --> 00:39:58,542 Talk to her. Go. 765 00:39:58,588 --> 00:39:59,794 What should I talk about? 766 00:40:02,072 --> 00:40:03,447 Son, just a moment. 767 00:40:04,492 --> 00:40:07,034 - Go. Go. - Dad... 768 00:40:08,999 --> 00:40:09,999 Hi. 769 00:40:10,202 --> 00:40:11,202 Hi, Sunil. 770 00:40:11,397 --> 00:40:12,439 Friends. 771 00:40:13,234 --> 00:40:14,234 How are they? 772 00:40:15,492 --> 00:40:18,492 They are childhood friends. 773 00:40:20,200 --> 00:40:21,200 Talk to her. 774 00:40:24,395 --> 00:40:25,437 Hey, Sanjay. 775 00:40:25,604 --> 00:40:26,571 When did you come? Are 776 00:40:26,596 --> 00:40:27,880 you discussing London matters? 777 00:40:28,117 --> 00:40:29,155 No. I'm being taught about 778 00:40:29,179 --> 00:40:30,176 American history by him. 779 00:40:30,200 --> 00:40:31,135 Did he start already? 780 00:40:31,159 --> 00:40:31,780 He just gave me 781 00:40:31,804 --> 00:40:32,739 a brief introduction 782 00:40:32,763 --> 00:40:33,400 to Mexican 783 00:40:33,425 --> 00:40:34,584 influence in California. 784 00:40:34,609 --> 00:40:35,734 Just a wee bit. 785 00:40:37,450 --> 00:40:39,222 Anu, go to Aunt Rukmini's 786 00:40:39,246 --> 00:40:41,617 house and pick up a saree for me 787 00:40:41,695 --> 00:40:43,320 - Now? - Yes. Now. 788 00:40:43,367 --> 00:40:44,177 Catch an auto. It's already 789 00:40:44,201 --> 00:40:45,136 late, come back before lunch. 790 00:40:45,160 --> 00:40:46,228 No need. My son can do 791 00:40:46,252 --> 00:40:47,742 the pick up and drop service. 792 00:40:47,767 --> 00:40:48,717 No, thanks. I don't need 793 00:40:48,742 --> 00:40:49,905 any pick up and drop service 794 00:40:49,930 --> 00:40:51,504 My son is a good driver. 795 00:40:51,529 --> 00:40:52,946 Hey, go and drop her off. 796 00:40:55,034 --> 00:40:56,034 Come, Anu. 797 00:41:06,200 --> 00:41:07,221 Give, I'll serve. 798 00:41:26,701 --> 00:41:27,684 Dear, when can we 799 00:41:27,709 --> 00:41:29,172 have your wedding feast. 800 00:41:35,784 --> 00:41:36,656 My wife and I were 801 00:41:36,680 --> 00:41:37,843 planning to come to your 802 00:41:37,867 --> 00:41:38,752 house in a couple of 803 00:41:38,776 --> 00:41:39,867 days. What do you say? 804 00:41:46,799 --> 00:41:49,121 Someone is starving over there. 805 00:41:49,146 --> 00:41:49,854 Go and serve him. 806 00:41:49,879 --> 00:41:50,879 Okay, son. 807 00:41:53,996 --> 00:41:56,705 Sunil. I have to talk to you. 808 00:41:56,793 --> 00:41:58,210 Can you come up to the terrace? 809 00:42:02,992 --> 00:42:04,159 Shit, I'm so embarrassed. 810 00:42:04,698 --> 00:42:05,864 It's all my father's fault. 811 00:42:06,450 --> 00:42:07,801 I'm really sorry, Anu. 812 00:42:07,825 --> 00:42:08,825 Don't be. 813 00:42:09,159 --> 00:42:10,107 I'll be awkward 814 00:42:10,131 --> 00:42:11,492 every time I see you. 815 00:42:12,950 --> 00:42:13,676 There's nothing to 816 00:42:13,700 --> 00:42:14,700 feel awkward about. 817 00:42:14,909 --> 00:42:16,537 In fact, I'm glad I got to meet 818 00:42:16,561 --> 00:42:18,135 you after these many years. 819 00:42:18,159 --> 00:42:19,575 Yes, she told me about it. 820 00:42:20,034 --> 00:42:21,034 What did she say? 821 00:42:21,325 --> 00:42:22,720 That she's glad to meet 822 00:42:22,744 --> 00:42:24,409 you after all these years. 823 00:42:26,950 --> 00:42:27,950 Shall we leave? 824 00:42:28,159 --> 00:42:29,034 You leave. 825 00:42:29,117 --> 00:42:30,534 We'll stay for some more time. 826 00:42:31,030 --> 00:42:32,008 Actually, our doctor 827 00:42:32,033 --> 00:42:33,123 has recommended that 828 00:42:33,148 --> 00:42:34,132 we stay longer under 829 00:42:34,157 --> 00:42:35,402 the sun. For Vitamin D. 830 00:42:35,695 --> 00:42:36,695 Oh! 831 00:42:37,620 --> 00:42:38,620 Vitamin D? 832 00:42:38,710 --> 00:42:40,127 Yeah. Vitamin D 833 00:42:40,742 --> 00:42:41,742 Okay. 834 00:42:49,210 --> 00:42:50,752 Thank God! I cleared it. 835 00:42:51,505 --> 00:42:52,672 I'm relieved too. 836 00:42:55,034 --> 00:42:56,110 What did she say? 837 00:42:56,134 --> 00:42:58,075 She's soaking in Vitamin D. 838 00:42:59,580 --> 00:43:00,580 Vitamin D? 839 00:43:03,699 --> 00:43:07,491 [marriage chants] 840 00:43:28,854 --> 00:43:29,911 "The time spent 841 00:43:29,935 --> 00:43:31,565 with you, the distance 842 00:43:31,589 --> 00:43:32,664 walked with you. 843 00:43:32,688 --> 00:43:34,176 I like all of them." 844 00:43:34,200 --> 00:43:36,021 "The discrete conversations we 845 00:43:36,045 --> 00:43:38,075 had. I love every bit of them." 846 00:43:39,401 --> 00:43:42,498 "Our arguments and adjustments, 847 00:43:42,523 --> 00:43:44,830 I like both of them." 848 00:43:44,855 --> 00:43:46,209 "I love those sleepless 849 00:43:46,234 --> 00:43:48,077 nights spent with each other." 850 00:43:50,117 --> 00:43:51,962 "Two bodies with 851 00:43:51,986 --> 00:43:54,076 two souls should 852 00:43:54,100 --> 00:43:56,302 unify as two bodies 853 00:43:56,326 --> 00:43:58,200 and one soul." 854 00:43:58,479 --> 00:44:00,103 "Our journey should 855 00:44:00,127 --> 00:44:02,402 be like the Godavari river 856 00:44:02,426 --> 00:44:04,287 flowing in the serenity 857 00:44:04,311 --> 00:44:05,950 of the moonlight." 858 00:44:07,010 --> 00:44:08,119 "The time spent 859 00:44:08,143 --> 00:44:09,773 with you, the distance 860 00:44:09,797 --> 00:44:10,873 walked with you. 861 00:44:10,897 --> 00:44:12,385 I like all of them." 862 00:44:12,409 --> 00:44:14,230 "The discrete conversations we 863 00:44:14,254 --> 00:44:16,284 had. I love every bit of them." 864 00:44:41,082 --> 00:44:43,371 "It is your magic 865 00:44:43,396 --> 00:44:46,240 that the dreams are 866 00:44:46,265 --> 00:44:48,346 diving into the 867 00:44:48,371 --> 00:44:51,163 depth of my eyes." 868 00:44:51,674 --> 00:44:53,827 "It is because of 869 00:44:53,852 --> 00:44:56,653 you that my heart is 870 00:44:56,678 --> 00:44:59,474 so light that it flies 871 00:44:59,499 --> 00:45:01,796 out of my body." 872 00:45:02,299 --> 00:45:09,882 "I shall hide myself inside you" 873 00:45:10,816 --> 00:45:14,239 "I'll shelter you 874 00:45:14,264 --> 00:45:17,496 within myself." 875 00:45:19,534 --> 00:45:20,825 "With you..." 876 00:45:36,335 --> 00:45:40,864 "You taught my lips to quiver 877 00:45:40,889 --> 00:45:45,431 and made them speechless." 878 00:45:46,902 --> 00:45:52,503 "You taught my heart to sprint, 879 00:45:52,528 --> 00:45:57,415 now it only follows you." 880 00:45:57,440 --> 00:46:00,857 "Let's unite such 881 00:46:00,882 --> 00:46:04,310 that nobody can 882 00:46:04,443 --> 00:46:08,965 differentiate you from 883 00:46:08,989 --> 00:46:13,534 me and me from you." 884 00:46:14,617 --> 00:46:15,619 "The time spent 885 00:46:15,643 --> 00:46:17,273 with you, the distance 886 00:46:17,297 --> 00:46:18,373 walked with you. 887 00:46:18,397 --> 00:46:19,885 I like all of them." 888 00:46:19,909 --> 00:46:21,730 "The discrete conversations we 889 00:46:21,754 --> 00:46:23,784 had. I love every bit of them." 890 00:46:38,971 --> 00:46:39,971 Anu? 891 00:46:41,867 --> 00:46:42,867 Anu? 892 00:46:50,534 --> 00:46:51,534 What happened? 893 00:46:53,606 --> 00:46:54,606 Nothing. 894 00:47:02,600 --> 00:47:03,666 No, something happened. 895 00:47:04,191 --> 00:47:05,363 Tell me, what happened? 896 00:47:07,617 --> 00:47:09,159 Can we talk at home? 897 00:47:12,811 --> 00:47:13,811 Okay. 898 00:47:24,117 --> 00:47:25,117 I found a lump. 899 00:47:26,700 --> 00:47:27,700 What? 900 00:47:32,200 --> 00:47:33,200 I didn't get you. 901 00:47:34,742 --> 00:47:35,914 Two days ago, 902 00:47:35,938 --> 00:47:37,665 while in the shower 903 00:47:37,690 --> 00:47:39,596 I felt something odd. 904 00:47:40,510 --> 00:47:41,575 But I ignored it. 905 00:47:45,075 --> 00:47:46,656 Now after the swim, 906 00:47:46,680 --> 00:47:48,284 while showering... 907 00:47:59,812 --> 00:48:00,812 while showering...? 908 00:48:02,283 --> 00:48:03,699 I found a lump. 909 00:48:04,398 --> 00:48:05,398 What do you mean by lump? 910 00:48:06,606 --> 00:48:08,023 A lump in my breast. 911 00:48:19,002 --> 00:48:20,293 I'm scared, Sanjay. 912 00:48:21,421 --> 00:48:22,463 Hope I'm alright? 913 00:48:43,034 --> 00:48:44,034 Thank you. 914 00:48:46,409 --> 00:48:47,302 Did you notice the seventh 915 00:48:47,326 --> 00:48:48,326 item in the main course? 916 00:48:48,702 --> 00:48:49,827 That's your favourite. 917 00:48:50,466 --> 00:48:51,925 My taste has changed. 918 00:48:55,104 --> 00:48:57,937 Hey, I bought a house. 919 00:48:58,617 --> 00:49:00,173 Just 10 mins away from here. 920 00:49:00,198 --> 00:49:01,284 Why don't you visit once? 921 00:49:03,534 --> 00:49:04,252 Well, we can go after 922 00:49:04,276 --> 00:49:05,276 you finish your meeting. 923 00:49:05,898 --> 00:49:06,898 Seriously? 924 00:49:08,489 --> 00:49:09,489 An up am a? 925 00:49:10,034 --> 00:49:12,159 - Yeah. - Sorry, I'm late. 926 00:49:15,992 --> 00:49:17,586 You know what, this place 927 00:49:17,610 --> 00:49:19,617 serves the best Indian food. 928 00:49:25,992 --> 00:49:26,632 Why don't you talk 929 00:49:26,656 --> 00:49:27,656 about something? 930 00:49:28,683 --> 00:49:30,026 I'm trying to but I'm not 931 00:49:30,055 --> 00:49:31,409 sure what to talk about. 932 00:49:32,752 --> 00:49:33,752 I know. 933 00:49:36,187 --> 00:49:37,440 This is very awkward. 934 00:49:39,135 --> 00:49:40,395 I didn't expect them to 935 00:49:40,420 --> 00:49:42,023 arrange a lunch date for us. 936 00:49:45,325 --> 00:49:46,534 Why did you lie to me? 937 00:49:47,284 --> 00:49:48,284 I don't know about it. 938 00:49:48,593 --> 00:49:49,885 I really don't know. 939 00:49:50,101 --> 00:49:51,132 Don't try your petty games 940 00:49:51,156 --> 00:49:52,239 with me. I don't like it. 941 00:49:52,784 --> 00:49:54,104 Come and pick me up. 942 00:49:54,129 --> 00:49:55,129 Pick you up? 943 00:49:57,419 --> 00:49:58,232 Okay. Now that you 944 00:49:58,257 --> 00:49:59,403 are already there, just 945 00:49:59,434 --> 00:50:00,194 spend another two 946 00:50:00,218 --> 00:50:01,325 hours. We'll be there. 947 00:50:01,450 --> 00:50:02,301 What should I do here 948 00:50:02,325 --> 00:50:03,260 for another two hours? 949 00:50:03,284 --> 00:50:03,992 Please... 950 00:50:04,284 --> 00:50:05,244 this dinner is very important 951 00:50:05,268 --> 00:50:06,268 for your brother-in-law. 952 00:50:06,588 --> 00:50:07,640 I'm not going to stay here 953 00:50:07,665 --> 00:50:08,767 for more than 15 minutes. 954 00:50:09,325 --> 00:50:10,325 Anu... 955 00:50:10,825 --> 00:50:12,534 handle it carefully. 956 00:50:13,200 --> 00:50:14,649 Don't let this be an awkward 957 00:50:14,673 --> 00:50:16,409 thing for your brother-in-law. 958 00:50:29,058 --> 00:50:31,688 I hate that Suresh Malepati 959 00:50:31,713 --> 00:50:33,183 and his fake accent. 960 00:50:33,393 --> 00:50:34,164 He acts as if he is 961 00:50:34,188 --> 00:50:35,188 a Britisher by birth. 962 00:50:35,331 --> 00:50:36,831 He helped us a lot. 963 00:50:37,209 --> 00:50:38,209 Us? 964 00:50:39,195 --> 00:50:41,945 Aren't you leaving me? 965 00:50:42,104 --> 00:50:44,331 Sanjay, I'm graduating this fall and 966 00:50:44,356 --> 00:50:46,232 you are graduating the next fall. 967 00:50:47,307 --> 00:50:48,131 What should I do 968 00:50:48,155 --> 00:50:49,155 for one whole year? 969 00:50:51,190 --> 00:50:52,206 So you're not obliged to inform me 970 00:50:52,230 --> 00:50:53,577 about your application, is that so? 971 00:50:53,601 --> 00:50:55,337 I do it every day. I have 972 00:50:55,362 --> 00:50:57,739 applied to 32 companies so far. 973 00:51:00,823 --> 00:51:02,230 Sanjay, I've got an interview 974 00:51:02,254 --> 00:51:04,100 opportunity at Clarks on scientific. 975 00:51:04,495 --> 00:51:05,578 Are you happy for me? 976 00:51:06,295 --> 00:51:07,295 Happy for you? 977 00:51:08,506 --> 00:51:09,714 I'm very happy for you. 978 00:51:11,537 --> 00:51:12,787 But, I'm not happy for us. 979 00:51:16,586 --> 00:51:18,086 Just one year, Sanjay. 980 00:51:18,896 --> 00:51:19,482 Can't we manage a 981 00:51:19,507 --> 00:51:20,587 long-distance relationship? 982 00:51:21,588 --> 00:51:22,473 You can come to visit 983 00:51:22,498 --> 00:51:23,498 me on the weekends. 984 00:51:23,620 --> 00:51:25,162 We'd have a decent apartment. 985 00:51:25,909 --> 00:51:27,242 I should visit you? 986 00:51:29,303 --> 00:51:30,719 You don't want me to graduate? 987 00:51:32,078 --> 00:51:32,986 My thesis proposal also 988 00:51:33,011 --> 00:51:34,050 hasn't been approved yet. 989 00:51:36,803 --> 00:51:38,761 Okay, I'll visit you. 990 00:51:40,605 --> 00:51:42,522 It's not about who visits whom. 991 00:51:43,596 --> 00:51:44,867 I feel hurt that you are 992 00:51:44,892 --> 00:51:46,442 hiding things from me, Anu. 993 00:51:46,706 --> 00:51:47,706 What did I hide? 994 00:51:47,731 --> 00:51:49,136 I just found out about it... 995 00:51:54,589 --> 00:51:55,520 Anyways, all the 996 00:51:55,545 --> 00:51:57,019 best for your interview. 997 00:52:09,100 --> 00:52:13,141 [song humming] 998 00:52:30,135 --> 00:52:31,513 I'll get back to you on 999 00:52:31,537 --> 00:52:32,808 that. Thank you. Bye. 1000 00:52:38,310 --> 00:52:40,518 Sanjay! Sanjay! 1001 00:52:40,904 --> 00:52:42,820 - Hi, Pooja. - Hi. 1002 00:52:49,405 --> 00:52:51,196 Oye, you want to have a coffee? 1003 00:52:51,498 --> 00:52:52,956 No. I'm good. 1004 00:52:53,073 --> 00:52:53,800 Are you coming to 1005 00:52:53,824 --> 00:52:54,824 India Night on Saturday? 1006 00:52:55,014 --> 00:52:56,014 I don't know. 1007 00:52:56,428 --> 00:52:57,428 I'll be busy. 1008 00:52:57,499 --> 00:52:59,416 Come on, man. It'll be fun. 1009 00:53:06,397 --> 00:53:08,105 What are you working on? 1010 00:53:08,638 --> 00:53:10,304 Thesis proposal. 1011 00:53:11,393 --> 00:53:12,393 Hey! 1012 00:53:12,573 --> 00:53:14,156 - Don't disturb... Please. - Okay. 1013 00:53:14,289 --> 00:53:15,903 Are you coming or not? Are you coming or not? 1014 00:53:15,927 --> 00:53:16,927 I'll come. 1015 00:53:17,732 --> 00:53:18,857 Good! 1016 00:53:27,396 --> 00:53:28,426 Do you know how much debt 1017 00:53:28,451 --> 00:53:29,784 I had by the time I graduated? 1018 00:53:30,003 --> 00:53:30,801 All the credit cards 1019 00:53:30,826 --> 00:53:31,433 had maxed out. 1020 00:53:31,458 --> 00:53:32,448 I cleared everything in 1021 00:53:32,473 --> 00:53:33,708 the first two years itself. 1022 00:53:35,197 --> 00:53:35,828 There is no fun 1023 00:53:35,853 --> 00:53:36,853 in a student's life. 1024 00:53:37,013 --> 00:53:38,192 The real fun starts after 1025 00:53:38,217 --> 00:53:39,692 you receive your first salary. 1026 00:53:41,195 --> 00:53:42,946 I bought a BMW X3 1027 00:53:42,971 --> 00:53:45,458 for 32 thousand pounds. 1028 00:53:45,483 --> 00:53:47,233 32 thousand pounds, bro. 1029 00:53:48,704 --> 00:53:50,218 Revving it up on 1030 00:53:50,243 --> 00:53:52,342 M25 feels like... Woah... 1031 00:53:53,433 --> 00:53:54,053 You have to speed up 1032 00:53:54,077 --> 00:53:54,776 your Masters program me. 1033 00:53:54,801 --> 00:53:56,539 I'll be submitting my thesis 1034 00:53:56,564 --> 00:53:58,064 proposal this semester. 1035 00:53:58,811 --> 00:53:59,924 I'll have the defence 1036 00:53:59,949 --> 00:54:01,048 by next spring. 1037 00:54:02,917 --> 00:54:04,042 Isn't it too late? 1038 00:54:05,026 --> 00:54:06,784 I came here in the fall. 1039 00:54:06,809 --> 00:54:09,510 I achieved 180 credits in 3 semesters. 1040 00:54:10,500 --> 00:54:13,063 Also, I didn't let that affect my grades. 1041 00:54:13,088 --> 00:54:14,763 I scored a 3.75 GPA. 1042 00:54:24,057 --> 00:54:25,141 Is everything fine 1043 00:54:25,165 --> 00:54:26,315 between you and Sanjay? 1044 00:54:26,340 --> 00:54:27,340 Yeah! 1045 00:54:28,115 --> 00:54:29,948 Marriage can complicate things. 1046 00:54:30,193 --> 00:54:31,659 If you are not sure, you should... 1047 00:54:31,684 --> 00:54:32,684 Sister, please... 1048 00:54:40,766 --> 00:54:42,375 Sister, What I ever told 1049 00:54:42,399 --> 00:54:44,100 you, I told you in pain. 1050 00:54:45,292 --> 00:54:46,584 Please forget all that. 1051 00:54:47,183 --> 00:54:48,433 You know I love you, right? 1052 00:54:49,092 --> 00:54:50,443 You can call me anytime 1053 00:54:50,468 --> 00:54:52,188 you feel like talking to me. 1054 00:54:52,581 --> 00:54:53,581 Okay? 1055 00:54:55,662 --> 00:54:56,662 Thank you. 1056 00:54:59,495 --> 00:55:00,495 Do you have a lighter? 1057 00:55:01,703 --> 00:55:02,703 I don't smoke. 1058 00:55:23,010 --> 00:55:24,090 He has many credit cards and 1059 00:55:24,114 --> 00:55:25,201 cleared all his debt, so what? 1060 00:55:25,225 --> 00:55:26,488 Who cares if he owns a 1061 00:55:26,512 --> 00:55:27,975 BMW and how it revs up? 1062 00:55:28,135 --> 00:55:29,174 Moreover, he put a lighter in his 1063 00:55:29,198 --> 00:55:30,117 pocket and asked me for a lighter. 1064 00:55:30,141 --> 00:55:30,599 Can we not talk 1065 00:55:30,623 --> 00:55:31,623 about that, please? 1066 00:56:20,292 --> 00:56:21,200 So, Valentine... 1067 00:56:21,225 --> 00:56:22,427 Where's your girlfriend? 1068 00:56:22,539 --> 00:56:23,623 We broke up. 1069 00:56:29,698 --> 00:56:30,698 Yeah. I'm good. 1070 00:56:49,186 --> 00:56:50,352 She sang well, no? 1071 00:56:50,377 --> 00:56:51,961 - I didn't expect that. - Sanju... 1072 00:56:52,998 --> 00:56:54,508 Dude wants a beer. We are going to 1073 00:56:54,583 --> 00:56:56,018 Gillies. Would you care to join? 1074 00:56:57,406 --> 00:56:58,573 You promised, bro. 1075 00:56:59,967 --> 00:57:00,706 You carry on. We'd 1076 00:57:00,731 --> 00:57:01,731 leave for home. 1077 00:57:02,393 --> 00:57:03,393 Okay bye. 1078 00:57:06,292 --> 00:57:08,875 Guys, I can give you a ride. 1079 00:57:22,483 --> 00:57:24,899 Let me play some music, guys. 1080 00:57:31,081 --> 00:57:32,808 This CD has only this song. 1081 00:57:33,717 --> 00:57:35,092 Do you like that song that much? 1082 00:57:35,414 --> 00:57:36,998 Yeah, I love that song. 1083 00:57:37,292 --> 00:57:38,948 You just need one song for 1084 00:57:38,972 --> 00:57:41,100 your entire life. That's enough. 1085 00:57:55,073 --> 00:57:56,656 What a romantic song! 1086 00:58:13,187 --> 00:58:14,271 Nice meeting you. 1087 00:58:14,893 --> 00:58:16,185 Thank you. Bye. 1088 00:58:16,350 --> 00:58:17,350 - Bye. - Bye. 1089 00:58:17,787 --> 00:58:18,787 Bye. 1090 00:58:42,719 --> 00:58:43,825 Hi, Anu! We reached the 1091 00:58:43,850 --> 00:58:45,357 International Students centre. 1092 00:58:45,591 --> 00:58:46,299 Where are you guys? 1093 00:58:46,523 --> 00:58:47,273 Have you started or not? 1094 00:58:47,298 --> 00:58:48,298 We are waiting for you. 1095 00:58:48,391 --> 00:58:49,215 Hi, Anu. This is 1096 00:58:49,239 --> 00:58:50,239 Suresh Malepati. 1097 00:58:50,408 --> 00:58:51,451 I have some good news for you. 1098 00:58:51,475 --> 00:58:52,271 Remember I said I had 1099 00:58:52,295 --> 00:58:53,350 sent your resume to Mark? 1100 00:58:53,375 --> 00:58:54,323 He might call you 1101 00:58:54,347 --> 00:58:55,347 for an interview. 1102 00:58:55,488 --> 00:58:56,780 Are you ready for an interview? 1103 00:58:57,578 --> 00:58:59,078 Hi, Suresh. How are you? 1104 00:58:59,289 --> 00:59:00,623 So, I'm ready for the interview. 1105 00:59:01,492 --> 00:59:03,221 No, no, I wasn't busy. 1106 00:59:03,246 --> 00:59:05,118 We had been to India Night. 1107 00:59:06,381 --> 00:59:08,839 Health? Fine. I'm fine now. 1108 00:59:24,354 --> 00:59:25,176 Why aren't you 1109 00:59:25,200 --> 00:59:26,225 attending the party? 1110 00:59:27,882 --> 00:59:28,502 Is it because its 1111 00:59:28,527 --> 00:59:29,527 Anupama's farewell? 1112 00:59:30,826 --> 00:59:32,659 Oye, is everything okay? 1113 00:59:33,292 --> 00:59:34,292 Yeah. 1114 00:59:34,612 --> 00:59:36,667 Three men are in the prison and they are 1115 00:59:36,692 --> 00:59:39,128 going to die by the execution of the chair. 1116 00:59:41,433 --> 00:59:43,635 God says to them, you are allowed to pick 1117 00:59:43,660 --> 00:59:45,821 one meal, just one meal, before you die. 1118 00:59:45,886 --> 00:59:47,566 The Italian man says, "Oh, for 1119 00:59:47,591 --> 00:59:49,566 my last meal, I'll have a pizza". 1120 00:59:49,600 --> 00:59:50,391 The French man says, 1121 00:59:50,415 --> 00:59:51,409 "I'll have a croissant". 1122 00:59:51,433 --> 00:59:53,028 And the Indian man says, 1123 00:59:53,290 --> 00:59:55,433 "I'll have some strawberries". 1124 00:59:55,917 --> 00:59:57,538 God says we can't find any 1125 00:59:57,563 --> 01:00:00,013 strawberries, they are out of season. 1126 01:00:00,588 --> 01:00:01,683 The Indian man 1127 01:00:01,708 --> 01:00:03,684 said, "Okay, I'll wait". 1128 01:00:05,787 --> 01:00:07,370 You are finished? 1129 01:00:08,190 --> 01:00:09,398 Will you come home? 1130 01:00:10,701 --> 01:00:13,638 Actually, I cooked for two people 1131 01:00:13,663 --> 01:00:16,558 today. We'll have dinner together. 1132 01:00:16,982 --> 01:00:18,690 Dinner? I'm not hungry. 1133 01:00:22,206 --> 01:00:23,373 Hey, what? 1134 01:00:23,588 --> 01:00:24,588 Please. 1135 01:00:27,436 --> 01:00:28,436 Okay. 1136 01:00:29,094 --> 01:00:30,451 Leave me alone for 10 mins, 1137 01:00:30,510 --> 01:00:32,010 I'm writing my Thesis proposal. 1138 01:00:32,035 --> 01:00:32,743 Okay. 1139 01:00:32,839 --> 01:00:35,138 By the way, my house is all messy. Come 1140 01:00:35,163 --> 01:00:37,378 to my flat after 20 mins of me leaving. 1141 01:00:37,721 --> 01:00:39,016 When will you come? 1142 01:00:39,154 --> 01:00:39,987 After 20 mins. 1143 01:00:40,109 --> 01:00:41,109 Good. 1144 01:00:43,592 --> 01:00:45,092 Actually, come after 30 mins. 1145 01:00:45,401 --> 01:00:46,183 Okay. 1146 01:00:46,208 --> 01:00:47,791 - Don't be late. - Okay. 1147 01:00:47,816 --> 01:00:48,816 Okay, see you. 1148 01:00:53,631 --> 01:00:55,047 - Thank you. - You are welcome. 1149 01:00:56,888 --> 01:00:59,013 Anu, where is Sanjay? 1150 01:00:59,404 --> 01:01:00,695 He should be here shortly. 1151 01:01:34,807 --> 01:01:35,792 Oh! It's very, 1152 01:01:35,816 --> 01:01:37,096 very, very hot guys. 1153 01:01:37,121 --> 01:01:37,807 Do you want a beer? 1154 01:01:37,964 --> 01:01:38,784 Yeah. It's very hot. 1155 01:01:38,808 --> 01:01:39,351 Let me get you one 1156 01:01:39,375 --> 01:01:40,076 from the refrigerator. 1157 01:01:40,100 --> 01:01:41,100 Thank you. 1158 01:01:52,599 --> 01:01:53,140 Hi! 1159 01:01:53,508 --> 01:01:54,508 Hello... 1160 01:01:56,570 --> 01:01:57,112 Come. 1161 01:01:57,137 --> 01:01:58,137 Yeah! 1162 01:02:02,808 --> 01:02:03,808 Here you go. 1163 01:02:15,188 --> 01:02:16,188 Nice song! 1164 01:02:17,604 --> 01:02:18,830 Until yesterday, 1165 01:02:18,854 --> 01:02:20,183 I just liked this song. 1166 01:02:21,804 --> 01:02:22,934 But today onwards, 1167 01:02:22,959 --> 01:02:24,734 I'm in love with this song. 1168 01:02:32,604 --> 01:02:34,854 Is your girlfriend jealous-type? 1169 01:02:36,008 --> 01:02:37,008 Why do you ask? 1170 01:02:37,404 --> 01:02:38,404 Simply. 1171 01:02:41,289 --> 01:02:42,289 Actually... 1172 01:02:43,589 --> 01:02:45,837 If boyfriend is handsome, it is 1173 01:02:45,862 --> 01:02:48,560 obvious that she would be insecure. 1174 01:02:53,010 --> 01:02:54,050 She is not jealous at all. 1175 01:02:55,288 --> 01:02:56,288 Yeah! 1176 01:02:59,738 --> 01:03:00,738 Cheers! 1177 01:03:04,586 --> 01:03:05,711 We'll really miss you. 1178 01:03:06,021 --> 01:03:07,229 Thank you so much for coming. 1179 01:03:07,254 --> 01:03:08,254 Thank you. 1180 01:03:08,802 --> 01:03:10,343 You seem to be too busy, dude. 1181 01:03:10,368 --> 01:03:11,368 Thesis, man. 1182 01:03:11,511 --> 01:03:12,499 Sanju, where were you? I 1183 01:03:12,524 --> 01:03:13,649 called you so many times. 1184 01:03:13,674 --> 01:03:14,757 I was in the department. 1185 01:03:17,529 --> 01:03:19,070 Shall I warm your dinner? 1186 01:03:19,975 --> 01:03:20,933 Sanjay bye... 1187 01:03:20,958 --> 01:03:22,833 We miss you, An up am a. 1188 01:03:23,319 --> 01:03:24,777 - Miss you too. - See you soon. 1189 01:03:25,740 --> 01:03:27,277 I'll be in touch with you by 1190 01:03:27,302 --> 01:03:29,128 phone. But I'll miss your food. 1191 01:03:30,300 --> 01:03:31,300 Miss you too. 1192 01:03:31,896 --> 01:03:33,604 See you guys. Bye. 1193 01:03:33,629 --> 01:03:34,212 Bye. 1194 01:03:34,487 --> 01:03:35,279 Come Garry 1195 01:03:35,304 --> 01:03:36,429 - Bye. - Bye. 1196 01:03:39,396 --> 01:03:41,479 (Humming a song) 1197 01:04:11,585 --> 01:04:12,585 Anu! 1198 01:04:12,919 --> 01:04:14,252 Anu, are you okay? 1199 01:04:14,703 --> 01:04:17,162 Yeah. I'm good. I'm good. 1200 01:04:17,187 --> 01:04:18,437 - See you. - See you. 1201 01:04:18,902 --> 01:04:19,902 I'm gonna miss you. 1202 01:04:20,000 --> 01:04:21,203 I'm gonna miss you too. 1203 01:04:21,771 --> 01:04:22,771 See you. 1204 01:04:22,799 --> 01:04:23,466 Bye. 1205 01:04:23,491 --> 01:04:24,574 Good luck, Anu. 1206 01:04:24,599 --> 01:04:25,724 Thank you so much. 1207 01:04:45,675 --> 01:04:47,175 Sanju, where were you? 1208 01:04:48,273 --> 01:04:49,273 In the department. 1209 01:04:49,826 --> 01:04:50,475 You were aware of 1210 01:04:50,500 --> 01:04:51,589 today's party, weren't you? 1211 01:04:52,522 --> 01:04:53,642 The deadline is approaching. 1212 01:04:55,219 --> 01:04:56,344 Have you finished your work? 1213 01:04:56,691 --> 01:04:57,691 Not yet. 1214 01:04:58,697 --> 01:04:59,262 Where did you 1215 01:04:59,286 --> 01:05:00,286 listen to that song? 1216 01:05:06,674 --> 01:05:07,246 Where did you 1217 01:05:07,270 --> 01:05:08,270 listen to that song? 1218 01:05:08,698 --> 01:05:09,448 Which song? 1219 01:05:09,508 --> 01:05:10,508 Don't pretend. 1220 01:05:13,724 --> 01:05:14,995 Am I not allowed to visit my friends? 1221 01:05:15,019 --> 01:05:16,019 Friend? 1222 01:05:16,303 --> 01:05:17,588 I noticed how she looks 1223 01:05:17,613 --> 01:05:19,191 at you. I'm not an idiot. 1224 01:05:19,502 --> 01:05:20,368 I just went for a casual 1225 01:05:20,392 --> 01:05:21,326 meet. Why do you overreact? 1226 01:05:21,350 --> 01:05:22,350 Casual meet? 1227 01:05:22,400 --> 01:05:23,624 You didn't attend my send-off party 1228 01:05:23,648 --> 01:05:24,577 and went to see some other girl... 1229 01:05:24,601 --> 01:05:26,098 You are throwing a party for leaving. 1230 01:05:26,122 --> 01:05:27,762 I didn't feel like attending it.. So what? 1231 01:05:28,999 --> 01:05:30,416 This is how everything starts. 1232 01:05:30,690 --> 01:05:31,465 This is how we 1233 01:05:31,489 --> 01:05:32,558 gradually grow apart. 1234 01:05:33,594 --> 01:05:34,706 First, you'll say it's a long-distance 1235 01:05:34,730 --> 01:05:35,867 relationship, you'll meet me once a month. 1236 01:05:35,891 --> 01:05:36,704 Then you will get busy 1237 01:05:36,729 --> 01:05:37,849 and will have new friends... 1238 01:05:39,389 --> 01:05:40,722 You are leaving me. 1239 01:05:41,791 --> 01:05:43,124 Why did you lie? 1240 01:05:46,596 --> 01:05:48,763 Why did you lie? 1241 01:05:48,885 --> 01:05:50,065 Why did you lie to me? 1242 01:05:50,090 --> 01:05:50,917 I don't understand, why 1243 01:05:50,942 --> 01:05:51,942 am I being interrogated? 1244 01:05:54,024 --> 01:05:55,024 Yes, I lied to you. 1245 01:05:55,094 --> 01:05:56,212 Just like you applied for 30 1246 01:05:56,236 --> 01:05:57,649 companies, I too have 30 friends. 1247 01:06:00,018 --> 01:06:01,935 You feel very distant, Sanjay. 1248 01:06:06,818 --> 01:06:07,429 I'm preparing for a 1249 01:06:07,454 --> 01:06:08,534 long-distance relationship. 1250 01:06:17,007 --> 01:06:18,549 Do you even love me? 1251 01:06:18,795 --> 01:06:19,699 You are leaving me and 1252 01:06:19,724 --> 01:06:20,724 you are questioning me? 1253 01:06:21,101 --> 01:06:22,643 Do you even love me? 1254 01:06:26,811 --> 01:06:28,269 Answer my question. 1255 01:06:31,573 --> 01:06:32,813 How many times should I answer? 1256 01:06:41,975 --> 01:06:43,183 I don't feel it. 1257 01:06:45,119 --> 01:06:46,050 You didn't support 1258 01:06:46,074 --> 01:06:47,074 me when I got a job. 1259 01:06:47,404 --> 01:06:49,070 You don't like my family. 1260 01:06:49,569 --> 01:06:50,985 You don't spend time with me. 1261 01:06:51,891 --> 01:06:52,958 What are you doing when 1262 01:06:52,983 --> 01:06:54,393 I was in the hospital, Sanjay? 1263 01:06:56,573 --> 01:06:57,990 I don't even know you anymore. 1264 01:06:59,383 --> 01:07:00,383 I love you. 1265 01:07:00,580 --> 01:07:01,387 If things change, 1266 01:07:01,411 --> 01:07:02,225 I'll let you know 1267 01:07:02,375 --> 01:07:03,375 Okay? 1268 01:07:06,572 --> 01:07:07,187 Say that while 1269 01:07:07,211 --> 01:07:07,975 looking into my eyes. 1270 01:07:08,094 --> 01:07:09,553 What kind of demand is this? 1271 01:07:11,003 --> 01:07:12,116 Answer my question 1272 01:07:12,141 --> 01:07:13,891 while looking into my eyes. 1273 01:07:21,613 --> 01:07:22,613 Tell me. 1274 01:08:04,049 --> 01:08:05,382 I have to tell you something. 1275 01:08:06,799 --> 01:08:09,049 I didn't know this was a date. 1276 01:08:10,108 --> 01:08:11,608 I hope you are not disappointed. 1277 01:08:12,600 --> 01:08:14,010 Now you know that. I hope 1278 01:08:14,035 --> 01:08:15,572 you are not disappointed. 1279 01:08:18,299 --> 01:08:19,507 I don't like this. 1280 01:08:20,093 --> 01:08:21,093 What don't you like? 1281 01:08:22,216 --> 01:08:23,587 Love, Marriage, 1282 01:08:23,612 --> 01:08:24,971 I don't want all this. 1283 01:08:25,174 --> 01:08:25,892 Then why did you come 1284 01:08:25,916 --> 01:08:26,916 here in the first place? 1285 01:08:27,799 --> 01:08:28,966 Maybe I'm an idiot. 1286 01:08:34,715 --> 01:08:35,715 Sanjay. 1287 01:08:37,992 --> 01:08:38,626 Do you still want to 1288 01:08:38,651 --> 01:08:39,651 show me your house? 1289 01:08:50,257 --> 01:08:51,027 Usually, there is no 1290 01:08:51,051 --> 01:08:51,900 traffic on this road. 1291 01:08:51,924 --> 01:08:52,682 The roads get busy only 1292 01:08:52,706 --> 01:08:53,706 after crossing Runnymede. 1293 01:08:54,466 --> 01:08:55,172 My dad visited me 1294 01:08:55,196 --> 01:08:56,214 last Christmas. Do you 1295 01:08:56,238 --> 01:08:57,165 know what he commented 1296 01:08:57,189 --> 01:08:58,189 about my house? 1297 01:08:58,403 --> 01:08:59,887 He said why did you buy an old 1298 01:08:59,912 --> 01:09:01,457 house for such a hefty price? 1299 01:09:06,599 --> 01:09:07,599 I found a lump. 1300 01:09:09,103 --> 01:09:10,248 I'm scared, Sanjay. 1301 01:09:10,595 --> 01:09:11,813 Will I be alright? 1302 01:09:15,114 --> 01:09:16,127 Are you scared? 1303 01:09:18,796 --> 01:09:19,796 A little. 1304 01:09:21,174 --> 01:09:21,713 They ask you to 1305 01:09:21,737 --> 01:09:22,438 count to 10 after 1306 01:09:22,462 --> 01:09:23,581 injecting you with Anaesthesia. 1307 01:09:23,605 --> 01:09:24,231 You will barely be 1308 01:09:24,255 --> 01:09:24,978 able to count to 5 1309 01:09:25,003 --> 01:09:25,659 and by the time you 1310 01:09:25,683 --> 01:09:26,483 regain consciousness, 1311 01:09:26,507 --> 01:09:27,067 the surgery would 1312 01:09:27,091 --> 01:09:27,674 have been done. 1313 01:09:27,882 --> 01:09:28,620 Don't be afraid. 1314 01:09:28,644 --> 01:09:29,882 Everything will go well. 1315 01:09:39,783 --> 01:09:40,783 Where is Sanjay? 1316 01:09:41,091 --> 01:09:42,869 He is at the insurance claims. 1317 01:09:42,894 --> 01:09:44,221 He said he might get late. 1318 01:10:09,835 --> 01:10:10,906 Hey, may I use your phone? 1319 01:10:10,931 --> 01:10:11,432 Go ahead. 1320 01:10:11,506 --> 01:10:12,506 Thank you. 1321 01:10:15,716 --> 01:10:16,580 You have reached the 1322 01:10:16,604 --> 01:10:17,658 voicemail of Valentine 1323 01:10:17,682 --> 01:10:18,462 and Sanjay. Please 1324 01:10:18,486 --> 01:10:19,486 leave us a message. 1325 01:10:19,908 --> 01:10:21,174 Sanjay, where are you? 1326 01:10:21,389 --> 01:10:21,945 She was just taken 1327 01:10:21,970 --> 01:10:22,970 into the surgery ward. 1328 01:10:23,197 --> 01:10:23,852 She waited for 1329 01:10:23,877 --> 01:10:24,877 you for a long time. 1330 01:10:25,204 --> 01:10:25,968 The surgery would be 1331 01:10:25,993 --> 01:10:26,993 completed in 3 hours. 1332 01:10:27,088 --> 01:10:27,930 Come here before 1333 01:10:27,955 --> 01:10:29,184 that, we all are here. 1334 01:10:36,424 --> 01:10:37,424 Anu! 1335 01:10:38,914 --> 01:10:39,914 Anu! 1336 01:10:47,794 --> 01:10:48,484 Doctor said 1337 01:10:48,509 --> 01:10:49,509 everything will be ok. 1338 01:11:59,579 --> 01:12:00,579 Impressive. 1339 01:12:01,337 --> 01:12:02,379 17th century. 1340 01:12:22,807 --> 01:12:23,431 Do you remember 1341 01:12:23,455 --> 01:12:24,455 this microwave oven? 1342 01:12:25,202 --> 01:12:26,369 We bought it for 30 pounds. 1343 01:12:26,897 --> 01:12:28,141 I paid 15 and Valentine 1344 01:12:28,166 --> 01:12:29,202 paid the other 15. 1345 01:12:29,996 --> 01:12:31,779 While moving out, he took the 1346 01:12:31,804 --> 01:12:32,695 vacuum cleaner 1347 01:12:32,719 --> 01:12:34,092 and I got the oven. 1348 01:12:34,504 --> 01:12:35,925 I didn't hold onto anything from 1349 01:12:35,950 --> 01:12:36,664 my past, I threw 1350 01:12:36,688 --> 01:12:37,688 away everything. 1351 01:12:40,424 --> 01:12:42,424 I kept it as a memory. 1352 01:12:44,396 --> 01:12:45,396 Nice. 1353 01:12:45,720 --> 01:12:47,399 What memories do you have? 1354 01:12:47,424 --> 01:12:48,816 I have a microwave. 1355 01:12:49,288 --> 01:12:50,372 Very sentimental! 1356 01:13:05,999 --> 01:13:07,333 He doesn't mean anything to me. 1357 01:13:08,700 --> 01:13:09,650 What do you mean why did 1358 01:13:09,709 --> 01:13:10,872 I meet him? I need closure. 1359 01:13:10,918 --> 01:13:11,959 Listen to me, Anu... 1360 01:13:12,080 --> 01:13:12,923 You have always asked 1361 01:13:12,947 --> 01:13:13,947 me to move on, right? 1362 01:13:14,382 --> 01:13:16,049 I have some questions to ask. 1363 01:13:16,697 --> 01:13:17,698 I can't move on without 1364 01:13:17,723 --> 01:13:19,002 finding the answers to them. 1365 01:13:19,505 --> 01:13:19,951 I'll send you the 1366 01:13:19,975 --> 01:13:20,501 location details. 1367 01:13:20,526 --> 01:13:21,768 Come and pick me up. 1368 01:13:34,692 --> 01:13:36,153 Anu, we are waiting 1369 01:13:36,178 --> 01:13:37,496 for your answer. 1370 01:13:38,827 --> 01:13:39,827 My answer is no. 1371 01:13:40,090 --> 01:13:41,090 Why? 1372 01:13:41,343 --> 01:13:43,010 I don't want to meet anyone. 1373 01:13:47,798 --> 01:13:49,048 He's my client's cousin. 1374 01:13:49,389 --> 01:13:50,138 He did his Masters in 1375 01:13:50,163 --> 01:13:51,163 the same field as yours. 1376 01:13:51,194 --> 01:13:52,986 He wants to meet you. 1377 01:13:53,590 --> 01:13:55,798 Just meet him and talk casually. 1378 01:13:57,192 --> 01:13:58,400 This is a crazy plan. 1379 01:14:10,775 --> 01:14:11,910 How long will this go on, Anu? 1380 01:14:11,934 --> 01:14:13,098 'You fall in love only 1381 01:14:13,123 --> 01:14:14,780 once in your life' is not true 1382 01:14:15,087 --> 01:14:16,379 Don't fall into that trap. 1383 01:14:54,087 --> 01:14:54,957 Thank you. What 1384 01:14:55,087 --> 01:14:56,205 did you pray for? 1385 01:14:56,296 --> 01:14:57,588 That you should behave well. 1386 01:14:59,196 --> 01:15:00,488 Am I not behaving well? 1387 01:15:00,996 --> 01:15:01,917 Dad handed over your 1388 01:15:01,942 --> 01:15:02,967 responsibility to me. 1389 01:15:04,502 --> 01:15:05,502 What happened now? 1390 01:15:06,098 --> 01:15:07,056 What wrong did I do? 1391 01:15:07,081 --> 01:15:07,924 Do you know how many people are 1392 01:15:07,949 --> 01:15:08,362 craving to have 1393 01:15:08,386 --> 01:15:08,969 a life like yours? 1394 01:15:09,405 --> 01:15:10,431 Look at other students, 1395 01:15:10,455 --> 01:15:11,870 they are working part-time at 1396 01:15:11,895 --> 01:15:12,992 grocery stores or petrol 1397 01:15:13,016 --> 01:15:14,418 to pay their fees and study. 1398 01:15:15,317 --> 01:15:15,953 You got admission 1399 01:15:15,978 --> 01:15:16,978 in a good university. 1400 01:15:17,088 --> 01:15:17,671 Your brother is 1401 01:15:17,696 --> 01:15:18,696 paying fees for you. 1402 01:15:19,106 --> 01:15:20,107 Yet you are discontinuing your 1403 01:15:20,131 --> 01:15:21,371 Masters? I don't understand it. 1404 01:15:22,200 --> 01:15:23,809 Hello, Mr. Bhaskar Rao, I'm 1405 01:15:23,834 --> 01:15:25,629 not discontinuing my Masters. 1406 01:15:25,819 --> 01:15:26,986 I just deferred it. 1407 01:15:27,088 --> 01:15:28,819 I still have six years to 1408 01:15:28,844 --> 01:15:30,309 complete my Masters. 1409 01:15:31,401 --> 01:15:32,182 That's what I don't understand. 1410 01:15:32,207 --> 01:15:32,739 Why don't you 1411 01:15:32,763 --> 01:15:33,382 finish it in one go? 1412 01:15:33,562 --> 01:15:34,361 It's very hard to get 1413 01:15:34,386 --> 01:15:35,386 back this momentum. 1414 01:15:36,614 --> 01:15:37,670 Listen, I know what 1415 01:15:37,695 --> 01:15:39,043 I'm doing with my life. 1416 01:15:40,194 --> 01:15:41,986 Learn to respect my choices. 1417 01:15:42,499 --> 01:15:43,387 How can I respect them when 1418 01:15:43,412 --> 01:15:44,652 all of them are stupid choices? 1419 01:15:48,400 --> 01:15:49,608 What are you talking about? 1420 01:15:51,400 --> 01:15:52,798 Tell me. What are 1421 01:15:52,823 --> 01:15:54,231 you talking about? 1422 01:16:12,645 --> 01:16:13,475 Do you know where 1423 01:16:13,500 --> 01:16:14,554 I can find asafoetida? 1424 01:16:14,602 --> 01:16:15,685 I don't know. 1425 01:16:17,810 --> 01:16:19,393 - Hi. - Hi. 1426 01:16:23,996 --> 01:16:25,782 This is my cousin, Anvesh. 1427 01:16:25,807 --> 01:16:27,044 He stays in Manchester. 1428 01:16:27,069 --> 01:16:29,403 - Hi, Anvesh. - Hi, An up am a. 1429 01:16:29,603 --> 01:16:30,729 In the university, we were... 1430 01:16:30,753 --> 01:16:31,753 Oh, okay 1431 01:16:32,319 --> 01:16:34,099 We planned to chill at home this 1432 01:16:34,124 --> 01:16:35,916 evening. That's why I thought... 1433 01:16:36,580 --> 01:16:37,580 Do we have beer? 1434 01:16:39,426 --> 01:16:40,426 Yeah! 1435 01:16:40,837 --> 01:16:41,837 Yeah! 1436 01:16:43,645 --> 01:16:44,728 Where are you working? 1437 01:16:44,910 --> 01:16:45,879 Design Engineer at 1438 01:16:45,904 --> 01:16:47,048 Clarks on Scientific. 1439 01:16:47,140 --> 01:16:48,140 And you? 1440 01:16:48,626 --> 01:16:49,524 Imagination technology, 1441 01:16:49,559 --> 01:16:50,402 semiconductors. 1442 01:16:50,427 --> 01:16:52,321 I'm in between jobs. 1443 01:16:52,803 --> 01:16:54,193 I'm not looking for any job 1444 01:16:54,218 --> 01:16:55,775 right now. I'm in no hurry. 1445 01:16:59,791 --> 01:17:00,791 Alright. 1446 01:17:01,803 --> 01:17:03,033 I'm an active member of the 1447 01:17:03,058 --> 01:17:04,483 Telugu Association of London. 1448 01:17:04,807 --> 01:17:05,465 You must definitely 1449 01:17:05,489 --> 01:17:06,150 attend the next event. 1450 01:17:06,174 --> 01:17:06,693 Okay. 1451 01:17:06,717 --> 01:17:07,966 I'll take your number from him. 1452 01:17:08,796 --> 01:17:09,796 I don't have her number. 1453 01:17:10,012 --> 01:17:10,595 What? You both are 1454 01:17:10,620 --> 01:17:11,479 from the same university 1455 01:17:11,504 --> 01:17:12,126 but don't have each 1456 01:17:12,151 --> 01:17:12,717 other's number? 1457 01:17:12,742 --> 01:17:13,742 How? 1458 01:17:18,904 --> 01:17:19,913 I mean I don't have 1459 01:17:19,938 --> 01:17:20,959 her latest number. 1460 01:17:22,632 --> 01:17:24,549 Can we exchange numbers? 1461 01:17:25,803 --> 01:17:26,803 Sure. 1462 01:17:27,895 --> 01:17:29,936 I can give you my number if you... 1463 01:17:30,293 --> 01:17:31,459 I'll type it in. 1464 01:17:33,799 --> 01:17:34,510 Call that number 1465 01:17:34,534 --> 01:17:35,591 once, just to be sure... 1466 01:17:38,723 --> 01:17:40,431 - Thank you. - You're welcome. 1467 01:17:48,049 --> 01:17:49,049 Anu! 1468 01:17:50,192 --> 01:17:51,692 Sorry, it was a little awkward. 1469 01:17:52,106 --> 01:17:53,106 It's okay. 1470 01:17:53,903 --> 01:17:55,569 Can I call you or is it... 1471 01:17:58,679 --> 01:18:00,179 - Sure. - Thanks. 1472 01:18:05,513 --> 01:18:07,096 What did you want? Beer? 1473 01:18:16,621 --> 01:18:18,454 - Cheers! - Cheers! 1474 01:18:35,315 --> 01:18:37,132 No. No. No. 1475 01:18:46,986 --> 01:18:48,009 There you go. 1476 01:18:52,815 --> 01:18:54,257 It was great fun. 1477 01:18:55,091 --> 01:18:55,654 Hey Sanjay, we 1478 01:18:55,678 --> 01:18:56,630 are going to Billie's 1479 01:18:56,654 --> 01:18:57,432 to play some poker. 1480 01:18:57,456 --> 01:18:58,151 You wanna come? 1481 01:18:58,175 --> 01:19:00,007 No, Sanjay. Please. 1482 01:19:01,901 --> 01:19:02,646 I'll be back in 1483 01:19:02,670 --> 01:19:03,442 an hour... please 1484 01:19:03,466 --> 01:19:04,260 Once in a while is fine 1485 01:19:04,284 --> 01:19:05,091 but this shouldn't be 1486 01:19:05,115 --> 01:19:05,933 the only source of your 1487 01:19:05,957 --> 01:19:06,799 entertainment, right? 1488 01:19:06,824 --> 01:19:08,449 Come on. 1489 01:19:10,088 --> 01:19:11,088 Please. 1490 01:19:11,614 --> 01:19:12,614 Just one hour. 1491 01:19:15,887 --> 01:19:16,887 Please. 1492 01:19:17,889 --> 01:19:19,076 Okay. Call me after 1493 01:19:19,101 --> 01:19:20,111 you reach home. 1494 01:19:21,293 --> 01:19:23,751 Sanjay, I love you. 1495 01:19:25,314 --> 01:19:26,314 Take care. 1496 01:19:27,444 --> 01:19:31,153 Fantastic. Let's go. Let's go. 1497 01:19:31,178 --> 01:19:32,178 Bye. 1498 01:19:59,720 --> 01:20:00,720 Julia? 1499 01:20:01,392 --> 01:20:03,059 Oh, you're back? 1500 01:20:05,608 --> 01:20:07,775 Was she a good girl? 1501 01:20:07,800 --> 01:20:08,800 She was a darling. 1502 01:20:10,091 --> 01:20:11,448 Oh, good girl. You, 1503 01:20:11,473 --> 01:20:13,562 mumma's baby! Yes, you are. 1504 01:20:13,587 --> 01:20:15,379 Yes, you are. Yeah. 1505 01:20:15,514 --> 01:20:16,514 Call me tomorrow. 1506 01:20:17,178 --> 01:20:18,553 Why don't you stay for dinner? 1507 01:20:18,614 --> 01:20:19,552 Oh, no. My sister's 1508 01:20:19,577 --> 01:20:20,364 waiting for me. 1509 01:20:20,408 --> 01:20:21,577 You need to get a 1510 01:20:21,602 --> 01:20:22,921 place of your own. 1511 01:20:23,165 --> 01:20:25,123 And get yourself a boyfriend. 1512 01:20:32,674 --> 01:20:34,163 I'll ask dad to take 1513 01:20:34,187 --> 01:20:35,588 you back to India. 1514 01:20:37,738 --> 01:20:38,641 Brother, love is 1515 01:20:38,692 --> 01:20:40,236 sacrifice. You know that? 1516 01:20:40,494 --> 01:20:41,517 I'm sure I can 1517 01:20:41,541 --> 01:20:42,966 change Sanjay. I will. 1518 01:20:44,010 --> 01:20:44,962 You're a fool. He 1519 01:20:44,986 --> 01:20:45,979 is a torn currency 1520 01:20:46,003 --> 01:20:46,737 note that you'd 1521 01:20:46,761 --> 01:20:47,854 exchange in the bank. 1522 01:20:47,879 --> 01:20:48,618 Everyone goes 1523 01:20:48,642 --> 01:20:50,132 through a phase like that. 1524 01:20:54,444 --> 01:20:56,444 Pooja, he doesn't love you. 1525 01:20:57,088 --> 01:20:58,390 Don't waste your time on 1526 01:20:58,415 --> 01:21:00,059 false hopes. Think about it. 1527 01:21:16,707 --> 01:21:19,332 Hey, our coffee date... 1528 01:21:20,507 --> 01:21:21,632 I'm very sorry. 1529 01:21:21,986 --> 01:21:22,893 It's embarrassing 1530 01:21:22,917 --> 01:21:23,674 to think about it. 1531 01:21:23,699 --> 01:21:25,074 Oh, God. It was so much trouble. 1532 01:21:25,216 --> 01:21:26,095 I reserved a table. 1533 01:21:26,119 --> 01:21:27,010 Later I asked him 1534 01:21:27,034 --> 01:21:27,798 to cancel but he 1535 01:21:27,822 --> 01:21:28,757 refused to do so. 1536 01:21:28,806 --> 01:21:29,622 He threatened to 1537 01:21:29,647 --> 01:21:30,647 sue me in court. 1538 01:21:30,999 --> 01:21:32,583 Then I offered him a solution. 1539 01:21:32,799 --> 01:21:33,689 I told him, you have another 1540 01:21:33,714 --> 01:21:34,520 coffee shop in Brighton 1541 01:21:34,692 --> 01:21:35,854 where I and An up am a would come 1542 01:21:35,878 --> 01:21:37,158 and have coffee after two years. 1543 01:21:37,183 --> 01:21:38,183 Then he cancelled 1544 01:21:38,782 --> 01:21:39,782 Smooth. 1545 01:21:40,299 --> 01:21:41,306 Why didn't you go 1546 01:21:41,330 --> 01:21:42,549 there with your cousin? 1547 01:21:42,608 --> 01:21:43,520 I tried but the reservation 1548 01:21:43,545 --> 01:21:44,331 read An up am a and he's 1549 01:21:44,356 --> 01:21:45,223 adamant that only An up am a 1550 01:21:45,248 --> 01:21:46,022 should accompany me. 1551 01:21:46,182 --> 01:21:46,932 Oh! 1552 01:21:46,957 --> 01:21:47,631 So we have to go to 1553 01:21:47,656 --> 01:21:48,656 Brighton and have coffee. 1554 01:21:49,247 --> 01:21:50,247 Are we leaving now? 1555 01:21:51,264 --> 01:21:52,639 Are we leaving now? 1556 01:21:57,202 --> 01:21:58,202 Hi, dude. 1557 01:21:58,697 --> 01:21:59,697 Hi, dude. 1558 01:22:00,267 --> 01:22:01,392 Long time. 1559 01:22:02,301 --> 01:22:03,467 Did you gain weight? 1560 01:22:03,492 --> 01:22:04,256 Stop it. My head is 1561 01:22:04,281 --> 01:22:05,464 going to blast with anxiety. 1562 01:22:05,798 --> 01:22:06,798 What happened? 1563 01:22:06,893 --> 01:22:07,507 Are you planning to 1564 01:22:07,531 --> 01:22:08,084 keep my standing? 1565 01:22:08,108 --> 01:22:08,626 Can we have a seat 1566 01:22:08,650 --> 01:22:09,650 and discuss my issue? 1567 01:22:09,785 --> 01:22:10,368 Move... 1568 01:22:10,705 --> 01:22:11,705 Let's go. 1569 01:22:14,194 --> 01:22:15,634 These elders... 1570 01:22:16,315 --> 01:22:17,999 It's difficult to deal with them. 1571 01:22:18,716 --> 01:22:21,132 All they do is blackmail us. 1572 01:22:21,783 --> 01:22:22,618 I can't say no to 1573 01:22:22,642 --> 01:22:23,480 anything they ask 1574 01:22:23,504 --> 01:22:24,471 or else they blackmail 1575 01:22:24,495 --> 01:22:25,216 me of suicide. 1576 01:22:25,507 --> 01:22:26,507 What happened? 1577 01:22:27,299 --> 01:22:28,878 They say they'll kill themselves 1578 01:22:28,902 --> 01:22:30,382 if I marry a girl of my choice. 1579 01:22:30,822 --> 01:22:31,595 So they want me 1580 01:22:31,619 --> 01:22:32,435 to kill myself by 1581 01:22:32,459 --> 01:22:33,156 marrying me to a 1582 01:22:33,180 --> 01:22:34,216 girl of their choice. 1583 01:22:35,890 --> 01:22:37,708 Is this your new girlfriend? 1584 01:22:37,733 --> 01:22:39,237 You didn't inform me. 1585 01:22:39,966 --> 01:22:40,920 I came here to 1586 01:22:40,944 --> 01:22:42,341 tell you about her. 1587 01:22:42,504 --> 01:22:44,026 The last time I visited India, 1588 01:22:44,051 --> 01:22:45,051 I wanted to hold 1589 01:22:45,121 --> 01:22:46,275 her father's collar 1590 01:22:46,299 --> 01:22:47,951 and reprimand him for 1591 01:22:47,975 --> 01:22:50,049 being so narrow-minded. 1592 01:22:51,986 --> 01:22:53,187 I couldn't do it because 1593 01:22:53,212 --> 01:22:54,374 Keerti would feel bad. 1594 01:22:55,999 --> 01:22:57,124 Why would Keerti feel bad? 1595 01:23:01,092 --> 01:23:02,134 I didn't understand. 1596 01:23:04,801 --> 01:23:07,676 That means, you and Keerti... 1597 01:23:08,116 --> 01:23:09,116 Yes. 1598 01:23:09,504 --> 01:23:10,504 Stop kidding me. 1599 01:23:10,822 --> 01:23:11,479 Why would I joke 1600 01:23:11,503 --> 01:23:12,503 about this matter? 1601 01:23:12,583 --> 01:23:13,571 Why didn't you tell 1602 01:23:13,596 --> 01:23:14,596 me all this while? 1603 01:23:15,590 --> 01:23:16,344 Even Keerti never 1604 01:23:16,369 --> 01:23:17,569 mentioned anything about this. 1605 01:23:17,780 --> 01:23:19,094 Her family started 1606 01:23:19,119 --> 01:23:20,960 to look for an alliance. 1607 01:23:21,549 --> 01:23:23,065 She called me and said she can't 1608 01:23:23,090 --> 01:23:24,782 adjust in an arranged marriage. 1609 01:23:24,807 --> 01:23:26,724 From then onwards... 1610 01:23:27,887 --> 01:23:29,074 So when are you getting married? 1611 01:23:29,098 --> 01:23:29,956 I don't know. It's their 1612 01:23:29,981 --> 01:23:31,069 wish. I have no part in it. 1613 01:23:31,333 --> 01:23:32,282 I was given the opportunity 1614 01:23:32,307 --> 01:23:33,307 to choose the bride. 1615 01:23:34,005 --> 01:23:35,311 By the way, I forgot 1616 01:23:35,336 --> 01:23:36,851 to tell you something. 1617 01:23:37,084 --> 01:23:39,224 I called An up am a and 1618 01:23:39,249 --> 01:23:41,475 she was with somebody 1619 01:23:46,882 --> 01:23:47,507 Who? 1620 01:23:47,692 --> 01:23:48,692 Giri. 1621 01:23:51,407 --> 01:23:52,824 Why are you feeling sad? 1622 01:23:55,204 --> 01:23:56,416 I'm not feeling bad. 1623 01:23:57,011 --> 01:23:58,662 It's her life, her choice. 1624 01:23:59,382 --> 01:24:00,382 How's Pooja? 1625 01:24:05,696 --> 01:24:06,696 Yeah! 1626 01:24:15,362 --> 01:24:16,362 Sanjay... 1627 01:24:17,580 --> 01:24:18,580 I love you. 1628 01:24:30,862 --> 01:24:31,654 Thank you. 1629 01:24:31,773 --> 01:24:33,144 I'm saying I love you and 1630 01:24:33,168 --> 01:24:34,732 come back with a thank you? 1631 01:24:36,502 --> 01:24:38,294 Why can't you say you love me? 1632 01:24:45,677 --> 01:24:46,677 Sanjay? 1633 01:24:47,195 --> 01:24:48,654 This is too much pressure. 1634 01:24:49,820 --> 01:24:50,937 Just a little while. 1635 01:24:50,961 --> 01:24:51,987 If you let me be. 1636 01:24:52,603 --> 01:24:53,305 Every time you ask 1637 01:24:53,329 --> 01:24:54,498 me to spell it out for you, 1638 01:24:54,523 --> 01:24:55,316 I feel like I'm being 1639 01:24:55,340 --> 01:24:56,340 forced to repeat it. 1640 01:24:56,737 --> 01:24:57,737 Try to understand. 1641 01:25:03,362 --> 01:25:06,404 Sanjay, I want commitment. 1642 01:25:06,536 --> 01:25:07,536 How can I give it to you? 1643 01:25:09,333 --> 01:25:10,791 Do I carry it in my pocket? 1644 01:25:12,063 --> 01:25:12,797 It's how we feel 1645 01:25:12,822 --> 01:25:13,822 about each other. 1646 01:25:15,237 --> 01:25:17,070 But I know how I feel about you. 1647 01:25:17,887 --> 01:25:18,887 And I love you. 1648 01:25:20,999 --> 01:25:22,083 Sanjay, I love you. 1649 01:25:23,515 --> 01:25:25,057 I really love you, Sanjay. 1650 01:25:26,487 --> 01:25:28,171 Why can't you say you love me? 1651 01:25:28,195 --> 01:25:29,355 Is saying it out loud enough? 1652 01:25:30,288 --> 01:25:31,568 Don't I have to feel it in here? 1653 01:26:18,213 --> 01:26:19,213 Anu... 1654 01:26:20,299 --> 01:26:21,299 Coffee. 1655 01:26:22,831 --> 01:26:23,656 Are you in touch with 1656 01:26:23,681 --> 01:26:24,719 Keerti and Valentine Rao? 1657 01:26:25,111 --> 01:26:26,111 Sometimes. 1658 01:26:26,200 --> 01:26:27,200 And you? 1659 01:26:27,795 --> 01:26:28,795 Sometimes. 1660 01:26:29,599 --> 01:26:30,958 Hey, do you remember Keerti's 1661 01:26:30,983 --> 01:26:32,624 birthday in Paddleton Apartment? 1662 01:26:32,791 --> 01:26:33,791 Yeah! 1663 01:26:36,713 --> 01:26:37,331 I have a video of that 1664 01:26:37,356 --> 01:26:38,356 event. Wanna watch that? 1665 01:26:43,702 --> 01:26:46,232 Hello. We have Keerti, An up am a 1666 01:26:46,257 --> 01:26:48,799 and Valentine with us today. 1667 01:26:48,824 --> 01:26:49,948 Happy birthday. 1668 01:26:49,973 --> 01:26:51,337 Happy birthday. 1669 01:26:51,502 --> 01:26:54,418 Happy birthday to you... 1670 01:26:54,703 --> 01:26:58,203 Happy birthday to you... 1671 01:26:58,228 --> 01:27:01,770 Happy birthday to Keerti. 1672 01:27:01,898 --> 01:27:05,023 Happy birthday to you. 1673 01:27:15,421 --> 01:27:16,671 Anu, do you want some? 1674 01:27:16,696 --> 01:27:17,247 It's not my 1675 01:27:17,272 --> 01:27:18,227 birthday, it's Keerti's. 1676 01:27:18,252 --> 01:27:19,332 I don't want it. No. Don't. 1677 01:27:19,596 --> 01:27:20,596 Whose hair is this? 1678 01:27:21,277 --> 01:27:23,944 No. No. No. 1679 01:27:23,969 --> 01:27:27,177 - Anu come... - No.. No.. Please 1680 01:27:28,096 --> 01:27:28,979 Did you ever imagine 1681 01:27:29,004 --> 01:27:30,004 they'd get married? 1682 01:27:37,795 --> 01:27:41,004 Vali, An up am a is not coming. 1683 01:27:41,506 --> 01:27:42,298 Why? 1684 01:27:42,323 --> 01:27:42,981 I told her that 1685 01:27:43,005 --> 01:27:43,786 Sanjay will be coming. 1686 01:27:43,811 --> 01:27:44,381 Since then she kept 1687 01:27:44,406 --> 01:27:45,173 saying she's undecided 1688 01:27:45,198 --> 01:27:45,799 and now finally she 1689 01:27:45,824 --> 01:27:46,824 said she won't come. 1690 01:27:50,579 --> 01:27:52,579 Hey! An up am a is coming. 1691 01:27:57,837 --> 01:28:00,337 Vali, will there be any problem? 1692 01:28:00,693 --> 01:28:01,941 I have a master plan 1693 01:28:01,966 --> 01:28:03,665 for this, you don't worry. 1694 01:28:13,396 --> 01:28:14,687 Welcome, buddy. 1695 01:28:14,712 --> 01:28:15,462 Hello! 1696 01:28:15,534 --> 01:28:16,300 Are you in disguise? 1697 01:28:16,325 --> 01:28:17,325 What's with that beard? 1698 01:28:19,462 --> 01:28:20,010 I would have 1699 01:28:20,035 --> 01:28:20,766 directly come to the 1700 01:28:20,791 --> 01:28:22,062 hotel, why did you call me here? 1701 01:28:22,086 --> 01:28:23,730 Chill, my boy. I need a favour. 1702 01:28:23,782 --> 01:28:24,334 Sure... 1703 01:28:24,700 --> 01:28:26,105 You know my cousin Neelima? 1704 01:28:26,129 --> 01:28:26,852 You have to bring her along with 1705 01:28:26,876 --> 01:28:28,156 you to the marriage destination. 1706 01:28:28,379 --> 01:28:29,063 Why? 1707 01:28:29,087 --> 01:28:29,654 I expected you to 1708 01:28:29,678 --> 01:28:30,569 arrive a week before the 1709 01:28:30,593 --> 01:28:31,340 marriage and help with 1710 01:28:31,364 --> 01:28:32,364 all the arrangements. 1711 01:28:32,394 --> 01:28:33,542 You didn't do any of that, 1712 01:28:33,567 --> 01:28:34,907 at least do this one favour. 1713 01:28:36,540 --> 01:28:37,659 I feel very awkward 1714 01:28:37,684 --> 01:28:38,637 with strangers. 1715 01:28:38,701 --> 01:28:39,701 Please, dude. 1716 01:28:41,605 --> 01:28:43,396 Okay. Where is she? 1717 01:28:55,306 --> 01:28:56,306 Ms. Neelima? 1718 01:28:57,087 --> 01:28:59,462 - Valentine's cousin? - Sanjay! 1719 01:28:59,509 --> 01:29:00,509 Come, sit here 1720 01:29:04,107 --> 01:29:05,312 Valentine told me about 1721 01:29:05,337 --> 01:29:06,870 you. Why are you depressed? 1722 01:29:07,087 --> 01:29:08,087 Depression? 1723 01:29:08,295 --> 01:29:09,537 He asked me to not leave 1724 01:29:09,561 --> 01:29:10,855 alone even for a minute. 1725 01:29:10,879 --> 01:29:12,146 All along the marriage? 1726 01:29:12,170 --> 01:29:13,419 Yeah. Look at me, I'm 1727 01:29:13,443 --> 01:29:14,885 always happy no matter 1728 01:29:14,909 --> 01:29:15,993 how many hardships 1729 01:29:16,309 --> 01:29:17,892 I have faced in my life. 1730 01:29:20,423 --> 01:29:21,173 It's okay. 1731 01:29:21,295 --> 01:29:21,795 Hi! 1732 01:29:21,990 --> 01:29:23,199 I'm Neelima Ratnababu. 1733 01:29:23,500 --> 01:29:24,500 Hi, I'm Sanjay. 1734 01:29:24,795 --> 01:29:26,855 Is Ratnababu your father's name? 1735 01:29:26,879 --> 01:29:28,879 No. It's that scoundrel's. 1736 01:29:29,670 --> 01:29:30,486 Which scoundrel? 1737 01:29:30,511 --> 01:29:31,899 The one they got me married to. 1738 01:29:35,699 --> 01:29:36,737 Ms. Neelima, if you don't mind, 1739 01:29:36,761 --> 01:29:38,001 I'd like to tell you something. 1740 01:29:38,225 --> 01:29:39,350 I don't think it's a good idea 1741 01:29:39,374 --> 01:29:40,056 that we both 1742 01:29:40,081 --> 01:29:40,935 accompany each other. 1743 01:29:40,960 --> 01:29:41,879 My cab is waiting 1744 01:29:41,904 --> 01:29:42,904 outside, I shall... 1745 01:29:43,167 --> 01:29:44,274 Wait... Let me tell 1746 01:29:44,299 --> 01:29:45,680 you about Ratnababu. 1747 01:29:46,529 --> 01:29:47,176 We gave 60 lakhs 1748 01:29:47,200 --> 01:29:48,145 dowry to him. My father 1749 01:29:48,169 --> 01:29:48,762 arranged it with 1750 01:29:48,786 --> 01:29:49,786 a lot of difficulties. 1751 01:29:50,001 --> 01:29:50,890 Those days, my father was 1752 01:29:50,915 --> 01:29:51,955 facing a loss in business. 1753 01:29:52,212 --> 01:29:53,261 I was their only daughter. 1754 01:29:53,560 --> 01:29:55,397 To avoid humiliation, he sold 1755 01:29:55,422 --> 01:29:56,558 off the plantation. 1756 01:29:57,684 --> 01:29:58,653 Humiliation - Plantation, 1757 01:29:58,678 --> 01:29:59,738 did you like the rhyming? 1758 01:30:00,493 --> 01:30:02,529 He sold it off for 5 or 6 lakhs, 1759 01:30:02,554 --> 01:30:03,595 now its value is 1760 01:30:03,620 --> 01:30:04,936 more than 1 crore. 1761 01:30:06,254 --> 01:30:07,855 Why do I need to know all this? 1762 01:30:07,879 --> 01:30:08,873 You are obliged to 1763 01:30:08,897 --> 01:30:10,230 know my marital status. 1764 01:30:10,254 --> 01:30:12,435 Listen, I couldn't say no to 1765 01:30:12,460 --> 01:30:13,898 Valentine. But I 1766 01:30:13,923 --> 01:30:16,145 can't accompany you. 1767 01:30:16,294 --> 01:30:18,129 Relax. I'm divorced, okay? 1768 01:30:18,208 --> 01:30:19,167 Congratulations. 1769 01:30:19,193 --> 01:30:20,018 I'll get the official 1770 01:30:20,043 --> 01:30:21,043 papers in three months. 1771 01:30:21,763 --> 01:30:23,020 So you are not divorced yet? 1772 01:30:23,091 --> 01:30:24,053 I'm divorced. Are you 1773 01:30:24,078 --> 01:30:25,229 crazy? Don't you get it? 1774 01:30:25,724 --> 01:30:26,582 You said you didn't 1775 01:30:26,606 --> 01:30:27,254 get the papers. 1776 01:30:27,587 --> 01:30:28,487 You see, the properties are 1777 01:30:28,511 --> 01:30:29,671 attached to both of us, so... 1778 01:30:30,505 --> 01:30:31,168 Ms. Neelima, I 1779 01:30:31,192 --> 01:30:32,290 don't think it's right 1780 01:30:32,314 --> 01:30:33,034 on our behalf to 1781 01:30:33,058 --> 01:30:34,105 accompany each other. 1782 01:30:34,129 --> 01:30:35,646 Mister, stop overacting! 1783 01:30:35,671 --> 01:30:37,241 I promised Valentine. 1784 01:30:38,337 --> 01:30:40,087 - Is it unavoidable? - Come on. 1785 01:30:58,110 --> 01:30:59,110 How may I help you, sir? 1786 01:30:59,386 --> 01:31:00,844 I have a reservation. 1787 01:31:00,869 --> 01:31:02,327 May I see your ID, please? 1788 01:31:10,420 --> 01:31:12,071 I have a friend named An up am a. 1789 01:31:12,096 --> 01:31:13,756 Can you tell me her room number? 1790 01:31:14,082 --> 01:31:16,123 An up am a... 1791 01:31:16,170 --> 01:31:16,868 How do you spell 1792 01:31:16,892 --> 01:31:17,638 her last name, sir? 1793 01:31:17,663 --> 01:31:18,830 K-A-S-T-U-R-I 1794 01:31:19,133 --> 01:31:20,216 Ok, got it sir. 1795 01:31:20,241 --> 01:31:21,184 An up am a Kasturi 1796 01:31:21,209 --> 01:31:22,529 and Giriraj Kamarsu. 1797 01:31:22,904 --> 01:31:24,080 They are in room 1798 01:31:24,105 --> 01:31:25,473 number 1327, sir. 1799 01:31:25,879 --> 01:31:26,529 Mister, let's go. 1800 01:31:26,553 --> 01:31:27,553 How long will it take? 1801 01:31:28,312 --> 01:31:29,270 - Thank you. - My pleasure. 1802 01:31:29,295 --> 01:31:30,295 Coming. 1803 01:31:41,879 --> 01:31:43,962 Sanjay, don't call her. 1804 01:31:44,017 --> 01:31:45,600 Don't ever call her, okay? 1805 01:31:46,146 --> 01:31:46,727 If you see her, 1806 01:31:46,751 --> 01:31:47,751 don't even talk to her. 1807 01:31:50,236 --> 01:31:51,322 If she initiates 1808 01:31:51,347 --> 01:31:52,582 the conversation... 1809 01:31:52,607 --> 01:31:54,566 Sanjay, come fast. 1810 01:31:54,599 --> 01:31:55,677 Usually, BF's wait 1811 01:31:55,701 --> 01:31:56,949 for their GF's. Here 1812 01:31:56,973 --> 01:31:57,697 everything is 1813 01:31:57,721 --> 01:31:59,045 happening in reverse. 1814 01:31:59,800 --> 01:32:00,946 Ms. Neelima, we 1815 01:32:00,971 --> 01:32:02,438 are not BF and GF. 1816 01:32:04,110 --> 01:32:05,610 What kind of attire is that? 1817 01:32:05,878 --> 01:32:07,711 This is so out of fashion. 1818 01:32:08,490 --> 01:32:10,532 What kind of attire is that? 1819 01:32:10,610 --> 01:32:11,482 I told you to wear 1820 01:32:11,507 --> 01:32:12,441 the mustard green 1821 01:32:12,466 --> 01:32:13,618 colour shirt, but you 1822 01:32:13,643 --> 01:32:14,732 didn't listen to me. 1823 01:32:15,591 --> 01:32:17,258 Ms. Neelima, please. 1824 01:32:17,873 --> 01:32:19,207 Ok, come. 1825 01:32:19,808 --> 01:32:20,808 Come. 1826 01:32:39,094 --> 01:32:40,094 Come. 1827 01:32:50,087 --> 01:32:51,450 - Hello. - Hi. 1828 01:32:51,475 --> 01:32:52,475 Hello! 1829 01:32:54,802 --> 01:32:55,287 Are you here to 1830 01:32:55,312 --> 01:32:56,312 attend the marriage? 1831 01:32:56,407 --> 01:32:57,407 Yeah! 1832 01:33:00,076 --> 01:33:01,066 Where are your manners? 1833 01:33:01,091 --> 01:33:02,091 Introduce yourself. 1834 01:33:05,699 --> 01:33:07,365 Hi. I'm Sanjay. 1835 01:33:07,899 --> 01:33:08,899 Giri. 1836 01:33:16,795 --> 01:33:17,795 Where are you from? 1837 01:33:18,321 --> 01:33:19,321 London 1838 01:33:19,629 --> 01:33:20,629 Are you Chowdhari's? 1839 01:33:21,862 --> 01:33:22,783 Ms. Neelima, do we 1840 01:33:22,808 --> 01:33:23,808 need to know that? 1841 01:33:25,048 --> 01:33:26,048 Come. 1842 01:33:27,891 --> 01:33:28,891 One minute. 1843 01:33:31,512 --> 01:33:32,087 I just asked them 1844 01:33:32,112 --> 01:33:32,735 whether they are 1845 01:33:32,760 --> 01:33:33,306 Chowdhari's. Why 1846 01:33:33,331 --> 01:33:34,331 did you scream at me? 1847 01:33:35,004 --> 01:33:36,004 Sorry. 1848 01:33:36,399 --> 01:33:37,162 Ratnababu used to 1849 01:33:37,187 --> 01:33:38,005 do the same thing, 1850 01:33:38,030 --> 01:33:39,499 he would shout at me in public. 1851 01:33:39,837 --> 01:33:40,837 Hi Anu... 1852 01:33:41,115 --> 01:33:41,694 How are you? 1853 01:33:41,718 --> 01:33:42,879 - HI! - How was your Flight? 1854 01:33:43,045 --> 01:33:43,856 It was good. 1855 01:33:43,880 --> 01:33:45,087 Oh my god! 1856 01:33:45,254 --> 01:33:47,170 - How are you? - I'm good. 1857 01:33:47,212 --> 01:33:47,754 Did you really 1858 01:33:47,779 --> 01:33:48,469 think, I won't come? 1859 01:33:48,493 --> 01:33:48,896 I did. 1860 01:33:48,920 --> 01:33:49,920 I didn't. 1861 01:33:50,683 --> 01:33:52,287 Hey, Sanju. Neelima... 1862 01:33:52,312 --> 01:33:53,362 Hey, Vali! 1863 01:33:53,490 --> 01:33:54,490 How are you? 1864 01:33:54,607 --> 01:33:55,692 Are you really getting married? 1865 01:33:55,716 --> 01:33:56,349 Didn't you get married 1866 01:33:56,374 --> 01:33:57,020 as well? Shouldn't I? 1867 01:33:57,045 --> 01:33:57,896 - Okay. Stop it. - Sanjay! 1868 01:33:57,921 --> 01:34:00,337 Hey, Keerti... Congratulations. 1869 01:34:00,462 --> 01:34:01,234 Thank you. Thank you. 1870 01:34:01,258 --> 01:34:02,105 How was your flight? 1871 01:34:02,129 --> 01:34:02,981 All good. 1872 01:34:03,005 --> 01:34:04,212 - HI! - Come, let's go. 1873 01:34:04,505 --> 01:34:05,505 Come. 1874 01:34:22,587 --> 01:34:24,504 Sanjay, come. 1875 01:34:33,004 --> 01:34:34,337 Sanjay, come fast. 1876 01:34:36,012 --> 01:34:37,053 What? Come here. 1877 01:34:57,615 --> 01:34:58,648 Shall we go there? There's 1878 01:34:58,672 --> 01:34:59,795 an empty table over there. 1879 01:35:00,295 --> 01:35:01,295 Okay. 1880 01:35:07,876 --> 01:35:09,701 As you all know, Valentine has 1881 01:35:09,726 --> 01:35:10,848 had his fair share 1882 01:35:10,873 --> 01:35:11,944 of girlfriends. 1883 01:35:11,992 --> 01:35:13,742 I'm an attractive guy, you see. 1884 01:35:16,219 --> 01:35:17,802 I know, I'm not his first love. 1885 01:35:18,520 --> 01:35:20,145 But I'm not upset about it. 1886 01:35:20,712 --> 01:35:22,755 Because when we were discussing 1887 01:35:22,779 --> 01:35:25,045 our marriage, he said one thing, 1888 01:35:25,629 --> 01:35:26,629 He said... 1889 01:35:26,712 --> 01:35:27,598 you might not be 1890 01:35:27,622 --> 01:35:28,690 my first love but 1891 01:35:28,714 --> 01:35:30,545 you are certainly my last love. 1892 01:35:31,032 --> 01:35:32,196 I felt the honesty 1893 01:35:32,221 --> 01:35:33,221 in his words. 1894 01:35:33,418 --> 01:35:34,419 It's more blissful to 1895 01:35:34,444 --> 01:35:35,444 be somebody's last 1896 01:35:35,494 --> 01:35:36,198 love than to be 1897 01:35:36,222 --> 01:35:37,629 their first love, isn't it? 1898 01:35:41,646 --> 01:35:43,279 What a lovely couple! 1899 01:35:43,304 --> 01:35:43,827 But I don't like 1900 01:35:43,852 --> 01:35:44,488 the fact that the 1901 01:35:44,513 --> 01:35:44,975 marriage event 1902 01:35:45,000 --> 01:35:45,676 is only for a day. 1903 01:35:45,712 --> 01:35:46,850 Destination weddings should 1904 01:35:46,874 --> 01:35:48,337 take place for a week, at least. 1905 01:35:48,706 --> 01:35:49,996 Hello, my beloved guests, 1906 01:35:50,021 --> 01:35:51,219 we are not sponsoring 1907 01:35:51,244 --> 01:35:52,056 your holiday. We 1908 01:35:52,103 --> 01:35:53,254 are getting married! 1909 01:35:53,300 --> 01:35:54,043 It's okay, bro. 1910 01:35:54,294 --> 01:35:55,136 Anupama's and Giri's 1911 01:35:55,160 --> 01:35:56,115 marriage event will 1912 01:35:56,139 --> 01:35:57,170 happen for 5 days. 1913 01:36:08,295 --> 01:36:09,670 Sanjay, come here. 1914 01:36:11,584 --> 01:36:13,374 Shall I tell you a secret? Do 1915 01:36:13,399 --> 01:36:15,139 you remember Anu and Giri? 1916 01:36:15,498 --> 01:36:16,289 The couple that 1917 01:36:16,314 --> 01:36:17,386 we met in the lift. 1918 01:36:17,805 --> 01:36:18,661 That boy is not 1919 01:36:18,686 --> 01:36:19,901 her first boyfriend. 1920 01:36:20,365 --> 01:36:22,032 She already had a relationship. 1921 01:36:22,629 --> 01:36:23,221 They were in a 1922 01:36:23,245 --> 01:36:24,245 live-in relationship. 1923 01:36:25,212 --> 01:36:26,879 But he wasn't a good person. 1924 01:36:26,993 --> 01:36:27,979 He was a womaniser. He 1925 01:36:28,004 --> 01:36:29,129 used to beat her as well. 1926 01:36:29,501 --> 01:36:31,043 - Beat her? - Yes. 1927 01:36:31,591 --> 01:36:32,502 They didn't say 1928 01:36:32,526 --> 01:36:33,546 that specifically 1929 01:36:33,570 --> 01:36:35,045 but I know about such men. 1930 01:36:35,279 --> 01:36:37,077 They say Giri is a good person. 1931 01:36:37,102 --> 01:36:38,712 I also felt the same way. 1932 01:36:39,607 --> 01:36:40,532 Maybe her ex-boyfriend 1933 01:36:40,557 --> 01:36:41,579 was also a good person. 1934 01:36:42,120 --> 01:36:43,453 Don't take his side. 1935 01:36:43,582 --> 01:36:44,694 Do you know how ill-treated 1936 01:36:44,719 --> 01:36:45,719 I felt with Ratnababu? 1937 01:36:46,212 --> 01:36:47,754 But still, I used to adjust. 1938 01:36:49,800 --> 01:36:51,550 Ms. Neelima... 1939 01:36:55,802 --> 01:36:56,802 Ms. Neelima... 1940 01:36:57,110 --> 01:36:59,402 Ms. Neelima... Shall we leave? 1941 01:37:00,591 --> 01:37:01,245 We are getting late 1942 01:37:01,269 --> 01:37:02,269 for the marriage. 1943 01:37:09,993 --> 01:37:11,413 It's just right beside the 1944 01:37:11,438 --> 01:37:13,089 suitcase. Okay, I'll get it. 1945 01:37:13,712 --> 01:37:14,712 Key card? 1946 01:37:27,185 --> 01:37:28,907 Ms. Neelima... I'll be back. 1947 01:37:28,932 --> 01:37:29,532 Where? 1948 01:37:29,899 --> 01:37:30,774 I'll be back here. 1949 01:37:30,824 --> 01:37:31,945 I'm asking you 1950 01:37:31,970 --> 01:37:33,670 where you are going. 1951 01:37:33,695 --> 01:37:34,475 That's why I didn't 1952 01:37:34,500 --> 01:37:35,500 want to accompany you. 1953 01:37:35,637 --> 01:37:37,220 Okay. Okay. Sorry. Go.. 1954 01:38:05,402 --> 01:38:07,277 I had to use the washroom. 1955 01:38:07,821 --> 01:38:08,582 I didn't know this 1956 01:38:08,610 --> 01:38:09,254 was your room. 1957 01:38:09,592 --> 01:38:12,217 The door was open, so I came in. 1958 01:38:13,084 --> 01:38:14,501 Okay, bye. 1959 01:38:15,011 --> 01:38:16,166 It's okay. You can 1960 01:38:16,191 --> 01:38:17,357 use the washroom. 1961 01:38:18,497 --> 01:38:20,771 Are you sure? I'll manage. 1962 01:38:20,795 --> 01:38:22,380 No, no. It's okay. Go ahead. 1963 01:38:41,465 --> 01:38:42,545 What are you searching for? 1964 01:38:46,301 --> 01:38:47,551 Are you done? 1965 01:38:52,707 --> 01:38:53,707 Shall we leave? 1966 01:38:59,506 --> 01:39:00,840 Can I have a cup of coffee? 1967 01:39:03,402 --> 01:39:05,193 I'm drowsy due to jet lag. 1968 01:39:07,422 --> 01:39:08,422 Help yourself. 1969 01:39:24,974 --> 01:39:25,663 Everyone was saying 1970 01:39:25,687 --> 01:39:26,351 that Giri was your 1971 01:39:26,375 --> 01:39:26,862 boyfriend since 1972 01:39:26,886 --> 01:39:27,670 your university days. 1973 01:39:27,695 --> 01:39:28,815 Why didn't you correct them? 1974 01:39:29,629 --> 01:39:30,629 Are you done? 1975 01:39:31,795 --> 01:39:33,295 Give me a minute. It's hot. 1976 01:39:37,545 --> 01:39:37,904 I heard you 1977 01:39:37,929 --> 01:39:38,481 refused to attend the 1978 01:39:38,506 --> 01:39:39,261 marriage because I was coming. 1979 01:39:39,508 --> 01:39:40,508 No, I didn't say so. 1980 01:39:46,587 --> 01:39:47,879 Do you think about me? 1981 01:39:49,129 --> 01:39:49,704 Aren't you not done 1982 01:39:49,728 --> 01:39:50,728 with your coffee? 1983 01:39:52,254 --> 01:39:53,754 Are you happy with Giri? 1984 01:39:55,793 --> 01:39:56,718 Every relationship 1985 01:39:56,743 --> 01:39:58,306 requires a strong foundation. 1986 01:39:58,813 --> 01:40:00,021 You have that with me. 1987 01:40:00,899 --> 01:40:02,429 If our foundation was so strong, 1988 01:40:02,454 --> 01:40:03,995 why did our relationship fail? 1989 01:40:09,212 --> 01:40:10,504 If I could get one more chance. 1990 01:40:11,200 --> 01:40:11,854 How can you be 1991 01:40:11,878 --> 01:40:12,878 so selfish, Sanjay? 1992 01:40:13,828 --> 01:40:15,245 I'm with somebody now. 1993 01:40:16,005 --> 01:40:17,422 You enter my room and... 1994 01:40:18,862 --> 01:40:19,497 How can you talk 1995 01:40:19,522 --> 01:40:20,522 to me like this? 1996 01:40:21,094 --> 01:40:22,677 Actually... 1997 01:40:23,587 --> 01:40:25,212 Shall we leave? 1998 01:40:26,284 --> 01:40:27,534 Are you marrying him? 1999 01:40:27,837 --> 01:40:28,681 What makes you think you 2000 01:40:28,705 --> 01:40:29,730 can ask me these questions? 2001 01:40:29,754 --> 01:40:31,420 Okay. Your life, your wish. 2002 01:40:32,254 --> 01:40:32,879 Let's go. 2003 01:40:33,193 --> 01:40:34,443 I'm just talking to you. 2004 01:40:34,504 --> 01:40:34,994 Do you have a 2005 01:40:35,019 --> 01:40:35,860 problem talking to me? 2006 01:40:35,885 --> 01:40:36,599 Once upon a time, I 2007 01:40:36,624 --> 01:40:37,437 was your best friend. 2008 01:40:37,462 --> 01:40:38,026 Once upon a time, I 2009 01:40:38,050 --> 01:40:38,677 spoke a lot with you. 2010 01:40:38,702 --> 01:40:39,250 Now I don't have 2011 01:40:39,275 --> 01:40:40,275 anything to talk to you. 2012 01:40:44,470 --> 01:40:45,470 Just get out, man. 2013 01:41:06,795 --> 01:41:09,676 "The clouds around my 2014 01:41:09,700 --> 01:41:13,712 eyes... will you please stop?" 2015 01:41:14,784 --> 01:41:15,970 "There is no 2016 01:41:15,995 --> 01:41:18,189 point in negotiating 2017 01:41:18,214 --> 01:41:19,704 with the shadow 2018 01:41:19,729 --> 01:41:22,031 that will not return" 2019 01:41:22,707 --> 01:41:25,551 "The memories that 2020 01:41:25,576 --> 01:41:30,178 incite grief in your heart..." 2021 01:41:30,821 --> 01:41:34,161 "Don't think about it, let 2022 01:41:34,186 --> 01:41:37,667 it not make you agitated." 2023 01:41:38,813 --> 01:41:41,706 "The clouds around my 2024 01:41:41,731 --> 01:41:45,743 eyes... will you please stop?" 2025 01:41:57,504 --> 01:41:58,129 I love you! 2026 01:41:58,512 --> 01:41:59,137 Good girl! 2027 01:41:59,285 --> 01:42:00,076 You tell me... 2028 01:42:00,212 --> 01:42:01,212 See you tomorrow. 2029 01:42:18,794 --> 01:42:20,651 "No matter how close 2030 01:42:20,676 --> 01:42:22,545 I'm to you, there 2031 01:42:22,570 --> 01:42:24,621 will be still distance 2032 01:42:24,646 --> 01:42:25,958 between us," 2033 01:42:26,792 --> 01:42:29,687 "I realised this the 2034 01:42:29,712 --> 01:42:33,638 moment I encountered you." 2035 01:42:34,778 --> 01:42:37,820 "Only my aching heart knows 2036 01:42:37,845 --> 01:42:41,125 the pain of the separation" 2037 01:42:42,802 --> 01:42:44,620 "Only the feet which 2038 01:42:44,645 --> 01:42:46,383 once walked along 2039 01:42:46,408 --> 01:42:48,047 with you know what 2040 01:42:48,072 --> 01:42:50,091 parting away means." 2041 01:42:50,816 --> 01:42:53,709 "The clouds around my 2042 01:42:53,734 --> 01:42:57,745 eyes... will you please stop?" 2043 01:43:06,597 --> 01:43:09,883 "The path where you are not 2044 01:43:09,908 --> 01:43:13,693 present leads to a deadlock." 2045 01:43:14,810 --> 01:43:17,602 "The time stops to 2046 01:43:17,627 --> 01:43:21,365 find your whereabouts." 2047 01:43:22,887 --> 01:43:26,288 "Oh, rainbow, the one that 2048 01:43:26,313 --> 01:43:29,858 emerges from a downpour..." 2049 01:43:30,828 --> 01:43:34,150 "Will you lead me to 2050 01:43:34,175 --> 01:43:38,508 my co-passenger of life?" 2051 01:43:38,894 --> 01:43:41,730 "The clouds around my 2052 01:43:41,755 --> 01:43:45,823 eyes... will you please stop?" 2053 01:43:46,798 --> 01:43:47,983 "There is no 2054 01:43:48,008 --> 01:43:50,202 point in negotiating 2055 01:43:50,227 --> 01:43:51,717 with the shadow 2056 01:43:51,742 --> 01:43:54,045 that will not return" 2057 01:44:32,263 --> 01:44:33,054 It seems Sanjay 2058 01:44:33,078 --> 01:44:34,078 misses you a lot. 2059 01:44:34,776 --> 01:44:36,067 I can't help it. 2060 01:44:37,888 --> 01:44:38,906 Did you miss Sanjay after 2061 01:44:38,930 --> 01:44:40,347 coming here, even for a moment? 2062 01:44:40,888 --> 01:44:41,888 Giri, please. 2063 01:44:42,716 --> 01:44:43,704 I'm not asking this to inquire 2064 01:44:43,729 --> 01:44:44,048 about your 2065 01:44:44,072 --> 01:44:45,072 relationship with him, 2066 01:44:45,409 --> 01:44:46,429 I'm asking this to have 2067 01:44:46,454 --> 01:44:47,755 clarity on our relationship. 2068 01:44:48,005 --> 01:44:49,089 Did you miss Sanjay? 2069 01:44:55,138 --> 01:44:56,138 No! 2070 01:45:03,403 --> 01:45:04,403 Sanjay... 2071 01:45:06,292 --> 01:45:07,315 do you know 2072 01:45:07,612 --> 01:45:09,870 Anupama's ex-boyfriend? 2073 01:45:10,987 --> 01:45:11,987 I know him. 2074 01:45:12,489 --> 01:45:13,989 What is he doing now? 2075 01:45:14,055 --> 01:45:14,621 He must be crying 2076 01:45:14,645 --> 01:45:15,645 somewhere in the corner. 2077 01:45:16,138 --> 01:45:17,255 Poor guy, he must have 2078 01:45:17,279 --> 01:45:18,680 also hurt his hand, Right? 2079 01:45:21,222 --> 01:45:22,240 Do you know what I found 2080 01:45:22,264 --> 01:45:23,264 out in these two days? 2081 01:45:23,722 --> 01:45:24,948 When it is not working out... 2082 01:45:24,972 --> 01:45:26,282 What do they say... Move on 2083 01:45:26,306 --> 01:45:28,013 or move out. We must do that. 2084 01:45:51,513 --> 01:45:52,513 Anu... 2085 01:46:04,581 --> 01:46:05,747 An up am a Kasturi, 2086 01:46:08,305 --> 01:46:09,305 will you marry me? 2087 01:46:38,730 --> 01:46:40,146 This is my first car. 2088 01:46:42,695 --> 01:46:43,903 EMI is 600 pounds. 2089 01:46:44,513 --> 01:46:46,073 I shall always be indebted 2090 01:46:46,097 --> 01:46:47,548 to Ms. An up am a Kasturi 2091 01:46:47,572 --> 01:46:48,925 who financially helped 2092 01:46:48,949 --> 01:46:50,263 me with 200 pounds. 2093 01:46:54,222 --> 01:46:56,680 Why did you help me financially? 2094 01:46:57,364 --> 01:46:58,411 Is it just friendship or 2095 01:46:58,436 --> 01:46:59,627 something more than that? 2096 01:47:00,222 --> 01:47:01,240 I was getting a car and a 2097 01:47:01,264 --> 01:47:02,472 driver for just 200 pounds. 2098 01:47:02,638 --> 01:47:03,838 I thought it was a great deal. 2099 01:47:20,886 --> 01:47:21,886 Is it recording? 2100 01:47:22,380 --> 01:47:23,580 Should I press the red button? 2101 01:47:23,789 --> 01:47:24,989 Yes, it is recording. Come on. 2102 01:47:25,138 --> 01:47:26,656 Is it really recording? Action? 2103 01:47:26,680 --> 01:47:27,680 Action! 2104 01:47:30,599 --> 01:47:31,724 Why are you blushing? 2105 01:47:31,888 --> 01:47:33,388 I'm not. It happens to me. 2106 01:47:34,472 --> 01:47:35,413 You said it was your life's dream. 2107 01:47:35,437 --> 01:47:36,406 And that it was your ultimate goal... 2108 01:47:36,430 --> 01:47:37,199 Did I say so? 2109 01:47:37,223 --> 01:47:38,597 You forced me to submit my name. 2110 01:47:40,292 --> 01:47:41,550 Don't you have any respect for 2111 01:47:41,575 --> 01:47:42,888 your senior? Come on... Action! 2112 01:47:43,805 --> 01:47:44,805 Come on. 2113 01:47:45,211 --> 01:47:47,003 Not this skit. Please... 2114 01:47:47,028 --> 01:47:48,074 Cut it. Cut it. Please -No, 2115 01:47:48,098 --> 01:47:49,098 no. Come on. Come on. 2116 01:47:49,817 --> 01:47:51,317 Let's do something else. Please... 2117 01:47:52,305 --> 01:47:53,305 What shall we do? 2118 01:47:53,972 --> 01:47:54,948 The first presentation 2119 01:47:54,972 --> 01:47:55,869 in the Janaranjani 2120 01:47:55,893 --> 01:47:57,104 program me is a skit written 2121 01:47:57,128 --> 01:47:58,180 by An up am a and Sanjay 2122 01:47:58,680 --> 01:47:59,739 filled with fun... 2123 01:47:59,763 --> 01:48:00,823 and entertainment. 2124 01:48:00,847 --> 01:48:02,013 A short play. 2125 01:48:05,390 --> 01:48:06,918 Requested by Malik, Sai, 2126 01:48:06,943 --> 01:48:08,611 and Nitin from Jalaripet, 2127 01:48:08,638 --> 01:48:09,732 and Srinivas and Sagar 2128 01:48:09,756 --> 01:48:10,756 from Chavulamadum. 2129 01:48:11,433 --> 01:48:12,141 He is lying. 2130 01:48:12,166 --> 01:48:13,487 Nobody requested it. 2131 01:48:13,638 --> 01:48:14,794 We were eager to perform it 2132 01:48:14,818 --> 01:48:16,305 but we were not allowed because... 2133 01:48:16,594 --> 01:48:20,261 [singing song] 2134 01:50:16,985 --> 01:50:18,360 Shall I ask you something? 2135 01:50:20,222 --> 01:50:21,222 What? 2136 01:50:26,347 --> 01:50:27,347 Never mind. 2137 01:50:35,284 --> 01:50:36,284 I'll come in a minute. 2138 01:50:39,594 --> 01:50:40,594 Bad idea. 2139 01:50:43,381 --> 01:50:44,657 Should we greet him? 2140 01:50:44,682 --> 01:50:45,682 We should. 2141 01:50:46,805 --> 01:50:47,805 Hi. 2142 01:51:36,708 --> 01:51:38,083 Sanju, pick up the phone. 2143 01:51:38,238 --> 01:51:39,822 We had to go to groceries right. 2144 01:51:39,847 --> 01:51:40,864 Keerti is not coming. 2145 01:51:40,888 --> 01:51:42,847 I'm ready. Come, pick me up. 2146 01:51:44,597 --> 01:51:46,373 Sanju, I'm hungry. 2147 01:51:46,397 --> 01:51:48,597 I'm waiting for you. 2148 01:51:49,305 --> 01:51:49,804 I called you at 2149 01:51:49,828 --> 01:51:50,547 the office but it's 2150 01:51:50,571 --> 01:51:51,286 being diverted to the 2151 01:51:51,310 --> 01:51:52,310 answering machine. 2152 01:51:52,805 --> 01:51:53,805 Call me, please. 2153 01:51:55,888 --> 01:51:57,272 Hello, I'll be back 2154 01:51:57,296 --> 01:51:58,555 home in 15 mins. 2155 01:51:59,847 --> 01:52:00,567 It feels as if we 2156 01:52:00,591 --> 01:52:01,597 are married, isn't it? 2157 01:52:03,786 --> 01:52:04,786 I love you. 2158 01:52:05,555 --> 01:52:06,271 Okay. Delete it 2159 01:52:06,295 --> 01:52:07,430 after listening to it. 2160 01:52:07,597 --> 01:52:08,070 It'll be awkward if 2161 01:52:08,094 --> 01:52:09,094 somebody else hears it. 2162 01:52:09,141 --> 01:52:10,141 Okay? Bye. 2163 01:52:13,784 --> 01:52:14,825 Sanjay, where are you? 2164 01:52:15,279 --> 01:52:15,877 They just took her 2165 01:52:15,902 --> 01:52:16,902 to the surgery ward. 2166 01:52:17,010 --> 01:52:17,681 She waited for 2167 01:52:17,706 --> 01:52:18,731 you for a long time. 2168 01:52:19,002 --> 01:52:19,844 The surgery will be done 2169 01:52:19,869 --> 01:52:20,869 in another three hours. 2170 01:52:20,980 --> 01:52:23,188 Come fast. We are here with her. 2171 01:52:24,602 --> 01:52:26,852 Sanju, where are you? 2172 01:52:28,601 --> 01:52:29,934 I'm scared. 2173 01:52:31,377 --> 01:52:32,752 I want to see you. 2174 01:52:34,294 --> 01:52:35,669 Please come to the hospital. 2175 01:55:04,097 --> 01:55:05,097 Anu! 2176 01:55:19,097 --> 01:55:19,864 Where is my phone? 2177 01:55:19,888 --> 01:55:20,489 Which phone? 2178 01:55:20,513 --> 01:55:21,513 Where is your bag? 2179 01:55:23,503 --> 01:55:25,211 No. Sanjay! 2180 01:55:26,995 --> 01:55:27,536 Sanjay... 2181 01:55:27,813 --> 01:55:28,855 Sanjay, leave it. 2182 01:55:29,784 --> 01:55:30,576 Sanjay... 2183 01:55:30,610 --> 01:55:31,777 Anu, give it back. 2184 01:55:31,805 --> 01:55:33,138 Hey, why are you harassing her? 2185 01:55:33,347 --> 01:55:33,907 Sanjay... 2186 01:55:33,931 --> 01:55:34,919 I told you. I told 2187 01:55:34,943 --> 01:55:36,180 you to not visit him. 2188 01:55:37,597 --> 01:55:38,597 Sanjay! 2189 01:55:40,316 --> 01:55:41,316 Those are my memories. 2190 01:55:43,122 --> 01:55:45,206 I have equal rights on them. 2191 01:55:45,583 --> 01:55:47,208 I don't want you to have them. 2192 01:55:49,305 --> 01:55:50,213 Apart from these memories, I don't have 2193 01:55:50,238 --> 01:55:51,252 anything else in my life that makes me happy. 2194 01:55:51,276 --> 01:55:52,609 All this is fake. 2195 01:55:53,388 --> 01:55:54,430 Everything is a lie. 2196 01:55:55,089 --> 01:55:56,255 Yes, I made a mistake. 2197 01:55:57,959 --> 01:55:59,352 But what happened between us is 2198 01:55:59,377 --> 01:56:00,192 not a lie. I don't 2199 01:56:00,216 --> 01:56:01,216 agree with that. 2200 01:56:08,021 --> 01:56:09,021 I love you. 2201 01:56:11,208 --> 01:56:12,250 I always did. 2202 01:56:13,102 --> 01:56:14,102 Yeah? 2203 01:56:15,193 --> 01:56:15,782 Sanjay, why weren't 2204 01:56:15,806 --> 01:56:16,478 you with me when I was 2205 01:56:16,502 --> 01:56:17,283 in the hospital, when I 2206 01:56:17,307 --> 01:56:18,307 needed you the most? 2207 01:56:22,972 --> 01:56:23,972 Tell me. 2208 01:56:25,472 --> 01:56:26,472 Tell me. 2209 01:56:29,802 --> 01:56:31,386 Come, Sanjay. 2210 01:56:32,281 --> 01:56:33,281 Come, Sanjay. 2211 01:56:36,555 --> 01:56:37,555 Anu... 2212 01:56:38,192 --> 01:56:39,192 Anu... 2213 01:57:32,305 --> 01:57:33,305 I was scared, Anu. 2214 01:57:34,401 --> 01:57:35,901 When I saw you at the hospital, 2215 01:57:37,093 --> 01:57:38,260 it reminded me of my mother. 2216 01:57:42,578 --> 01:57:43,578 I didn't expect it. 2217 01:57:44,347 --> 01:57:45,916 Mom was always beside me 2218 01:57:45,940 --> 01:57:48,263 during my illness and happiness. 2219 01:57:56,073 --> 01:57:57,366 But all of a sudden, 2220 01:57:57,391 --> 01:57:58,373 my world turned 2221 01:57:58,397 --> 01:57:59,196 upside down. 2222 01:57:59,220 --> 01:58:00,513 I never expected that. 2223 01:58:01,497 --> 01:58:02,781 She promised that 2224 01:58:02,808 --> 01:58:04,180 she'll come back. 2225 01:58:04,597 --> 01:58:05,676 She kept saying that she's 2226 01:58:05,700 --> 01:58:06,972 fine. And then she was gone. 2227 01:58:10,023 --> 01:58:11,023 Again it happened to you. 2228 01:58:12,096 --> 01:58:13,387 I was scared of losing you. 2229 01:58:14,497 --> 01:58:15,497 For the second time... 2230 01:58:16,650 --> 01:58:18,025 For the second time in my life, 2231 01:58:22,786 --> 01:58:23,911 I was shit scared. 2232 01:58:24,300 --> 01:58:25,540 I didn't understand what to do. 2233 01:58:25,847 --> 01:58:27,163 I didn't know whether 2234 01:58:27,187 --> 01:58:28,847 you'll come back or not. 2235 01:58:31,300 --> 01:58:32,994 I just didn't understand 2236 01:58:33,019 --> 01:58:34,229 what to do, Anu. 2237 01:58:35,047 --> 01:58:35,821 When you needed me the 2238 01:58:35,846 --> 01:58:37,126 most I was not there beside you. 2239 01:58:38,430 --> 01:58:39,296 Then how can I say 2240 01:58:39,320 --> 01:58:40,464 I love you to you? How can 2241 01:58:40,488 --> 01:58:41,514 I muster enough courage 2242 01:58:41,538 --> 01:58:42,680 to look into your eyes? 2243 01:58:50,519 --> 01:58:51,519 I couldn't face you. 2244 01:58:52,807 --> 01:58:54,211 I thought of leaving 2245 01:58:54,236 --> 01:58:55,972 you before you left me. 2246 01:59:05,805 --> 01:59:06,805 Sorry, Anu. 2247 01:59:09,692 --> 01:59:10,692 I'm sorry. 2248 01:59:14,513 --> 01:59:17,096 You've always said that love is 2249 01:59:17,121 --> 01:59:18,666 not a feeling, 2250 01:59:18,691 --> 01:59:20,612 love is an ability. 2251 01:59:22,599 --> 01:59:23,599 I learnt it. 2252 01:59:23,722 --> 01:59:26,263 No, I'm learning it. 2253 01:59:29,138 --> 01:59:30,636 You saw something in me 2254 01:59:30,660 --> 01:59:32,513 and said this is promising. 2255 01:59:35,222 --> 01:59:35,912 Look at me from the same 2256 01:59:35,936 --> 01:59:37,136 perspective for one more time. 2257 01:59:39,555 --> 01:59:41,138 I won't ever let you down. 2258 01:59:44,086 --> 01:59:45,086 I promise. 2259 01:59:53,722 --> 01:59:56,310 "This is the first-ever 2260 01:59:56,334 --> 01:59:59,513 celebration for the heart." 2261 02:00:00,138 --> 02:00:03,124 "This is the podium of dreams 2262 02:00:03,148 --> 02:00:05,847 that eyes were awaiting." 2263 02:00:06,388 --> 02:00:09,496 "Now that we have realised 2264 02:00:09,520 --> 02:00:13,013 each other to be soul mates..." 2265 02:00:13,055 --> 02:00:18,805 "Death won't part us apart." 2266 02:00:19,207 --> 02:00:22,124 "The story that started 2267 02:00:22,149 --> 02:00:25,586 with the conflict between 2268 02:00:25,641 --> 02:00:28,352 a spark and a droplet 2269 02:00:28,376 --> 02:00:31,763 is going to be endless." 2270 02:00:31,893 --> 02:00:33,727 "The world is painted 2271 02:00:33,751 --> 02:00:35,156 with joy and the 2272 02:00:35,180 --> 02:00:36,658 path is filled with 2273 02:00:36,682 --> 02:00:38,263 blooming flowers." 2274 02:00:38,388 --> 02:00:39,953 "Silence is talking 2275 02:00:39,977 --> 02:00:41,637 to its counterpart 2276 02:00:41,661 --> 02:00:44,347 while swinging in the clouds." 2277 02:00:44,628 --> 02:00:45,917 "The world is 2278 02:00:45,941 --> 02:00:47,864 painted with joy. The 2279 02:00:47,888 --> 02:00:49,300 air has sprinkled 2280 02:00:49,324 --> 02:00:51,013 incense all over." 2281 02:00:51,138 --> 02:00:52,619 "The once distance 2282 02:00:52,643 --> 02:00:54,135 has now become a 2283 02:00:54,159 --> 02:00:55,394 thread that has 2284 02:00:55,418 --> 02:00:57,097 tied us together." 2285 02:00:57,680 --> 02:01:00,739 "The world is painted with joy. 2286 02:01:00,763 --> 02:01:01,547 "The insurmountable 2287 02:01:01,571 --> 02:01:02,410 delight has caused 2288 02:01:02,434 --> 02:01:03,847 me to get lost in bewilderment." 2289 02:01:03,872 --> 02:01:09,122 "The universe witnesses this!" 139885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.