All language subtitles for Para We Are King s02e01 Reset.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,080 (Jazz) Hello? 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,640 For the 30th time: Rasaq Moussa. Can we see her? 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,560 (man) No. You're not family. - (Jazz) Just for a minute. 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,280 (man) I can't give you any info. - (Fanta) Is she awake? 5 00:00:17,359 --> 00:00:18,919 (Jazz) Jesus! - (Fanta) Just tell us! 6 00:00:19,000 --> 00:00:20,760 (man) Don't yell. This isn't the hood. 7 00:00:20,839 --> 00:00:23,039 (Jazz) What did you say? - Are you serious? 8 00:00:23,120 --> 00:00:27,080 Our friend's in hospital and this clown over here won't tell us where she is! 9 00:00:27,160 --> 00:00:30,120 Then he insulted us. - (Fanta) That's so fucking offensive! 10 00:00:30,199 --> 00:00:32,879 (man) Guys, this is a hospital. Turn the camera off! 11 00:00:32,960 --> 00:00:34,280 (Hajra) Jazz! 12 00:00:34,359 --> 00:00:36,679 (Jazz) Where were you? - (Fanta) Where have you been? 13 00:00:36,759 --> 00:00:39,999 Doesn't matter. How's Rasaq? - The guy won't tell us anything. 14 00:00:40,079 --> 00:00:42,639 We've been here for an hour and he won't say a thing! 15 00:00:42,719 --> 00:00:46,319 (panting) We want to see Rasaq Moussa. - (man) Oh, come on. Not again. 16 00:00:46,399 --> 00:00:47,919 What? - (man) It's like day-care. 17 00:00:48,000 --> 00:00:50,200 (Hajra) Why aren't you telling us anything? 18 00:00:50,280 --> 00:00:53,240 (man) Go outside, please. - (Fanta) No, we're not going! 19 00:00:53,320 --> 00:00:55,640 (Jazz) Make an announcement! - (man) I'm done. 20 00:00:55,719 --> 00:00:58,239 (Jazz) Are you gonna hit me? - (man) You need to leave. 21 00:00:58,320 --> 00:01:00,880 (shouting) - (man) Get out or I'll call the cops. 22 00:01:00,960 --> 00:01:03,800 (Jazz) The cops? Seriously? - (Hajra) Was that a threat? 23 00:01:03,880 --> 00:01:06,440 (Jazz) Woah! Oh, shit! - (man) Hey! Hey! Stop that! 24 00:01:06,519 --> 00:01:07,679 (Fanta) Hey! 25 00:01:07,760 --> 00:01:11,000 (shouting stops abruptly) (melodic electronic music playing) 26 00:01:35,920 --> 00:01:37,920 (music fades) 27 00:01:39,120 --> 00:01:41,600 (beeping) 28 00:01:50,640 --> 00:01:52,600 (judge) All rise, please. 29 00:01:54,400 --> 00:01:57,520 The sentencing in this case is as follows: 30 00:01:57,599 --> 00:02:00,999 The accused, Ms. Hajra Hamdan, is hereby acquitted 31 00:02:01,079 --> 00:02:05,039 of the charges of theft and making criminal threats. 32 00:02:05,120 --> 00:02:09,640 On charges of assault, driving without a license and trespassing, 33 00:02:09,719 --> 00:02:13,919 the defendant is sentenced to a juvenile term of one year. 34 00:02:14,000 --> 00:02:16,440 The juvenile sentence is suspended. 35 00:02:16,520 --> 00:02:19,400 The probationary period is two years. 36 00:02:19,479 --> 00:02:23,159 The defendant is ordered to complete 100 hours of community service 37 00:02:23,240 --> 00:02:24,560 within this time. 38 00:02:25,240 --> 00:02:26,440 Please be seated. 39 00:02:28,360 --> 00:02:31,600 (song: "IDFWFEELINGS" by UPSAHL) 40 00:02:33,120 --> 00:02:35,880 WHO'S MAKING PARA? 41 00:02:52,879 --> 00:02:54,119 Morning. 42 00:02:56,520 --> 00:02:59,360 "Sorry for everything. Please call me back. Matthias." 43 00:02:59,439 --> 00:03:00,559 Piece of shit. 44 00:03:01,479 --> 00:03:03,399 (music continues) 45 00:03:06,479 --> 00:03:07,439 Thank you. 46 00:03:09,199 --> 00:03:11,159 (laughing) Hi! 47 00:03:12,000 --> 00:03:14,120 You only got a C in math? What's going on? 48 00:03:14,199 --> 00:03:15,639 You got a B last year, my guy. 49 00:03:15,719 --> 00:03:17,959 The questions are so much harder now. - Mm-hmm. 50 00:03:18,039 --> 00:03:20,119 That's just an excuse. I know you. 51 00:03:24,840 --> 00:03:26,560 Ciao! Ciao! 52 00:03:26,639 --> 00:03:29,559 Going once, twice, three times... How will this sell for? 53 00:03:29,639 --> 00:03:31,319 I'd say ten grand. 54 00:03:31,919 --> 00:03:33,359 Okay. This? - Three? 55 00:03:33,439 --> 00:03:36,439 That sells... by itself, right? 56 00:03:36,520 --> 00:03:39,560 You really wanna give all this away? These are all for you. 57 00:03:39,639 --> 00:03:41,399 You're the only gift for me. 58 00:03:41,479 --> 00:03:43,439 (woman) Make some space. - Oh! Thanks! 59 00:03:43,520 --> 00:03:44,640 (woman) Knock it off! 60 00:03:44,719 --> 00:03:46,719 We're outta water, so you're gettin' coke. 61 00:03:46,800 --> 00:03:49,160 You're not getting a coke. You get water. 62 00:03:49,240 --> 00:03:51,920 You sure you cooked all this? - (woman) Uh-huh! Enjoy it. 63 00:03:52,000 --> 00:03:54,280 Okay. Lord, I want to thank you for the food. 64 00:03:54,360 --> 00:03:57,880 Thank you for providing for us and give to those who do not have. 65 00:03:59,400 --> 00:04:02,040 (song continues to play) (phone pings and vibrates) 66 00:04:02,120 --> 00:04:04,520 Oh, my God. I got the job! - What job? 67 00:04:04,599 --> 00:04:06,359 The summer job at the hostel! 68 00:04:06,439 --> 00:04:08,039 - What? - (screaming) Yes! 69 00:04:08,120 --> 00:04:10,440 (laughing) 70 00:04:10,520 --> 00:04:12,240 Ah, ah, ah! Mmm, mmm, mmm. 71 00:04:19,920 --> 00:04:23,920 (sniffing) (phone vibrating) 72 00:04:24,000 --> 00:04:25,480 ASSHOLE 73 00:04:26,759 --> 00:04:28,519 (snorting) 74 00:04:31,319 --> 00:04:33,839 (IDFWFEELINGS continues to play) 75 00:05:08,839 --> 00:05:10,959 (music stops abruptly) 76 00:05:12,040 --> 00:05:15,160 (Rasaq's dad, in Arabic) Slowly now. One step at a time. 77 00:05:17,360 --> 00:05:22,280 (laughing) Easy now. Come along. 78 00:05:31,720 --> 00:05:33,160 (door opens) 79 00:05:33,240 --> 00:05:35,960 (Bettina) Gamze, don't forget your father's signature. 80 00:05:36,040 --> 00:05:38,000 Yeah. - (Bettina) See you next week. 81 00:05:38,079 --> 00:05:39,799 Friday, same time. Don't forget. 82 00:05:45,399 --> 00:05:47,239 Hey, Hajra. - Hello, Bettina. 83 00:05:47,319 --> 00:05:48,639 (chuckles) Come on in. 84 00:05:52,000 --> 00:05:54,160 100 community service hours done. 85 00:05:54,839 --> 00:05:56,599 Hats off. Most can't do that. 86 00:05:56,680 --> 00:05:59,000 And you? 100 cigarettes smoked? 87 00:05:59,079 --> 00:06:01,679 Most can't do that either. Weren't you quitting? 88 00:06:01,759 --> 00:06:03,319 Well, I've started to quit. 89 00:06:03,399 --> 00:06:05,919 (chuckling) (Bettina) How are you doing? 90 00:06:08,319 --> 00:06:09,239 I'm good. 91 00:06:10,720 --> 00:06:12,200 Well, you should be proud. 92 00:06:13,439 --> 00:06:15,359 (sighs) 93 00:06:16,240 --> 00:06:17,880 I still have, uhm, that... 94 00:06:19,040 --> 00:06:20,360 checkout thing. 95 00:06:26,160 --> 00:06:28,360 What's the matter? - Nothing! 96 00:06:29,319 --> 00:06:30,599 Come on. - It's just... 97 00:06:30,680 --> 00:06:34,520 I still wonder what would've happened if I hadn't thrown that bottle. 98 00:06:36,160 --> 00:06:38,320 'Cause since then I just seem to... 99 00:06:40,759 --> 00:06:42,239 fuck everything up. 100 00:06:44,000 --> 00:06:46,320 Wanna know what your problem is, Hajra? 101 00:06:46,399 --> 00:06:49,239 You're way too hard on yourself. Really. 102 00:06:49,319 --> 00:06:51,799 We all make mistakes. - Oh, yeah? 103 00:06:52,639 --> 00:06:56,359 Did you almost punch a guy to death? - Come on. You know what I mean. 104 00:06:56,439 --> 00:06:58,519 No, I don't. - Yeah, you do. 105 00:07:01,199 --> 00:07:02,639 You gotta put an end to this. 106 00:07:04,120 --> 00:07:05,680 Or it'll never stop. 107 00:07:10,680 --> 00:07:12,880 (speaking in Arabic) Welcome, darling. 108 00:07:13,680 --> 00:07:15,960 (Rasaq, in Arabic) Oh! I love you, Dad. 109 00:07:18,759 --> 00:07:19,879 Thank you. 110 00:07:19,959 --> 00:07:22,679 (Rasaq's dad) Mom asked if you'd rather eat in bed. 111 00:07:23,519 --> 00:07:27,359 No, I want to eat with you. I'd like to invite the girls over. 112 00:07:28,800 --> 00:07:30,120 Very well. 113 00:07:30,839 --> 00:07:31,799 Dad? 114 00:07:32,680 --> 00:07:34,440 Who are all these presents from? 115 00:07:36,279 --> 00:07:40,839 The bouquet is from your colleagues and the balloons are from your girlfriends. 116 00:07:40,920 --> 00:07:44,400 But most of the presents are from Hatam. 117 00:07:50,439 --> 00:07:52,359 (door closes) 118 00:07:56,800 --> 00:08:00,080 (sombre piano music playing) 119 00:08:05,639 --> 00:08:07,759 You still had gambling debts, right? 120 00:08:07,839 --> 00:08:10,199 Congratulations. You're debt- free. 121 00:08:10,279 --> 00:08:12,919 (chuckling) Yeah. I'll buy you a Rolex. Yeah. 122 00:08:13,000 --> 00:08:15,680 Because it's going great. Really great. (rustling) 123 00:08:15,759 --> 00:08:18,639 But I'm calling about something else. On the 12th... 124 00:08:18,720 --> 00:08:21,960 On the 12th you have to help me here with the move. 125 00:08:22,040 --> 00:08:25,280 None of that slipped disc crap. Help me or I'll call your mom. 126 00:08:25,360 --> 00:08:26,800 Ciao. (phone beeps) 127 00:08:26,879 --> 00:08:30,039 Going somewhere? - Yes, to Zehlendorf. I sold the store. 128 00:08:30,120 --> 00:08:31,800 What? Why? (register beeps) 129 00:08:31,879 --> 00:08:33,479 Because I'm a Bitcoin trader. 130 00:08:34,320 --> 00:08:35,520 What's that? 131 00:08:35,600 --> 00:08:39,080 And... that there is why you'll be shopping here your whole life 132 00:08:39,159 --> 00:08:40,479 and I'll be rich. 133 00:08:41,200 --> 00:08:43,720 This shit isn't working. Go grab a new one. 134 00:08:43,799 --> 00:08:45,279 Go grab a new one, please. 135 00:08:45,360 --> 00:08:47,160 (phone vibrating) 136 00:08:47,919 --> 00:08:48,839 Ras? 137 00:08:49,600 --> 00:08:50,880 You back already? 138 00:08:52,200 --> 00:08:54,760 Will your baba be cool with us coming right over? 139 00:08:55,600 --> 00:08:56,720 Wait a minute. 140 00:08:57,720 --> 00:08:59,520 Yes. Yes, okay. Let me know. 141 00:08:59,600 --> 00:09:01,000 Yes, hade . Bye. 142 00:09:01,679 --> 00:09:03,199 One euro more. 143 00:09:03,960 --> 00:09:07,400 Then cover me. You're rich now. - Why are you such a little shit? 144 00:09:08,240 --> 00:09:10,920 I'm a little shit too, so I can't really say anything. 145 00:09:11,000 --> 00:09:12,360 (opens and closes cash register) 146 00:09:14,279 --> 00:09:16,519 (funky music playing) 147 00:09:31,240 --> 00:09:34,520 (woman) Thanks. - (man) Alright. Bye, bye. Take care. 148 00:09:34,600 --> 00:09:37,400 I'm Fanta. I'm here for... - Sorry, what? Slow down. 149 00:09:37,480 --> 00:09:40,080 Sorry, I'm Fanta. I'm here for my first shift. 150 00:09:40,159 --> 00:09:41,279 Oh, you're Fanta! - Mm-hmm. 151 00:09:41,360 --> 00:09:43,600 I'm Andrew. nice to meet you. - You too. 152 00:09:43,679 --> 00:09:46,479 I love your hair. Is that a shell? - Yes. 153 00:09:46,559 --> 00:09:47,759 Gorgeous! - Thanks. 154 00:09:47,840 --> 00:09:49,640 I'll get someone to show you around. 155 00:09:50,440 --> 00:09:52,360 Zadie, my baby? - (Zadie) Yeah? 156 00:09:52,440 --> 00:09:53,880 Could you come here for a sec? 157 00:09:53,960 --> 00:09:57,240 (Zadie) No, I'm busy. Can you do anything yourself for a sec? 158 00:09:57,320 --> 00:10:00,240 (Andrew) The new girl's here. Get your ass over here, bitch. 159 00:10:00,320 --> 00:10:02,760 (Zadie) You need to jerk off more. - Fuck you! 160 00:10:02,840 --> 00:10:04,520 (Zadie giggles) She's coming. 161 00:10:04,600 --> 00:10:06,560 Mmm. (Zadie chuckles) 162 00:10:08,080 --> 00:10:09,440 Hi. - Hi. 163 00:10:09,519 --> 00:10:11,319 Fanta, right? - Mm-hmm. 164 00:10:11,399 --> 00:10:15,159 I'm Zadie. Nice to meet you. Uhm, let's go. I'll show you the ropes. 165 00:10:15,240 --> 00:10:18,160 This is the reception. It works like a normal reception. 166 00:10:18,240 --> 00:10:20,000 "Hello, bye. Need anything? Can I help?" 167 00:10:20,679 --> 00:10:23,399 What's upstairs is important. I'll show you that. 168 00:10:24,039 --> 00:10:25,479 Hi. - (man) Hey. 169 00:10:26,919 --> 00:10:28,479 Hi. How are you? - (man 2) Hey. 170 00:10:29,120 --> 00:10:30,480 Andrew. Keys. 171 00:10:32,759 --> 00:10:34,919 Follow me. - (Andrew) Have fun, bitches. 172 00:10:35,000 --> 00:10:37,400 (Zadie) And this is our breakfast room. 173 00:10:37,480 --> 00:10:39,480 People can bring their own breakfast, too. 174 00:10:39,559 --> 00:10:41,959 Mm-hmm. - But if they want the buffet option, 175 00:10:42,039 --> 00:10:44,439 they have to buy tokens at the reception. Cool? 176 00:10:44,519 --> 00:10:45,919 Okay. - You a breakfast person? 177 00:10:46,000 --> 00:10:47,400 Well, yeah. You're not? 178 00:10:47,480 --> 00:10:50,640 Ah... In theory, yes. In practice, I get up too late. 179 00:10:50,720 --> 00:10:52,680 You're missing out. - Yeah, on breakfast. 180 00:10:52,759 --> 00:10:54,439 Yeah, and amazing croissants. 181 00:10:54,519 --> 00:10:56,119 This is our chill area. 182 00:10:56,200 --> 00:10:59,400 You can play games, there are books that people can borrow. 183 00:10:59,480 --> 00:11:01,280 Mm-hmm. - And the centerpiece. 184 00:11:01,360 --> 00:11:02,760 The laundry room! 185 00:11:02,840 --> 00:11:07,000 This is where you'll find toilet paper, bed sheets, towels, light bulbs... 186 00:11:07,639 --> 00:11:09,559 All the boring shit. - Sounds good. 187 00:11:10,279 --> 00:11:11,959 Rooms? - Rooms. 188 00:11:12,039 --> 00:11:15,439 Besides the double rooms, we have four of these shared rooms. 189 00:11:15,519 --> 00:11:18,319 But this is the only one with a bar. - Nice. 190 00:11:18,399 --> 00:11:21,079 Uhm... Yeah. That's about it. - Okay. 191 00:11:21,720 --> 00:11:24,680 Then, uhm, we'll go to reception and sign the contract? 192 00:11:24,759 --> 00:11:26,439 Sure. - Okay, cool. 193 00:11:26,519 --> 00:11:28,079 Remember the way? 194 00:11:28,159 --> 00:11:31,879 Think so. But if we get lost, do I still get the contract? 195 00:11:31,960 --> 00:11:32,880 Hmm... 196 00:11:35,519 --> 00:11:37,759 (cutlery jingling) 197 00:11:39,720 --> 00:11:42,400 (in Arabic) Mom, you're really making the best food. 198 00:11:42,480 --> 00:11:45,040 (in Arabic) The best food for my best Rasaq. 199 00:11:45,120 --> 00:11:46,520 May I help you? 200 00:11:46,600 --> 00:11:48,680 If you can. - Of course I can. 201 00:11:52,919 --> 00:11:54,399 (in Arabic) What are you doing? 202 00:11:54,480 --> 00:11:57,960 Setting the table. - No, no! You need to rest. 203 00:11:58,039 --> 00:12:00,279 Dad! - Go on. Go on. 204 00:12:05,080 --> 00:12:07,560 (doorbell rings) (knocking on door) 205 00:12:08,720 --> 00:12:12,440 (Hajra) Hi! Salam Alaikum ! How is she? - (Fanta) Hi! Salam Alaikum ! 206 00:12:12,519 --> 00:12:15,599 (giggling) (Jazz) Salam Alaikum ! How are you? 207 00:12:15,679 --> 00:12:17,999 (shouting excitedly) (giggling) 208 00:12:20,039 --> 00:12:21,759 (Rasaq's dad, in English) Slowly! 209 00:12:21,840 --> 00:12:24,560 (Hajra) We missed you! - (Fanta) Your beautiful face! 210 00:12:24,639 --> 00:12:26,359 (screaming) (Rasaq's dad) Whoa! 211 00:12:26,440 --> 00:12:29,200 (in Arabic) The food is delicious. (Rasaq laughs) 212 00:12:29,279 --> 00:12:32,239 (Hajra) These dolma are amazing. - (Fanta) Thank you. 213 00:12:32,320 --> 00:12:34,240 These wine things are great! - Dude. Dolma . 214 00:12:34,320 --> 00:12:36,560 Okay. - (Hajra, in English) Say it. Dolma . 215 00:12:36,639 --> 00:12:37,999 Dolma! 216 00:12:38,080 --> 00:12:39,760 (giggling) - Yeah! 217 00:12:39,840 --> 00:12:41,920 (Fanta) Seriously, Ras. How are you? 218 00:12:42,840 --> 00:12:46,560 I'm doing really good. It's healing well, I've hardly feel any pain. 219 00:12:46,639 --> 00:12:48,359 I'll be back on track soon. 220 00:12:48,440 --> 00:12:51,400 We missed you so much. We, like, literally died. 221 00:12:51,480 --> 00:12:54,240 How are things? Did it work out with the music video? 222 00:12:54,320 --> 00:12:56,760 (Jazz) Yeah, I think so. - (Rasaq) Really? 223 00:12:56,840 --> 00:12:59,480 I got an email and it's coming out next week. 224 00:12:59,559 --> 00:13:02,559 Oh, my God! That's rad! - And Jazz is gonna be famous. 225 00:13:02,639 --> 00:13:04,879 (Jazz) I got a new job. - (Rasaq) What job? 226 00:13:04,960 --> 00:13:07,880 As a pro... Promotional hostess. - (Hajra) What's that? 227 00:13:07,960 --> 00:13:10,040 Something promotional. - Always good. 228 00:13:10,120 --> 00:13:12,800 (giggling) - Fanta, how's the hostel gig? 229 00:13:12,879 --> 00:13:15,599 Good. - It's going good? What's going good? 230 00:13:15,679 --> 00:13:17,839 - The job! - (Rasaq) Have you met someone? 231 00:13:17,919 --> 00:13:19,559 (Fanta) Maybe... - You met someone? 232 00:13:19,639 --> 00:13:22,559 Maybe. - (Rasaq) Yes! Wallah! You met someone! 233 00:13:22,639 --> 00:13:24,479 (Hajra) Wallah . You'd better tell us. 234 00:13:24,559 --> 00:13:26,079 No. Later. - (Rasaq) What? 235 00:13:27,080 --> 00:13:28,200 Oh, my God. - Guys... 236 00:13:28,279 --> 00:13:30,759 I thought as a warm up we can do a store tour. 237 00:13:30,840 --> 00:13:32,200 (Rasaq) Oh, yeah, dude! 238 00:13:32,279 --> 00:13:34,479 And this time, guys, we'll do 15 stores. 239 00:13:34,559 --> 00:13:36,199 (Jazz) Yes! - Not just 13. 240 00:13:36,279 --> 00:13:38,959 In each store we'll sell Sterni. (laughs manically) 241 00:13:39,039 --> 00:13:41,119 (Fanta) She has to! Wallah . 242 00:13:41,200 --> 00:13:43,480 Are you ready? - (Rasaq's dad) Hajra? 243 00:13:43,559 --> 00:13:45,479 (in Arabic) Hajra? Easy now. 244 00:13:45,559 --> 00:13:47,039 Fine, we'll do it and Ras... 245 00:13:47,120 --> 00:13:49,440 Rasaq will need to rest for a while. 246 00:13:49,519 --> 00:13:51,439 We are doing relaxed. - Got that? 247 00:13:57,000 --> 00:13:57,840 Mm-hmm. 248 00:14:09,519 --> 00:14:12,199 Build up resistance against my hands, like this. 249 00:14:12,279 --> 00:14:13,879 Good. Push, push, push. 250 00:14:13,960 --> 00:14:16,120 And slowly let go. And again. (Rasaq exhales) 251 00:14:16,879 --> 00:14:18,359 And push, push, push. 252 00:14:18,440 --> 00:14:19,640 And... Yeah. 253 00:14:19,720 --> 00:14:22,440 Let's see how it goes with the arm. Raise it up a bit. 254 00:14:23,279 --> 00:14:26,999 Mm-hmm. Yeah, does it hurt here? - Yeah, in that spot. 255 00:14:27,080 --> 00:14:29,880 How long before I can do everything normally again? 256 00:14:29,960 --> 00:14:32,480 Maybe half a year? At a minimum. 257 00:14:32,559 --> 00:14:35,359 You know, you really have to give yourself time. 258 00:14:36,039 --> 00:14:38,519 Don't forget to drink a lot of water. - Got it. 259 00:14:38,600 --> 00:14:41,000 See you at the next session. - (Rasaq) See ya. 260 00:14:41,080 --> 00:14:44,080 (physiotherapist) Thank you. See you. - Have a nice day. 261 00:14:47,000 --> 00:14:48,920 (physiotherapist) Mr. Neumann? 262 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 You can come in. - Yeah. 263 00:14:51,080 --> 00:14:53,280 You can forget about that little air bike. 264 00:14:53,360 --> 00:14:55,520 I'm a passionate cyclist... - Okay, okay. 265 00:14:57,240 --> 00:14:59,320 (phone vibrates) 266 00:14:59,399 --> 00:15:02,679 RAS, ARE YOU OUT OF THE HOSPITAL? HOW ARE YOU? 267 00:15:05,159 --> 00:15:08,399 PLEASE DON'T MAKE THINGS HARDER FOR ME AND JUST LEAVE ME ALONE. 268 00:15:12,440 --> 00:15:14,120 (girl) Salut . - (Zadie) Hi. 269 00:15:15,519 --> 00:15:17,679 (speaking French) 270 00:15:20,159 --> 00:15:21,719 (Zadie) Uhm, I'm sorry. 271 00:15:21,799 --> 00:15:26,799 Tu, uhm, parler anglais? Un petite peu? - No. Pas d’anglais. 272 00:15:26,879 --> 00:15:31,239 (Zadie) Because you're French. Okay, then... Okay, try. 273 00:15:31,320 --> 00:15:34,080 (speaking in French) 274 00:15:34,159 --> 00:15:36,319 Un afro ... Slowly, slowly. - I got you. 275 00:15:36,399 --> 00:15:38,679 (speaking in French) 276 00:16:05,679 --> 00:16:06,839 Au revoir. 277 00:16:09,200 --> 00:16:11,200 (chuckles) Thank you. - Of course. 278 00:16:11,279 --> 00:16:13,279 You speak French. - Oui . 279 00:16:13,360 --> 00:16:15,560 I can't. (chuckles) - Obviously! 280 00:16:15,639 --> 00:16:17,999 (laughing) What did you tell her? 281 00:16:18,080 --> 00:16:19,760 She wanted to visit an afro shop at Zoo, 282 00:16:19,840 --> 00:16:22,760 but I said, "Go to Stadtmitte, 'cause at Zoo... mmm." 283 00:16:22,840 --> 00:16:25,000 Okay. Can you make me a map like that? 284 00:16:25,080 --> 00:16:26,440 Are you serious? 285 00:16:26,519 --> 00:16:30,559 So... I've only lived here four years and my parents are both white... 286 00:16:30,639 --> 00:16:31,999 so I do know a few spots... 287 00:16:32,080 --> 00:16:33,560 Well, I got you. 288 00:16:33,639 --> 00:16:36,559 I'm a plug, so I'm gonna give you the private tour. 289 00:16:36,639 --> 00:16:38,759 Okay. I'll hit you back. Yeah. - Cool. 290 00:16:39,519 --> 00:16:42,759 Uhm... Wait a minute. That ring's gonna fly off your head. 291 00:16:42,840 --> 00:16:45,520 Speaking of hair and afro shops... Hold on. 292 00:16:49,320 --> 00:16:51,440 (chuckling) 293 00:16:51,519 --> 00:16:52,919 Alright. Voilà . 294 00:16:53,840 --> 00:16:54,760 Merci. 295 00:16:55,720 --> 00:16:58,360 De rien. - Oh! Très bien. 296 00:17:05,440 --> 00:17:08,760 Or I'll wear the purple with this Adidas jacket. 297 00:17:08,839 --> 00:17:11,359 It'll be a nice mix of colors. 298 00:17:12,079 --> 00:17:14,959 Hmm... How's the look Haj? - Hmm? 299 00:17:15,039 --> 00:17:16,639 The ensemble? - Yeah. Cool. 300 00:17:16,720 --> 00:17:18,240 Works, right? - Mm-hmm. 301 00:17:18,319 --> 00:17:19,359 Okay. 302 00:17:20,960 --> 00:17:23,680 Or... Or the one I wore earlier? 303 00:17:23,759 --> 00:17:26,439 You know? - Was nice too. 304 00:17:26,519 --> 00:17:29,039 Yeah? Or the black dress? - That was my favorite. 305 00:17:29,119 --> 00:17:31,759 I wasn't wearing a black dress! What are you doing? 306 00:17:31,839 --> 00:17:33,319 Nothing! 307 00:17:33,400 --> 00:17:36,000 Are you serious? You're on his profile again? 308 00:17:36,079 --> 00:17:39,839 Yusuf and his precious chaya are pretending to be the dream couple. 309 00:17:39,920 --> 00:17:43,040 I bet she doesn't know I fucked him. - Then why are you looking at it? 310 00:17:44,279 --> 00:17:46,679 My thumb just kinda swipes to his profile. 311 00:17:46,759 --> 00:17:49,439 You don't check Keil's? - No. I blocked him right away. 312 00:17:49,519 --> 00:17:51,559 Stop with the stalking shit. 313 00:17:51,640 --> 00:17:54,320 We're going to the hostel. - No, I don't want to. 314 00:17:54,400 --> 00:17:55,480 Wear this. 315 00:17:57,039 --> 00:17:58,359 I'm not wearing this! 316 00:17:58,440 --> 00:18:02,280 Fine. Then put on your joggers and this, so you don't look like a bum. 317 00:18:02,359 --> 00:18:03,759 You look like a bum. 318 00:18:03,839 --> 00:18:05,759 Take your shirt off. - I don't want to. 319 00:18:05,839 --> 00:18:07,559 Fuck you, take your shirt off. - No. 320 00:18:07,640 --> 00:18:10,680 - Take your damn shirt off! - Oh, my God! 321 00:18:10,759 --> 00:18:13,319 - Arms up. - Go away! Ah! 322 00:18:13,400 --> 00:18:15,120 (Jazz) Just get dressed now! 323 00:18:15,200 --> 00:18:18,920 (sensual electro music playing) 324 00:18:26,039 --> 00:18:27,999 (cheering) (chattering) 325 00:18:33,359 --> 00:18:34,999 Dude, hi! (laughing) 326 00:18:36,039 --> 00:18:38,959 (Jazz) Wow! It's so nice, man. - Right? 327 00:18:39,039 --> 00:18:41,679 You sure you work here, or do you just party all day? 328 00:18:41,759 --> 00:18:43,039 All of the above. 329 00:18:54,359 --> 00:18:56,719 (cheering) 330 00:18:56,799 --> 00:18:59,599 That was Claire for you guys. Make some noise. 331 00:18:59,680 --> 00:19:02,120 (loud cheering) So, where is your chick? 332 00:19:02,200 --> 00:19:03,440 (Zadie) Ready for more? 333 00:19:04,119 --> 00:19:06,519 Cool! So, next up we have another... - What? 334 00:19:07,599 --> 00:19:09,679 She's hot! - (Fanta) So hot! 335 00:19:09,759 --> 00:19:12,039 Although I don't really think she's into chicks. 336 00:19:14,000 --> 00:19:16,640 (beat begins to play) I'll check it out. 337 00:19:16,720 --> 00:19:17,840 No! - Let her do it. Relax! 338 00:19:19,880 --> 00:19:23,280 (soulful pop music playing) 339 00:19:25,519 --> 00:19:27,679 (laughing) 340 00:19:33,480 --> 00:19:34,840 Dude! 341 00:19:39,359 --> 00:19:41,039 (laughing) 342 00:19:44,599 --> 00:19:47,119 For sure not a lesbian. - What did you say to her? 343 00:19:47,200 --> 00:19:48,640 Nothing, just put on the moves. 344 00:19:48,720 --> 00:19:51,680 If you hit on her like that, I'd have turned you down too. 345 00:19:51,759 --> 00:19:53,159 It's called self-confidence. 346 00:19:53,240 --> 00:19:55,520 You could've asked if she knows of any queer events. 347 00:19:55,599 --> 00:19:56,759 - What events? - Queer. 348 00:19:57,680 --> 00:19:59,480 Dude, I'll do it. - No. 349 00:19:59,559 --> 00:20:02,999 Do it! I'll watch. - Yeah? Fuck you. 350 00:20:03,079 --> 00:20:06,679 (Jazz giggles) Ugh... Oh, my God! 351 00:20:07,400 --> 00:20:09,520 (Jazz) Queer events. - Yeah! 352 00:20:13,519 --> 00:20:16,439 Uhm... Excuse me. I have a question. - Hi. 353 00:20:16,519 --> 00:20:18,879 Do you know any queer events around here? 354 00:20:18,960 --> 00:20:20,440 Yeah, sure. Like what? 355 00:20:21,559 --> 00:20:23,399 Can you recommend something? 356 00:20:23,480 --> 00:20:26,960 (chuckles) Okay. What do you want to go to? A reading, or a gig? 357 00:20:27,039 --> 00:20:29,359 A party or a performance? 358 00:20:29,440 --> 00:20:31,920 A party. - I mean, anything in particular? 359 00:20:32,000 --> 00:20:34,760 More like INTA or FLINTA? 360 00:20:34,839 --> 00:20:37,359 Darkroom, ballroom, poly? 361 00:20:39,160 --> 00:20:40,480 Uhm... So... 362 00:20:43,279 --> 00:20:46,119 Think about what you want to do and then let me know. 363 00:20:46,200 --> 00:20:48,320 I'll hook you up. - Yeah, okay. 364 00:20:48,400 --> 00:20:49,560 Have a good night. 365 00:20:55,319 --> 00:20:57,239 (cheering) (giggling) 366 00:20:58,079 --> 00:21:00,479 (Jazz) Yo, Hajra! What's the word? 367 00:21:00,559 --> 00:21:03,479 (trills lips) No friggin' clue! - (Fanta) About what? 368 00:21:03,559 --> 00:21:05,919 She definitely knows a lot about those events. 369 00:21:06,000 --> 00:21:08,040 Did you figure out if she was into chicks? 370 00:21:08,119 --> 00:21:11,079 Dude, no idea! Maybe it's a combination of things. 371 00:21:11,160 --> 00:21:13,000 But I didn't get anything. 372 00:21:13,079 --> 00:21:15,399 Oh, wow! Thank you. Thank you. 373 00:21:15,480 --> 00:21:17,760 I couldn't recognize a single word! 374 00:21:17,839 --> 00:21:19,239 Alright, Fanta. 375 00:21:19,319 --> 00:21:21,119 Come on, Fanta! - Not now! Let's go. 376 00:21:21,200 --> 00:21:23,360 (Hajra) Yes, yes! - Up, up and away! 377 00:21:28,240 --> 00:21:30,240 (music stops playing) 378 00:21:37,039 --> 00:21:39,119 (breathing uneasily) 379 00:22:01,240 --> 00:22:03,200 (knocking on window) 380 00:22:11,200 --> 00:22:13,200 Habibi , what are you doing here? 381 00:22:13,279 --> 00:22:15,959 Didn't feel like partying. I'd rather cuddle with you. 382 00:22:16,039 --> 00:22:18,679 Yes. Come in. Of course you can sleep here. 383 00:22:18,759 --> 00:22:20,199 Shhh! 384 00:22:23,480 --> 00:22:25,800 (loud bang) Hey! Shhh! 385 00:22:27,400 --> 00:22:29,400 Here... (Rasaq giggles) 386 00:22:29,480 --> 00:22:31,200 You walk like a grandma. 387 00:22:31,279 --> 00:22:32,879 Okay, slide over 388 00:22:32,960 --> 00:22:35,200 (giggling) 389 00:22:35,279 --> 00:22:37,079 (Rasaq) You stink again! - Yallah. 390 00:22:37,759 --> 00:22:39,919 (inhaling heavily) You smell like a flower. 391 00:22:42,559 --> 00:22:43,599 (Rasaq) Ouch. 392 00:22:44,720 --> 00:22:46,080 Did it hurt? 393 00:22:50,359 --> 00:22:53,999 Hey... Sorry about how things went down at dinner. 394 00:22:54,079 --> 00:22:56,959 I was so excited to see you. I just didn't think about it. 395 00:22:57,039 --> 00:22:58,079 No, I'm sorry. 396 00:22:58,759 --> 00:23:02,119 I don't know anymore. My baba is being super cautious. 397 00:23:02,200 --> 00:23:03,280 He's right, dude 398 00:23:03,359 --> 00:23:07,079 You can barely walk and I'm babbling on about a store tour. It was dumb. 399 00:23:08,599 --> 00:23:10,359 Tell me honestly now. How are you? 400 00:23:11,000 --> 00:23:12,040 I'm okay. 401 00:23:13,759 --> 00:23:17,119 Though I didn't think everything would take such a long time. 402 00:23:17,200 --> 00:23:20,120 I just wish everything could be like it was before. 403 00:23:21,400 --> 00:23:22,840 Except with Hatam. 404 00:23:22,920 --> 00:23:24,680 (chuckles) 405 00:23:25,880 --> 00:23:28,720 My table had one of those quote calendars, 406 00:23:28,799 --> 00:23:30,799 Mm-hmm. - It was on the night stand. 407 00:23:30,880 --> 00:23:33,080 You know the kind, right? - Yes, the worst. 408 00:23:33,160 --> 00:23:36,040 With these super cheesy sayings. - They are the worst. 409 00:23:36,119 --> 00:23:37,759 Do you know what was on it? 410 00:23:37,839 --> 00:23:40,159 No. What? - It said that... 411 00:23:41,799 --> 00:23:44,799 "There are some things in life you just have to end." 412 00:23:46,279 --> 00:23:48,559 (Rasaq laughs) 413 00:23:48,640 --> 00:23:51,120 But it's true. - Yes, it is, wallah! 414 00:23:53,240 --> 00:23:54,360 It is. 415 00:23:55,640 --> 00:23:58,480 (speaking in Arabic) I missed you so much. 416 00:23:59,759 --> 00:24:01,879 (speaking in Arabic) I missed you too. 417 00:24:03,240 --> 00:24:05,080 (kissing) 418 00:24:07,240 --> 00:24:09,040 The others don't know what they're missing. 419 00:24:09,880 --> 00:24:12,240 Cuddling's way better than sex. 420 00:24:12,319 --> 00:24:13,599 Shhh! - Sorry. 421 00:24:13,680 --> 00:24:15,880 Sorry. (giggling) 422 00:24:17,079 --> 00:24:18,999 (kissing) 423 00:24:21,200 --> 00:24:23,560 (song: "Woman" by Jadu Heart) 424 00:24:46,359 --> 00:24:48,559 (music intensifies) 425 00:24:59,079 --> 00:25:00,239 (Fanta's mom) Fanta! 426 00:25:02,559 --> 00:25:05,039 Fanta! Breakfast! (music stops abruptly) 427 00:25:06,960 --> 00:25:08,680 Yeah, I'm coming. 428 00:25:13,799 --> 00:25:16,559 (Fanta's mom) I need to get chairs, cabinets, mirrors... 429 00:25:16,640 --> 00:25:18,440 And I'll open my barbershop. - Morning. 430 00:25:18,519 --> 00:25:20,799 Good morning. - Good morning. Good news! 431 00:25:20,880 --> 00:25:22,680 (Fanta) What? - I was at the garage. 432 00:25:22,759 --> 00:25:24,639 Mm-hmm. -The location is perfect. 433 00:25:24,720 --> 00:25:27,520 Bigger than the others. I can set up a nice little corner. 434 00:25:27,599 --> 00:25:32,799 And Pastor Joseph collected 2,500 euros for me to start up! 435 00:25:32,880 --> 00:25:36,240 (squeals excitedly) Crazy. He doesn't do that for church. 436 00:25:36,319 --> 00:25:39,199 (Fanta's mom) Come. Sit down and eat. - I'm not hungry. 437 00:25:39,279 --> 00:25:40,999 But these are banana pancakes! 438 00:25:41,079 --> 00:25:44,159 I would, but I don't have an appetite. - Are you in love? 439 00:25:44,240 --> 00:25:45,320 (Fanta) Uh-uh. 440 00:25:45,400 --> 00:25:47,240 My baby is in love! 441 00:25:47,319 --> 00:25:50,719 (Fanta groans) No! - (Fanta's mom) What's his name? 442 00:25:50,799 --> 00:25:52,199 Who's he? - (Fanta's mom) Him. 443 00:25:52,279 --> 00:25:54,159 There's no one. - Nobody at the hostel? 444 00:25:54,240 --> 00:25:55,840 Nobody. It's just my workplace. 445 00:25:55,920 --> 00:25:58,160 When I worked in the hotel, the hotel was... 446 00:25:58,240 --> 00:26:00,200 Here comes the story. Close your ears. 447 00:26:00,279 --> 00:26:02,479 (kissing) - (Fanta) No, no, no. 448 00:26:02,559 --> 00:26:04,959 What's my son-in-law's name? - Oh, stop it! 449 00:26:05,039 --> 00:26:06,919 What does he look like? - Stop it. 450 00:26:07,000 --> 00:26:09,520 Yeah, I'll stop when you sit down to eat. 451 00:26:11,559 --> 00:26:12,759 Ah! Okay. 452 00:26:17,000 --> 00:26:19,400 Hey, you want a flyer? It's awesome. 453 00:26:20,200 --> 00:26:22,320 Want a flyer? Nice flowers. 454 00:26:23,599 --> 00:26:26,119 Hey, you want a flyer? (phone chimes) 455 00:26:28,799 --> 00:26:34,439 TONIGHT 8 P.M., SAVAGE LABEL PARTY. INVITATION WILL BE SENT OUT VIA EMAIL. 456 00:26:34,519 --> 00:26:36,999 And then I saw Andrew making out with some dude. 457 00:26:37,079 --> 00:26:37,959 No! 458 00:26:38,039 --> 00:26:40,879 But my bladder was bursting, so I went straight in. 459 00:26:40,960 --> 00:26:43,200 Dude, in the ladies room? - Yeah. 460 00:26:43,799 --> 00:26:45,519 I drank too much. 461 00:26:45,599 --> 00:26:47,479 (Fanta) What... I thought... 462 00:26:47,559 --> 00:26:50,359 Have they already sold? - Yeah, I told you. 463 00:26:52,240 --> 00:26:54,320 (man speaking in Turkish) 464 00:26:54,400 --> 00:26:55,800 Hello. 465 00:26:55,880 --> 00:26:58,560 Hey. - (man continues to talk) 466 00:26:58,640 --> 00:26:59,720 Jazz. What's up? 467 00:26:59,799 --> 00:27:02,799 (Jazz) I'm invited to a label party by the music video people! 468 00:27:02,880 --> 00:27:04,160 You're kidding. - Mate? 469 00:27:04,240 --> 00:27:06,800 I can bring guests. You in? - Hell yeah, we're going. 470 00:27:06,880 --> 00:27:09,120 Is there free booze? - Free drinks? 471 00:27:09,200 --> 00:27:10,840 Yeah! Duh! - Then yes. 472 00:27:10,920 --> 00:27:12,680 (Fanta) Let's meet beforehand. 473 00:27:12,759 --> 00:27:15,999 (men speaking in Turkish) 474 00:27:16,640 --> 00:27:17,720 (Fanta) Okay. Bye. 475 00:27:17,799 --> 00:27:20,519 Fanta, I think Ali's at the checkout. - What Ali? 476 00:27:20,599 --> 00:27:22,639 The guy I hit over the head with the bottle. 477 00:27:22,720 --> 00:27:24,320 As if! - Go look, man. 478 00:27:26,039 --> 00:27:28,199 (Ali shouting in Turkish) 479 00:27:28,279 --> 00:27:29,359 Okay. Yeah. 480 00:27:29,440 --> 00:27:31,920 Shit, man. Let's go. - No, chill. He just went out. 481 00:27:32,000 --> 00:27:33,400 Give me the stuff. I'll buy it. 482 00:27:38,960 --> 00:27:40,760 Hey! - (man) Hey. 483 00:27:40,839 --> 00:27:42,159 There. 484 00:27:42,240 --> 00:27:43,960 3.60, please. - (Fanta) Mm-hmm. 485 00:27:45,680 --> 00:27:48,040 This the grand opening for you? - Yeah. 486 00:27:48,720 --> 00:27:50,040 Nice. 487 00:27:50,119 --> 00:27:51,479 Is this your store? 488 00:27:51,559 --> 00:27:52,799 You can say that. 489 00:27:52,880 --> 00:27:54,960 Thought it belonged to the guy over there. 490 00:27:55,039 --> 00:27:57,039 Oh, that's my father. 491 00:27:57,119 --> 00:27:59,639 We had another store until recently. - Ah-ha. 492 00:27:59,720 --> 00:28:03,120 Then he closed it. Now he doesn't work and he's a pain in my ass. 493 00:28:03,200 --> 00:28:05,560 He fucks you up? - 100 percent. 494 00:28:05,640 --> 00:28:07,800 The gum's on the house. - (Fanta) Thank you. 495 00:28:12,920 --> 00:28:16,280 There's 50,000 stores around here. Let's go somewhere else. 496 00:28:16,359 --> 00:28:18,479 (Fanta) I told her. - That's not the point. 497 00:28:18,559 --> 00:28:20,679 You're always fucking your head up. 498 00:28:20,759 --> 00:28:24,159 Always creating problems for yourself. You do the same with Yusuf. 499 00:28:24,240 --> 00:28:25,560 Told her that too. 500 00:28:26,200 --> 00:28:28,400 (Jazz) Ah! - Sorry, sorry, sorry. 501 00:28:28,480 --> 00:28:31,960 Okay, we'll look for a new store. But, first, come to the party. 502 00:28:32,039 --> 00:28:34,199 Yeah, come on. - I'm not in the mood. 503 00:28:34,279 --> 00:28:37,439 Then we'll get you in the mood. - Just go without me. 504 00:28:38,799 --> 00:28:40,759 Okay. We'll stay here. - Yeah. 505 00:28:40,839 --> 00:28:43,919 We're staying here. - No. This is a big deal for you. 506 00:28:44,000 --> 00:28:46,640 Connections and stuff. - Not in the mood anymore. 507 00:28:47,200 --> 00:28:50,560 Jazz, for real! Fanta did your hair so nice. Get your ass there! 508 00:28:52,279 --> 00:28:53,719 Okay. You sure? 509 00:28:53,799 --> 00:28:54,879 Yeah! - Sure? 510 00:28:54,960 --> 00:28:56,480 Yeah, very. 511 00:28:56,559 --> 00:28:57,919 Okay. Ready? - I'm done. 512 00:28:58,000 --> 00:28:59,920 Hawaiian pizza's in the fridge. 513 00:29:25,440 --> 00:29:28,720 (girl) Really? For a bottle of vodka? - (girl 2) Come on, man! 514 00:29:28,799 --> 00:29:31,679 (man) That's not the point. - (girl 2) We were here last week. 515 00:29:31,759 --> 00:29:34,559 That can't be. We just opened today. - So what, dude? 516 00:29:34,640 --> 00:29:38,600 (girl2) He'd remember us. - (girl) Do we really look 14 to you? 517 00:29:38,680 --> 00:29:41,680 (man) That's not the point. Feel free to grab a coke. 518 00:29:41,759 --> 00:29:43,399 (girl) Drink some Coke yourself! 519 00:29:43,480 --> 00:29:45,880 This how you're gonna treat your customers? 520 00:29:45,960 --> 00:29:48,680 (man) I can't. - This is no way to run a business. 521 00:29:48,759 --> 00:29:51,559 (man) Not without your ID. - (girl 2) We are over 18! 522 00:29:51,640 --> 00:29:53,840 I could get arrested! - Tell my parents I'm not 18. 523 00:29:53,920 --> 00:29:56,960 (girl 3) We just want some drinks! - (man) I'm sorry. 524 00:29:57,039 --> 00:29:59,559 (girl 2 scoffs) - (girl) So? We forgot our ID! 525 00:29:59,640 --> 00:30:03,240 (man) It's nothing personal. - (girl) Feels pretty fucking personal. 526 00:30:03,319 --> 00:30:06,639 (man) Are you even listening? - Take these. Three cokes. 527 00:30:06,720 --> 00:30:09,280 Ring it up. - (man) 4.50, please. 528 00:30:09,359 --> 00:30:10,759 (girl) Here. - (man) Thank you. 529 00:30:10,839 --> 00:30:11,919 (girl, annoyed) Yeah! 530 00:30:13,359 --> 00:30:15,119 50 cents back. Have a wonderful evening. 531 00:30:15,799 --> 00:30:17,079 (girl 2) Thanks. 532 00:30:17,160 --> 00:30:19,240 Oh, hey! Aren't you Sammy's sister? 533 00:30:19,920 --> 00:30:21,000 Uhm... Yeah? 534 00:30:21,079 --> 00:30:23,719 Nice. What are you up to? What you got there? Soda? 535 00:30:23,799 --> 00:30:25,839 Yeah, so? - You have eyes. And? 536 00:30:25,920 --> 00:30:29,760 So why are those shots in your pocket? - What shots? I don't have any. 537 00:30:29,839 --> 00:30:31,519 (Hajra) You don't? - No, I don't. 538 00:30:31,599 --> 00:30:34,239 You wanna check again? - What's your problem? 539 00:30:34,319 --> 00:30:36,199 Pull your hand out. - I don't have to. 540 00:30:36,279 --> 00:30:37,839 You don't? - No. 541 00:30:37,920 --> 00:30:39,840 How about we call your brother? 542 00:30:49,119 --> 00:30:51,959 Say hi to Sammy for me. - (Sammy's sister) Yeah, yeah. 543 00:30:59,519 --> 00:31:02,559 Badass. - You can't let them distract you. 544 00:31:02,640 --> 00:31:06,320 It's a standard trick. - Ah. Got it. I'm a total newbie. 545 00:31:06,400 --> 00:31:08,200 We just opened today. - Yeah. 546 00:31:08,279 --> 00:31:11,679 You were here this morning, weren't you? With your friend. 547 00:31:11,759 --> 00:31:13,799 Mm-hmm. - I remember. 548 00:31:13,880 --> 00:31:15,240 So, what do you want? 549 00:31:24,680 --> 00:31:25,600 That's it? 550 00:31:26,759 --> 00:31:28,119 Yeah. - Hey, hey. 551 00:31:28,200 --> 00:31:29,120 It's on the house. 552 00:31:29,799 --> 00:31:30,839 Okay. Sick. 553 00:31:32,559 --> 00:31:34,359 Hey, what's... What's your name? 554 00:31:35,799 --> 00:31:36,879 Uhm... Hajra. 555 00:31:37,839 --> 00:31:39,319 I'm Can. Nice to meet you. 556 00:31:41,559 --> 00:31:43,039 See you around, yeah? 557 00:31:46,519 --> 00:31:50,279 (Jazz) You sure about the lip? - Yeah, man. Go like this. Mwah, mwah. 558 00:31:50,359 --> 00:31:52,439 Too red? It is. - Sick. It's really sick. 559 00:31:52,519 --> 00:31:56,239 My shoes are killing me already. - You look so hot. You can do this. 560 00:31:56,319 --> 00:31:58,599 (rap music playing) 561 00:32:00,000 --> 00:32:02,960 (Fanta) Crazy. Check that out. - (Jazz) Nice. 562 00:32:03,039 --> 00:32:05,079 Okay, let's hit the bar first. - (Fanta) Yes! 563 00:32:07,279 --> 00:32:08,839 (bartender) Hi. - Hi. 564 00:32:08,920 --> 00:32:10,320 Four Pfeffis. 565 00:32:11,839 --> 00:32:14,799 See that bastard anywhere? - What bastard? 566 00:32:14,880 --> 00:32:15,800 Keil. 567 00:32:16,559 --> 00:32:18,159 I do not wanna see that man. 568 00:32:18,240 --> 00:32:20,120 Bitch, fuck him. This is your night. 569 00:32:21,640 --> 00:32:23,960 The invite said these are free? - Yeah. Open bar 570 00:32:24,039 --> 00:32:25,039 Okay. 571 00:32:26,279 --> 00:32:28,679 (giggling) (coughing) 572 00:32:28,759 --> 00:32:30,359 Holy shit! Ugh! 573 00:32:30,440 --> 00:32:32,560 Is Savas here? - He's in the VIP section. 574 00:32:32,640 --> 00:32:33,920 Okay, nice. 575 00:32:35,039 --> 00:32:36,599 (Fanta) Hi! - Hello, ladies. 576 00:32:36,680 --> 00:32:38,840 (Jazz) Hey. - Your invitation? 577 00:32:41,920 --> 00:32:43,320 (Jazz) Here. 578 00:32:43,400 --> 00:32:45,560 Yep. That looks good. And the QR codes. 579 00:32:46,920 --> 00:32:48,480 Uhm... I don't have a QR code. 580 00:32:48,559 --> 00:32:51,599 (bouncer) I could check the list? - Yeah. Jessica Staupe. 581 00:32:51,680 --> 00:32:53,560 (Fanta) Plus one. - Okay. 582 00:32:54,440 --> 00:32:56,880 Tsch... 583 00:32:56,960 --> 00:32:59,800 Okay, look for "Jazz". J-A-Z-Z. 584 00:33:03,079 --> 00:33:05,639 Sorry, you're not on it. No code, no entry. 585 00:33:05,720 --> 00:33:08,360 Not possible. I was in Savas' video. - Step aside. 586 00:33:08,440 --> 00:33:10,840 (Jazz) Mario invited me. - What about him? 587 00:33:10,920 --> 00:33:14,240 Can you go get Savas or Mario? Tell them Jazz is outside... 588 00:33:14,319 --> 00:33:16,799 Listen up. You can do your thing out here, 589 00:33:16,880 --> 00:33:19,760 but without your code, no VIP. Now, step aside. 590 00:33:19,839 --> 00:33:22,199 Did you hear me? I was in Savas' music video. 591 00:33:22,279 --> 00:33:24,519 Bring him here, he'll tell you who I am... 592 00:33:24,599 --> 00:33:26,279 Come up. - ...we can clear this up. 593 00:33:26,359 --> 00:33:28,439 Seriously? - (bouncer) Have a good night. 594 00:33:28,519 --> 00:33:30,559 I heard you. Now have a good night. 595 00:33:32,559 --> 00:33:35,439 Okay. Keep ego tripping. Next week, you'll regret it. 596 00:33:36,119 --> 00:33:39,519 You'll be out of a job. I don't have a code? You won't have employment! 597 00:33:39,599 --> 00:33:41,359 Mm-hmm. - (blows a raspberry) 598 00:33:42,480 --> 00:33:43,680 Your QR code? 599 00:33:43,759 --> 00:33:45,799 What the fuck? Are we going? - Yeah, man. 600 00:33:45,880 --> 00:33:46,880 No! 601 00:33:55,599 --> 00:33:58,039 Hey, Can. - Hey! 602 00:33:59,759 --> 00:34:02,039 I need to talk to you about something. 603 00:34:02,119 --> 00:34:04,479 Funny. I wanted to talk to you about something. 604 00:34:04,559 --> 00:34:07,199 Oh, yeah? - Yeah. But you go ahead. 605 00:34:07,279 --> 00:34:08,919 No, you. - No, ladies first 606 00:34:09,000 --> 00:34:10,200 No, you go right ahead. 607 00:34:12,320 --> 00:34:16,160 I don't know how to ask this... I've been thinking about yesterday. 608 00:34:16,239 --> 00:34:19,119 I thought it so cool how you handled the situation. 609 00:34:19,199 --> 00:34:22,639 Like, it was just so real! So, uhm... 610 00:34:23,679 --> 00:34:27,599 This might sound a little weird, but are you maybe looking for a job? 611 00:34:27,679 --> 00:34:30,399 Because, I could really use some help and... 612 00:34:30,480 --> 00:34:32,960 I don't wanna pressure you. Just think about it. 613 00:34:33,039 --> 00:34:35,319 Yeah. Cool. - Get back to me whenever. 614 00:34:35,400 --> 00:34:36,120 Cool. 615 00:34:37,840 --> 00:34:39,800 Now, what were you going to say? 616 00:34:44,559 --> 00:34:46,519 I was actually gonna ask you that. 617 00:34:46,599 --> 00:34:48,119 Yeah? - Yeah. 618 00:34:48,199 --> 00:34:50,319 Huh! Wow! That's wild. - Yeah. 619 00:34:50,880 --> 00:34:52,040 Uhm... So, you wanna? 620 00:34:53,159 --> 00:34:54,919 Yeah. - Yeah! Cool. 621 00:34:59,480 --> 00:35:00,840 When can you start? 622 00:35:02,119 --> 00:35:04,519 Then you put in two euros and press "plus". 623 00:35:04,599 --> 00:35:07,759 Then "subtotal", put in... You put in the amount you get. 624 00:35:07,840 --> 00:35:10,360 Let's say he gives you 10, or she does. 625 00:35:10,440 --> 00:35:14,440 Then you press return and it shows you the exact amount of change. 626 00:35:14,519 --> 00:35:16,679 Mhm. The total, what I get. - Mm-hmm. 627 00:35:16,760 --> 00:35:20,680 Then... "subtotal" gives total! - Bam. 628 00:35:20,760 --> 00:35:26,120 Juices and 1.5-liter bottles you put on either the very bottom or the top, 629 00:35:26,199 --> 00:35:30,199 'cause people usually get 'em in the supermarket. It's store psychology. 630 00:35:30,280 --> 00:35:32,760 Tamam. - Tamam. Wanna help me out, or what? 631 00:35:32,840 --> 00:35:34,280 Mm-hmm. - When you accept 50s, 632 00:35:34,360 --> 00:35:36,960 you always have to check with this UV scanner. 633 00:35:37,039 --> 00:35:40,279 Look. See those stripes here? - Oh, wow! The full pattern. 634 00:35:40,360 --> 00:35:43,480 With fake ones everything is just neon. - Mm-hmm. 635 00:35:43,559 --> 00:35:47,439 If you want to double check, look at it like this. This black stripe. 636 00:35:47,519 --> 00:35:51,199 So, every store usually takes inventory. But we don't give a shit. 637 00:35:51,280 --> 00:35:54,040 People don't steal from family businesses. 638 00:35:54,119 --> 00:35:57,119 We only check twice a week to see what we're low on. 639 00:35:57,199 --> 00:36:01,199 And then you have this list here and you order more from these guys. 640 00:36:01,280 --> 00:36:03,120 Just call them up? - Exactly. 641 00:36:03,199 --> 00:36:04,719 Okay. And what's that? 642 00:36:04,800 --> 00:36:06,320 This is Schöller's new number. 643 00:36:08,119 --> 00:36:11,239 Mario? It's Jazz. Hey. - (Mario) Hey, Jazz. Sup? 644 00:36:11,320 --> 00:36:14,760 Weren't you at the party yesterday? - (Mario) Yes. I was in the back. 645 00:36:14,840 --> 00:36:16,880 Oh! Okay. I wanted to go there, 646 00:36:16,960 --> 00:36:20,320 but the retard at the door kept babbling on about a QR code. 647 00:36:20,400 --> 00:36:23,400 I showed him the e-mail, but there was no attachment. 648 00:36:23,480 --> 00:36:25,760 (Mario) That's correct. It wasn't missing. 649 00:36:25,840 --> 00:36:27,920 Not everyone gets a QR code. 650 00:36:28,000 --> 00:36:31,520 Normally, you wouldn't have even received an invitation. 651 00:36:33,159 --> 00:36:36,479 Why wouldn't I have received an invitation to it... normally? 652 00:36:36,559 --> 00:36:38,959 (Mario) The video comes out next week 653 00:36:39,039 --> 00:36:41,079 and you're not in it anymore. 654 00:36:42,440 --> 00:36:44,200 What do you mean I'm not in it? 655 00:36:44,280 --> 00:36:47,480 (Mario) Due to the accident, we couldn't finish the shoot, 656 00:36:47,559 --> 00:36:49,839 and what we had just wasn't enough. 657 00:36:49,920 --> 00:36:51,800 I just expected more from you. 658 00:36:51,880 --> 00:36:55,320 But you have to realize you aren't a professional dancer. 659 00:36:55,400 --> 00:36:59,600 If you want to get ahead in this field, you should consider an education. 660 00:37:01,119 --> 00:37:02,079 Eat shit. 661 00:37:04,639 --> 00:37:06,119 (man) Hey there. - Yo. 662 00:37:06,199 --> 00:37:08,719 (man) You're new. Is Can here? - He's meditating. 663 00:37:08,800 --> 00:37:10,640 Give me the yellow ones there. 664 00:37:10,719 --> 00:37:12,719 And the papers with the tips, please. 665 00:37:12,800 --> 00:37:14,320 The long ones? - Exactly. 666 00:37:14,400 --> 00:37:16,000 Got any gum? - Centershocks? 667 00:37:16,079 --> 00:37:17,439 (man) Yeah, great 668 00:37:17,519 --> 00:37:19,519 On the house. - Better than when Can's here. 669 00:37:19,599 --> 00:37:21,519 You're a real one. - Just sayin'. 670 00:37:21,599 --> 00:37:24,159 (girl, speaking in Spanish) What? 671 00:37:24,239 --> 00:37:26,319 (speaking Spanish) Dude, no idea. 672 00:37:26,400 --> 00:37:29,400 (in English) Do you speak English? - Hmm. Yeah! I do. 673 00:37:29,480 --> 00:37:31,600 (speaking in Spanish) - Ah, quanta ! 674 00:37:32,320 --> 00:37:33,920 It's... 675 00:37:34,000 --> 00:37:35,920 F... Five and a half. 676 00:37:36,000 --> 00:37:39,240 Glutamate-free, additive-free, and preferably vegan. 677 00:37:39,320 --> 00:37:41,000 Mm-hmm. Okay. 678 00:37:41,079 --> 00:37:43,319 Smurfs. - They always get stuck in my teeth. 679 00:37:43,400 --> 00:37:46,480 I've got one of those pretzel things. - Gluten-free? 680 00:37:46,559 --> 00:37:49,199 Puffed rice! I loved eating them as a kid. 681 00:37:49,280 --> 00:37:51,880 But the dyes they put in there... - Just a few. Two. 682 00:37:51,960 --> 00:37:54,000 How are there three colors then? 683 00:37:54,079 --> 00:37:56,319 Pickled cucumbers and a beer to go with it. 684 00:37:56,400 --> 00:37:59,560 Yeah, good combo. Ever tried cornichons with chili? 685 00:37:59,639 --> 00:38:02,319 No, just a Nutella roll with pickles. - Wow, dude! 686 00:38:02,400 --> 00:38:04,760 Want me to open it? - Yes, please. Go ahead. 687 00:38:04,840 --> 00:38:08,000 Coconut extract. We also have a shampoo: Mystic Moments. 688 00:38:08,079 --> 00:38:10,439 It's kinda... It smells a bit stronger. 689 00:38:10,519 --> 00:38:11,839 I... I have a bit of... 690 00:38:11,920 --> 00:38:13,800 Is it also itching your scalp? - Yes! 691 00:38:13,880 --> 00:38:15,280 And some dandruff? - Yes! 692 00:38:15,360 --> 00:38:17,760 It's secret, but I always use men's shampoo, 693 00:38:17,840 --> 00:38:20,080 as there's not that conditioner in there. 694 00:38:20,159 --> 00:38:22,439 Teşekkürler . - You're welcome, sister. 695 00:38:24,719 --> 00:38:26,839 (phone vibrates) 696 00:38:26,920 --> 00:38:29,360 (song: "Got a Feeling" by BONTI) 697 00:38:29,440 --> 00:38:32,640 HAJRA: HEY, HABIBIS! WHAT'S UP? 698 00:38:32,719 --> 00:38:38,119 I'M STUDYING. WHAT'S UP? 699 00:38:41,400 --> 00:38:49,040 WE HAVE TO MEET UP LATER. I GOT SOME REALLY CRAZY NEWS. 700 00:38:52,639 --> 00:38:58,799 AMAZING, AND I'VE GOT SOME REALLY SHITTY NEWS. 701 00:39:01,519 --> 00:39:05,639 WTF, I HAVE NO NEWS AT ALL. BUT I'M IN... RAS, YOU? 702 00:39:06,800 --> 00:39:10,600 HEY, WHAT'S UP WITH YOU GUYS??? 703 00:39:10,679 --> 00:39:14,199 CAN I BE EXCITED OR DO I HAVE TO BE SAD? 704 00:39:17,360 --> 00:39:19,160 Hey, you sons of bitches. 705 00:39:19,239 --> 00:39:22,119 Beer anyone? Huh? I'm over working at Can's. 706 00:39:23,639 --> 00:39:26,119 AT CAN'S??? ALI'S SON CAN? 707 00:39:26,199 --> 00:39:27,639 WHAT? 708 00:39:31,239 --> 00:39:34,319 (in Arabic) Mom, Dad, I'd like to go out for a bit. 709 00:39:34,400 --> 00:39:37,800 (in Arabic) Where to? With whom? - Hajra works at a late-night shop. 710 00:39:37,880 --> 00:39:39,560 The girls are waiting for me. 711 00:39:39,639 --> 00:39:41,079 Don't you need to rest? 712 00:39:41,159 --> 00:39:43,799 (in Arabic) Come on. Let her go. She'll be careful. 713 00:39:43,880 --> 00:39:45,080 Thank you, Mom! 714 00:39:46,239 --> 00:39:49,199 I love you! See you tomorrow then. 715 00:39:50,760 --> 00:39:53,160 (man speaking Arabic on TV) 716 00:39:54,320 --> 00:39:56,480 I just don't get why you work here. 717 00:39:56,559 --> 00:39:57,959 I don't get it either! 718 00:39:58,039 --> 00:39:59,599 Wallah , so I wanted to come 719 00:39:59,679 --> 00:40:01,959 to ask him if I could talk to his father. 720 00:40:02,039 --> 00:40:03,959 And he straight up offered me a job. 721 00:40:04,039 --> 00:40:06,999 Then he started showing me the works! - How random. 722 00:40:07,079 --> 00:40:08,959 He starts to show me the whole store. 723 00:40:09,039 --> 00:40:12,319 Everything. Cash register, this that, the crazy pineapple... 724 00:40:12,400 --> 00:40:14,080 - Wallah , right away. - What? 725 00:40:14,159 --> 00:40:17,879 He leaves you alone your first night? - Yeah. Don't ask me questions! 726 00:40:17,960 --> 00:40:20,400 (giggling) 727 00:40:20,480 --> 00:40:23,680 He just told me he had something important to take care of 728 00:40:23,760 --> 00:40:26,560 and then, uhm... he just asked if I could cover. 729 00:40:26,639 --> 00:40:28,879 Hey, wallah . - (Fanta) Okay. 730 00:40:28,960 --> 00:40:31,160 Don't laugh, okay? - Here we go. 731 00:40:31,239 --> 00:40:34,679 What? - But he... He kinda said, uhm... 732 00:40:34,760 --> 00:40:37,520 he feels he can trust my energy or something. 733 00:40:37,599 --> 00:40:39,479 (Jazz) That's weird! 734 00:40:39,559 --> 00:40:41,999 He basically tossed me the key. " Yallah , here." 735 00:40:42,079 --> 00:40:43,799 So now you have a real job? 736 00:40:43,880 --> 00:40:45,160 Yeah! - A really real one! 737 00:40:45,239 --> 00:40:46,999 Yeah, no more picking up trash. 738 00:40:47,079 --> 00:40:50,359 So, drinks are on you? - No. I've got to mark everything down. 739 00:40:50,440 --> 00:40:52,920 Every single... - Will he notice even notice? 740 00:40:53,000 --> 00:40:55,760 No, Fanta! Don't you steal. - I'm just saying... 741 00:40:55,840 --> 00:40:58,480 (Rasaq) To your job, bitch! - (Fanta) To your job! 742 00:40:58,559 --> 00:41:01,159 (Rasaq) So great, habibi . - (Hajra) Shukran, habibi. 743 00:41:02,599 --> 00:41:04,199 God damn! It's so hot, man. 744 00:41:04,280 --> 00:41:06,600 (Fanta) Mmm. I know. (Jazz sighs) 745 00:41:06,679 --> 00:41:09,439 Jazz, what was the shitty news from earlier? 746 00:41:09,519 --> 00:41:12,239 Oh.... They cut me out of the music video. 747 00:41:12,320 --> 00:41:14,480 (Fanta) What? Why? - What? 748 00:41:14,559 --> 00:41:16,879 They said I'm not professional. 749 00:41:16,960 --> 00:41:19,920 (Hajra) What? - (Fanta) Did they see your choreo? 750 00:41:20,000 --> 00:41:21,480 It was absolutely sick! 751 00:41:21,559 --> 00:41:23,679 Jazz was the sickest. - How could they? 752 00:41:23,760 --> 00:41:25,080 It doesn't make sense. 753 00:41:25,159 --> 00:41:27,559 Let's hear all about Zadie. What's going on? 754 00:41:27,639 --> 00:41:29,759 Yeah... Look. 755 00:41:29,840 --> 00:41:30,800 Dude, stop! 756 00:41:30,880 --> 00:41:33,080 Yeah, she's just super cool, and... 757 00:41:33,159 --> 00:41:36,719 I don't know. I'm just vibing with her and I hope she feels the same. 758 00:41:36,800 --> 00:41:38,560 I don't know. Don't ask! 759 00:41:39,639 --> 00:41:43,519 I'm never telling you anything again. - Guys, guys! I need to party now! 760 00:41:44,119 --> 00:41:47,359 I can't. My baba's killing me. - (Hajra) I really can't. 761 00:41:47,440 --> 00:41:50,280 I have to take care of the store. I'm on the clock until two. 762 00:41:57,400 --> 00:41:58,960 Then let's party here. 763 00:41:59,039 --> 00:42:01,519 (upbeat electronic music playing) 764 00:42:11,760 --> 00:42:13,600 (giggling) (laughing) 765 00:42:14,920 --> 00:42:17,800 (shouting) (Hajra) Hey, come and be in our video! 766 00:42:18,639 --> 00:42:20,759 (cheering) 767 00:42:29,440 --> 00:42:31,840 (music continues to play) 768 00:42:43,119 --> 00:42:45,159 (cheering) 769 00:42:50,800 --> 00:42:53,880 Hey, everyone! Quiet, quiet, quiet, quiet! 770 00:42:53,960 --> 00:42:56,120 Keep it down! - (Fanta) Keep it down! 771 00:42:56,199 --> 00:42:57,399 (man) What's up? 772 00:42:57,480 --> 00:42:59,600 (chattering) 773 00:43:01,079 --> 00:43:02,879 Jesus Christ. 774 00:43:02,960 --> 00:43:06,360 (man 2) This is lame. Fuck the cops! - Shh. Keep it down. 775 00:43:06,440 --> 00:43:08,800 (Hajra) Was a bit too loud, huh? 776 00:43:08,880 --> 00:43:10,480 (man 3) What is going... 777 00:43:10,559 --> 00:43:12,759 (Hajra) We'll turn it down right away. 778 00:43:12,840 --> 00:43:15,400 Okay. Alright. Yeah. Thanks 779 00:43:15,480 --> 00:43:16,880 (man) What did he say? 780 00:43:16,960 --> 00:43:19,880 (woman) I guess we're good. - (man) What's going on? 781 00:43:19,960 --> 00:43:21,120 Party's over, guys. 782 00:43:21,199 --> 00:43:22,919 (man 2) You serious? (grumbling) 783 00:43:23,000 --> 00:43:24,080 Everyone out. 784 00:43:24,159 --> 00:43:27,119 You heard her. - (Fanta) You guys have to leave. 785 00:43:27,199 --> 00:43:29,599 (Rasaq) Keep it down. Just get out. - Go, go. 786 00:43:29,679 --> 00:43:31,839 Come on. To the next store! 787 00:43:32,719 --> 00:43:35,959 (cheering) (Hajra) Keep it down, guys. 788 00:43:37,719 --> 00:43:39,159 Ciao. 789 00:43:39,239 --> 00:43:40,479 (man 3) Ciao. - Ciao. 790 00:43:40,559 --> 00:43:42,879 (giggling) (door slams shut) 791 00:43:45,360 --> 00:43:48,000 (squealing) (Fanta) Crazy! 792 00:43:48,920 --> 00:43:52,240 (Rasaq) Oh, my God. - Guys, that was sick! 793 00:43:54,840 --> 00:43:56,920 (groans) 794 00:44:02,039 --> 00:44:02,999 God. 795 00:44:04,079 --> 00:44:06,079 Hey, Haj. You don't have AC? 796 00:44:06,159 --> 00:44:08,919 No, we don't. - Hey, what kind of store has no AC? 797 00:44:09,000 --> 00:44:11,560 (Rasaq) Make yourself a fan then. -Ah! 798 00:44:13,440 --> 00:44:15,440 (groans) Fanta, close the cooler. 799 00:44:15,519 --> 00:44:18,719 (Fanta) But it's so nice and cool. - Dude, the ice is melting! 800 00:44:22,280 --> 00:44:25,560 Ras, where did you get that? - The Mickey Mouse magazine. 801 00:44:25,639 --> 00:44:27,759 Put it back in there! - Fanta gave it to me. 802 00:44:27,840 --> 00:44:30,280 (Fanta) What? I was here the whole time. 803 00:44:30,360 --> 00:44:34,480 (Hajra) You can't just take it out! - (Rasaq) It's 2.50 or something. 804 00:44:34,559 --> 00:44:36,839 It's super expensive. It's seven euro. 805 00:44:36,920 --> 00:44:39,480 (Rasaq scoffs) Hey, guys. This is perfect. 806 00:44:40,159 --> 00:44:44,279 It's not working. It's broken. - No, I swear. It's totally cold here. 807 00:44:44,360 --> 00:44:46,200 A full-on draft. - Let me see. 808 00:44:49,559 --> 00:44:51,959 Hey, something's really coming through. 809 00:44:52,039 --> 00:44:53,319 (Hajra) Not possible. 810 00:44:55,360 --> 00:44:56,920 See? - Told you so. 811 00:44:57,000 --> 00:44:58,680 Make room. I want a turn. - Wait! 812 00:44:58,760 --> 00:45:00,560 Come on! - Hey, move, Jazz! 813 00:45:00,639 --> 00:45:02,679 You've been standing there for ages! 814 00:45:02,760 --> 00:45:04,120 No! - Come on! 815 00:45:04,199 --> 00:45:07,359 (loud cashing and banging) 816 00:45:09,639 --> 00:45:12,479 Dude, there's no wall here. - (Fanta) Huh? Let me see. 817 00:45:16,679 --> 00:45:19,919 I don't see anything. - (Hajra) There's no wall? Let me see. 818 00:45:22,119 --> 00:45:23,759 Turn on you light. 819 00:45:23,840 --> 00:45:26,160 (wind blowing) 820 00:45:27,480 --> 00:45:29,440 (Rasaq) Is that a staircase? 821 00:45:29,519 --> 00:45:31,679 Oh! It's a secret passage. 822 00:45:32,920 --> 00:45:35,360 (Fanta) Let's move this away from the wall. 823 00:45:35,440 --> 00:45:36,720 (Jazz) Holy shit. 824 00:45:36,800 --> 00:45:39,120 (metal clanking) 825 00:45:39,199 --> 00:45:41,279 (thudding) 826 00:45:41,360 --> 00:45:42,360 What next? 827 00:45:45,159 --> 00:45:47,559 (Hajra) We should check it out. - You sure? 828 00:45:47,639 --> 00:45:48,919 I don't know, guys. 829 00:45:50,119 --> 00:45:51,039 Come. 830 00:45:52,840 --> 00:45:54,000 Hmm. 831 00:45:55,079 --> 00:45:57,039 (Hajra) Wait, I've got the light. 832 00:45:57,840 --> 00:45:59,760 (Fanta) Ugh! - (Jazz) Disgusting. 833 00:45:59,840 --> 00:46:01,160 Yeah, it's a little wet. 834 00:46:02,039 --> 00:46:03,639 You good? - Okay. 835 00:46:03,719 --> 00:46:04,799 Okay. - Yallah . 836 00:46:04,880 --> 00:46:06,560 (Rasaq) This is a shitty idea. 837 00:46:06,639 --> 00:46:09,439 It's not. We're exploring. Adventure, man. 838 00:46:09,519 --> 00:46:12,479 (Rasaq) What if someone's down there? - (Hajra) Come on. 839 00:46:12,559 --> 00:46:16,279 (Jazz) There's no one there. It's an old war cellar or something. 840 00:46:16,360 --> 00:46:19,200 (Fanta) Maybe there's a bunch of hidden Illuminati! 841 00:46:19,280 --> 00:46:22,880 (Rasaq) Know how many people were raped in this fucking war cellar? 842 00:46:22,960 --> 00:46:25,400 Look at the walls! How creepy is that? 843 00:46:28,239 --> 00:46:30,919 (Jazz) This is so sick. - (Fanta) What is this? 844 00:46:31,000 --> 00:46:33,760 (Jazz) That is absolutely humongous. 845 00:46:33,840 --> 00:46:35,920 Dude... - Damn! 846 00:46:38,599 --> 00:46:40,679 What is this? - (Jazz) The sickest shit. 847 00:46:40,760 --> 00:46:43,760 (Fanta) There's even a car! - (Jazz) A pink car, man! 848 00:46:43,840 --> 00:46:45,280 (Hajra) What's a car doing here? 849 00:46:45,360 --> 00:46:47,640 In the war, they built the houses over it. 850 00:46:47,719 --> 00:46:49,839 What war was it where they had pink cars? 851 00:46:49,920 --> 00:46:52,200 (Hajra) Dude, look at these cages! 852 00:46:52,280 --> 00:46:54,480 (Fanta) Like a fetish club or something. 853 00:46:54,559 --> 00:46:56,959 It's like a BDSM dungeon. (laughing) 854 00:46:57,039 --> 00:46:58,439 Guys. 855 00:46:58,519 --> 00:47:01,719 (moaning sexily) (laughing) 856 00:47:01,800 --> 00:47:06,200 Dude, over the top techno cave here. - (imitating a techno beat) 857 00:47:06,280 --> 00:47:09,640 (Fanta) You think? - Yeah, dude. I mean, look at it. 858 00:47:11,119 --> 00:47:12,399 Hey, yo. That's not bad. 859 00:47:13,480 --> 00:47:14,400 What? 860 00:47:15,079 --> 00:47:16,959 In fact, that's a great idea. 861 00:47:17,039 --> 00:47:19,119 We can have our store parties here! 862 00:47:19,199 --> 00:47:21,439 Yes! - The cops won't be able to hear us. 863 00:47:21,519 --> 00:47:24,999 (Fanta) That's what I'm talking about! - No, dude. I can't do that. 864 00:47:25,079 --> 00:47:28,439 I just started working here. We can't. If Can finds out... 865 00:47:28,519 --> 00:47:30,479 Are you a believer in fate or not? 866 00:47:30,559 --> 00:47:34,039 We were upstairs in the store. We fall through the fucking fridge! 867 00:47:34,119 --> 00:47:36,559 Dude, this location? Look here. 868 00:47:36,639 --> 00:47:39,799 I can already see the DJ booth. (imitating a techno beat) 869 00:47:39,880 --> 00:47:42,320 Yeah! - (Jazz) I can already hear the beat. 870 00:47:42,400 --> 00:47:45,440 And it's kicking! And these kinda dancers? 871 00:47:45,519 --> 00:47:49,719 Hanging and dancing, like, bam! And behind the cage there's the bar. 872 00:47:49,800 --> 00:47:52,880 (Fanta) I can imagine it. - Dude, Haj. You hear the beat? 873 00:47:52,960 --> 00:47:55,400 I hear it, man! - Man, it's way too risky. 874 00:47:55,480 --> 00:47:58,720 This illegal shit is too much and I'm still on probation. 875 00:48:06,599 --> 00:48:09,839 Seriously, Haj, you know they're right. 876 00:48:09,920 --> 00:48:12,280 We could do other para down here. 877 00:48:12,360 --> 00:48:15,240 Without dirty business, without drugs, 878 00:48:15,320 --> 00:48:16,920 without provoking the cops. 879 00:48:17,000 --> 00:48:18,440 Yeah! 880 00:48:18,519 --> 00:48:22,399 We invite people here. They can have a good time. They live their lives. 881 00:48:22,480 --> 00:48:25,160 And we make cash without a guilty conscience. 882 00:48:25,239 --> 00:48:28,399 And Can won't know anything about it. We'll clean it all up. 883 00:48:29,000 --> 00:48:31,280 (Fanta) The money we can make! - For real! 884 00:48:31,360 --> 00:48:34,560 Remember: Treat yourself? This can be your treat. 885 00:48:34,639 --> 00:48:35,719 Yeah. No deal. 886 00:48:36,360 --> 00:48:37,640 (Jazz) Haj... 887 00:48:37,719 --> 00:48:39,959 Ras says so. What's wrong? 888 00:48:44,679 --> 00:48:46,399 No, I still don't know, dude. 889 00:48:48,519 --> 00:48:50,959 Hey, habibi ? You wanna do it too. 890 00:48:51,039 --> 00:48:53,919 (laughing) (Rasaq) Who's makin' para ? 891 00:48:54,000 --> 00:48:56,640 (laughing loudly) 892 00:48:56,719 --> 00:48:58,279 Who's makin' para ? 893 00:48:59,840 --> 00:49:02,440 We're makin' para . (screaming excitedly) 894 00:49:02,519 --> 00:49:04,759 Who's makin' para ? - We're makin' para ! 895 00:49:04,840 --> 00:49:06,880 Who's makin' para ? - We're makin' para ! 896 00:49:06,960 --> 00:49:08,800 Who's makin'... (loud thud) 897 00:49:09,719 --> 00:49:11,519 (Fanta) Goddamn! - (Jazz) Jesus! 898 00:49:13,679 --> 00:49:14,639 Fuck. 899 00:49:15,719 --> 00:49:18,119 Let's go. - (Jazz) Yeah, man. 900 00:49:18,199 --> 00:49:20,119 Did someone follow us down the stairs? 901 00:49:23,079 --> 00:49:25,359 Hello? - No, Haj. Don't go towards it. 902 00:49:25,440 --> 00:49:26,800 No way! 903 00:49:26,880 --> 00:49:28,800 (clanking) 904 00:49:29,960 --> 00:49:31,040 Oh, Haj! 905 00:49:36,360 --> 00:49:38,440 (distant ticking) 906 00:49:44,199 --> 00:49:46,319 (ticking gets louder) 907 00:49:50,800 --> 00:49:52,520 (Jazz) Dude, what is this? 908 00:50:10,440 --> 00:50:12,920 (ticking intensifies, then stops abruptly) 909 00:50:16,880 --> 00:50:20,960 (song: "Feeling Good" by Tatiana Williams, Josh Mobley, Walter Murphy) 910 00:52:43,599 --> 00:52:47,039 Subtitles: Georgina Avgerinou-Panagiotou © 2023 VSI Berlin GmbH 911 00:52:47,089 --> 00:52:51,639 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.