All language subtitles for Law.and.Order.Organized.Crime.S03E20.Pareto.Principle.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:07,050 In the nation's largest city, 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,747 the vicious and violent members 3 00:00:08,747 --> 00:00:11,359 of the underworld are hunted by the detectives 4 00:00:11,359 --> 00:00:14,362 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,362 --> 00:00:16,581 These are their stories. 6 00:01:12,898 --> 00:01:14,291 Patrick, Katie, let's go. 7 00:01:14,291 --> 00:01:18,730 We're going to be late. 8 00:01:18,730 --> 00:01:20,428 Hon, what are you doing? 9 00:01:20,428 --> 00:01:22,386 Can I take the car today? 10 00:01:22,386 --> 00:01:24,606 - What happened to yours? - I told you. 11 00:01:24,606 --> 00:01:25,650 It's in the shop. 12 00:01:25,650 --> 00:01:26,999 It's the twins' book fair today. 13 00:01:26,999 --> 00:01:28,218 We're already running late. 14 00:01:28,218 --> 00:01:29,176 How am I supposed to get to work? 15 00:01:29,176 --> 00:01:30,568 Take an Uber. 16 00:01:30,568 --> 00:01:31,656 An Uber? 17 00:01:31,656 --> 00:01:32,744 You're the one that wanted to move 18 00:01:32,744 --> 00:01:34,616 to Staten Island in the first place. 19 00:01:34,616 --> 00:01:37,445 That was a decision we made together for the kids. 20 00:01:37,445 --> 00:01:42,014 Whose IVF I'm still paying off. 21 00:01:42,014 --> 00:01:44,104 Hey, you two. Here you go. 22 00:01:44,104 --> 00:01:46,149 Come on. I'll drive you. 23 00:01:55,506 --> 00:01:57,421 What time you coming home? 24 00:01:57,421 --> 00:01:58,988 I'm going to go out for a drink with a few 25 00:01:58,988 --> 00:02:00,903 of the other analysts tonight. 26 00:02:00,903 --> 00:02:01,991 I could pick you up. 27 00:02:01,991 --> 00:02:03,384 I'll call you. 28 00:02:41,683 --> 00:02:43,380 Hey, Frank. 29 00:02:43,380 --> 00:02:46,644 You are a no-show for the second time this week. 30 00:02:46,644 --> 00:02:47,819 If I didn't know any better, I would 31 00:02:47,819 --> 00:02:49,821 think you were trying to screw me 32 00:02:49,821 --> 00:02:52,824 since I can't get into our storage locker without you. 33 00:02:56,088 --> 00:02:58,656 Jesus! - What? 34 00:02:58,656 --> 00:03:00,092 You scared me. 35 00:03:00,092 --> 00:03:02,312 I told you 10 o'clock. 36 00:03:02,312 --> 00:03:04,227 Union coffee break. 37 00:03:04,227 --> 00:03:05,707 Oh, come on. Hey. 38 00:03:05,707 --> 00:03:06,969 It was hard enough for me to get over here. 39 00:03:06,969 --> 00:03:08,623 You heard from Frank? 40 00:03:08,623 --> 00:03:10,190 He don't have my number. 41 00:03:10,190 --> 00:03:11,495 Won't give me his. 42 00:03:11,495 --> 00:03:14,281 Prick stopped returning my calls. 43 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 Frank's your best friend. 44 00:03:15,804 --> 00:03:17,849 Maybe he just forgot. 45 00:03:17,849 --> 00:03:19,721 Are you stupid, Lloyd? 46 00:03:22,550 --> 00:03:24,073 Putting up with the way you treat me, 47 00:03:24,073 --> 00:03:29,252 yeah, maybe, I guess. 48 00:03:29,252 --> 00:03:31,602 Oh, is that one of those questions where 49 00:03:31,602 --> 00:03:32,995 silence is the best answer? 50 00:03:32,995 --> 00:03:35,302 I think Frank got arrested. 51 00:03:35,302 --> 00:03:36,955 You're crazy. 52 00:03:36,955 --> 00:03:39,349 I think I'm being followed. 53 00:03:39,349 --> 00:03:41,264 - By who? - Feds. 54 00:03:41,264 --> 00:03:44,746 Don't look at him, idiot. 55 00:03:51,318 --> 00:03:56,714 You're paranoid, Phil. 56 00:03:56,714 --> 00:03:58,716 I can't stay here all day, all right? 57 00:03:58,716 --> 00:04:00,805 I might not be a stockbroker like you and Frank. 58 00:04:00,805 --> 00:04:02,372 If I don't go to work, the lights of the city 59 00:04:02,372 --> 00:04:05,984 don't get turned on. 60 00:04:05,984 --> 00:04:07,029 You want a ride? 61 00:04:07,029 --> 00:04:08,770 My truck's outside. 62 00:04:08,770 --> 00:04:10,162 No. 63 00:04:10,162 --> 00:04:14,123 I'll get Emily to pick me up at The Train At 7:00. 64 00:04:14,123 --> 00:04:15,472 That's not till the nighttime. 65 00:04:15,472 --> 00:04:16,560 Well, it'll give me plenty of time 66 00:04:16,560 --> 00:04:18,519 to think about our next move. 67 00:04:42,717 --> 00:04:43,718 Phil? 68 00:07:11,909 --> 00:07:14,085 You know what this is, don't you? 69 00:07:14,085 --> 00:07:15,478 Yeah. 70 00:07:15,478 --> 00:07:16,871 Staten Island, the Florida of New York. 71 00:07:16,871 --> 00:07:18,438 No. It's a waste of time. 72 00:07:18,438 --> 00:07:19,917 Why are the feds are even calling us? 73 00:07:19,917 --> 00:07:21,832 Probably need help with the hairspray mafia. 74 00:07:21,832 --> 00:07:24,182 At least they don't need to worry about gentrification. 75 00:07:24,182 --> 00:07:25,575 I'm Sergeant Bell. 76 00:07:25,575 --> 00:07:26,750 This is Detective Stabler. 77 00:07:26,750 --> 00:07:28,056 Curtis McCrary, FBI. 78 00:07:28,056 --> 00:07:29,536 Hope this isn't beneath you guys. 79 00:07:29,536 --> 00:07:31,146 My field supervisor's idea. 80 00:07:31,146 --> 00:07:33,757 There are no small cases, only feckless bureaucracies. 81 00:07:33,757 --> 00:07:35,455 So what have we got? 82 00:07:35,455 --> 00:07:37,239 Vic's name is Phil McBride. 83 00:07:37,239 --> 00:07:41,939 Wife found his head in the dryer this morning. 84 00:07:41,939 --> 00:07:43,593 Clothes dryer? 85 00:07:43,593 --> 00:07:44,681 She called local PD. 86 00:07:44,681 --> 00:07:46,378 They called us. 87 00:07:46,378 --> 00:07:49,773 She thinks she's been going to work like normal. 88 00:07:49,773 --> 00:07:51,819 He was fired five months ago. 89 00:07:51,819 --> 00:07:52,689 Okay. 90 00:07:52,689 --> 00:07:53,777 So the guy's a liar. 91 00:07:53,777 --> 00:07:55,518 What's that have to do with OC? 92 00:07:55,518 --> 00:07:57,955 He's also part of a bank robbery crew. 93 00:08:03,004 --> 00:08:04,266 Beheaded. 94 00:08:04,266 --> 00:08:05,876 Wife says they'd been having problems. 95 00:08:05,876 --> 00:08:07,269 Vic's been sleeping on the couch. 96 00:08:07,269 --> 00:08:09,619 Claims she didn't hear a struggle last night. 97 00:08:09,619 --> 00:08:10,794 Could have been groggy. 98 00:08:10,794 --> 00:08:12,579 Took two Ambien before bed. 99 00:08:12,579 --> 00:08:13,536 Problems sleeping. 100 00:08:13,536 --> 00:08:15,407 I get it. 101 00:08:15,407 --> 00:08:17,497 We suspect McBride hit a few banks over the past couple 102 00:08:17,497 --> 00:08:19,324 of months up in Harlem. 103 00:08:19,324 --> 00:08:20,456 Union Square? 104 00:08:20,456 --> 00:08:21,718 Union Square uptown? - Yeah. 105 00:08:21,718 --> 00:08:22,980 You heard? - Yeah. 106 00:08:22,980 --> 00:08:24,460 Two guys with masks and dad bods. 107 00:08:24,460 --> 00:08:25,548 - Mm-hmm. - Manhattan Mutual? 108 00:08:25,548 --> 00:08:26,984 Yeah. 109 00:08:26,984 --> 00:08:28,638 Been waiting on them to pull another job. 110 00:08:28,638 --> 00:08:32,120 Will lead us to the 2 million they stole. 111 00:08:32,120 --> 00:08:33,817 The head was found in the middle 112 00:08:33,817 --> 00:08:36,298 of a cycle with the kids' school uniforms. 113 00:08:36,298 --> 00:08:37,821 Huh. 114 00:08:37,821 --> 00:08:39,606 Somebody was definitely trying to send a message. 115 00:08:39,606 --> 00:08:41,085 Yeah. More than one. 116 00:08:41,085 --> 00:08:42,739 McBride's partner, Frank Little, 117 00:08:42,739 --> 00:08:45,220 was found shot execution-style just yesterday morning 118 00:08:45,220 --> 00:08:46,830 in a Walgreens parking lot. 119 00:08:46,830 --> 00:08:48,571 So you got dramatic and dangerous 120 00:08:48,571 --> 00:08:49,746 and cold and efficient. 121 00:08:49,746 --> 00:08:51,008 Two different MOs. 122 00:08:51,008 --> 00:08:53,097 My guess is it's two different killers. 123 00:08:53,097 --> 00:08:54,708 What's the connection between McBride 124 00:08:54,708 --> 00:08:56,231 and the dead guy at Walgreens? 125 00:08:56,231 --> 00:08:58,015 Before they became bank robbers, 126 00:08:58,015 --> 00:09:00,540 they both worked at a now-defunct crypto exchange. 127 00:09:00,540 --> 00:09:02,063 That was five months ago. 128 00:09:02,063 --> 00:09:03,673 Either one of them have connections to syndicates? 129 00:09:03,673 --> 00:09:05,457 As far as we can tell, they were freelancers. 130 00:09:05,457 --> 00:09:07,024 Did all the heavy work. 131 00:09:07,024 --> 00:09:09,244 Could never figure out how they were getting away. 132 00:09:09,244 --> 00:09:10,637 Somebody was helping them. 133 00:09:10,637 --> 00:09:13,074 Yeah. We were hoping you could figure that out. 134 00:09:13,074 --> 00:09:15,119 Hold on a sec. 135 00:09:15,119 --> 00:09:16,556 You might want this. 136 00:09:28,742 --> 00:09:30,526 Weapon used was a jab saw. 137 00:09:30,526 --> 00:09:31,701 A jab saw? 138 00:09:31,701 --> 00:09:32,833 Readily available at any Home Depot. 139 00:09:32,833 --> 00:09:34,225 I try to avoid that place. 140 00:09:34,225 --> 00:09:37,272 Hacksaw blade in an aluminum handle. 141 00:09:37,272 --> 00:09:39,187 Pretty quiet cutting through flesh. 142 00:09:39,187 --> 00:09:40,275 Any defensive wounds? 143 00:09:40,275 --> 00:09:41,842 Strangulation is the most likely 144 00:09:41,842 --> 00:09:43,408 cause of death with the head removed 145 00:09:43,408 --> 00:09:44,888 on the couch post-mortem. 146 00:09:44,888 --> 00:09:46,716 It's not the work of an amateur. 147 00:09:46,716 --> 00:09:48,413 Anything else you can tell us? 148 00:09:48,413 --> 00:09:50,328 Lab's still processing the blood and other materials 149 00:09:50,328 --> 00:09:51,373 collected at the scene. 150 00:09:51,373 --> 00:09:54,071 We'll know more soon. 151 00:09:54,071 --> 00:09:56,247 Mm. You have that look on your face. 152 00:09:56,247 --> 00:09:57,248 We got Phil and Frank. 153 00:09:57,248 --> 00:09:58,249 They work together. 154 00:09:58,249 --> 00:09:59,990 They're dads. 155 00:09:59,990 --> 00:10:02,340 They're not criminal masterminds. 156 00:10:02,340 --> 00:10:04,081 So you think they didn't know the game, 157 00:10:04,081 --> 00:10:05,996 ran their mouths to someone about the 2 million? 158 00:10:05,996 --> 00:10:08,259 Well, he obviously was in over his head. 159 00:10:11,741 --> 00:10:12,742 Loop in Jet. 160 00:10:12,742 --> 00:10:14,135 Check phone records. 161 00:10:14,135 --> 00:10:15,876 Go down the list of people they may have told. 162 00:10:15,876 --> 00:10:19,619 Yeah. We'll start with his wife. 163 00:10:19,619 --> 00:10:22,360 Phil was a good man, kind. 164 00:10:22,360 --> 00:10:23,405 He loved his kids. 165 00:10:23,405 --> 00:10:25,015 He loved everybody. 166 00:10:25,015 --> 00:10:26,974 You told the Agent McCrary that he'd spent a lot of time 167 00:10:26,974 --> 00:10:28,540 at the office recently. 168 00:10:28,540 --> 00:10:30,151 10, 12-hour days. 169 00:10:30,151 --> 00:10:32,544 Did he talk to you about what was going on day to day, 170 00:10:32,544 --> 00:10:35,286 mention any big changes? 171 00:10:35,286 --> 00:10:37,071 Market's been volatile. 172 00:10:37,071 --> 00:10:42,424 Mrs. McBride, Phil was laid off, 173 00:10:42,424 --> 00:10:46,210 let go about five months ago. 174 00:10:46,210 --> 00:10:47,647 Not possible. 175 00:10:47,647 --> 00:10:49,126 He commutes into the office every morning. 176 00:10:49,126 --> 00:10:51,476 Well, I wish that were true, but it's not. 177 00:10:51,476 --> 00:10:57,091 In fact, he'd been involved in a number of bank robberies. 178 00:10:57,091 --> 00:10:59,746 Feds have been tracking him for a while. 179 00:10:59,746 --> 00:11:01,008 Is that Frank? 180 00:11:01,008 --> 00:11:01,965 It is. 181 00:11:01,965 --> 00:11:03,140 Well, maybe he did this. 182 00:11:03,140 --> 00:11:07,710 Except he was murdered as well. 183 00:11:07,710 --> 00:11:09,886 There haven't been any deposits in your account 184 00:11:09,886 --> 00:11:12,846 in a very long time. 185 00:11:12,846 --> 00:11:14,935 Phil was paying for your kids' private school 186 00:11:14,935 --> 00:11:16,197 with stolen money. 187 00:11:22,377 --> 00:11:27,643 What did your husband like to do when he wasn't at work? 188 00:11:27,643 --> 00:11:32,517 Well, he was with us, soccer practice, dance recitals. 189 00:11:32,517 --> 00:11:34,215 He's a normal dad. 190 00:11:34,215 --> 00:11:35,651 And friends? 191 00:11:35,651 --> 00:11:38,915 Who did he like to spend time with? 192 00:11:38,915 --> 00:11:42,397 Frank, the other analysts, guys from his floor. 193 00:11:42,397 --> 00:11:46,183 Other than that, Lloyd. 194 00:11:46,183 --> 00:11:47,315 Lloyd? 195 00:11:47,315 --> 00:11:48,708 They grew up together. 196 00:11:48,708 --> 00:11:50,057 Phil's sister just started dating him. 197 00:11:50,057 --> 00:11:54,061 They'd just become close again. 198 00:11:58,543 --> 00:12:00,371 According to the vic's wife, Lloyd Bloom 199 00:12:00,371 --> 00:12:04,680 lives with Phil's sister, Renee McBride, in Rosebank. 200 00:12:04,680 --> 00:12:06,073 He works in crypto too? 201 00:12:06,073 --> 00:12:08,379 No. He's a lineman for Con-Electric. 202 00:12:08,379 --> 00:12:09,903 Any records? 203 00:12:09,903 --> 00:12:10,904 County bid for an open bench warrant. 204 00:12:10,904 --> 00:12:12,166 DUI or two. 205 00:12:12,166 --> 00:12:13,558 You ever heard of this guy? 206 00:12:13,558 --> 00:12:14,864 Name wasn't on our radar. 207 00:12:14,864 --> 00:12:16,736 Well, three guys do a bank job. 208 00:12:16,736 --> 00:12:18,041 Two wind up dead. 209 00:12:18,041 --> 00:12:19,173 Maybe he knew you were on to him, 210 00:12:19,173 --> 00:12:21,131 wanted to tie up loose ends. 211 00:12:21,131 --> 00:12:22,654 It's a good way to guarantee no one fights over the money. 212 00:12:22,654 --> 00:12:24,308 - Yeah. - Lloyd's racked up some 213 00:12:24,308 --> 00:12:28,051 medical debt, some workman's comp claim, which has run out. 214 00:12:28,051 --> 00:12:29,270 There's your motive. 215 00:12:29,270 --> 00:12:30,184 He got greedy. 216 00:12:30,184 --> 00:12:31,663 So let's put a tail on him. 217 00:12:31,663 --> 00:12:33,709 Maybe he'll lead us to the money, 2 million in cash. 218 00:12:33,709 --> 00:12:35,102 I mean, that's all you feds care about anyway, right? 219 00:12:35,102 --> 00:12:36,581 Your squad's got a purview. 220 00:12:36,581 --> 00:12:38,148 Mine's got one too. 221 00:12:38,148 --> 00:12:40,063 All banks are federally insured. 222 00:12:40,063 --> 00:12:42,065 Uncle Sam doesn't like having his pockets picked. 223 00:12:42,065 --> 00:12:44,067 Unless the CEO makes a little oopsie 224 00:12:44,067 --> 00:12:45,808 with the stroke of his pen, and then Uncle Sam 225 00:12:45,808 --> 00:12:47,027 loves a cash giveaway. 226 00:12:47,027 --> 00:12:49,072 We'll put a team together. 227 00:12:49,072 --> 00:12:51,292 See where Lloyd Bloom leads us. 228 00:14:18,727 --> 00:14:20,511 Lloyd Bloom. 229 00:14:20,511 --> 00:14:22,862 NYPD. 230 00:14:23,993 --> 00:14:28,519 Trust me, you won't do that. 231 00:14:28,519 --> 00:14:30,913 Turn off the truck. 232 00:14:30,913 --> 00:14:32,523 Turn it off. 233 00:14:42,664 --> 00:14:43,534 Hey, Lloyd. 234 00:14:43,534 --> 00:14:44,448 Have a seat. 235 00:14:44,448 --> 00:14:45,710 Can I do this standing? 236 00:14:45,710 --> 00:14:46,798 No. 237 00:14:46,798 --> 00:14:47,974 My back hurts. 238 00:14:47,974 --> 00:14:49,366 I have bad disks. 239 00:14:49,366 --> 00:14:50,977 I fell off a pole at work last year. 240 00:14:56,634 --> 00:15:00,290 Can I get a cushion? 241 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 I'll go look. 242 00:15:01,726 --> 00:15:03,685 While you're at it, get me a latte. 243 00:15:03,685 --> 00:15:06,340 So let's talk about duffel bags. 244 00:15:06,340 --> 00:15:07,384 I don't know. 245 00:15:07,384 --> 00:15:09,212 Duffels? 246 00:15:09,212 --> 00:15:10,735 How did you know it was in there? 247 00:15:10,735 --> 00:15:14,130 I found it last week while I was at work. 248 00:15:14,130 --> 00:15:17,699 You just stumbled upon a big bag filled with money? 249 00:15:17,699 --> 00:15:19,962 There was money in there? 250 00:15:19,962 --> 00:15:21,355 1 million in cash. 251 00:15:21,355 --> 00:15:24,140 No. 252 00:15:24,140 --> 00:15:25,620 A million? 253 00:15:25,620 --> 00:15:28,144 Truck Nuts might not be as dumb as he looks. 254 00:15:28,144 --> 00:15:29,929 We got the money. 255 00:15:29,929 --> 00:15:32,148 All we need is a confession to the robbery and murders. 256 00:15:32,148 --> 00:15:33,715 If he's good for it. 257 00:15:33,715 --> 00:15:35,021 Let's talk about Phil. 258 00:15:35,021 --> 00:15:36,457 Where's your friend with that cushion? 259 00:15:36,457 --> 00:15:37,719 He's probably making my latte. 260 00:15:37,719 --> 00:15:39,068 Sit. - I can't. 261 00:15:39,068 --> 00:15:41,288 I told you. It hurts. 262 00:15:41,288 --> 00:15:43,899 Seemed to be doing OK when you were driving. 263 00:15:43,899 --> 00:15:47,294 Tell me about your friend, Phil. 264 00:15:47,294 --> 00:15:49,165 Phil? I don't know. 265 00:15:49,165 --> 00:15:51,037 Did you know he was dead? 266 00:15:51,037 --> 00:15:52,168 Yeah. 267 00:15:52,168 --> 00:15:53,735 Emily called Renee. She was crying. 268 00:15:53,735 --> 00:15:55,128 She wasn't making a whole lot of sense. 269 00:15:55,128 --> 00:15:57,869 Like, hysterical? 270 00:15:57,869 --> 00:15:59,393 Yeah. 271 00:15:59,393 --> 00:16:00,960 That makes sense. 272 00:16:00,960 --> 00:16:03,527 Did she tell you that Phil had robbed a few banks? 273 00:16:03,527 --> 00:16:05,747 - No. - Yeah. 274 00:16:05,747 --> 00:16:07,140 The feds think that he and his partner 275 00:16:07,140 --> 00:16:12,275 were killed by their own getaway driver. 276 00:16:12,275 --> 00:16:16,584 All right, look, I'm going to tell you the truth. 277 00:16:16,584 --> 00:16:18,064 Oh, Okay. 278 00:16:18,064 --> 00:16:20,022 - He gave me the bag. - He gave you the bag? 279 00:16:20,022 --> 00:16:22,807 Phil, he came to me. He was afraid of someone. 280 00:16:22,807 --> 00:16:24,984 He told me to hide it, to keep it safe, so I did. 281 00:16:29,553 --> 00:16:31,251 He must have trusted you an awful lot. 282 00:16:31,251 --> 00:16:33,427 I mean, that's a lot of money. 283 00:16:33,427 --> 00:16:35,472 - Am I under arrest? - Should you be? 284 00:16:35,472 --> 00:16:37,822 - No. - You and Phil get along? 285 00:16:37,822 --> 00:16:40,825 Yeah. I mean, we have our issues, but 286 00:16:40,825 --> 00:16:43,176 yeah, I think Phil really liked me deep down. 287 00:16:46,309 --> 00:16:51,706 I ask because you don't seem too broken up about his death. 288 00:16:51,706 --> 00:16:54,709 You haven't asked me how he and Frank died. 289 00:16:54,709 --> 00:16:56,624 Who's Frank? 290 00:16:56,624 --> 00:16:58,234 His partner. 291 00:16:58,234 --> 00:16:59,279 In the bank thing? 292 00:16:59,279 --> 00:17:03,805 - Yeah. - Huh. I don't-- 293 00:17:03,805 --> 00:17:05,589 Well, how'd they die? 294 00:17:05,589 --> 00:17:08,984 Well, Frank got shot with an S .357, execution-style. 295 00:17:08,984 --> 00:17:13,075 And Phil--well, his wife found his head 296 00:17:13,075 --> 00:17:15,512 bouncing around inside the clothes dryer 297 00:17:15,512 --> 00:17:20,126 like a pair of wet Nikes. 298 00:17:20,126 --> 00:17:24,043 Oh. 299 00:17:24,043 --> 00:17:25,522 You clock that? 300 00:17:25,522 --> 00:17:27,263 Classic somatic reaction. 301 00:17:27,263 --> 00:17:28,525 Which he covered. 302 00:17:28,525 --> 00:17:30,049 Isolation of affect. 303 00:17:30,049 --> 00:17:31,398 Hmm? 304 00:17:31,398 --> 00:17:33,313 It's a defense mechanism, a way 305 00:17:33,313 --> 00:17:35,880 to block out painful feelings by recalling a traumatic event 306 00:17:35,880 --> 00:17:37,578 without feeling any of 307 00:17:37,578 --> 00:17:39,884 the actual emotion associated with it. 308 00:17:39,884 --> 00:17:41,451 I can go back in with the cushion, 309 00:17:41,451 --> 00:17:42,887 help Stabler redirect. - No. 310 00:17:42,887 --> 00:17:43,758 No. 311 00:17:43,758 --> 00:17:44,933 Give him this. 312 00:17:44,933 --> 00:17:47,849 They found the murder weapon. 313 00:17:47,849 --> 00:17:50,939 Emily told us that you and he were 314 00:17:50,939 --> 00:17:53,594 only close recently, after you started dating his sister. 315 00:17:53,594 --> 00:17:54,856 Yeah. 316 00:17:54,856 --> 00:17:55,987 Was there bad blood before that? 317 00:17:55,987 --> 00:17:56,988 No. 318 00:17:56,988 --> 00:17:57,989 No? 319 00:17:57,989 --> 00:17:59,382 No. 320 00:17:59,382 --> 00:18:01,471 I mean, you know, he bullied me in high school, 321 00:18:01,471 --> 00:18:04,170 but he did that to a lot of guys. 322 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 Okay. 323 00:18:08,174 --> 00:18:10,089 Oh, hey, do you have that cushion? 324 00:18:10,089 --> 00:18:12,178 I'll bring it with his latte. 325 00:18:12,178 --> 00:18:18,488 Um, let's talk about your girlfriend. 326 00:18:18,488 --> 00:18:19,707 - Phil sister? - Yeah. 327 00:18:19,707 --> 00:18:20,795 What's her name? - Renee. 328 00:18:20,795 --> 00:18:22,101 Renee. Yeah. 329 00:18:22,101 --> 00:18:23,189 Renee McBride. 330 00:18:23,189 --> 00:18:24,973 Mm-hmm. 331 00:18:24,973 --> 00:18:26,714 So I got a lot of things running through my head 332 00:18:26,714 --> 00:18:28,063 right now. 333 00:18:28,063 --> 00:18:29,847 And I got to go. 334 00:18:29,847 --> 00:18:31,240 Oh, are we done? 335 00:18:31,240 --> 00:18:33,373 Well, Renee is speaking to the Feds. 336 00:18:33,373 --> 00:18:36,506 She's down at the New York field office right now. 337 00:18:36,506 --> 00:18:38,204 Why? 338 00:18:38,204 --> 00:18:40,119 The Feds, they're looking for the gun that killed Frank, 339 00:18:40,119 --> 00:18:43,339 and I think that they think Renee is somehow behind it. 340 00:18:43,339 --> 00:18:44,601 Renee? 341 00:18:44,601 --> 00:18:45,689 She wouldn't lay a hand on anyone. 342 00:18:45,689 --> 00:18:46,908 She works with kids. 343 00:18:46,908 --> 00:18:48,388 So did John Wayne Gacy. 344 00:18:48,388 --> 00:18:51,521 Who? 345 00:18:51,521 --> 00:18:52,740 How did you and Renee meet? 346 00:18:52,740 --> 00:18:53,915 I don't know. 347 00:18:53,915 --> 00:18:55,482 We grew up in the same block. 348 00:18:55,482 --> 00:18:59,181 And we ran into each other at the Great Kills Tavern. 349 00:18:59,181 --> 00:19:00,182 It's a bar. 350 00:19:00,182 --> 00:19:02,315 She's pretty. 351 00:19:02,315 --> 00:19:03,403 Nice picture. 352 00:19:03,403 --> 00:19:04,447 Yeah. 353 00:19:04,447 --> 00:19:05,666 She's out of my league. 354 00:19:05,666 --> 00:19:07,102 I hit the lotto. 355 00:19:07,102 --> 00:19:12,586 Well, you two look really happy there. 356 00:19:12,586 --> 00:19:13,761 Are you-- are you married? 357 00:19:13,761 --> 00:19:16,372 You single? What? 358 00:19:16,372 --> 00:19:17,678 That's not how this works. 359 00:19:17,678 --> 00:19:19,854 I ask the questions. 360 00:19:19,854 --> 00:19:23,118 No ring. I don't know. 361 00:19:23,118 --> 00:19:28,210 My wife passed. 362 00:19:28,210 --> 00:19:33,650 Regret and guilt are like slow poisons. 363 00:19:33,650 --> 00:19:36,000 Speaking from experience? 364 00:19:36,000 --> 00:19:38,786 So Phil, your former bully, how does he react 365 00:19:38,786 --> 00:19:41,397 when Renee brings you home? 366 00:19:41,397 --> 00:19:43,443 How do you think? 367 00:19:43,443 --> 00:19:44,879 I got a couple of DUIs. 368 00:19:44,879 --> 00:19:47,011 You got some bench warrants. 369 00:19:47,011 --> 00:19:49,492 And Phil worked in the city, you know. 370 00:19:49,492 --> 00:19:51,973 Me, I'm just a guy who never made it off the island. 371 00:19:51,973 --> 00:19:54,671 We got some texts off Phil's phone 372 00:19:54,671 --> 00:19:57,457 over the past couple of months. 373 00:19:57,457 --> 00:19:58,632 What kind of texts? 374 00:19:58,632 --> 00:19:59,720 To his sister. 375 00:19:59,720 --> 00:20:01,156 Saying what? 376 00:20:01,156 --> 00:20:04,464 Well, kind of driving a wedge between you two. 377 00:20:04,464 --> 00:20:06,770 Why would he do that? 378 00:20:06,770 --> 00:20:10,165 Maybe to make it easier when you were gone. 379 00:20:10,165 --> 00:20:12,602 Because there were also texts between him and Frank. 380 00:20:12,602 --> 00:20:14,474 Did you know they wanted to kill you? 381 00:20:17,738 --> 00:20:20,654 Yeah. 382 00:20:20,654 --> 00:20:21,959 You do a favor for a guy like that, 383 00:20:21,959 --> 00:20:25,746 and that's how he repays you? 384 00:20:25,746 --> 00:20:30,011 That sounds like Phil? 385 00:20:30,011 --> 00:20:33,014 Ask McCrary to check his stash of surveillance photos 386 00:20:33,014 --> 00:20:34,842 from outside of each bank job. 387 00:20:34,842 --> 00:20:36,583 For what? 388 00:20:36,583 --> 00:20:41,196 A Con-Electric truck parked anywhere nearby. 389 00:20:41,196 --> 00:20:43,024 My back hurts. 390 00:20:43,024 --> 00:20:47,071 Where were you the night that Phil-- 391 00:20:47,071 --> 00:20:49,509 Me and Renee were visiting my mom at the Jersey Shore. 392 00:20:49,509 --> 00:20:52,555 You know, you should have mentioned that to start with. 393 00:20:52,555 --> 00:20:54,514 You'd get the Feds off my back. 394 00:20:54,514 --> 00:20:55,863 Was this a planned trip? - No. 395 00:20:55,863 --> 00:20:56,994 No, no, no. 396 00:20:56,994 --> 00:20:59,606 It was like a last-minute-- 397 00:20:59,606 --> 00:21:01,651 Let me write that down. 398 00:21:01,651 --> 00:21:07,440 Yeah. 399 00:21:11,574 --> 00:21:14,621 God, the Feds just will not leave me alone. 400 00:21:14,621 --> 00:21:17,232 Here, hold on a sec. 401 00:21:24,848 --> 00:21:28,330 What is that? 402 00:21:28,330 --> 00:21:30,463 Right there. 403 00:21:30,463 --> 00:21:31,725 I don't know. 404 00:21:31,725 --> 00:21:33,292 A truck. 405 00:21:33,292 --> 00:21:37,818 Con-Electric truck parked next to a bank, 406 00:21:37,818 --> 00:21:40,037 a bank that Phil and Frank were robbing 407 00:21:40,037 --> 00:21:44,128 at that very time, that very day. 408 00:21:44,128 --> 00:21:49,395 Feds also found an S .357 in the trunk 409 00:21:49,395 --> 00:21:51,135 of your girlfriend's car. 410 00:21:55,618 --> 00:22:00,406 So 411 00:22:00,406 --> 00:22:02,321 you killed Frank. 412 00:22:05,715 --> 00:22:11,678 And you had someone whack Phil. 413 00:22:11,678 --> 00:22:14,333 Yeah? 414 00:22:14,333 --> 00:22:15,421 Just one thing. 415 00:22:15,421 --> 00:22:18,337 What was with the head in the dryer? 416 00:22:23,603 --> 00:22:24,995 When we were young, he stuffed me in one 417 00:22:24,995 --> 00:22:27,563 and turned it on. 418 00:22:27,563 --> 00:22:30,087 I thought I was going to be burned alive. 419 00:22:42,448 --> 00:22:46,190 Detective. 420 00:22:46,190 --> 00:22:49,150 Lab processed the DNA from the dryer lint you pulled. 421 00:22:49,150 --> 00:22:51,413 - And? - They got a match. 422 00:22:51,413 --> 00:22:53,459 They guy Lloyd hired to behead Phil is in the system. 423 00:22:53,459 --> 00:22:56,331 The only problem is he's got a rock-solid alibi. 424 00:22:56,331 --> 00:23:00,248 He was in prison the night of the hit. 425 00:23:05,035 --> 00:23:09,344 Junior Suarez, ex-enforcer with BX9. 426 00:23:09,344 --> 00:23:11,564 Lost a kidney in a stabbing. 427 00:23:11,564 --> 00:23:13,304 Clipped on a murder charge. 428 00:23:13,304 --> 00:23:14,610 Guy's in for life. 429 00:23:14,610 --> 00:23:16,569 No way he's your guy. 430 00:23:16,569 --> 00:23:20,529 Like I said, rock-solid alibi. 431 00:23:26,753 --> 00:23:28,581 Junior? 432 00:23:28,581 --> 00:23:31,453 Hey. Junior Suarez. 433 00:23:31,453 --> 00:23:35,544 Detective Stabler. This is Sergeant Bell. 434 00:23:35,544 --> 00:23:36,850 You been working nights? 435 00:23:36,850 --> 00:23:38,634 It's prison. 436 00:23:38,634 --> 00:23:40,636 And it's loud as hell in those tiers. 437 00:23:40,636 --> 00:23:42,333 I look forward to dialysis. 438 00:23:42,333 --> 00:23:43,596 It's the only quiet I get. 439 00:23:43,596 --> 00:23:45,119 How long you've been locked up? 440 00:23:45,119 --> 00:23:47,600 Five years, but I love it. 441 00:23:47,600 --> 00:23:49,819 - You love it? - Mm-hmm. 442 00:23:49,819 --> 00:23:52,039 If I got out, I'd have to pay 443 00:23:52,039 --> 00:23:53,954 for these treatments out of pocket. 444 00:23:53,954 --> 00:23:56,347 Co-pays, those are the real crimes. 445 00:23:56,347 --> 00:23:58,175 How do you know Phil McBride? 446 00:23:58,175 --> 00:24:00,395 - Who? - Guy who lost his head. 447 00:24:00,395 --> 00:24:02,615 - Decapitated. - Hmm? 448 00:24:02,615 --> 00:24:04,660 Your DNA was at the crime scene. 449 00:24:04,660 --> 00:24:06,793 It must be some mistake at the lab 450 00:24:06,793 --> 00:24:09,012 because I've been right here. 451 00:24:09,012 --> 00:24:13,495 And these walls, they move for no man. 452 00:24:13,495 --> 00:24:16,193 Like I said, not your guy. 453 00:24:25,681 --> 00:24:27,857 - How is that possible? - It's not. 454 00:24:27,857 --> 00:24:30,251 - DNA points to the guy. - I don't disagree. 455 00:24:30,251 --> 00:24:31,426 Now, do you agree? 456 00:24:31,426 --> 00:24:33,646 Well, yeah, kind of. 457 00:24:33,646 --> 00:24:34,821 Why don't you just say that? 458 00:24:34,821 --> 00:24:36,300 Because the issue isn't convincing 459 00:24:36,300 --> 00:24:37,519 each other of anything. 460 00:24:37,519 --> 00:24:40,043 It's helping McCrary convince a jury. 461 00:24:40,043 --> 00:24:41,654 If this goes to court, we're going 462 00:24:41,654 --> 00:24:43,656 to have to stand up and testify that a guy that's 463 00:24:43,656 --> 00:24:45,788 been in prison for five years magically gets 464 00:24:45,788 --> 00:24:48,138 a night off to commit a hit. 465 00:24:48,138 --> 00:24:49,139 I can't do that. 466 00:24:49,139 --> 00:24:50,967 Neither can you. 467 00:24:50,967 --> 00:24:53,274 I couldn't agree more. 468 00:24:53,274 --> 00:24:54,667 Hey, how you doing? 469 00:24:54,667 --> 00:24:56,669 I'd like to look at the visitors' log. 470 00:24:56,669 --> 00:24:58,148 Ever hear of a FOIA request? 471 00:24:58,148 --> 00:24:59,280 Come on, man. 472 00:24:59,280 --> 00:25:00,411 We don't got time for that. 473 00:25:00,411 --> 00:25:02,544 FOIA this. 474 00:25:02,544 --> 00:25:03,719 Who are you looking for? 475 00:25:03,719 --> 00:25:06,635 The X9 guy, Junior Suarez. 476 00:25:15,601 --> 00:25:17,646 Old lady visits regularly. 477 00:25:17,646 --> 00:25:19,256 Ain't his wife. 478 00:25:19,256 --> 00:25:23,522 His twin sister. 479 00:25:25,828 --> 00:25:28,091 Your teeth are white, but you got to floss more. 480 00:25:28,091 --> 00:25:30,703 Yo. How some stupid dance from 2016 481 00:25:30,703 --> 00:25:33,183 going to shake my tartar lose? 482 00:25:33,183 --> 00:25:34,315 You with BX? 483 00:25:34,315 --> 00:25:36,447 Yeah. I used to run with them, but 484 00:25:36,447 --> 00:25:38,928 I got a gig at Caesar's Bay working the food court, 485 00:25:38,928 --> 00:25:41,931 so I'm trying to get it removed. 486 00:25:41,931 --> 00:25:43,454 Yo, you're that little jeva that used 487 00:25:43,454 --> 00:25:45,065 to run with Junior, right? 488 00:25:45,065 --> 00:25:46,066 I ain't no jeva. 489 00:25:46,066 --> 00:25:47,110 I'm his sister. 490 00:25:47,110 --> 00:25:48,721 My bad. 491 00:25:48,721 --> 00:25:50,287 Don't go telling Junior. 492 00:25:50,287 --> 00:25:52,681 That man is a soldier. I remember when he was putting 493 00:25:52,681 --> 00:25:54,465 in work on that little bicha on 19th Street. 494 00:25:54,465 --> 00:25:55,684 Yo, what happened? 495 00:25:55,684 --> 00:25:56,772 I thought he was doing a bid for that? 496 00:25:56,772 --> 00:25:57,904 He is. 497 00:25:57,904 --> 00:25:59,166 But I seen him in front of Berto's 498 00:25:59,166 --> 00:26:00,646 on Bath Ave the other night. 499 00:26:00,646 --> 00:26:03,126 Well, he gets furloughs sometimes. 500 00:26:03,126 --> 00:26:04,214 Furloughs. 501 00:26:04,214 --> 00:26:05,868 See, that's--that's funny. 502 00:26:05,868 --> 00:26:07,522 Because I happen to know lifers don't 503 00:26:07,522 --> 00:26:09,045 do furloughs in Green Haven. 504 00:26:10,612 --> 00:26:13,746 Are you some kind of cop? 505 00:26:13,746 --> 00:26:15,486 Are you even Salvadoran? 506 00:26:15,486 --> 00:26:17,401 To be honest with you, I have no idea what the hell I am. 507 00:26:17,401 --> 00:26:19,099 I grew up in foster care. 508 00:26:19,099 --> 00:26:20,100 But it doesn't matter. 509 00:26:20,100 --> 00:26:21,492 You know why? 510 00:26:21,492 --> 00:26:22,668 Because your brother cut some 511 00:26:22,668 --> 00:26:26,367 dude's head off with a jab saw. 512 00:26:26,367 --> 00:26:27,803 What's that got to do with me? 513 00:26:27,803 --> 00:26:29,631 Tiffany, if you lie to me, I will 514 00:26:29,631 --> 00:26:32,025 arrest you for obstruction. 515 00:26:37,683 --> 00:26:41,425 You want to go home? 516 00:26:41,425 --> 00:26:44,080 Tell me when you last saw him. 517 00:26:44,080 --> 00:26:47,736 The other night, he came to my house, gave me some money. 518 00:26:47,736 --> 00:26:50,434 I'm the only family he's got. 519 00:26:50,434 --> 00:26:51,784 I get it. 520 00:26:51,784 --> 00:26:53,612 He's looking out for you. 521 00:26:53,612 --> 00:26:54,961 He's trying to give me a better life, for me, 522 00:26:54,961 --> 00:26:57,441 for my daughter. - He brought you cash? 523 00:26:57,441 --> 00:27:00,357 - Yeah. - How much? 524 00:27:00,357 --> 00:27:02,577 25k. 525 00:27:08,148 --> 00:27:09,715 So is there a connection between Lloyd 526 00:27:09,715 --> 00:27:11,281 and Junior Suarez? 527 00:27:11,281 --> 00:27:13,544 Junior's the BX9 cousin of a lineman who works 528 00:27:13,544 --> 00:27:15,024 with Lloyd at Con-Electric. 529 00:27:15,024 --> 00:27:16,547 So where are we with the bogus furloughs 530 00:27:16,547 --> 00:27:17,897 coming out of Green Haven? 531 00:27:17,897 --> 00:27:19,681 Only a couple of senior corrections guys 532 00:27:19,681 --> 00:27:22,466 handle the furlough system. 533 00:27:22,466 --> 00:27:24,251 Stop. 534 00:27:24,251 --> 00:27:25,295 Look familiar? 535 00:27:25,295 --> 00:27:26,514 Cowboy boots. 536 00:27:26,514 --> 00:27:27,863 - You recognize this guy? - Yeah. 537 00:27:27,863 --> 00:27:28,995 He brought us down to see Suarez. 538 00:27:28,995 --> 00:27:30,605 His name is Mike Pendergast. 539 00:27:30,605 --> 00:27:32,259 Did you dig into his financials? 540 00:27:32,259 --> 00:27:34,130 Yeah. You want to know what I found? 541 00:27:34,130 --> 00:27:36,655 COs make 75k a year. 542 00:27:36,655 --> 00:27:38,526 This guy owns four cars, a boat, 543 00:27:38,526 --> 00:27:42,965 and a house in the Hamptons under his wife's name. 544 00:27:45,794 --> 00:27:47,230 Can we set up a sting? 545 00:27:47,230 --> 00:27:50,625 You probably need to know a con. 546 00:29:27,461 --> 00:29:31,508 Police. Don't move. 547 00:29:31,508 --> 00:29:33,815 Drop your knife. 548 00:29:33,815 --> 00:29:35,817 Drop the knife. That's my last warning. 549 00:29:35,817 --> 00:29:38,167 Drop the knife. 550 00:29:38,167 --> 00:29:40,735 Get on the floor now. Get on the floor. 551 00:29:40,735 --> 00:29:41,692 Put your hands behind your back. 552 00:29:41,692 --> 00:29:45,740 Hands behind your back. 553 00:29:45,740 --> 00:29:47,307 Yeah? 554 00:29:47,307 --> 00:29:49,178 Officer Pendergast, you remember us? 555 00:29:49,178 --> 00:29:51,180 Yeah. You're the two cops asking about 556 00:29:51,180 --> 00:29:53,052 Junior Suarez the other day. - Mm-hmm. 557 00:29:53,052 --> 00:29:54,836 - Mike, who is it? - No one. 558 00:29:54,836 --> 00:29:55,837 Don't worry. 559 00:29:55,837 --> 00:29:57,839 I'll be right there. 560 00:29:57,839 --> 00:29:58,884 It's late. 561 00:29:58,884 --> 00:30:00,320 What are you doing here? 562 00:30:00,320 --> 00:30:02,452 Mr. Pendergast, you're under arrest. 563 00:30:02,452 --> 00:30:04,019 That supposed to be some kind of a joke? 564 00:30:04,019 --> 00:30:05,978 No. Step outside. 565 00:30:05,978 --> 00:30:08,110 I can't believe this. 566 00:30:08,110 --> 00:30:11,548 Mike, Mike, what's happening? What's going on? 567 00:30:31,090 --> 00:30:33,005 Hi, Mr. Pendergast. 568 00:30:33,005 --> 00:30:34,180 You two know each other? 569 00:30:34,180 --> 00:30:35,703 No. 570 00:30:35,703 --> 00:30:36,704 I didn't finish my job. 571 00:30:36,704 --> 00:30:38,967 Don't talk to me. 572 00:30:38,967 --> 00:30:40,577 Does this mean I don't get the cigarettes? 573 00:30:40,577 --> 00:30:42,014 Shut up. 574 00:30:42,014 --> 00:30:43,885 You have the right to remain silent too. 575 00:30:50,674 --> 00:30:53,852 I want my union rep and a lawyer. 576 00:30:53,852 --> 00:30:58,682 They're on their way. 577 00:30:58,682 --> 00:31:00,075 I'm not going to say a damn thing 578 00:31:00,075 --> 00:31:02,425 until they both get here. 579 00:31:02,425 --> 00:31:04,427 We got everything we need. 580 00:31:04,427 --> 00:31:06,386 Cars, a boat. 581 00:31:06,386 --> 00:31:08,301 Trip to the Galapagos. 582 00:31:08,301 --> 00:31:11,260 Oh, and this-- 583 00:31:11,260 --> 00:31:15,656 your boy, Mancuso, forgot to flush. 584 00:31:22,750 --> 00:31:24,926 Okay, so let me get this straight. 585 00:31:24,926 --> 00:31:27,189 Every time you get one of these unofficial furloughs, 586 00:31:27,189 --> 00:31:29,061 you do a hit. 587 00:31:29,061 --> 00:31:30,801 Pretty much. 588 00:31:30,801 --> 00:31:32,542 But only lifers. 589 00:31:32,542 --> 00:31:34,588 Got to be chosen by Mr. Pendergast, 590 00:31:34,588 --> 00:31:36,982 and he knows how to pick them. 591 00:31:36,982 --> 00:31:39,854 Likes the guys that like being in prison. 592 00:31:39,854 --> 00:31:41,856 He gets us out. 593 00:31:41,856 --> 00:31:43,684 We do a hit. 594 00:31:43,684 --> 00:31:45,729 What do you get in return? 595 00:31:45,729 --> 00:31:47,688 Sun on my skin. 596 00:31:47,688 --> 00:31:52,519 I go to the park, take off my shirt, eat some White Castle. 597 00:31:52,519 --> 00:31:55,217 But on the inside, when you get back to Green Haven? 598 00:31:55,217 --> 00:31:59,047 I'm the king all month. 599 00:31:59,047 --> 00:32:02,398 So clout, respect. 600 00:32:02,398 --> 00:32:04,357 What about money? 601 00:32:04,357 --> 00:32:06,489 We got no use for that. 602 00:32:06,489 --> 00:32:08,404 You do a hit, you get all the cigarettes 603 00:32:08,404 --> 00:32:11,755 you want till the next time. 604 00:32:11,755 --> 00:32:12,974 So smokes? 605 00:32:12,974 --> 00:32:14,497 That's our currency. 606 00:32:14,497 --> 00:32:16,760 I tossed them around like I'm making it rain. 607 00:32:16,760 --> 00:32:18,066 Yeah. 608 00:32:18,066 --> 00:32:20,155 Yeah, but your boy Junior Suarez got paid. 609 00:32:20,155 --> 00:32:21,156 Why? 610 00:32:21,156 --> 00:32:22,331 What? 611 00:32:22,331 --> 00:32:23,854 No, no, no, no, no. 612 00:32:23,854 --> 00:32:25,073 Nobody gets paid. 613 00:32:25,073 --> 00:32:26,901 Never. 614 00:32:26,901 --> 00:32:29,338 Pendergast, he may act like Machiavelli 615 00:32:29,338 --> 00:32:34,778 up on them tiers, but he cheap as hell. 616 00:32:34,778 --> 00:32:39,087 Junior Suarez's twin sister has 25k dropped in her lap. 617 00:32:39,087 --> 00:32:40,828 Where'd Junior get that money? 618 00:32:40,828 --> 00:32:42,612 Maybe he stashed it somewhere. 619 00:32:42,612 --> 00:32:44,963 But a criminal's stash, if they even have one, 620 00:32:44,963 --> 00:32:47,617 I mean, it disappears faster than their shoelaces 621 00:32:47,617 --> 00:32:49,228 when they go inside. 622 00:32:49,228 --> 00:32:52,883 What the lawyers don't get goes to wives, girlfriends, kids. 623 00:32:52,883 --> 00:32:54,320 Maybe he emptied Phil McBride's 624 00:32:54,320 --> 00:32:56,061 wallet after he chopped his head 625 00:32:56,061 --> 00:32:57,497 off and threw it in the dryer. 626 00:32:57,497 --> 00:32:59,281 Or--hear me out on this one-- 627 00:32:59,281 --> 00:33:01,240 he did another job that night. 628 00:33:01,240 --> 00:33:03,894 Pendergast's cigarettes are only going to get him so far. 629 00:33:03,894 --> 00:33:06,854 He's got his sister and her kid to take care of. 630 00:33:06,854 --> 00:33:08,987 He needs a side gig that's going to pay him money. 631 00:33:08,987 --> 00:33:11,293 Yeah, but who's paying him 25k and for what? 632 00:33:11,293 --> 00:33:12,512 Who, I don't know. But for what? 633 00:33:12,512 --> 00:33:14,644 He's a career hitman. 634 00:33:14,644 --> 00:33:17,821 Easy enough to check on his DNA. 635 00:33:17,821 --> 00:33:18,866 All right. 636 00:33:18,866 --> 00:33:20,085 Call Major Crimes. 637 00:33:20,085 --> 00:33:22,087 See if they have any open homicides that fit. 638 00:33:26,569 --> 00:33:28,006 Sorry I'm late. How is she? 639 00:33:28,006 --> 00:33:28,963 Good. 640 00:33:28,963 --> 00:33:30,312 Cooking up a storm. - Yeah. 641 00:33:30,312 --> 00:33:31,618 So I heard. 642 00:33:31,618 --> 00:33:32,923 She wanted to make you dinner. 643 00:33:32,923 --> 00:33:34,055 Yeah. I told her not to, though. 644 00:33:34,055 --> 00:33:35,100 Normal life. 645 00:33:35,100 --> 00:33:36,101 Appreciate it while you got it. 646 00:33:36,101 --> 00:33:37,928 Okay. Thanks for the advice. 647 00:33:37,928 --> 00:33:39,626 Mama? 648 00:33:39,626 --> 00:33:41,541 Wow. - Hi, honey. 649 00:33:41,541 --> 00:33:43,151 This is too much. 650 00:33:43,151 --> 00:33:46,415 Oh, I just felt like doing something nice for my boy. 651 00:33:46,415 --> 00:33:47,503 Well, it is nice. 652 00:33:47,503 --> 00:33:49,549 Thank you. - You're welcome. 653 00:33:49,549 --> 00:33:52,291 What's with the third plate? 654 00:33:52,291 --> 00:33:53,292 Antonia just left. 655 00:33:53,292 --> 00:33:54,380 Why three plates? 656 00:33:54,380 --> 00:33:55,468 It's not for her. 657 00:33:55,468 --> 00:33:59,124 It's for Kathy. 658 00:33:59,124 --> 00:34:00,081 Oh, my God. 659 00:34:00,081 --> 00:34:02,083 It's Okay. 660 00:34:02,083 --> 00:34:03,258 Oh, my God. 661 00:34:03,258 --> 00:34:07,132 Oh, it's all right. 662 00:34:07,132 --> 00:34:09,264 I just can't believe that I-- 663 00:34:09,264 --> 00:34:11,049 I could forget about Kathy. 664 00:34:11,049 --> 00:34:14,791 Mama, Mama, you didn't-- look, you didn't forget. 665 00:34:14,791 --> 00:34:19,883 Hey, the way I look at it, she's already here with us. 666 00:34:19,883 --> 00:34:22,016 So whether you put out an extra plate or not, 667 00:34:22,016 --> 00:34:25,498 it doesn't matter. 668 00:34:25,498 --> 00:34:26,586 So beautiful. 669 00:34:29,241 --> 00:34:30,981 Yeah, Bill. 670 00:34:30,981 --> 00:34:33,071 We can place Suarez at the scene of another homicide. 671 00:34:33,071 --> 00:34:34,420 You're sure? 672 00:34:34,420 --> 00:34:36,074 DNA match just came back from forensics. 673 00:34:36,074 --> 00:34:37,945 How far away from the McBride residence? 674 00:34:37,945 --> 00:34:40,382 Can't be more than a couple of miles. 675 00:34:40,382 --> 00:34:43,168 Okay. Great. Thanks. 676 00:34:43,168 --> 00:34:44,386 Bye. - Yeah, bye. 677 00:34:44,386 --> 00:34:45,866 What was that? 678 00:34:45,866 --> 00:34:47,520 That's an open homicide. 679 00:34:47,520 --> 00:34:48,912 But it's a little late. 680 00:34:48,912 --> 00:34:50,697 I don't want to have Antonia come back here. 681 00:34:50,697 --> 00:34:52,177 I can stay here alone. 682 00:34:52,177 --> 00:34:53,352 I'll go tomorrow. 683 00:34:53,352 --> 00:34:56,181 You sure? 684 00:34:56,181 --> 00:34:57,921 Tomorrow's Saturday. 685 00:34:57,921 --> 00:34:58,748 So what? 686 00:34:58,748 --> 00:35:01,273 It's Antonia's day off. 687 00:35:01,273 --> 00:35:03,449 Or did you forget? 688 00:35:07,844 --> 00:35:09,672 Okay, Mama, I'm going to recanvass the area 689 00:35:09,672 --> 00:35:10,891 while I wait for the uni. 690 00:35:10,891 --> 00:35:11,935 Yeah. 691 00:35:11,935 --> 00:35:13,372 Good idea. 692 00:35:13,372 --> 00:35:16,114 Boy, I'll tell you, these young detectives these days, 693 00:35:16,114 --> 00:35:17,767 I don't know if they're lazy or what. 694 00:35:17,767 --> 00:35:19,943 But if it's not on a computer, they don't 695 00:35:19,943 --> 00:35:22,424 want to know about it, right? 696 00:35:22,424 --> 00:35:26,515 I love you, Mama. 697 00:35:26,515 --> 00:35:27,647 Stay in the car. 698 00:35:27,647 --> 00:35:28,952 Don't leave. 699 00:35:28,952 --> 00:35:30,519 All right. 700 00:35:30,519 --> 00:35:31,607 Okay. 701 00:35:31,607 --> 00:35:33,131 I'll be back in a bit, Okay? 702 00:35:33,131 --> 00:35:34,610 Okay. 703 00:35:51,584 --> 00:35:53,760 I'll tell you something, I'm glad that bitch got killed. 704 00:35:53,760 --> 00:35:54,935 Oh, yeah? How come? 705 00:35:54,935 --> 00:35:56,197 I don't usually speak ill of the dead, 706 00:35:56,197 --> 00:35:58,243 but Rachel doesn't deserve that kind of reverence. 707 00:35:58,243 --> 00:35:59,548 What she do that was so bad? 708 00:35:59,548 --> 00:36:01,202 She's head of the HOA. 709 00:36:01,202 --> 00:36:03,944 She fined me for my grass being too long, 710 00:36:03,944 --> 00:36:06,033 fined me for my Hanukkah lights, 711 00:36:06,033 --> 00:36:08,253 having my son's RV in the driveway. 712 00:36:08,253 --> 00:36:10,168 Basically pissed you off. 713 00:36:10,168 --> 00:36:12,126 The only good thing I can say about her is she 714 00:36:12,126 --> 00:36:14,128 had the common decency to get murdered 715 00:36:14,128 --> 00:36:18,698 so I could get a new neighbor. 716 00:36:18,698 --> 00:36:20,221 Detective Stabler? 717 00:36:20,221 --> 00:36:23,398 She says she's with you. 718 00:36:23,398 --> 00:36:24,921 Found her across the street. 719 00:36:24,921 --> 00:36:26,271 Yeah. 720 00:36:26,271 --> 00:36:27,663 Mama, what are you doing? 721 00:36:27,663 --> 00:36:29,143 I told you not to leave. 722 00:36:29,143 --> 00:36:30,753 But I didn't go anywhere. 723 00:36:30,753 --> 00:36:32,277 I was just watching. 724 00:36:32,277 --> 00:36:34,192 I'm here to let you into the vic's house. 725 00:36:34,192 --> 00:36:37,151 Okay. It's not still an active crime scene, right? 726 00:36:37,151 --> 00:36:39,022 Would you mind waiting with my mother inside 727 00:36:39,022 --> 00:36:40,110 while I take a look around? 728 00:36:40,110 --> 00:36:41,764 No problem. 729 00:36:41,764 --> 00:36:44,506 So what part of stay in the car did we miss? 730 00:36:44,506 --> 00:36:48,206 But I couldn't see anything if I stayed in the car. 731 00:36:48,206 --> 00:36:51,513 Rachel Lee-Sprague, 65, found dead 732 00:36:51,513 --> 00:36:55,343 three days ago with a knife wound to the carotid artery. 733 00:37:02,350 --> 00:37:06,398 "Rachel, you are a disgusting human being. 734 00:37:06,398 --> 00:37:12,273 How dare you call animal control on our new puppy?" 735 00:37:12,273 --> 00:37:14,667 Ma'am, don't touch that. 736 00:37:14,667 --> 00:37:16,538 Oh, sorry. 737 00:37:16,538 --> 00:37:18,540 I won't touch. 738 00:37:18,540 --> 00:37:21,108 I'm just wondering why she kept-- 739 00:37:21,108 --> 00:37:24,503 it's weird. 740 00:37:24,503 --> 00:37:27,462 Oh. 741 00:37:27,462 --> 00:37:28,724 I see. 742 00:37:28,724 --> 00:37:33,381 That's why she's so angry, if that's her. 743 00:37:33,381 --> 00:37:34,643 Look. 744 00:37:34,643 --> 00:37:38,256 Because she lost her husband, and so young. 745 00:37:38,256 --> 00:37:39,692 She remarry? 746 00:37:39,692 --> 00:37:41,041 No. 747 00:37:41,041 --> 00:37:42,042 - Stand over there, Mama. - Am I going? 748 00:37:42,042 --> 00:37:43,173 No, no, no. 749 00:37:43,173 --> 00:37:46,742 Just stand next to the officer. 750 00:37:46,742 --> 00:37:47,830 Here? 751 00:37:47,830 --> 00:37:49,267 Yep. 752 00:37:55,360 --> 00:37:57,013 You're here early and on your day off. 753 00:37:57,013 --> 00:37:58,276 Mm. 754 00:37:58,276 --> 00:37:59,755 You made your mom's caregiver come 755 00:37:59,755 --> 00:38:01,714 in early on her second day working for you? 756 00:38:01,714 --> 00:38:02,758 Sure did. 757 00:38:02,758 --> 00:38:04,064 For what? 758 00:38:04,064 --> 00:38:05,718 The murder of a HOA president? 759 00:38:05,718 --> 00:38:08,373 I thought maybe I'd try solving it. 760 00:38:08,373 --> 00:38:10,288 What are you talking about? 761 00:38:10,288 --> 00:38:11,593 The Feds got their money. 762 00:38:11,593 --> 00:38:12,768 We got the robbers, not to mention 763 00:38:12,768 --> 00:38:14,204 a murder-for-hire ring. 764 00:38:14,204 --> 00:38:16,206 This is a Major Crimes case now. 765 00:38:16,206 --> 00:38:17,556 Still doesn't mean it makes sense. 766 00:38:17,556 --> 00:38:20,689 Junior Suarez's DNA was found at the scene. 767 00:38:20,689 --> 00:38:21,995 He killed her. 768 00:38:21,995 --> 00:38:23,257 Why? 769 00:38:23,257 --> 00:38:25,215 I mean, she wasn't well-liked. 770 00:38:25,215 --> 00:38:27,174 That's neighborhood drama stuff. 771 00:38:27,174 --> 00:38:29,394 Rachel Lee-Sprague didn't know any bad guys. 772 00:38:29,394 --> 00:38:31,178 Neither did any of her neighbors. 773 00:38:31,178 --> 00:38:36,749 So the question is, who paid Junior to kill her and why? 774 00:38:36,749 --> 00:38:38,446 Okay. 775 00:38:38,446 --> 00:38:41,144 What are you thinking? 776 00:38:41,144 --> 00:38:42,407 You ever hear the Pareto Principle? 777 00:38:42,407 --> 00:38:43,582 It is too early in the morning, 778 00:38:43,582 --> 00:38:45,018 and I have not had my coffee. 779 00:38:45,018 --> 00:38:47,586 That's fair enough. 780 00:38:47,586 --> 00:38:50,328 80% of the crimes are committed by 20% of the perps. 781 00:38:50,328 --> 00:38:52,721 Okay. The math is mathing. 782 00:38:52,721 --> 00:38:55,333 So this Junior Suarez thing--he gets paid 783 00:38:55,333 --> 00:38:57,291 for one hit when none of the other 784 00:38:57,291 --> 00:38:59,337 convicts get paid for theirs. 785 00:38:59,337 --> 00:39:00,860 So the money that he sent to his sister 786 00:39:00,860 --> 00:39:05,125 had to have been earned from somewhere else. 787 00:39:05,125 --> 00:39:06,605 Where? 788 00:39:06,605 --> 00:39:08,302 There's something bigger going on here 789 00:39:08,302 --> 00:39:10,739 than that murder-for-hire ring out of Green Haven. 790 00:39:10,739 --> 00:39:12,611 - Stabler, I'm with you. - Good. 791 00:39:12,611 --> 00:39:14,352 We can delve into this together. 792 00:39:14,352 --> 00:39:16,615 But right now, you need to go home. 793 00:39:16,615 --> 00:39:17,790 No. 794 00:39:17,790 --> 00:39:19,835 Hey, you know, last time I was there, 795 00:39:19,835 --> 00:39:26,407 my mom cooked dinner for me, her, and Kathy. 796 00:39:26,407 --> 00:39:29,236 Elliot, home. 797 00:39:29,236 --> 00:39:30,455 Now. 798 00:39:30,455 --> 00:39:31,847 That's a direct order. 799 00:39:51,867 --> 00:39:53,347 Jet? 800 00:39:58,874 --> 00:39:59,875 Hello? 54455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.