Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,477
Previously on Jericho:
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,974
All right, it looks like the explosion
came from the west, maybe Denver.
3
00:00:06,555 --> 00:00:08,489
If it was an attack
and there's chaos out there
4
00:00:09,160 --> 00:00:11,993
you might not want the wrong people
knowing that Jericho is still here.
5
00:00:12,088 --> 00:00:14,982
The unfortunate truth is
there was another explosion in Atlanta.
6
00:00:15,156 --> 00:00:20,026
Well, I'm seeing a lot of unfamiliar
faces around here since the attacks.
7
00:00:20,202 --> 00:00:22,003
Robert Hawkins
has been nothing but helpful.
8
00:00:22,285 --> 00:00:24,855
Shows up two days before
the end of the world with enough cash
9
00:00:24,855 --> 00:00:26,394
to buy the old Thompson house.
10
00:00:26,571 --> 00:00:28,198
I'm just saying that we should know
11
00:00:28,373 --> 00:00:31,308
a little more about
who we're sharing our foxhole with.
12
00:00:31,476 --> 00:00:34,877
Is it inappropriate that I keep asking
questions about him?
13
00:00:35,216 --> 00:00:36,808
Do you have a thing for Jake?
14
00:00:36,985 --> 00:00:38,213
No. Maybe.
15
00:00:38,386 --> 00:00:40,377
Yes, just a little bit. A little.
16
00:00:43,258 --> 00:00:45,658
The mighty Johnston Green
felled by the flu.
17
00:00:45,754 --> 00:00:47,817
I came here to talk to you,
but when I got here...
18
00:00:47,986 --> 00:00:49,762
Hurry.
He went into shock or something.
19
00:00:49,928 --> 00:00:52,123
Three, four. He's not breathing.
20
00:00:52,290 --> 00:00:53,801
Must have been too much
for his system.
21
00:00:54,142 --> 00:00:56,314
- How do we treat it?
- If we had any heavy-duty meds
22
00:00:56,314 --> 00:00:57,560
left in the pharmacy, maybe.
23
00:00:57,732 --> 00:00:59,723
- What kind would he need?
- Cipro probably.
24
00:00:59,971 --> 00:01:01,336
But we ran out weeks ago.
25
00:01:01,506 --> 00:01:03,406
They'd have it
in Rogue River, though.
26
00:01:03,575 --> 00:01:05,634
- That's 90 miles away.
- Gotta get going, then.
27
00:01:05,759 --> 00:01:07,249
- I'm going too.
- Eric, no.
28
00:01:07,428 --> 00:01:09,225
If Gray's right
about how dangerous...
29
00:01:09,396 --> 00:01:11,523
Go. Go now.
30
00:01:23,598 --> 00:01:24,826
- Jake.
- I see it.
31
00:01:24,880 --> 00:01:26,211
Slow down.
32
00:01:26,382 --> 00:01:28,976
I'm not stopping
until we get to Rogue River.
33
00:01:33,834 --> 00:01:35,825
We can't leave her lying
in the middle of the road.
34
00:01:36,003 --> 00:01:37,971
You see that second set
of skid marks back there?
35
00:01:38,139 --> 00:01:41,108
Someone forced her off the road
and probably robbed her and killed her.
36
00:01:41,275 --> 00:01:44,244
For all we know they could be
waiting out there to do it again.
37
00:01:44,411 --> 00:01:47,710
I don't like it any more than you do,
but if we don't make it, Dad dies.
38
00:01:50,117 --> 00:01:51,846
This is the world we live in now.
39
00:02:00,336 --> 00:02:01,860
Yes, it's ready.
40
00:02:02,037 --> 00:02:04,335
Oh, no, honey.
Watch out, sweetie, it's hot.
41
00:02:04,506 --> 00:02:06,303
Wow,
I can't believe it worked, Mom.
42
00:02:07,409 --> 00:02:09,741
Yes, your father
is a very smart man.
43
00:02:09,912 --> 00:02:12,574
- Should I go get him?
- No, honey, he's working.
44
00:02:12,703 --> 00:02:15,536
Besides,
this thing needs time to cool.
45
00:02:22,322 --> 00:02:24,335
- Hello.
- Mrs. Hawkins.
46
00:02:24,613 --> 00:02:27,013
Do you mind
if we come in for a few minutes?
47
00:02:35,988 --> 00:02:38,252
Hey, Gray Anderson and Jimmy
are here to see you.
48
00:02:38,313 --> 00:02:40,247
- Did they say about what?
- No.
49
00:02:40,415 --> 00:02:43,714
But I didn't get the feeling
it was just a friendly house call.
50
00:02:43,885 --> 00:02:45,318
Okay.
51
00:02:56,658 --> 00:03:00,059
Okay, I got a route
to the county hospital in Rogue River.
52
00:03:00,228 --> 00:03:02,196
- Take Cedar Run Road...
- No good.
53
00:03:03,585 --> 00:03:05,177
You don't even know
what I was gonna say.
54
00:03:05,374 --> 00:03:07,460
Put the map away.
We're taking the back roads.
55
00:03:07,639 --> 00:03:09,899
Dad's on borrowed time.
We need to get the medicine and...
56
00:03:10,073 --> 00:03:12,159
I spent most of my teenage years
driving these roads.
57
00:03:12,338 --> 00:03:13,824
We'll make up the time.
58
00:03:13,994 --> 00:03:16,865
- You always think you know better.
- This thing's loaded?
59
00:03:17,409 --> 00:03:19,529
Yes, it's loaded.
60
00:03:25,842 --> 00:03:27,673
What are we gonna have to do,
Jake?
61
00:03:28,952 --> 00:03:30,982
I don't know,
but when it comes time to do it,
62
00:03:31,978 --> 00:03:32,953
I'll be ready.
63
00:04:01,382 --> 00:04:04,283
You haven't said anything for miles.
Stay sharp.
64
00:04:05,071 --> 00:04:06,561
What happened to you, Jake?
65
00:04:06,740 --> 00:04:09,368
- What do you mean?
- The last five years.
66
00:04:10,741 --> 00:04:11,969
Where were you?
67
00:04:14,215 --> 00:04:15,239
I'm assuming jail.
68
00:04:17,318 --> 00:04:19,843
- Why won't you tell me?
- Why does it matter?
69
00:04:20,020 --> 00:04:22,113
Because all that time
70
00:04:22,316 --> 00:04:25,410
I stood and I watched
Mom and Dad suffer.
71
00:04:26,587 --> 00:04:29,147
Every time the phone rang
they thought it was you.
72
00:04:29,258 --> 00:04:31,234
I used to hate calling the house
73
00:04:31,406 --> 00:04:33,903
because we sound the same
on the phone.
74
00:04:34,076 --> 00:04:36,383
I couldn't listen to them
realizing it's only me.
75
00:04:36,695 --> 00:04:40,961
I'm sorry, all right?
I'm sorry for what I did to our family.
76
00:04:41,058 --> 00:04:44,715
But don't use me as an excuse
for not getting on with your life.
77
00:04:46,082 --> 00:04:47,633
What's that supposed to mean?
78
00:04:49,070 --> 00:04:51,478
You wouldn't be the first guy
to leave his wife, Eric.
79
00:04:55,113 --> 00:04:57,139
I'm not telling you to leave her.
I'm just saying...
80
00:04:57,450 --> 00:04:59,077
You don't know
what you're talking about.
81
00:04:59,125 --> 00:05:01,389
I'm talking about
what you're afraid to say.
82
00:05:02,937 --> 00:05:04,734
Life's too short.
83
00:05:07,059 --> 00:05:10,187
Well, don't worry about me.
Just drive.
84
00:05:19,869 --> 00:05:21,843
Thanks for talking with us, Rob.
85
00:05:21,976 --> 00:05:24,069
No problem, Gray.
86
00:05:24,781 --> 00:05:26,214
What's this all about?
87
00:05:26,482 --> 00:05:28,366
Well, when I was in Topeka
people were saying
88
00:05:28,606 --> 00:05:32,975
that all of this could be the first step
in a foreign invasion.
89
00:05:33,209 --> 00:05:37,940
Except that getting all of these bombs
into the country
90
00:05:38,125 --> 00:05:39,551
would be pretty difficult.
91
00:05:39,893 --> 00:05:41,258
Without help on the inside.
92
00:05:41,809 --> 00:05:43,469
Exactly.
93
00:05:45,351 --> 00:05:47,289
I understand you and your family
94
00:05:47,461 --> 00:05:49,596
moved to Jericho
just before the attack.
95
00:05:50,968 --> 00:05:53,753
And you bought your house in cash,
96
00:05:54,475 --> 00:05:55,484
on a cop's salary.
97
00:05:55,811 --> 00:05:58,439
Am I under arrest
for not taking on a 30-year mortgage?
98
00:05:58,625 --> 00:06:00,957
No, of course not.
99
00:06:01,128 --> 00:06:02,186
Well, if you wouldn't mind,
100
00:06:02,363 --> 00:06:04,490
my family and I were just about
to sit down to dinner...
101
00:06:04,665 --> 00:06:06,030
Actually, if you wouldn't mind
102
00:06:06,200 --> 00:06:08,361
humoring us
for a couple more minutes...
103
00:06:08,380 --> 00:06:09,972
You know, since all this happened,
104
00:06:10,149 --> 00:06:12,481
we're all, I think,
understandably curious about
105
00:06:12,651 --> 00:06:13,811
anybody who's new in Jericho.
106
00:06:13,986 --> 00:06:16,284
Well, why don't you
just ask me the question?
107
00:06:17,289 --> 00:06:18,950
Do you really think
I was the mastermind
108
00:06:19,124 --> 00:06:22,787
behind the largest terrorist attack
in the history of the world?
109
00:06:24,263 --> 00:06:25,389
Were you?
110
00:06:34,574 --> 00:06:38,510
Fine. Listen, would you mind if I just
asked your family a few questions?
111
00:06:39,312 --> 00:06:41,075
That's funny.
112
00:06:43,850 --> 00:06:44,976
You know, when I was a cop,
113
00:06:45,152 --> 00:06:48,747
that is just the kind of thing that
I would say during an interrogation.
114
00:06:48,922 --> 00:06:51,584
- Purely information.
- And I would have said that too, Gray.
115
00:06:59,407 --> 00:07:02,899
Well, Darcy's been wanting
to get to know the neighbors.
116
00:07:06,035 --> 00:07:07,024
Come on.
117
00:07:15,931 --> 00:07:17,956
How long can he hold on like this?
118
00:07:23,174 --> 00:07:24,903
I can't say for sure.
119
00:07:27,144 --> 00:07:29,203
Maybe 1 2 hours.
120
00:07:29,647 --> 00:07:31,171
Twelve hours?
121
00:07:31,348 --> 00:07:32,940
I am so sorry.
122
00:07:33,117 --> 00:07:36,951
I've been married to that man
for a long time.
123
00:07:38,088 --> 00:07:41,080
I refuse to believe
this is the way it ends.
124
00:07:50,818 --> 00:07:53,116
- Oh, hey.
- Hey.
125
00:07:53,554 --> 00:07:54,543
I brought some food.
126
00:07:54,722 --> 00:07:57,122
Yeah, come in. Gail's upstairs.
127
00:07:59,827 --> 00:08:01,556
I used to have
this phobia of dairy products
128
00:08:01,729 --> 00:08:04,129
that don't need to be refrigerated.
129
00:08:04,599 --> 00:08:07,329
Now I thank God
for processed-cheese food.
130
00:08:07,502 --> 00:08:09,970
Yeah, I brought soup.
Creamy mushroom.
131
00:08:10,371 --> 00:08:12,669
The only stuff I had left
is what I had for the food drive.
132
00:08:12,739 --> 00:08:15,640
I guess we're not the only ones.
How is he?
133
00:08:16,945 --> 00:08:18,119
He's getting worse.
134
00:08:18,648 --> 00:08:20,833
April doesn't think
he has a lot of time.
135
00:08:23,947 --> 00:08:26,814
Hi. I heard the door,
I thought it was the boys.
136
00:08:27,221 --> 00:08:29,502
- Heather brought some food.
- Oh, thank you, sweetheart.
137
00:08:29,805 --> 00:08:32,706
I'm so sorry about your husband,
Mrs. Green.
138
00:08:33,953 --> 00:08:38,151
In this day and age,
how can someone die of a fever?
139
00:08:38,643 --> 00:08:41,134
It's the 21 st century.
I can't get the right drugs.
140
00:08:41,640 --> 00:08:43,767
Can't even find ice to cool him off.
141
00:08:45,095 --> 00:08:46,187
I can make ice.
142
00:08:48,059 --> 00:08:51,254
One of the students had a project
in the science fair last year.
143
00:08:51,429 --> 00:08:53,543
I just need water and...
144
00:08:55,912 --> 00:08:56,911
Do you have fertilizer?
145
00:08:57,631 --> 00:08:59,412
Maybe, in the garage.
146
00:08:59,923 --> 00:09:03,658
Okay. I can do this, I think.
147
00:09:04,844 --> 00:09:05,947
Okay, well, let's try.
148
00:09:06,308 --> 00:09:09,238
Okay.
Grab every large bowl you have.
149
00:09:09,238 --> 00:09:10,241
Can you get some buckets?
150
00:09:10,415 --> 00:09:12,351
Get some fresh water
from the well. It'll be cooler.
151
00:09:12,782 --> 00:09:13,877
I'll get the fertilizer.
152
00:09:14,217 --> 00:09:16,412
Buckets are in the laundry room.
153
00:09:52,902 --> 00:09:54,233
Where is everybody?
154
00:09:55,218 --> 00:09:57,049
Come on, let's get to the hospital.
155
00:10:13,480 --> 00:10:15,243
You see those markings?
156
00:10:15,366 --> 00:10:17,812
Those homes were evacuated
10- 25 by FEMA.
157
00:10:17,943 --> 00:10:18,951
Ten twenty-five.
158
00:10:19,217 --> 00:10:21,742
That means they came through
a month after the bombs.
159
00:10:22,277 --> 00:10:25,707
Well, if FEMA was here at least
there's still a sort of government.
160
00:10:25,896 --> 00:10:27,339
As of a week ago.
161
00:10:27,959 --> 00:10:30,056
What are the other numbers?
162
00:10:31,541 --> 00:10:34,418
Zero is the number they found alive.
163
00:10:35,112 --> 00:10:36,272
And the two?
164
00:10:36,280 --> 00:10:38,009
Number of dead.
165
00:10:49,718 --> 00:10:52,084
We're gonna go in, get the medicine
and we're gonna get out.
166
00:10:52,287 --> 00:10:53,754
Okay.
167
00:10:58,426 --> 00:11:01,725
"Federal Emergency Management
Agency has determined
168
00:11:02,020 --> 00:11:05,581
that radioactive fallout from the blast
in north Kansas has contaminated
169
00:11:05,757 --> 00:11:07,782
the water table of this region.
170
00:11:07,959 --> 00:11:10,928
Under no circumstances should water
from any taps or wells be consumed.
171
00:11:11,095 --> 00:11:12,528
FEMA."
172
00:11:13,264 --> 00:11:16,233
Well, I guess that explains
why this place is empty.
173
00:11:16,536 --> 00:11:17,518
What the hell?
174
00:11:17,857 --> 00:11:21,467
Where is that coming from?
We gotta get inside.
175
00:11:21,467 --> 00:11:22,734
Stay close.
176
00:11:41,901 --> 00:11:43,596
Oh, my God. What happened here?
177
00:11:44,286 --> 00:11:46,006
You okay?
178
00:11:46,685 --> 00:11:48,621
Yeah. Where do you think
those shots came from?
179
00:11:48,801 --> 00:11:49,920
Top floor.
180
00:11:50,300 --> 00:11:51,397
Who the hell
would be shooting at us?
181
00:11:51,397 --> 00:11:53,986
I don't know. If they have any Cipro,
it's probably upstairs.
182
00:12:10,966 --> 00:12:11,955
Oh, my God.
183
00:12:17,941 --> 00:12:21,707
Five-five-six.
From an automatic weapon.
184
00:12:22,112 --> 00:12:24,103
Maybe they belonged to these guys.
185
00:12:26,716 --> 00:12:29,048
I didn't know Rogue River
had a SWAT team.
186
00:12:29,219 --> 00:12:33,849
They don't. These guys aren't cops.
They're government contractors.
187
00:12:34,023 --> 00:12:38,221
Private army.
A firm called Ravenwood.
188
00:12:38,395 --> 00:12:40,795
What are mercenaries
doing in Kansas?
189
00:12:40,964 --> 00:12:43,330
Same thing they've been doing
in Iraq and New Orleans.
190
00:12:43,666 --> 00:12:45,896
The military's been stretched so thin
the past few years
191
00:12:46,069 --> 00:12:47,502
mercenaries became a commodity.
192
00:12:48,238 --> 00:12:50,263
The real question is:
193
00:12:50,440 --> 00:12:52,169
Did they kill these people?
194
00:12:52,642 --> 00:12:55,236
Look. Let's just get the drugs
and go, okay?
195
00:12:55,645 --> 00:12:58,478
- All right. You ready?
- Yeah.
196
00:13:06,515 --> 00:13:08,005
Nice job with the stove.
197
00:13:08,617 --> 00:13:10,881
You burn the wood
in the broiler, right?
198
00:13:11,053 --> 00:13:12,486
Yeah.
199
00:13:12,654 --> 00:13:15,521
You know, we're just lucky
we had gas instead of an electric,
200
00:13:15,691 --> 00:13:17,989
because it's got its own built-in vent.
201
00:13:18,160 --> 00:13:19,491
Where's your brother?
202
00:13:21,150 --> 00:13:22,583
How should I know?
I'm here with you.
203
00:13:23,152 --> 00:13:25,052
Allison, manners.
204
00:13:25,888 --> 00:13:28,413
Let me know when dinner's back on.
205
00:13:30,025 --> 00:13:33,517
Will you just pardon me a moment?
206
00:13:34,096 --> 00:13:38,533
So, Darcy, why did you decide
to move to Jericho?
207
00:13:40,503 --> 00:13:41,970
Hey.
208
00:13:42,137 --> 00:13:44,071
I don't like that guy.
209
00:13:45,389 --> 00:13:49,655
I need you
to do something for me, okay?
210
00:14:06,510 --> 00:14:10,037
The ammonium nitrate in the fertilizer
extracts the heat from the water.
211
00:14:10,081 --> 00:14:11,295
How long is it supposed to take?
212
00:14:11,461 --> 00:14:13,835
I don't know. I think a while.
213
00:14:15,561 --> 00:14:17,188
I'm gonna go up and check on him.
214
00:14:18,985 --> 00:14:21,010
God, I hope
I'm not screwing this up.
215
00:14:21,421 --> 00:14:22,888
She's been up for 24 hours.
216
00:14:24,391 --> 00:14:26,325
They've been married for 40 years.
217
00:14:26,793 --> 00:14:28,055
Oh, can you imagine?
218
00:14:29,275 --> 00:14:30,970
I was supposed to be
married tomorrow.
219
00:14:32,545 --> 00:14:33,705
Hey, hey.
220
00:14:34,280 --> 00:14:35,474
Roger's coming back.
221
00:14:37,035 --> 00:14:38,518
So is Jake.
222
00:14:44,009 --> 00:14:46,387
All right, stay close to the wall.
223
00:14:50,203 --> 00:14:52,087
Come on, come here.
224
00:14:55,001 --> 00:14:56,647
Okay.
225
00:14:56,820 --> 00:14:59,233
If something happens to me,
get in the car and go, all right?
226
00:14:59,399 --> 00:15:01,745
Find another town.
Search house to house if you have to.
227
00:15:01,913 --> 00:15:03,988
Jake,
nothing is gonna happen to you.
228
00:15:04,163 --> 00:15:06,576
Okay? Nothing ever does.
229
00:15:07,173 --> 00:15:08,751
Go! Go, move!
230
00:15:13,987 --> 00:15:16,593
You went to Crow Island School.
231
00:15:16,766 --> 00:15:19,439
We moved here
after our grandfather died.
232
00:15:19,941 --> 00:15:22,614
- Sam, are you listening?
- I'm hungry. I want dinner.
233
00:15:23,365 --> 00:15:25,458
Oh, God.
234
00:15:25,968 --> 00:15:28,368
You know what, Sam? You should
tell that to the guys in there.
235
00:15:28,606 --> 00:15:31,827
Just keep saying it
as much as you can, okay?
236
00:15:33,862 --> 00:15:35,995
Hey, pal. What you drawing?
237
00:15:35,995 --> 00:15:37,081
My old house.
238
00:15:37,247 --> 00:15:39,447
Oh, yeah? Well, where is that?
239
00:15:42,918 --> 00:15:43,907
I'm hungry.
240
00:15:44,057 --> 00:15:45,637
Well, you know what?
241
00:15:45,806 --> 00:15:48,391
Soon as we're finished talking
your mom will give you some pie.
242
00:15:48,561 --> 00:15:50,074
- I want it now.
- Well, in a few...
243
00:15:50,246 --> 00:15:51,825
Now. I'm hungry.
244
00:15:53,108 --> 00:15:55,206
He gets a little cranky
when he's hungry.
245
00:15:55,394 --> 00:15:56,796
Yeah, I see that.
246
00:15:56,976 --> 00:15:58,905
You mind if we get him
something to eat?
247
00:15:59,085 --> 00:16:00,307
No, no, of course not.
248
00:16:02,284 --> 00:16:04,034
I'll take him to the kitchen.
Come on, Sam.
249
00:16:05,293 --> 00:16:08,218
Would you mind hanging out
for a couple of minutes?
250
00:16:11,539 --> 00:16:12,514
Whatever.
251
00:16:14,795 --> 00:16:17,418
- Sam.
- See you, buddy.
252
00:16:23,673 --> 00:16:25,208
You okay?
253
00:16:26,665 --> 00:16:28,166
You say something?
254
00:16:28,605 --> 00:16:30,376
All I hear is ringing.
255
00:16:30,544 --> 00:16:32,148
It'll pass in a minute.
256
00:16:32,320 --> 00:16:34,652
You down there, freeze!
257
00:16:34,819 --> 00:16:35,996
Drop your weapons.
258
00:16:36,167 --> 00:16:39,093
No. We're here for medicine.
259
00:16:39,653 --> 00:16:41,390
It's an emergency.
We don't want trouble.
260
00:16:42,372 --> 00:16:43,830
There's no medicine here.
261
00:16:44,011 --> 00:16:46,355
We wanna look for ourselves.
262
00:16:48,643 --> 00:16:50,489
We can trade you for food.
263
00:16:50,523 --> 00:16:52,736
We have everything we need.
Go away.
264
00:16:56,981 --> 00:16:58,605
- Jake.
- What?
265
00:16:58,775 --> 00:16:59,810
Are you crazy?
266
00:16:59,983 --> 00:17:01,706
Didn't you hear him? He's scared.
267
00:17:01,875 --> 00:17:03,209
He threw a grenade.
268
00:17:03,424 --> 00:17:05,249
That was a flash-bang,
not a grenade.
269
00:17:05,423 --> 00:17:07,617
It's just loud and bright to scare us.
270
00:17:07,793 --> 00:17:09,410
If he wanted to kill us
he would have.
271
00:17:26,119 --> 00:17:28,590
We're putting our weapons down
and coming up.
272
00:17:28,677 --> 00:17:31,151
You come up and I'll shoot you.
273
00:17:31,325 --> 00:17:33,577
All right, just take it easy.
274
00:17:47,281 --> 00:17:48,651
That's far enough.
275
00:18:02,095 --> 00:18:03,341
Gail.
276
00:18:04,464 --> 00:18:06,726
Oh, it's me, April.
277
00:18:08,593 --> 00:18:12,413
Gail's downstairs. She'll be up soon.
278
00:18:18,070 --> 00:18:23,713
I wish there was something more
I could do, but there isn't.
279
00:18:24,755 --> 00:18:27,622
Please, just hold on a little longer.
280
00:18:30,120 --> 00:18:32,452
Can I tell you a secret?
281
00:18:35,878 --> 00:18:38,938
You are going to be a grandfather.
282
00:18:42,372 --> 00:18:47,332
I haven't told anyone yet,
not even Eric.
283
00:18:48,199 --> 00:18:50,895
I don't know what he's going to say.
284
00:18:53,237 --> 00:18:55,831
But this child needs a grandpa.
285
00:18:59,988 --> 00:19:04,288
Hold on, okay? Please.
286
00:19:35,198 --> 00:19:36,615
You're with Ravenwood.
287
00:19:38,007 --> 00:19:39,453
How do you know?
288
00:19:41,292 --> 00:19:43,157
I spent a year and a half
in the Green Zone,
289
00:19:43,328 --> 00:19:46,661
running a supply rig
up and down Route Irish to BIAP.
290
00:19:48,266 --> 00:19:51,235
You were in Iraq? Soldier?
291
00:19:51,402 --> 00:19:53,700
No, I just drove a truck
for another contractor,
292
00:19:53,855 --> 00:19:55,482
but I met a lot of Ravenwood guys.
293
00:19:59,460 --> 00:20:01,121
Where were you?
294
00:20:02,096 --> 00:20:03,120
Fallujah.
295
00:20:04,832 --> 00:20:06,527
Man, I thought I had it bad.
296
00:20:08,661 --> 00:20:11,227
I thought it was the worst thing
I'd ever lived through.
297
00:20:11,407 --> 00:20:12,413
Till now.
298
00:20:18,768 --> 00:20:20,087
You mind putting that thing down?
299
00:20:21,257 --> 00:20:24,192
We're just here for medicine.
We don't have a lot of time.
300
00:20:25,448 --> 00:20:28,114
This is my brother, Eric. I'm Jake.
301
00:20:30,842 --> 00:20:32,173
Come on.
302
00:20:38,749 --> 00:20:40,444
Randy Payton.
303
00:20:49,660 --> 00:20:51,855
I'll take you to see the doc.
304
00:20:54,165 --> 00:20:58,067
You're in pretty bad shape.
305
00:20:58,226 --> 00:20:59,989
Morphine and instant coffee
are the only thing
306
00:21:00,162 --> 00:21:01,754
keeping me standing right now.
307
00:21:02,564 --> 00:21:04,361
What are you doing in Kansas?
308
00:21:04,800 --> 00:21:06,961
Not enough National Guard.
309
00:21:07,072 --> 00:21:09,131
Homeland Security hired us.
310
00:21:09,308 --> 00:21:11,435
Brought us in to protect
the governor of Nebraska.
311
00:21:11,610 --> 00:21:13,942
Wait, the governor's alive?
312
00:21:14,813 --> 00:21:15,802
Don't know.
313
00:21:16,548 --> 00:21:17,845
When we landed,
314
00:21:18,017 --> 00:21:20,281
they brought us here
to help FEMA evacuate Rogue River.
315
00:21:20,730 --> 00:21:22,391
Where to?
316
00:21:22,965 --> 00:21:25,559
FEMA set up a tent city.
317
00:21:25,735 --> 00:21:26,827
Wal-Mart parking lot.
318
00:21:27,337 --> 00:21:28,736
A few miles north of here.
319
00:21:31,774 --> 00:21:33,105
What happened to these people?
320
00:21:36,448 --> 00:21:38,040
These are the ones
that couldn't be moved.
321
00:21:40,359 --> 00:21:41,883
Too old.
322
00:21:43,696 --> 00:21:45,323
Too sick.
323
00:21:46,098 --> 00:21:47,895
So you just killed them?
324
00:21:48,467 --> 00:21:50,697
No. Not me.
325
00:21:50,870 --> 00:21:54,670
We tried to move them,
but the doctors wouldn't allow it.
326
00:21:55,408 --> 00:21:57,137
There were so many of them,
327
00:21:57,310 --> 00:21:59,505
crying out, begging.
328
00:21:59,679 --> 00:22:02,375
The guys just wanted to come in
and they wanted to take the medicine,
329
00:22:02,640 --> 00:22:03,868
and they wanted to leave.
330
00:22:04,742 --> 00:22:06,209
But doctors started arguing
with them.
331
00:22:06,377 --> 00:22:10,939
And then one of our guys,
he just snapped.
332
00:22:11,749 --> 00:22:16,777
He started firing. Before I knew it,
they had all emptied their weapons.
333
00:22:17,455 --> 00:22:18,479
Why didn't you stop them?
334
00:22:20,024 --> 00:22:21,514
How do you think I got shot?
335
00:22:23,961 --> 00:22:26,953
They left me for dead
with everybody else.
336
00:22:42,923 --> 00:22:46,120
There's the doc. When I came to,
he was working on me.
337
00:22:46,442 --> 00:22:48,307
Patched me up as best he could.
338
00:22:48,699 --> 00:22:50,592
Trying to save everybody else
since then.
339
00:22:53,481 --> 00:22:54,794
I need more bloody light.
340
00:22:56,082 --> 00:22:57,071
- Doc?
- Yeah.
341
00:22:57,484 --> 00:23:00,715
This is Jake and Eric,
and they need medicine.
342
00:23:00,754 --> 00:23:04,246
Dr. Kenchy Dhuwalia.
Forgive me if I don't shake your hand.
343
00:23:07,755 --> 00:23:08,897
We need Cipro.
344
00:23:11,900 --> 00:23:13,363
Right.
345
00:23:13,517 --> 00:23:14,919
Morphine's worth a lot more,
you know?
346
00:23:17,090 --> 00:23:19,426
Hey, I'm not selling it, all right?
I need it now.
347
00:23:19,426 --> 00:23:21,336
It's for my father.
348
00:23:39,037 --> 00:23:40,064
It's Ravenwood.
349
00:23:41,914 --> 00:23:43,609
They're back.
350
00:23:49,469 --> 00:23:51,496
Looks like there are
six or eight of them.
351
00:23:52,735 --> 00:23:55,724
They brought a truck.
They're gonna clean out the hospital.
352
00:23:57,274 --> 00:24:01,013
Medicine, supplies,
anything that's not nailed down.
353
00:24:04,219 --> 00:24:08,099
And they're gonna kill
anybody they find alive.
354
00:24:08,164 --> 00:24:09,461
We know what they did.
355
00:24:10,066 --> 00:24:12,557
We can't let them get inside.
356
00:24:13,536 --> 00:24:14,901
Hey, hey!
357
00:24:21,101 --> 00:24:22,466
One down.
358
00:24:23,002 --> 00:24:23,991
What about a back exit?
359
00:24:24,604 --> 00:24:25,628
It's barricaded.
360
00:24:26,139 --> 00:24:28,767
You wanna live? Stand up and fight.
361
00:24:28,942 --> 00:24:31,035
There's someone up there.
362
00:24:34,326 --> 00:24:37,261
Well, that's when my grandma died
and left everything to my parents.
363
00:24:37,430 --> 00:24:40,422
They wanted me out
of the school I was in, so we moved.
364
00:24:41,801 --> 00:24:44,736
Was your father away from home a lot
when you were a kid?
365
00:24:44,904 --> 00:24:46,599
Of course. He's a cop.
366
00:24:47,006 --> 00:24:49,372
Well, did he bring friends around?
367
00:24:49,542 --> 00:24:51,942
Anybody you thought
was kind of strange?
368
00:24:52,111 --> 00:24:54,341
His friends are all cops.
369
00:24:55,966 --> 00:24:57,228
What about money?
370
00:24:57,401 --> 00:24:58,993
Did your parents
ever argue over money?
371
00:24:59,169 --> 00:25:00,158
Doesn't everyone's?
372
00:25:00,337 --> 00:25:04,671
No, I'm thinking, you know,
about a sudden windfall.
373
00:25:05,175 --> 00:25:07,075
- Like my grandma's inheritance?
- Right.
374
00:25:07,244 --> 00:25:09,144
Now, when was that again?
375
00:25:09,780 --> 00:25:11,338
What, are you stupid?
376
00:25:11,567 --> 00:25:13,432
I already told you. Six months ago.
377
00:25:13,602 --> 00:25:15,900
- Don't be disrespectful, Allison.
- Dad, this is bull!
378
00:25:16,202 --> 00:25:19,975
He's in our house acting like
we're criminals or something.
379
00:25:20,515 --> 00:25:22,807
Are you harassing everyone in town
or just the black people?
380
00:25:22,807 --> 00:25:23,860
That's enough.
381
00:25:24,337 --> 00:25:26,271
Why are you letting him do this?
382
00:25:26,398 --> 00:25:29,102
- I apologize, Mr. Anderson.
- You're apologizing to him?
383
00:25:29,271 --> 00:25:30,372
Yes, and so are you.
384
00:25:30,968 --> 00:25:32,491
Forget that. I'm not sorry.
385
00:25:32,664 --> 00:25:35,101
- Apologize.
- Dad, he's a racist!
386
00:25:35,504 --> 00:25:38,140
I hate this stupid town.
I wish we never moved.
387
00:25:47,218 --> 00:25:48,253
They're coming in.
388
00:25:48,426 --> 00:25:49,627
Why weren't they shooting?
389
00:25:49,796 --> 00:25:52,143
Ammo's in short supply.
They're gonna wait to fight up close.
390
00:25:52,309 --> 00:25:54,356
- Here. Take some of these clips.
- They're all empty.
391
00:25:54,733 --> 00:25:56,752
We gotta get the medication
and get out of here.
392
00:25:56,936 --> 00:25:58,450
Doc! Where's the Cipro?
393
00:25:59,210 --> 00:26:00,860
- Where's the Cipro?
- On the shelf.
394
00:26:00,990 --> 00:26:02,981
They're gonna come straight for us.
We gotta hide.
395
00:26:03,159 --> 00:26:05,218
Let them pass,
then we can slip out.
396
00:26:05,283 --> 00:26:08,013
I couldn't even save one.
Not even one!
397
00:26:08,186 --> 00:26:10,211
Doc, we gotta go
or we're gonna be dead too.
398
00:26:11,175 --> 00:26:12,637
- Jake!
- I got it, I got it!
399
00:26:12,810 --> 00:26:14,365
Come on. Come on!
400
00:26:20,061 --> 00:26:24,100
My girl's been through a lot,
but I raised her better than that.
401
00:26:24,171 --> 00:26:27,510
I wanna assure you, Mr. Hawkins,
that this is not about color.
402
00:26:28,141 --> 00:26:29,686
Black, white, or otherwise.
403
00:26:29,862 --> 00:26:31,937
My only objective
is to protect the people of Jericho.
404
00:26:33,005 --> 00:26:34,980
I got a boy about the same age.
405
00:26:35,156 --> 00:26:37,931
You should bring yours over sometime.
Yeah, Samuel could use a playmate.
406
00:26:38,101 --> 00:26:41,700
Would you mind if Jimmy has a quick
look around the house while we talk?
407
00:26:42,733 --> 00:26:43,816
Excuse me?
408
00:26:44,222 --> 00:26:45,643
Just a question of being thorough.
409
00:26:46,836 --> 00:26:50,468
And is searching houses
standard policy here?
410
00:26:51,203 --> 00:26:54,271
I thought this was Kansas,
not Soviet Russia.
411
00:26:55,008 --> 00:26:58,076
You know, we've been
pretty easygoing about all this.
412
00:26:58,251 --> 00:26:59,999
And I'm only asking
for a little more patience
413
00:27:00,169 --> 00:27:02,515
so I know I can vouch for you.
414
00:27:02,684 --> 00:27:05,223
Unless you're afraid
there's something we'll find.
415
00:27:09,760 --> 00:27:12,854
You know,
if you can overlook the mess,
416
00:27:13,764 --> 00:27:16,699
we can overlook
the violation of our civil rights.
417
00:27:20,716 --> 00:27:24,379
I'll just take a quick peek around
and then we'll be on our way.
418
00:27:55,632 --> 00:27:57,065
Come on, let's go.
419
00:27:57,722 --> 00:27:59,890
What do you say we wait
till they leave the building?
420
00:28:00,077 --> 00:28:02,640
But that could take hours.
Dad doesn't have hours.
421
00:28:02,664 --> 00:28:04,256
What's wrong with him?
422
00:28:04,331 --> 00:28:05,664
He's gone into septic shock.
423
00:28:06,877 --> 00:28:09,047
Sepsis. You have to go back.
424
00:28:10,327 --> 00:28:11,432
What are you talking about?
425
00:28:11,616 --> 00:28:14,123
If your father's in septic shock
his organs are shutting down.
426
00:28:14,299 --> 00:28:16,034
That means that by the time
you get to him,
427
00:28:16,148 --> 00:28:18,116
his body won't even be able
to process the Cipro.
428
00:28:18,284 --> 00:28:20,548
You need an intravenous drug.
429
00:28:20,720 --> 00:28:23,052
It's called Levaquin.
It's back in the ICU.
430
00:28:23,222 --> 00:28:26,589
- What's it look like?
- It's a clear bottle, purple label.
431
00:28:26,708 --> 00:28:27,697
You'll need syringes.
432
00:28:27,876 --> 00:28:29,537
Jake, this is nuts.
We can't go back there.
433
00:28:29,711 --> 00:28:31,872
We can't take the chance
if we have the wrong medicine.
434
00:28:32,047 --> 00:28:35,107
- We're gonna shoot our way through?
- Yeah, if I have to.
435
00:28:35,750 --> 00:28:36,739
I'm with you.
436
00:28:39,838 --> 00:28:41,135
Are you with me or not?
437
00:28:51,860 --> 00:28:53,571
Okay.
438
00:28:53,742 --> 00:28:55,353
We need a plan.
439
00:28:55,526 --> 00:28:57,068
All right.
440
00:29:03,649 --> 00:29:06,587
This is definitely taking too long.
The water should be freezing by now.
441
00:29:06,783 --> 00:29:08,273
Let's just dump these and start over.
442
00:29:08,328 --> 00:29:10,387
Shouldn't we figure out
what we've done wrong?
443
00:29:10,563 --> 00:29:12,030
No. This is all we have.
444
00:29:12,198 --> 00:29:14,598
The mayor's running out of time.
We gotta cool him down.
445
00:29:14,928 --> 00:29:17,158
Everybody's counting on me
and it's not working.
446
00:29:17,267 --> 00:29:18,745
But we have to give it time to work.
447
00:29:18,918 --> 00:29:21,246
Okay, you're freaking out.
448
00:29:23,579 --> 00:29:24,573
This one's cold.
449
00:29:25,350 --> 00:29:26,393
It's working.
450
00:29:27,358 --> 00:29:28,962
What did you do differently
with this one?
451
00:29:30,549 --> 00:29:33,601
The bowl. It's aluminum.
452
00:29:34,137 --> 00:29:36,470
God, plastic's an insulator.
I'm so stupid.
453
00:29:36,638 --> 00:29:39,005
- So we just need more of these, right?
- Yeah.
454
00:29:39,171 --> 00:29:41,471
Anything metal. Pie tins, anything.
455
00:29:41,640 --> 00:29:43,053
I'll get them from the kitchen.
456
00:29:43,219 --> 00:29:44,756
We got ice!
457
00:29:51,526 --> 00:29:53,089
- Don't shoot.
- Hey!
458
00:29:54,915 --> 00:29:57,377
I'm a doctor. I'm unarmed.
459
00:29:57,791 --> 00:29:58,911
On your knees.
460
00:30:01,182 --> 00:30:02,513
Who are you?
461
00:30:07,331 --> 00:30:09,959
I can help your friend.
462
00:30:23,202 --> 00:30:24,362
What's your name?
463
00:30:26,839 --> 00:30:29,307
What's your name?
Don't make me ask you again.
464
00:30:29,475 --> 00:30:31,909
Eric. Eric Green.
465
00:30:32,025 --> 00:30:33,287
I'm a doctor.
466
00:30:33,827 --> 00:30:36,990
- The Red Cross brought me here.
- To shoot at me?
467
00:30:38,232 --> 00:30:39,927
- That wasn't me.
- Who was it?
468
00:30:40,100 --> 00:30:41,590
The guys in that muscle car?
469
00:30:42,724 --> 00:30:44,419
I don't know
what you're talking about.
470
00:30:45,159 --> 00:30:46,148
Where are they?
471
00:30:49,853 --> 00:30:51,514
Where are they?
472
00:30:55,266 --> 00:30:57,811
They're in the therapy room
downstairs.
473
00:30:58,495 --> 00:31:01,419
There's three or four of them.
474
00:31:02,597 --> 00:31:04,042
Get them.
475
00:31:16,388 --> 00:31:18,234
Your man lost a lot of blood.
476
00:31:19,260 --> 00:31:20,318
I can help him.
477
00:31:23,621 --> 00:31:25,020
Get up.
478
00:31:32,856 --> 00:31:34,448
Fire in the hole!
479
00:31:36,626 --> 00:31:39,686
- Clear left.
- Clear right.
480
00:31:40,002 --> 00:31:41,855
Room's empty. Move out.
481
00:31:47,497 --> 00:31:49,771
All right, we need something
to cut his shirt.
482
00:31:50,812 --> 00:31:53,110
Something sterile.
483
00:32:07,294 --> 00:32:08,352
Hey, what are you doing?
484
00:32:09,062 --> 00:32:11,792
I'm just getting something
for the pain.
485
00:32:11,965 --> 00:32:13,125
He can handle the pain.
486
00:32:13,537 --> 00:32:15,101
Just get to work.
487
00:32:26,665 --> 00:32:28,263
Oh, no!
488
00:33:08,358 --> 00:33:12,001
You people drafted my husband
into your police force,
489
00:33:12,015 --> 00:33:13,867
and now you're suspecting him
of being a criminal.
490
00:33:14,029 --> 00:33:17,122
We're not suspecting anything.
We just want to know...
491
00:33:17,417 --> 00:33:20,477
Yeah, who's in your town.
Yeah, I heard.
492
00:33:21,988 --> 00:33:24,548
This has been unpleasant
for all of us.
493
00:33:24,924 --> 00:33:26,721
Yeah, some more than others.
494
00:33:30,730 --> 00:33:31,958
I found something.
495
00:33:59,551 --> 00:34:00,540
Darcy.
496
00:34:01,953 --> 00:34:04,683
I'm gonna need a minute alone
with Mr. Anderson.
497
00:34:23,884 --> 00:34:25,408
- Hey, let's go.
- Go on. Come on.
498
00:34:25,585 --> 00:34:27,246
- Car's out front.
- No.
499
00:34:27,420 --> 00:34:28,910
No, this is on me.
500
00:34:29,789 --> 00:34:31,347
Hey, they'll kill you. Come on.
501
00:34:31,525 --> 00:34:34,619
I don't care. I deserve this.
502
00:34:35,295 --> 00:34:36,887
I emptied my gun up there too.
503
00:34:38,608 --> 00:34:40,473
Now go. Let me do this.
504
00:34:49,686 --> 00:34:51,210
Come on, go!
505
00:34:51,405 --> 00:34:54,136
- Where's Payton?
- He's not coming.
506
00:35:06,551 --> 00:35:09,386
Why didn't you just tell me
you were a federal agent?
507
00:35:13,479 --> 00:35:15,743
How do you even know
that that badge is real?
508
00:35:18,617 --> 00:35:21,984
I guess I don't.
509
00:35:24,594 --> 00:35:26,528
The fakes are usually
made of aluminum.
510
00:35:28,097 --> 00:35:29,894
It's cheaper, lighter.
511
00:35:30,800 --> 00:35:32,290
If it's heavy,
512
00:35:34,704 --> 00:35:36,228
that's how you know.
513
00:35:36,806 --> 00:35:37,795
Don't just assume
514
00:35:37,804 --> 00:35:40,272
that because somebody
has one of these that it is real.
515
00:35:40,440 --> 00:35:41,737
Especially not these days.
516
00:35:42,742 --> 00:35:45,370
- But why didn't you say anything?
- Because I don't know you.
517
00:35:46,309 --> 00:35:48,436
I don't know who I can trust.
518
00:35:49,262 --> 00:35:50,501
You see, the Bureau was tracking
519
00:35:50,671 --> 00:35:52,792
some suspicious contacts
between unknown people
520
00:35:52,964 --> 00:35:54,985
in this area of Kansas
521
00:35:55,157 --> 00:35:58,987
and terrorist groups abroad.
522
00:35:59,153 --> 00:36:01,866
- What kind of contacts?
- Payphone calls.
523
00:36:02,717 --> 00:36:04,844
Money transfers.
524
00:36:05,520 --> 00:36:06,578
You know, I was relocated
525
00:36:06,755 --> 00:36:09,383
to investigate undercover,
Mr. Anderson.
526
00:36:09,672 --> 00:36:11,936
And as far as I'm concerned,
I am still on the job,
527
00:36:12,108 --> 00:36:14,872
so I would appreciate
your discretion.
528
00:36:15,044 --> 00:36:16,807
No, of course.
Jimmy's the only one who knows.
529
00:36:16,980 --> 00:36:19,710
- I'll make sure it stays that way.
- Good.
530
00:36:22,685 --> 00:36:27,179
The people who did this,
they will try to hit us again.
531
00:36:28,725 --> 00:36:30,158
We can't let that happen.
532
00:36:30,660 --> 00:36:34,494
From now on, we keep an open line
with one another.
533
00:36:35,525 --> 00:36:36,822
Okay, then.
534
00:36:44,968 --> 00:36:47,198
Man, it's been a long day.
535
00:36:47,671 --> 00:36:49,696
If you don't mind...
536
00:36:49,873 --> 00:36:52,137
I'm just happy to have you
on the team, Mr. Hawkins.
537
00:36:52,309 --> 00:36:54,436
I'm very sorry for the intrusion.
538
00:36:54,611 --> 00:36:57,011
You do not have to apologize
for anything.
539
00:36:57,180 --> 00:36:59,114
You did good work.
540
00:37:16,275 --> 00:37:17,264
Is he?
541
00:37:17,442 --> 00:37:19,410
Barely. Just hurry.
542
00:37:22,080 --> 00:37:23,570
Okay. Let's go.
543
00:37:23,749 --> 00:37:26,513
April. This is Dr. Kenchy.
544
00:37:26,685 --> 00:37:29,153
April Green. Did you get the Cipro?
545
00:37:30,989 --> 00:37:34,425
This is Levaquin.
It will go directly into his system.
546
00:37:34,960 --> 00:37:36,262
Are we in time?
547
00:37:36,262 --> 00:37:40,393
Well, if his body is strong enough,
we will know by morning.
548
00:37:41,857 --> 00:37:43,626
He's strong enough.
549
00:37:53,442 --> 00:37:54,650
You're gonna be all right, Dad.
550
00:37:56,145 --> 00:37:58,379
You're going to be okay, sweetheart.
551
00:38:14,999 --> 00:38:16,270
It was a nice job.
552
00:38:17,670 --> 00:38:18,940
You got the key?
553
00:38:26,630 --> 00:38:28,248
Thank you.
554
00:38:32,691 --> 00:38:35,057
I know you're one of the good guys.
555
00:38:44,384 --> 00:38:46,113
Thanks for staying with my mom.
556
00:38:47,054 --> 00:38:48,043
Glad to help.
557
00:38:49,179 --> 00:38:52,376
She's being humble.
She saved your father's life.
558
00:38:56,519 --> 00:38:58,350
Well, you guys get some sleep.
559
00:39:05,694 --> 00:39:06,786
What'd you see out there?
560
00:39:11,898 --> 00:39:13,559
Another time.
561
00:39:16,547 --> 00:39:17,980
Good night.
562
00:39:19,369 --> 00:39:20,961
Good night.
563
00:39:37,192 --> 00:39:38,303
What's all this stuff?
564
00:39:39,905 --> 00:39:41,053
I don't know.
565
00:39:42,438 --> 00:39:44,132
How are you feeling?
566
00:39:48,697 --> 00:39:50,528
Honestly?
567
00:39:52,034 --> 00:39:53,399
Couldn't tell you.
568
00:39:58,206 --> 00:39:59,696
You'll be okay.
569
00:40:00,942 --> 00:40:02,432
All right?
570
00:40:05,872 --> 00:40:07,169
You'll get through this.
571
00:40:07,607 --> 00:40:09,074
You're a much better person
than I am,
572
00:40:09,242 --> 00:40:12,700
so I know you'll be fine.
573
00:40:16,067 --> 00:40:18,058
I don't know if I'm a better person.
574
00:40:28,218 --> 00:40:30,209
I'm in love with Mary Bailey.
575
00:40:32,505 --> 00:40:33,870
But you knew that, didn't you?
576
00:40:40,103 --> 00:40:41,400
I'm gonna tell April.
577
00:40:43,957 --> 00:40:46,255
Life's too short, right?
578
00:40:46,982 --> 00:40:50,110
Whatever you do,
I'm sure it'll be the right thing.
579
00:40:52,621 --> 00:40:54,054
Let's get some rest.
580
00:41:10,588 --> 00:41:11,612
Where's my jacket?
581
00:41:14,459 --> 00:41:16,825
I don't know.
Did you leave it in the car?
582
00:41:18,663 --> 00:41:20,893
Jake, I left my jacket back there.
583
00:41:21,065 --> 00:41:23,363
The wallet is in the jacket.
The address.
584
00:41:23,534 --> 00:41:24,762
What if those guys come here?
585
00:41:24,903 --> 00:41:27,428
No, those guys are dead, all right?
Payton took care of it.
586
00:41:27,605 --> 00:41:29,334
Don't worry.
587
00:41:29,841 --> 00:41:33,299
- Sorry I screwed up.
- You did great out there today.
588
00:41:34,079 --> 00:41:36,013
Get some sleep.
We'll worry about it tomorrow.
589
00:41:42,588 --> 00:41:43,577
Good night.
590
00:41:44,223 --> 00:41:45,690
Good night.
591
00:41:56,402 --> 00:41:58,495
Good. See to that.
592
00:41:58,671 --> 00:42:01,640
Mount up, boys. We're moving out.
593
00:42:09,081 --> 00:42:11,447
"Jericho."
594
00:42:13,486 --> 00:42:15,545
We're clear. Let's go.
43866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.