All language subtitles for Jericho.S01E06.WEB-DL.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:02,724 Previously on Jericho: 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,167 All right, it looks like the explosion came from the west, maybe Denver. 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,331 If it was an attack, and there's chaos out there, 4 00:00:09,509 --> 00:00:13,172 you might not want the wrong people knowing that Jericho is still here. 5 00:00:13,346 --> 00:00:16,281 The unfortunate truth is, there was another explosion in Atlanta. 6 00:00:16,449 --> 00:00:18,508 So do we have a plan? 7 00:00:18,685 --> 00:00:21,051 I will talk to April. Tonight. 8 00:00:21,221 --> 00:00:22,518 Secrets of a small town. 9 00:00:27,193 --> 00:00:28,387 Divorce papers. 10 00:00:28,561 --> 00:00:31,962 I had them drawn before up the bombs went off. I don't want it. 11 00:00:33,299 --> 00:00:36,029 The train that never showed up, it smashed into a car. 12 00:00:36,202 --> 00:00:38,727 There's a ton of food just sitting on it. 13 00:00:45,812 --> 00:00:48,280 If I knew anything I would tell your mayor. 14 00:00:50,583 --> 00:00:52,778 - Hello? - This is Assistant Secretary Walsh 15 00:00:52,952 --> 00:00:54,977 from the Department of Homeland Security. 16 00:00:55,155 --> 00:00:58,352 Stay where you are. Do not attempt to leave. 17 00:00:59,659 --> 00:01:01,889 - What's going on? - Everybody calm down, all right? 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,723 We'll have it back in a second. 19 00:01:29,022 --> 00:01:30,922 Are those ours or theirs? 20 00:01:31,091 --> 00:01:34,254 They're headed up. Must be ours. 21 00:01:36,329 --> 00:01:39,321 Nearest missile silo is in Wyoming, a hundred miles away. 22 00:01:41,901 --> 00:01:45,302 So this is it? We're at war? 23 00:02:15,401 --> 00:02:18,370 - Dad? - I want you to get your mom 24 00:02:18,538 --> 00:02:21,063 and Samuel down here and you wait for me until I come out. 25 00:02:22,976 --> 00:02:26,412 - What are you...? - No, now, baby, now! 26 00:02:27,547 --> 00:02:29,606 If we're sending missiles, they must have figured out 27 00:02:29,782 --> 00:02:31,511 - who attacked us. - God bless America. 28 00:02:31,684 --> 00:02:33,743 Could have decided to take out the usual suspects. 29 00:02:33,920 --> 00:02:36,150 There could be more missiles headed in our direction. 30 00:02:36,322 --> 00:02:39,052 Well, is this the federal response we've all been waiting for? 31 00:02:46,733 --> 00:02:48,030 What happened? 32 00:03:09,923 --> 00:03:11,618 Robert, the circuit breaker. 33 00:03:11,791 --> 00:03:14,351 Wasn't the breaker. It was an EMP. 34 00:03:14,527 --> 00:03:16,620 It's an electro-magnetic pulse. 35 00:03:17,964 --> 00:03:19,727 Fries anything with a circuit board. 36 00:03:19,899 --> 00:03:24,461 That means all electronics, appliances, anything with wires. 37 00:03:24,637 --> 00:03:27,299 Does that mean another bomb has gone off somewhere? 38 00:03:42,088 --> 00:03:44,386 - What the hell was that? - It was an EMP. 39 00:03:44,557 --> 00:03:46,787 - Everything is dead. - Well, is help on its way or not? 40 00:03:48,361 --> 00:03:49,658 I don't think so. 41 00:04:30,069 --> 00:04:32,128 - Dumb kids. - Hey, slow down. 42 00:04:32,305 --> 00:04:34,637 - Let go! - What's the matter with you, huh? 43 00:04:36,442 --> 00:04:39,036 Dale, hey, whoa. What are you doing? 44 00:04:39,212 --> 00:04:41,407 He broke our window. You saw him. 45 00:04:41,581 --> 00:04:43,481 - Hey! - Dale. 46 00:04:45,084 --> 00:04:47,575 - Thanks a lot. - Dale, hold up. 47 00:04:47,754 --> 00:04:49,654 - What? - You all right? 48 00:04:50,390 --> 00:04:52,483 They tried to break in to the store twice this week. 49 00:04:52,659 --> 00:04:54,320 Oh, that's terrible. 50 00:04:54,494 --> 00:04:55,688 You got a problem? 51 00:04:55,862 --> 00:04:59,821 Not me. Dale's my buddy. Right, Dale? 52 00:05:08,908 --> 00:05:10,671 You can't go shoving people in the street. 53 00:05:10,843 --> 00:05:13,004 If you've got a problem, take it up with Jimmy or Bill. 54 00:05:13,179 --> 00:05:16,171 - All they'll do is write a report. - All right, well then come to me. 55 00:05:16,349 --> 00:05:18,510 I can take care of myself. 56 00:05:25,325 --> 00:05:27,850 There's got to be an easier way. 57 00:05:28,027 --> 00:05:29,392 Maybe we can rig the washing machine 58 00:05:29,562 --> 00:05:30,859 to work with the hand crank. 59 00:05:31,631 --> 00:05:32,723 I'll be back tonight. 60 00:05:33,633 --> 00:05:35,260 Where are you going, Dad? 61 00:05:35,435 --> 00:05:38,427 - To the station. - So why you heading off to play cop? 62 00:05:38,604 --> 00:05:40,128 People are starting to react to the fact 63 00:05:40,306 --> 00:05:44,003 that no one is coming to save them. Okay? No one. 64 00:05:44,777 --> 00:05:47,746 Because the world we knew does not exist anymore. 65 00:05:48,648 --> 00:05:52,607 So if we can't keep order, we will not survive. 66 00:05:57,590 --> 00:05:59,524 Allison, give me a minute with your father. 67 00:05:59,692 --> 00:06:01,284 - Mama, I just... - Now. 68 00:06:06,366 --> 00:06:07,731 What are you doing scaring our kids 69 00:06:07,900 --> 00:06:10,130 - about the end of the world? - They have to understand 70 00:06:10,303 --> 00:06:11,998 - what's going on. - You haven't been around 71 00:06:12,171 --> 00:06:13,365 for four years. 72 00:06:14,273 --> 00:06:18,141 I'm the parent here. Okay? I'll decide what they need. 73 00:06:24,050 --> 00:06:27,952 We cannot have photos up that might raise questions about us as a family. 74 00:06:28,121 --> 00:06:29,782 I'm not in this. 75 00:06:31,524 --> 00:06:32,923 Get rid of them, Darcy. 76 00:06:35,828 --> 00:06:37,489 People are trespassing on my land. 77 00:06:37,663 --> 00:06:40,223 Well, we don't have the resources to patrol the whole town, Carla. 78 00:06:40,400 --> 00:06:41,890 Keep an eye on your own property. 79 00:06:42,068 --> 00:06:44,901 Ash Street's got a busted water main. My whole front lawn is flooded. 80 00:06:45,071 --> 00:06:47,938 - I'm trying to get some men on that. - Where's Mayor Green? 81 00:06:48,107 --> 00:06:50,598 He is home recuperating from the flu. 82 00:06:50,777 --> 00:06:52,005 Then who's running this town? 83 00:06:52,178 --> 00:06:54,169 The mayor is still in charge. 84 00:06:54,347 --> 00:06:57,407 And you know, these guys are doing the best job they can with a short staff. 85 00:06:57,583 --> 00:07:01,485 - Who the hell are you? - He is a volunteer and a deputy. 86 00:07:01,654 --> 00:07:03,383 Now settle down, and we'll get to you. 87 00:07:03,556 --> 00:07:05,956 But you have to be patient. 88 00:07:07,059 --> 00:07:08,754 Please. 89 00:07:09,962 --> 00:07:11,259 How's your brother? 90 00:07:11,831 --> 00:07:13,799 Eric pretty much keeps to himself. 91 00:07:13,966 --> 00:07:16,867 Spends a lot of time at work making sure the town stays on its feet. 92 00:07:17,036 --> 00:07:19,800 Really? That's odd. 93 00:07:20,540 --> 00:07:23,304 I just figured he'd be spending a little more time with his wife. 94 00:07:23,476 --> 00:07:26,309 You know, now that they've lost the house and all. 95 00:07:26,479 --> 00:07:28,447 They seem pretty happy together. 96 00:07:29,982 --> 00:07:31,506 Mitchell, wait up. 97 00:07:32,485 --> 00:07:34,612 Looking good, Mary. 98 00:07:34,787 --> 00:07:37,278 We are not doing this again, Mitch. You're not welcome here. 99 00:07:37,457 --> 00:07:39,152 Come on. After everything that's happened? 100 00:07:39,325 --> 00:07:40,622 I'm just looking for a cold beer. 101 00:07:40,793 --> 00:07:42,852 We haven't served cold anything in a long time. 102 00:07:43,029 --> 00:07:44,894 Just give me whatever you got. 103 00:07:47,133 --> 00:07:48,498 Or I'll get it myself. 104 00:07:48,668 --> 00:07:49,965 You might want to rethink that. 105 00:07:58,177 --> 00:08:00,077 Everyone thought you went up in the blast. 106 00:08:02,548 --> 00:08:04,516 But I knew you'd find a way to survive. 107 00:08:07,086 --> 00:08:09,350 Oh, come on, let's not do it like this. 108 00:08:10,189 --> 00:08:13,420 Besides, anyone should have a grudge, it's me. Right? 109 00:08:13,593 --> 00:08:15,720 I mean, you left me holding the bag when you blew town. 110 00:08:15,895 --> 00:08:17,886 You know what, you're right. 111 00:08:18,064 --> 00:08:19,691 Don't make me kick your ass again. 112 00:08:22,068 --> 00:08:23,228 Is everything all right? 113 00:08:25,905 --> 00:08:27,702 You travel with your own personal bodyguard? 114 00:08:28,741 --> 00:08:31,232 - It's probably not a bad idea. - What's the trouble here? 115 00:08:31,410 --> 00:08:35,210 Oh, no trouble. We're just two old friends catching up. 116 00:08:35,381 --> 00:08:38,544 Well, maybe you should do that some other place. 117 00:08:38,718 --> 00:08:41,084 And some other time. 118 00:08:45,591 --> 00:08:47,786 I'll see you soon. Right, pal? 119 00:09:00,840 --> 00:09:03,434 - Hey, Mom. - Hi. What are you doing home? 120 00:09:03,609 --> 00:09:05,600 I'm just snagging another citation ledger. 121 00:09:05,778 --> 00:09:08,770 I've taken more complaints the last few days than we normally do in a month. 122 00:09:08,948 --> 00:09:11,883 Jake and I are going to the ranch to feed the horses in a little bit. 123 00:09:12,051 --> 00:09:14,076 If you'd like to join us, maybe we could talk. 124 00:09:14,253 --> 00:09:15,550 Oh, I'm sorry, I can't. 125 00:09:15,721 --> 00:09:20,021 With Dad down, I'm struggling to make sure things don't fall apart out there. 126 00:09:20,326 --> 00:09:22,123 How about things closer to home? 127 00:09:23,496 --> 00:09:24,793 What's that supposed to mean? 128 00:09:24,964 --> 00:09:26,454 How are you and April doing? 129 00:09:26,632 --> 00:09:28,759 Why, did she say something? 130 00:09:28,935 --> 00:09:30,368 Eric. 131 00:09:32,204 --> 00:09:33,501 How's Johnston? 132 00:09:33,673 --> 00:09:36,437 I wish I had better news. 133 00:09:36,609 --> 00:09:37,974 His fever's getting worse. 134 00:09:38,144 --> 00:09:41,011 I'll try to dig up a stronger course of antibiotics at the med center 135 00:09:41,180 --> 00:09:43,671 but we're running low on supplies. 136 00:09:43,849 --> 00:09:46,317 God, if I could just get him to eat something. 137 00:09:47,086 --> 00:09:49,020 - Can you stay? - Don't worry about me, Mom. 138 00:09:49,188 --> 00:09:52,988 There's a box of protein bars at the station. I'll just grab one of those. 139 00:09:53,159 --> 00:09:54,649 Okay. 140 00:09:56,095 --> 00:09:59,189 If you wait ten minutes, maybe we could walk together. 141 00:09:59,365 --> 00:10:01,925 I gotta go. There's an important meeting. 142 00:10:03,102 --> 00:10:04,933 Then that's where you should be. 143 00:10:05,771 --> 00:10:07,534 We'll talk tonight. 144 00:10:18,017 --> 00:10:19,678 Damn. Maybe we can put in a new starter. 145 00:10:19,852 --> 00:10:21,979 Where are we gonna find a starter that works? 146 00:10:25,591 --> 00:10:28,560 Uncle Sam! To what do we owe the pleasure? 147 00:10:28,728 --> 00:10:30,787 Can you please not call me that? 148 00:10:33,366 --> 00:10:34,560 What did she say? 149 00:10:34,734 --> 00:10:36,326 She says she likes your shoes. 150 00:10:37,169 --> 00:10:38,261 Thank you. 151 00:10:40,406 --> 00:10:42,340 I have a proposition. 152 00:10:42,508 --> 00:10:44,567 The hotel I was staying in closed 153 00:10:44,744 --> 00:10:46,678 and since you owe the government more than 154 00:10:46,846 --> 00:10:48,370 a hundred and eighty thousand dollars... 155 00:10:48,547 --> 00:10:50,242 No one's heard from the government in weeks. 156 00:10:50,416 --> 00:10:51,747 Consider me the government. 157 00:10:51,917 --> 00:10:53,714 Fine, then I still get to call you Uncle Sam. 158 00:10:55,721 --> 00:10:58,383 - Nice watch. - It's a Rolex. 159 00:10:59,825 --> 00:11:02,089 - You got the time? - It's... 160 00:11:03,696 --> 00:11:06,927 It just stopped working after the pulse, just like everyone else's. 161 00:11:07,099 --> 00:11:10,125 Well, how about I pay you when it starts up again? 162 00:11:10,302 --> 00:11:11,769 You're being an idiot. 163 00:11:11,937 --> 00:11:15,464 I am trying to give you the chance to protect your interests. 164 00:11:15,641 --> 00:11:17,131 You're too kind. 165 00:11:17,309 --> 00:11:19,470 Okay, here's the deal. You let me stay here, 166 00:11:19,645 --> 00:11:23,046 and I will deduct my room and board from what you owe the IRS. 167 00:11:24,450 --> 00:11:26,680 Fine, fine. Why not? I can use an extra field hand 168 00:11:26,852 --> 00:11:28,911 you can help Bonnie with the cooking and washing. 169 00:11:29,689 --> 00:11:31,554 Maybe you don't understand the nature of a deal. 170 00:11:31,724 --> 00:11:33,385 I don't do housework. 171 00:11:35,928 --> 00:11:38,453 - Is that a cockroach? - We don't have cockroaches here. 172 00:11:38,631 --> 00:11:40,223 Well, it landed right on me. 173 00:11:40,399 --> 00:11:42,799 It's probably attracted to all that chicken crap in the yard. 174 00:11:47,840 --> 00:11:50,400 Stanley, what's wrong? 175 00:12:00,720 --> 00:12:02,210 What have you got there? 176 00:12:02,388 --> 00:12:03,980 Rap sheet on Mitchell Cafferty. 177 00:12:04,156 --> 00:12:08,024 Armed robbery, assault, gun trafficking. 178 00:12:08,461 --> 00:12:11,294 Yeah. Mitch isn't one of Jericho's finest. 179 00:12:12,198 --> 00:12:13,631 What do you know about him? 180 00:12:13,799 --> 00:12:16,063 Well, he hasn't given us trouble in a while. 181 00:12:16,235 --> 00:12:19,204 Stays on the edge of town in a sort of compound with a bunch of guys. 182 00:12:19,371 --> 00:12:20,360 Like survivalists? 183 00:12:20,539 --> 00:12:23,667 I guess. Why are you so interested? 184 00:12:23,843 --> 00:12:28,246 Oh, he was in Bailey's this morning. Had some words with your brother. 185 00:12:28,414 --> 00:12:30,143 Looked like there was a bit of history there. 186 00:12:30,316 --> 00:12:32,250 What did Jake do about it? 187 00:12:33,185 --> 00:12:35,813 Kept his cool. Didn't engage. 188 00:12:37,256 --> 00:12:39,986 Well, it's best we leave it alone then. 189 00:12:40,159 --> 00:12:41,490 Like you said, it's history. 190 00:12:44,396 --> 00:12:48,662 Wow, one thing that hasn't changed, all this. 191 00:12:50,336 --> 00:12:52,304 You remember when you first started riding? 192 00:12:53,706 --> 00:12:57,540 Took to it like a fish to water. You know, if you favored your father 193 00:12:57,710 --> 00:13:00,508 a little less and your dinky Uncle Dennis a little more 194 00:13:00,679 --> 00:13:02,374 you would have been a hell of a jockey. 195 00:13:03,749 --> 00:13:05,114 Talk to me. 196 00:13:05,284 --> 00:13:07,218 Tired of hearing my own voice. 197 00:13:09,288 --> 00:13:10,312 You okay? 198 00:13:10,489 --> 00:13:13,788 Yeah, just tired. I'm going to get the water. 199 00:13:33,179 --> 00:13:35,204 Mom! Stay down! 200 00:13:40,085 --> 00:13:42,485 Who are those guys? 201 00:13:52,425 --> 00:13:54,536 I can't believe it's not broken. 202 00:13:54,666 --> 00:13:56,759 I'll get you some aspirin for the pain and swelling. 203 00:13:56,935 --> 00:13:59,301 I'm sorry I can't offer anything stronger. 204 00:13:59,471 --> 00:14:01,996 It's okay, honey. I don't need anything else. 205 00:14:02,174 --> 00:14:04,904 Don't argue with her, Gail. Doctor's orders. 206 00:14:05,077 --> 00:14:08,911 - Damn bastards. - Jake, where are you going? 207 00:14:09,081 --> 00:14:11,208 - To find Mitch. - And then what? 208 00:14:11,383 --> 00:14:12,611 I don't know yet. 209 00:14:12,784 --> 00:14:14,513 Hold on, Jake. You don't know he's behind it. 210 00:14:14,686 --> 00:14:16,210 - It was him. - You said yourself 211 00:14:16,388 --> 00:14:17,582 you didn't get a good look. 212 00:14:17,756 --> 00:14:20,748 Now look, you know I would like nothing better 213 00:14:20,926 --> 00:14:24,794 than to string up the guys who did this, but that's not the way we do things. 214 00:14:24,963 --> 00:14:26,897 Last time you got mixed up with Mitch Cafferty 215 00:14:27,065 --> 00:14:28,532 you left town and a boy was dead. 216 00:14:28,700 --> 00:14:30,861 - I'm not that guy anymore. - Yeah? 217 00:14:31,970 --> 00:14:33,995 Let's just make sure that it stays that way. 218 00:14:36,341 --> 00:14:37,933 Look, if I don't take care of him, 219 00:14:38,110 --> 00:14:40,704 - he'll come back. He could be out... - We've got to do this right. 220 00:14:40,879 --> 00:14:44,508 If this family starts breaking the law, how are we supposed to enforce it? 221 00:14:55,827 --> 00:14:59,092 Gracie, do you still have those crop pesticides? 222 00:14:59,264 --> 00:15:01,892 Everything I got left is right there on that shelf. 223 00:15:02,067 --> 00:15:04,729 Thank God. I'm gonna need everything you got to protect my corn. 224 00:15:04,903 --> 00:15:07,895 Can anyone even eat that corn? What about that rain we had? 225 00:15:08,073 --> 00:15:10,769 No, it's okay. The husks kept it safe from the fallout. 226 00:15:10,943 --> 00:15:13,537 It was already mature so the ears didn't take up any moisture. 227 00:15:13,712 --> 00:15:14,906 You sure about that? 228 00:15:15,080 --> 00:15:17,776 You think I'd let my sister eat it if I didn't think it was safe? 229 00:15:17,950 --> 00:15:20,748 Do you think I would, after what I've been exposed to? 230 00:15:20,919 --> 00:15:24,286 I'll give you 20 bushels for those pesticides. 231 00:15:25,224 --> 00:15:28,955 Well, I was thinking we'd split the harvest, half-and-half. 232 00:15:30,562 --> 00:15:32,723 Half? What are you, crazy? 233 00:15:32,898 --> 00:15:35,196 Well, how are you gonna sell your corn? 234 00:15:35,367 --> 00:15:38,097 Give it to me, I'll sell it here, and we'll share the profit. 235 00:15:39,004 --> 00:15:40,904 Richmond Farm belongs to the U.S. Treasury. 236 00:15:41,073 --> 00:15:43,132 You're lucky we just don't commandeer what we need. 237 00:15:43,308 --> 00:15:45,071 I'd like to see you try. 238 00:15:46,511 --> 00:15:48,103 All right. Let's go. 239 00:15:56,922 --> 00:15:58,753 Hey, Eric, what's up? 240 00:15:58,924 --> 00:16:00,915 - Boys. - Good to see you, man. 241 00:16:01,093 --> 00:16:03,459 What are you up to? 242 00:16:03,629 --> 00:16:05,290 Hey, Mary. 243 00:16:05,464 --> 00:16:07,796 Where the hell have you been? 244 00:16:07,966 --> 00:16:10,992 We think Mitch Cafferty and his cohorts stole some horses. 245 00:16:11,169 --> 00:16:14,138 I know they were here earlier. Maybe you might have heard something. 246 00:16:15,841 --> 00:16:17,536 Anything you might know would really help. 247 00:16:19,177 --> 00:16:21,236 There was a man here this afternoon. 248 00:16:21,413 --> 00:16:24,143 I heard him say that he bought a horse from some guys at the airfield. 249 00:16:24,750 --> 00:16:27,344 The airfield. All right. Thanks. 250 00:16:29,488 --> 00:16:30,477 Thanks. 251 00:16:31,690 --> 00:16:33,123 Eric. 252 00:16:34,226 --> 00:16:36,626 The last time I saw you you were gonna tell your wife about us 253 00:16:36,795 --> 00:16:38,558 and we were gonna start our life together. 254 00:16:38,730 --> 00:16:41,324 That thought has kept me going. 255 00:16:41,500 --> 00:16:43,263 That was nearly two weeks ago. 256 00:16:43,435 --> 00:16:46,404 I don't know what you're thinking, I don't know if you're okay. 257 00:16:46,571 --> 00:16:49,062 I don't know if I'm okay, Mary. 258 00:16:50,175 --> 00:16:51,699 I know this is not what I wanted. 259 00:16:53,245 --> 00:16:57,375 I think about you every minute of every day. 260 00:16:57,549 --> 00:17:01,212 Mary, I wake up in the morning and I want it to be you there so badly. 261 00:17:03,555 --> 00:17:09,152 I know I'm still married and I have a wife, and I owe her... 262 00:17:10,262 --> 00:17:11,251 ...something. 263 00:17:13,165 --> 00:17:16,862 I don't know what to say, Mary. I wish I did, but I don't. 264 00:17:51,937 --> 00:17:53,768 It's like a damn infirmary in here. 265 00:17:53,939 --> 00:17:57,238 Thought it'd be at least 20 years before it came to this. 266 00:17:57,409 --> 00:17:58,899 I'm hot. 267 00:17:59,077 --> 00:18:01,807 Yeah, I bet you didn't expect a house full of kids, either. 268 00:18:08,453 --> 00:18:11,013 I'm worried about Jake. 269 00:18:12,124 --> 00:18:13,716 So am I. 270 00:18:15,594 --> 00:18:18,358 I don't think I'll ever forget the night I got that call. 271 00:18:18,530 --> 00:18:21,624 Went out there and saw that Mitch Cafferty in handcuffs, 272 00:18:21,800 --> 00:18:24,667 that other kid all covered in blood, and all I could think is: 273 00:18:26,171 --> 00:18:28,765 One of those boys could have been Jake. 274 00:18:32,611 --> 00:18:34,772 - Oh, hi, Stanley. - Hi. 275 00:18:35,046 --> 00:18:39,642 Sorry to bother you, Mrs. Green, Mayor, but I need to talk to you. 276 00:18:39,818 --> 00:18:41,513 What is it? 277 00:18:41,686 --> 00:18:44,314 I found corn worms in my crop. 278 00:18:44,589 --> 00:18:46,750 I know this is a long shot but I was hoping you'd have 279 00:18:46,925 --> 00:18:48,256 some pesticides out at your ranch. 280 00:18:48,427 --> 00:18:50,019 None of the other farms can spare them. 281 00:18:50,195 --> 00:18:52,288 No, sorry, Stanley. Have you tried Gracie's? 282 00:18:53,231 --> 00:18:55,165 Yeah. She won't give them up. 283 00:18:56,701 --> 00:18:59,101 You see, I need to kill these bugs 284 00:18:59,271 --> 00:19:02,468 or I have to harvest what's good today, or it's all gone. 285 00:19:02,641 --> 00:19:05,075 Does she realize you have the biggest farm in Jericho? 286 00:19:05,243 --> 00:19:08,337 I mean, if we lose his crops, we all starve. 287 00:19:08,513 --> 00:19:11,141 We're just gonna have to put together a crew as quick as we can. 288 00:19:11,316 --> 00:19:12,943 We'll have to figure out how to ration it. 289 00:19:13,118 --> 00:19:14,983 Hang on a minute. 290 00:19:15,821 --> 00:19:16,981 This is my corn. 291 00:19:17,155 --> 00:19:19,715 Of course it is, Stanley. It's just now we need you to share. 292 00:19:19,891 --> 00:19:22,724 I mean, we're on our own here, and the town's nearly out of food. 293 00:19:22,894 --> 00:19:25,920 Well, I'm willing to do my part, mayor, but I'm not giving up my crop. 294 00:19:26,097 --> 00:19:29,157 Stanley, there'll be plenty enough for you and Bonnie. 295 00:19:29,734 --> 00:19:31,167 Plenty enough for everyone. 296 00:19:31,336 --> 00:19:35,272 For 5000 people, plus livestock, for God knows how many months? 297 00:19:36,908 --> 00:19:39,741 I am not the only farm in this town. Why am I being targeted? 298 00:19:39,911 --> 00:19:42,812 - Stanley, nobody's being targeted. - It sure doesn't seem that way, sir. 299 00:19:42,981 --> 00:19:46,178 Everybody's laying claim to my crop. The IRS, Gracie, and now you. 300 00:19:46,351 --> 00:19:48,376 - We're just trying to get... - All due respect, 301 00:19:48,553 --> 00:19:50,817 I'll take care of it myself. 302 00:19:50,989 --> 00:19:54,356 - Stanley, come and sit down, honey. - Stanley, come on back here, now. 303 00:20:14,513 --> 00:20:16,276 Hey, girl. 304 00:20:21,486 --> 00:20:22,510 Jake. 305 00:20:24,389 --> 00:20:26,016 Dale, what are you doing here? 306 00:20:26,191 --> 00:20:28,250 I am so sorry. I didn't know. 307 00:20:28,426 --> 00:20:30,257 - Didn't know what? - Jake! 308 00:20:46,663 --> 00:20:47,994 Jake? 309 00:20:48,272 --> 00:20:49,777 You back away. 310 00:20:52,350 --> 00:20:53,647 Get the hell out of here, Dale. 311 00:20:53,818 --> 00:20:57,379 No. Stick around. Think of this as initiation. 312 00:20:59,657 --> 00:21:01,215 You've crossed the line. 313 00:21:01,392 --> 00:21:03,087 Excuse me? 314 00:21:03,261 --> 00:21:07,857 You heard me. Coming to our family's ranch. 315 00:21:09,934 --> 00:21:11,492 I crossed the line? 316 00:21:11,669 --> 00:21:13,933 I went to jail 317 00:21:14,272 --> 00:21:15,967 that night that you bailed on us. 318 00:21:16,140 --> 00:21:20,372 My best friend had half of his head blown off. 319 00:21:20,545 --> 00:21:22,376 I told you I wasn't gonna rob anybody. 320 00:21:22,547 --> 00:21:24,139 Oh, come on, stop acting like an angel. 321 00:21:24,982 --> 00:21:28,076 You come back to settle down? 322 00:21:28,886 --> 00:21:30,717 Raise a family, maybe do a little farming? 323 00:21:30,888 --> 00:21:32,480 I never planned on staying. 324 00:21:32,657 --> 00:21:36,320 Of course not. Where you gonna go? 325 00:21:36,794 --> 00:21:40,355 Cars don't work. We're fresh out of horses. 326 00:21:40,531 --> 00:21:44,627 If you or anybody ever come near my family again... 327 00:21:45,303 --> 00:21:47,294 ...I will kill you. 328 00:21:50,975 --> 00:21:52,772 Now that's the Jake I know. 329 00:21:58,950 --> 00:22:00,110 All right now, get up. 330 00:22:00,284 --> 00:22:02,149 I'm taking you to go see Jonah. 331 00:22:15,633 --> 00:22:16,930 Stop, sheriff! 332 00:22:24,442 --> 00:22:26,069 - Come on. - Hey! 333 00:22:33,017 --> 00:22:34,006 Don't even move. 334 00:22:43,761 --> 00:22:45,854 - Where's Mitchell? - Don't know. 335 00:22:47,031 --> 00:22:49,932 I know you, Sean. You're lying. 336 00:22:50,368 --> 00:22:52,029 Dale? 337 00:22:52,203 --> 00:22:53,761 You're next. 338 00:22:57,508 --> 00:22:59,840 What am I gonna do about this? 339 00:23:00,511 --> 00:23:02,911 Can't charge them, and the nearest judge is in the county seat 340 00:23:03,080 --> 00:23:04,877 and we don't even know if that exists anymore. 341 00:23:05,917 --> 00:23:08,750 Is this about these kids, or Mitchell Cafferty? 342 00:23:11,155 --> 00:23:12,247 He stole my mother's horses. 343 00:23:12,423 --> 00:23:14,414 - He could have gotten her killed. - You had run-ins 344 00:23:14,592 --> 00:23:16,184 with this guy long before that, Jake. 345 00:23:17,662 --> 00:23:20,460 I read his file. He's gonna be a problem, right? 346 00:23:20,631 --> 00:23:24,465 Yeah. And now with the sheriff and half our deputies dead, 347 00:23:24,635 --> 00:23:28,731 Mitchell and his kind are gonna prey on this town like locusts. 348 00:23:28,973 --> 00:23:30,133 We need to stop them now. 349 00:23:30,308 --> 00:23:34,938 Well, if it's information you want, the first thing we do is separate them. 350 00:23:35,112 --> 00:23:38,081 - Right, I'll take Sean into the hallway. - No. 351 00:23:38,683 --> 00:23:40,378 I'll do it. 352 00:23:50,161 --> 00:23:52,129 Get up. We're going for a walk. 353 00:23:52,296 --> 00:23:54,196 Screw that. I don't have to... 354 00:23:54,365 --> 00:23:57,391 Up. Walk. 355 00:24:08,179 --> 00:24:10,409 Some pesticides got stolen from Gracie's. 356 00:24:10,581 --> 00:24:12,776 Do you know anything about it? 357 00:24:12,950 --> 00:24:16,283 No. I mean, I was there earlier trying to buy some, but... 358 00:24:16,454 --> 00:24:18,012 But what? 359 00:24:21,392 --> 00:24:24,589 All right, what's going on? Why are you acting like this? 360 00:24:25,796 --> 00:24:30,859 Gracie came down to the station. Started raising all kinds of hell. 361 00:24:31,435 --> 00:24:32,527 She says you stole them. 362 00:24:32,703 --> 00:24:34,330 She told you I stole them? 363 00:24:35,706 --> 00:24:37,264 You mind if I take a look around? 364 00:24:37,441 --> 00:24:39,136 Yeah, I do, Bill. This is nuts. 365 00:24:39,310 --> 00:24:41,039 What's going on? 366 00:24:41,212 --> 00:24:45,979 I don't know. One of my best friends is accusing me of stealing pesticides. 367 00:24:47,318 --> 00:24:49,149 I'm gonna check the barn. 368 00:24:50,121 --> 00:24:52,555 - I didn't say you could go in there. - Watch it. 369 00:24:53,557 --> 00:24:55,787 It's okay. Just let him do what he wants to do. 370 00:24:58,896 --> 00:25:00,454 Fine, check the barn. 371 00:25:01,165 --> 00:25:02,826 Check the whole damn house! 372 00:25:08,739 --> 00:25:10,502 Don't know how you got mixed up with Mitchell, 373 00:25:10,675 --> 00:25:13,143 but you need to stay away from him. I'm serious. 374 00:25:13,311 --> 00:25:15,575 You could wind up in jail or a lot worse. 375 00:25:16,414 --> 00:25:17,847 How did you get mixed up with him? 376 00:25:19,717 --> 00:25:23,016 I was stupid and bored, 377 00:25:23,187 --> 00:25:25,417 and looking for trouble. 378 00:25:25,589 --> 00:25:26,920 Are you looking for trouble? 379 00:25:27,692 --> 00:25:31,184 Dale, why are they keeping you here? What'd you do? 380 00:25:31,362 --> 00:25:33,262 I'm just talking to him. 381 00:25:33,431 --> 00:25:35,160 You can't talk to him without an attorney. 382 00:25:35,333 --> 00:25:37,392 - I'm not a cop. - I'm bailing him out anyway. 383 00:25:37,568 --> 00:25:40,059 I know the machines are down, but you have to take it. 384 00:25:45,076 --> 00:25:46,100 Get out of here. 385 00:25:47,411 --> 00:25:48,400 You're letting me go? 386 00:25:48,579 --> 00:25:51,275 Yeah. I was just trying to talk some sense into you. 387 00:25:52,683 --> 00:25:56,084 Believe me, you don't want to go down this road. 388 00:26:02,593 --> 00:26:04,561 I think I know where Mitchell is. 389 00:26:05,696 --> 00:26:06,924 I'll show you. 390 00:26:10,067 --> 00:26:11,762 Dad? 391 00:26:18,075 --> 00:26:19,565 Dad. 392 00:26:31,088 --> 00:26:32,612 Dad? 393 00:27:29,280 --> 00:27:31,339 Come on out here. 394 00:27:34,251 --> 00:27:35,479 Hey! 395 00:27:35,653 --> 00:27:37,678 Are all those cities gone? 396 00:27:39,857 --> 00:27:41,290 What do you think? 397 00:27:45,229 --> 00:27:47,720 - How do you know? - I don't, for sure. 398 00:27:50,334 --> 00:27:52,063 Okay. 399 00:27:55,906 --> 00:27:57,533 Those are the cities I heard about 400 00:27:57,708 --> 00:28:02,008 through the ham radio, and the satellite feed, before the EMP. 401 00:28:02,179 --> 00:28:04,875 How come your laptop wasn't fried like everything else? 402 00:28:05,049 --> 00:28:08,541 It's ruggedized. It is built to withstand an EMP. 403 00:28:09,453 --> 00:28:11,114 The... 404 00:28:13,190 --> 00:28:14,748 The government issues them, baby. 405 00:28:17,361 --> 00:28:18,988 So you're some kind of spy. 406 00:28:22,032 --> 00:28:23,329 That's why you moved us here. 407 00:28:23,501 --> 00:28:24,991 You knew this was gonna happen. 408 00:28:27,638 --> 00:28:29,663 Why do you have that gun? What's it for? 409 00:28:29,840 --> 00:28:31,705 Shooting. 410 00:28:33,777 --> 00:28:36,268 And I think it's probably time you learned how. 411 00:28:38,115 --> 00:28:39,810 You see, the way things are going, 412 00:28:39,984 --> 00:28:41,849 you may have to defend yourself one day. 413 00:28:42,953 --> 00:28:44,944 Do you understand? 414 00:28:45,289 --> 00:28:46,381 Hey, what's going on? 415 00:28:46,557 --> 00:28:49,526 We were just catching up. Right? 416 00:29:06,810 --> 00:29:08,437 You're clear. 417 00:29:08,612 --> 00:29:09,943 You sure? We can check the fields, 418 00:29:10,114 --> 00:29:12,139 - go through them row by row. - We got a complaint. 419 00:29:12,316 --> 00:29:14,011 So all you gotta do now is accuse someone? 420 00:29:14,184 --> 00:29:15,947 - Stanley. - No. 421 00:29:18,088 --> 00:29:19,453 What about my word, Bill? 422 00:29:20,090 --> 00:29:22,183 I'm just doing my job, man. 423 00:29:33,637 --> 00:29:36,003 - What are you doing? - I'm gonna burn the field. 424 00:29:36,173 --> 00:29:38,767 Oh, you've completely lost your mind. What happened to you? 425 00:29:38,943 --> 00:29:41,275 I'm not gonna burn the whole field, just the infested parts. 426 00:29:41,445 --> 00:29:44,744 Oh, my God, Stanley. You don't need to do this. 427 00:29:44,915 --> 00:29:47,406 Look, it's the only thing I can think of. 428 00:29:47,585 --> 00:29:49,314 I got the pesticides. 429 00:29:49,486 --> 00:29:50,953 What are you talking about? 430 00:29:51,121 --> 00:29:53,453 I paid some kids to steal them from Gracie's store. 431 00:29:53,624 --> 00:29:55,956 We just have to get into town and pick them up. 432 00:29:57,094 --> 00:29:58,823 You stole the pesticides? 433 00:29:58,996 --> 00:30:00,520 What, am I talking to myself? 434 00:30:00,698 --> 00:30:03,861 I paid someone to steal them. 435 00:30:04,535 --> 00:30:05,934 Gave them my diamond watch. 436 00:30:07,638 --> 00:30:09,606 I can't believe this is what we've come to. 437 00:30:09,773 --> 00:30:11,297 We didn't really have a choice, Stanley. 438 00:30:12,776 --> 00:30:14,710 It's every man for himself now. 439 00:30:34,264 --> 00:30:36,698 He's finally asleep. 440 00:30:37,901 --> 00:30:39,061 How are you feeling? 441 00:30:39,236 --> 00:30:40,726 Oh... 442 00:30:41,538 --> 00:30:43,631 ...I'm hanging in there. 443 00:30:46,110 --> 00:30:48,772 I'm sorry there isn't more I can do for him. 444 00:30:48,946 --> 00:30:51,244 That's one obstinate guy in there. 445 00:30:53,617 --> 00:30:56,245 I guess the apple doesn't fall far from the tree. 446 00:30:56,420 --> 00:30:59,548 Certainly not as far as Jake's concerned. 447 00:31:00,891 --> 00:31:04,190 But I don't know if I've ever really thought of Eric as being stubborn. 448 00:31:05,729 --> 00:31:07,196 Hard to reach, then? 449 00:31:08,866 --> 00:31:13,701 Well, he's had a lot on his plate since the missiles. 450 00:31:13,871 --> 00:31:15,998 Not to mention your new living arrangement. 451 00:31:16,173 --> 00:31:18,300 Yeah. 452 00:31:19,276 --> 00:31:21,972 It started long before all of this. 453 00:31:24,648 --> 00:31:26,548 I've been where you are. 454 00:31:29,787 --> 00:31:32,688 Putting something back together... 455 00:31:33,624 --> 00:31:36,092 ...is never easy. 456 00:31:37,628 --> 00:31:40,290 But somebody's got to take the first step. 457 00:31:40,864 --> 00:31:44,766 Now, if you wanna fight for this thing, start fighting. 458 00:31:47,705 --> 00:31:49,696 You need to be smarter about who you hang out with. 459 00:31:49,873 --> 00:31:52,205 I don't hang out with those guys. I needed Sean and Mitch 460 00:31:52,376 --> 00:31:54,537 to help me move some stuff, that's all. 461 00:31:54,712 --> 00:31:57,408 - I didn't know about the horses. - What did you think, Dale? 462 00:31:58,282 --> 00:31:59,977 You never should have tried to protect them. 463 00:32:00,150 --> 00:32:02,209 I wasn't. I was trying to protect Gracie. 464 00:32:02,386 --> 00:32:03,512 What do you mean? 465 00:32:03,687 --> 00:32:06,588 A train crashed full of food supplies. 466 00:32:07,124 --> 00:32:09,991 It's how I keep Gracie's stocked. I didn't want everyone to know. 467 00:32:14,031 --> 00:32:15,055 It's all in there. 468 00:32:31,582 --> 00:32:34,779 This place was full. It was stacked to the rafters. 469 00:32:36,320 --> 00:32:38,481 I guess we know who took it. 470 00:32:41,892 --> 00:32:43,018 Gracie. 471 00:32:43,193 --> 00:32:45,855 You get the hell out of my store. I know you stole from me. 472 00:32:46,029 --> 00:32:47,826 No, I didn't, Gracie. I swear I didn't. 473 00:32:49,299 --> 00:32:51,358 Gracie, how long have you known me? 474 00:32:51,535 --> 00:32:54,766 My whole life, right? We have to trust each other. 475 00:32:54,938 --> 00:32:56,599 Just let me show you. 476 00:32:57,274 --> 00:32:58,935 Follow me. 477 00:33:04,381 --> 00:33:06,975 You see, Gracie? It's all here. 478 00:33:07,151 --> 00:33:09,278 Nobody stole anything from anyone, okay? 479 00:33:09,953 --> 00:33:12,183 It was a misunderstanding. 480 00:33:13,123 --> 00:33:15,250 Do you have any idea where he would have moved it to? 481 00:33:15,425 --> 00:33:16,949 No. No, I don't. 482 00:33:18,729 --> 00:33:20,356 Eric. 483 00:33:28,705 --> 00:33:29,797 You stay here. 484 00:33:39,183 --> 00:33:41,208 Stop right there, Mitchell. 485 00:33:41,985 --> 00:33:43,850 Now put your gun down. 486 00:33:44,321 --> 00:33:46,084 Put your gun down! 487 00:33:50,060 --> 00:33:51,391 Now put your hands up. 488 00:34:03,407 --> 00:34:04,931 Where's the food? 489 00:34:05,209 --> 00:34:06,938 Hey! Stop. 490 00:34:07,110 --> 00:34:09,203 What are you doing? I said stop! 491 00:34:09,379 --> 00:34:10,903 - Stop! - Where's the food? 492 00:34:11,548 --> 00:34:12,708 Stop! 493 00:34:18,288 --> 00:34:20,119 So what are we gonna do about him? 494 00:34:20,290 --> 00:34:21,848 We lock him up for now. 495 00:34:22,559 --> 00:34:24,026 Maybe we can send someone to Fielding. 496 00:34:24,194 --> 00:34:27,425 - See if the courthouse is still running. - His friends aren't gonna let this go. 497 00:34:27,598 --> 00:34:30,089 - I can handle it. - You handled it good back at the barn. 498 00:34:30,267 --> 00:34:32,360 - I should have killed him. - Stop it, Jake! 499 00:34:32,870 --> 00:34:34,861 You're not that guy anymore. 500 00:34:38,275 --> 00:34:40,243 What about these two? 501 00:34:40,410 --> 00:34:44,039 Now, I can see letting Dale go, but Sean helped steal the horses. 502 00:34:44,214 --> 00:34:45,545 He's still a boy. 503 00:34:45,716 --> 00:34:47,308 A boy who could have gotten you killed. 504 00:34:47,484 --> 00:34:50,578 It doesn't matter, Eric, because I'm not pressing charges. 505 00:34:51,555 --> 00:34:54,820 That cell is too small to hold everybody who ever made a mistake. 506 00:34:58,462 --> 00:35:00,623 What do you suggest? 507 00:35:03,967 --> 00:35:06,299 Rehabilitation. 508 00:35:11,074 --> 00:35:13,941 Okay. Okay, hold it. 509 00:35:14,111 --> 00:35:15,237 Both fingers wrapped. 510 00:35:15,412 --> 00:35:18,313 Okay, relax. Right. 511 00:35:18,482 --> 00:35:22,612 Okay, breathe. All right. Stand with your legs like so. 512 00:35:22,786 --> 00:35:24,981 A little further apart. Right. 513 00:35:25,155 --> 00:35:28,147 Now bend your knees, take your sight. 514 00:35:28,825 --> 00:35:31,123 Try to keep your eyes open. 515 00:35:32,663 --> 00:35:33,925 Squeeze. 516 00:35:37,501 --> 00:35:40,334 Good job. Good job. All right. 517 00:35:42,506 --> 00:35:44,838 That's a very good job. 518 00:35:45,008 --> 00:35:46,566 Like that? 519 00:35:50,981 --> 00:35:53,006 You sure this is gonna work? 520 00:35:53,183 --> 00:35:54,548 In theory. 521 00:35:54,718 --> 00:35:56,185 You've never done this before? 522 00:35:56,853 --> 00:35:58,047 Nope. 523 00:35:58,221 --> 00:35:59,848 Well, don't get it on your shoes. 524 00:36:01,358 --> 00:36:03,349 Seriously, get away from me. 525 00:36:03,527 --> 00:36:05,290 Oh, my God. I wish I prayed. 526 00:36:05,462 --> 00:36:07,157 Stanley. 527 00:36:15,305 --> 00:36:17,671 You said you needed to harvest today. 528 00:36:19,576 --> 00:36:23,034 We're here to help. No strings attached. 529 00:36:44,634 --> 00:36:46,534 Thanks. 530 00:36:46,703 --> 00:36:47,965 Mom. 531 00:36:49,039 --> 00:36:51,371 Well, hello. 532 00:36:52,576 --> 00:36:56,034 I'm really sorry, Mrs. Green. I'm sorry for everything. 533 00:36:57,180 --> 00:36:58,704 All right. Go make yourselves useful. 534 00:37:12,929 --> 00:37:14,055 Hey. 535 00:37:16,133 --> 00:37:17,225 Forget it. 536 00:37:17,401 --> 00:37:21,735 Uncle Sam. You ever slept in a barn before? 537 00:37:22,806 --> 00:37:24,899 You know, it's not like it is in the movies. 538 00:37:25,542 --> 00:37:27,635 It can get pretty fragrant in there 539 00:37:27,811 --> 00:37:29,802 with all the pigs and goats brushing up against you. 540 00:37:31,515 --> 00:37:33,779 - You're bluffing. - Try me. Please. 541 00:37:50,400 --> 00:37:51,867 These are for you. 542 00:37:53,103 --> 00:37:56,300 I lost my head, Stanley. I'm sorry. 543 00:37:57,641 --> 00:37:59,074 Thank you. 544 00:38:18,095 --> 00:38:19,858 Any idea what you're doing? 545 00:38:21,431 --> 00:38:22,420 Not a clue. 546 00:38:27,003 --> 00:38:29,528 - Thanks for your help. - Hey. 547 00:38:30,040 --> 00:38:32,099 This is our home, too. 548 00:38:32,275 --> 00:38:34,004 Yeah. 549 00:38:41,718 --> 00:38:44,585 Is he a good man or a bad man? 550 00:38:47,290 --> 00:38:49,554 Baby, there's no such thing. 551 00:38:58,568 --> 00:39:00,035 Kinda cool, huh? 552 00:39:00,203 --> 00:39:03,570 Yeah. Especially if you like corn. 553 00:39:18,021 --> 00:39:20,854 - Hey. - Hey. 554 00:39:22,425 --> 00:39:24,359 Tough work, huh? 555 00:39:24,594 --> 00:39:26,027 Yeah. 556 00:39:26,196 --> 00:39:28,790 I was thinking, maybe when we leave here, we could... 557 00:39:28,965 --> 00:39:31,092 I was gonna say go for a walk, but we'll be too tired... 558 00:39:31,268 --> 00:39:34,965 April. Stop, please. Okay? 559 00:39:35,138 --> 00:39:36,230 What? 560 00:39:36,406 --> 00:39:37,998 This. 561 00:39:38,508 --> 00:39:41,341 What you're doing. It's making things worse. 562 00:39:41,511 --> 00:39:46,608 I'm just trying to talk to you, get you to look at me, something. 563 00:39:46,783 --> 00:39:49,377 Well, three weeks ago, you were asking about a divorce. 564 00:39:49,553 --> 00:39:51,885 Three weeks ago we lived on a different planet. 565 00:39:52,055 --> 00:39:53,920 Things have changed. 566 00:39:56,026 --> 00:39:57,459 Well, never mind. 567 00:40:02,365 --> 00:40:04,629 April, wait. 568 00:40:09,005 --> 00:40:10,870 There's always the walk home. 569 00:40:11,041 --> 00:40:14,374 Why don't we start there? See how we feel. 570 00:41:12,235 --> 00:41:13,793 Jake. 571 00:41:18,808 --> 00:41:20,435 Are you ready for this? 572 00:41:23,780 --> 00:41:25,441 You know he's gonna come for me. 573 00:41:26,583 --> 00:41:27,948 And he's gonna come looking for you. 574 00:41:29,185 --> 00:41:31,779 There's no running away this time, Jake. 43990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.