All language subtitles for Got.The.Blues.-.The.Villain.Cut.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:08,934 --> 00:05:14,857 The phenomenon that began here on Tuesdays is very interesting, because in the end... 4 00:05:14,898 --> 00:05:20,988 well it's a... it's a day when usually almost all musicians are free. 5 00:05:21,030 --> 00:05:26,160 So, it's a day when they can get together to enjoy music, create together... 6 00:05:26,827 --> 00:05:31,915 ...and spend time as friends, as human beings, as musicians. 7 00:05:31,957 --> 00:05:38,797 Tuesdays for me are like... like something artisanal. It's something beautiful and always different, so... 8 00:05:38,839 --> 00:05:41,341 uhm... I think is very rich and big-hearted. 9 00:05:41,383 --> 00:05:43,177 It's a big party where... 10 00:05:43,218 --> 00:05:48,974 we hang out, we begin the week playing, leaving behind the routine. 11 00:05:49,016 --> 00:05:51,185 So, for sure we'll have fun and... 12 00:05:51,226 --> 00:05:55,147 there is always a moment where the blues feels just so cool. 13 00:06:07,534 --> 00:06:12,539 There are artistic and professional consequences for what happens here. It's more... 14 00:06:12,581 --> 00:06:13,665 than just a jam. 15 00:08:48,528 --> 00:08:50,447 How did I start playing? 16 00:08:51,448 --> 00:08:55,452 Well it started with the drum set I received when I was 3 years old. 17 00:08:55,494 --> 00:08:56,995 After that... 18 00:08:57,037 --> 00:09:02,000 I loved music! All day long I was listening to my dad's music. 19 00:09:02,042 --> 00:09:05,337 And I tried playing along. I remember it perfectly and there are even videos of it. 20 00:09:06,046 --> 00:09:11,134 ... and more or less at 9, I started drum lessons. 21 00:09:11,176 --> 00:09:14,304 I got a real drum set, but I was not that interested. 22 00:09:15,806 --> 00:09:19,101 And it wasn't until I was 12, 13... 23 00:09:19,142 --> 00:09:23,689 that I began joining bands and I started getting into... 24 00:09:23,730 --> 00:09:25,440 the music and playing more. 25 00:09:25,482 --> 00:09:28,986 In my case, my mom was tired of me playing so many video games. 26 00:09:29,569 --> 00:09:30,862 I was a fat little kid. 27 00:09:30,904 --> 00:09:35,993 So, well, we're sending you to guitar lessons! And for me it was very difficult in the beginning. 28 00:09:36,034 --> 00:09:39,204 and well, with time, as they say, I didn't give up and... 29 00:09:39,246 --> 00:09:42,791 I became one of the guitarists that ends up being a bass player. 30 00:09:43,959 --> 00:09:47,921 In the beginning it was like no... I don't want to play the bass. I don't like it. 31 00:09:47,963 --> 00:09:50,173 I did not understand what was supposed to be cool about it. 32 00:09:50,215 --> 00:09:51,049 So like, when... 33 00:09:51,091 --> 00:09:52,092 So like, when...  C'mon dude, here. 34 00:09:55,971 --> 00:10:00,017 Honestly in the beginning I didn't like it at all. 35 00:10:00,642 --> 00:10:05,522 And as time went by, I started to listen to other bass players in the city. 36 00:10:05,564 --> 00:10:10,319 And... it was like a dramatic change for me: "Oh! Can you really do that with a bass?" 37 00:10:10,360 --> 00:10:13,071 How I became interested in playing the guitar... 38 00:10:13,113 --> 00:10:15,949 was because of a classmate I had in Junior High. 39 00:10:16,491 --> 00:10:20,454 Heavy metal! I started playing heavy metal with him. 40 00:10:20,495 --> 00:10:23,081 But once Abraham got his guitar, which was a little after... 41 00:10:23,123 --> 00:10:27,294 I mean, a couple months after my dad bought a guitar for Abraham also. 42 00:10:27,336 --> 00:10:29,588 It was then when we started to... 43 00:10:29,629 --> 00:10:33,925 get sheet music, we went to flea markets and bought tabs for guitar. 44 00:10:33,967 --> 00:10:35,886 Metallica, Megadeth, Maiden... 45 00:10:36,636 --> 00:10:39,639 The music we listened to. And we still listen to it, we love it. 46 00:10:39,681 --> 00:10:44,353 So we got really into the songs and getting them right. 47 00:10:44,978 --> 00:10:49,775 And we said: "Well, ok, you do that solo, and I do this solo". 48 00:10:49,816 --> 00:10:51,818 Like we still do now with the band and with the blues, 49 00:10:51,860 --> 00:10:54,488 we did it back then too. 50 00:10:54,529 --> 00:10:58,408 There was no bass player, no drummer, we were just two guitars, but... 51 00:10:58,450 --> 00:11:00,911 right from the beginning we had a great connection. 52 00:20:04,287 --> 00:20:06,831 We have two friends that... we knew... 53 00:20:06,873 --> 00:20:11,586 since we were 9 or 10 years old... no, Charly was like 5 years old I think. 54 00:20:12,337 --> 00:20:15,298 neighbors from Chapalita. 55 00:20:15,340 --> 00:20:19,093 They also liked music... they really weren't metalheads though. 56 00:20:19,135 --> 00:20:21,095 But they said: "And why not?" 57 00:20:21,137 --> 00:20:22,597 Tony was a metalhead... 58 00:20:22,639 --> 00:20:24,933 Nah, Tony was not a metalhead. 59 00:20:25,767 --> 00:20:26,601 Never. 60 00:20:26,643 --> 00:20:29,312 They said: "Why don't we start a band?". 61 00:20:29,354 --> 00:20:33,024 And... we couldn't decide what kind of music we should play? 62 00:20:33,066 --> 00:20:35,652 What are we going to perform? 63 00:20:36,527 --> 00:20:38,529 And so it happened one day, like a miracle, 64 00:20:39,322 --> 00:20:42,200 like divine intervention when I went to... 65 00:20:42,241 --> 00:20:46,788 Gigante, in those days there were only the Gigante stores, 66 00:20:46,829 --> 00:20:51,084 And they had a bargain bin of albums in a big box for 30 pesos each. 67 00:20:51,125 --> 00:20:55,505 Among those albums there was one by Eric Clapton and... Eric Clapton & the Yardbirds. 68 00:20:56,130 --> 00:21:00,093 I saw the names, Clapton, of course, Jimmy Page, and Jeff Beck. 69 00:21:00,134 --> 00:21:04,305 And I remembered that Sergio, a friend from school, had told me about it... 70 00:21:04,347 --> 00:21:06,015 this music that was called blues. 71 00:21:06,683 --> 00:21:09,394 Cool, I bought it, 30 pesos and I took it home, 72 00:21:10,019 --> 00:21:12,397 and when we listened to it and we all liked it. We got together... 73 00:21:12,438 --> 00:21:15,316 I think Abraham and I listened to it first and I told him: "Hey!". 74 00:21:15,358 --> 00:21:16,985 And it was really cool. 75 00:21:17,026 --> 00:21:21,698 All right, we liked it a lot and played it for Charly, for Tony... 76 00:21:21,739 --> 00:21:26,995 And from there... I think that was the defining moment of "Well, we can play this". It's called blues. 77 00:21:27,036 --> 00:21:29,872 I can tell you that I also knew Los Villanos... 78 00:21:30,748 --> 00:21:34,377 Since the beginnings of Naranjito Blues Band. 79 00:21:35,336 --> 00:21:38,506 I watched them evolve by playing in the streets at Paseo Chapultepec. 80 00:21:38,548 --> 00:21:43,219 When they played in the street on Chapultepec Avenue every Saturday... 81 00:21:43,261 --> 00:21:45,680 ...for change and the applause from the people. 82 00:21:45,722 --> 00:21:48,516 I played there with them a couple of times and... 83 00:21:48,558 --> 00:21:50,810 every since those I have had a... 84 00:21:50,852 --> 00:21:56,399 great relationship, a good friendship with them and we've grown together. 85 00:21:56,441 --> 00:21:58,484 Well, they are doing really great things. 86 00:21:58,526 --> 00:22:00,486 For us it was like, 87 00:22:00,528 --> 00:22:02,488 something out of... 88 00:22:02,530 --> 00:22:05,908 I don't know how to put it in words... something incredible because there was nothing like that. 89 00:22:05,950 --> 00:22:08,703 So going to the streets to see them play and them letting us play was... 90 00:22:08,745 --> 00:22:09,871 I don't know... 91 00:22:09,912 --> 00:22:10,830 It was every Saturday. 92 00:22:10,872 --> 00:22:14,500 Yes. Every Saturday we were there. Every Saturday. No exceptions. 93 00:22:14,542 --> 00:22:16,544 I think they were fed up with us. 94 00:26:56,157 --> 00:27:02,371 They are two very young musicians with an incredible talent. 95 00:27:02,413 --> 00:27:06,709 Víctor Romero on bass and Iván Ramírez on drums. 96 00:27:06,751 --> 00:27:10,463 Honestly, I don't remember, but they tell us they were... 97 00:27:10,504 --> 00:27:15,217 11 or 12 years old when they came to listen to us in... in Chapultepec. They were in elementary school. 98 00:27:15,259 --> 00:27:18,971 I think they've grown a lot... by being with Los Villanos, 99 00:27:19,013 --> 00:27:21,557 because of this school that is THE BLUES. 100 00:27:21,599 --> 00:27:27,146 Also, there is such great chemistry between them, it was very fortunate that their path's crossed. 101 00:27:27,188 --> 00:27:30,941 because now they are... 102 00:27:30,983 --> 00:27:36,947 two band members. They are a fantastic base for Los Villanos Blues Band. 103 00:27:52,421 --> 00:27:56,926 They liked the music so much that they started taking lessons. 104 00:27:56,967 --> 00:27:58,928 And when they were 15 years old... 105 00:27:58,969 --> 00:28:02,390 they were already going to jams and came to our shows They were really great guys. 106 00:28:02,431 --> 00:28:03,766 And Abraham and I were like: 107 00:28:03,808 --> 00:28:06,727 "Where did these kids come from? How come they play so well?". 108 00:28:06,769 --> 00:28:08,729 And they have so much talent. In fact... Víctor was... 109 00:28:08,771 --> 00:28:11,649 Charly's substitute at Naranjito. 110 00:28:11,690 --> 00:28:13,025 Yes. That is how it started. 111 00:28:13,067 --> 00:28:16,946 There were times when Charly couldn't play, so we called Víctor and he started to... 112 00:28:16,987 --> 00:28:18,447 to play with the band. 113 00:28:18,489 --> 00:28:20,241 So when Naranjito Blues dissolved, 114 00:28:20,282 --> 00:28:24,245 the first thing we did was: "Hey, Víctor, you want to play with us?" 115 00:32:04,423 --> 00:32:05,924 One day they called us... 116 00:32:06,717 --> 00:32:09,386 And like two days after that we saw an announcement in the newspaper that said: 117 00:32:09,428 --> 00:32:12,097 "Naranjito Blues endorses young band". Right? 118 00:32:12,681 --> 00:32:16,310 And that was when they invited us to Rojo Café... 119 00:32:16,352 --> 00:32:18,687 to open for them. 120 00:32:19,229 --> 00:32:21,774 So that's how we became even closer. 121 00:32:21,815 --> 00:32:28,280 I met them like 10 years ago, at the first Salvatierra music festival in Guanajuato. 122 00:32:28,322 --> 00:32:32,326 "Salvablues". Now it is a big festival. 123 00:32:33,077 --> 00:32:34,703 But back then it was a... 124 00:32:34,745 --> 00:32:39,124 something improvised, very small. Only local bands, 125 00:32:39,166 --> 00:32:42,086 and among them were Naranjito Blues as they were called back then. 126 00:32:42,127 --> 00:32:44,880 And they played blues, their thing was the blues. 127 00:32:45,422 --> 00:32:49,843 It's been 10 years. And they were... well they were... teenagers. 128 00:32:49,885 --> 00:32:51,929 Alfonso Robledo "Krusty". 129 00:32:51,970 --> 00:32:54,807 And I actually think he got the nickname because of his voice. 130 00:32:54,848 --> 00:32:58,977 Because of Krusty the clown from The Simpsons, who has a raspy voice. 131 00:32:59,019 --> 00:33:02,856 That's Krusty's voice and his way of singing is... 132 00:33:03,524 --> 00:33:07,111 like the blues should be. From the guts, from the heart. 133 00:39:07,262 --> 00:39:08,555 One day Víctor comes and says: 134 00:39:08,597 --> 00:39:11,516 "You won't believe what is about to happen. You won't believe it". 135 00:39:11,558 --> 00:39:16,480 And he didn't tell us. He kept it a secret until the official announcement was about to be made. Right? 136 00:39:16,521 --> 00:39:18,273 I remember it very well, it was... 137 00:39:18,315 --> 00:39:21,943 I think it was a Wednesday when I went to eat with Naranjito Blues' bass player, 138 00:39:21,985 --> 00:39:25,238 and we're chatting and he says to me: 139 00:39:25,280 --> 00:39:28,992 "Hey, I have something very important to tell you, but don't tell anyone else". 140 00:39:29,034 --> 00:39:31,536 "Ok, no, what is it?" "Naranjito Blues is going to be done". 141 00:39:31,578 --> 00:39:36,124 "What!". I didn't believe him and he tells me: "Just don't tell anybody and that's that". 142 00:39:36,166 --> 00:39:39,086 Later, the news came out and we were all like "Nooooo!". 143 00:39:39,127 --> 00:39:42,422 "What are we going to do on Saturdays? Now what?" 144 00:39:42,464 --> 00:39:46,760 That was a very crucial moment for each one of us. 145 00:39:48,512 --> 00:39:51,014 Charly, well, when Naranjito Blues disbanded... 146 00:39:51,848 --> 00:39:57,020 Or actually, the reason why it disbanded, was because Charly, the bass player, decided to quit the band. 147 00:39:57,395 --> 00:40:01,566 Because he also is a writer and he wanted to focus more on that. 148 00:40:02,609 --> 00:40:09,991 ...and when he took his decision, also Tony, the drummer, decided to leave. 149 00:40:10,033 --> 00:40:18,708 So... well, we decided... to end the band and change the name. 150 00:40:18,750 --> 00:40:21,920 That decision was made in 2012. 151 00:40:21,962 --> 00:40:27,884 And all that year long we announced that it was going to be our last year and literally... 152 00:40:27,926 --> 00:40:34,432 Naranjito ended in December, and in January 2013 Los Villanos started. 153 00:45:09,082 --> 00:45:13,586 When we started to listen to the Yardbirds and the blues... 154 00:45:13,628 --> 00:45:16,256 We said: "We need find out more about it". 155 00:45:16,297 --> 00:45:19,926 And I think... Charly was the one who told us: "There's a band here in Guadalajara that... 156 00:45:19,968 --> 00:45:23,805 play the blues, Gato Gordo". And so we went to see them. 157 00:45:23,847 --> 00:45:26,641 And their leader was Genaro Palacios. 158 00:45:26,683 --> 00:45:28,726 And it was like "Ahhh!". 159 00:45:28,768 --> 00:45:32,772 A lightbulb went off. It was like: "Ah, let's do this!". 160 00:45:32,814 --> 00:45:35,817 They came to see us play when I played with Gato Gordo, 161 00:45:35,859 --> 00:45:40,697 I remember precisely when. It was when we played at Plaza Fundadores, at a blues festival. 162 00:45:40,738 --> 00:45:43,908 And they came, such youngsters, to... 163 00:45:43,950 --> 00:45:48,037 To see what we were doing, to know the genre. 164 00:45:48,079 --> 00:45:50,790 And so we invited them to Genaro's house and... 165 00:45:50,832 --> 00:45:54,544 We got together to jam, to play, to... 166 00:45:54,586 --> 00:45:58,715 learn and the friendship developed like that. 167 00:46:00,175 --> 00:46:02,802 Something that I really admire about Genaro is... 168 00:46:02,844 --> 00:46:05,555 All his career, right? All he's done for the blues, 169 00:46:05,597 --> 00:46:09,434 on a national level, not just in Guadalajara. 170 00:46:09,476 --> 00:46:14,522 Because in the end he's the man that's known by all blues artists here. 171 00:46:14,564 --> 00:46:20,195 Many years have gone by, he's gone through many lineups, many bands, etc., etc. 172 00:46:20,236 --> 00:46:24,449 But he follows his goal to keep playing the blues to keep taking it everywhere. 173 00:46:24,491 --> 00:46:27,702 And he transcends generations. 174 00:46:27,744 --> 00:46:31,539 We met him when we were 14 or 15 years old. He's someone to admire. 175 00:46:31,581 --> 00:46:33,875 He encouraged us a lot by saying: "It's good that... 176 00:46:33,917 --> 00:46:37,879 That young people are getting interested in this music", because back then... 177 00:46:37,921 --> 00:46:41,508 There were no young bands that were playing this kind of music. 178 00:46:42,091 --> 00:46:49,599 And... at the end he told us that we even helped him to get back into music. 179 00:46:49,641 --> 00:46:52,477 To have the energy to go back and go on stage. 180 00:46:52,519 --> 00:46:56,731 And for us he's a... It has been always a pleasure to share with him because... 181 00:46:56,773 --> 00:46:59,859 You could say it was him who... 182 00:47:00,485 --> 00:47:05,114 Who encouraged us to follow this path. "It's not easy", he told us. 183 00:47:05,156 --> 00:47:06,574 "But it can be done". 184 00:52:18,427 --> 00:52:22,890 They are very close, the four of them are very committed to their band. 185 00:52:22,932 --> 00:52:26,894 The four of them are going in the same direction and I think that's important. 186 00:52:26,936 --> 00:52:30,022 Anyone working in that manner, with such determination, 187 00:52:30,064 --> 00:52:31,983 has the chance to... 188 00:52:32,024 --> 00:52:36,863 To achieve something very big. I hope it turns out like that. 189 00:52:36,904 --> 00:52:40,616 On Saturdays, I used to go with my daughter to Chapultepec, and that's where I started listening to them. 190 00:52:41,158 --> 00:52:44,620 And I've witnessed their evolution. 191 00:52:44,662 --> 00:52:47,999 And I say, wow, it is so cool to... 192 00:52:48,040 --> 00:52:51,919 To see the result of their work, the discipline, the devotion to it. 193 00:52:51,961 --> 00:52:58,467 I think it's impressive the ease they have to say so much when they play... play the blues. 194 00:52:58,509 --> 00:53:01,554 On top of being great musicians, they are great friends. 195 00:53:01,596 --> 00:53:05,182 And I wish them the very best in life because they need to keep moving forward and... 196 00:53:05,224 --> 00:53:08,019 I think that is where they are going. It is inevitable. 197 00:53:08,060 --> 00:53:12,857 That they keep on doing it, right? We'll saw what else will happen with them. 17728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.