All language subtitles for Fatal.Witness.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,877 --> 00:00:06,047 (dramatic electronic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,472 --> 00:00:16,933 - They're calling him the Jackson Strangler. 5 00:00:16,975 --> 00:00:18,101 Who is he? 6 00:00:18,143 --> 00:00:19,519 Where is he? 7 00:00:19,561 --> 00:00:20,603 (static crackling) 8 00:00:20,645 --> 00:00:21,771 We have a little bit more information 9 00:00:21,813 --> 00:00:23,815 from the neighborhood's pastor wife. 10 00:00:23,857 --> 00:00:24,566 - Yes. 11 00:00:25,650 --> 00:00:26,818 If you know anything, 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,111 this is a tragic incident. 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,362 (static crackling) 14 00:00:29,404 --> 00:00:31,031 And this is not the time to be silent. 15 00:00:31,072 --> 00:00:33,074 This is a very tight-knit community, 16 00:00:33,116 --> 00:00:34,701 and we need you to come forward. 17 00:00:34,743 --> 00:00:38,997 Jackson Strangler needs to be brought to justice. 18 00:00:39,039 --> 00:00:40,290 - Have you heard that, Jackson Strangler? 19 00:00:40,331 --> 00:00:41,833 We're coming for you. 20 00:00:41,875 --> 00:00:43,043 I'm Michelle Mitchell, 21 00:00:43,084 --> 00:00:45,003 and you're watching Channel 10 News. 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,087 (static crackling) 23 00:00:46,129 --> 00:00:47,380 - Neighbors in the community say that 24 00:00:47,422 --> 00:00:50,467 the crime is typically extremely low. 25 00:00:50,508 --> 00:00:52,385 That's why they were caught by surprise 26 00:00:52,427 --> 00:00:56,473 when informed that the Jackson Strangler has struck again. 27 00:00:56,514 --> 00:00:58,058 (static crackling) 28 00:00:58,099 --> 00:00:59,976 - Yeah, it's, uh... 29 00:01:00,018 --> 00:01:00,935 That's unfortunate. 30 00:01:00,977 --> 00:01:03,188 You know, um, this hit me hard. 31 00:01:03,229 --> 00:01:06,316 You know, I-I used to see her around the neighborhood a lot. 32 00:01:07,609 --> 00:01:09,778 (sighs) Didn't think it was gonna happen here, you know, 33 00:01:09,819 --> 00:01:11,571 this Jackson Strangler thing. 34 00:01:11,613 --> 00:01:12,364 It's, um, 35 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 it's gotta stop. 36 00:01:14,199 --> 00:01:16,076 It's, it's, it's too much. 37 00:01:16,117 --> 00:01:17,786 Like, when, when do it end? 38 00:01:19,120 --> 00:01:22,290 (singer vocalizing) 39 00:01:27,003 --> 00:01:29,005 * Boy, you got me in my feelings 40 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 * Feels so unreal 41 00:01:31,132 --> 00:01:35,387 * Said you'd never do this to me 42 00:01:35,428 --> 00:01:39,683 * Never thought you'd be the one to break my heart 43 00:01:39,724 --> 00:01:43,520 * Said I loved you from the start, babe 44 00:01:43,561 --> 00:01:45,939 - Yes, the Jackson Strangler is at large, 45 00:01:45,980 --> 00:01:47,482 and the manhunt has begun. 46 00:01:47,524 --> 00:01:49,484 Now, police say there are no witnesses. 47 00:01:49,526 --> 00:01:52,987 He's believed to be a Caucasian in his mid forties. 48 00:01:53,029 --> 00:01:54,781 If you have any details or information 49 00:01:54,823 --> 00:01:56,950 regarding the attacks that have been occurring, 50 00:01:56,991 --> 00:01:59,285 you're asked to call the police immediately. 51 00:01:59,327 --> 00:02:01,121 - Look, I'm gonna be honest. 52 00:02:01,162 --> 00:02:02,997 Long as buddy don't come around me and mine, 53 00:02:03,039 --> 00:02:03,957 I'm good. 54 00:02:03,998 --> 00:02:05,041 This one right here, 55 00:02:05,083 --> 00:02:06,668 this my heart and soul, you feel me? 56 00:02:06,710 --> 00:02:11,131 * So many ways you broke my heart 57 00:02:11,172 --> 00:02:15,010 * So many ways disappointed me 58 00:02:15,051 --> 00:02:17,345 * You lied, you cheated 59 00:02:17,387 --> 00:02:21,558 * Ran out on me, and it's over 60 00:02:21,599 --> 00:02:24,060 * It's over 61 00:02:24,102 --> 00:02:28,398 * So many ways you broke my heart 62 00:02:28,440 --> 00:02:32,819 * So many ways disappointed me 63 00:02:32,861 --> 00:02:34,988 * You lied, you cheated 64 00:02:35,030 --> 00:02:38,950 * Ran out on me, and it's over 65 00:02:38,992 --> 00:02:40,744 * It's over 66 00:02:40,785 --> 00:02:41,911 * Over 67 00:02:41,953 --> 00:02:44,873 * Ooh, it's over * You broke my heart 68 00:02:44,914 --> 00:02:46,458 * You lied to me 69 00:02:46,499 --> 00:02:48,710 * Thought the world of you * Ooh, it's over 70 00:02:48,752 --> 00:02:50,503 * My blinds eyes can see 71 00:02:50,545 --> 00:02:54,215 * Ooh, it's over * It's over 72 00:02:54,257 --> 00:02:56,593 * It's over 73 00:02:56,634 --> 00:02:58,053 * It's over 74 00:02:58,094 --> 00:03:00,263 * Over 75 00:03:04,142 --> 00:03:07,562 (thumping dance music) 76 00:03:12,817 --> 00:03:15,111 - Why you on these dating sites anyway? 77 00:03:15,153 --> 00:03:16,279 What up with old boy John, 78 00:03:16,321 --> 00:03:18,198 you remember John with the crusty feet? 79 00:03:18,239 --> 00:03:19,157 He had crusty feet, 80 00:03:19,199 --> 00:03:20,408 but he was real good to you. 81 00:03:20,450 --> 00:03:23,161 - First of all, I'm not a little girl anymore. 82 00:03:23,203 --> 00:03:24,496 I am a grown woman. 83 00:03:24,537 --> 00:03:25,663 I'm trying to find a man, 84 00:03:25,705 --> 00:03:27,374 I don't need you telling me what to do. 85 00:03:27,415 --> 00:03:30,543 Sylvester, you need to find you something to do. 86 00:03:30,585 --> 00:03:31,336 - Okay. 87 00:03:33,588 --> 00:03:35,298 - [Bartender] Hi, what can I get for you? 88 00:03:59,239 --> 00:04:00,657 - To my girl Tanya, 89 00:04:00,699 --> 00:04:04,577 who just so happens to finally gotten a real job 90 00:04:04,619 --> 00:04:07,122 (chuckles) making some real money downtown. 91 00:04:07,163 --> 00:04:08,289 - Thank God! (friends laughing) 92 00:04:08,331 --> 00:04:10,583 Maybe now you can finally stop dancing. 93 00:04:11,876 --> 00:04:13,086 - Whoo-hoo! 94 00:04:13,128 --> 00:04:15,463 Let me borrow a dollar. 95 00:04:15,505 --> 00:04:16,506 - Girl, 96 00:04:16,548 --> 00:04:17,882 can I please get my first paycheck 97 00:04:17,924 --> 00:04:19,300 before you get to begging? 98 00:04:20,385 --> 00:04:24,264 I should be asking you for some money, Miss Lawyer. 99 00:04:24,305 --> 00:04:25,932 - Well, as long as you're not asking me, 100 00:04:25,974 --> 00:04:27,434 because the last time I checked, 101 00:04:27,475 --> 00:04:29,102 I think you still owe me 30 bucks 102 00:04:29,144 --> 00:04:30,270 from the last time we hung out. 103 00:04:30,311 --> 00:04:31,104 (Tanya mutters mockingly) (friends laugh) 104 00:04:31,146 --> 00:04:32,063 - Jessica, 105 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 girl, it's like that old saying. 106 00:04:33,648 --> 00:04:36,109 - [Both] Long as I owe you, you'll never go broke! 107 00:04:36,151 --> 00:04:38,611 (both laughing) 108 00:04:38,653 --> 00:04:40,822 - [Jessica] Why do I always feel so broke? 109 00:04:40,864 --> 00:04:42,115 - I don't know. 110 00:04:42,157 --> 00:04:44,284 Probably because I owe you money too. 111 00:04:44,325 --> 00:04:45,118 (friends laugh) 112 00:04:45,160 --> 00:04:46,953 - That's a good one! 113 00:04:48,580 --> 00:04:50,665 - Girl, what's up with you? 114 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 - That guy over there. 115 00:04:54,044 --> 00:04:54,836 Do you see him? 116 00:04:56,338 --> 00:04:57,964 - Well, yeah, he's right in front of us. 117 00:04:58,006 --> 00:04:59,299 - No. 118 00:04:59,341 --> 00:05:00,717 Do you see him? 119 00:05:01,760 --> 00:05:04,220 - Girl, what are you talking about? 120 00:05:04,262 --> 00:05:05,388 - I don't know. 121 00:05:06,306 --> 00:05:08,558 He looks real familiar. 122 00:05:14,272 --> 00:05:17,108 I think he's a killer. (Elaine coughs) 123 00:05:17,150 --> 00:05:17,859 - A what? 124 00:05:19,944 --> 00:05:22,280 - Ooh, a killer. 125 00:05:22,322 --> 00:05:24,324 Maybe he's got a gun, girls. 126 00:05:24,366 --> 00:05:25,784 - No. 127 00:05:25,825 --> 00:05:26,868 Seriously. 128 00:05:28,453 --> 00:05:30,413 I've seen that face on the TV. 129 00:05:33,333 --> 00:05:35,377 - (gasps) Wait. 130 00:05:36,544 --> 00:05:37,712 I think she right. 131 00:05:39,297 --> 00:05:41,508 I think that's the Jackson Strangler. 132 00:05:43,843 --> 00:05:44,636 - No way. 133 00:05:46,971 --> 00:05:48,598 - Girls, 134 00:05:48,640 --> 00:05:52,352 I think maybe you've had a little too much to drink tonight. 135 00:05:52,394 --> 00:05:53,853 - First of all, 136 00:05:53,895 --> 00:05:55,438 I don't drink. 137 00:05:55,480 --> 00:05:57,273 And second of all, 138 00:05:57,315 --> 00:05:58,566 I'm calling the police. 139 00:05:58,608 --> 00:05:59,442 - [Elaine] Mm-mm, no. 140 00:05:59,484 --> 00:06:00,902 You can't do that. 141 00:06:00,944 --> 00:06:01,736 - [Tanya] And why not? 142 00:06:01,778 --> 00:06:02,946 - Because! 143 00:06:02,987 --> 00:06:05,240 If that's the guy we think it is, 144 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 this guy ain't no joke. 145 00:06:06,658 --> 00:06:09,369 They can't find one witness on this guy. 146 00:06:09,411 --> 00:06:11,705 They all either come up missing or dead. 147 00:06:12,747 --> 00:06:14,499 - Then that's a risk I'm just gonna have to take, 148 00:06:14,541 --> 00:06:16,042 now isn't it? 149 00:06:16,084 --> 00:06:17,377 (Elaine sighs) 150 00:06:17,419 --> 00:06:19,337 - All right, but don't say I didn't warn you. 151 00:06:19,379 --> 00:06:20,422 You never listen. 152 00:06:22,382 --> 00:06:25,427 (smooth R&B music) 153 00:06:33,727 --> 00:06:36,479 (quiet hip hop music) (metal rattles) 154 00:06:36,521 --> 00:06:40,150 - Man, how long we gotta keep making these drop-offs? 155 00:06:40,191 --> 00:06:41,735 - Till my kids turn 18, goofy. 156 00:06:42,610 --> 00:06:43,987 - Well, how long is that? 157 00:06:45,030 --> 00:06:46,406 (Pooch chuckles) 158 00:06:46,448 --> 00:06:49,242 - Man, why we keep going through this every month? 159 00:06:49,284 --> 00:06:50,744 How many kids do I got? 160 00:06:50,785 --> 00:06:51,953 - 10. 161 00:06:51,995 --> 00:06:53,204 - From those 10, how many are from my wife? 162 00:06:53,246 --> 00:06:54,372 - None. 163 00:06:54,414 --> 00:06:55,457 - Exactly. 164 00:06:55,498 --> 00:06:56,291 - Man, Pooch, 165 00:06:56,332 --> 00:06:57,792 that's a long time. 166 00:06:57,834 --> 00:07:00,628 I don't think I could do that many deliveries, man. 167 00:07:00,670 --> 00:07:01,796 - How about you? You wanna make 'em? 168 00:07:01,838 --> 00:07:02,922 - I can do it. - You wanna do 'em? 169 00:07:02,964 --> 00:07:03,631 - Yeah. - Go on, get the money 170 00:07:03,673 --> 00:07:04,424 from this dude, man, 171 00:07:04,466 --> 00:07:05,592 since he don't want to. 172 00:07:05,633 --> 00:07:06,843 - You sure? - Man, I got this. 173 00:07:06,885 --> 00:07:08,386 - Oh, you know what? Fall back, fall back. 174 00:07:08,428 --> 00:07:09,929 Check this one out. 175 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 You don't wanna make the deliveries no more? 176 00:07:11,973 --> 00:07:13,933 It's not a problem, you just let me know, 177 00:07:13,975 --> 00:07:14,768 all right? 178 00:07:14,809 --> 00:07:15,935 We'll take care of everything. 179 00:07:15,977 --> 00:07:17,395 'Cause anything can happen to you, you know. 180 00:07:17,437 --> 00:07:19,981 You can get shot on the expressway, 181 00:07:20,023 --> 00:07:20,774 come up missing. 182 00:07:21,816 --> 00:07:22,942 But at least you gave me a heads up 183 00:07:22,984 --> 00:07:25,111 so I can find somebody to replace you. 184 00:07:25,153 --> 00:07:27,197 - [Crew Member] Man, come on... 185 00:07:27,238 --> 00:07:28,406 - I got this, bro. 186 00:07:28,448 --> 00:07:30,742 Come on, Pooch, you would kill me, man? 187 00:07:31,993 --> 00:07:34,496 - Look, man, we got four days to make these drops. 188 00:07:34,537 --> 00:07:36,373 Some of my baby mamas ain't nice. 189 00:07:36,414 --> 00:07:37,916 Do me a favor, 190 00:07:37,957 --> 00:07:38,667 count the money. 191 00:07:43,129 --> 00:07:45,924 (low tense music) 192 00:08:12,283 --> 00:08:14,869 (door thunks) 193 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 (door thuds) 194 00:08:15,954 --> 00:08:17,706 - [Dennis] It took you long enough. 195 00:08:17,747 --> 00:08:18,957 - I had to get the rope. 196 00:08:18,998 --> 00:08:20,417 - What rope? 197 00:08:20,458 --> 00:08:21,501 - You said get the rope. 198 00:08:21,543 --> 00:08:22,544 - I didn't say get the rope. 199 00:08:22,585 --> 00:08:24,421 I already put 'em in the rug, man. 200 00:08:24,462 --> 00:08:25,505 If I was gonna wait for you and the rope, 201 00:08:25,547 --> 00:08:27,757 she would have turned like a mummy. 202 00:08:27,799 --> 00:08:30,260 - (scoffs) All right. 203 00:08:30,301 --> 00:08:31,261 Who car is this? 204 00:08:31,302 --> 00:08:33,304 - Who you think it is? 205 00:08:33,346 --> 00:08:34,305 It's that chick, no? 206 00:08:34,347 --> 00:08:35,515 She's a nurse. 207 00:08:35,557 --> 00:08:38,018 What, you think I change profession overnight? 208 00:08:38,059 --> 00:08:40,562 Stop asking these dumb questions. 209 00:08:42,397 --> 00:08:43,606 You know what? 210 00:08:43,648 --> 00:08:44,524 Hurry up and get her outta here, man. 211 00:08:44,566 --> 00:08:46,735 I got a lot of stops to make. 212 00:08:46,776 --> 00:08:47,318 - Right. 213 00:08:48,403 --> 00:08:50,530 Aren't you gonna help me? 214 00:08:50,572 --> 00:08:51,489 - I already did. 215 00:08:51,531 --> 00:08:52,323 I get the bitch, 216 00:08:52,365 --> 00:08:53,533 and you dump them. 217 00:08:53,575 --> 00:08:55,410 And the trunk is open for you, Cinderella. 218 00:08:55,452 --> 00:08:56,536 Hurry up, man. 219 00:08:56,578 --> 00:08:58,288 - I always get the short end of the stick. 220 00:08:58,329 --> 00:08:59,497 (Dennis laughs) 221 00:08:59,539 --> 00:09:01,041 - You rather be like the chick in the back 222 00:09:01,082 --> 00:09:04,002 and be the short end of this knife? 223 00:09:04,044 --> 00:09:06,713 (both laugh) 224 00:09:06,755 --> 00:09:07,756 - Wait a minute... 225 00:09:08,715 --> 00:09:10,050 - Get the body outta here, 226 00:09:10,091 --> 00:09:11,051 dump it in the river. 227 00:09:11,092 --> 00:09:11,843 I gotta go. 228 00:09:12,635 --> 00:09:13,803 I ain't got all day. 229 00:09:14,971 --> 00:09:16,139 (door slams) 230 00:09:16,181 --> 00:09:18,641 (Dennis sighs) 231 00:09:22,354 --> 00:09:23,605 - Hey! 232 00:09:24,314 --> 00:09:25,857 She's not even wrapped up, man! 233 00:09:27,692 --> 00:09:29,069 - Okay, do it! 234 00:09:29,110 --> 00:09:29,944 - She heavy! 235 00:09:30,612 --> 00:09:31,863 Hey, I need some help! 236 00:09:33,198 --> 00:09:34,616 - Jesus, man. 237 00:09:34,657 --> 00:09:36,159 (door clunks) 238 00:09:36,201 --> 00:09:36,951 (alert dings) 239 00:09:36,993 --> 00:09:39,204 Gotta do everything myself. 240 00:09:40,288 --> 00:09:42,624 (door slams) 241 00:09:45,293 --> 00:09:46,544 - You... 242 00:09:46,586 --> 00:09:48,880 Man, you didn't even wrap her, man. 243 00:09:48,922 --> 00:09:51,299 - You want me to put a bow on it? 244 00:09:51,341 --> 00:09:52,634 Come on, man. 245 00:09:52,676 --> 00:09:54,427 This is your first time? - I mean... 246 00:09:54,469 --> 00:09:57,222 (low tense music) 247 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 (door slams) 248 00:10:39,764 --> 00:10:40,640 - What's up? 249 00:10:40,682 --> 00:10:41,641 He with you? 250 00:10:41,683 --> 00:10:42,475 - [Rashaad] I got him. 251 00:10:42,517 --> 00:10:43,476 This guy's certifiable. 252 00:10:43,518 --> 00:10:44,686 I can't get him to say a word. 253 00:10:45,812 --> 00:10:50,191 - Put him in the car, I'll make him talk. 254 00:10:57,365 --> 00:10:59,701 (door slams) 255 00:11:05,623 --> 00:11:07,667 So what'd you do with the body? 256 00:11:07,709 --> 00:11:08,585 - What body? 257 00:11:08,626 --> 00:11:11,338 - Man, you gonna play stupid? 258 00:11:11,379 --> 00:11:12,589 - Who said that I was playing? 259 00:11:12,630 --> 00:11:14,382 - Okay, look, we gonna do this one of two ways, 260 00:11:14,424 --> 00:11:16,009 the hard way or my way. 261 00:11:16,968 --> 00:11:18,595 You do the picking, but either way, 262 00:11:18,636 --> 00:11:20,430 you are gonna lose. 263 00:11:20,472 --> 00:11:24,059 I got four witnesses that put you at the scene of the crime. 264 00:11:24,100 --> 00:11:25,226 - Three. 265 00:11:25,268 --> 00:11:26,478 - What? 266 00:11:26,519 --> 00:11:27,687 - Yep. 267 00:11:27,729 --> 00:11:29,689 As of right now, you only got three witness. 268 00:11:29,731 --> 00:11:31,941 The fourth witness is dead. 269 00:11:33,401 --> 00:11:34,194 - Say what? 270 00:11:35,612 --> 00:11:36,821 Yo, Jacobs! 271 00:11:39,366 --> 00:11:41,701 How many witnesses we got in the Jackson case? 272 00:11:41,743 --> 00:11:43,870 - Well, we had four. 273 00:11:43,912 --> 00:11:47,540 They found one of the ladies beaten to death in her closet. 274 00:11:47,582 --> 00:11:49,584 Husband came home, put up his jacket, 275 00:11:49,626 --> 00:11:50,418 found his old lady (shutter clicks) 276 00:11:50,460 --> 00:11:51,419 hanging there instead. 277 00:11:52,379 --> 00:11:53,713 Oh, and get this, 278 00:11:53,755 --> 00:11:55,090 they found the same rope around her neck 279 00:11:55,131 --> 00:11:55,840 as the others. 280 00:11:56,966 --> 00:11:59,552 All signs lead to Dennis. 281 00:11:59,594 --> 00:12:00,720 - How is that possible? 282 00:12:00,762 --> 00:12:01,930 He was in custody yesterday. 283 00:12:01,971 --> 00:12:03,890 - Well, your guess is as good as mine. 284 00:12:05,350 --> 00:12:07,060 (Rashaad sighs) 285 00:12:07,102 --> 00:12:07,852 - Hey, guys, 286 00:12:09,437 --> 00:12:10,230 I know people. 287 00:12:11,564 --> 00:12:13,900 You really think it's just one of us? 288 00:12:14,943 --> 00:12:17,612 (chuckles) I got a team. 289 00:12:17,654 --> 00:12:19,698 And as of right now, 290 00:12:19,739 --> 00:12:22,492 you only have one body on your watch. 291 00:12:22,534 --> 00:12:23,827 Do you wanna make it two? 292 00:12:23,868 --> 00:12:25,245 - Man, get this animal outta here. 293 00:12:25,286 --> 00:12:29,165 - Yeah, it's about time I get outta this car. 294 00:12:34,587 --> 00:12:37,173 (door slams) 295 00:12:41,469 --> 00:12:42,929 (door slams) 296 00:12:42,971 --> 00:12:46,266 (deep dramatic music) 297 00:12:50,603 --> 00:12:53,106 (phone chimes) 298 00:13:05,493 --> 00:13:07,996 (phone chimes) 299 00:13:12,834 --> 00:13:15,545 (phone chimes) 300 00:13:24,512 --> 00:13:26,431 - Hey, baby, I'm sorry. 301 00:13:27,640 --> 00:13:29,309 (sighs) I got a big case at work. 302 00:13:29,351 --> 00:13:30,643 - Yeah, I kind of figured. 303 00:13:30,685 --> 00:13:32,812 But you could have called, I've been waiting forever. 304 00:13:32,854 --> 00:13:33,605 - Hey, I'm sorry. 305 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 (Rashaad chuckles) 306 00:13:37,400 --> 00:13:38,151 I'm sorry. 307 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 Did you order yet? 308 00:13:40,779 --> 00:13:42,197 - No, I was waiting for you. 309 00:13:42,238 --> 00:13:44,324 - Oh, okay. (phone rings) 310 00:13:44,366 --> 00:13:48,578 Hold on. 311 00:13:48,620 --> 00:13:50,663 Okay, I gotta, I gotta take this. 312 00:13:50,705 --> 00:13:52,332 Just a second. Hello? 313 00:13:52,374 --> 00:13:54,334 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, slow down. 314 00:13:55,877 --> 00:13:58,963 No, no, you are not going to make that call. 315 00:13:59,005 --> 00:14:02,133 Why would you? (deep tense music) 316 00:14:02,175 --> 00:14:04,678 Look, I'm trying to protect you! 317 00:14:04,719 --> 00:14:05,804 And you... 318 00:14:05,845 --> 00:14:06,971 Hello? 319 00:14:07,639 --> 00:14:08,890 Hello? 320 00:14:09,724 --> 00:14:12,686 (Rashaad exhales sharply) 321 00:14:12,727 --> 00:14:13,978 Look, baby, I-I gotta go. 322 00:14:14,020 --> 00:14:14,854 Rain check, okay? 323 00:14:14,896 --> 00:14:16,022 - Rain check what? 324 00:14:16,064 --> 00:14:17,857 You just got here! - And now I gotta go. 325 00:14:17,899 --> 00:14:18,775 - You can't. 326 00:14:18,817 --> 00:14:19,734 - But I will. 327 00:14:19,776 --> 00:14:20,694 - I need you! 328 00:14:20,735 --> 00:14:21,444 - I have to go home to my wife! 329 00:14:41,756 --> 00:14:44,592 (insects chirping) 330 00:14:50,807 --> 00:14:52,892 (door knocks) 331 00:14:52,934 --> 00:14:55,895 - No, I'm not as happy as a caged bird. Free! 332 00:14:55,937 --> 00:14:57,856 (Tanya laughs) 333 00:14:57,897 --> 00:14:59,858 Hold on one second. Hold on. 334 00:14:59,899 --> 00:15:01,818 (door squeaks) (alarm beeps) 335 00:15:01,860 --> 00:15:04,195 (Tanya laughs) 336 00:15:04,237 --> 00:15:05,905 Say what? (door thuds) 337 00:15:05,947 --> 00:15:09,451 (scoffs) You know how I do. (envelope rustling) 338 00:15:09,492 --> 00:15:10,577 Hm. 339 00:15:10,618 --> 00:15:11,745 (Tanya chuckles) 340 00:15:11,786 --> 00:15:14,122 Yeah, well, look, when the boys are away, 341 00:15:14,164 --> 00:15:16,082 and it's just me and my lonesome, 342 00:15:16,124 --> 00:15:19,377 trust me, it's gonna be a good night. 343 00:15:19,419 --> 00:15:20,920 (Tanya laughs) 344 00:15:20,962 --> 00:15:23,590 Girl, they went with my mama to some oldies concert. 345 00:15:23,631 --> 00:15:26,760 You know she always trying to put 'em up on the dusties. 346 00:15:26,801 --> 00:15:27,969 (laughs) Yeah. 347 00:15:29,929 --> 00:15:31,973 What you mean, "What about Alex?" 348 00:15:32,807 --> 00:15:34,017 He's at Bible study. 349 00:15:35,894 --> 00:15:37,854 But guess who finally got the nerve? 350 00:15:37,896 --> 00:15:39,105 (Tanya laughs) 351 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 Guess who finally got the nerve to stop? 352 00:15:41,858 --> 00:15:42,984 I'm tired. 353 00:15:44,235 --> 00:15:47,947 Yeah, well, it's what's best for me and my boys. 354 00:15:47,989 --> 00:15:49,407 (Tanya laughs softly) 355 00:15:49,449 --> 00:15:51,451 But I wouldn't have been able to do it without you, girl. 356 00:15:51,493 --> 00:15:52,952 You've been my rock. 357 00:15:52,994 --> 00:15:54,621 (Tanya laughs) 358 00:15:54,662 --> 00:15:55,663 Yeah. 359 00:15:55,705 --> 00:15:56,456 I know. 360 00:15:58,541 --> 00:16:01,628 (deep ominous music) 361 00:16:15,517 --> 00:16:17,769 (phone thuds) 362 00:16:19,854 --> 00:16:22,065 What are you doing here? 363 00:16:25,568 --> 00:16:26,653 (intense dramatic music) 364 00:16:26,695 --> 00:16:29,406 (Tanya screaming) 365 00:16:34,202 --> 00:16:35,078 - [Rashaad] Hey, baby. 366 00:16:35,120 --> 00:16:36,037 - Hey, babe. 367 00:16:36,079 --> 00:16:36,871 Mm. - How you doing? 368 00:16:36,913 --> 00:16:38,373 - How was your day? 369 00:16:38,415 --> 00:16:41,001 - Bad. (laughs) 370 00:16:41,042 --> 00:16:43,503 All on account of the Jackson Strangler. 371 00:16:43,545 --> 00:16:44,629 - The Jackson who? 372 00:16:44,671 --> 00:16:45,964 - Strangler. 373 00:16:46,006 --> 00:16:47,507 The guy, it's been all over the news. 374 00:16:47,549 --> 00:16:48,883 - Oh, I've been swamped. 375 00:16:48,925 --> 00:16:50,969 - All right, so a guy walks into a bar, 376 00:16:51,011 --> 00:16:52,178 picks up random women, 377 00:16:52,220 --> 00:16:53,513 two or three hours later, 378 00:16:53,555 --> 00:16:54,681 they find 'em strangled. 379 00:16:55,557 --> 00:16:56,516 - Wow. - Mm-hmm. 380 00:16:56,558 --> 00:16:57,225 And that's not the kicker. 381 00:16:58,476 --> 00:17:01,396 This guy's been on the run for three months. 382 00:17:01,438 --> 00:17:02,897 No witnesses. 383 00:17:02,939 --> 00:17:03,940 - Dang, none? 384 00:17:03,982 --> 00:17:05,150 - Not one. 385 00:17:06,276 --> 00:17:07,694 - Hmm. 386 00:17:07,736 --> 00:17:09,696 Wow. 387 00:17:09,738 --> 00:17:12,032 (low soft music) 388 00:17:12,073 --> 00:17:13,950 Where's your ring? 389 00:17:13,992 --> 00:17:15,535 - Huh? 390 00:17:15,577 --> 00:17:16,244 - Your ring. 391 00:17:17,912 --> 00:17:18,747 - Ah, it's... 392 00:17:18,788 --> 00:17:20,123 I think it's... 393 00:17:20,165 --> 00:17:22,667 I-I think my hand got all sweaty at the office, 394 00:17:22,709 --> 00:17:23,543 and I took it off, 395 00:17:23,585 --> 00:17:25,420 and I just threw it on the desk. 396 00:17:25,462 --> 00:17:26,212 - The office? 397 00:17:26,254 --> 00:17:27,630 - Mm-hmm. - Yeah, you, 398 00:17:27,672 --> 00:17:29,049 you said you were working in the field today, 399 00:17:29,090 --> 00:17:30,675 said you weren't going in the office. 400 00:17:30,717 --> 00:17:31,509 - Huh? - Said you weren't going 401 00:17:31,551 --> 00:17:32,469 in the office. 402 00:17:32,510 --> 00:17:34,554 - Huh? - You said you weren't going 403 00:17:34,596 --> 00:17:36,014 in the office. 404 00:17:36,056 --> 00:17:37,724 - Yes, I did! 405 00:17:37,766 --> 00:17:39,059 - No, no, 406 00:17:39,100 --> 00:17:40,226 you said you weren't going in the office, 407 00:17:40,268 --> 00:17:41,728 and that was today 408 00:17:41,770 --> 00:17:44,189 'cause I specifically remember you saying today. 409 00:17:44,230 --> 00:17:46,191 - No, no, I didn't. 410 00:17:46,232 --> 00:17:47,317 Yes, you did. - No, I didn't. 411 00:17:47,359 --> 00:17:49,110 - You did! - No, I didn't. 412 00:17:49,152 --> 00:17:50,153 (Angie sighs) 413 00:17:50,195 --> 00:17:51,571 Look, no, I didn't! 414 00:17:51,613 --> 00:17:53,073 I mean, it could have been today, yesterday, 415 00:17:53,114 --> 00:17:54,074 could have been last year. 416 00:17:54,115 --> 00:17:55,367 What difference does it make? 417 00:17:55,408 --> 00:17:56,910 Can I just finish the story? - Okay, okay, 418 00:17:56,951 --> 00:17:58,036 fine, fine, go ahead. 419 00:17:58,078 --> 00:17:59,079 - [Rashaad] Without being interrupted? 420 00:17:59,120 --> 00:18:00,121 - Yes, please, do finish. 421 00:18:01,247 --> 00:18:02,791 Please finish. - Okay. 422 00:18:02,832 --> 00:18:03,750 - Yes, go ahead. 423 00:18:05,919 --> 00:18:06,920 - Where was I? 424 00:18:06,961 --> 00:18:07,962 Um... 425 00:18:08,004 --> 00:18:08,797 - No witnesses. 426 00:18:08,838 --> 00:18:10,048 - No witnesses, right. 427 00:18:10,090 --> 00:18:12,425 Up until four ladies come out of a bar 428 00:18:12,467 --> 00:18:15,178 and see a woman getting into the car with the suspect. 429 00:18:15,220 --> 00:18:18,098 - Okay, so you do have some leads? 430 00:18:18,139 --> 00:18:19,140 That's good. - No, it's bad. 431 00:18:19,182 --> 00:18:21,476 Well, no, it's bad because (sighs) 432 00:18:21,518 --> 00:18:24,270 one of the women ended up dead. 433 00:18:24,312 --> 00:18:25,605 - What? - Yeah, the woman, 434 00:18:25,647 --> 00:18:27,649 husband comes home, opens the closet, 435 00:18:27,691 --> 00:18:28,942 she's strangled. 436 00:18:28,983 --> 00:18:29,776 So now we're down to three witness. 437 00:18:29,818 --> 00:18:31,236 And the funny thing is, 438 00:18:31,277 --> 00:18:36,157 this murder has the same MO of a guy we have in custody. 439 00:18:37,742 --> 00:18:39,285 - Okay, well, 440 00:18:39,327 --> 00:18:41,121 but how can he be involved 441 00:18:41,162 --> 00:18:43,373 if he's, he's in your custody? 442 00:18:43,415 --> 00:18:44,666 - I said the exact same thing. 443 00:18:44,708 --> 00:18:46,376 (phone rings) 444 00:18:46,418 --> 00:18:48,545 - [Angie] (sighs) Weird. 445 00:18:48,586 --> 00:18:49,921 - Hello? 446 00:18:49,963 --> 00:18:51,172 Hey, Jacobs, what's up? 447 00:18:53,174 --> 00:18:54,175 What? 448 00:18:57,095 --> 00:18:58,304 Where? 449 00:18:59,973 --> 00:19:01,307 Lexington and what? 450 00:19:02,934 --> 00:19:04,102 - All right. 451 00:19:04,144 --> 00:19:06,146 All right, all right, I'm on my way. 452 00:19:06,187 --> 00:19:06,980 Babe, I gotta go. - What is it? 453 00:19:07,022 --> 00:19:08,064 What is it? W-wait, what? 454 00:19:08,106 --> 00:19:09,149 - They found another- - Wait, what? 455 00:19:09,190 --> 00:19:10,358 - They found another body. 456 00:19:10,400 --> 00:19:12,277 - You said Lexington? Lexington and what? 457 00:19:12,318 --> 00:19:14,029 (Rashaad sighs) 458 00:19:14,070 --> 00:19:16,239 Rashaad, Lexington and what? 459 00:19:18,283 --> 00:19:19,909 - It's Lexington and Sixth. 460 00:19:20,827 --> 00:19:22,162 - Sixth? 461 00:19:22,203 --> 00:19:23,621 Babe, 462 00:19:23,663 --> 00:19:26,291 that's where Valerie and Tanya lives. 463 00:19:26,332 --> 00:19:28,209 - I know, baby. 464 00:19:28,251 --> 00:19:30,337 I know. I'll be back. 465 00:19:36,134 --> 00:19:39,429 (deep unsettling music) 466 00:19:39,471 --> 00:19:43,266 (camera shutter clicking) 467 00:19:47,896 --> 00:19:49,939 - I don't get it. 468 00:19:49,981 --> 00:19:51,941 I was just on the phone with her. 469 00:19:54,027 --> 00:19:55,904 - What did she sound like? 470 00:19:58,073 --> 00:19:59,366 - All right, I guess. 471 00:20:01,868 --> 00:20:04,204 I mean, she was in a good mood. 472 00:20:04,245 --> 00:20:05,997 Her, her kids were away, 473 00:20:08,291 --> 00:20:09,834 she was enjoying her time. 474 00:20:12,170 --> 00:20:15,173 She was happy to finally be breaking off things 475 00:20:15,215 --> 00:20:16,341 with this guy. 476 00:20:17,050 --> 00:20:18,426 - [Detective] Really? 477 00:20:18,468 --> 00:20:19,010 - Yeah. 478 00:20:21,096 --> 00:20:23,431 Unfortunately, it didn't go as planned. 479 00:20:25,934 --> 00:20:26,726 - Wow. 480 00:20:28,603 --> 00:20:31,940 Is there anything else you can think of? 481 00:20:31,981 --> 00:20:37,278 - (sniffs) Look, I just need a moment, all right? 482 00:20:39,114 --> 00:20:40,073 - I'm Detective Williams. 483 00:20:40,115 --> 00:20:41,324 - Private Investigator Tony. 484 00:20:41,366 --> 00:20:42,367 - What do we got? 485 00:20:42,409 --> 00:20:44,202 - Well, no signs of forced entry, 486 00:20:44,244 --> 00:20:45,829 but this is definitely a homicide. 487 00:20:45,870 --> 00:20:47,205 - [Rashaad] Hm. 488 00:20:47,247 --> 00:20:50,291 - We had blood that we sent to the lab for processing. 489 00:20:50,333 --> 00:20:53,294 Vic's in her mid twenties, cute girl. 490 00:20:53,336 --> 00:20:55,422 She lives here with her mother. 491 00:20:55,463 --> 00:20:57,424 Her mom was out to a concert 492 00:20:57,465 --> 00:20:59,843 and came home and found a rope around her daughter's neck. 493 00:20:59,884 --> 00:21:01,261 Daughter's name is- 494 00:21:01,302 --> 00:21:02,053 - Tanya Griffin. 495 00:21:02,971 --> 00:21:04,097 - Oh, so you know her? 496 00:21:04,139 --> 00:21:05,306 - Yeah, um, 497 00:21:06,307 --> 00:21:07,600 it's my wife's cousin. 498 00:21:08,518 --> 00:21:09,436 Um, 499 00:21:10,729 --> 00:21:14,065 Val, her mother, took my wife in when she was a kid 500 00:21:14,107 --> 00:21:16,443 after her mother had died, so... 501 00:21:16,484 --> 00:21:18,528 They're, they're real close. 502 00:21:18,570 --> 00:21:20,739 - Oh my gosh, I can't imagine. 503 00:21:20,780 --> 00:21:22,198 Wow. 504 00:21:22,240 --> 00:21:24,951 Okay, I'm gonna keep a close eye on this case. 505 00:21:24,993 --> 00:21:26,161 - Okay. - Okay? 506 00:21:26,202 --> 00:21:29,205 And I want you to give my regards to your wife. 507 00:21:29,247 --> 00:21:30,206 - I will, I will. 508 00:21:30,248 --> 00:21:31,458 - Okay. 509 00:21:31,499 --> 00:21:33,585 We're gonna find out who did this, 510 00:21:33,626 --> 00:21:35,754 and when we do, it's not gonna be pretty. 511 00:21:37,714 --> 00:21:38,548 - Yeah. Yeah. 512 00:21:39,924 --> 00:21:41,092 - Oh. 513 00:21:41,134 --> 00:21:42,719 I gotta get going. 514 00:21:42,761 --> 00:21:45,138 Uh, my husband and I are celebrating our 20th anniversary, 515 00:21:45,180 --> 00:21:47,223 and I wanna get home quick 516 00:21:47,265 --> 00:21:49,351 so I can celebrate the 21st with him too. 517 00:21:50,685 --> 00:21:53,146 So, but I'm pretty sure you can handle all this, right? 518 00:21:53,188 --> 00:21:53,980 - Yeah. Yeah, I got it. 519 00:21:54,022 --> 00:21:55,231 Yeah. - Okay. 520 00:21:55,273 --> 00:21:57,359 Hey, take care of yourself. 521 00:21:59,152 --> 00:22:00,320 - [Rashaad] I will. You too. 522 00:22:00,362 --> 00:22:02,072 - [Tony] Okay, thanks. 523 00:22:06,451 --> 00:22:09,371 (door squeaks) 524 00:22:15,126 --> 00:22:17,337 (alarm chimes) (door thuds) 525 00:22:17,379 --> 00:22:20,340 (Angie breathing shallowly) 526 00:22:20,382 --> 00:22:23,593 (tense somber music) 527 00:22:27,972 --> 00:22:28,848 (Angie cries) - Angie, 528 00:22:28,890 --> 00:22:30,225 what are you doing here? 529 00:22:30,266 --> 00:22:31,351 What are you doing here? 530 00:22:31,393 --> 00:22:33,019 - I assumed you weren't gonna tell me. 531 00:22:33,061 --> 00:22:35,230 - This is not the time or place for this, all right? 532 00:22:35,271 --> 00:22:37,565 I will talk to you when we get home. 533 00:22:37,607 --> 00:22:38,483 You get- 534 00:22:38,525 --> 00:22:40,819 - You want me to go home and wait 535 00:22:40,860 --> 00:22:43,822 so someone else in my family can get murdered 536 00:22:43,863 --> 00:22:44,614 and you not tell me? 537 00:22:44,656 --> 00:22:46,241 - Babe, look, listen to me. 538 00:22:46,282 --> 00:22:48,785 Now, don't do- - Do not call me babe! 539 00:22:52,330 --> 00:22:54,207 You are wrong. 540 00:22:54,249 --> 00:22:56,501 You knew she was a witness in this case, 541 00:22:56,543 --> 00:22:58,378 and you didn't do anything! 542 00:22:58,420 --> 00:22:59,713 You didn't do anything! - Look... 543 00:22:59,754 --> 00:23:00,422 Look... 544 00:23:00,463 --> 00:23:01,172 Hey, Val. 545 00:23:03,466 --> 00:23:06,553 - Oh, auntie. (Valerie cries) 546 00:23:06,594 --> 00:23:10,348 (Valerie mutters indistinctly) 547 00:23:10,390 --> 00:23:11,850 - Oh, my baby girl. 548 00:23:17,272 --> 00:23:19,399 They took my one and only. 549 00:23:19,441 --> 00:23:20,567 (Valerie cries) 550 00:23:20,608 --> 00:23:24,237 Somebody help me. (crying) 551 00:23:24,279 --> 00:23:26,573 (Angie shushing) 552 00:23:26,614 --> 00:23:28,074 - It's all right. 553 00:23:28,116 --> 00:23:29,325 It's okay. 554 00:23:29,367 --> 00:23:31,828 It's okay. We'll get through this. 555 00:23:31,870 --> 00:23:32,912 - Hey. 556 00:23:32,954 --> 00:23:33,788 You know, Val, I wish I could have... 557 00:23:33,830 --> 00:23:35,248 (hand slaps) - You shut it. 558 00:23:35,290 --> 00:23:36,833 I looked through her cell phone, 559 00:23:36,875 --> 00:23:40,754 and I saw all the text messages that you sent her. 560 00:23:40,795 --> 00:23:41,379 - What? 561 00:23:41,421 --> 00:23:43,048 - Oh yeah. 562 00:23:43,089 --> 00:23:43,882 Your husband 563 00:23:45,008 --> 00:23:48,303 knew that my baby girl was in danger. 564 00:23:48,345 --> 00:23:50,680 Oh, but he wanted to play Mr. Columbo. 565 00:23:51,848 --> 00:23:54,267 - What is she talking about, Rashaad? 566 00:23:54,309 --> 00:23:56,394 - Via text, and I'll quote, 567 00:23:56,436 --> 00:23:57,479 "Don't worry about it. 568 00:23:58,271 --> 00:23:59,939 I'll protect you." 569 00:23:59,981 --> 00:24:02,484 How dare you try to protect someone, 570 00:24:02,525 --> 00:24:04,611 and you can't even protect your own wife. 571 00:24:04,652 --> 00:24:05,612 - Look, Auntie Val, I- 572 00:24:05,653 --> 00:24:08,281 - Only by marriage. 573 00:24:08,323 --> 00:24:09,741 - Ms. Thomas, 574 00:24:09,783 --> 00:24:12,285 we need you to come with us to go over some of the details. 575 00:24:12,327 --> 00:24:13,495 - Okay. 576 00:24:14,454 --> 00:24:15,789 Listen, 577 00:24:15,830 --> 00:24:17,665 I don't know what you're gonna do, 578 00:24:17,707 --> 00:24:19,459 and I don't know how you're gonna do it, 579 00:24:19,501 --> 00:24:21,628 but you better find out who did this to my daughter. 580 00:24:21,670 --> 00:24:23,838 Do you understand me? 581 00:24:25,382 --> 00:24:26,591 - Yes, ma'am. 582 00:24:32,389 --> 00:24:35,684 (Angie sighs softly) 583 00:24:37,185 --> 00:24:38,645 - I'll see you at home. 584 00:24:48,279 --> 00:24:49,322 - Why? 585 00:24:49,364 --> 00:24:51,825 (Dennis laughing) 586 00:24:51,866 --> 00:24:52,742 - Why not? 587 00:24:54,494 --> 00:24:55,495 - Look, man, 588 00:24:55,537 --> 00:24:57,122 now, you hit that one girl, 589 00:24:58,832 --> 00:25:00,834 and it's like, "Okay, I'll take that one," 590 00:25:00,875 --> 00:25:02,877 but now you messed with my family, man. 591 00:25:03,920 --> 00:25:05,296 And why you gonna mess with Tanya? 592 00:25:06,506 --> 00:25:07,716 Why are you gonna mess with Tanya? 593 00:25:07,757 --> 00:25:09,300 Tanya ain't done nothing to anybody. 594 00:25:09,342 --> 00:25:10,844 She, she's a good girl, man. 595 00:25:10,885 --> 00:25:11,511 - Who? 596 00:25:11,553 --> 00:25:13,096 - Tanya! 597 00:25:13,138 --> 00:25:14,431 - Man, 598 00:25:14,472 --> 00:25:17,142 I didn't tell them to knock off no Tanya. 599 00:25:17,183 --> 00:25:18,935 And let me tell you something, 600 00:25:18,977 --> 00:25:21,563 I took a lot of lives off these streets, 601 00:25:21,604 --> 00:25:23,606 but Tanya was not one of them. 602 00:25:24,399 --> 00:25:25,984 But, uh, 603 00:25:26,026 --> 00:25:28,862 I really like the name, maybe I should have. 604 00:25:28,903 --> 00:25:31,740 - Well, if you didn't do it, who did? 605 00:25:31,781 --> 00:25:34,409 - If it was my job to find out, 606 00:25:34,451 --> 00:25:35,827 I would be the one wearing the badge, 607 00:25:35,869 --> 00:25:37,454 now, wouldn't I, my brother? 608 00:25:37,495 --> 00:25:38,580 - I ain't your brother! 609 00:25:39,622 --> 00:25:42,459 - It looks like you got a lot of work to do. 610 00:25:42,500 --> 00:25:43,251 - Jacobs! 611 00:25:44,627 --> 00:25:45,628 Take him, man. 612 00:25:48,673 --> 00:25:52,886 - (sighs) Here we go again. 613 00:25:52,927 --> 00:25:55,263 (door slams) 614 00:26:03,438 --> 00:26:07,025 (tense mysterious music) 615 00:26:11,279 --> 00:26:14,157 I took a lot of lives off of these streets, 616 00:26:14,199 --> 00:26:16,701 but Tanya was not one of them. 617 00:26:22,957 --> 00:26:24,042 - [Rashaad] Hey, Val, I wish I could've- 618 00:26:24,084 --> 00:26:25,585 (hand slaps) - [Valerie] You shut it. 619 00:26:25,627 --> 00:26:27,045 I looked through her cell phone, 620 00:26:27,087 --> 00:26:31,341 and I saw all the text messages that you sent her. 621 00:26:38,390 --> 00:26:43,186 - [Dennis] It looks like you got a lot of work to do. 622 00:26:53,613 --> 00:26:57,575 * I'm praying 623 00:26:57,617 --> 00:27:03,373 * And I won't get up 'til you answer me 624 00:27:03,415 --> 00:27:04,666 * Establishing, solidifying 625 00:27:04,708 --> 00:27:07,085 * 'Til you answer me 626 00:27:07,127 --> 00:27:09,212 * Your relationship with God through prayer 627 00:27:09,254 --> 00:27:12,757 * I'm praying 628 00:27:12,799 --> 00:27:18,596 * And I won't get up 'til you answer me 629 00:27:18,638 --> 00:27:20,140 * Establishing, solidifying 630 00:27:20,181 --> 00:27:23,935 * 'Til you answer me * Your relationship with God 631 00:27:23,977 --> 00:27:29,065 * Lord, I'm down here on my knees 632 00:27:31,317 --> 00:27:36,781 * Praying, Lord, please hear my high pleas 633 00:27:38,366 --> 00:27:39,826 - All right, so you counted it, it's all there, right? 634 00:27:39,868 --> 00:27:40,994 - Yes, sir. - All right. 635 00:27:41,036 --> 00:27:42,454 - Yo, am I gonna get my shot or what? 636 00:27:42,495 --> 00:27:43,496 - Shut up, man! 637 00:27:43,538 --> 00:27:44,664 Be smooth. 638 00:27:44,706 --> 00:27:45,665 - Man, shut up. 639 00:27:45,707 --> 00:27:48,001 - Be easy, be easy. 640 00:27:48,043 --> 00:27:50,670 Give it to her, make sure she know it's from me. 641 00:27:50,712 --> 00:27:51,504 Put in one of them little white envelopes 642 00:27:51,546 --> 00:27:52,630 or something, you know. 643 00:27:52,672 --> 00:27:53,673 - I got you, boss. 644 00:27:53,715 --> 00:27:54,841 - All right. 645 00:27:57,927 --> 00:27:59,679 All the time with you two, huh? 646 00:27:59,721 --> 00:28:01,598 - Ask him, man. 647 00:28:01,639 --> 00:28:02,932 (Pooch sighs) 648 00:28:02,974 --> 00:28:06,061 Come on, Pooch, you're always blaming me, man. 649 00:28:06,102 --> 00:28:08,730 * I'm praying 650 00:28:09,647 --> 00:28:11,399 - She will definitely be missed. 651 00:28:13,568 --> 00:28:15,403 We're praying for you, Mrs. Griffin. 652 00:28:15,445 --> 00:28:16,196 - Thank you. 653 00:28:17,822 --> 00:28:19,199 - Is everyone here? 654 00:28:19,240 --> 00:28:20,867 - I'm waiting for my niece and her husband 655 00:28:20,909 --> 00:28:23,411 and a few more close friends. 656 00:28:23,453 --> 00:28:24,454 - Okay. 657 00:28:24,496 --> 00:28:25,830 Well, we'll be starting shortly. 658 00:28:25,872 --> 00:28:27,707 - Okay. Thank you, I appreciate it. 659 00:28:27,749 --> 00:28:28,500 - Thank you. 660 00:28:30,585 --> 00:28:31,878 - Hey, sis. 661 00:28:31,920 --> 00:28:33,713 I'm so sorry for your loss. - Thank you. 662 00:28:33,755 --> 00:28:35,548 - We are definitely praying for you and your family. 663 00:28:35,590 --> 00:28:36,716 If you need anything, let us know. 664 00:28:36,758 --> 00:28:38,635 We're here to serve you today, okay? 665 00:28:38,677 --> 00:28:39,552 God bless you. 666 00:28:39,594 --> 00:28:40,470 - Thank you. God bless you, too. 667 00:28:44,057 --> 00:28:46,851 - I cannot express enough how sorry I am. 668 00:28:46,893 --> 00:28:48,603 Please accept these condolences 669 00:28:48,645 --> 00:28:50,647 and on behalf of your family. 670 00:28:50,689 --> 00:28:51,564 - Thank you, thank you. 671 00:28:51,606 --> 00:28:53,400 Thank you, baby, for coming. 672 00:28:55,610 --> 00:28:58,279 - Ma'am, may I extend the condolences 673 00:28:58,321 --> 00:29:01,908 of Officer Rashaad, myself, and our fellow officers. 674 00:29:01,950 --> 00:29:03,910 We are truly sorry for your loss. 675 00:29:03,952 --> 00:29:05,453 - Thank you so much, I appreciate it. 676 00:29:05,495 --> 00:29:08,123 Thank you, thank you. 677 00:29:08,164 --> 00:29:09,541 - Ms. Griffin, 678 00:29:09,582 --> 00:29:14,254 my wife and I are truly praying for you and your family. 679 00:29:14,295 --> 00:29:17,424 Your daughter spent a tremendous amount of time 680 00:29:17,465 --> 00:29:21,761 along with Brother Alex doing anything and everything 681 00:29:21,803 --> 00:29:23,722 to bless the house of the Lord. 682 00:29:23,763 --> 00:29:25,765 And I am so happy 683 00:29:25,807 --> 00:29:30,353 that she made it right before she left us. 684 00:29:30,395 --> 00:29:31,896 So if there's anything at all, 685 00:29:31,938 --> 00:29:33,773 and I do mean anything, 686 00:29:33,815 --> 00:29:35,567 we're here for you. 687 00:29:35,608 --> 00:29:37,610 Please don't hesitate to call. 688 00:29:37,652 --> 00:29:38,737 - Thank you so much. 689 00:29:38,778 --> 00:29:40,655 Thank you so much. 690 00:29:40,697 --> 00:29:42,407 - We're praying for you, Ms. Griffin. 691 00:29:42,449 --> 00:29:44,159 - [Valerie] Thank you. 692 00:29:46,870 --> 00:29:48,747 - So sorry for your loss. 693 00:29:48,788 --> 00:29:49,956 This is from Poochie. 694 00:29:49,998 --> 00:29:52,959 (Valerie mutters) 695 00:29:54,586 --> 00:29:55,879 - I'll be right back. 696 00:30:00,133 --> 00:30:01,384 - [Pooch] Everything cool? 697 00:30:01,426 --> 00:30:02,677 - Yeah, everything good, man. - She done? 698 00:30:02,719 --> 00:30:03,928 - Yes, sir. - All right, what's up. 699 00:30:05,805 --> 00:30:07,015 - Yo, Pooch, (tense hip hop music) 700 00:30:07,057 --> 00:30:08,391 what you doing here, man? 701 00:30:08,433 --> 00:30:09,601 (Pooch chuckles) 702 00:30:09,642 --> 00:30:11,227 - It's funny, I could ask you the same thing. 703 00:30:11,269 --> 00:30:11,853 - Really? 704 00:30:11,895 --> 00:30:13,730 - Yeah, really. 705 00:30:13,772 --> 00:30:15,648 See, I'm surprised to see you here at all. 706 00:30:15,690 --> 00:30:17,317 Especially considering 707 00:30:17,359 --> 00:30:20,612 you the reason she dead in the first place. 708 00:30:20,653 --> 00:30:22,864 See now, when she was with me, 709 00:30:22,906 --> 00:30:23,865 she had it made. 710 00:30:25,200 --> 00:30:28,745 Nice cars, jewelry, all the money she could ask for. 711 00:30:28,787 --> 00:30:30,580 Then when she got with you 712 00:30:30,622 --> 00:30:31,873 and joined this church, 713 00:30:32,749 --> 00:30:34,459 that's when her life spiraled down, 714 00:30:35,627 --> 00:30:37,420 giving all her money to that God. 715 00:30:37,462 --> 00:30:39,798 - Well, you know what the good book says? 716 00:30:39,839 --> 00:30:41,841 It's better to give than to receive, my brother. 717 00:30:41,883 --> 00:30:43,802 - Yeah, well look where that got her. 718 00:30:43,843 --> 00:30:44,761 (Alex chuckles) 719 00:30:44,803 --> 00:30:46,930 - Pooch, you got it all wrong. 720 00:30:48,056 --> 00:30:51,768 When Tanya got with me, her life changed for the better. 721 00:30:51,810 --> 00:30:53,853 (chuckles) It was all in God's plan. 722 00:30:53,895 --> 00:30:56,773 See, he allowed her to get with a scum like you 723 00:30:56,815 --> 00:30:58,024 so when she got with me, 724 00:30:58,066 --> 00:30:59,901 she would know what a real man looks like. 725 00:31:01,653 --> 00:31:03,822 (Pooch chuckles) 726 00:31:03,863 --> 00:31:04,989 - I got you. 727 00:31:07,534 --> 00:31:09,202 - You and your goons can leave. 728 00:31:23,925 --> 00:31:27,095 (deep somber music) 729 00:31:58,460 --> 00:31:59,210 - Baby. 730 00:32:01,921 --> 00:32:04,049 You haven't said anything to me all day, 731 00:32:04,090 --> 00:32:04,799 and something's gotta give. 732 00:32:04,841 --> 00:32:06,259 I mean, can we talk? 733 00:32:06,301 --> 00:32:08,303 - No, Tevin Campbell, we cannot. 734 00:32:09,679 --> 00:32:11,139 We have nothing to talk about. 735 00:32:12,807 --> 00:32:14,017 - Oh. 736 00:32:15,101 --> 00:32:16,644 Okay, because I thought we would want to catch up, 737 00:32:16,686 --> 00:32:20,815 seeing as you haven't talked to me in a week and a half. 738 00:32:20,857 --> 00:32:22,400 - Why should I? 739 00:32:22,442 --> 00:32:24,611 So you can leave the important stuff out? 740 00:32:26,112 --> 00:32:29,866 - No, so that we can be adults for once. 741 00:32:29,908 --> 00:32:30,950 - Yeah, right. 742 00:32:30,992 --> 00:32:33,036 Coming from the biggest kid I know. 743 00:32:33,995 --> 00:32:38,875 - Look, I know how much you loved Tanya. 744 00:32:38,917 --> 00:32:41,628 Okay? I was just trying to protect you. 745 00:32:41,670 --> 00:32:42,879 - Protect me? 746 00:32:42,921 --> 00:32:43,922 (low tense music) 747 00:32:43,963 --> 00:32:45,340 How? 748 00:32:45,382 --> 00:32:48,468 You were just trying to protect yourself! 749 00:32:48,510 --> 00:32:49,761 (Angie stammers) 750 00:32:49,803 --> 00:32:50,929 Please, explain, 751 00:32:50,970 --> 00:32:52,389 how in the world were you protecting me? 752 00:32:52,430 --> 00:32:55,809 - Okay, this is a very high-profile case. 753 00:32:55,850 --> 00:32:57,268 Very high! 754 00:32:57,310 --> 00:33:01,147 This isn't some hit-and-run or some pickpocketing fiasco. 755 00:33:01,189 --> 00:33:04,025 This man has a 14-person body count! 756 00:33:05,276 --> 00:33:07,320 And unless you want to be 15, 757 00:33:07,362 --> 00:33:09,948 you need to trust my judgment. 758 00:33:09,989 --> 00:33:11,032 - Trust? 759 00:33:14,035 --> 00:33:15,453 Let's not, 760 00:33:15,495 --> 00:33:17,914 let's not even talk about trust right now. 761 00:33:17,956 --> 00:33:19,332 Because you and I both know 762 00:33:19,374 --> 00:33:22,043 that honesty is not exactly your strong suit now, is it? 763 00:33:22,085 --> 00:33:24,129 (Rashaad chuckles) 764 00:33:24,170 --> 00:33:25,839 - So this is what this is about, huh? 765 00:33:25,880 --> 00:33:28,842 - Yes, and you thought it wasn't? 766 00:33:28,883 --> 00:33:33,013 - (chuckles) No, I thought that I heard that you forgave me. 767 00:33:33,054 --> 00:33:34,472 - Forgiven, yes. 768 00:33:34,514 --> 00:33:35,223 Forgotten? 769 00:33:36,433 --> 00:33:37,642 No. 770 00:33:37,684 --> 00:33:38,601 - No, well, they both sound the same to me. 771 00:33:38,643 --> 00:33:39,811 - Yeah, right, well, 772 00:33:41,062 --> 00:33:43,273 I guess you need to hear a little bit better. 773 00:33:43,314 --> 00:33:45,358 Go get your ears checked. 774 00:33:45,400 --> 00:33:46,943 And you know, this is not the first time 775 00:33:46,985 --> 00:33:48,778 you kept something major from me. 776 00:33:48,820 --> 00:33:52,449 And every time I think the last time is the last time, 777 00:33:52,490 --> 00:33:54,409 guess who comes out with the remix? 778 00:33:58,663 --> 00:34:02,083 You got all those people at that job fooled, 779 00:34:02,125 --> 00:34:03,752 but I know you very well, Rashaad. 780 00:34:06,254 --> 00:34:07,630 - No, no you don't 781 00:34:07,672 --> 00:34:08,965 because if you knew me at all, 782 00:34:09,007 --> 00:34:11,926 you would know I was a changed man. 783 00:34:11,968 --> 00:34:14,054 - Changed where? 784 00:34:14,095 --> 00:34:16,139 You couldn't change the tire that's on your car 785 00:34:16,181 --> 00:34:17,098 if you wanted to. 786 00:34:19,517 --> 00:34:20,310 Besides, 787 00:34:21,936 --> 00:34:24,064 I have proof of your infidelity. 788 00:34:24,105 --> 00:34:25,231 - (chuckles) No, 789 00:34:25,273 --> 00:34:26,566 you have accusation. 790 00:34:26,608 --> 00:34:28,943 And that's exactly what you're gonna have 791 00:34:28,985 --> 00:34:30,612 if you keep going like this, 792 00:34:30,653 --> 00:34:31,446 nothing. 793 00:34:31,488 --> 00:34:32,238 - Mm-hmm. 794 00:34:32,280 --> 00:34:33,740 You're right. Nothing. 795 00:34:33,782 --> 00:34:36,117 That's what we've had for the last 10 years. 796 00:34:36,159 --> 00:34:39,287 Ever since you messed it up with that thing from work! 797 00:34:40,580 --> 00:34:43,124 And it's not my fault that you haven't been able to fix it. 798 00:34:45,293 --> 00:34:48,421 So will you please just leave me alone? 799 00:34:48,463 --> 00:34:49,964 - Angie. 800 00:34:50,006 --> 00:34:54,219 Angie! (sighs) 801 00:34:56,805 --> 00:35:00,308 (Rashaad exhales sharply) 802 00:35:07,357 --> 00:35:11,027 - Ms. Griffin, what exactly brings you in to see us today? 803 00:35:11,069 --> 00:35:13,947 - Well, the other day at my daughter's funeral- 804 00:35:13,988 --> 00:35:15,657 - Um, homegoing. 805 00:35:15,699 --> 00:35:16,741 - I'm sorry? 806 00:35:16,783 --> 00:35:18,952 - Um, when believers pass on, 807 00:35:18,993 --> 00:35:20,870 we call it a homegoing, 808 00:35:20,912 --> 00:35:22,122 not a funeral. 809 00:35:22,163 --> 00:35:24,791 The saints, they returned back to the Father. 810 00:35:24,833 --> 00:35:26,126 And it is my understanding, 811 00:35:26,167 --> 00:35:30,171 although Tanya always went back and forth with God, 812 00:35:30,213 --> 00:35:32,298 she got it right in her final moments. 813 00:35:32,340 --> 00:35:34,092 - Yeah. Oh, whatever. 814 00:35:34,134 --> 00:35:35,093 I know you told me 815 00:35:35,135 --> 00:35:36,970 that if I ever needed anything, 816 00:35:37,012 --> 00:35:38,179 not to be afraid to ask. 817 00:35:38,221 --> 00:35:40,140 - Oh yes, definitely. 818 00:35:40,181 --> 00:35:41,349 We're always here to help, 819 00:35:41,391 --> 00:35:44,436 especially for those who were so generous, 820 00:35:44,477 --> 00:35:47,188 such as Sister Tanya was to our ministry. 821 00:35:48,189 --> 00:35:51,359 - Well, when I heard you speak on her giving, 822 00:35:52,610 --> 00:35:56,156 I got to thinking about how much she really gives, 823 00:35:56,197 --> 00:35:59,534 whether it's her time, her energy, 824 00:36:00,744 --> 00:36:01,536 her money. 825 00:36:02,537 --> 00:36:03,872 Hmm. 826 00:36:03,913 --> 00:36:07,125 I forgot all those countless days she spent up in here 827 00:36:07,167 --> 00:36:10,962 serving in the food pantry, the bookstore. 828 00:36:11,004 --> 00:36:12,130 - Oh yes, 829 00:36:12,172 --> 00:36:15,008 and I didn't mention the prison ministry. 830 00:36:15,050 --> 00:36:17,052 (laughs) Oh my goodness, 831 00:36:17,093 --> 00:36:18,887 she was such a blessing. 832 00:36:20,096 --> 00:36:22,223 Her and Alex used to get up earlier 833 00:36:22,265 --> 00:36:24,768 and minister to the imprisoned. 834 00:36:24,809 --> 00:36:26,936 Always giving from the heart 835 00:36:26,978 --> 00:36:28,646 and never asking for a dime. 836 00:36:28,688 --> 00:36:30,106 - I'm asking for it. 837 00:36:30,148 --> 00:36:31,149 - Oh? (low tense music) 838 00:36:31,191 --> 00:36:32,025 - Yes. 839 00:36:32,067 --> 00:36:33,151 I'm here to collect. 840 00:36:33,193 --> 00:36:34,611 - Um, to collect what? 841 00:36:34,652 --> 00:36:36,029 - Oh, you know! 842 00:36:36,071 --> 00:36:38,198 All the money you owe her. 843 00:36:38,239 --> 00:36:40,909 You see, my daughter was not as much a businesswoman 844 00:36:40,950 --> 00:36:42,118 as I am. 845 00:36:42,160 --> 00:36:44,829 That's why you were able to get over on her, 846 00:36:44,871 --> 00:36:47,415 you'll find up until her death. 847 00:36:47,457 --> 00:36:48,625 - Um, 848 00:36:48,667 --> 00:36:49,417 passing. 849 00:36:51,044 --> 00:36:52,087 - Excuse me? 850 00:36:52,128 --> 00:36:54,047 - Well, again, 851 00:36:54,089 --> 00:36:56,216 believers don't die. 852 00:36:56,257 --> 00:36:58,426 According to John 3:16, 853 00:36:58,468 --> 00:37:01,262 "In him, we have everlasting life." 854 00:37:01,304 --> 00:37:03,223 We don't, um, 855 00:37:03,264 --> 00:37:05,100 die, we just pass on. - Uh, yeah yeah. 856 00:37:05,141 --> 00:37:06,351 Well, yeah, 857 00:37:07,686 --> 00:37:09,062 as I said, 858 00:37:09,104 --> 00:37:11,189 you'll find, to the exact date, 859 00:37:11,231 --> 00:37:15,318 a list of all the days she served at the church. 860 00:37:16,736 --> 00:37:17,529 - Um... 861 00:37:19,114 --> 00:37:19,989 I'm confused. 862 00:37:20,031 --> 00:37:21,199 - Oh, don't be. 863 00:37:21,241 --> 00:37:23,410 Each date is marked to a T 864 00:37:23,451 --> 00:37:25,370 I even highlighted a couple for you. 865 00:37:27,205 --> 00:37:27,997 - Um... 866 00:37:30,250 --> 00:37:31,918 Ms. Griffin, (chuckles) 867 00:37:31,960 --> 00:37:35,171 I think that we might have some type of misunderstanding. 868 00:37:35,213 --> 00:37:37,716 Here at Fellowship Christian Church, 869 00:37:37,757 --> 00:37:41,094 we pride ourselves in making sure that each and every one 870 00:37:41,136 --> 00:37:43,722 of our people are well taken care of, 871 00:37:43,763 --> 00:37:46,516 whether it's financially, physically, 872 00:37:46,558 --> 00:37:49,310 and especially spiritually. 873 00:37:49,352 --> 00:37:50,770 - [Valerie] Oh, well- 874 00:37:50,812 --> 00:37:53,148 - Our members are in full understanding 875 00:37:53,189 --> 00:37:56,317 that they served in a voluntary basis 876 00:37:56,359 --> 00:38:00,155 and that the fruits from their seeds are sewn 877 00:38:00,196 --> 00:38:03,074 and manifested in heaven. 878 00:38:03,116 --> 00:38:05,118 - I do understand. 879 00:38:05,160 --> 00:38:07,746 But I'm not a member, my daughter was, 880 00:38:07,787 --> 00:38:10,498 even though I begged her not to join 881 00:38:10,540 --> 00:38:13,293 and waste her time with all this foolishness, 882 00:38:13,335 --> 00:38:17,630 especially with her mother being a proud atheist. 883 00:38:17,672 --> 00:38:18,965 Oh yes, 884 00:38:19,007 --> 00:38:20,300 that's right. 885 00:38:20,342 --> 00:38:23,678 I don't even believe in this so-called God of yours. 886 00:38:25,180 --> 00:38:26,181 I don't know, what time is it? 887 00:38:26,222 --> 00:38:27,349 - Um, this- - Oh, that's all right, 888 00:38:27,390 --> 00:38:28,558 I gotta go. 889 00:38:28,600 --> 00:38:30,310 Go ahead, look over those documents. 890 00:38:30,352 --> 00:38:32,812 My QuickPay information is right at the bottom there. 891 00:38:32,854 --> 00:38:34,230 Oh, and by the way, 892 00:38:34,272 --> 00:38:36,983 as long as you get everything paid in full by next week, 893 00:38:37,025 --> 00:38:41,321 there'll be no reason for me to get my legal team involved. 894 00:38:41,363 --> 00:38:43,323 You have been so kind. 895 00:38:43,365 --> 00:38:44,949 Thank you for your time. 896 00:38:44,991 --> 00:38:46,117 You have a wonderful day. 897 00:38:56,961 --> 00:38:58,755 - [Jessica] Mrs. Jones. 898 00:38:58,797 --> 00:39:00,090 - Yes? 899 00:39:00,131 --> 00:39:01,508 - Is your husband around? 900 00:39:03,134 --> 00:39:04,594 - Who are you? 901 00:39:04,636 --> 00:39:07,013 - I was actually, um, a really good friend of your cousin's, 902 00:39:07,055 --> 00:39:08,848 and this is my friend Elaine. 903 00:39:08,890 --> 00:39:09,683 We both were. 904 00:39:11,142 --> 00:39:13,311 She's a little too nervous to come with me today, though. 905 00:39:13,353 --> 00:39:14,979 Um, 906 00:39:15,021 --> 00:39:17,691 anyway, we think we know who killed your cousin, 907 00:39:17,732 --> 00:39:19,526 and it's not who everyone thinks it is. 908 00:39:19,567 --> 00:39:21,277 - What do you mean? 909 00:39:21,319 --> 00:39:22,737 - Listen, 910 00:39:22,779 --> 00:39:23,571 I gotta go. 911 00:39:23,613 --> 00:39:25,031 Both our numbers are on here. 912 00:39:25,073 --> 00:39:26,241 You call me later, 913 00:39:26,282 --> 00:39:27,534 and I'll be able to talk to you about it then. 914 00:39:27,575 --> 00:39:28,910 Okay? - Uh, wait a minute, 915 00:39:28,952 --> 00:39:31,329 why didn't you just go to the police? 916 00:39:31,371 --> 00:39:33,415 - It's really complicated. 917 00:39:33,456 --> 00:39:35,291 We know how much you loved your cousin, 918 00:39:35,333 --> 00:39:37,377 and we wanted to tell you first. 919 00:39:37,419 --> 00:39:38,753 I'm sorry, I gotta go. 920 00:39:44,259 --> 00:39:47,721 (deep tense music) 921 00:39:47,762 --> 00:39:50,223 - Listen, I don't know what's going on, 922 00:39:50,265 --> 00:39:55,311 but some strange woman just rolled up on me on the street 923 00:39:55,353 --> 00:39:57,397 and said that she knows who really killed Tanya. 924 00:39:57,439 --> 00:39:59,024 - [Rashaad] What do you mean who killed Tanya? 925 00:39:59,065 --> 00:40:00,233 The Jackson Strangler did it. 926 00:40:00,275 --> 00:40:01,067 Are you serious? 927 00:40:01,109 --> 00:40:02,235 - Yes! 928 00:40:02,277 --> 00:40:03,486 Now, to be honest, 929 00:40:03,528 --> 00:40:04,362 I thought she was one of your little girlfriend 930 00:40:04,404 --> 00:40:05,280 at first, but- - See, 931 00:40:05,321 --> 00:40:06,322 see, now you're playing around. 932 00:40:06,364 --> 00:40:07,240 Stop playing. 933 00:40:07,282 --> 00:40:08,575 - I'm being serious. Come on! 934 00:40:08,616 --> 00:40:10,118 - [Rashaad] Okay, what exactly is she saying? 935 00:40:10,160 --> 00:40:12,370 Did she even mention the Jackson Strangler at all? 936 00:40:12,412 --> 00:40:14,622 - Well, she says she doesn't even think 937 00:40:14,664 --> 00:40:16,750 the Jackson Strangler had anything to do with it. 938 00:40:16,791 --> 00:40:18,501 - [Rashaad] What? Are you serious? 939 00:40:18,543 --> 00:40:19,419 That's ridiculous. 940 00:40:19,461 --> 00:40:20,587 He had everything to do with it. 941 00:40:20,628 --> 00:40:21,546 Who else could it be? 942 00:40:21,588 --> 00:40:23,048 - That's what the woman said. 943 00:40:23,089 --> 00:40:24,257 - [Rashaad] Okay, someone like her is pretty dangerous 944 00:40:24,299 --> 00:40:25,383 by herself. 945 00:40:25,425 --> 00:40:26,760 We better put her in witness protection 946 00:40:26,801 --> 00:40:28,762 before she ends up dead too. 947 00:40:28,803 --> 00:40:31,431 - Okay, well, she did give me her number, 948 00:40:31,473 --> 00:40:33,016 so I'll text it to you. 949 00:40:33,058 --> 00:40:36,227 - [Rashaad] Yes, text it to me right away. 950 00:40:36,269 --> 00:40:38,271 And hey, stay safe out here. 951 00:40:38,313 --> 00:40:39,272 These people are crazy. 952 00:40:39,314 --> 00:40:40,565 - Of course. 953 00:40:40,607 --> 00:40:41,608 - [Rashaad] You never know who's trying to get 954 00:40:41,649 --> 00:40:43,360 to you to get to me. 955 00:40:43,401 --> 00:40:44,402 - Okay. 956 00:40:44,444 --> 00:40:45,236 - [Rashaad] I mean it. 957 00:40:45,278 --> 00:40:46,529 - All right, bye. 958 00:40:51,826 --> 00:40:56,081 * Never thought you'd be the one to break my heart 959 00:40:56,122 --> 00:41:00,293 * Said I loved you from the start, babe 960 00:41:00,335 --> 00:41:04,422 * So many ways you broke my heart 961 00:41:04,464 --> 00:41:08,343 * So many ways disappointed me 962 00:41:08,385 --> 00:41:10,804 * You lied, you cheated 963 00:41:10,845 --> 00:41:14,891 * Ran out on me, and it's over 964 00:41:14,933 --> 00:41:17,310 * It's over 965 00:41:17,352 --> 00:41:21,731 * So many ways you broke my heart 966 00:41:21,773 --> 00:41:26,027 * So many ways disappointed me 967 00:41:26,069 --> 00:41:28,488 * You lied, you cheated 968 00:41:28,530 --> 00:41:32,242 * Ran out on me, and it's over 969 00:41:32,283 --> 00:41:33,993 * It's over 970 00:41:34,035 --> 00:41:35,161 * Over 971 00:41:35,203 --> 00:41:38,248 * Ooh, it's over * You broke my heart 972 00:41:38,289 --> 00:41:39,708 * You lied to me 973 00:41:39,749 --> 00:41:42,043 * Thought the world of you * Ooh, it's over 974 00:41:42,085 --> 00:41:43,628 * My blinds eyes can see 975 00:41:43,670 --> 00:41:47,048 * Ooh, it's over * It's over 976 00:41:47,090 --> 00:41:49,926 * Oh * It's over 977 00:41:49,968 --> 00:41:51,344 * It's over 978 00:41:51,386 --> 00:41:53,596 * Over 979 00:41:57,058 --> 00:42:00,186 - I miss you. 980 00:42:00,228 --> 00:42:01,062 I miss this. 981 00:42:05,442 --> 00:42:06,693 - Yeah, whatever. 982 00:42:11,448 --> 00:42:13,575 - Angie, what do you want from me, huh? 983 00:42:17,662 --> 00:42:18,788 - I want the truth. 984 00:42:20,498 --> 00:42:23,626 I want the truth from my husband. 985 00:42:23,668 --> 00:42:24,878 - Do you want the truth 986 00:42:24,919 --> 00:42:27,255 or do you want to hear what you want to hear? 987 00:42:27,297 --> 00:42:28,548 Because I can give you either, 988 00:42:28,590 --> 00:42:30,550 but you and I both know 989 00:42:30,592 --> 00:42:33,595 that you're only going to accept what you want to hear 990 00:42:33,636 --> 00:42:35,889 'cause you're too immature to accept the truth. 991 00:42:35,930 --> 00:42:38,433 - B-but, I'm immature? (low dramatic music) 992 00:42:38,475 --> 00:42:39,768 (Angie laughs) 993 00:42:39,809 --> 00:42:40,393 - Yes. 994 00:42:40,435 --> 00:42:41,353 - Are you serious? 995 00:42:41,394 --> 00:42:43,480 - You're immature. All right? 996 00:42:43,521 --> 00:42:44,397 I mean, look at how you're acting. 997 00:42:44,439 --> 00:42:45,440 Look at, 998 00:42:45,482 --> 00:42:47,400 look at you. 999 00:42:47,442 --> 00:42:48,610 You barely talk to me. 1000 00:42:48,651 --> 00:42:49,736 You're not cooking. 1001 00:42:51,571 --> 00:42:53,948 We're not even intimate anymore at all. 1002 00:42:55,241 --> 00:42:56,076 You're fussing, 1003 00:42:56,117 --> 00:42:57,577 y-you're cussing, 1004 00:42:57,619 --> 00:42:59,871 you're moping around like you're a little baby. 1005 00:42:59,913 --> 00:43:01,539 Now, if that's not immature, 1006 00:43:01,581 --> 00:43:02,707 then I don't know what is. 1007 00:43:04,000 --> 00:43:05,585 - It's called a woman that's scorned. 1008 00:43:05,627 --> 00:43:06,920 - No, it's called a woman that's selfish. 1009 00:43:06,961 --> 00:43:09,714 - H-how am I selfish, Rashaad? 1010 00:43:09,756 --> 00:43:12,217 Because I want my husband all to myself 1011 00:43:12,258 --> 00:43:15,261 and not sharing him with half of the women in the city? 1012 00:43:15,303 --> 00:43:16,096 - It ain't half! 1013 00:43:16,137 --> 00:43:16,971 - O-oh... 1014 00:43:18,264 --> 00:43:19,057 Then what is it? 1015 00:43:20,475 --> 00:43:21,810 As a matter of fact, um, 1016 00:43:22,519 --> 00:43:23,853 what is this? 1017 00:43:27,482 --> 00:43:32,487 - Oh, look, Angie- - Oh. (stammers) 1018 00:43:32,529 --> 00:43:33,279 That's right. 1019 00:43:35,281 --> 00:43:37,992 You stand there, and you think real hard 1020 00:43:38,993 --> 00:43:40,787 about the lie you got for this one. 1021 00:43:43,665 --> 00:43:45,041 - Angie- - Don't, 1022 00:43:45,083 --> 00:43:46,251 don't touch me. 1023 00:43:56,136 --> 00:43:59,097 (singer vocalizing) 1024 00:44:03,810 --> 00:44:05,520 * Boy, you got me in my feelings 1025 00:44:05,562 --> 00:44:07,522 (Rashaad coughs) 1026 00:44:07,564 --> 00:44:10,066 (door slams) 1027 00:44:11,693 --> 00:44:12,861 - Hey, baby. 1028 00:44:13,653 --> 00:44:14,571 Shouldn't you be at work? 1029 00:44:14,612 --> 00:44:16,448 - Hey. 1030 00:44:16,489 --> 00:44:17,615 I didn't go to work today. 1031 00:44:17,657 --> 00:44:19,534 - What, you not feeling well? 1032 00:44:19,576 --> 00:44:22,287 - (chuckles) I'm fine. 1033 00:44:22,328 --> 00:44:23,038 Actually, 1034 00:44:24,914 --> 00:44:27,083 I'm feeling the best I've felt in years. 1035 00:44:28,668 --> 00:44:29,627 - Right. 1036 00:44:29,669 --> 00:44:31,838 So, why aren't you at work? 1037 00:44:33,006 --> 00:44:35,091 - I told the partners it was moving day. 1038 00:44:35,133 --> 00:44:36,593 (both laughing) 1039 00:44:36,634 --> 00:44:37,385 - Moving day? 1040 00:44:38,553 --> 00:44:40,472 I mean, I saw a truck outside, 1041 00:44:40,513 --> 00:44:42,682 but I didn't think it was for us. 1042 00:44:42,724 --> 00:44:44,851 - Oh, it-it's not for us. 1043 00:44:44,893 --> 00:44:46,686 It is for you, though. 1044 00:44:46,728 --> 00:44:49,439 - (laughs) Oh, it's for me? 1045 00:44:49,481 --> 00:44:50,231 - Oh yeah. 1046 00:44:51,316 --> 00:44:54,361 (deep dramatic music) 1047 00:44:54,402 --> 00:44:57,489 You didn't think I would put up with your mess forever, 1048 00:44:57,530 --> 00:44:58,239 did you? 1049 00:44:59,491 --> 00:45:00,700 - Now see, girl, 1050 00:45:00,742 --> 00:45:01,534 why you wanna go even start anything? 1051 00:45:01,576 --> 00:45:02,452 - Oh, no, no no no no. 1052 00:45:02,494 --> 00:45:05,455 Because you, you want to cheat 1053 00:45:05,497 --> 00:45:09,709 and have all kind of babies outside of this marriage. 1054 00:45:09,751 --> 00:45:10,627 Oh yeah. 1055 00:45:10,669 --> 00:45:11,878 Mm-hmm. 1056 00:45:11,920 --> 00:45:15,882 All the baby mama drama and the comma going on. 1057 00:45:19,719 --> 00:45:20,929 You know what? 1058 00:45:20,970 --> 00:45:23,765 Your clothes are in that suitcase over there, 1059 00:45:23,807 --> 00:45:25,225 and my brothers are here, 1060 00:45:25,266 --> 00:45:27,352 and they will help you pack the rest of your crap. 1061 00:45:29,604 --> 00:45:31,690 - Now, how'd Jarvis get a key? 1062 00:45:31,731 --> 00:45:33,733 - I gave it to him, silly. (laughs) 1063 00:45:33,775 --> 00:45:36,236 O-oh, I forgot to tell you. 1064 00:45:36,277 --> 00:45:37,278 Jarvis, hey, bro. 1065 00:45:37,320 --> 00:45:38,571 - What's up? 1066 00:45:38,613 --> 00:45:40,031 - He's taking your room. 1067 00:45:40,073 --> 00:45:42,492 You know that man cave you love so much? 1068 00:45:43,660 --> 00:45:44,619 Yeah. 1069 00:45:44,661 --> 00:45:45,829 Him and my other brother, 1070 00:45:45,870 --> 00:45:47,080 they gonna just move in here 1071 00:45:47,122 --> 00:45:49,749 and enjoy this big, beautiful house with me 1072 00:45:49,791 --> 00:45:53,586 until I get a real man who will help carry the weight 1073 00:45:53,628 --> 00:45:55,130 that you were supposed to be holding. 1074 00:45:55,171 --> 00:45:56,756 - Girl, you better tell me what's going on right now. 1075 00:45:56,798 --> 00:45:58,383 - I just did. 1076 00:45:58,425 --> 00:45:59,926 You're out, he's in. 1077 00:45:59,968 --> 00:46:00,969 - Okay, you're crazy, 1078 00:46:01,011 --> 00:46:02,595 and if you think for one second 1079 00:46:02,637 --> 00:46:03,763 I'm going to go nowhere. - You know what? 1080 00:46:03,805 --> 00:46:05,223 Jarvis, handle that. 1081 00:46:05,265 --> 00:46:06,558 Jarvis, handle that! 1082 00:46:06,599 --> 00:46:07,600 - I ain't going nowhere! - [Jarvis] Man, go to sleep! 1083 00:46:07,642 --> 00:46:09,728 (Jarvis grunts) (blow thuds) 1084 00:46:09,769 --> 00:46:13,148 (Rashaad snoring) 1085 00:46:13,189 --> 00:46:14,607 - Y'all take him out to the truck 1086 00:46:14,649 --> 00:46:17,277 while I finished packing his stuff. 1087 00:46:17,318 --> 00:46:18,111 Oh wait! 1088 00:46:19,779 --> 00:46:23,283 (Angie sighs) 1089 00:46:23,324 --> 00:46:24,117 Baby, 1090 00:46:25,618 --> 00:46:28,747 those are the divorce papers, okay? 1091 00:46:28,788 --> 00:46:30,915 Make sure you sign them when you wake up. 1092 00:46:32,500 --> 00:46:33,918 Get him outta here. 1093 00:46:33,960 --> 00:46:35,295 - [Jarvis] All right, let's go. 1094 00:46:35,337 --> 00:46:38,423 (deep dramatic music) 1095 00:46:43,720 --> 00:46:44,804 - Live from Channel 10, 1096 00:46:44,846 --> 00:46:46,264 we're bringing you the latest details 1097 00:46:46,306 --> 00:46:48,808 on the disappearance of the mother of three, 1098 00:46:48,850 --> 00:46:50,101 Jessica Turner. 1099 00:46:50,143 --> 00:46:52,062 Police say that she was found dead 1100 00:46:52,103 --> 00:46:54,314 just two and a half miles from her residence. 1101 00:46:54,356 --> 00:46:56,733 Now, if you're not familiar with who this woman is, 1102 00:46:56,775 --> 00:46:58,151 let me catch you up. 1103 00:46:58,193 --> 00:47:01,029 Jessica is a key witness to the Jackson Strangler murder 1104 00:47:01,071 --> 00:47:03,114 and also has information on the death of her friend, 1105 00:47:03,156 --> 00:47:04,366 who's also a key witness. 1106 00:47:04,407 --> 00:47:06,493 Now, with Jessica, there is foul play involved, 1107 00:47:06,534 --> 00:47:09,329 and the autopsy reports are waiting to be confirmed. 1108 00:47:09,371 --> 00:47:11,664 If you have any information about this case, 1109 00:47:11,706 --> 00:47:15,001 please contact your local authorities as soon as possible. 1110 00:47:15,043 --> 00:47:16,211 I'm Michelle Mitchell, 1111 00:47:16,252 --> 00:47:18,380 and you're watching Channel 10 News. 1112 00:47:19,673 --> 00:47:23,051 (tense unsettling music) 1113 00:47:48,702 --> 00:47:49,911 - Hey. 1114 00:47:49,953 --> 00:47:51,454 - [Elaine] Hey, you hear about what happened? 1115 00:47:51,496 --> 00:47:52,914 - Yeah, I just saw the news. 1116 00:47:52,956 --> 00:47:54,708 - [Elaine] Look, I'm just trying to keep it all together. 1117 00:47:54,749 --> 00:47:55,834 It's just so much, you know. 1118 00:47:55,875 --> 00:47:57,043 - I'm so sorry. 1119 00:47:57,085 --> 00:47:58,378 - [Elaine] I'm so sorry for tearing up. 1120 00:47:58,420 --> 00:47:59,504 - No, no, no, 1121 00:47:59,546 --> 00:48:01,172 don't apologize for crying. 1122 00:48:01,214 --> 00:48:02,549 - Look, - It was your friend. 1123 00:48:02,590 --> 00:48:04,801 - [Elaine] if there's anything I can do to help out, 1124 00:48:04,843 --> 00:48:06,052 an end to this. 1125 00:48:06,094 --> 00:48:07,846 I'm just so tired of murders, you know. 1126 00:48:07,887 --> 00:48:10,098 I just want- - Listen. 1127 00:48:10,140 --> 00:48:12,892 We need to talk, face-to-face. 1128 00:48:12,934 --> 00:48:14,060 - [Elaine] As a matter of fact, 1129 00:48:14,102 --> 00:48:15,895 I have an idea of what's going on here. 1130 00:48:15,937 --> 00:48:17,564 - I was thinking the same thing. 1131 00:48:17,605 --> 00:48:20,859 - [Elaine] Can you have your husband meet me at the station? 1132 00:48:20,900 --> 00:48:21,776 - Yeah. 1133 00:48:21,818 --> 00:48:22,777 - [Elaine] I'm ready to talk. 1134 00:48:22,819 --> 00:48:24,320 - Okay. 1135 00:48:24,362 --> 00:48:26,364 - [Elaine] Please, have him meet me as soon as possible. 1136 00:48:26,406 --> 00:48:27,157 - Okay. 1137 00:48:27,198 --> 00:48:28,950 - [Elaine] Okay. Goodbye. 1138 00:48:32,454 --> 00:48:34,706 (tense dramatic music) 1139 00:48:34,748 --> 00:48:37,834 (Rashaad coughs) 1140 00:48:37,876 --> 00:48:38,960 - Rough night? 1141 00:48:40,837 --> 00:48:45,633 - You could say that. 1142 00:48:46,843 --> 00:48:49,387 So I understand you were the last person to talk 1143 00:48:49,429 --> 00:48:50,221 to Ms. Griffin. 1144 00:48:50,263 --> 00:48:51,681 - Yes. 1145 00:48:51,723 --> 00:48:55,310 It wasn't exactly the greatest experience, but, of course, 1146 00:48:55,352 --> 00:48:58,063 I am one to believe that everything happens for a reason. 1147 00:48:58,104 --> 00:48:59,939 (Rashaad laughs) 1148 00:48:59,981 --> 00:49:01,441 - Yeah, that's what they say. 1149 00:49:01,483 --> 00:49:04,861 - I just wish I understood the reason for this one. 1150 00:49:04,903 --> 00:49:06,946 Maybe I could have done more. 1151 00:49:06,988 --> 00:49:08,406 - Tell me more. 1152 00:49:08,448 --> 00:49:11,034 - You want the long version or the short version? 1153 00:49:11,076 --> 00:49:14,120 - (scoffs lightly) Well, whatever. 1154 00:49:14,162 --> 00:49:16,039 I got water, I'm good. 1155 00:49:16,873 --> 00:49:18,875 - Well, Tanya, 1156 00:49:18,917 --> 00:49:20,794 she always had a thing for married men. 1157 00:49:20,835 --> 00:49:21,795 - Really? 1158 00:49:21,836 --> 00:49:23,046 - Yeah. 1159 00:49:23,088 --> 00:49:25,298 I don't know if it was, like, obsession or what, 1160 00:49:25,340 --> 00:49:28,802 but she always talked about it like a fantasy, you know? 1161 00:49:28,843 --> 00:49:31,221 Then, one day about nine years ago, 1162 00:49:31,262 --> 00:49:33,098 she put it into action. 1163 00:49:33,139 --> 00:49:34,057 They met at a club, 1164 00:49:34,099 --> 00:49:35,934 - Mm. - had drinks, 1165 00:49:35,975 --> 00:49:37,102 exchanged numbers, 1166 00:49:37,811 --> 00:49:39,896 now the rest is in the air. 1167 00:49:39,938 --> 00:49:41,022 Nine years later, 1168 00:49:41,064 --> 00:49:42,941 a couple STDs, 1169 00:49:42,982 --> 00:49:44,150 two kids. 1170 00:49:44,192 --> 00:49:46,528 - So, no divorce? 1171 00:49:46,569 --> 00:49:47,821 - Right. 1172 00:49:47,862 --> 00:49:50,782 My girl always fell for the okie dokie. 1173 00:49:50,824 --> 00:49:52,158 He always promised to leave his wife, 1174 00:49:52,200 --> 00:49:53,910 but he never did. 1175 00:49:53,952 --> 00:49:55,203 - Okay, (sighs) 1176 00:49:55,245 --> 00:49:57,747 but what does this have to do with the other night? 1177 00:49:57,789 --> 00:49:58,998 - A lot. 1178 00:49:59,040 --> 00:50:01,001 You see, she had met this new guy, Alex, 1179 00:50:01,042 --> 00:50:02,127 a good man. 1180 00:50:02,168 --> 00:50:04,921 Worked 9-to-5, church guy. 1181 00:50:04,963 --> 00:50:06,423 They hit it off quickly, 1182 00:50:06,464 --> 00:50:08,800 and she was finally starting to leave Mr. Married Man alone. 1183 00:50:08,842 --> 00:50:09,926 - Mm-hmm. 1184 00:50:09,968 --> 00:50:11,177 - That night, 1185 00:50:11,219 --> 00:50:13,513 she had to see him one last time to cut all ties. 1186 00:50:14,723 --> 00:50:16,850 She had been hinting at telling his wife everything. 1187 00:50:16,891 --> 00:50:19,019 You know, since she changed her life, 1188 00:50:19,060 --> 00:50:21,062 she wanted to make everything good. 1189 00:50:21,104 --> 00:50:24,649 - So how did you feel about her dating married guys? 1190 00:50:24,691 --> 00:50:25,692 - I hated it. 1191 00:50:25,734 --> 00:50:26,609 - Ah? (low intense music) 1192 00:50:26,651 --> 00:50:28,028 - I knew she deserved better. 1193 00:50:28,069 --> 00:50:29,195 She knew she deserved better. 1194 00:50:29,237 --> 00:50:31,656 - Well, did you ever express that to her? 1195 00:50:31,698 --> 00:50:33,033 - Absolutely. 1196 00:50:33,074 --> 00:50:36,828 Plenty of times, but never really ended too well. 1197 00:50:39,039 --> 00:50:41,374 (thumping dance music) (Tanya laughing) 1198 00:50:41,416 --> 00:50:43,710 Girl, when do you get enough of this? 1199 00:50:43,752 --> 00:50:45,712 - Girl, enough of what? 1200 00:50:45,754 --> 00:50:46,963 - Being that man's secret. 1201 00:50:47,005 --> 00:50:48,590 (Tanya laughs) 1202 00:50:48,631 --> 00:50:49,924 - Girl, bye. 1203 00:50:49,966 --> 00:50:52,510 What she doesn't know won't hurt her. 1204 00:50:52,552 --> 00:50:55,055 - But it will eventually hurt you. 1205 00:50:55,096 --> 00:50:55,972 - (laughs) Girl, 1206 00:50:56,014 --> 00:50:58,266 I am in love. 1207 00:50:58,308 --> 00:51:00,560 You do remember what that feels like, right? 1208 00:51:00,602 --> 00:51:03,355 Or have you been single for so long you forgot? 1209 00:51:04,814 --> 00:51:06,066 - No. 1210 00:51:06,107 --> 00:51:09,152 I'm waiting on God to send my husband, 1211 00:51:09,194 --> 00:51:11,154 rather than take someone else's. 1212 00:51:12,530 --> 00:51:13,323 I'm waiting. 1213 00:51:14,491 --> 00:51:17,077 You do remember what that feels like, right? 1214 00:51:17,118 --> 00:51:18,453 - What? 1215 00:51:18,495 --> 00:51:19,662 - Waiting. 1216 00:51:19,704 --> 00:51:22,874 Or have you been easy for too long you forgot? 1217 00:51:22,916 --> 00:51:25,168 (Tanya laughs) 1218 00:51:25,210 --> 00:51:27,587 This is why we wear these, 1219 00:51:27,629 --> 00:51:30,674 to remind ourselves what we're waiting for. 1220 00:51:30,715 --> 00:51:32,050 - Girl, whatever. 1221 00:51:32,092 --> 00:51:33,718 He's my sons' father. 1222 00:51:33,760 --> 00:51:36,262 - No, he's their mother's trap. 1223 00:51:36,304 --> 00:51:38,098 And I promise you, 1224 00:51:38,139 --> 00:51:40,684 if you don't let Christ free you from that snare, 1225 00:51:40,725 --> 00:51:42,227 the only end will be death. 1226 00:51:44,270 --> 00:51:45,939 - Is that a threat? 1227 00:51:45,980 --> 00:51:47,941 - No. That's a prophecy. 1228 00:51:47,982 --> 00:51:50,026 And you better take your heed. 1229 00:51:50,068 --> 00:51:52,404 Your kids don't even know who their daddy is. 1230 00:51:55,448 --> 00:51:56,741 - [Tanya] What do you know? 1231 00:51:56,783 --> 00:51:57,659 - I know enough. 1232 00:52:00,954 --> 00:52:02,038 (Rashaad sighs heavily) 1233 00:52:02,080 --> 00:52:02,914 - Wow. 1234 00:52:05,917 --> 00:52:07,335 Kids never knew their father? 1235 00:52:08,670 --> 00:52:10,171 Mm, that's cold-blooded. 1236 00:52:11,006 --> 00:52:12,173 Yikes. 1237 00:52:14,009 --> 00:52:16,094 (Rashaad moans) 1238 00:52:16,136 --> 00:52:17,721 - What's wrong? 1239 00:52:17,762 --> 00:52:19,139 - I just... 1240 00:52:19,180 --> 00:52:21,307 I-I hate guys like that. 1241 00:52:25,270 --> 00:52:26,855 Sounds like a POI. 1242 00:52:27,731 --> 00:52:29,024 - POI? 1243 00:52:29,065 --> 00:52:30,191 - Person of interest. 1244 00:52:31,026 --> 00:52:32,444 - You think so? 1245 00:52:32,485 --> 00:52:34,821 - I mean, yeah, man cheating on his wife? 1246 00:52:34,863 --> 00:52:37,490 You know, sounds like highlights from my life. 1247 00:52:37,532 --> 00:52:39,784 I mean, except for the kids, you know. 1248 00:52:39,826 --> 00:52:42,120 My wife didn't want 'em, I didn't either. 1249 00:52:42,162 --> 00:52:44,205 Um, it's a typical case. 1250 00:52:45,081 --> 00:52:47,792 Guy wants to whack off his side piece 1251 00:52:47,834 --> 00:52:50,086 just to get a clean slate. 1252 00:52:50,128 --> 00:52:51,129 - Wow. 1253 00:52:51,171 --> 00:52:52,255 I never thought of that. 1254 00:52:52,297 --> 00:52:54,716 - You don't get paid to think. 1255 00:52:54,758 --> 00:52:55,467 I do. 1256 00:52:56,551 --> 00:52:58,178 Do you have a description on this guy? 1257 00:52:58,219 --> 00:52:58,928 - I don't. 1258 00:52:59,846 --> 00:53:01,181 - Wait. (scoffs) 1259 00:53:01,222 --> 00:53:03,683 What? You said they were together for nine years. 1260 00:53:03,725 --> 00:53:06,353 - Yeah, she was, not me. 1261 00:53:06,394 --> 00:53:07,812 I never even seen the guy. 1262 00:53:09,064 --> 00:53:10,231 I wouldn't have even thought he was real 1263 00:53:10,273 --> 00:53:12,359 if it wasn't for the kids. 1264 00:53:12,400 --> 00:53:14,361 That's the thing with Tanya. 1265 00:53:14,402 --> 00:53:17,155 She kept this man top secret. 1266 00:53:17,197 --> 00:53:18,948 Victoria's Secret classified, 1267 00:53:18,990 --> 00:53:19,783 if you know what I mean. 1268 00:53:19,824 --> 00:53:21,034 - Hmm. 1269 00:53:21,076 --> 00:53:23,036 Well, did you ever meet the "nice guy"? 1270 00:53:23,078 --> 00:53:24,037 - Alex? 1271 00:53:24,079 --> 00:53:25,288 Of course. 1272 00:53:26,623 --> 00:53:29,417 Every Sunday, we all went to the same church, and... 1273 00:53:29,459 --> 00:53:32,212 Well, I mean, me and Alex did. 1274 00:53:32,253 --> 00:53:33,880 And then, one day, he ran into her, 1275 00:53:33,922 --> 00:53:37,884 and they clicked, and she started coming to church with him. 1276 00:53:37,926 --> 00:53:39,260 (Elaine chuckles) 1277 00:53:39,302 --> 00:53:42,305 It's kind of funny how it all worked out. 1278 00:53:42,347 --> 00:53:44,224 Like the Word says, 1279 00:53:44,265 --> 00:53:45,266 some plant, 1280 00:53:46,101 --> 00:53:47,769 others water, 1281 00:53:47,811 --> 00:53:50,021 but God gives the increase. 1282 00:53:51,272 --> 00:53:52,440 I was planting. 1283 00:53:53,233 --> 00:53:54,859 Alex was watering. 1284 00:53:54,901 --> 00:53:57,862 (deep hip hop music) 1285 00:53:59,864 --> 00:54:02,575 - Hey, let me holler at you. 1286 00:54:03,368 --> 00:54:04,786 - Boy, bye. 1287 00:54:04,828 --> 00:54:05,912 I got a man. 1288 00:54:05,954 --> 00:54:08,331 - First of all, I didn't even ask you that. 1289 00:54:08,373 --> 00:54:10,083 - So what you want? 1290 00:54:10,125 --> 00:54:11,584 (Alex laughs) 1291 00:54:11,626 --> 00:54:13,044 - Look at you. 1292 00:54:13,086 --> 00:54:15,714 You so used to someone trying to take something from you, 1293 00:54:15,755 --> 00:54:19,259 you're not used to a brother trying to give you something. 1294 00:54:19,300 --> 00:54:21,302 - And what is it that you want to give me? 1295 00:54:22,345 --> 00:54:23,888 - My number. 1296 00:54:23,930 --> 00:54:25,807 - (scoffs) Boy, bye. 1297 00:54:25,849 --> 00:54:26,975 I do not have time for this. 1298 00:54:27,017 --> 00:54:27,934 - No, no, no, no, I'm, I'm just joking. 1299 00:54:27,976 --> 00:54:29,227 I'm just joking. 1300 00:54:29,269 --> 00:54:31,104 I'm just joking. 1301 00:54:31,146 --> 00:54:32,147 Unless you really want it. 1302 00:54:32,188 --> 00:54:33,273 - See? 1303 00:54:33,314 --> 00:54:34,107 - (laughs) No, for real though. 1304 00:54:34,149 --> 00:54:35,316 For real, for real. 1305 00:54:35,358 --> 00:54:37,485 My church is a couple of blocks up. 1306 00:54:37,527 --> 00:54:39,863 You should pop in on us one Sunday. 1307 00:54:39,904 --> 00:54:41,281 - No, I'm good. 1308 00:54:41,322 --> 00:54:42,657 - Come on, it'll be good for you. 1309 00:54:42,699 --> 00:54:46,578 - Look, I ain't been to church since I was, like, five. 1310 00:54:46,619 --> 00:54:48,246 I doubt I got anything to wear. 1311 00:54:48,288 --> 00:54:49,914 I gotta go. 1312 00:54:49,956 --> 00:54:51,416 - Can I at least get your name? 1313 00:54:53,209 --> 00:54:54,252 - Well, I guess she saw him again, 1314 00:54:54,294 --> 00:54:55,462 and he kept asking, 1315 00:54:55,503 --> 00:54:57,172 and one thing led to another, 1316 00:54:57,213 --> 00:54:59,924 and next thing you know, they were like glue. 1317 00:55:01,259 --> 00:55:02,969 You never saw one without the other. 1318 00:55:04,179 --> 00:55:05,388 (Tanya sighs) 1319 00:55:05,430 --> 00:55:09,184 - So, what are we calling this? 1320 00:55:09,225 --> 00:55:10,143 - (chuckles) What? 1321 00:55:10,185 --> 00:55:11,227 - This. 1322 00:55:11,269 --> 00:55:13,313 Us. (chuckles) 1323 00:55:13,355 --> 00:55:14,939 What are we, uh, 1324 00:55:14,981 --> 00:55:16,149 what, are we dating? 1325 00:55:16,191 --> 00:55:17,067 (Alex laughs) 1326 00:55:17,108 --> 00:55:17,859 - Nah. 1327 00:55:19,235 --> 00:55:20,362 See, a real man? 1328 00:55:21,279 --> 00:55:22,530 A real man don't date. 1329 00:55:23,656 --> 00:55:24,491 He courts. 1330 00:55:25,700 --> 00:55:26,826 - Oh. 1331 00:55:26,868 --> 00:55:27,535 Well, then I guess you consider yourself 1332 00:55:27,577 --> 00:55:29,037 to be a real man then? 1333 00:55:29,079 --> 00:55:29,788 - Well, yeah. 1334 00:55:31,456 --> 00:55:33,667 Tanya, when you think of a date, 1335 00:55:33,708 --> 00:55:37,087 you think of the calendar, right? 1336 00:55:37,128 --> 00:55:38,338 - Yeah. 1337 00:55:38,380 --> 00:55:41,341 - Okay, and if there's something on that date 1338 00:55:41,383 --> 00:55:42,467 that doesn't fit your schedule, 1339 00:55:42,509 --> 00:55:44,052 what do you do? 1340 00:55:44,094 --> 00:55:45,345 - You try to find one that does. 1341 00:55:45,387 --> 00:55:47,555 - Exactly. You adjust your schedule. 1342 00:55:49,265 --> 00:55:52,477 Tanya, I don't have to adjust my schedule 1343 00:55:52,519 --> 00:55:53,687 because I found you. 1344 00:55:55,397 --> 00:55:56,398 - That's deep. 1345 00:55:57,273 --> 00:55:58,942 - No, baby girl, 1346 00:55:58,983 --> 00:55:59,734 that's favor. 1347 00:56:03,154 --> 00:56:04,114 - Tell me something. 1348 00:56:05,240 --> 00:56:07,367 What is it that you see in me? 1349 00:56:07,409 --> 00:56:08,660 - Hmm. Honestly? 1350 00:56:10,078 --> 00:56:12,372 I see a sweet, 1351 00:56:12,414 --> 00:56:13,832 beautiful, 1352 00:56:13,873 --> 00:56:15,250 intelligent, 1353 00:56:15,291 --> 00:56:16,376 and wonderful woman of God. 1354 00:56:16,418 --> 00:56:18,294 (Tanya laughs) 1355 00:56:18,336 --> 00:56:20,296 She's laughing at me. (laughs) 1356 00:56:20,338 --> 00:56:21,214 What's funny? 1357 00:56:21,256 --> 00:56:22,132 - It's just... 1358 00:56:23,008 --> 00:56:24,217 That's not what I see 1359 00:56:24,259 --> 00:56:26,302 when I look at myself in the mirror. 1360 00:56:26,344 --> 00:56:27,303 - Really? 1361 00:56:27,345 --> 00:56:28,096 - No. 1362 00:56:29,264 --> 00:56:32,267 You see, I see a woman that's broken, 1363 00:56:32,308 --> 00:56:33,435 torn, 1364 00:56:34,227 --> 00:56:35,061 not worthy. 1365 00:56:36,187 --> 00:56:36,980 Plus, 1366 00:56:38,440 --> 00:56:39,607 I have a past. 1367 00:56:39,649 --> 00:56:41,443 - It's time you forget about the past. 1368 00:56:42,944 --> 00:56:44,904 You know the story of Hosea and Gomer? 1369 00:56:44,946 --> 00:56:48,700 - (chuckles) I told you I needed to brush up on my Bible. 1370 00:56:48,742 --> 00:56:50,744 - Well, let me enlighten you. 1371 00:56:50,785 --> 00:56:53,830 You see, um, Gomer knew a lot of men, 1372 00:56:54,956 --> 00:56:56,791 but Hosea had married her anyway. 1373 00:57:00,128 --> 00:57:02,255 He accepted her for her. 1374 00:57:02,297 --> 00:57:03,590 He forgot about her past. 1375 00:57:05,425 --> 00:57:08,428 When a man loves a woman, 1376 00:57:08,470 --> 00:57:09,929 I mean truly loves a woman, 1377 00:57:11,723 --> 00:57:15,352 there's nothing he won't do to be with her 1378 00:57:15,393 --> 00:57:16,603 and only her. 1379 00:57:18,688 --> 00:57:21,441 - Can I be desperately honest with you? 1380 00:57:21,483 --> 00:57:23,068 - I wouldn't have it any other way. 1381 00:57:25,612 --> 00:57:27,447 - I know we've been talking for a few weeks, 1382 00:57:27,489 --> 00:57:30,617 and I like you, I really do. 1383 00:57:30,658 --> 00:57:32,452 I mean, you're really dope, 1384 00:57:32,494 --> 00:57:34,412 (laughs) but- 1385 00:57:34,454 --> 00:57:36,664 - You're seeing someone else, right? 1386 00:57:40,126 --> 00:57:41,294 - Yeah. 1387 00:57:41,336 --> 00:57:42,545 - Tanya, I'm not stupid. 1388 00:57:44,089 --> 00:57:45,423 - So what, you stalking me? 1389 00:57:45,465 --> 00:57:47,842 - Well, not stalking you exactly. 1390 00:57:47,884 --> 00:57:50,053 But I have seen him around with his wife. 1391 00:57:51,137 --> 00:57:53,515 You realize that's not who God has for you, right? 1392 00:57:56,059 --> 00:57:57,394 - Look, 1393 00:57:57,435 --> 00:57:58,561 he says he's gonna leave her. 1394 00:57:58,603 --> 00:57:59,396 - (laughs) Yeah. 1395 00:57:59,437 --> 00:58:00,605 And you believe that? 1396 00:58:02,148 --> 00:58:04,109 Look, all I'm saying is this, 1397 00:58:05,193 --> 00:58:07,987 pay attention to what's right here in front of you, 1398 00:58:08,029 --> 00:58:08,738 right now. 1399 00:58:10,365 --> 00:58:11,157 Okay? 1400 00:58:13,785 --> 00:58:15,995 All right, well, hey, let's eat. 1401 00:58:16,037 --> 00:58:17,330 We got a picnic, right? 1402 00:58:17,372 --> 00:58:19,874 - So I assume the two of them still stayed together? 1403 00:58:19,916 --> 00:58:21,001 - Well, yeah. 1404 00:58:21,042 --> 00:58:23,003 I mean, Poochie had a problem with it. 1405 00:58:23,044 --> 00:58:23,670 - Poochie? 1406 00:58:23,712 --> 00:58:25,547 Wait, who's Poochie? 1407 00:58:26,297 --> 00:58:27,674 - Granny, I'm hungry. 1408 00:58:27,716 --> 00:58:29,509 - Okay, let's see what they have over here for us, okay? 1409 00:58:29,551 --> 00:58:30,260 - Okay. 1410 00:58:31,720 --> 00:58:33,013 - Thank you, ma'am. 1411 00:58:33,054 --> 00:58:34,431 Really do appreciate what you're doing 1412 00:58:34,472 --> 00:58:35,682 for the community here. 1413 00:58:35,724 --> 00:58:37,058 Yeah, we appreciate it. 1414 00:58:37,100 --> 00:58:38,143 Thank you. - God bless you. 1415 00:58:38,184 --> 00:58:39,644 - Thank you so much. 1416 00:58:39,686 --> 00:58:41,563 You know, this is exactly what we need in this neighborhood, 1417 00:58:41,604 --> 00:58:43,064 people that actually care. 1418 00:58:43,106 --> 00:58:45,525 Not like these low-life that's passing around this poison 1419 00:58:45,567 --> 00:58:46,860 to our babies. 1420 00:58:46,901 --> 00:58:48,528 - Well, the Lord provides, doesn't he, Mrs. Gunther? 1421 00:58:48,570 --> 00:58:49,362 - Yes, he does. 1422 00:58:49,404 --> 00:58:50,655 He does more as well. 1423 00:58:50,697 --> 00:58:53,199 He provides, he guides, and he keeps us. 1424 00:58:53,241 --> 00:58:54,534 He's a good God. Yes. 1425 00:58:54,576 --> 00:58:55,660 - That's right. - He's a good God. 1426 00:58:55,702 --> 00:58:56,870 - That's right. - Amen, yes. 1427 00:58:56,911 --> 00:58:58,079 (Alex chuckles) 1428 00:58:58,121 --> 00:58:59,122 All right, y'all keep doing what you're doing, 1429 00:58:59,164 --> 00:59:00,373 all right? - We will. 1430 00:59:00,415 --> 00:59:01,291 - We will. - All right. Come on, baby. 1431 00:59:04,127 --> 00:59:05,045 - You know what, baby? 1432 00:59:05,086 --> 00:59:06,463 I'm gonna go inside 1433 00:59:06,504 --> 00:59:07,672 and see if there's some more juices and water, all right? 1434 00:59:07,714 --> 00:59:08,715 - All right, baby. - Okay? You good? 1435 00:59:08,757 --> 00:59:09,799 - I'm good. I'm great. - Fellas, 1436 00:59:09,841 --> 00:59:11,509 hey, hey, watch your mama. 1437 00:59:11,551 --> 00:59:12,594 - A'ight. - Watch her. 1438 00:59:14,137 --> 00:59:15,889 - Hey yo, Slim? 1439 00:59:15,930 --> 00:59:17,182 Slim! 1440 00:59:17,223 --> 00:59:17,932 Come here. 1441 00:59:19,642 --> 00:59:21,686 - What do you want, Poochie? 1442 00:59:21,728 --> 00:59:22,604 - Man, that's how you greet me? 1443 00:59:22,645 --> 00:59:24,522 - What you want me to call you? 1444 00:59:24,564 --> 00:59:25,732 My baby daddy? 1445 00:59:27,442 --> 00:59:28,568 (Tanya laughs) 1446 00:59:28,610 --> 00:59:29,778 My bad. 1447 00:59:29,819 --> 00:59:31,946 Were we still keeping that our little secret? 1448 00:59:31,988 --> 00:59:34,824 Or did your wife finally put two and two together? 1449 00:59:34,866 --> 00:59:38,286 You know, it's only been, what, nine years? 1450 00:59:39,454 --> 00:59:41,081 I think it's about time she knows. 1451 00:59:41,122 --> 00:59:42,540 Don't you think? 1452 00:59:42,582 --> 00:59:43,458 - You better not. 1453 00:59:43,500 --> 00:59:44,626 - (laughs) Well, why not? 1454 00:59:45,669 --> 00:59:46,670 You know, 1455 00:59:48,004 --> 00:59:50,048 you didn't send your drop off guys this month 1456 00:59:50,090 --> 00:59:50,882 to keep it quiet. 1457 00:59:52,384 --> 00:59:55,387 I thought that was a sign that you were ready to come clean, 1458 00:59:55,428 --> 00:59:56,638 dirty. 1459 00:59:56,680 --> 00:59:58,515 - My money been kind of tight. 1460 00:59:58,556 --> 00:59:59,391 - Really? 1461 01:00:00,517 --> 01:00:01,685 Well, I wonder how tight it's gonna be 1462 01:00:01,726 --> 01:00:03,645 when your wife finds out about us. 1463 01:00:04,854 --> 01:00:08,316 You know, them attorney fees can get real hefty. 1464 01:00:08,358 --> 01:00:11,861 Then when I come forward, it's like a domino effect. 1465 01:00:11,903 --> 01:00:14,030 All your other baby mamas, gone. 1466 01:00:14,072 --> 01:00:15,281 - Listen here. (deep ominous music) 1467 01:00:15,323 --> 01:00:17,450 You ever wonder why they call me Poochie? 1468 01:00:17,492 --> 01:00:18,827 Hm? 1469 01:00:18,868 --> 01:00:22,205 'Cause that's the name of the guy that killed my mama. 1470 01:00:22,247 --> 01:00:23,998 Real cool, easy-going, 1471 01:00:25,750 --> 01:00:27,085 'til you mess with him. 1472 01:00:27,836 --> 01:00:29,212 Then people end up dead. 1473 01:00:30,880 --> 01:00:32,757 (chuckles) See, I'm just like him. 1474 01:00:34,551 --> 01:00:36,845 See, on the streets, they called him Poochie, 1475 01:00:37,846 --> 01:00:40,306 but at home, we called him Daddy. 1476 01:00:40,348 --> 01:00:43,685 I got no problem taking my baby mama out either. 1477 01:00:45,937 --> 01:00:47,439 - Boys! 1478 01:00:47,480 --> 01:00:48,648 Boys! - Tanya! 1479 01:00:48,690 --> 01:00:49,315 What are you doing? - Yes, ma'am? 1480 01:00:49,357 --> 01:00:49,858 - Come here. 1481 01:00:53,570 --> 01:00:55,238 There's somebody I want you to meet. 1482 01:00:57,532 --> 01:00:59,576 This is Mr. Edwards. 1483 01:00:59,617 --> 01:01:01,828 He's your mom's good friend. 1484 01:01:01,870 --> 01:01:03,329 Say hi. - What's up? 1485 01:01:03,371 --> 01:01:05,498 - Hey. - How you doing? 1486 01:01:05,540 --> 01:01:06,332 - Hey, mister. 1487 01:01:06,374 --> 01:01:07,208 - Hm? 1488 01:01:07,250 --> 01:01:08,668 - What do you know, 1489 01:01:08,710 --> 01:01:10,503 we got the same last name. 1490 01:01:10,545 --> 01:01:11,338 (Pooch chuckles) 1491 01:01:11,379 --> 01:01:12,589 - Nice car. 1492 01:01:12,630 --> 01:01:14,090 - Yeah? 1493 01:01:14,132 --> 01:01:16,426 Maybe your daddy'll buy one just like it for you one day. 1494 01:01:19,679 --> 01:01:21,181 - Sir, 1495 01:01:21,222 --> 01:01:22,640 we don't have a daddy. 1496 01:01:22,682 --> 01:01:23,892 - Hey, hey, hey, hey, hey, 1497 01:01:24,893 --> 01:01:26,519 what'd I tell you about that, huh? 1498 01:01:26,561 --> 01:01:28,646 Don't ever say you ain't got no daddy. 1499 01:01:28,688 --> 01:01:30,440 Okay? 1500 01:01:30,482 --> 01:01:31,358 What'd I tell you? 1501 01:01:31,399 --> 01:01:32,734 He's just like the devil, right? 1502 01:01:33,902 --> 01:01:35,028 He's always there, 1503 01:01:36,404 --> 01:01:37,864 even if you don't see him. 1504 01:01:39,657 --> 01:01:41,117 - Hey, baby! 1505 01:01:41,159 --> 01:01:41,910 Hey, um, 1506 01:01:43,119 --> 01:01:46,289 we didn't have any more juice or water, okay? 1507 01:01:46,331 --> 01:01:47,582 But we got a bunch of chips. 1508 01:01:47,624 --> 01:01:48,708 (Alex laughs) 1509 01:01:48,750 --> 01:01:50,543 Who's this? 1510 01:01:50,585 --> 01:01:53,588 - This is, um, (clears throat) 1511 01:01:53,630 --> 01:01:54,756 this is him. 1512 01:01:55,507 --> 01:01:56,424 - Him? - Him. 1513 01:01:57,592 --> 01:01:59,719 - Oh! (clears throat) 1514 01:01:59,761 --> 01:02:01,388 Him! Okay, okay. 1515 01:02:02,347 --> 01:02:03,098 How's it going? 1516 01:02:04,224 --> 01:02:05,850 - All right, well, I better get going. 1517 01:02:05,892 --> 01:02:08,436 (engine revs) 1518 01:02:16,152 --> 01:02:18,613 - So that was the last they heard from Poochie? 1519 01:02:18,655 --> 01:02:20,240 - Not exactly. 1520 01:02:20,281 --> 01:02:22,617 - [Tanya] Alex! Alex! (door banging) 1521 01:02:22,659 --> 01:02:23,618 Alex! (tense dramatic music) 1522 01:02:23,660 --> 01:02:25,453 - What is going on? 1523 01:02:25,495 --> 01:02:26,663 - Alex! - What is going on? 1524 01:02:26,705 --> 01:02:27,580 - Let me in, hurry up! Let me in! 1525 01:02:27,622 --> 01:02:28,873 Hurry! 1526 01:02:28,915 --> 01:02:29,708 - Baby, baby, 1527 01:02:29,749 --> 01:02:30,750 what, what? 1528 01:02:30,792 --> 01:02:32,043 Baby? What is going on? 1529 01:02:32,085 --> 01:02:33,253 - I think he's following me. 1530 01:02:33,294 --> 01:02:34,254 - What? What are you talking about? 1531 01:02:34,295 --> 01:02:35,505 Who's following you? 1532 01:02:35,547 --> 01:02:36,589 - Poochie! He's trying to kill me. 1533 01:02:36,631 --> 01:02:37,716 - What? 1534 01:02:37,757 --> 01:02:38,633 - Look, I've been, 1535 01:02:38,675 --> 01:02:39,801 I've been trying to tell him 1536 01:02:39,843 --> 01:02:41,302 ever since I started over with God. 1537 01:02:41,344 --> 01:02:42,762 And I've been trying to come clean with this wife, 1538 01:02:42,804 --> 01:02:43,847 but I gotta tell him first. 1539 01:02:43,888 --> 01:02:45,265 - Tanya, what are you talking about? 1540 01:02:45,306 --> 01:02:48,101 - Alex, I don't know who my sons' father is! 1541 01:02:48,143 --> 01:02:48,852 - L-Listen, 1542 01:02:48,893 --> 01:02:50,270 first of all, calm down. 1543 01:02:50,311 --> 01:02:51,980 No one's gonna lay a finger on you 1544 01:02:52,022 --> 01:02:53,231 as long as I'm around. 1545 01:02:53,273 --> 01:02:53,940 I'll die first. 1546 01:02:53,982 --> 01:02:54,941 Come on, come on. 1547 01:02:54,983 --> 01:02:56,067 - [Tanya] Hide me, please. 1548 01:02:56,109 --> 01:03:00,155 (Alex shushes) (door knocking) 1549 01:03:00,196 --> 01:03:00,905 - Who is it? 1550 01:03:02,157 --> 01:03:03,658 - [Pooch] You know who it is, man, stop playing. 1551 01:03:03,700 --> 01:03:05,702 (Alex clears throat) 1552 01:03:05,744 --> 01:03:07,037 - Can I help you? 1553 01:03:07,078 --> 01:03:08,621 - Not unless you work at Popeye's 1554 01:03:08,663 --> 01:03:10,457 and got two breasts and a thigh from me. 1555 01:03:10,498 --> 01:03:11,666 (Pooch laughs) 1556 01:03:11,708 --> 01:03:13,168 Come on, man, I'm looking for my lady. 1557 01:03:13,209 --> 01:03:14,377 - Your lady? (low tense music) 1558 01:03:14,419 --> 01:03:15,295 - Yeah, my lady. 1559 01:03:16,421 --> 01:03:17,630 I'm sure she told you we had history. 1560 01:03:17,672 --> 01:03:19,215 You know what it is, come on. 1561 01:03:20,759 --> 01:03:22,802 - Hey, man, you can check this whole house. 1562 01:03:22,844 --> 01:03:24,429 You're not gonna find her nowhere. 1563 01:03:25,513 --> 01:03:26,514 - I know she in here 1564 01:03:26,556 --> 01:03:27,974 (sniffs) 'cause I can smell her. 1565 01:03:28,016 --> 01:03:29,768 (lips smacking) Come here, baby. 1566 01:03:29,809 --> 01:03:30,602 Come on, Slim. 1567 01:03:30,643 --> 01:03:31,770 Where you at, girl? 1568 01:03:31,811 --> 01:03:34,189 (phone rings) 1569 01:03:35,690 --> 01:03:37,317 Hello? 1570 01:03:37,359 --> 01:03:40,362 Spence, what's up? And this better be good. 1571 01:03:40,403 --> 01:03:41,196 What? 1572 01:03:42,781 --> 01:03:45,075 All right, I'm on my way. 1573 01:03:45,116 --> 01:03:46,826 All right. (deep dramatic music) 1574 01:03:46,868 --> 01:03:49,412 - [Alex] Man, stay away from us, Poochie. 1575 01:03:49,454 --> 01:03:50,288 - Oh. 1576 01:03:50,330 --> 01:03:50,997 (elbow thumps) 1577 01:03:51,039 --> 01:03:52,082 - Man. (door thuds) 1578 01:03:52,123 --> 01:03:54,000 You heard what I said! 1579 01:03:54,042 --> 01:03:55,210 You heard me, right? 1580 01:03:56,878 --> 01:03:59,047 - Yeah, you gonna see me again. 1581 01:03:59,089 --> 01:04:01,966 - Yeah, but I'm not so sure you want to see me. 1582 01:04:02,008 --> 01:04:03,510 Get, get outta my house. 1583 01:04:05,804 --> 01:04:06,846 - Well, looks like it's time 1584 01:04:06,888 --> 01:04:08,473 for me to pay Mr. Poochie a visit. 1585 01:04:08,515 --> 01:04:10,558 - W-wait, but don't you want me to finish telling you 1586 01:04:10,600 --> 01:04:11,851 about the married guy? 1587 01:04:11,893 --> 01:04:13,728 - Wait, I thought that was Poochie. 1588 01:04:13,770 --> 01:04:16,690 - Oh no, they're two totally different guys. 1589 01:04:16,731 --> 01:04:19,693 Remember, I told you she was fascinated with married men. 1590 01:04:19,734 --> 01:04:23,446 She was running game on both of these guys at the same time. 1591 01:04:23,488 --> 01:04:24,531 - Really? 1592 01:04:24,572 --> 01:04:25,281 - Oh yeah. 1593 01:04:26,700 --> 01:04:28,535 As a matter of fact, 1594 01:04:28,576 --> 01:04:31,830 I know I told you I couldn't describe what he looks like, 1595 01:04:31,871 --> 01:04:33,665 but I do know what he sounds like. 1596 01:04:35,417 --> 01:04:36,876 - Okay. 1597 01:04:36,918 --> 01:04:37,961 - It's actually funny, though, 1598 01:04:38,003 --> 01:04:40,171 because that's how everything adds up 1599 01:04:40,213 --> 01:04:42,382 to the night she was murdered. 1600 01:04:42,424 --> 01:04:43,591 I heard his voice too. 1601 01:04:46,678 --> 01:04:47,887 - Yeah? 1602 01:04:47,929 --> 01:04:48,722 - Mm-hmm. 1603 01:04:48,763 --> 01:04:49,889 Yep. 1604 01:04:49,931 --> 01:04:52,392 I was talking to Tanya when he walked in, 1605 01:04:52,434 --> 01:04:56,438 and then she dropped the phone in shock when she saw him. 1606 01:04:56,479 --> 01:04:57,897 The thing is, 1607 01:04:57,939 --> 01:04:59,149 the phone never hung up. 1608 01:05:00,191 --> 01:05:01,609 - Yeah. (tense ominous music) 1609 01:05:01,651 --> 01:05:02,986 (Tanya laughs) 1610 01:05:03,028 --> 01:05:06,823 (phone thuds) (sharp menacing music) 1611 01:05:06,865 --> 01:05:08,241 What are you doing here? 1612 01:05:08,283 --> 01:05:10,326 - You know exactly what I'm doing here. 1613 01:05:13,496 --> 01:05:17,584 You think I'm just gonna let you, quote, unquote, 1614 01:05:17,625 --> 01:05:19,294 "lay it all out on the table"? 1615 01:05:20,628 --> 01:05:21,921 Tell my wife about me and you 1616 01:05:21,963 --> 01:05:23,882 and let you get away with it? 1617 01:05:23,923 --> 01:05:24,799 No, no, no, 1618 01:05:24,841 --> 01:05:27,135 you know I'm smarter than that. 1619 01:05:27,177 --> 01:05:27,719 Shut up! 1620 01:05:29,804 --> 01:05:31,348 Save it for the birds. 1621 01:05:34,142 --> 01:05:36,019 - Yo. (alarm chimes) 1622 01:05:36,061 --> 01:05:37,270 What's going on? 1623 01:05:37,312 --> 01:05:39,731 - (chuckles) My man, you're right on time. 1624 01:05:39,773 --> 01:05:40,607 Hm. 1625 01:05:40,648 --> 01:05:41,775 Hey, baby, 1626 01:05:41,816 --> 01:05:44,486 tell Marvin Gaye what's going on. (laughs) 1627 01:05:44,527 --> 01:05:45,612 - Baby? 1628 01:05:45,653 --> 01:05:47,405 - Oh, what, you didn't know? 1629 01:05:47,447 --> 01:05:50,700 Baby girl's been playing both of us, dog. 1630 01:05:50,742 --> 01:05:52,243 - No, no, I was playing you. 1631 01:05:52,285 --> 01:05:53,912 I do not live that life anymore. 1632 01:05:53,953 --> 01:05:55,789 - Oh, oh, I'm sorry. 1633 01:05:55,830 --> 01:05:56,664 I'm sorry, I forgot. 1634 01:05:56,706 --> 01:05:57,791 She all saved now. 1635 01:05:57,832 --> 01:06:00,502 See, she started dating the choir boy, 1636 01:06:00,543 --> 01:06:02,545 and she all sanctified. 1637 01:06:03,797 --> 01:06:06,299 Yeah, but she been playing us, dog. 1638 01:06:07,509 --> 01:06:08,510 Oh, and by the way, 1639 01:06:09,803 --> 01:06:11,012 I'm them boys' papi. 1640 01:06:11,971 --> 01:06:13,473 - What is this dude talking about? 1641 01:06:13,515 --> 01:06:15,725 - Dude? Oh, hold on, one second, my name ain't dude. 1642 01:06:15,767 --> 01:06:17,268 I'm Officer Rashaad. 1643 01:06:17,310 --> 01:06:19,229 And that might make a difference, 1644 01:06:19,270 --> 01:06:20,814 but it's not in the next couple minutes 1645 01:06:20,855 --> 01:06:22,190 'cause you're gonna be dead. 1646 01:06:22,232 --> 01:06:23,650 But, long story short, 1647 01:06:24,359 --> 01:06:26,611 I've been giving her the loving, 1648 01:06:26,653 --> 01:06:28,488 and she's been getting the money from you. 1649 01:06:28,530 --> 01:06:30,865 I mean, I liked that deal, honestly, 1650 01:06:30,907 --> 01:06:33,827 but all good things must come to an end. 1651 01:06:33,868 --> 01:06:34,911 - Yeah, like you. 1652 01:06:34,953 --> 01:06:35,995 - Hey, hey, hey, hey, hey now, wait. 1653 01:06:36,037 --> 01:06:37,539 Hold up. 1654 01:06:37,580 --> 01:06:38,331 Hold up. 1655 01:06:39,207 --> 01:06:40,667 Don't do anything stupid. 1656 01:06:41,835 --> 01:06:42,752 - So lemme get this straight. 1657 01:06:42,794 --> 01:06:44,838 You invited me over here 1658 01:06:44,879 --> 01:06:46,339 so that you can tell me 1659 01:06:46,381 --> 01:06:47,674 that the kids that I've been paying 1660 01:06:47,716 --> 01:06:51,511 for you to keep quiet from my wife aren't even mine? 1661 01:06:51,553 --> 01:06:53,388 And you thought I'd be okay with that? 1662 01:06:55,015 --> 01:06:57,017 - I tried to tell you, Poochie. 1663 01:06:57,058 --> 01:07:00,979 - You owe me $300,532.23. 1664 01:07:01,021 --> 01:07:03,189 - Wow, that's a lot of money. 1665 01:07:04,274 --> 01:07:05,608 - Now, I thought you said you didn't love this dude. 1666 01:07:05,650 --> 01:07:06,401 - Wait, what? 1667 01:07:06,443 --> 01:07:08,028 - Mm-hmm. 1668 01:07:08,069 --> 01:07:09,696 - I never said that. 1669 01:07:09,738 --> 01:07:11,197 Don't listen to him, Rashaad. 1670 01:07:11,239 --> 01:07:12,949 Those words never came out of my mouth. 1671 01:07:12,991 --> 01:07:14,534 - Yeah, you remember, 1672 01:07:14,576 --> 01:07:16,369 that night at the club. 1673 01:07:16,411 --> 01:07:17,120 - Wait a minute. 1674 01:07:17,162 --> 01:07:18,038 Wait, wait, wait a minute. 1675 01:07:18,079 --> 01:07:19,581 - Yeah. - What? 1676 01:07:19,622 --> 01:07:20,999 - No. 1677 01:07:21,041 --> 01:07:22,208 (Rashaad stammers) 1678 01:07:22,250 --> 01:07:26,004 - I said I didn't love you... 1679 01:07:26,046 --> 01:07:27,922 I didn't love you like that, 1680 01:07:27,964 --> 01:07:29,632 I-I wasn't in love with you, 1681 01:07:29,674 --> 01:07:31,051 not that I didn't love you. 1682 01:07:31,092 --> 01:07:32,093 - Oh. 1683 01:07:32,135 --> 01:07:33,720 Okay, so let me get this straight. 1684 01:07:33,762 --> 01:07:35,221 You've been lying to him 1685 01:07:35,263 --> 01:07:37,307 about me then lying to me 1686 01:07:37,349 --> 01:07:39,184 about how you feel about me. 1687 01:07:39,225 --> 01:07:40,935 (intense ominous music) 1688 01:07:40,977 --> 01:07:42,187 - It's not like that. 1689 01:07:42,228 --> 01:07:44,773 It's just, it's just a big misunderstanding. 1690 01:07:44,814 --> 01:07:46,941 - No, no no, it ain't. 1691 01:07:46,983 --> 01:07:49,694 I think I understand everything perfectly. 1692 01:07:51,071 --> 01:07:54,574 (alarm chimes) 1693 01:07:54,616 --> 01:07:57,744 (door slams) 1694 01:07:57,786 --> 01:07:59,245 Now we're alone. 1695 01:08:02,165 --> 01:08:03,375 Come here, I wanna tell you something. 1696 01:08:03,416 --> 01:08:04,292 - [Tanya] No... (stammering fearfully) 1697 01:08:04,334 --> 01:08:05,543 - No, I just wanna talk to you. 1698 01:08:05,585 --> 01:08:07,962 - Rashaad, I'm sorry. - No, no, no. (shushes) 1699 01:08:08,004 --> 01:08:09,673 (sharp menacing music) 1700 01:08:09,714 --> 01:08:10,507 Come here! 1701 01:08:10,548 --> 01:08:11,466 - [Tanya] Rashaad! 1702 01:08:11,508 --> 01:08:12,717 Rashaad! 1703 01:08:12,759 --> 01:08:16,721 Rashaad, please please please! (Rashaad yelling) 1704 01:08:16,763 --> 01:08:19,724 (Rashaad laughs) 1705 01:08:19,766 --> 01:08:23,478 - Well, it seems like you solved this whole thing 1706 01:08:24,979 --> 01:08:27,273 just by hearing my voice on the phone. 1707 01:08:28,274 --> 01:08:30,110 - That, and you introduced yourself to Poochie 1708 01:08:30,151 --> 01:08:31,319 when he walked in. 1709 01:08:31,361 --> 01:08:31,945 - Mm. 1710 01:08:31,986 --> 01:08:32,904 - Dead giveaway. 1711 01:08:34,364 --> 01:08:38,076 I know you tried hard to put this on the Jackson Strangler, 1712 01:08:38,118 --> 01:08:40,662 but what's done in the dark always comes to light. 1713 01:08:40,704 --> 01:08:42,497 - (chuckles) Yeah, 1714 01:08:43,665 --> 01:08:45,166 always does. 1715 01:08:46,334 --> 01:08:49,087 Guess I'm gonna just have to kill you. 1716 01:08:49,129 --> 01:08:50,171 - [Officer] I wouldn't do that if I were you. 1717 01:08:50,213 --> 01:08:53,174 (low tense music) 1718 01:09:06,354 --> 01:09:07,522 - Breaking news. 1719 01:09:07,564 --> 01:09:08,857 We've just been told by authorities 1720 01:09:08,898 --> 01:09:11,901 that they have taken into custody one of their own, 1721 01:09:11,943 --> 01:09:14,154 a 22-year police veteran. 1722 01:09:14,195 --> 01:09:15,530 Rashaad Williams was arrested 1723 01:09:15,572 --> 01:09:17,323 for the death of Tanya Griffin, 1724 01:09:17,365 --> 01:09:19,117 who was found dead in her apartment 1725 01:09:19,159 --> 01:09:21,911 that she shared with her mother and two children. 1726 01:09:21,953 --> 01:09:23,079 (Angie sighs) 1727 01:09:23,121 --> 01:09:25,623 - We need to talk, face-to-face. 1728 01:09:26,624 --> 01:09:29,336 So how long have you known about this? 1729 01:09:29,377 --> 01:09:31,629 - Girl, let's start with forever. 1730 01:09:32,881 --> 01:09:35,717 - Wait a minute, why didn't you just go to the police? 1731 01:09:35,759 --> 01:09:37,302 - It's really complicated. 1732 01:09:37,344 --> 01:09:38,803 - I wanted to look out for my girl 1733 01:09:38,845 --> 01:09:40,138 because I knew they were dating. 1734 01:09:40,180 --> 01:09:41,973 - We know how much you loved your cousin, 1735 01:09:42,015 --> 01:09:43,433 and we wanted to tell you first. 1736 01:09:43,475 --> 01:09:45,852 - And I wanted to prove to her that there were other women 1737 01:09:45,894 --> 01:09:46,895 besides you and her. 1738 01:09:48,355 --> 01:09:52,275 It just so happens she didn't get the chance to see them. 1739 01:09:52,317 --> 01:09:53,943 Guess they were meant for you. 1740 01:10:03,495 --> 01:10:05,038 - Williams is also linked to the murder 1741 01:10:05,080 --> 01:10:09,876 of one of Tanya's best friends, 46-year-old Jessica Turner. 1742 01:10:09,918 --> 01:10:11,336 More news at 10:00. 1743 01:10:12,045 --> 01:10:13,505 - Hey, listen, 1744 01:10:13,546 --> 01:10:15,882 I hate that you had to find out about your husband 1745 01:10:15,924 --> 01:10:17,092 and your cousin this way. 1746 01:10:17,133 --> 01:10:18,551 - No, no, look, 1747 01:10:18,593 --> 01:10:20,845 (chuckles) I would've found out eventually. 1748 01:10:23,098 --> 01:10:24,182 I'm just trying to figure out 1749 01:10:24,224 --> 01:10:26,518 how we're going to prove all of this. 1750 01:10:28,144 --> 01:10:29,479 - Oh, trust me, 1751 01:10:29,521 --> 01:10:30,855 I have the perfect setup. 1752 01:10:42,117 --> 01:10:43,243 - I see y'all got him. 1753 01:10:43,284 --> 01:10:45,578 Whoo! I'm so glad. 1754 01:10:45,620 --> 01:10:48,915 'Cause I don't carry this around for nothing. 1755 01:10:48,957 --> 01:10:51,918 (singer vocalizing) 1756 01:10:56,756 --> 01:10:59,092 * Boy, you got me in my feelings 1757 01:10:59,134 --> 01:11:00,802 * Feels so unreal 1758 01:11:00,844 --> 01:11:05,015 * Said you'd never do this to me 1759 01:11:05,056 --> 01:11:09,352 * Never thought you'd be the one to break my heart 1760 01:11:09,394 --> 01:11:13,523 * Said I loved you from the start, babe 1761 01:11:13,565 --> 01:11:17,610 * So many ways you broke my heart 1762 01:11:17,652 --> 01:11:21,865 * So many ways disappointed me 1763 01:11:21,906 --> 01:11:24,242 * You lied, you cheated 1764 01:11:24,284 --> 01:11:26,828 * Ran out on me 111715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.