All language subtitles for Boy Meets World (1993) - S03E05 - Hometown Hero

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,478 --> 00:00:15,415 Don't forget, lab reports by the end of the day. No extensions, no exceptions. 2 00:00:15,482 --> 00:00:20,147 Any sad stories, you can try. I'm always up for a laugh. 3 00:00:20,754 --> 00:00:23,189 - Did you do your paper? - No. You? 4 00:00:23,257 --> 00:00:25,191 I didn't even know there was one. 5 00:00:25,259 --> 00:00:27,660 - So what do we tell Sorrell? - The truth. 6 00:00:27,728 --> 00:00:30,095 - That aliens abducted us. - And ate our papers. 7 00:00:30,163 --> 00:00:33,098 Good. We've got our stories straight. 8 00:00:33,166 --> 00:00:36,431 No, no, no, no, Tommy. When I said "no exceptions” I didn't mean you. 9 00:00:36,503 --> 00:00:39,336 You rest that touchdown-throwing arm of yours. 10 00:00:39,406 --> 00:00:42,239 Turn your paper in by the end of football season. 11 00:00:42,309 --> 00:00:43,834 I play basketball, too. 12 00:00:43,911 --> 00:00:47,142 Well, then, just forget about it. 13 00:00:48,048 --> 00:00:50,380 - Hey, Dr. Sorrell... - No. 14 00:00:52,953 --> 00:00:54,182 You know what? Why don't I handle this? 15 00:00:54,254 --> 00:00:56,985 Because Dr. Sorrell and I have the kind of close-knit relationship 16 00:00:57,057 --> 00:01:01,324 that goes way beyond student-teacher. I mean, we are very tight. 17 00:01:06,533 --> 00:01:09,025 He didn't even know my name. 18 00:01:11,271 --> 00:01:13,763 - What are you so upset about? - Oh, I don't know. 19 00:01:13,840 --> 00:01:15,774 Could it be staying up all night to finish my paper? 20 00:01:15,842 --> 00:01:18,004 Could it be breaking into school so my paper's not late? 21 00:01:18,078 --> 00:01:21,013 Or could it be losing half my pants on the barbed wire? 22 00:01:21,415 --> 00:01:23,747 I don't know why you didn't just walk through the gate like I did. 23 00:01:23,817 --> 00:01:26,787 It was too easy. It looked like a trap. 24 00:01:26,853 --> 00:01:28,981 Come on, let's look over here. 25 00:01:29,056 --> 00:01:30,490 You know what bugs me the most? 26 00:01:30,557 --> 00:01:35,222 Tommy the football hero gets a free ride for throwing a stupid lucky touchdown. 27 00:01:35,295 --> 00:01:37,354 Cory, let me tell you something about breaking and entering. 28 00:01:37,431 --> 00:01:40,093 You usually don't hang around and vent while you're doing it. 29 00:01:40,534 --> 00:01:41,660 He's only fooling himself 30 00:01:41,735 --> 00:01:44,227 if he thinks this hero stuff's gonna carry him through life, though. 31 00:01:44,304 --> 00:01:47,137 Oh, yeah. Troy Aikman's really hurting. 32 00:01:47,207 --> 00:01:49,266 I'm a felon, Hunter. Don't push me. 33 00:01:49,343 --> 00:01:52,643 All I'm saying is, he's heading for a fall if he believes his own hype. 34 00:01:52,713 --> 00:01:55,444 Come on. Let's just put our papers on the desk and get out of here. 35 00:01:55,515 --> 00:01:57,779 We are home free. 36 00:01:59,987 --> 00:02:01,716 - Uh-oh. - Check the batteries. 37 00:02:01,788 --> 00:02:04,120 OK, OK. But I need a flashlight. 38 00:02:05,058 --> 00:02:07,083 We need matches now. All right, we're in a chem lab. 39 00:02:07,160 --> 00:02:11,825 There's gotta be matches around here somewhere, right? 40 00:02:11,898 --> 00:02:13,662 Ta-da ! Matches. 41 00:02:13,734 --> 00:02:18,194 As some famous guy once said, "Let there be light." 42 00:02:19,006 --> 00:02:21,100 Ow, ow, ow, ow! 43 00:02:25,479 --> 00:02:28,312 - Back draft! - Oh, my God! 44 00:02:31,818 --> 00:02:34,378 - Was the fire out when you left? - It's a trash-can fire. 45 00:02:34,454 --> 00:02:37,981 It'll go out by itself. Or tomorrow, when they take out the trash. 46 00:02:38,058 --> 00:02:38,957 Shawn, Shawn. 47 00:02:39,026 --> 00:02:41,757 It's a chemistry lab. Chemicals explode. 48 00:02:41,828 --> 00:02:43,694 - Oh, no, this is bad. - That's what I'm saying. 49 00:02:43,764 --> 00:02:48,634 No, no, no, no. I ended my paper, "In conclusion, chemicals don't explode." 50 00:02:49,169 --> 00:02:51,297 - Hey, where you going? - To save the school. 51 00:02:51,371 --> 00:02:56,366 Hey, while you're in there, can you change the ending on my paper? 52 00:03:00,213 --> 00:03:04,411 - (Cory) Shawn, I'm still scared. - Cory, relax. We got away with it. 53 00:03:04,484 --> 00:03:07,351 We pulled the alarm, the school didn't burn down, we got our papers in. 54 00:03:07,421 --> 00:03:09,185 And the beauty? Nobody knows. 55 00:03:09,256 --> 00:03:11,953 Hey, you two. I know. 56 00:03:14,461 --> 00:03:17,396 - What do you know? - I know what you did last night. 57 00:03:17,464 --> 00:03:21,264 - You, Curly. Come with me. - Shawn? 58 00:03:21,334 --> 00:03:23,962 Quick, rub off your DNA. 59 00:03:25,272 --> 00:03:28,003 This is the guy. 60 00:03:28,075 --> 00:03:33,172 After the fire alarm rang, I saw him running down the hall. 61 00:03:33,246 --> 00:03:35,510 Mr Matthews, is this true? 62 00:03:35,582 --> 00:03:38,279 Well, if he says he saw me, then I guess he saw me. 63 00:03:38,351 --> 00:03:41,150 - All right, Matthews. Attaboy. - At a boy? 64 00:03:41,221 --> 00:03:44,919 You betcha. I was asleep in my office. 65 00:03:44,991 --> 00:03:47,153 Well, closet. 66 00:03:47,227 --> 00:03:50,629 The alarm woke me up and saved my life. 67 00:03:50,697 --> 00:03:53,223 If it wasn't for your courageous action, 68 00:03:53,300 --> 00:03:57,931 today some other janitor would be sweeping me up. 69 00:03:58,004 --> 00:03:59,938 Sounds to me like the little feller's a hero. 70 00:04:00,006 --> 00:04:03,738 Yeah. It does sound that way, doesn't it, Cory? 71 00:04:03,810 --> 00:04:05,335 Irony. 72 00:04:05,412 --> 00:04:08,848 Well, how fortunate for us that you were passing by the school at that moment. 73 00:04:08,915 --> 00:04:13,045 - Yeah, it was. - What exactly were you doing out there? 74 00:04:13,120 --> 00:04:17,057 Oh, I don't know. Just one of those right places at the right time things. 75 00:04:17,124 --> 00:04:19,491 And am I glad he was. 76 00:04:19,559 --> 00:04:22,460 Anybody who saves my life is OK in my book. 77 00:04:29,169 --> 00:04:30,466 You know, Shawn, I'm a little uncomfortable 78 00:04:30,537 --> 00:04:32,062 with the whole school thinking I'm a hero. 79 00:04:32,139 --> 00:04:34,233 - You are a hero. - I don't think so. 80 00:04:34,307 --> 00:04:38,005 Well, whoever laid down this carpet for you sure thinks you are. 81 00:04:38,078 --> 00:04:39,477 Yeah, how do you know they laid it for me? 82 00:04:39,546 --> 00:04:42,243 It leads directly to your locker. 83 00:04:43,617 --> 00:04:45,711 It does. 84 00:04:45,786 --> 00:04:48,118 Ooh. Plush. 85 00:04:49,256 --> 00:04:51,281 Cory Matthews. 86 00:04:51,892 --> 00:04:54,793 - You know me? - Do I know you? Who doesn't? 87 00:04:54,861 --> 00:04:58,559 I graded your paper this morning. A-plus. 88 00:05:00,400 --> 00:05:04,303 But, sir, it's all burned. The only thing left is my name and the date. 89 00:05:04,371 --> 00:05:07,033 I saw where you were going. 90 00:05:07,107 --> 00:05:09,201 Keep up the good work. 91 00:05:09,276 --> 00:05:12,109 Oh, and, Hunter? D. 92 00:05:12,179 --> 00:05:14,511 Chemicals do explode. 93 00:05:17,784 --> 00:05:20,810 -I got an A, Shawn. -Wow. AD. 94 00:05:20,887 --> 00:05:25,290 - I'm riding your coattails. - You know, this doesn't feel right. 95 00:05:25,358 --> 00:05:29,124 Cory, this is exactly what you were talking about yesterday. Your free ride. 96 00:05:29,196 --> 00:05:32,325 Tommy got lucky with his touchdown and you got lucky with the fire. 97 00:05:32,766 --> 00:05:35,258 - The one I started? - Nobody knows that. 98 00:05:35,335 --> 00:05:38,168 Come on, you're always saying how you want to be somebody. Now you are. 99 00:05:38,238 --> 00:05:41,538 - You're a hero. - I hope you don't mind, 100 00:05:41,608 --> 00:05:43,975 but I took the liberty. 101 00:05:44,044 --> 00:05:46,376 Go ahead. Press it. 102 00:05:50,116 --> 00:05:53,609 It's a Locker Genie. You like it? 103 00:05:53,687 --> 00:05:56,213 And here's an extra clicker for your wife. 104 00:05:59,759 --> 00:06:02,057 - Shawn, do you see this? - Yeah. 105 00:06:02,128 --> 00:06:04,256 The perks of herodom. 106 00:06:04,331 --> 00:06:06,800 You know, I could get used to this. 107 00:06:07,801 --> 00:06:09,769 You deserve it, Cory. You saved a man's life. 108 00:06:09,836 --> 00:06:11,895 I did, didn't I? Click. 109 00:06:12,906 --> 00:06:16,740 And you know what? I'm glad I did. Nice guy, that Janitor Bud. 110 00:06:16,810 --> 00:06:20,212 - He deserved to have me save his life. - You're a hero, aren't you? 111 00:06:20,280 --> 00:06:23,341 You see a burned-down school anywhere? 112 00:06:23,416 --> 00:06:25,180 Hero. 113 00:06:28,889 --> 00:06:30,857 Shawn, there you are. We gotta meet Cory. 114 00:06:30,924 --> 00:06:32,585 - Where? - The rally in the caff? 115 00:06:32,659 --> 00:06:34,991 Oh, right. For the football teams? 116 00:06:35,061 --> 00:06:39,123 No, I hate that stuff. You know, jocks, guys with tubas. 117 00:06:39,199 --> 00:06:41,133 Cheerleaders. 118 00:06:41,201 --> 00:06:43,192 Come on. 119 00:06:48,174 --> 00:06:53,840 A lot of people think I'm a big deal around here because I throw touchdown passes. 120 00:06:53,914 --> 00:06:55,678 And I am. 121 00:06:55,749 --> 00:06:59,083 But I wouldn't have a field to do it on if it wasn't for this guy. 122 00:06:59,152 --> 00:07:05,922 So this Saturday, we're dedicating our big game to our inspiration, Cory Matthews. 123 00:07:09,429 --> 00:07:14,162 So here to introduce the man of the hour is his brother Eric... 124 00:07:15,168 --> 00:07:17,569 - What's your last name? - It's Matthews. 125 00:07:17,637 --> 00:07:21,301 - Wow, same as your brother's. - It's weird, huh? 126 00:07:22,509 --> 00:07:26,275 OK, I'd like to start off with a mega big Patriots hello to all my fellow students. 127 00:07:26,346 --> 00:07:30,180 Specially you, Christine Wingate. I see you looking at me. 128 00:07:30,250 --> 00:07:32,116 Cory Matthews. 129 00:07:32,185 --> 00:07:34,552 Cory Matthews, 130 00:07:34,621 --> 00:07:36,020 Cory Matthews. 131 00:07:36,089 --> 00:07:38,023 Now, what can I say, except, well... 132 00:07:38,091 --> 00:07:43,086 Last week Stephanie and I broke up, so I am currently single and available. Call me. 133 00:07:43,163 --> 00:07:45,427 Cory Matthews, a hero. 134 00:07:45,999 --> 00:07:49,560 (chanting) Cory, Cory, Cory. 135 00:07:51,137 --> 00:07:54,004 Thank you, Eric. Thank you, Tommy. 136 00:07:54,074 --> 00:07:56,065 My fellow heroes. 137 00:07:56,910 --> 00:08:03,373 I've been asked to tell my story, to give the football team a little shot in the arm. 138 00:08:03,450 --> 00:08:07,011 Excuse me, I still have some smoke in my lungs. 139 00:08:08,388 --> 00:08:11,517 Now, you guys are playing this weekend, and you're scared, 140 00:08:11,591 --> 00:08:15,221 because the other guys are bigger than you. 141 00:08:15,295 --> 00:08:17,423 Well, last night, my friends, 142 00:08:17,497 --> 00:08:21,092 those flames were a lot bigger than me. 143 00:08:21,167 --> 00:08:23,499 - All right! - Yeah! 144 00:08:26,106 --> 00:08:28,336 - But did I run away? - (all) No. 145 00:08:28,408 --> 00:08:30,342 That's right, my friends. 146 00:08:30,410 --> 00:08:34,347 Because if you're gonna succeed in business, or on the gridiron, 147 00:08:34,414 --> 00:08:37,076 you have got to believe you can do it. 148 00:08:37,150 --> 00:08:43,283 Remember, there's a little Cory Matthews inside each and every one of you. 149 00:08:45,425 --> 00:08:48,190 It's a metaphor. 150 00:08:48,261 --> 00:08:50,696 (chanting) Cory, Cory. 151 00:08:50,764 --> 00:08:54,325 Isn't it great what's happening to Cory? Everyone loves him. 152 00:08:54,401 --> 00:08:57,302 (chanting) Cory, Cory, Cory, Cory! 153 00:08:59,205 --> 00:09:02,038 This was the greatest day of my life. 154 00:09:02,108 --> 00:09:04,577 Do you think the student council can really do it, Shawn? 155 00:09:04,644 --> 00:09:08,205 - What? - Get the school named after me. 156 00:09:08,715 --> 00:09:11,309 Cory Adams High. 157 00:09:11,384 --> 00:09:14,786 Look, Cory, I'm glad you're having a free ride and all, but... 158 00:09:14,854 --> 00:09:16,788 What, Shawn? What? 159 00:09:16,856 --> 00:09:19,257 Well, I just want to make sure you still have your feet on the ground. 160 00:09:19,325 --> 00:09:22,056 You know, it sounds like you're trying to rain on my parade. 161 00:09:22,128 --> 00:09:24,893 Which I believe is on Tuesday. 162 00:09:25,832 --> 00:09:28,597 I'm just saying what you said. You know, don't buy into your own hype. 163 00:09:28,668 --> 00:09:32,605 Shawn, this is different, all right? I'm just letting people think what they want to think. 164 00:09:32,672 --> 00:09:37,132 It's not like I'm gonna walk in this door and lie to my parents. 165 00:09:37,210 --> 00:09:39,406 Surprise! 166 00:09:40,613 --> 00:09:42,513 - For me? - Yes. 167 00:09:42,582 --> 00:09:45,483 There's the man that saved the school. 168 00:09:45,552 --> 00:09:47,020 - Eric told you? - I didn't have to. 169 00:09:47,087 --> 00:09:50,057 Hey, everybody told us. That phone hasn't stopped ringing all day. 170 00:09:50,123 --> 00:09:52,649 Well, then, why didn't you just answer it? 171 00:09:52,725 --> 00:09:55,319 So, Cory, tell us everything. 172 00:09:55,395 --> 00:09:59,923 Well, Mom, Dad, I don't know what you guys have exactly heard, but... 173 00:09:59,999 --> 00:10:02,400 Here's what really happened. 174 00:10:05,772 --> 00:10:10,005 I was walking back from Chubbie's when I saw the flames. I didn't have time to think. 175 00:10:10,076 --> 00:10:12,773 The next thing I know, I'm running into the building... 176 00:10:14,647 --> 00:10:16,638 (karate noise) 177 00:10:18,351 --> 00:10:20,012 Shawn, you didn't stay for dinner last night. 178 00:10:20,086 --> 00:10:22,384 Yeah, I wasn't hungry. 179 00:10:22,455 --> 00:10:26,483 Look, I know you're mad at me, and I didn't want to lie to my parents, 180 00:10:26,559 --> 00:10:28,823 but I just figured that if I'd told them the truth 181 00:10:28,895 --> 00:10:30,954 it would have made things a lot worse, you know? 182 00:10:31,030 --> 00:10:33,260 Sure you're not just getting off on this whole thing? 183 00:10:33,333 --> 00:10:36,564 Shawn, I'm just giving people what they want. 184 00:10:36,636 --> 00:10:39,606 - I mean, I don't want to disappoint them. - Disappoint them? 185 00:10:39,672 --> 00:10:43,006 Listen to my morning. Listen to this. 186 00:10:43,076 --> 00:10:46,410 Photo shoot with the homecoming queen. Sushi with Dr. Sorrell. 187 00:10:46,479 --> 00:10:49,505 Then I gotta fight traffic to greet the new exchange students at the airport. 188 00:10:49,582 --> 00:10:52,813 - I don't know how to make it stop. - You could just tell them no. 189 00:10:53,253 --> 00:10:55,847 - Well, I'm afraid to do that. - Why? 190 00:10:55,922 --> 00:10:58,357 'Cause I don't want to go back to being the same old Cory Matthews. 191 00:10:58,424 --> 00:11:00,119 What was wrong with him? 192 00:11:00,193 --> 00:11:02,594 Shawn, I've been at this school for two years, 193 00:11:02,662 --> 00:11:05,359 and people still call me Eric's brother, Shawn's friend, 194 00:11:05,431 --> 00:11:08,457 or my favorite, "Hey, kid, move." 195 00:11:09,602 --> 00:11:12,731 Cory, aren't you afraid this whole hero thing's getting out of control? 196 00:11:12,805 --> 00:11:16,366 Look, I lied to my school, I lied to my folks. How much worse can it get, right? 197 00:11:16,442 --> 00:11:17,568 Matthews. 198 00:11:17,644 --> 00:11:20,875 How would you like to tell the rest of Philadelphia what a hero you are? 199 00:11:20,947 --> 00:11:22,711 There's your answer. 200 00:11:22,782 --> 00:11:24,216 Eli called some of his buddies, 201 00:11:24,284 --> 00:11:27,254 arranged for an appearance on Philadelphia Tonight. 202 00:11:27,320 --> 00:11:28,685 They want me on TV? 203 00:11:28,755 --> 00:11:32,020 Not just you, they want your whole family. They'll be at your house tonight. 204 00:11:32,091 --> 00:11:35,117 - Huh? How great is that? - Excuse me. 205 00:11:40,967 --> 00:11:43,402 Famous people. 206 00:11:43,469 --> 00:11:46,097 They're all weird. 207 00:11:46,172 --> 00:11:47,662 Come on, Eli. He's just nervous. 208 00:11:47,740 --> 00:11:49,765 I mean, he can save a guy from a burning building, 209 00:11:49,842 --> 00:11:52,277 but he's scared of a little TV camera. 210 00:11:52,345 --> 00:11:54,712 It's almost cute. 211 00:11:56,015 --> 00:11:57,540 That's it, Shawn. 212 00:11:57,617 --> 00:12:00,917 I've reached my limit. I can't go through with this. 213 00:12:00,987 --> 00:12:03,319 Can't go through with what, Mr. Matthews? 214 00:12:03,389 --> 00:12:05,687 Cory's gonna be on TV. 215 00:12:05,758 --> 00:12:07,248 What on earth for? 216 00:12:07,327 --> 00:12:09,318 They just want him to tell the whole story about the fire. 217 00:12:09,395 --> 00:12:14,731 Oh, wonderful. I've also been waiting for him to tell the whole story. 218 00:12:15,568 --> 00:12:18,731 Well, Mr. Feeny, I think you pretty much know everything. 219 00:12:19,072 --> 00:12:21,507 Perhaps you're right. 220 00:12:23,876 --> 00:12:25,867 - What did he mean by that? - Oh, it's Feeny. 221 00:12:25,945 --> 00:12:29,711 Three years and I still don't understand a word he says. 222 00:12:32,285 --> 00:12:34,845 (woman's voice) Hello, you're on the air with Dr. Sharon. 223 00:12:34,921 --> 00:12:39,324 - Hi, Dr. Sharon. First-time caller. - And your name is? 224 00:12:40,326 --> 00:12:42,021 Gomez. 225 00:12:42,095 --> 00:12:44,393 And why are you calling this afternoon? 226 00:12:44,464 --> 00:12:46,558 Well, I needed somebody to talk to. 227 00:12:46,633 --> 00:12:49,034 Talk to me, Gomez. 228 00:12:49,102 --> 00:12:50,365 Gomez? 229 00:12:50,436 --> 00:12:52,837 Oh, right. That's me. 230 00:12:52,905 --> 00:12:56,671 Well, Dr. Sharon, I'm in kind of a bad situation. 231 00:12:56,743 --> 00:13:01,442 See, uh, people think I'm something I'm not, and I want to come clean. 232 00:13:01,514 --> 00:13:05,712 But... Well, I'm afraid the truth is only gonna make things worse. 233 00:13:05,785 --> 00:13:09,483 So what I'm hearing is, you're in need of a little courage? 234 00:13:09,555 --> 00:13:14,049 Yes. Yes, I am. But where do I find that? 235 00:13:14,127 --> 00:13:18,064 I suggest you look deep inside yourself. 236 00:13:19,065 --> 00:13:22,695 I've been on hold for 45 minutes, that's the best you can do? 237 00:13:22,769 --> 00:13:24,168 I have another suggestion. 238 00:13:24,237 --> 00:13:27,764 This evening at 7:30, tune in to "Philadelphia Tonight." 239 00:13:27,840 --> 00:13:33,574 They're doing an inspirational story about a brave boy named Cory Matthews. 240 00:13:33,646 --> 00:13:36,445 Ah, what the heck do you know, lady? 241 00:13:39,152 --> 00:13:42,645 Well, there's no turning back now. The news van has pulled up. 242 00:13:42,722 --> 00:13:46,716 They're bringing in cameras, cables, lights. 243 00:13:46,793 --> 00:13:48,522 - Ooh. - What? 244 00:13:48,594 --> 00:13:50,926 Bagels. 245 00:13:52,632 --> 00:13:56,159 You know what, Shawn? I'm glad you're here with me for this. 246 00:13:56,235 --> 00:13:59,227 Where else would I be, Gomez? 247 00:13:59,872 --> 00:14:04,400 I mean, I'm partly to blame. I'm the one who told you to ride this whole thing. 248 00:14:04,477 --> 00:14:06,445 So you're gonna go on TV with me? 249 00:14:06,512 --> 00:14:11,416 And lie to the entire city? What kind of idiot would do something like that? 250 00:14:11,484 --> 00:14:14,249 Half hour to our debut, boys. 251 00:14:14,320 --> 00:14:16,482 Our debut? Eric, what are you talking about? 252 00:14:16,556 --> 00:14:20,083 I'll tell you what I'm talking about. Rich Herrera. 253 00:14:20,727 --> 00:14:21,421 What? 254 00:14:21,494 --> 00:14:24,930 Rich Herrera. He's the weather guy on Philly Tonight He is such a lame-o. 255 00:14:24,997 --> 00:14:30,231 But when the TV audience gets a load of me, Herrera's out, Matthews is in. 256 00:14:30,303 --> 00:14:33,034 Bet you that's not in his five-day forecast, huh? 257 00:14:33,106 --> 00:14:34,835 Everybody loves Rich Herrera. 258 00:14:34,907 --> 00:14:37,899 Hey, he is nothing but a head of hair and a winning smile. 259 00:14:37,977 --> 00:14:41,003 So. How do I look? 260 00:14:42,081 --> 00:14:44,277 Head of hair, winning smile. 261 00:14:44,350 --> 00:14:45,340 Yes! 262 00:14:45,418 --> 00:14:48,217 I am so the new weatherman. 263 00:14:49,322 --> 00:14:52,781 Eric, what if this TV thing didn't happen tonight? 264 00:14:53,693 --> 00:14:54,751 What are you saying? 265 00:14:54,827 --> 00:14:57,990 Well, what if I told you that I'm not really a hero? 266 00:14:58,064 --> 00:15:04,094 That I'm the one who started the fire, and this whole thing kinda snowballed. 267 00:15:04,170 --> 00:15:06,969 You're protecting Herrera, aren't you? 268 00:15:12,311 --> 00:15:16,248 Shawn, this is the low point of my life. I mean, after this I am going straight to hell. 269 00:15:16,315 --> 00:15:17,840 - And you know what the worst part is? - What? 270 00:15:17,917 --> 00:15:21,046 They'll expect me to put out the fire. 271 00:15:21,487 --> 00:15:23,581 OK, guys. This is how it's gonna work, OK? 272 00:15:23,656 --> 00:15:25,647 In 30 seconds they're gonna throw it to us, OK? 273 00:15:25,725 --> 00:15:27,193 And then I'm gonna pop you a couple question marks. 274 00:15:27,260 --> 00:15:29,251 You know, we'll talk. You know, "We love him, we love him, we love him." 275 00:15:29,328 --> 00:15:31,296 OK? Now, don't hold back on me. Tears if you got 'em. 276 00:15:31,364 --> 00:15:33,093 OK? We'll do a commercial, 277 00:15:33,166 --> 00:15:36,329 we'll march out the hero, he'll tell his story, flames, flames, flames, flames, flames. 278 00:15:36,402 --> 00:15:39,167 We load up the van and we're drinking by nine. 279 00:15:39,238 --> 00:15:42,868 Well, not the young ones, of course. 280 00:15:42,942 --> 00:15:46,003 - Did you work for her? - Before she mellowed. 281 00:15:46,078 --> 00:15:49,048 Hello, Connie. As seen on TV. 282 00:15:49,115 --> 00:15:51,209 Oh, and who is this handsome young man? 283 00:15:51,284 --> 00:15:53,981 Hi, I'm Eric Matthews. The pleasure's all mine. Have you been outside today? 284 00:15:54,053 --> 00:15:56,545 With the wind chill factor it's like minus 17 degrees out there. 285 00:15:56,622 --> 00:15:59,421 Brr! Put on those parkas, Philadelphia. 286 00:16:02,161 --> 00:16:05,392 Oh, yeah, OK. OK, guys. Three things to remember. 287 00:16:05,465 --> 00:16:09,197 I want you to smile, have fun, and don't you dare talk over me. 288 00:16:09,268 --> 00:16:11,965 In five, four, three, two... 289 00:16:13,272 --> 00:16:16,936 That's right, Charlie. We are indeed in the home of Cory Matthews, 290 00:16:17,009 --> 00:16:19,376 the courageous young man who saved his school. 291 00:16:19,445 --> 00:16:20,640 - Psst. - (Connie) And, in the process, 292 00:16:20,713 --> 00:16:22,238 - Hey, you. Here's what we do. - ...pulled so-called Janitor Bud... 293 00:16:22,315 --> 00:16:27,981 We switch shirts, you do the interview and I'll hold your sound stick. It'll be a gas. 294 00:16:29,555 --> 00:16:31,580 Uh, excuse me. Are you part of this? 295 00:16:31,657 --> 00:16:35,651 Uh, excuse me, yeah. I helped Cory start the fire. 296 00:16:35,728 --> 00:16:39,665 Later in the program, Cory himself. But first, his family. 297 00:16:39,732 --> 00:16:42,394 - You must be very proud. - Oh, yes, we are. 298 00:16:42,468 --> 00:16:45,335 Yeah, he's... he's... he's a great kid. 299 00:16:45,404 --> 00:16:49,034 And how does it feel, knowing that you've raised such a great kid? 300 00:16:49,108 --> 00:16:51,736 It... Well, Connie, you know, it... it... it's funny. 301 00:16:51,811 --> 00:16:55,543 You, uh, bring this little wrinkled thing home from the hospital, 302 00:16:55,615 --> 00:16:56,946 and you never expect that one day... 303 00:16:57,016 --> 00:16:59,815 Uh, you know, Connie, if I may protrude? 304 00:16:59,886 --> 00:17:02,321 Uh, yes. Eric, the brother. 305 00:17:02,922 --> 00:17:06,222 I like to look at Cory as a coastal eddy. 306 00:17:06,292 --> 00:17:08,158 See, he comes home from school heading east, 307 00:17:08,227 --> 00:17:09,695 having gathered strength over the ocean... 308 00:17:09,762 --> 00:17:13,062 Thank you. I'm going to get right to the point here. 309 00:17:13,132 --> 00:17:15,624 Has being a hero changed Cory? 310 00:17:15,701 --> 00:17:17,965 Well, you know, Connie, I've also got some birthday wishes. 311 00:17:18,037 --> 00:17:21,337 Gorgeous Edna Stein is a hundred years young today. Happy birthday, Edna. 312 00:17:21,407 --> 00:17:23,808 - Eric, go to your room. - Uh, Dad, this is live TV. 313 00:17:23,876 --> 00:17:26,573 - I don't care. - Uh, back to you, Connie. 314 00:17:26,646 --> 00:17:29,206 - Go. - Ah, those kids. 315 00:17:29,282 --> 00:17:30,943 - He's going. - You know, you asked, um, 316 00:17:31,017 --> 00:17:35,250 if Cory has changed now that he's a hero, and, you know, I don't think so. 317 00:17:35,321 --> 00:17:37,517 - I don't think so. - That's what's so great about Cory. 318 00:17:37,590 --> 00:17:40,355 He's still the same sweet, wonderful kid he always was. 319 00:17:40,426 --> 00:17:44,886 Well, you have to understand, Connie, that Cory didn't do this to be a hero. 320 00:17:44,964 --> 00:17:48,127 He did this because it... it... it had to be done. 321 00:17:48,200 --> 00:17:54,139 I mean, for Cory, doing the right thing... That's what makes him special. 322 00:17:56,075 --> 00:17:58,874 And we'll be right back with Cory Matthews himself, 323 00:17:58,945 --> 00:18:01,607 after this weather update from our own Rich Herrera. 324 00:18:01,681 --> 00:18:03,979 (Eric screams) 325 00:18:05,618 --> 00:18:07,017 Hey. 326 00:18:07,086 --> 00:18:11,284 You see these azaleas? They thrive on sunshine and water. 327 00:18:11,357 --> 00:18:13,951 Not coaxial cables. 328 00:18:14,026 --> 00:18:17,326 And take your generator off my bramble bush. 329 00:18:20,266 --> 00:18:22,792 Ah, Mr. Matthews. 330 00:18:22,868 --> 00:18:26,634 The eyes of Philadelphia are upon you tonight. 331 00:18:27,540 --> 00:18:31,477 - Mr. Feeny, I don't feel so good. - Preshow jitters? 332 00:18:31,544 --> 00:18:35,538 No, I'm just not comfortable going on TV and being this... 333 00:18:35,615 --> 00:18:37,947 - Hero. - Hero. 334 00:18:39,051 --> 00:18:41,577 What is that, anyway? 335 00:18:41,654 --> 00:18:44,851 Well, different things to different people, I suppose. 336 00:18:44,924 --> 00:18:47,018 A firefighter can be a hero. 337 00:18:47,093 --> 00:18:52,395 I knew a man who worked in a factory for 30 years at a job he hated. 338 00:18:52,465 --> 00:18:55,901 It was the only way he could support his family. 339 00:18:55,968 --> 00:18:59,598 - I felt that he was a hero. - Sounds like one to me. 340 00:19:00,106 --> 00:19:04,043 But, to me, a real hero is someone who does the right thing, 341 00:19:04,110 --> 00:19:08,570 when the right thing isn't the easy thing to do. 342 00:19:11,651 --> 00:19:14,245 You know, Mr. Feeny, don't you? 343 00:19:14,320 --> 00:19:16,482 You've known all along. 344 00:19:16,555 --> 00:19:18,683 Mr. Matthews, I don't have enough facts 345 00:19:18,758 --> 00:19:21,921 to make trouble for anyone, if that's what you mean. 346 00:19:23,929 --> 00:19:25,988 You have an interview to do. 347 00:19:26,065 --> 00:19:30,298 - Cory. Hey, what are you doing out here? - They're ready for you. 348 00:19:30,369 --> 00:19:34,431 - Mom, Dad, I don't want to do this. - Don't want to do what? 349 00:19:34,507 --> 00:19:36,703 Go on lying to you. 350 00:19:37,443 --> 00:19:39,502 Boy, this is hard. 351 00:19:39,578 --> 00:19:42,775 You know that fire I put out? 352 00:19:42,848 --> 00:19:45,545 I also kind of started that fire. 353 00:19:45,618 --> 00:19:47,848 Cory, what are you talking about? 354 00:19:47,920 --> 00:19:51,982 Well, I broke into the chem lab one night to turn in a late paper. 355 00:19:52,058 --> 00:19:55,494 I mean I'm no hero, I'm just bad with matches. 356 00:19:55,561 --> 00:19:59,191 - You started that fire? - It was an accident. 357 00:19:59,699 --> 00:20:04,227 And you went on letting people assume you were a hero? What were you thinking? 358 00:20:04,303 --> 00:20:07,466 I was thinking I wanted to be somebody I wasn't. 359 00:20:07,540 --> 00:20:10,441 And I know, I know that was a mistake. 360 00:20:11,711 --> 00:20:14,408 But the bigger mistake was not telling you guys the truth. 361 00:20:14,480 --> 00:20:16,881 Well, Cory, you've made a lot of mistakes here. 362 00:20:16,949 --> 00:20:21,580 Well, I just kept on hoping it would go away, so that I wouldn't get in trouble. 363 00:20:21,654 --> 00:20:24,214 Well, it didn't, and you are. 364 00:20:26,192 --> 00:20:27,660 So now what? 365 00:20:27,727 --> 00:20:32,221 Now we go inside and we tell Connie that you're not going on TV. 366 00:20:32,298 --> 00:20:35,029 And by "we," I mean "you." 367 00:20:35,534 --> 00:20:40,904 - She's gonna freak on me. - Well, she'll just have to get in line. 368 00:20:40,973 --> 00:20:43,408 Mr. Matthews? 369 00:20:44,276 --> 00:20:46,677 Well done. 370 00:20:46,746 --> 00:20:50,080 Your story confirmed what I suspected all along. 371 00:20:50,549 --> 00:20:52,574 So you did know. 372 00:20:52,651 --> 00:20:54,312 No, no. No. 373 00:20:54,386 --> 00:20:57,219 I just knew the character of the young man. 374 00:20:57,656 --> 00:20:59,852 The character? 375 00:20:59,925 --> 00:21:01,620 Heroic. 376 00:21:01,694 --> 00:21:05,028 Oh, by the way, I'll see you at school tomorrow. 377 00:21:05,097 --> 00:21:07,361 - But tomorrow's Saturday. - Yes, I know. 378 00:21:07,433 --> 00:21:10,596 Bring old clothes. You'll be painting. 379 00:21:18,344 --> 00:21:20,438 Janitor Bud, how can you take away his Locker Genie? 380 00:21:20,513 --> 00:21:25,781 - I mean, he still saved your life. - OK. I owe you my life. 381 00:21:25,851 --> 00:21:28,183 But Feeny signs the checks. 382 00:21:29,522 --> 00:21:32,048 Clicker. 383 00:21:32,992 --> 00:21:35,222 Mrs. Fraud? 384 00:21:38,264 --> 00:21:40,631 Well, so much for the perks. 385 00:21:40,699 --> 00:21:43,464 Come on, Cory. Would you rather go back to being a hero again? 386 00:21:43,536 --> 00:21:47,302 Nah. I'm happy just being plain old Cory. 387 00:21:47,373 --> 00:21:48,932 I mean, look. 388 00:21:49,008 --> 00:21:52,000 I got my best friend, I got my girlfriend... 389 00:21:52,077 --> 00:21:54,205 Hey, kid. Move. 390 00:21:56,015 --> 00:21:57,847 And I got my old name back. 391 00:21:57,917 --> 00:22:01,512 Hey, Dr. Sorrell. I got practice tomorrow, and do you think... 392 00:22:01,587 --> 00:22:05,080 Oh, sure, Tommy. Miss the lab. Take all the time you need. 393 00:22:05,157 --> 00:22:08,183 Oh, Dr. Sorrell. Hey. Um, listen. I'm glad I ran into you. 394 00:22:08,260 --> 00:22:10,991 I have a doctor's appointment tomorrow, and here's a note from my mom. 395 00:22:11,063 --> 00:22:13,191 Tell someone who cares. 396 00:22:16,869 --> 00:22:19,839 It's good to be me. 33143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.