Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,353 --> 00:00:17,353
www.titlovi.com
2
00:00:20,353 --> 00:00:23,274
[dramatic tone]
3
00:00:27,820 --> 00:00:30,782
[soft rustling]
4
00:00:37,954 --> 00:00:40,290
[phone chimes]
5
00:00:44,253 --> 00:00:45,755
What?
6
00:00:47,590 --> 00:00:49,299
[sighs]
7
00:00:49,299 --> 00:00:53,762
[line trilling]
8
00:00:53,762 --> 00:00:56,140
The number you dialed
is not in ser--
9
00:00:58,017 --> 00:00:59,601
[exhales]
[line trilling]
10
00:00:59,601 --> 00:01:01,353
The mailbox is full
and cannot accept
11
00:01:01,353 --> 00:01:02,688
any messages at this ti--
12
00:01:03,856 --> 00:01:05,400
Oh, no, no, no, no, no.
13
00:01:06,817 --> 00:01:08,111
Oh, no.
14
00:01:08,111 --> 00:01:11,948
[tense music building]
15
00:01:11,948 --> 00:01:13,950
Oh, my God.
[sobbing]
16
00:01:13,950 --> 00:01:15,784
Oh, my God, Peter!
17
00:01:15,784 --> 00:01:17,495
[screaming]
18
00:01:19,037 --> 00:01:20,414
[alarm beeps]
19
00:01:20,414 --> 00:01:23,084
[upbeat pop music playing]
20
00:01:23,084 --> 00:01:24,626
[gasps]
21
00:01:24,626 --> 00:01:29,841
* I'm just looking
for a higher love ♪
22
00:01:29,841 --> 00:01:33,343
♪ ♪
23
00:01:33,343 --> 00:01:35,388
[clears throat]
24
00:01:35,388 --> 00:01:38,849
* Looking
for a higher love ♪
25
00:01:38,849 --> 00:01:40,810
♪ ♪
26
00:01:40,810 --> 00:01:42,728
[sighs]
27
00:01:42,728 --> 00:01:44,313
Mm, fuck.
28
00:01:44,313 --> 00:01:46,441
[upbeat percussive music]
29
00:01:46,441 --> 00:01:48,776
[grunts]
Fuck.
30
00:01:48,776 --> 00:01:55,365
♪ ♪
31
00:01:55,365 --> 00:01:56,825
Morning, ladies.
32
00:01:56,825 --> 00:01:58,286
Uh, do you guys have
a phone charger?
33
00:01:58,286 --> 00:01:59,996
My phone died.
34
00:01:59,996 --> 00:02:07,210
♪ ♪
35
00:02:07,754 --> 00:02:09,337
Thank you.
36
00:02:11,215 --> 00:02:13,634
[phone chiming]
37
00:02:15,969 --> 00:02:17,680
What the fuck?
38
00:02:17,680 --> 00:02:20,015
Am I dead?
39
00:02:20,015 --> 00:02:24,437
♪ ♪
40
00:02:24,437 --> 00:02:26,104
Look, Ma. I can tell
you're a little upset.
41
00:02:26,104 --> 00:02:28,024
- I'm sorry.
- A little upset?
42
00:02:28,024 --> 00:02:29,275
Peter, I thought you were dead.
43
00:02:29,275 --> 00:02:30,526
Yeah, well, I'm not, okay?
44
00:02:30,526 --> 00:02:32,110
So we should all be
grateful, all right?
45
00:02:32,110 --> 00:02:33,695
- I just don't understand
how somebody could put
46
00:02:33,695 --> 00:02:34,906
a story like this
on the Internet,
47
00:02:34,906 --> 00:02:36,531
and nobody does
anything about it.
48
00:02:36,531 --> 00:02:37,866
Yeah, I don't get it,
either, Ma, okay?
49
00:02:37,866 --> 00:02:39,409
But there's nothing
I can do about it, so--
50
00:02:39,409 --> 00:02:40,787
God, I'm still shaking.
51
00:02:40,787 --> 00:02:42,622
I'm having my first cigarette
in 20 years.
52
00:02:42,622 --> 00:02:43,831
Nothing like
the first one back.
53
00:02:43,831 --> 00:02:45,373
It wasn't any
of my cigarettes, right?
54
00:02:45,373 --> 00:02:46,876
'Cause my cigarettes
are not cigarettes.
55
00:02:46,876 --> 00:02:48,377
We've talked about this.
56
00:02:48,377 --> 00:02:50,212
Shit, Ma. I--I gotta go.
57
00:02:50,212 --> 00:02:51,713
Peter, what could possibly
58
00:02:51,713 --> 00:02:53,466
be more important
than this right now?
59
00:02:53,466 --> 00:02:55,801
I'm saving the planet.
60
00:02:55,801 --> 00:02:57,594
Wait, Peter--
61
00:02:57,594 --> 00:03:00,556
Electricity is now cheaper
than any electricity
62
00:03:00,556 --> 00:03:02,724
that can be made
from fossil fuels.
63
00:03:02,724 --> 00:03:04,060
[phone chimes]
64
00:03:04,060 --> 00:03:06,145
[applause]
65
00:03:06,145 --> 00:03:08,313
Dude, what the fuck?
They're still using the photo.
66
00:03:08,313 --> 00:03:10,316
I hate this fucking picture.
Why do people keep using it?
67
00:03:10,316 --> 00:03:11,943
Ugh, I know.
68
00:03:11,943 --> 00:03:14,569
I think they got it
from Wikipedia.
69
00:03:14,569 --> 00:03:16,072
Like, don't we have
somebody on this?
70
00:03:16,072 --> 00:03:17,782
- Can't somebody remove this?
- Yeah, yeah.
71
00:03:17,782 --> 00:03:20,200
He--he did, but someone keeps
putting it back up there.
72
00:03:20,200 --> 00:03:21,411
Can you get it removed?
73
00:03:21,411 --> 00:03:22,578
This is fuckin' embarrassing, okay?
74
00:03:22,578 --> 00:03:24,038
I know. I'm sorry.
75
00:03:24,038 --> 00:03:25,789
Hey, one more round
of applause for Jon Stewart.
76
00:03:25,789 --> 00:03:27,250
[applause]
77
00:03:27,250 --> 00:03:29,168
Oh, my God!
78
00:03:29,168 --> 00:03:31,545
- My boy.
- How are they?
79
00:03:31,545 --> 00:03:33,506
Don't mention global warming.
They're very touchy.
80
00:03:33,506 --> 00:03:35,007
I'd like to thank
my friend Jon Stewart
81
00:03:35,007 --> 00:03:37,593
for being able to talk about
rising sea levels,
82
00:03:37,593 --> 00:03:39,679
and somehow, amazingly,
83
00:03:39,679 --> 00:03:43,265
turn it into hilarious shtick.
[light laughter]
84
00:03:43,265 --> 00:03:44,933
And now, ladies and gentlemen,
85
00:03:44,933 --> 00:03:49,396
I am extremely happy to
announce he's alive and well.
86
00:03:49,396 --> 00:03:51,106
Please welcome Pete Davidson.
87
00:03:51,106 --> 00:03:52,608
[applause]
88
00:03:52,608 --> 00:03:55,777
[upbeat music playing]
89
00:03:55,777 --> 00:03:59,281
♪ ♪
90
00:03:59,281 --> 00:04:00,657
Thanks, man.
91
00:04:00,657 --> 00:04:03,493
Hey, Al. Uh, sorry about
all the fake death business.
92
00:04:03,493 --> 00:04:04,996
Oh, Wu-Tang.
93
00:04:06,955 --> 00:04:08,331
Hi, guys.
94
00:04:08,331 --> 00:04:10,251
Uh, thank you so much
for having me.
95
00:04:10,251 --> 00:04:12,002
Thanks to Al, and Jon Stewart.
96
00:04:12,002 --> 00:04:15,923
It is awesome to be here,
uh, for the environment, and--
97
00:04:17,841 --> 00:04:19,468
Uh--
98
00:04:19,468 --> 00:04:20,720
[whispering]
what the fuck is that?
99
00:04:21,721 --> 00:04:24,432
[scoffs]
[crowd murmuring]
100
00:04:24,432 --> 00:04:27,268
Uh, there's a--
101
00:04:27,268 --> 00:04:28,978
I--I have a troll.
102
00:04:28,978 --> 00:04:30,480
[chuckles]
103
00:04:30,480 --> 00:04:31,646
That's an icebreaker.
104
00:04:31,646 --> 00:04:33,066
And speaking of icebreakers--
105
00:04:33,066 --> 00:04:35,442
[exhales]
Fuck.
106
00:04:35,442 --> 00:04:36,735
So who keeps putting
the picture back up?
107
00:04:36,735 --> 00:04:40,490
Some guy with the username ImAScatMan76.
108
00:04:40,490 --> 00:04:41,990
I fucking love that song.
109
00:04:41,990 --> 00:04:43,951
Get it removed, okay?
This is embarrassing.
110
00:04:43,951 --> 00:04:45,495
- I'm on it.
- Look at that picture.
111
00:04:45,495 --> 00:04:46,661
Jon looks ten years
younger than me.
112
00:04:46,661 --> 00:04:48,456
- Peter!
- Stew!
113
00:04:48,456 --> 00:04:49,624
Huh! Huh!
114
00:04:49,624 --> 00:04:51,459
So glad you're alive.
115
00:04:53,377 --> 00:04:54,961
- I think Gore's drunk.
- Wow.
116
00:04:54,961 --> 00:04:56,338
Yeah. I can't tell
if it's a Southern thing,
117
00:04:56,338 --> 00:04:57,465
or if he's just
fucking hammered.
118
00:04:57,465 --> 00:04:59,175
- Yeah, he's shitfaced.
- Yeah.
119
00:04:59,175 --> 00:05:01,009
- Doesn't recycle, either.
- Really?
120
00:05:01,009 --> 00:05:02,177
Yeah. Fucking guy.
121
00:05:02,177 --> 00:05:04,262
Man, all this shit, man, I--
122
00:05:04,262 --> 00:05:06,139
we gotta talk, man.
I think--I think it's time.
123
00:05:06,139 --> 00:05:07,641
I think you gotta throw
your hat in the ring.
124
00:05:07,641 --> 00:05:09,226
It's time--
it's time to run for president.
125
00:05:09,226 --> 00:05:10,728
[laughs]
126
00:05:10,728 --> 00:05:12,814
Yeah, I--I don't think
that's gonna happen.
127
00:05:12,814 --> 00:05:13,980
Come on, Stew.
Right, Evan?
128
00:05:13,980 --> 00:05:15,774
The world's in
fucking crisis, dude.
129
00:05:15,774 --> 00:05:16,858
- Yeah.
- It's dogshit out there.
130
00:05:16,858 --> 00:05:18,194
We're fucked, man.
You gotta run.
131
00:05:18,194 --> 00:05:21,029
I mean, if you don't, Jon,
I'm gonna have to.
132
00:05:21,029 --> 00:05:22,447
Yeah, I don't--
133
00:05:22,447 --> 00:05:24,074
I don't think you
should do that.
134
00:05:24,074 --> 00:05:25,410
How old do you have to be?
135
00:05:25,410 --> 00:05:27,327
See, that's--right there.
136
00:05:27,327 --> 00:05:29,288
[scoffs]
137
00:05:29,288 --> 00:05:31,165
Why, are you, like--
138
00:05:31,165 --> 00:05:32,875
are you afraid I won't win,
or something? [chuckles]
139
00:05:32,875 --> 00:05:34,668
Yeah, that's not
what I'm afraid of.
140
00:05:34,668 --> 00:05:36,586
Listen, I--I gotta go.
141
00:05:36,586 --> 00:05:38,630
- Okay.
- I've got a world to run.
142
00:05:38,630 --> 00:05:41,050
You know, we control
a lot of this shit.
143
00:05:41,050 --> 00:05:42,427
Don't tell anybody that.
144
00:05:42,427 --> 00:05:43,886
Just, like, media
and finance and shit.
145
00:05:43,886 --> 00:05:45,846
- Yeah, yeah.
- And government.
146
00:05:45,846 --> 00:05:46,889
Sure.
147
00:05:46,889 --> 00:05:48,557
Clothing.
148
00:05:48,557 --> 00:05:50,435
Atmosphere.
149
00:05:50,435 --> 00:05:52,060
Jews.
150
00:05:52,060 --> 00:05:53,062
Don't fuck with us.
151
00:05:53,062 --> 00:05:54,814
All of you, half of me.
152
00:05:54,814 --> 00:05:56,274
Don't run for president.
153
00:05:56,274 --> 00:05:57,483
Please stop telling him no.
154
00:05:57,483 --> 00:05:59,944
It only makes him
wanna run more.
155
00:06:01,571 --> 00:06:02,529
It's my anniversary.
156
00:06:02,529 --> 00:06:04,072
Can I borrow your cock?
157
00:06:08,161 --> 00:06:10,288
Okay, so he said we could
donate all this stuff.
158
00:06:10,288 --> 00:06:11,956
Jesus.
159
00:06:18,670 --> 00:06:22,007
I haven't, uh, heard
from you in a while.
160
00:06:22,007 --> 00:06:24,468
How is Pete?
161
00:06:24,468 --> 00:06:25,845
Oh, yeah.
He's--he's good.
162
00:06:25,845 --> 00:06:27,764
We've just been, like,
super busy on the road.
163
00:06:27,764 --> 00:06:29,223
And, um, yeah, I was just--
164
00:06:29,223 --> 00:06:32,018
it was, like,
my girlfriend's birthday, so--
165
00:06:32,018 --> 00:06:34,519
Oh, it seems like ever since
you started dating her,
166
00:06:34,519 --> 00:06:36,439
you've been distracted.
167
00:06:36,439 --> 00:06:38,191
It's been like, six years.
168
00:06:38,191 --> 00:06:41,985
Just remember, Evan, nothing
is as important as family.
169
00:06:41,985 --> 00:06:45,281
Yeah.
Hey, um, Amy, I think I'm--
170
00:06:45,281 --> 00:06:47,033
I'm ready. Like, I--
171
00:06:47,033 --> 00:06:48,701
I think I'm gonna propose
to Lizzie.
172
00:06:48,701 --> 00:06:50,911
No, I meant our family.
173
00:06:50,911 --> 00:06:53,206
You know, which I consider you
a part of.
174
00:06:53,206 --> 00:06:54,415
You wanna get engaged?
175
00:06:54,415 --> 00:06:55,792
Peter was engaged once.
176
00:06:55,792 --> 00:06:58,252
I don't know if you heard
about how that turned out.
177
00:06:58,252 --> 00:07:00,338
Do you want a song
written about you?
178
00:07:00,338 --> 00:07:03,091
And the worst part is,
I like the song, you know?
179
00:07:03,091 --> 00:07:05,050
It's like an earworm.
It's got a very catchy hook.
180
00:07:05,050 --> 00:07:06,761
Anyway, as a part
of the family,
181
00:07:06,761 --> 00:07:08,721
I expect you to take
your job seriously.
182
00:07:08,721 --> 00:07:10,889
Oh, I--I take it
really seriously.
183
00:07:10,889 --> 00:07:13,225
I mean, I was literally
up all night
184
00:07:13,225 --> 00:07:16,103
taking down the stupid picture,
like, over and over again.
185
00:07:16,103 --> 00:07:17,105
[ominous music]
186
00:07:17,105 --> 00:07:20,233
What picture?
187
00:07:20,233 --> 00:07:22,026
You could look at it
like this.
188
00:07:22,026 --> 00:07:25,112
You're like Tom Sawyer getting
to see his own funeral, right?
189
00:07:25,112 --> 00:07:27,240
'Cause I imagine a lot of--
a lot of old friends
190
00:07:27,240 --> 00:07:28,908
reached out, and they
were happy to see
191
00:07:28,908 --> 00:07:29,992
that you were alive.
192
00:07:29,992 --> 00:07:31,701
So that must have
felt good, right?
193
00:07:31,701 --> 00:07:33,495
No. Not really.
194
00:07:33,495 --> 00:07:34,872
I mean, it was awful.
195
00:07:34,872 --> 00:07:36,665
Like, my mom had a full
fuckin' panic attack.
196
00:07:36,665 --> 00:07:38,250
Oof.
I'm sorry to hear that.
197
00:07:38,250 --> 00:07:40,086
Dr. Rossi, can you
imagine being my mom?
198
00:07:40,086 --> 00:07:41,963
You find out your son dies,
and then you go online
199
00:07:41,963 --> 00:07:44,215
and you read the news, and
this is the picture they use?
200
00:07:44,215 --> 00:07:45,466
Huh? Look at that.
201
00:07:45,466 --> 00:07:46,759
Squinting like an idiot.
202
00:07:46,759 --> 00:07:48,218
Right, but Pete,
203
00:07:48,218 --> 00:07:49,928
this isn't really about
the photograph, right?
204
00:07:49,928 --> 00:07:54,182
This is about a lack
of control over the situation.
205
00:07:54,182 --> 00:07:56,560
I get really fuckin' mad
at things I can't control.
206
00:07:56,560 --> 00:07:59,605
I get upset 'cause, you know,
I try to do nice things.
207
00:07:59,605 --> 00:08:01,858
Like, I do
a climate change thing,
208
00:08:01,858 --> 00:08:03,276
and I wanna feel good.
209
00:08:03,276 --> 00:08:05,069
And then people online
are just like,
210
00:08:05,069 --> 00:08:06,987
"Oh, Pete's a cokehead.
Pete's on coke."
211
00:08:06,987 --> 00:08:08,697
You know, 'cause I move my jaw
when I get nervous.
212
00:08:08,697 --> 00:08:10,031
And I wasn't even on coke,
you know?
213
00:08:10,031 --> 00:08:11,324
That's why I get so upset.
214
00:08:11,324 --> 00:08:13,494
If I was on coke,
I'd be like, wow, good job.
215
00:08:13,494 --> 00:08:14,786
You--good eye, you know?
216
00:08:14,786 --> 00:08:16,122
But I wasn't on coke,
you know what I'm saying?
217
00:08:16,122 --> 00:08:18,124
Uh, right.
But Pete, are you on coke?
218
00:08:18,124 --> 00:08:19,709
N-now? No.
219
00:08:19,709 --> 00:08:22,002
Like, if you came to me like,
"Yo, did you--do you do coke?"
220
00:08:22,002 --> 00:08:23,254
I'd be like, no.
But like,
221
00:08:23,254 --> 00:08:24,297
if someone's like,
"You wanna do a bump?"
222
00:08:24,297 --> 00:08:25,798
- I'd be like, yeah.
- Okay, okay.
223
00:08:25,798 --> 00:08:27,257
- I am not on cocaine...
- Okay.
224
00:08:27,257 --> 00:08:29,218
- Right now.
- [mutters indistinctly]
225
00:08:29,218 --> 00:08:32,471
okay, as long as you're
not on it now.
226
00:08:32,471 --> 00:08:34,014
Or too much.
227
00:08:34,014 --> 00:08:35,767
Well, Pete, like, look--
[clears throat]
228
00:08:35,767 --> 00:08:37,643
People are gonna
attack public figures.
229
00:08:37,643 --> 00:08:38,852
You know that they are.
230
00:08:38,852 --> 00:08:40,229
They're not gonna stop, right?
231
00:08:40,229 --> 00:08:42,190
And you don't lead
a quiet life, do you?
232
00:08:42,190 --> 00:08:43,857
[sighs]
I'm, like, a sensitive guy.
233
00:08:43,857 --> 00:08:46,485
And I've told people
how sensitive I am
234
00:08:46,485 --> 00:08:47,611
and what I struggle with,
235
00:08:47,611 --> 00:08:48,738
and yet,
they still fuck with me,
236
00:08:48,738 --> 00:08:50,030
and I don't get it, you know?
237
00:08:50,030 --> 00:08:52,283
It's--I'm sorry, man.
238
00:08:52,283 --> 00:08:54,284
- This is stupid.
- No, it's not stupid.
239
00:08:54,284 --> 00:08:55,536
My advice?
240
00:08:55,536 --> 00:08:58,873
Stop actively looking
for things to upset you.
241
00:08:58,873 --> 00:09:00,707
If you're gonna
keep going online
242
00:09:00,707 --> 00:09:01,958
just to feel sorry
for yourself,
243
00:09:01,958 --> 00:09:03,168
then whose problem is that,
Pete?
244
00:09:03,168 --> 00:09:04,629
That's your problem, all right?
245
00:09:04,629 --> 00:09:05,754
Don't blame
other people for that.
246
00:09:05,754 --> 00:09:08,341
Take some control
over your life.
247
00:09:08,341 --> 00:09:09,966
Yeah.
248
00:09:09,966 --> 00:09:12,260
Yeah, take control.
Just don't go on the Internet.
249
00:09:12,260 --> 00:09:13,763
Don't look at the picture.
Fuck the picture.
250
00:09:13,763 --> 00:09:16,349
Just pretend
the photo doesn't exist.
251
00:09:16,349 --> 00:09:17,517
Thanks, Dr. Rossi.
252
00:09:17,517 --> 00:09:18,850
Nice to see you smiling, pal.
253
00:09:18,850 --> 00:09:20,061
That makes me happy.
254
00:09:20,061 --> 00:09:21,854
I got you penciled
in here, pal.
255
00:09:21,854 --> 00:09:23,648
See you next week, buddy.
256
00:09:23,648 --> 00:09:25,899
I want to major
in artificial meat.
257
00:09:25,899 --> 00:09:27,692
But not, like,
the chemistry of it,
258
00:09:27,692 --> 00:09:28,778
but, like,
the marketing of it.
259
00:09:28,778 --> 00:09:30,904
Like, watch this.
260
00:09:30,904 --> 00:09:32,407
The Unbelievaburger.
261
00:09:32,407 --> 00:09:33,783
Yeah.
262
00:09:33,783 --> 00:09:35,201
You guys are good
with computers, right?
263
00:09:35,201 --> 00:09:36,494
Yeah, I guess.
264
00:09:36,494 --> 00:09:38,955
How do you find out
who somebody is online?
265
00:09:38,955 --> 00:09:41,581
Do you like, track their
IP address or something?
266
00:09:41,581 --> 00:09:43,500
Oh, you don't need
to do any of that CIA shit.
267
00:09:43,500 --> 00:09:46,211
Most people use the same
username for different sites.
268
00:09:46,211 --> 00:09:48,965
So sometimes you can just,
like, follow the trail.
269
00:09:48,965 --> 00:09:53,720
All right, can you help me
find ImAScatMan76?
270
00:09:53,720 --> 00:09:56,264
[mellow music]
271
00:09:56,264 --> 00:09:59,307
[dogs barking]
272
00:09:59,307 --> 00:10:03,855
♪ ♪
273
00:10:03,855 --> 00:10:07,066
This is what it's
all about, Peter.
274
00:10:07,066 --> 00:10:09,527
Look how nice this is, huh?
275
00:10:09,527 --> 00:10:14,322
Everything else in the
whole world is bullshit.
276
00:10:14,322 --> 00:10:16,200
It's really nice. Thanks for
bringing me out here.
277
00:10:16,200 --> 00:10:18,786
You're not supposed
to smoke here.
278
00:10:18,786 --> 00:10:20,078
What?
279
00:10:20,078 --> 00:10:22,081
You're not supposed
to smoke here.
280
00:10:22,081 --> 00:10:24,041
What are you,
a fuckin' forest ranger?
281
00:10:24,041 --> 00:10:26,335
This is the planet Earth, pal.
282
00:10:26,335 --> 00:10:27,919
We're outside.
283
00:10:27,919 --> 00:10:30,088
Don't you have a fuckin' job
or something to do
284
00:10:30,088 --> 00:10:31,758
instead of breaking balls?
285
00:10:31,758 --> 00:10:33,091
Get the fuck out of here.
286
00:10:33,091 --> 00:10:34,927
Mind your fuckin' business.
287
00:10:34,927 --> 00:10:36,303
Unbelievable.
288
00:10:36,303 --> 00:10:38,264
What the fuck is that?
Are we on "Candid Camera"?
289
00:10:38,264 --> 00:10:40,390
Did they bring that show back?
290
00:10:42,393 --> 00:10:43,561
[sighs]
291
00:10:45,145 --> 00:10:46,855
I've been meaning
to say something to you,
292
00:10:46,855 --> 00:10:48,441
'cause you're acting
more and more mopey
293
00:10:48,441 --> 00:10:50,902
all the time, like you're not
enjoying yourself or nothing.
294
00:10:50,902 --> 00:10:52,445
- What's up?
- Yeah, I had a--
295
00:10:52,445 --> 00:10:53,946
I had a weird week.
296
00:10:53,946 --> 00:10:55,530
Because of
the fake death bullshit?
297
00:10:55,530 --> 00:10:57,783
- Yeah.
- I mean, I'm actually dying,
298
00:10:57,783 --> 00:10:59,118
- so I--
- No, I know. I'm sorry.
299
00:10:59,118 --> 00:11:01,245
- I know.
- I didn't say it for that.
300
00:11:01,245 --> 00:11:03,456
No, I know.
I just--it's not just that.
301
00:11:03,456 --> 00:11:05,249
There's also this guy
that keeps
302
00:11:05,249 --> 00:11:06,750
stalking me and harassing me,
303
00:11:06,750 --> 00:11:08,503
and I don't know
what to do about it.
304
00:11:08,503 --> 00:11:10,046
I could tell you
what to do about it.
305
00:11:10,046 --> 00:11:12,255
We'll go get Roy,
and we'll go see this guy
306
00:11:12,255 --> 00:11:13,716
and have a talk to him,
that's all.
307
00:11:13,716 --> 00:11:14,801
Fuck, all right,
take it easy.
308
00:11:14,801 --> 00:11:15,927
You can't just do that,
all right?
309
00:11:15,927 --> 00:11:17,260
I'll get fuckin' sued.
310
00:11:17,260 --> 00:11:18,929
Plus, I already talked
to my therapist about it.
311
00:11:18,929 --> 00:11:20,722
He said it's just best
to leave it alone.
312
00:11:20,722 --> 00:11:22,225
- Your therapist?
- Yeah.
313
00:11:22,225 --> 00:11:24,476
You pay this fuckin' guy.
I can't believe it.
314
00:11:24,476 --> 00:11:25,769
Someone has to listen.
315
00:11:25,769 --> 00:11:27,105
He tells you just
forget about it.
316
00:11:27,105 --> 00:11:28,648
You don't forget about it.
317
00:11:28,648 --> 00:11:30,899
I just don't know why
people fuck with me, Pop.
318
00:11:30,899 --> 00:11:31,984
Why won't they leave me alone?
319
00:11:31,984 --> 00:11:34,445
- You don't know why?
- No.
320
00:11:34,445 --> 00:11:36,489
Peter, look.
See that big dog over there?
321
00:11:36,489 --> 00:11:38,408
- Yeah.
- Well, look at the little dog
322
00:11:38,408 --> 00:11:39,366
yipping at him.
323
00:11:39,366 --> 00:11:41,034
And the big dog's
doing nothing.
324
00:11:41,034 --> 00:11:43,162
- You know why?
- 'Cause he's scared?
325
00:11:43,162 --> 00:11:44,956
No, he's not scared.
326
00:11:44,956 --> 00:11:46,540
He knows if he
lets out one roar,
327
00:11:46,540 --> 00:11:48,292
he'll ruin that fuckin'
little puppy's day.
328
00:11:48,292 --> 00:11:49,626
That thing will
fuckin' go scatter,
329
00:11:49,626 --> 00:11:51,003
and he's liable
to have a heart attack.
330
00:11:51,003 --> 00:11:53,588
He's gonna run like
a fuckin' rabbit.
331
00:11:53,588 --> 00:11:56,049
You know what I mean, big dog?
332
00:11:58,720 --> 00:12:00,178
Be the big dog.
333
00:12:00,178 --> 00:12:02,014
Don't let people shit
on you and make you miserable.
334
00:12:02,014 --> 00:12:03,474
I don't fucking like it.
335
00:12:03,474 --> 00:12:05,851
Fight back, Peter.
Fight back.
336
00:12:05,851 --> 00:12:07,602
You're a fighter.
It's in our blood.
337
00:12:07,602 --> 00:12:10,188
[upbeat hip-hop music]
338
00:12:10,188 --> 00:12:13,359
You're right.
Fuck 'em. Fuck 'em.
339
00:12:13,359 --> 00:12:14,860
I'm gonna fucking do
something about this.
340
00:12:14,860 --> 00:12:16,320
I hope you do, Peter.
341
00:12:16,320 --> 00:12:17,822
You're the best.
I love you.
342
00:12:17,822 --> 00:12:19,823
- I'll see you later.
- Go kick ass.
343
00:12:19,823 --> 00:12:21,908
- I will.
- My boy.
344
00:12:25,455 --> 00:12:26,538
all: Ohh!
345
00:12:26,538 --> 00:12:28,039
Ah, it's like real-life
"Fruit Ninja."
346
00:12:28,039 --> 00:12:29,500
- [laughs]
- Try the watermelon.
347
00:12:31,878 --> 00:12:32,961
- [all exclaim]
- Whoo!
348
00:12:32,961 --> 00:12:34,087
All right.
349
00:12:34,087 --> 00:12:35,338
Someone throw me
a fuckin' pumpkin.
350
00:12:35,338 --> 00:12:36,923
- No!
- Whoa, whoa.
351
00:12:36,923 --> 00:12:38,509
- No.
- Respect.
352
00:12:38,509 --> 00:12:40,052
Hey, Dave, why don't you get
your Klingon sword?
353
00:12:40,052 --> 00:12:41,763
All right.
354
00:12:41,763 --> 00:12:44,599
Once again, Pete, this is
a glaive, not a bat'leth.
355
00:12:44,599 --> 00:12:46,392
Have you ever
seen a titty before?
356
00:12:46,392 --> 00:12:47,434
Oh, fuck.
357
00:12:47,434 --> 00:12:49,269
What?
358
00:12:49,269 --> 00:12:51,730
I think your mom might
have found Scatman.
359
00:12:51,730 --> 00:12:52,899
Really? What?
360
00:12:52,899 --> 00:12:53,899
Gimme the--gimme!
361
00:12:53,899 --> 00:12:55,400
The fuck?
362
00:12:55,400 --> 00:12:57,570
Dave, gimme your
Klingon sword!
363
00:12:57,570 --> 00:13:04,576
♪ ♪
364
00:13:11,625 --> 00:13:12,918
- Shit. Shit.
- So you just
365
00:13:12,918 --> 00:13:14,169
gave him the address?
366
00:13:14,169 --> 00:13:16,129
We don't know anything
about this guy.
367
00:13:16,129 --> 00:13:17,381
He could be a psychopath.
368
00:13:17,381 --> 00:13:18,924
Yeah, but he just, like,
took my phone.
369
00:13:18,924 --> 00:13:20,676
- Oh, so you just let him go?
- No, he was, like,
370
00:13:20,676 --> 00:13:22,636
holding this sword,
and he was--
371
00:13:22,636 --> 00:13:24,429
he was acting,
like, really intense.
372
00:13:24,429 --> 00:13:27,057
And he had this, like,
insane look on his face.
373
00:13:27,057 --> 00:13:28,518
What does that even mean?
374
00:13:28,518 --> 00:13:30,186
Yeah, it was like--
like that.
375
00:13:32,813 --> 00:13:34,315
Fucking Crillz.
376
00:13:34,315 --> 00:13:37,442
[sighs] Damn it.
Call me an Uber.
377
00:13:37,442 --> 00:13:39,695
[ominous percussive music]
378
00:13:39,695 --> 00:13:44,866
♪ ♪
379
00:13:44,866 --> 00:13:46,661
[tires screech]
380
00:13:46,661 --> 00:13:48,037
- Peter.
- Mom?
381
00:13:48,037 --> 00:13:51,124
What are you doing here?
Are you tracking me?
382
00:13:51,124 --> 00:13:53,167
What do you think I'm doing?
I'm getting you out of here.
383
00:13:53,167 --> 00:13:55,336
Does Dave know you have
his Klingon sword?
384
00:13:55,336 --> 00:13:57,547
It's a glaive,
and no, he doesn't.
385
00:13:57,547 --> 00:13:59,716
Look, the guy who posts
the pictures lives here,
386
00:13:59,716 --> 00:14:01,299
and I'm waiting for him.
He's not home yet.
387
00:14:01,299 --> 00:14:03,219
Well, thank God for that.
You don't know this guy.
388
00:14:03,219 --> 00:14:04,721
- What if he's dangerous?
- Da--
389
00:14:04,721 --> 00:14:05,804
I'm fuckin' dangerous!
390
00:14:05,804 --> 00:14:07,139
Yes, Peter.
You're very dangerous.
391
00:14:07,139 --> 00:14:08,182
- Get in the car.
- I'm doing this.
392
00:14:08,182 --> 00:14:09,683
Get in the fucking car!
393
00:14:09,683 --> 00:14:11,059
[lowers voice] All right.
Don't make a scene.
394
00:14:11,059 --> 00:14:12,477
Jesus Christ.
395
00:14:15,148 --> 00:14:16,399
I think we should go home.
396
00:14:16,399 --> 00:14:17,899
No, we're waiting
till he gets back.
397
00:14:17,899 --> 00:14:20,068
Why don't you just give
his name to your lawyers
398
00:14:20,068 --> 00:14:21,486
- and let them deal with it?
- No, Ma.
399
00:14:21,486 --> 00:14:23,072
I'm tired of people
doing this shit to me.
400
00:14:23,072 --> 00:14:24,407
I need to see him.
401
00:14:24,407 --> 00:14:25,866
How do you know
he's not on vacation?
402
00:14:25,866 --> 00:14:28,911
I don't care.
I'll wait a fucking week, okay?
403
00:14:28,911 --> 00:14:31,748
All right.
I will wait too.
404
00:14:31,748 --> 00:14:34,917
[light tense music]
405
00:14:34,917 --> 00:14:41,883
♪ ♪
406
00:14:41,883 --> 00:14:43,467
You hungry?
407
00:14:44,969 --> 00:14:46,596
Yeah, I could eat. Yeah.
408
00:14:46,596 --> 00:14:48,139
If I'd known
we were doing a stakeout,
409
00:14:48,139 --> 00:14:49,474
I would have bought
some sandwiches.
410
00:14:49,474 --> 00:14:51,183
- [chuckles]
- Maybe there's a store
411
00:14:51,183 --> 00:14:54,227
- I could walk to.
- No, I got it.
412
00:14:54,227 --> 00:14:55,855
You want burritos?
413
00:14:58,482 --> 00:15:00,275
You know, detective, I, uh--
414
00:15:00,275 --> 00:15:01,943
I know you don't
like working with me
415
00:15:01,943 --> 00:15:04,614
because I'm a young rookie cop
who doesn't play by the rules.
416
00:15:04,614 --> 00:15:07,240
But just know,
I love what I do,
417
00:15:07,240 --> 00:15:09,368
and I fuckin' get the job done.
418
00:15:11,537 --> 00:15:14,164
I've seen a lot of things
on these streets.
419
00:15:14,874 --> 00:15:17,960
I'm out here to protect people,
'cause that's my job.
420
00:15:17,960 --> 00:15:19,961
- It's what we fucking do.
- It's what we do.
421
00:15:19,961 --> 00:15:21,129
It's what we do.
422
00:15:21,129 --> 00:15:22,798
Thank you.
423
00:15:24,509 --> 00:15:26,469
So what do we do
when he gets home?
424
00:15:26,469 --> 00:15:27,970
I don't know.
I figured I'd roll up on him
425
00:15:27,970 --> 00:15:31,182
with, like, that weird sword,
and just see what happens.
426
00:15:38,480 --> 00:15:41,359
You know,
when I read that story...
427
00:15:41,359 --> 00:15:45,738
[sighs]
You know why it wrecked me?
428
00:15:45,738 --> 00:15:49,575
Because I immediately
believed it.
429
00:15:49,575 --> 00:15:53,203
[scoffs] It's like the thing
that you always knew
430
00:15:53,203 --> 00:15:55,498
was gonna happen
had finally happened.
431
00:15:58,793 --> 00:16:01,336
You can't imagine what it's
like to live like this, honey.
432
00:16:02,337 --> 00:16:04,090
You--
433
00:16:04,090 --> 00:16:08,427
do you have any idea how hard
it is to be your mother?
434
00:16:13,432 --> 00:16:14,933
[motorcycle engine revs]
435
00:16:14,933 --> 00:16:16,601
Ah! Ye, no!
436
00:16:16,601 --> 00:16:18,270
Did I miss anything?
What happened?
437
00:16:19,688 --> 00:16:20,940
No.
438
00:16:20,940 --> 00:16:22,316
No, you're good.
439
00:16:22,316 --> 00:16:23,900
Fuck.
440
00:16:23,900 --> 00:16:25,235
Damn, it stinks in here.
441
00:16:25,235 --> 00:16:26,778
I'm gonna throw
this stuff away.
442
00:16:26,778 --> 00:16:28,614
Yeah.
443
00:16:31,533 --> 00:16:36,246
[upbeat music playing]
444
00:16:36,246 --> 00:16:37,874
Shit. It's showtime.
445
00:16:37,874 --> 00:16:40,835
[tense percussive music]
446
00:16:40,835 --> 00:16:46,631
♪ ♪
447
00:16:46,631 --> 00:16:47,633
Hey!
448
00:16:51,011 --> 00:16:52,804
Dr. Rossi?
449
00:16:52,804 --> 00:16:54,182
Pete.
450
00:16:54,182 --> 00:16:56,642
What, uh--
why are you at my home?
451
00:16:56,642 --> 00:16:58,561
Are you--are you
"What About Bob"-ing me?
452
00:16:58,561 --> 00:16:59,812
What--what is this?
This is--
453
00:16:59,812 --> 00:17:01,313
- this is inappropriate, Pete.
- Inappro--
454
00:17:01,313 --> 00:17:02,565
- you're the fuckin' Scatman?
- Whoa!
455
00:17:02,565 --> 00:17:03,857
- It's you?
- Pete,
456
00:17:03,857 --> 00:17:05,734
I think you're having
a manic paranoid episode,
457
00:17:05,734 --> 00:17:07,319
and you're projecting
this onto me, okay?
458
00:17:07,319 --> 00:17:08,653
That's bullshit.
How come the user
459
00:17:08,653 --> 00:17:10,573
had an LLC agreement
attached to this address?
460
00:17:10,573 --> 00:17:11,824
- The user--
- Okay, okay, fine!
461
00:17:11,824 --> 00:17:13,576
- How come--how come you--
- Yes! Fine! Yes!
462
00:17:13,576 --> 00:17:16,369
Bravo, Pete. Bravo.
You caught me.
463
00:17:16,369 --> 00:17:18,413
Uh, congratulations.
464
00:17:18,413 --> 00:17:20,333
Light up your pipe,
Sherlock Holmes,
465
00:17:20,333 --> 00:17:21,375
'cause this one's in the books.
466
00:17:21,375 --> 00:17:22,876
What is this?
467
00:17:22,876 --> 00:17:24,295
Why--why do you have a glaive?
Have you come to kill me?
468
00:17:24,295 --> 00:17:25,671
What are you doing, Pete?
469
00:17:25,671 --> 00:17:27,507
I don't know, man.
I'm really fuckin' confused.
470
00:17:27,507 --> 00:17:29,424
Why don't we go inside
and have a little chat
471
00:17:29,424 --> 00:17:31,885
about this,
free of charge.
472
00:17:31,885 --> 00:17:33,679
[ominous music]
473
00:17:38,101 --> 00:17:39,102
Put the weapon down,
474
00:17:39,102 --> 00:17:40,685
and let's just have
a little chat.
475
00:17:40,685 --> 00:17:41,979
Why would you do this to me?
You know how triggering
476
00:17:41,979 --> 00:17:43,522
- and fucking traumatic this is?
- Look, Pete.
477
00:17:43,522 --> 00:17:44,898
I thought you would have
figured this out by now,
478
00:17:44,898 --> 00:17:46,401
but clearly, it's just not
getting through to you.
479
00:17:46,401 --> 00:17:48,111
You don't see what this is?
480
00:17:48,111 --> 00:17:49,403
I am helping you, Pete.
481
00:17:49,403 --> 00:17:51,197
This is all part
of our treatment.
482
00:17:51,197 --> 00:17:52,198
What are you talking about?
483
00:17:52,198 --> 00:17:53,574
All this work you're doing.
484
00:17:53,574 --> 00:17:54,866
You're obsessing over
this Wikipedia picture.
485
00:17:54,866 --> 00:17:56,786
You know what that tells me,
Pete?
486
00:17:56,786 --> 00:17:59,204
That tells me that you're
not doing very good at all.
487
00:17:59,204 --> 00:18:01,540
I mean, Pete, this is just
my way of tracking you,
488
00:18:01,540 --> 00:18:02,834
or controlling you, you know?
489
00:18:02,834 --> 00:18:04,794
But, like,
I'm trying to keep tabs
490
00:18:04,794 --> 00:18:07,380
on if you're making any
progress, and God damn it,
491
00:18:07,380 --> 00:18:08,631
you have failed!
492
00:18:08,631 --> 00:18:09,673
What kind of method is that?
493
00:18:09,673 --> 00:18:10,883
What kind of therapy is that?
494
00:18:10,883 --> 00:18:12,009
I don't have to
explain myself to you.
495
00:18:12,009 --> 00:18:13,219
You sound like all
the rest of them.
496
00:18:13,219 --> 00:18:14,554
They all say, oh, you're crazy.
497
00:18:14,554 --> 00:18:16,556
Your methods are impractical,
498
00:18:16,556 --> 00:18:18,682
inhumane, ineffective,
they won't work,
499
00:18:18,682 --> 00:18:20,434
they're not, uh,
based in science.
500
00:18:20,434 --> 00:18:21,644
And you know what I say?
Shut your--
501
00:18:21,644 --> 00:18:24,063
shut your mouth,
you stupid Harvard asshole!
502
00:18:24,063 --> 00:18:25,647
I'm not even a college-trained
therapist,
503
00:18:25,647 --> 00:18:26,732
and I know more than you.
504
00:18:26,732 --> 00:18:28,067
You don't have
a college degree?
505
00:18:28,067 --> 00:18:29,359
What does that matter?
506
00:18:29,359 --> 00:18:31,319
What, I have to have
a little plaque on my wall
507
00:18:31,319 --> 00:18:32,572
for you to feel good?
Okay?
508
00:18:32,572 --> 00:18:34,073
- Yeah!
- Okay, oh, so now you're--
509
00:18:34,073 --> 00:18:36,032
you're fixating
on what other people have.
510
00:18:36,032 --> 00:18:38,161
Oh, this guy's got
a nicer car than me.
511
00:18:38,161 --> 00:18:40,328
This guy has an actual
professional therapist.
512
00:18:40,328 --> 00:18:41,748
I gotta have what he has.
513
00:18:41,748 --> 00:18:42,957
My goodness, we're gonna have
514
00:18:42,957 --> 00:18:44,834
a lot to talk about
on Thursday, pal.
515
00:18:44,834 --> 00:18:46,752
You don't think it's weird
that I pay a guy to talk about
516
00:18:46,752 --> 00:18:48,003
a guy who's
fucking with my head,
517
00:18:48,003 --> 00:18:49,630
- and it's the same fucking guy?
- Not at all.
518
00:18:49,630 --> 00:18:50,964
Do you know what?
I'm gonna have to
519
00:18:50,964 --> 00:18:52,424
have a whole other session
with you
520
00:18:52,424 --> 00:18:53,425
to walk you through this.
521
00:18:53,425 --> 00:18:54,634
Okay, how's your Tuesday?
522
00:18:54,634 --> 00:18:55,927
I'm gonna pencil you in
for that.
523
00:18:55,927 --> 00:18:57,262
- You're an idiot. I'm leaving.
- No, dude!
524
00:18:57,262 --> 00:18:58,556
Oh, Pete, I get it, okay?
525
00:18:58,556 --> 00:19:00,391
You're frustrated.
This is a lot to process.
526
00:19:00,391 --> 00:19:01,933
So--uh, all right.
527
00:19:01,933 --> 00:19:04,770
Well, I will pencil you in
for Tuesday, and we are good.
528
00:19:04,770 --> 00:19:05,771
No, you're fired.
529
00:19:05,771 --> 00:19:06,855
Not even on Thursday?
530
00:19:06,855 --> 00:19:08,023
I'm never gonna
see you again.
531
00:19:08,023 --> 00:19:09,150
I've already put you in,
so I'm gonna
532
00:19:09,150 --> 00:19:10,526
have to charge you
if I cancel it now.
533
00:19:10,526 --> 00:19:11,903
But I didn't make
the appointment!
534
00:19:11,903 --> 00:19:12,944
It's less than 24 hours,
and that's just the rule.
535
00:19:12,944 --> 00:19:13,945
- You're fired!
- Okay, Pete,
536
00:19:13,945 --> 00:19:15,280
- is this about the photo?
- Yes!
537
00:19:15,280 --> 00:19:16,949
Okay, I'll take
the stupid photo down, okay,
538
00:19:16,949 --> 00:19:18,451
if you're so fixated on it,
all right?
539
00:19:18,451 --> 00:19:19,868
But I'm not gonna
give up on you.
540
00:19:19,868 --> 00:19:21,412
I don't quit
on my patients, Pete.
541
00:19:21,412 --> 00:19:23,663
I don't give up on them.
Not until the day they die.
542
00:19:23,663 --> 00:19:25,124
And they all die.
Most of them have.
543
00:19:25,124 --> 00:19:27,626
Suicide, mostly.
544
00:19:27,626 --> 00:19:28,627
Not all of them.
545
00:19:28,627 --> 00:19:30,630
You're here.
546
00:19:30,630 --> 00:19:32,131
Oh, my God.
547
00:19:32,131 --> 00:19:34,092
You did the fake death
announcement, too, didn't you?
548
00:19:35,134 --> 00:19:37,010
Well, I guess
we'll never know.
549
00:19:38,387 --> 00:19:39,971
Fuck you, dude.
550
00:19:39,971 --> 00:19:44,352
Unless you stop caring about
the things that don't matter!
551
00:19:44,352 --> 00:19:46,604
Pete, all this time
and energy you've spent
552
00:19:46,604 --> 00:19:48,940
focusing on this--
553
00:19:48,940 --> 00:19:50,441
you could have
spent that focusing on
554
00:19:50,441 --> 00:19:52,276
the things that are really
important to you, Pete.
555
00:19:53,986 --> 00:19:55,863
What matters in
your life, Pete?
556
00:19:55,863 --> 00:19:57,490
[soft sentimental music]
557
00:19:57,490 --> 00:20:02,286
[whispering]
Amy, your mom?
558
00:20:02,286 --> 00:20:04,038
Your mother?
559
00:20:04,038 --> 00:20:08,084
♪ ♪
560
00:20:08,084 --> 00:20:11,962
Peter? Peter, where are you?
Oh, my God.
561
00:20:15,465 --> 00:20:16,968
Fuck, you're good.
562
00:20:16,968 --> 00:20:19,053
No shit, Pete.
563
00:20:20,555 --> 00:20:22,890
I'll see you on Thursday?
564
00:20:23,849 --> 00:20:25,434
Can you do Friday, actually?
565
00:20:25,434 --> 00:20:27,811
I have a thing--I forgot,
I have a thing on Thursday.
566
00:20:27,811 --> 00:20:29,396
I could do Zoom.
Do you do Zoom?
567
00:20:29,396 --> 00:20:30,731
Zoom is fine.
568
00:20:30,731 --> 00:20:32,400
I'll be in my car,
if that's not an issue.
569
00:20:32,400 --> 00:20:33,901
- No, that's cool.
- Okay.
570
00:20:33,901 --> 00:20:35,653
I'll see you then, bud.
571
00:20:35,653 --> 00:20:36,695
All right.
572
00:20:36,695 --> 00:20:39,406
- Pete.
- Yeah?
573
00:20:39,406 --> 00:20:41,325
Don't forget your weapon.
574
00:20:41,325 --> 00:20:42,576
Oh.
575
00:20:42,576 --> 00:20:44,578
Yeah.
576
00:20:46,580 --> 00:20:48,039
Oh, thank God.
There you are!
577
00:20:49,375 --> 00:20:50,625
- What the fuck?
- Oh.
578
00:20:50,625 --> 00:20:52,670
It's all over with now.
We can go.
579
00:20:52,670 --> 00:20:54,297
What, did I miss it?
What happened?
580
00:20:54,297 --> 00:20:55,673
Yeah, uh, I just decided
581
00:20:55,673 --> 00:20:57,759
I'm not gonna waste time
getting so upset
582
00:20:57,759 --> 00:20:59,134
over stuff like this.
583
00:20:59,134 --> 00:21:00,428
Wow. All right.
584
00:21:00,428 --> 00:21:01,721
That sounds very mature.
585
00:21:01,721 --> 00:21:05,098
Yeah, and also,
this is, like, the first time
586
00:21:05,098 --> 00:21:07,852
we've spent any time together
in, like, forever,
587
00:21:07,852 --> 00:21:11,855
and I'd like to spend
more time with you.
588
00:21:11,855 --> 00:21:14,150
- You know?
- I would love that, Peter.
589
00:21:14,150 --> 00:21:17,569
- Watch the glaive.
- [laughs]
590
00:21:17,569 --> 00:21:18,779
Okay.
591
00:21:18,779 --> 00:21:21,740
Hey, Ma, I, um--
592
00:21:21,740 --> 00:21:24,576
I'm really sorry
about everything.
593
00:21:24,576 --> 00:21:26,828
I--I can't imagine
what that's like.
594
00:21:26,828 --> 00:21:30,290
But I--I promise I won't ever
let anything
595
00:21:30,290 --> 00:21:32,125
like that happen, okay?
596
00:21:32,125 --> 00:21:34,211
It's just, when I saw the
news on my phone, I realized,
597
00:21:34,211 --> 00:21:37,089
like, that's how
it's gonna happen.
598
00:21:37,089 --> 00:21:39,384
You know, that's how
I'm gonna find out.
599
00:21:39,384 --> 00:21:42,095
And I--now I got that feeling,
600
00:21:42,095 --> 00:21:43,762
and I can't seem to shake it.
601
00:21:43,762 --> 00:21:46,848
Ma, Ma, I promise you,
602
00:21:46,848 --> 00:21:49,894
I will never kill myself
until after you're dead.
603
00:21:51,813 --> 00:21:53,772
- You mean it?
- I promise.
604
00:21:53,772 --> 00:21:55,525
You'll never know.
605
00:21:55,525 --> 00:21:57,527
[laughs]
Thank you, honey.
606
00:21:57,527 --> 00:22:00,028
That's all I can ask for. Aw.
607
00:22:00,028 --> 00:22:03,407
* They waited
all night by your door ♪
608
00:22:03,407 --> 00:22:06,243
♪ You probably
wouldn't remember ♪
609
00:22:06,243 --> 00:22:08,453
You know, this was one of
your dad's favorite songs.
610
00:22:08,453 --> 00:22:09,788
Yeah, yeah, I remember
611
00:22:09,788 --> 00:22:10,998
he used to sing it to us
all the time.
612
00:22:10,998 --> 00:22:12,959
♪ In the pouring rain ♪
613
00:22:12,959 --> 00:22:17,046
♪ Everything's
better when wet ♪
614
00:22:17,046 --> 00:22:21,134
♪ Jungle love,
it's driving me mad ♪
615
00:22:21,134 --> 00:22:24,053
Pete, take a picture
with your sister.
616
00:22:24,053 --> 00:22:26,055
Here, get your arms around her.
Look at me, guys.
617
00:22:26,055 --> 00:22:27,472
Smile.
618
00:22:27,472 --> 00:22:28,724
Now, don't squint, buddy.
619
00:22:28,724 --> 00:22:30,308
You're way more handsome
with your eyes open.
620
00:22:30,308 --> 00:22:31,644
Come on. Yeah.
621
00:22:31,644 --> 00:22:32,936
There you go. What a stud, huh?
622
00:22:32,936 --> 00:22:35,856
What a stud.
[shutter clicks]
623
00:22:35,856 --> 00:22:37,942
[Steve Miller Band's
"Jungle Love"]
624
00:22:37,942 --> 00:22:40,862
* You treat me
like I was your ocean ♪
625
00:22:40,862 --> 00:22:44,156
♪ You swim in my blood
when it's warm ♪
626
00:22:44,156 --> 00:22:47,492
♪ My cycles
of circular motion ♪
627
00:22:47,492 --> 00:22:50,621
♪ Protect you and keep you
from harm ♪
628
00:22:50,621 --> 00:22:54,083
♪ You live in a world
of illusion ♪
629
00:22:54,083 --> 00:22:57,336
♪ Where everything's
peaches and cream ♪
630
00:22:57,336 --> 00:23:00,298
♪ We all face
a scarlet conclusion ♪
631
00:23:00,298 --> 00:23:03,217
♪ But we spend our time
in a dream ♪
632
00:23:03,217 --> 00:23:04,969
♪ ♪
633
00:23:04,969 --> 00:23:08,013
♪ Jungle love,
it's driving me mad ♪
634
00:23:08,013 --> 00:23:11,517
♪ It's making me crazy,
crazy ♪
635
00:23:11,517 --> 00:23:17,315
♪ Jungle love,
it's driving me crazy ♪
636
00:23:17,315 --> 00:23:24,279
♪ ♪
637
00:23:27,279 --> 00:23:31,279
Preuzeto sa www.titlovi.com
45639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.