All language subtitles for A.Whirlwind.Wedding.2021.480p.WEBRip.x264.RMTeam-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,520 --> 00:00:24,480 ♪ ♪ 2 00:00:44,100 --> 00:00:45,840 All right, good news. 3 00:00:46,020 --> 00:00:48,500 I think you guys are in great shape to start your LLC. 4 00:00:48,670 --> 00:00:50,540 Yeah, with your combined credit scores 5 00:00:50,720 --> 00:00:52,200 I think you'll have no problem getting a small business loan 6 00:00:52,370 --> 00:00:54,550 with a manageable repayment schedule. 7 00:00:54,720 --> 00:00:57,460 And if I may make a suggestion? 8 00:00:57,640 --> 00:00:59,680 You might want to set up a 529 for your daughter. 9 00:00:59,860 --> 00:01:01,690 That is a college fund that will accrue interest 10 00:01:01,860 --> 00:01:04,690 tax free and can also serve as a safety net. 11 00:01:04,860 --> 00:01:07,040 Not that I think you guys will need it. 12 00:01:07,210 --> 00:01:10,480 This all looks very promising! 13 00:01:11,780 --> 00:01:13,180 Well I'm happy that you're happy. 14 00:01:13,350 --> 00:01:15,000 Awesome. 15 00:01:15,180 --> 00:01:16,440 Okay, I will send all of this over this afternoon. 16 00:01:16,610 --> 00:01:17,660 Bye. 17 00:01:22,360 --> 00:01:23,710 [humming] 18 00:01:24,320 --> 00:01:26,540 Happy birthday to you! 19 00:01:26,710 --> 00:01:27,970 Aww, thank you! 20 00:01:28,150 --> 00:01:29,930 Cassie... 21 00:01:30,110 --> 00:01:31,760 This is gorgeous. 22 00:01:31,930 --> 00:01:34,280 I still can't believe you design these in your spare time. 23 00:01:34,460 --> 00:01:35,370 Yeah. 24 00:01:35,550 --> 00:01:37,200 Best friends forever... 25 00:01:38,200 --> 00:01:40,250 I love you. 26 00:01:40,420 --> 00:01:42,550 And, for your traditional birthday present... 27 00:01:42,730 --> 00:01:44,340 your files. 28 00:01:44,510 --> 00:01:45,600 You're actually getting a pretty decent return. 29 00:01:45,770 --> 00:01:47,600 Minus the late penalty. 30 00:01:47,780 --> 00:01:49,170 I'm sorry I'm such a mess. 31 00:01:49,340 --> 00:01:51,040 -Thank you. -My pleasure. 32 00:01:51,210 --> 00:01:52,520 It's kind of like a fun challenge, 33 00:01:52,690 --> 00:01:54,740 deciphering all of those faded receipts. 34 00:01:54,910 --> 00:01:57,310 Like one big chaotic puzzle. 35 00:01:58,260 --> 00:02:00,660 Speaking of big chaotic puzzles, 36 00:02:00,830 --> 00:02:03,010 how did the talk with Anthony go? 37 00:02:03,180 --> 00:02:04,750 I don't know. 38 00:02:04,920 --> 00:02:06,010 As soon as I broached the topic of moving in, 39 00:02:06,190 --> 00:02:07,140 he totally shut down. 40 00:02:07,320 --> 00:02:09,150 What if you sat down 41 00:02:09,320 --> 00:02:11,540 and had a frank, even-keeled conversation? 42 00:02:11,710 --> 00:02:12,710 You know, map it out? 43 00:02:12,890 --> 00:02:13,710 Have you met him? 44 00:02:13,890 --> 00:02:15,630 Have you met me? 45 00:02:15,800 --> 00:02:17,460 Speaking of frank and even-keeled, 46 00:02:17,630 --> 00:02:19,110 shouldn't it be coming up on that time 47 00:02:19,290 --> 00:02:20,900 for you and Gordon? 48 00:02:21,070 --> 00:02:22,810 Nope, we are at the three-and-a-half year mark. 49 00:02:22,980 --> 00:02:25,070 So once we hit four years, then we're going to touch base 50 00:02:25,250 --> 00:02:28,600 about potentially moving in together and maybe engagement. 51 00:02:28,770 --> 00:02:29,470 [snoring sound] 52 00:02:29,640 --> 00:02:31,170 Oh wow, cute. 53 00:02:31,340 --> 00:02:33,210 [giggles] 54 00:02:33,390 --> 00:02:35,430 I'm familiar with the contents of your Life Plan Excel Sheet. 55 00:02:35,610 --> 00:02:37,390 You always have these logical excuses. 56 00:02:37,560 --> 00:02:39,480 What about the excitement? The, what's gonna happen next? 57 00:02:39,650 --> 00:02:41,000 That wobbly stomach feeling? 58 00:02:41,180 --> 00:02:42,310 Nausea? Heartburn? 59 00:02:42,480 --> 00:02:44,090 Butterflies! 60 00:02:44,270 --> 00:02:45,360 [cell phone vibrates] 61 00:02:46,530 --> 00:02:49,230 My mom says hi and happy birthday. 62 00:02:49,400 --> 00:02:51,400 When are you driving up for the wedding? 63 00:02:51,580 --> 00:02:52,320 Middle of next week. 64 00:02:52,490 --> 00:02:53,490 What's wrong? 65 00:02:53,670 --> 00:02:55,060 It's a good thing, isn't it? 66 00:02:55,230 --> 00:02:56,710 Yes no, absolutely. 67 00:02:56,890 --> 00:02:59,200 It's just happened fast. 68 00:02:59,370 --> 00:03:01,760 I haven't even met this Henry guy. 69 00:03:01,940 --> 00:03:05,460 Sounds like Bonnie knows about the wobbly stomach. 70 00:03:05,640 --> 00:03:07,510 Oh, to be continued! 71 00:03:08,420 --> 00:03:09,600 Hi, Marina! 72 00:03:09,770 --> 00:03:11,160 Cassie, yes? 73 00:03:11,340 --> 00:03:13,080 I was actually hoping to set up a time 74 00:03:13,250 --> 00:03:15,390 to meet with you ahead of my upcoming review. 75 00:03:15,560 --> 00:03:17,470 You want to review for your review? 76 00:03:17,650 --> 00:03:19,560 Kind of. 77 00:03:19,740 --> 00:03:21,300 As you know, I'm interested in moving 78 00:03:21,480 --> 00:03:22,960 into the managerial level 79 00:03:23,130 --> 00:03:25,090 and while I know it is a little bit early-- 80 00:03:25,260 --> 00:03:26,790 By about two years. 81 00:03:26,960 --> 00:03:28,750 Right. 82 00:03:28,920 --> 00:03:31,710 I was hoping to pick your brain 83 00:03:31,880 --> 00:03:34,190 about the kind of work that I could be doing 84 00:03:34,360 --> 00:03:37,710 to at least get the partners and your attention, 85 00:03:37,890 --> 00:03:39,670 so they'll at least consider it. 86 00:03:39,840 --> 00:03:43,330 This is an accounting firm, not America's Got Talent. 87 00:03:43,500 --> 00:03:45,280 You do great work. 88 00:03:45,460 --> 00:03:47,240 Keep it up. 89 00:03:47,420 --> 00:03:49,330 Okay, thank you. 90 00:03:49,510 --> 00:03:51,460 [phone vibrating] 91 00:03:53,380 --> 00:03:55,380 Hey mom, how's it going? How's Henry? 92 00:03:55,560 --> 00:03:57,170 Oh, he's wonderful. 93 00:03:57,340 --> 00:03:59,300 How's the wedding prep? 94 00:03:59,470 --> 00:04:00,780 Funny you should ask. 95 00:04:00,950 --> 00:04:02,650 Oh, what happened? 96 00:04:02,820 --> 00:04:04,480 My wedding planner took off. 97 00:04:04,650 --> 00:04:05,610 Flew the coop! 98 00:04:05,780 --> 00:04:07,350 What? Why? 99 00:04:07,520 --> 00:04:09,440 She got chosen for one of these reality shows, 100 00:04:09,610 --> 00:04:12,360 some sort of camping/survival thing 101 00:04:12,530 --> 00:04:14,840 and they came and swooped her up and that was that. 102 00:04:15,010 --> 00:04:16,620 That's so weird! 103 00:04:16,790 --> 00:04:18,230 Did she at least find a replacement? 104 00:04:18,400 --> 00:04:19,540 No, she didn't. 105 00:04:19,710 --> 00:04:21,540 But I did have a thought. 106 00:04:21,710 --> 00:04:26,410 I do know this very organized and artistic young lady 107 00:04:26,590 --> 00:04:28,550 who would be perfect for the job. 108 00:04:28,720 --> 00:04:30,420 Perfect! Yeah, who is it? 109 00:04:30,590 --> 00:04:32,460 You! 110 00:04:32,640 --> 00:04:33,990 Are you being serious? 111 00:04:34,160 --> 00:04:35,510 Well, you were almost an event planner. 112 00:04:35,680 --> 00:04:36,900 You had that big internship! 113 00:04:37,080 --> 00:04:38,420 Which I didn't finish. 114 00:04:38,600 --> 00:04:39,690 And I'm an accountant now. 115 00:04:39,860 --> 00:04:41,560 I work with numbers, 116 00:04:41,730 --> 00:04:44,390 not with flowers and decorations and tulle, or whatever. 117 00:04:44,560 --> 00:04:46,210 None of that matters. 118 00:04:46,390 --> 00:04:47,870 I'm pretty sure it matters! 119 00:04:48,040 --> 00:04:49,740 Just think: you can come out this weekend, 120 00:04:49,910 --> 00:04:52,530 tie up loose ends, easy peasy! 121 00:04:52,700 --> 00:04:54,530 And you can get to know Henry, 122 00:04:54,700 --> 00:04:58,750 since you failed to make it out for my birthday this year. 123 00:04:58,920 --> 00:05:00,400 It'll give you a chance to approve 124 00:05:00,580 --> 00:05:03,190 of my new husband-to-be! 125 00:05:03,360 --> 00:05:05,540 Yeah. Okay... yeah. 126 00:05:05,710 --> 00:05:06,760 Thanks, honey. 127 00:05:06,930 --> 00:05:08,980 Alright, I love you Mom, bye. 128 00:05:11,110 --> 00:05:14,290 My mom and dad got married at city hall with no one there. 129 00:05:14,460 --> 00:05:17,810 I think she's just excited to finally get to have a big day. 130 00:05:17,990 --> 00:05:19,940 I still can't believe you have this mysterious, 131 00:05:20,120 --> 00:05:21,690 long lost party planning hobby. 132 00:05:21,860 --> 00:05:23,160 It's event planning. 133 00:05:23,340 --> 00:05:24,640 And it wasn't a hobby, 134 00:05:24,820 --> 00:05:26,430 it was what I wanted to do for awhile. 135 00:05:26,600 --> 00:05:29,430 That internship was actually kind of a big deal. 136 00:05:29,610 --> 00:05:31,780 But you know, it wasn't meant to be. 137 00:05:31,960 --> 00:05:34,260 So I changed course, 138 00:05:34,440 --> 00:05:36,310 which brought me to Perkins and Hill LLP, 139 00:05:36,480 --> 00:05:37,740 where I am the top performer at my level, 140 00:05:37,920 --> 00:05:39,440 thank you very much. 141 00:05:39,620 --> 00:05:42,100 And it all brought me to you! 142 00:05:42,840 --> 00:05:45,710 So... are you still coming up Friday, 143 00:05:45,880 --> 00:05:48,230 or can you get away a little earlier? 144 00:05:48,410 --> 00:05:49,670 The wedding's on Friday, right? 145 00:05:49,840 --> 00:05:50,930 No, on Saturday. 146 00:05:51,110 --> 00:05:53,410 I swore you said Friday. 147 00:05:53,590 --> 00:05:55,200 I had Friday blocked off. 148 00:05:55,370 --> 00:05:56,850 Elliot literally just put something in my calendar-- 149 00:05:57,020 --> 00:05:58,980 It's my mom's wedding, Gordon. 150 00:05:59,160 --> 00:06:00,510 Wouldn't you rather spend more 151 00:06:00,680 --> 00:06:02,070 quality time with your mom, anyway? 152 00:06:02,250 --> 00:06:04,470 I would like to have my boyfriend by my side. 153 00:06:04,640 --> 00:06:06,900 I know it's not ideal. 154 00:06:18,440 --> 00:06:22,180 [upbeat rock music] 155 00:06:45,990 --> 00:06:49,430 Excuse me, do you mind if I sit here? 156 00:06:49,600 --> 00:06:53,560 The seating is kind of limited. 157 00:06:53,730 --> 00:06:55,910 Oh yeah no, sure, of course. 158 00:06:56,080 --> 00:06:57,170 Thanks. 159 00:06:59,830 --> 00:07:02,530 Whoa, so close! 160 00:07:02,700 --> 00:07:03,660 Sorry, that was my fault. 161 00:07:03,830 --> 00:07:05,530 No, it's an accident. 162 00:07:05,700 --> 00:07:08,400 Here, I'm donating my fries to you 163 00:07:08,570 --> 00:07:11,010 for the inconvenience. 164 00:07:11,190 --> 00:07:12,580 It's kind of a win-win, 165 00:07:12,750 --> 00:07:14,060 since these are some of the best fries 166 00:07:14,230 --> 00:07:16,020 you're ever gonna have in your life. 167 00:07:16,190 --> 00:07:19,590 You trust Curly's health and sanitation practices? 168 00:07:19,760 --> 00:07:21,540 I just kind of feel like, in places like this, 169 00:07:21,720 --> 00:07:23,720 it's best to choose the hermetically sealed food. 170 00:07:23,890 --> 00:07:25,900 I see, you're one of those. 171 00:07:26,070 --> 00:07:27,380 One of those? 172 00:07:27,550 --> 00:07:29,290 Sorry, that came out the wrong way. 173 00:07:29,470 --> 00:07:32,340 Of course it's important to keep one's health and safety in mind. 174 00:07:32,510 --> 00:07:34,560 Especially with a candy bar. 175 00:07:38,740 --> 00:07:40,000 Okay, fine. 176 00:07:45,700 --> 00:07:48,050 You win, that fry was delicious. 177 00:07:48,220 --> 00:07:51,360 See that's because Curly uses fresh potatoes, 178 00:07:51,530 --> 00:07:53,010 not the frozen, pre-cut kind. 179 00:07:53,180 --> 00:07:55,010 So you're acquainted with this Curly? 180 00:07:55,190 --> 00:07:58,540 Yeah, occasionally I drive out just to eat here, actually. 181 00:07:58,710 --> 00:08:01,450 I'm trying to figure out his special spice blend. 182 00:08:01,630 --> 00:08:03,410 It's amazing what gems you can find 183 00:08:03,590 --> 00:08:05,110 in such unexpected places. 184 00:08:05,280 --> 00:08:07,940 Wow, thank you for the daily aphorism. 185 00:08:08,110 --> 00:08:09,290 Anytime. 186 00:08:11,990 --> 00:08:13,860 Doing some homework, huh? 187 00:08:14,030 --> 00:08:15,640 Yeah. 188 00:08:15,820 --> 00:08:16,860 I'm beginning to wonder what I got myself into. 189 00:08:17,030 --> 00:08:18,690 That's not a very good sign. 190 00:08:18,860 --> 00:08:19,650 But congratulations? 191 00:08:19,820 --> 00:08:21,300 Oh, no! 192 00:08:21,470 --> 00:08:24,430 No, I'm not the one doing the getting married. 193 00:08:24,610 --> 00:08:26,480 I'm single. 194 00:08:26,650 --> 00:08:28,090 I mean, I'm not single. 195 00:08:28,260 --> 00:08:31,000 I have a boyfriend, and we have a plan. 196 00:08:31,180 --> 00:08:32,620 My mistake. 197 00:08:32,790 --> 00:08:35,010 But hot tip: it's actually "best wishes". 198 00:08:35,180 --> 00:08:37,710 Oh, thanks for the tip. 199 00:08:37,880 --> 00:08:39,800 Thank you for the fries. 200 00:08:39,970 --> 00:08:42,670 I should, probably I should get going. 201 00:08:43,800 --> 00:08:46,410 Well hey... good luck with all that. 202 00:08:46,590 --> 00:08:49,110 Thank you, good luck with your spice quest. 203 00:08:49,280 --> 00:08:50,980 Best wishes! 204 00:09:21,930 --> 00:09:23,880 There she is! 205 00:09:24,060 --> 00:09:25,930 Henry, she's here. 206 00:09:27,580 --> 00:09:29,540 At long last! 207 00:09:29,720 --> 00:09:32,630 I miss one birthday and I never hear the end of it! 208 00:09:32,810 --> 00:09:34,630 Thank you for swooping in and saving us! 209 00:09:34,810 --> 00:09:36,240 Oh, yeah. 210 00:09:36,420 --> 00:09:38,640 Cassie, I want you to meet my fiancé, Henry. 211 00:09:38,810 --> 00:09:41,990 Henry, this is my favorite only daughter, Cassie. 212 00:09:42,160 --> 00:09:44,120 Who's also our new wedding planner! 213 00:09:44,300 --> 00:09:45,910 Hey, easy on the titles. 214 00:09:46,080 --> 00:09:47,990 I'm just here to help out as much as I can. 215 00:09:48,170 --> 00:09:49,650 It's so nice to meet you, Cassie. 216 00:09:49,820 --> 00:09:51,520 I've heard so much about you. 217 00:09:51,690 --> 00:09:52,960 Any favorite daughter of Bonnie's 218 00:09:53,130 --> 00:09:54,910 is a favorite daughter of mine! 219 00:09:55,090 --> 00:09:56,570 It's nice to meet you, too. 220 00:09:56,740 --> 00:09:58,050 Come on in. 221 00:09:58,220 --> 00:09:59,790 Hey so tell me, how was the drive? 222 00:10:02,310 --> 00:10:05,710 I got you all set up with fresh sheets and towels! 223 00:10:07,230 --> 00:10:08,710 Marrying your father 224 00:10:08,890 --> 00:10:11,800 was the best day of my life, you know. 225 00:10:11,980 --> 00:10:14,760 And this one coming up will be too. 226 00:10:14,930 --> 00:10:18,550 Not better or worse, just different. 227 00:10:18,720 --> 00:10:20,550 But the one definite bonus is 228 00:10:20,720 --> 00:10:22,730 that I get to spend it with you! 229 00:10:23,730 --> 00:10:25,120 Well, we'd better get started then. 230 00:10:25,290 --> 00:10:26,730 What shall we start with first? 231 00:10:26,900 --> 00:10:28,690 -Oh, I have a list. -Oh, good. 232 00:10:29,730 --> 00:10:32,740 This was our former planner's work binder. 233 00:10:32,910 --> 00:10:35,170 It should have all the vendor orders and contacts. 234 00:10:35,350 --> 00:10:37,040 Well, perfect! 235 00:10:37,220 --> 00:10:38,780 At a week out, I assume we're down to final details. 236 00:10:38,960 --> 00:10:41,740 Well, we're still looking at caterers, right? 237 00:10:41,920 --> 00:10:44,310 That is a bit of a big detail. 238 00:10:45,270 --> 00:10:48,490 Do you guys have a theme or a vision for the wedding? 239 00:10:48,660 --> 00:10:49,750 I don't know... 240 00:10:49,930 --> 00:10:51,490 Love? 241 00:10:51,670 --> 00:10:53,840 You know what they say: love is all you need. 242 00:10:54,020 --> 00:10:55,190 I'm going to go make some phone calls. 243 00:10:55,370 --> 00:10:56,850 Great! 244 00:10:57,020 --> 00:10:59,940 It's actually time for our daily cardio. 245 00:11:00,110 --> 00:11:01,460 Right. 246 00:11:01,630 --> 00:11:02,590 Trying to get our wedding bods in shape! 247 00:11:02,770 --> 00:11:03,980 Oh, very good. 248 00:11:07,250 --> 00:11:09,730 Hey, have a great run. 249 00:11:09,900 --> 00:11:10,950 Alright, ready? 250 00:11:11,120 --> 00:11:12,250 I'll race you to the-- 251 00:11:12,430 --> 00:11:14,170 Oh no, I get a head start! 252 00:11:23,090 --> 00:11:26,440 [phone ringing] 253 00:11:28,310 --> 00:11:29,710 Hi, Kyle here. 254 00:11:29,880 --> 00:11:31,880 Hi, I'm calling about a catering event 255 00:11:32,060 --> 00:11:33,840 for a wedding next weekend, June 23rd? 256 00:11:34,010 --> 00:11:35,230 The bride's last name is Mitchell? 257 00:11:35,410 --> 00:11:36,710 Right, yeah. 258 00:11:36,890 --> 00:11:38,630 You said you were going to call 259 00:11:38,800 --> 00:11:42,240 to set up an interview, but you never did. 260 00:11:42,410 --> 00:11:44,680 Oh, that was the former planner. 261 00:11:44,850 --> 00:11:46,770 I'm the new planner, I'm Cassie. 262 00:11:46,940 --> 00:11:48,160 Oh, well okay. 263 00:11:48,330 --> 00:11:49,990 -Hi, Cassie. -Hi! 264 00:11:50,160 --> 00:11:51,600 So I have a few questions. 265 00:11:51,770 --> 00:11:54,290 Umm... first off. 266 00:11:54,470 --> 00:11:57,210 What is your catering company's name? 267 00:11:58,210 --> 00:12:00,690 Shack. Shack Catering. 268 00:12:00,870 --> 00:12:02,300 Very quirky! 269 00:12:03,480 --> 00:12:07,870 Can you tell me a little bit about your culinary experience? 270 00:12:08,050 --> 00:12:10,400 I attended the Culinary Institute in New York. 271 00:12:10,570 --> 00:12:15,010 I followed that up with a series of noteworthy apprenticeships. 272 00:12:15,190 --> 00:12:18,320 One in Paris and the other in New York. 273 00:12:18,490 --> 00:12:21,370 Okay, well that sounds promising! 274 00:12:21,540 --> 00:12:23,670 You know, maybe we could just set up 275 00:12:23,850 --> 00:12:25,720 an in-person interview instead? 276 00:12:25,890 --> 00:12:28,370 Oh, I was just going to suggest that! 277 00:12:28,550 --> 00:12:30,200 Great, can you actually meet this afternoon? 278 00:12:30,370 --> 00:12:31,590 I can come to you. 279 00:12:31,770 --> 00:12:33,070 Yeah, why not? 280 00:12:33,250 --> 00:12:35,380 -I'll send you the address. -Perfect! 281 00:12:35,550 --> 00:12:37,730 I wish you'd just pull that catering ad. 282 00:12:37,900 --> 00:12:38,990 Why? We need the extra revenue. 283 00:12:39,170 --> 00:12:40,300 No we don't, we're doing fine. 284 00:12:40,470 --> 00:12:41,990 Barely fine. 285 00:12:42,170 --> 00:12:43,820 Not exactly what every entrepreneur strives for. 286 00:12:44,000 --> 00:12:45,390 We have a devoted following! 287 00:12:45,560 --> 00:12:46,960 We have a niche following. 288 00:12:47,130 --> 00:12:49,050 We're not supposed to be a secret club. 289 00:12:49,220 --> 00:12:50,700 Catering could be good to us. 290 00:12:50,870 --> 00:12:52,180 It's free advertising. 291 00:12:52,350 --> 00:12:53,700 Plus, you could try something new. 292 00:12:53,880 --> 00:12:55,050 Maybe add something new to the menu. 293 00:12:55,230 --> 00:12:56,880 Maybe something elevated. 294 00:12:57,050 --> 00:12:58,620 You know I hate that term. 295 00:12:58,790 --> 00:13:00,450 What term, elevated? 296 00:13:00,620 --> 00:13:02,230 It's so pretentious and actually doesn't mean anything. 297 00:13:02,410 --> 00:13:04,020 And there's nothing wrong with our menu. 298 00:13:04,190 --> 00:13:05,190 There are five mains on the menu. 299 00:13:05,370 --> 00:13:06,930 There are five great mains! 300 00:13:07,110 --> 00:13:08,410 They haven't changed in three years, 301 00:13:08,590 --> 00:13:09,850 you gotta be bored out of your skull. 302 00:13:10,020 --> 00:13:11,200 I'm not bored, no! 303 00:13:11,370 --> 00:13:12,980 I just know what's good. 304 00:13:13,160 --> 00:13:14,770 Why don't you try digging into your old repertoire? 305 00:13:14,940 --> 00:13:17,070 Let's open dinner with a different concept! 306 00:13:18,250 --> 00:13:19,730 One thing is for sure. 307 00:13:19,900 --> 00:13:21,900 I never tire of your brisket. 308 00:13:22,080 --> 00:13:23,510 Thank you. 309 00:13:23,690 --> 00:13:25,340 Speaking of brisket, make me a sandwich. 310 00:13:26,430 --> 00:13:28,210 When this Cassie woman calls, 311 00:13:28,390 --> 00:13:30,830 can you just tell her I'm in the back? 312 00:13:31,000 --> 00:13:32,350 Make me a sandwich. 313 00:13:32,520 --> 00:13:33,180 Yes, making you a sandwich brother. 314 00:13:33,350 --> 00:13:34,480 Thank you! 315 00:13:35,920 --> 00:13:39,270 [upbeat rock music] 316 00:14:04,160 --> 00:14:05,300 Hello? 317 00:14:08,560 --> 00:14:09,950 Good afternoon... 318 00:14:10,130 --> 00:14:11,130 Hi. 319 00:14:11,300 --> 00:14:13,350 I'm looking for Shack Catering? 320 00:14:13,520 --> 00:14:16,130 You'll want to talk to my brother, the chef. 321 00:14:16,310 --> 00:14:17,700 He's on the patio. 322 00:14:17,870 --> 00:14:18,960 Follow me. 323 00:14:19,660 --> 00:14:21,660 Kyle, your three-o-clock is here! 324 00:14:22,530 --> 00:14:23,490 Hey. 325 00:14:24,530 --> 00:14:26,270 Kyle? 326 00:14:26,450 --> 00:14:27,750 Cassie? 327 00:14:27,930 --> 00:14:28,840 You're a caterer? 328 00:14:29,010 --> 00:14:30,450 And a carpenter? 329 00:14:30,620 --> 00:14:33,150 Oh no no, this is just a hobby. 330 00:14:33,320 --> 00:14:34,150 Is it for your kids? 331 00:14:34,320 --> 00:14:36,240 Oh no, no kids here. 332 00:14:36,410 --> 00:14:37,330 My niece and nephew. 333 00:14:37,500 --> 00:14:39,370 They're Phil's kids. 334 00:14:39,550 --> 00:14:41,110 Oh, okay. 335 00:14:41,290 --> 00:14:43,250 Shall we head inside and chat? 336 00:14:43,420 --> 00:14:45,030 Great, sounds good. 337 00:14:47,550 --> 00:14:48,340 Have a seat. 338 00:14:48,510 --> 00:14:49,560 Thanks. 339 00:14:49,730 --> 00:14:51,250 Phil, would you like to join us? 340 00:14:51,430 --> 00:14:52,950 No I'm just going to linger awkwardly over here 341 00:14:53,130 --> 00:14:55,430 and read my paper. 342 00:14:55,610 --> 00:14:57,090 He's my brother. 343 00:14:58,040 --> 00:14:59,090 So you're a wedding planner? 344 00:14:59,260 --> 00:15:00,090 Yeah! 345 00:15:00,260 --> 00:15:01,790 No! 346 00:15:01,960 --> 00:15:04,830 I'm a CPA, but my mom's former planner fell through, 347 00:15:05,010 --> 00:15:06,920 so I'm just helping her out. 348 00:15:07,100 --> 00:15:09,790 That's really nice of you. 349 00:15:09,970 --> 00:15:11,970 So this is our menu. 350 00:15:12,140 --> 00:15:13,410 Fun! 351 00:15:13,580 --> 00:15:15,410 So, Saturday the 23rd? 352 00:15:15,580 --> 00:15:17,370 That's a week from today. 353 00:15:17,540 --> 00:15:18,410 How many guests? 354 00:15:18,590 --> 00:15:20,410 85. 355 00:15:20,590 --> 00:15:22,370 Sorry, I think I misunderstood. 356 00:15:22,550 --> 00:15:24,550 I thought you were a caterer caterer. 357 00:15:24,720 --> 00:15:26,550 Like canapés and little baby quiches 358 00:15:26,720 --> 00:15:28,250 and chicken or shrimp. 359 00:15:28,420 --> 00:15:31,820 That doesn't sound very original. 360 00:15:31,990 --> 00:15:33,510 But it's kind of what you do for a wedding. 361 00:15:33,690 --> 00:15:37,430 We are flexible and amenable to requests. 362 00:15:37,600 --> 00:15:40,090 This is what we do best. 363 00:15:40,260 --> 00:15:42,040 And I happen to know that there are some 364 00:15:42,220 --> 00:15:45,920 very popular brazen trends in catering right now. 365 00:15:46,090 --> 00:15:47,790 You got food trucks, taco bars. 366 00:15:47,960 --> 00:15:49,090 Why not barbecue? 367 00:15:49,270 --> 00:15:50,530 I get it, yeah. 368 00:15:50,700 --> 00:15:52,840 I think I was just hoping for something 369 00:15:53,010 --> 00:15:56,450 a little more elevated for this special occasion. 370 00:15:57,540 --> 00:15:59,500 You had mentioned you have a background in French cuisine? 371 00:15:59,670 --> 00:16:01,190 Sure. 372 00:16:01,370 --> 00:16:02,240 And I take all those skills that I learned 373 00:16:02,410 --> 00:16:04,020 and I apply them here. 374 00:16:04,200 --> 00:16:07,370 Food doesn't have to be elevated to be amazing. 375 00:16:07,550 --> 00:16:08,720 Cool. 376 00:16:08,900 --> 00:16:11,120 Okay well, thank you for your time. 377 00:16:11,290 --> 00:16:12,550 I have all your info. 378 00:16:12,730 --> 00:16:13,510 I am seeing a couple of other companies, 379 00:16:13,680 --> 00:16:15,250 so I'll let you know. 380 00:16:17,340 --> 00:16:18,910 It's was nice to meet you again! 381 00:16:19,080 --> 00:16:20,080 Yeah, you too. 382 00:16:20,260 --> 00:16:21,080 It's nice to meet you, Phil. 383 00:16:21,260 --> 00:16:22,300 Buh-bye. 384 00:16:24,740 --> 00:16:27,220 Well, looks like that's that. 385 00:16:27,390 --> 00:16:28,530 Nice work. 386 00:16:35,660 --> 00:16:37,100 Here at the Cozy-Lux Inn, 387 00:16:37,270 --> 00:16:39,100 tables and chairs are all included. 388 00:16:39,280 --> 00:16:43,060 We have a darling little archway we can put up for the ceremony. 389 00:16:43,240 --> 00:16:46,240 You're currently signed up for the silver package. 390 00:16:46,410 --> 00:16:50,290 We do have a gold package that includes catering. 391 00:16:50,460 --> 00:16:51,500 That's good to know! 392 00:16:51,680 --> 00:16:53,290 I was a little stuck on that. 393 00:16:53,460 --> 00:16:55,470 You can't beat the convenience and practicality 394 00:16:55,640 --> 00:16:57,290 of keeping vendors in-house. 395 00:16:57,470 --> 00:16:59,210 Sure. 396 00:16:59,380 --> 00:17:01,470 You have a lot of freedom with decorating. 397 00:17:01,650 --> 00:17:03,690 People like going with balloons! 398 00:17:04,520 --> 00:17:06,650 Was there an event in here earlier today? 399 00:17:06,820 --> 00:17:08,570 No, why do you ask? 400 00:17:08,740 --> 00:17:11,660 Oh, I'm getting a strong scent of... 401 00:17:13,660 --> 00:17:14,920 Roast beef? 402 00:17:15,090 --> 00:17:16,620 I like roast beef. 403 00:17:17,700 --> 00:17:23,670 Maybe that's just the smell of hundreds of happy memories. 404 00:17:23,840 --> 00:17:25,930 Well, I'll let you guys poke around. 405 00:17:26,100 --> 00:17:27,580 Thank you. 406 00:17:31,330 --> 00:17:32,500 You guys picked this place? 407 00:17:32,680 --> 00:17:33,890 Well, we didn't pick it. 408 00:17:34,070 --> 00:17:36,070 It's what was available. 409 00:17:36,250 --> 00:17:38,550 Ashley mentioned a plan about decorating 410 00:17:38,730 --> 00:17:40,510 and brightening it up a bit. 411 00:17:40,680 --> 00:17:42,340 Didn't quite see that in the binder. 412 00:17:42,510 --> 00:17:45,170 I didn't see much in the binder. 413 00:17:49,480 --> 00:17:52,040 The in-house catering is definitely a plus. 414 00:17:52,220 --> 00:17:54,700 But how would you feel about looking at other venues? 415 00:17:54,870 --> 00:17:58,140 I'm not sure there are better options in Meadowville. 416 00:17:58,310 --> 00:18:00,310 Besides, the wedding is coming up so fast. 417 00:18:00,490 --> 00:18:02,400 The Cozy-Lux makes things easy. 418 00:18:02,580 --> 00:18:04,580 There's no natural light, Mom! 419 00:18:04,750 --> 00:18:06,360 I can't help but think that there's gotta be 420 00:18:06,540 --> 00:18:07,620 a better option out there. 421 00:18:07,800 --> 00:18:10,020 Something that's more you. 422 00:18:10,190 --> 00:18:11,500 I'm just beginning to think 423 00:18:11,670 --> 00:18:13,110 I'm getting a little carried away 424 00:18:13,280 --> 00:18:15,720 having a big celebration in the first place. 425 00:18:15,890 --> 00:18:19,640 I'm no spring chicken and it's my second wedding. 426 00:18:19,810 --> 00:18:21,550 I'm so excited about Henry. 427 00:18:21,730 --> 00:18:25,510 I was just excited to do it up for once. 428 00:18:25,690 --> 00:18:29,250 Besides, all that really matters is that we're all together. 429 00:18:29,430 --> 00:18:30,470 Right? 430 00:18:30,650 --> 00:18:32,520 Well, as your wedding planner, 431 00:18:32,690 --> 00:18:36,260 I'm obliged to tell you that that is a load of hooey. 432 00:18:36,440 --> 00:18:37,180 Hooey? 433 00:18:37,350 --> 00:18:38,220 [laughing] 434 00:19:18,350 --> 00:19:22,090 Your grandmother really knew how to throw a party. 435 00:19:22,260 --> 00:19:24,270 She looks so happy! 436 00:19:24,440 --> 00:19:27,140 Oh, I forgot to mention, 437 00:19:27,310 --> 00:19:29,180 Gordon might not be able to come to the wedding. 438 00:19:29,360 --> 00:19:30,320 -Oh no! -Yeah. 439 00:19:30,490 --> 00:19:31,580 Is everything okay? 440 00:19:31,750 --> 00:19:33,750 Yeah no, Gordon's fine. 441 00:19:33,930 --> 00:19:35,540 It was just a lapse in communication 442 00:19:35,710 --> 00:19:38,320 and his work is at a critical point. 443 00:19:38,500 --> 00:19:41,070 You guys have been together a long time now. 444 00:19:41,240 --> 00:19:44,330 Don't you think it's time he popped the question? 445 00:19:44,500 --> 00:19:46,510 I don't think there will be any pops. 446 00:19:46,680 --> 00:19:49,770 He's not exactly the romantic showmanship type. 447 00:19:49,940 --> 00:19:51,600 Which is fine. 448 00:19:51,770 --> 00:19:53,160 There's no rush. 449 00:19:53,340 --> 00:19:55,170 Sounds like someone's putting it off. 450 00:19:55,340 --> 00:19:56,465 [phone rings] 451 00:19:58,320 --> 00:19:58,870 Hello? 452 00:19:58,881 --> 00:20:01,130 Hi Cassie, this is Phil from Shack Catering. 453 00:20:01,300 --> 00:20:03,830 Hi Phil. 454 00:20:04,000 --> 00:20:05,830 Before you make any final catering decisions, 455 00:20:06,000 --> 00:20:08,480 I wanted to invite you to an unofficial menu tasting. 456 00:20:08,660 --> 00:20:10,230 Kyle will be catering an event 457 00:20:10,400 --> 00:20:12,710 and perhaps you could come by after, say 4PM? 458 00:20:12,880 --> 00:20:14,490 It's at Sycamore Park. 459 00:20:14,660 --> 00:20:16,320 Thanks for letting me know. 460 00:20:16,490 --> 00:20:17,800 I will check with the bride and groom. 461 00:20:17,970 --> 00:20:18,860 Great. 462 00:20:18,871 --> 00:20:22,720 We'd really love the opportunity to make your occasion special. 463 00:20:22,890 --> 00:20:24,330 Bye Phil. 464 00:20:24,500 --> 00:20:26,680 Hey, what was that? 465 00:20:26,850 --> 00:20:29,550 I just got you a second interview. 466 00:20:29,720 --> 00:20:32,460 Look, I know we have our ongoing banter about business goals, 467 00:20:32,640 --> 00:20:36,120 but the truth is our finances aren't great. 468 00:20:36,290 --> 00:20:37,770 I know you have your ideals, 469 00:20:37,950 --> 00:20:39,690 but what good are they if we have to close shop? 470 00:20:39,860 --> 00:20:40,780 Yeah, yeah. 471 00:20:47,520 --> 00:20:49,390 So I have my doubts about this caterer, 472 00:20:49,570 --> 00:20:51,140 but I wanted to bring you guys along 473 00:20:51,310 --> 00:20:52,480 just to get the conversation going. 474 00:20:52,660 --> 00:20:55,270 Great, I'm so excited! 475 00:20:57,790 --> 00:21:01,450 Wait, is Kyle Billings the caterer we're meeting? 476 00:21:01,620 --> 00:21:03,150 You know Kyle? 477 00:21:03,320 --> 00:21:04,540 Yeah, we eat at The BBQ Shack all the time. 478 00:21:04,710 --> 00:21:06,190 His barbecue is the best. 479 00:21:06,370 --> 00:21:07,540 It's our favorite! 480 00:21:07,720 --> 00:21:09,550 Well, okay that's good. 481 00:21:09,720 --> 00:21:11,240 Just like hide all of the excitement, 482 00:21:11,420 --> 00:21:13,680 just in case I still want to suss things out. 483 00:21:13,850 --> 00:21:16,290 You're the expert, honey. 484 00:21:16,470 --> 00:21:17,810 Hey Kyle. 485 00:21:17,990 --> 00:21:19,770 These are my clients, Bonnie and Henry. 486 00:21:19,950 --> 00:21:21,430 I know you two! 487 00:21:21,600 --> 00:21:22,860 I didn't realize you were getting hitched! 488 00:21:23,040 --> 00:21:24,340 -Well congratulations! -Thank you. 489 00:21:24,520 --> 00:21:25,740 That's great. Here, come on. 490 00:21:25,910 --> 00:21:27,350 Get out of the rain. 491 00:21:27,520 --> 00:21:28,610 It's rare we get a sun shower like this. 492 00:21:28,780 --> 00:21:29,520 Thank you. 493 00:21:29,700 --> 00:21:31,180 Here hop in. 494 00:21:31,350 --> 00:21:32,870 Recently I was actually informed 495 00:21:33,050 --> 00:21:35,350 that it's congratulations to the groom 496 00:21:35,530 --> 00:21:37,660 and best wishes for the bride. 497 00:21:37,830 --> 00:21:39,580 Apparently, congratulations implies 498 00:21:39,750 --> 00:21:42,800 that the bride is lucky to have earned the engagement. 499 00:21:42,970 --> 00:21:47,760 So it's probably best to say best wishes to both. 500 00:21:47,930 --> 00:21:49,800 It should be congratulations to me! 501 00:21:49,980 --> 00:21:51,890 I'm the one who proposed! 502 00:21:52,070 --> 00:21:53,550 Yep! 503 00:21:53,720 --> 00:21:56,460 She was the hunter and I was struck by her arrow! 504 00:21:56,640 --> 00:21:59,460 Well today, we have pork and tri-tip. 505 00:21:59,640 --> 00:22:01,250 I took the liberty of putting together 506 00:22:01,420 --> 00:22:03,640 a couple of plates for you along with some sides. 507 00:22:03,820 --> 00:22:05,820 So if you just sit tight, I'll be right back. 508 00:22:05,990 --> 00:22:07,820 -Thank you. -Thank you. 509 00:22:21,360 --> 00:22:22,880 Good, isn't it? 510 00:22:23,050 --> 00:22:24,140 It is. 511 00:22:25,880 --> 00:22:28,230 I'm just not sure that it's right for this occasion. 512 00:22:28,410 --> 00:22:29,800 I mean Mom, can you imagine eating this 513 00:22:29,970 --> 00:22:30,970 in your wedding dress? 514 00:22:31,150 --> 00:22:32,580 Birthday party, yes. 515 00:22:32,760 --> 00:22:33,930 Wedding? 516 00:22:34,110 --> 00:22:35,460 I don't know. 517 00:22:35,630 --> 00:22:37,110 You make a good point. 518 00:22:37,280 --> 00:22:39,640 I think for now maybe we just keep our eye out 519 00:22:39,810 --> 00:22:41,640 for something a little more elegant. 520 00:22:41,810 --> 00:22:44,340 Well I for one, love his cooking. 521 00:22:44,510 --> 00:22:45,860 But you may be right. 522 00:22:46,030 --> 00:22:47,730 Something elegant would be more fitting. 523 00:22:47,900 --> 00:22:52,000 I noticed the menu at the Cozy-Lux was more upscale. 524 00:22:52,170 --> 00:22:55,300 I think I even saw Chicken Kiev on the menu. 525 00:22:55,480 --> 00:22:57,870 Yeah, I like that idea. 526 00:22:59,660 --> 00:23:03,180 Well yeah, we can keep that in mind. 527 00:23:05,530 --> 00:23:08,320 So you donate everything you make here to the youth league? 528 00:23:08,490 --> 00:23:10,270 Yeah, all proceeds go to the Frogs. 529 00:23:10,450 --> 00:23:12,230 It's a little project of mine. 530 00:23:12,410 --> 00:23:13,500 You write it off, right? 531 00:23:13,670 --> 00:23:14,500 Write it off? 532 00:23:14,670 --> 00:23:15,850 Yeah, for taxes. 533 00:23:16,020 --> 00:23:18,330 No, it's not why I do it. 534 00:23:18,500 --> 00:23:19,540 No, of course not. 535 00:23:19,720 --> 00:23:21,630 But there's no reason not to. 536 00:23:21,810 --> 00:23:24,550 If you're not writing it off, you're actually losing money. 537 00:23:24,720 --> 00:23:26,030 I can't imagine your profit margins 538 00:23:26,200 --> 00:23:27,770 are exceptionally high at The Shack. 539 00:23:27,940 --> 00:23:29,900 So you've been speculating about my profit margins? 540 00:23:30,080 --> 00:23:31,340 I can't help it. 541 00:23:31,510 --> 00:23:32,990 It's my job. 542 00:23:33,170 --> 00:23:35,300 But I''m actually off topic. 543 00:23:35,470 --> 00:23:39,520 If you're still interested in catering my mom's wedding, 544 00:23:39,700 --> 00:23:42,830 I would love to hire you. 545 00:23:43,000 --> 00:23:44,700 It's clear you care about what you do, 546 00:23:44,870 --> 00:23:46,620 and I like that. 547 00:23:46,790 --> 00:23:49,570 Are you sure you can handle my low brow cuisine? 548 00:23:49,750 --> 00:23:52,580 I don't think it's low brow. 549 00:23:52,750 --> 00:23:56,760 That being said, I will need you to meet me at 23, 550 00:23:56,930 --> 00:23:59,720 actually let's make it 35% of the way towards high brow. 551 00:23:59,890 --> 00:24:02,720 If only to save on the dry cleaning costs. 552 00:24:05,680 --> 00:24:07,850 Okay, let's do it. 553 00:24:08,030 --> 00:24:09,030 For Bonnie and Henry. 554 00:24:09,200 --> 00:24:10,510 Okay. 555 00:24:16,120 --> 00:24:17,340 Well now that the catering is all done, 556 00:24:17,520 --> 00:24:19,170 we just have to find a venue. 557 00:24:19,340 --> 00:24:22,480 I really do think the Cozy-Lux will be just fine, honey. 558 00:24:22,650 --> 00:24:24,040 As your wedding planner, 559 00:24:24,220 --> 00:24:26,050 I would like to do better than just fine. 560 00:24:26,220 --> 00:24:27,960 What matters is we're all together. 561 00:24:28,130 --> 00:24:32,530 Just think, your grandma Eleanor got married in a barn. 562 00:24:32,700 --> 00:24:34,750 Just shows, anywhere will work just fine. 563 00:24:34,920 --> 00:24:37,620 Hey, barn weddings are all the rage right now. 564 00:24:37,800 --> 00:24:39,620 As usual, grandma was ahead of her time. 565 00:24:39,800 --> 00:24:41,930 My mom and dad's wedding was outdoors, 566 00:24:42,110 --> 00:24:44,540 sort of a spring festival. 567 00:24:44,720 --> 00:24:46,460 And there was this huge thunderstorm 568 00:24:46,630 --> 00:24:49,420 that came in right after the ceremony. 569 00:24:49,590 --> 00:24:53,860 So they had to band together and move inside her dad's barn. 570 00:24:54,030 --> 00:24:57,120 But according to her, it was magical. 571 00:24:57,290 --> 00:24:59,250 Well, I have an idea. 572 00:25:08,910 --> 00:25:10,960 [Henry] It hasn't been in use for years. 573 00:25:11,130 --> 00:25:13,270 [Cassie] It's perfect actually. 574 00:25:16,710 --> 00:25:17,750 Can I open the other side? 575 00:25:17,920 --> 00:25:18,880 Sure. 576 00:25:24,580 --> 00:25:26,580 Oh, this is fantastic. 577 00:25:29,720 --> 00:25:31,680 Let's say we wanted to rent this space out. 578 00:25:31,850 --> 00:25:34,460 Could we maybe clean some of this stuff out of the way? 579 00:25:34,640 --> 00:25:36,990 Do some painting and mending? 580 00:25:37,160 --> 00:25:39,680 You can do anything you like, it's a barn. 581 00:25:39,860 --> 00:25:42,910 Oh honey, let's be reasonable. 582 00:25:43,080 --> 00:25:44,950 Okay so it might be a little hard to imagine, 583 00:25:45,120 --> 00:25:48,430 but try and picture this place all cleaned out and decorated. 584 00:25:48,610 --> 00:25:51,000 We could add the market lights for the reception. 585 00:25:51,170 --> 00:25:52,440 It'll be beautiful. 586 00:25:52,610 --> 00:25:54,260 It'll be rustic chic! 587 00:25:54,440 --> 00:25:57,050 Grounded and earthy, with a little nod to vintage. 588 00:25:57,220 --> 00:26:00,010 You know, a subtle interplay of sophistication and whimsy, 589 00:26:00,180 --> 00:26:01,360 just like you. 590 00:26:02,840 --> 00:26:04,010 That's very true. 591 00:26:04,190 --> 00:26:05,840 What do you think? 592 00:26:06,020 --> 00:26:07,800 I love it. 593 00:26:07,970 --> 00:26:10,020 It's a lot of work. 594 00:26:10,190 --> 00:26:14,240 You're not going to try and do it alone, are you? 595 00:26:20,940 --> 00:26:21,860 Hey. 596 00:26:22,030 --> 00:26:23,600 Hey. 597 00:26:23,770 --> 00:26:24,950 Did I miss a meeting? 598 00:26:25,120 --> 00:26:27,860 No, I'm just dropping by. 599 00:26:28,730 --> 00:26:31,000 I wanted to express how excited I am 600 00:26:31,170 --> 00:26:33,560 that you're catering the wedding. 601 00:26:33,740 --> 00:26:37,700 And also to talk to you about an additional opportunity. 602 00:26:37,870 --> 00:26:39,570 I found the perfect venue, 603 00:26:39,740 --> 00:26:42,050 but I may need a hand prepping it. 604 00:26:42,230 --> 00:26:44,750 And maybe like a bit of carpentry work. 605 00:26:44,920 --> 00:26:47,880 Which of course, is why I thought of you. 606 00:26:48,060 --> 00:26:50,970 And if you'd be willing to help me out, 607 00:26:51,150 --> 00:26:52,890 then I would obviously pay you for your time. 608 00:26:53,060 --> 00:26:54,890 Also in return, I could help you 609 00:26:55,060 --> 00:26:57,070 get your business finances in order. 610 00:26:57,240 --> 00:26:58,550 No charge. 611 00:26:58,720 --> 00:27:01,030 You're obviously very talented 612 00:27:01,200 --> 00:27:02,720 and I think this place could thrive. 613 00:27:02,900 --> 00:27:06,510 You see, that's the thing. 614 00:27:06,680 --> 00:27:09,690 I have to run this place on top of the catering duties. 615 00:27:09,860 --> 00:27:11,250 I could fill in! 616 00:27:11,430 --> 00:27:13,520 It's about time I pulled my weight. 617 00:27:13,690 --> 00:27:16,040 We could really use the financial consulting, Kyle. 618 00:27:16,220 --> 00:27:18,960 Go, have fun, make dreams come true! 619 00:27:19,130 --> 00:27:20,220 Okay. 620 00:27:20,390 --> 00:27:21,660 Let's do it. 621 00:27:21,830 --> 00:27:23,960 Alright, go hang up that apron. 622 00:27:24,140 --> 00:27:25,310 Okay! 623 00:27:26,050 --> 00:27:27,100 Thank you. 624 00:27:33,150 --> 00:27:36,670 Okay, so I know it needs a little bit of work, but... 625 00:27:38,240 --> 00:27:40,590 People travel from all over 626 00:27:40,760 --> 00:27:43,900 for the perfect rustic chic experience. 627 00:27:44,070 --> 00:27:45,810 And we have it right here! 628 00:27:45,980 --> 00:27:48,600 Now, it just needs a little bit of love, you know? 629 00:27:48,770 --> 00:27:50,290 Picture this all cleared out. 630 00:27:50,470 --> 00:27:53,080 A light breeze, some string lights, 631 00:27:53,250 --> 00:27:56,780 maybe a little backup ambiance from some fireflies. 632 00:28:00,000 --> 00:28:01,570 Alright. 633 00:28:01,740 --> 00:28:02,740 Where do we start? 634 00:28:02,910 --> 00:28:04,870 Yeah, alright! 635 00:28:05,050 --> 00:28:06,830 There are so many options here, 636 00:28:07,010 --> 00:28:09,660 but I'm thinking that if we do the ceremony in this area, 637 00:28:09,830 --> 00:28:10,790 then by later on in the evening-- 638 00:28:10,970 --> 00:28:13,970 No, this is working so far. 639 00:28:14,140 --> 00:28:15,620 Okay. 640 00:28:15,800 --> 00:28:17,620 I did some scene design for theatre 641 00:28:17,800 --> 00:28:19,020 in high school and college, so... 642 00:28:19,190 --> 00:28:20,800 Why didn't you pursue it as a career? 643 00:28:20,980 --> 00:28:23,980 Oh, I did! Well, I almost did. 644 00:28:24,150 --> 00:28:25,630 I wanted to be an event planner. 645 00:28:25,810 --> 00:28:27,070 Which is, I guess, why my mom thought 646 00:28:27,240 --> 00:28:28,940 I'd be any good at this. 647 00:28:29,110 --> 00:28:30,990 Well, seems to me to me like you're doing just fine. 648 00:28:31,160 --> 00:28:32,160 Thank you. 649 00:28:32,340 --> 00:28:33,680 Did you want to add anything 650 00:28:33,860 --> 00:28:34,820 to the list for the hardware store? 651 00:28:34,990 --> 00:28:37,210 Sure, let's take a look. 652 00:28:37,380 --> 00:28:39,080 This is a lot of paint. 653 00:28:39,260 --> 00:28:40,740 Yeah, I thought it might be nice 654 00:28:40,910 --> 00:28:42,170 to add some swaths of light paint. 655 00:28:42,350 --> 00:28:43,690 Maybe like an eggshell, 656 00:28:43,870 --> 00:28:45,520 just brighten the place up a bit. 657 00:28:45,700 --> 00:28:48,350 Or you could just let the natural wood do its own thing 658 00:28:48,530 --> 00:28:50,220 and not try to make it be something it isn't? 659 00:28:50,400 --> 00:28:51,830 Do its own thing? 660 00:28:52,010 --> 00:28:54,050 Yeah, if you're going rustic, go rustic. 661 00:28:54,230 --> 00:28:56,970 Right, but you don't want to forget about the chic. 662 00:28:57,140 --> 00:28:58,710 And besides, I'm not talking about 663 00:28:58,880 --> 00:29:00,930 painting the whole barn, just accents. 664 00:29:01,100 --> 00:29:03,760 Is a barn really a place for accents, though? 665 00:29:03,930 --> 00:29:06,370 Well as the designer, I think that I would like-- 666 00:29:06,540 --> 00:29:09,240 Not to quibble here, but in this instance, 667 00:29:09,420 --> 00:29:11,200 aren't you the coordinator and I'm the designer? 668 00:29:11,370 --> 00:29:14,990 As far as the structure is concerned? 669 00:29:15,160 --> 00:29:17,160 You hired me for a reason, right? 670 00:29:17,340 --> 00:29:20,690 Okay well, let's table this. 671 00:29:20,860 --> 00:29:22,300 Great idea. 672 00:29:22,470 --> 00:29:23,130 We're getting ahead of ourselves anyway. 673 00:29:23,300 --> 00:29:24,600 Absolutely. 674 00:29:24,780 --> 00:29:26,910 -I'll just be over here. -Yeah, great. 675 00:29:28,480 --> 00:29:30,440 A little more to my side. 676 00:29:32,830 --> 00:29:34,050 I've gone ahead and put in an order 677 00:29:34,220 --> 00:29:35,180 for the rose-gold chiavari chairs. 678 00:29:35,350 --> 00:29:36,660 But the question is, 679 00:29:36,830 --> 00:29:40,060 do I go with the round or the circular? 680 00:29:40,230 --> 00:29:42,320 All right, what do you think is under this thing? 681 00:29:42,490 --> 00:29:44,060 Something harmless. 682 00:29:44,230 --> 00:29:45,760 Yeah sure, something harmless. 683 00:29:45,930 --> 00:29:47,410 Okay on three. 684 00:29:47,580 --> 00:29:49,330 The real question is: why chiavari chairs? 685 00:29:49,500 --> 00:29:50,940 Oh, they're beautiful. 686 00:29:51,110 --> 00:29:52,720 They have these gorgeous ornate backs. 687 00:29:52,890 --> 00:29:54,500 -I'll show you a photo. -No, I know what they are. 688 00:29:54,680 --> 00:29:56,720 Don't you think they're sort of a little expected? 689 00:29:56,900 --> 00:29:59,900 One, two, three. 690 00:30:00,080 --> 00:30:02,080 -I can't believe you! -I can't believe you! 691 00:30:02,250 --> 00:30:04,250 If by expected, you mean classic. 692 00:30:04,430 --> 00:30:06,080 No, I don't. 693 00:30:06,260 --> 00:30:07,780 I'm going to do it this time, you're gonna listen. 694 00:30:07,950 --> 00:30:09,000 -Promise? -Promise. 695 00:30:09,170 --> 00:30:10,520 On three. 696 00:30:10,690 --> 00:30:12,090 Okay well, I think we can agree that 697 00:30:12,260 --> 00:30:13,390 this isn't a structural design element. 698 00:30:13,570 --> 00:30:14,920 You follow me, promise? 699 00:30:15,090 --> 00:30:16,130 Yup. 700 00:30:16,310 --> 00:30:19,140 On three. One... two... three! 701 00:30:20,140 --> 00:30:21,920 See? Harmless. 702 00:30:22,100 --> 00:30:24,270 Its such a shame that we have the ability to do anything 703 00:30:24,450 --> 00:30:27,280 and you just want to play it so by the book. 704 00:30:27,450 --> 00:30:29,190 What is wrong with playing by the book? 705 00:30:29,370 --> 00:30:30,800 We're going to haul this out of here. 706 00:30:30,980 --> 00:30:32,110 Why? It's a barn wedding. 707 00:30:32,280 --> 00:30:33,940 Isn't this part of the aesthetic? 708 00:30:34,110 --> 00:30:35,760 What do you want, people just hanging out on hay bales? 709 00:30:35,940 --> 00:30:36,760 Yes. 710 00:30:36,940 --> 00:30:38,200 No. 711 00:30:38,370 --> 00:30:40,420 You know, kids can play on it and stuff. 712 00:30:41,380 --> 00:30:42,860 Please! 713 00:30:43,950 --> 00:30:45,210 Really? 714 00:30:46,300 --> 00:30:47,430 No. 715 00:30:50,340 --> 00:30:53,000 Okay, you're the boss. 716 00:30:53,170 --> 00:30:54,870 I am the boss. 717 00:30:55,040 --> 00:30:56,350 I'm the boss. 718 00:30:57,310 --> 00:31:00,140 [phone ringing] 719 00:31:01,090 --> 00:31:02,790 What up, Wedding Planner to the Stars? 720 00:31:02,960 --> 00:31:04,790 Ha, not quite! 721 00:31:04,970 --> 00:31:05,840 How's it going? 722 00:31:06,010 --> 00:31:07,750 Oh, it's good. 723 00:31:07,930 --> 00:31:09,800 I've definitely took a lot on, but it's actually kind of cool. 724 00:31:09,970 --> 00:31:11,410 Do you at least have help? 725 00:31:11,580 --> 00:31:14,150 Yeah, I have this caterer-carpenter person. 726 00:31:14,320 --> 00:31:16,150 Person? Interesting. 727 00:31:16,330 --> 00:31:18,110 He's definitely not short on input. 728 00:31:18,280 --> 00:31:20,160 I'll tell you one thing I don't miss about theatre, 729 00:31:20,330 --> 00:31:21,770 artistic temperaments. 730 00:31:21,940 --> 00:31:23,940 I doubt you don't miss them. 731 00:31:24,120 --> 00:31:26,120 You sound... something. 732 00:31:26,290 --> 00:31:27,250 Something? 733 00:31:27,420 --> 00:31:29,030 Yeah, energized? 734 00:31:29,210 --> 00:31:30,860 Fluttery? 735 00:31:31,040 --> 00:31:34,130 I guess I'm just excited this is all actually 736 00:31:34,300 --> 00:31:35,560 kind of coming together. 737 00:31:35,740 --> 00:31:38,220 Speaking of, the reason I called. 738 00:31:38,390 --> 00:31:41,220 I might have a fun opportunity. 739 00:31:41,390 --> 00:31:44,350 How would you feel about DJ-ing my mom's wedding? 740 00:31:44,530 --> 00:31:45,920 You could come down the day before, 741 00:31:46,090 --> 00:31:48,440 dust off the old equipment? 742 00:31:48,620 --> 00:31:50,320 -It would be an honor! -Yes! 743 00:31:50,490 --> 00:31:52,190 I'll start putting a playlist together. 744 00:31:52,360 --> 00:31:53,670 Okay, bye. 745 00:31:54,670 --> 00:31:55,970 Yes! 746 00:32:00,540 --> 00:32:02,980 Did you see we finally got our poster from London? 747 00:32:03,150 --> 00:32:04,370 No, I didn't. 748 00:32:04,550 --> 00:32:06,030 It's right here. 749 00:32:08,640 --> 00:32:09,570 Oh wow! 750 00:32:09,581 --> 00:32:11,421 I don't know why, I always thought it was Twelfth Night. 751 00:32:11,432 --> 00:32:15,300 Nope, I met Henry at A Midsummer Night's Dream. 752 00:32:15,470 --> 00:32:17,130 Life imitating art! 753 00:32:17,300 --> 00:32:18,910 What do you mean? 754 00:32:19,080 --> 00:32:21,170 Oh you know, like all the little errors and mishaps 755 00:32:21,350 --> 00:32:23,000 that brought us together. 756 00:32:23,170 --> 00:32:26,050 The course of true love never did run smooth. 757 00:32:26,220 --> 00:32:28,090 I don't know that I know this. 758 00:32:28,270 --> 00:32:30,920 Besides the confusion of the night my ticket was for, 759 00:32:31,100 --> 00:32:33,920 luckily they let me in on that Saturday. 760 00:32:34,100 --> 00:32:35,880 Three seats away from me. 761 00:32:36,060 --> 00:32:38,100 But then there was that young couple that were flirting, 762 00:32:38,280 --> 00:32:39,840 so they wanted to sit next to each other, 763 00:32:40,020 --> 00:32:41,890 so we all moved around one way. 764 00:32:42,060 --> 00:32:45,590 Then things went sour and they wanted to move apart. 765 00:32:45,760 --> 00:32:47,420 Just like the two couples in the play. 766 00:32:47,590 --> 00:32:49,420 So then just somehow, 767 00:32:49,590 --> 00:32:53,250 through all the shuffling, I ended up next to your mother. 768 00:32:53,420 --> 00:32:55,210 And what can I say? 769 00:32:55,380 --> 00:32:59,560 The magic of the play just washed over us. 770 00:32:59,730 --> 00:33:03,000 As if Puck cast a spell on us as well! 771 00:33:03,170 --> 00:33:04,650 You know, Cassie did the set design 772 00:33:04,820 --> 00:33:07,960 for A Midsummer Night's Dream in high school 773 00:33:08,130 --> 00:33:09,660 and that little high school 774 00:33:09,830 --> 00:33:11,960 is what started my enthusiasm for The Bard. 775 00:33:12,140 --> 00:33:13,570 Oh? 776 00:33:13,750 --> 00:33:15,880 In fact, I dare say that production stood up 777 00:33:16,050 --> 00:33:17,270 to the one we saw. 778 00:33:17,450 --> 00:33:19,580 I dare say you're a bit biased. 779 00:33:21,490 --> 00:33:22,840 Of course. 780 00:33:23,670 --> 00:33:25,890 It sounds like you're making unnecessary work for yourself. 781 00:33:26,060 --> 00:33:27,060 Yeah, but you had to see it. 782 00:33:27,240 --> 00:33:28,460 Those carpets were awful, 783 00:33:28,630 --> 00:33:30,150 and there was no natural light. 784 00:33:30,330 --> 00:33:33,460 I want to make it special for her. 785 00:33:34,460 --> 00:33:37,250 Anyways, any luck on Saturday? 786 00:33:37,420 --> 00:33:40,080 Did you get a chance to move that meeting? 787 00:33:40,250 --> 00:33:43,040 No, I doubt it'll change. 788 00:33:43,210 --> 00:33:46,000 I thought we were settled on that, anyways. 789 00:33:46,170 --> 00:33:50,000 Yeah, but I thought you would at least try. 790 00:33:50,170 --> 00:33:52,310 We'll see each other soon enough. 791 00:33:52,480 --> 00:33:54,350 That's not the point. 792 00:33:57,440 --> 00:33:58,660 You know... 793 00:33:59,790 --> 00:34:04,100 I think I just need some time to think about us. 794 00:34:04,280 --> 00:34:05,970 I thought we were okay. 795 00:34:06,150 --> 00:34:07,840 I don't know. 796 00:34:08,020 --> 00:34:09,890 I'll call you when I get back to Chicago on Sunday. 797 00:34:10,060 --> 00:34:11,200 Okay. 798 00:34:11,370 --> 00:34:12,540 Okay, bye. 799 00:34:24,120 --> 00:34:25,470 [bell ringing] 800 00:34:25,640 --> 00:34:26,520 It's just that it's her special day, 801 00:34:26,690 --> 00:34:28,430 so I want something nice. 802 00:34:28,600 --> 00:34:32,960 Like, maybe a slightly refined version of your menu. 803 00:34:33,130 --> 00:34:35,960 Maybe like something with dough or little cakes, 804 00:34:36,130 --> 00:34:38,000 or you know what I'm picturing? 805 00:34:38,180 --> 00:34:40,400 A fancy pop tart. 806 00:34:40,570 --> 00:34:42,490 You really don't know anything about cuisine, do you? 807 00:34:42,660 --> 00:34:44,660 No, that's why I have you! 808 00:34:44,840 --> 00:34:46,140 [bell ringing] 809 00:34:47,670 --> 00:34:48,670 Don't do that. 810 00:34:48,840 --> 00:34:50,230 I once went to this wedding 811 00:34:50,410 --> 00:34:51,370 where they had these cute mini egg rolls. 812 00:34:51,540 --> 00:34:53,060 Absolutely not. 813 00:34:53,240 --> 00:34:55,020 I will not make anything with cute, little, 814 00:34:55,200 --> 00:34:56,200 or mini in front of it. 815 00:34:56,370 --> 00:34:59,070 And nothing with toothpicks! 816 00:34:59,240 --> 00:35:00,590 Wow, what did hors d'oeuvres ever do to you? 817 00:35:00,770 --> 00:35:01,810 Terrible things. 818 00:35:03,600 --> 00:35:07,300 No, I just think that those things are fake sophisticated. 819 00:35:07,470 --> 00:35:09,170 There's no art, there's no soul. 820 00:35:09,340 --> 00:35:12,740 Food should just be honest with itself! 821 00:35:12,910 --> 00:35:15,260 Yes Cassie, beware all the maniacal food out there 822 00:35:15,430 --> 00:35:16,910 lying to itself! 823 00:35:19,610 --> 00:35:21,220 You're an enigma, Kyle. 824 00:35:21,400 --> 00:35:24,400 You're like a snob, 825 00:35:24,570 --> 00:35:27,140 but a snob about not being a snob. 826 00:35:27,320 --> 00:35:28,880 But also, kind of a snob. 827 00:35:29,840 --> 00:35:31,360 [phone vibrating] 828 00:35:32,800 --> 00:35:35,450 Oh sorry it's just work, one second... 829 00:35:35,630 --> 00:35:37,630 You couldn't get time off for your mom's wedding? 830 00:35:37,800 --> 00:35:39,240 No, I did. 831 00:35:39,410 --> 00:35:40,760 I'm just up for a promotion, 832 00:35:40,940 --> 00:35:42,420 so I don't want my work to lag too much. 833 00:35:42,590 --> 00:35:45,590 And normally, I find it quite soothing. 834 00:35:45,770 --> 00:35:47,470 Explain. 835 00:35:47,640 --> 00:35:50,510 It's just satisfying when all the numbers shake out. 836 00:35:50,690 --> 00:35:54,300 It's like, everything just lines up. 837 00:35:54,470 --> 00:35:57,130 It's like everything is going to be okay. 838 00:35:57,300 --> 00:36:00,440 That's... astonishingly... dorky. 839 00:36:02,650 --> 00:36:04,400 Speaking of... 840 00:36:04,570 --> 00:36:06,750 I think it's my turn to hold up my end of the bargain. 841 00:36:06,920 --> 00:36:09,750 Shall we take a gander at last year's taxes? 842 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 Can't wait. 843 00:36:13,840 --> 00:36:15,450 -You mean now? -Yeah. 844 00:36:29,860 --> 00:36:32,160 This is your filing cabinet? 845 00:36:32,340 --> 00:36:35,730 Okay look, I understand your skepticism, 846 00:36:35,910 --> 00:36:38,650 but everything has been running just fine. 847 00:36:38,820 --> 00:36:41,610 We pay our bills, we haven't been burned down. 848 00:36:41,780 --> 00:36:43,700 If it ain't broke... 849 00:36:43,870 --> 00:36:46,610 Besides, I do have a system. 850 00:36:46,790 --> 00:36:52,360 Tax returns are in April. 851 00:36:52,530 --> 00:36:55,620 So that's about a fourth of the way up from the bottom. 852 00:36:57,580 --> 00:36:59,450 Okay. 853 00:36:59,620 --> 00:37:01,800 Would you hold this, please? 854 00:37:04,460 --> 00:37:07,280 Explain what's going on back there. 855 00:37:07,460 --> 00:37:09,330 That's the kitchen. 856 00:37:10,550 --> 00:37:13,250 This is the line, this is the grill. 857 00:37:13,420 --> 00:37:14,250 That's the fridges-- 858 00:37:14,420 --> 00:37:16,210 That's not what I meant. 859 00:37:16,380 --> 00:37:19,250 I can't help but notice that it is especially orderly in there. 860 00:37:19,430 --> 00:37:20,950 Well, that's mise en place. 861 00:37:21,120 --> 00:37:23,520 It's a system, or philosophy that chefs use. 862 00:37:23,690 --> 00:37:25,390 It means everything in its place. 863 00:37:25,560 --> 00:37:26,870 If everything is in its place, 864 00:37:27,040 --> 00:37:29,130 then there is order, and you know, 865 00:37:29,310 --> 00:37:31,870 service is that much more smoother. 866 00:37:32,050 --> 00:37:33,180 It's an ethical code, really. 867 00:37:33,350 --> 00:37:35,050 Right. 868 00:37:35,230 --> 00:37:37,790 Anywhere else you could maybe apply that philosophy? 869 00:37:37,970 --> 00:37:40,540 Also, I know what a mise en place is, dummy. 870 00:37:40,710 --> 00:37:42,840 I've seen the food network. 871 00:37:44,840 --> 00:37:46,110 Excuse me, dummy? 872 00:37:46,800 --> 00:37:49,810 I hate to say it, but you might need to pull back 873 00:37:49,980 --> 00:37:50,890 on the charity gigs. 874 00:37:51,070 --> 00:37:52,110 No, it's not an option. 875 00:37:52,290 --> 00:37:53,370 Why not? 876 00:37:53,550 --> 00:37:55,030 Because it's too important to me. 877 00:37:55,200 --> 00:37:56,810 I don't see the point in doing any of this 878 00:37:56,990 --> 00:38:00,250 if I'm not giving back in some way. 879 00:38:00,420 --> 00:38:02,470 I understand that, but you can't sustain it 880 00:38:02,640 --> 00:38:04,210 unless you offset it with more revenue. 881 00:38:04,390 --> 00:38:06,210 That is just math. 882 00:38:06,390 --> 00:38:08,210 But I understand it's a lot to take in. 883 00:38:08,390 --> 00:38:09,260 Question? 884 00:38:09,430 --> 00:38:10,740 Yeah? 885 00:38:10,910 --> 00:38:13,130 Why all the reluctance to anything 886 00:38:13,310 --> 00:38:15,570 upscale or elevated? 887 00:38:15,740 --> 00:38:19,310 It's this assumption that upscale is better. 888 00:38:20,530 --> 00:38:22,140 I'll give you a perfect example. 889 00:38:22,320 --> 00:38:25,620 I have been perfecting my barbecue sauce for years. 890 00:38:25,800 --> 00:38:27,840 And there's just as much reverence in that 891 00:38:28,020 --> 00:38:31,540 that there is in any foie gras foam, or whatever. 892 00:38:31,720 --> 00:38:33,590 Your barbecue sauce is pretty good. 893 00:38:33,760 --> 00:38:35,940 What's in it? 894 00:38:36,110 --> 00:38:38,460 I'll tell you what's in it: 895 00:38:38,640 --> 00:38:42,290 Lyon, Paris, New York, my childhood, 896 00:38:42,470 --> 00:38:44,950 Years of searching, you name it. 897 00:38:45,120 --> 00:38:47,470 So it's a secret and you're never going to tell me. 898 00:38:47,650 --> 00:38:53,430 No, I just like putting soul and perfection in the familiar. 899 00:38:53,610 --> 00:38:56,440 Besides, it's more accessible. 900 00:38:56,610 --> 00:38:58,610 It can reach more people. 901 00:38:58,790 --> 00:39:00,050 Fair enough... 902 00:39:08,360 --> 00:39:10,320 Tell me what you see. 903 00:39:10,490 --> 00:39:11,670 The front of a restaurant. 904 00:39:11,840 --> 00:39:13,580 Yeah, but how would I know that? 905 00:39:13,760 --> 00:39:14,890 Does it look inviting? 906 00:39:15,060 --> 00:39:16,070 Well, it doesn't have to. 907 00:39:16,240 --> 00:39:17,810 It's the food that matters. 908 00:39:17,980 --> 00:39:19,900 Word of mouth, right? 909 00:39:20,070 --> 00:39:22,940 Plus this storefront doesn't protest too much. 910 00:39:23,120 --> 00:39:25,380 I think that you should invest in some signage 911 00:39:25,550 --> 00:39:28,730 that really represents you and what you do. 912 00:39:28,900 --> 00:39:31,600 You can't afford to overlook the walk in business. 913 00:39:31,780 --> 00:39:33,910 Are you being an accountant right now, or a designer? 914 00:39:34,080 --> 00:39:38,350 An accountant, and a friend. 915 00:39:38,520 --> 00:39:39,960 You do amazing things here. 916 00:39:40,130 --> 00:39:43,350 We need to get more people to experience it! 917 00:39:43,530 --> 00:39:45,660 I'll think about it. 918 00:39:45,830 --> 00:39:47,180 I will take that. 919 00:39:52,140 --> 00:39:53,670 That's amazing. 920 00:39:53,840 --> 00:39:54,930 That's homemade? 921 00:39:55,100 --> 00:39:56,630 Oui madame. 922 00:39:56,800 --> 00:39:57,980 I didn't even know butterscotch pudding 923 00:39:58,150 --> 00:39:59,540 could be homemade. 924 00:39:59,720 --> 00:40:02,370 Yeah well, I'm full of surprises. 925 00:40:02,550 --> 00:40:03,680 So tell me about your boyfriend. 926 00:40:03,850 --> 00:40:07,600 Oh, well his name is Gordon. 927 00:40:07,770 --> 00:40:09,340 He's an engineer. 928 00:40:09,510 --> 00:40:11,560 And he's working in app development right now. 929 00:40:11,730 --> 00:40:16,300 He must be pretty excited to see your work at the wedding. 930 00:40:16,470 --> 00:40:19,300 He won't be at the wedding. 931 00:40:19,480 --> 00:40:20,910 Work stuff. 932 00:40:21,090 --> 00:40:22,700 But it's probably for the best. 933 00:40:22,870 --> 00:40:26,350 I can just focus on the planning. 934 00:40:26,530 --> 00:40:29,880 Yeah, that sounds practical. 935 00:40:30,050 --> 00:40:31,660 So what do you think about 936 00:40:31,840 --> 00:40:35,710 your mom and Henry's whirlwind romance? 937 00:40:35,880 --> 00:40:37,150 Meeting in London on vacation 938 00:40:37,320 --> 00:40:39,840 and six months later getting married? 939 00:40:40,020 --> 00:40:41,890 It's a bold move. 940 00:40:42,060 --> 00:40:44,890 But no, my mom, 941 00:40:45,070 --> 00:40:47,290 she's a smart lady. 942 00:40:47,460 --> 00:40:49,550 Well, you can't deny it. 943 00:40:49,720 --> 00:40:51,510 They are pretty cute. 944 00:40:51,680 --> 00:40:52,730 They are. 945 00:41:03,040 --> 00:41:06,700 Hey, want to join me and Henry for a game of Monopoly? 946 00:41:07,660 --> 00:41:10,400 You can show him your cutthroat accounting skills. 947 00:41:10,570 --> 00:41:12,090 I wish. 948 00:41:12,270 --> 00:41:14,970 Yeah I can't, I'm sorry, Mom. I gotta work. 949 00:41:15,140 --> 00:41:17,490 Okay, just wanted to check. 950 00:41:17,670 --> 00:41:19,230 Don't work too hard. 951 00:41:27,240 --> 00:41:28,680 -Hey bro. -Hey buddy. 952 00:41:28,850 --> 00:41:30,680 Is that what I think it is? 953 00:41:30,850 --> 00:41:33,160 Don't get too excited, don't read into it too much. 954 00:41:33,330 --> 00:41:36,730 I went in to Des Moines today and I was just feeling inspired. 955 00:41:36,900 --> 00:41:38,120 Inspired, huh? 956 00:41:40,170 --> 00:41:41,780 That's some French Brie, right there. 957 00:41:47,220 --> 00:41:48,780 Hey. 958 00:41:48,960 --> 00:41:50,700 Hey, good morning. 959 00:41:50,870 --> 00:41:52,130 Good morning. 960 00:41:52,310 --> 00:41:53,570 I'm sorry I'm so late. 961 00:41:53,740 --> 00:41:55,140 I was up late last night doing work 962 00:41:55,310 --> 00:41:57,360 and I fell asleep without setting my alarm. 963 00:41:57,530 --> 00:41:58,620 What's going on? 964 00:41:58,790 --> 00:41:59,880 The market lights arrived today. 965 00:42:00,060 --> 00:42:01,540 Oh! 966 00:42:01,710 --> 00:42:03,670 Inspired me to run some more electricity. 967 00:42:03,840 --> 00:42:05,230 That's a good idea. 968 00:42:05,410 --> 00:42:07,580 Incidentally, I had another good idea. 969 00:42:07,760 --> 00:42:09,540 Here, follow me. 970 00:42:10,980 --> 00:42:12,070 Okay. 971 00:42:12,720 --> 00:42:15,850 Okay, I still feel like the space is too tight 972 00:42:16,030 --> 00:42:18,030 for both the reception and the ceremony, 973 00:42:18,200 --> 00:42:21,820 so what if instead of renting, we just build the tables? 974 00:42:21,990 --> 00:42:23,770 That might be a touch too DIY. 975 00:42:23,950 --> 00:42:24,479 Hear me out. 976 00:42:24,490 --> 00:42:27,430 We could easily build long, farm-style tables, 977 00:42:27,600 --> 00:42:29,040 flanking the sides. 978 00:42:29,210 --> 00:42:30,520 Ronald has the lumber, 979 00:42:30,690 --> 00:42:32,700 and we can use barrels as support. 980 00:42:32,870 --> 00:42:35,000 Then we could offset the roughness 981 00:42:35,180 --> 00:42:36,870 with your chiavari chairs. 982 00:42:37,050 --> 00:42:38,880 This would leave room for the ceremony. 983 00:42:39,050 --> 00:42:40,490 So do we use the chairs for the ceremony 984 00:42:40,660 --> 00:42:41,790 and then we move them? 985 00:42:41,970 --> 00:42:43,790 Either way, for the reception, 986 00:42:43,970 --> 00:42:47,620 we've just got to clear out this whole middle space for dancing. 987 00:42:47,800 --> 00:42:49,320 [laughing] 988 00:42:49,500 --> 00:42:51,150 I also thought that we should probably make 989 00:42:51,320 --> 00:42:52,760 some decisions regarding food service. 990 00:42:52,930 --> 00:42:53,980 Okay. 991 00:42:54,150 --> 00:42:55,810 I feel like I'm a little torn, 992 00:42:55,980 --> 00:42:58,500 because full service is a little advantageous 993 00:42:58,680 --> 00:43:00,070 presentation-wise. 994 00:43:00,250 --> 00:43:02,600 It just feels stuffy for our concept. 995 00:43:02,770 --> 00:43:04,600 What if we did family style? 996 00:43:04,770 --> 00:43:06,470 Really? 997 00:43:06,640 --> 00:43:08,690 I assumed that you would think that would be too casual. 998 00:43:08,860 --> 00:43:12,560 A buffet would be too casual, but family style is communal. 999 00:43:12,740 --> 00:43:15,220 It seems perfect. 1000 00:43:15,390 --> 00:43:17,440 We just agreed on something. 1001 00:43:17,610 --> 00:43:18,960 That's a first. 1002 00:43:19,130 --> 00:43:20,480 It is. 1003 00:43:20,660 --> 00:43:22,140 What are you thinking, long or short? 1004 00:43:22,310 --> 00:43:24,100 I'm not sure. 1005 00:43:24,270 --> 00:43:26,320 I personally think that you could rock the knee-length. 1006 00:43:28,270 --> 00:43:29,710 What is it? 1007 00:43:29,880 --> 00:43:31,760 Are you getting the pre-wedding jitters? 1008 00:43:31,930 --> 00:43:33,450 We're wedding dress shopping. 1009 00:43:33,630 --> 00:43:34,580 This is supposed to be the most magical part 1010 00:43:34,760 --> 00:43:35,800 of the wedding prep. 1011 00:43:35,980 --> 00:43:37,330 I just had a flash of wishing 1012 00:43:37,500 --> 00:43:39,550 we were shopping for your wedding dress. 1013 00:43:39,720 --> 00:43:41,850 I'm hardly a spinster, mom. 1014 00:43:42,030 --> 00:43:44,550 I just want you to feel as head over heels as I do now. 1015 00:43:44,730 --> 00:43:46,030 Who says I'm not? 1016 00:43:46,200 --> 00:43:47,640 Well, it's been a while 1017 00:43:47,820 --> 00:43:50,510 since I've seen your eyes light up. 1018 00:43:50,690 --> 00:43:52,910 So are you thinking contemporary, or vintage? 1019 00:43:53,080 --> 00:43:55,470 What do you think of Henry? 1020 00:43:55,650 --> 00:43:57,040 I think he's great. 1021 00:43:58,300 --> 00:44:00,960 He very obviously adores you. 1022 00:44:01,130 --> 00:44:02,700 I'm still just getting to know him. 1023 00:44:02,870 --> 00:44:04,610 Are you? 1024 00:44:04,790 --> 00:44:07,790 I've kind of been busy planning your fabulous wedding. 1025 00:44:07,970 --> 00:44:09,620 And by yours, I mean yours and his. 1026 00:44:09,790 --> 00:44:11,270 I know. 1027 00:44:11,450 --> 00:44:13,710 But I was just wondering if I could ask you 1028 00:44:13,880 --> 00:44:15,710 to make more of an effort with him. 1029 00:44:15,890 --> 00:44:18,850 Nothing huge, just an effort. 1030 00:44:19,020 --> 00:44:20,280 It would mean the world to me. 1031 00:44:20,460 --> 00:44:22,460 Yeah of course, Mom. 1032 00:44:23,460 --> 00:44:24,940 On one condition. 1033 00:44:25,110 --> 00:44:25,969 What? 1034 00:44:25,980 --> 00:44:28,250 You get excited about the wedding dress shopping! 1035 00:44:28,420 --> 00:44:30,250 Okay, what do you have in mind? 1036 00:44:32,290 --> 00:44:35,950 So, what's the deal with you and the ladies? 1037 00:44:37,210 --> 00:44:39,780 You got anything on the grill? 1038 00:44:39,950 --> 00:44:42,090 You know, cause you own a barbecue restaurant... 1039 00:44:42,260 --> 00:44:43,870 with a grill? 1040 00:44:44,050 --> 00:44:45,740 [making grill noises] 1041 00:44:48,180 --> 00:44:52,920 I had a kind of big relationship a few years back. 1042 00:44:53,100 --> 00:44:55,140 But it ended. 1043 00:44:55,320 --> 00:44:57,150 [making grill noises] 1044 00:44:57,320 --> 00:44:58,760 That's enough. 1045 00:45:00,410 --> 00:45:02,320 I know I've been asking a lot of you lately, 1046 00:45:02,500 --> 00:45:05,330 but I was wondering if you'd offer 1047 00:45:05,500 --> 00:45:07,330 to go with Henry to the suit fitting? 1048 00:45:07,500 --> 00:45:10,640 It just occurred to me that he's new here 1049 00:45:10,810 --> 00:45:13,770 and doesn't yet have a Cassie. 1050 00:45:13,940 --> 00:45:14,990 Of course! 1051 00:45:17,430 --> 00:45:22,650 It occurred to me the other day that it must be hard for you. 1052 00:45:22,820 --> 00:45:25,740 Building this whole celebration for your mom 1053 00:45:25,910 --> 00:45:28,350 marrying someone who isn't your dad. 1054 00:45:28,520 --> 00:45:30,220 It has its moments. 1055 00:45:30,400 --> 00:45:31,830 You know, letting Henry in 1056 00:45:32,010 --> 00:45:33,700 doesn't mean that you're betraying your dad. 1057 00:45:33,880 --> 00:45:37,970 It doesn't mean that you're erasing his memory. 1058 00:45:38,140 --> 00:45:40,360 I'm sorry, I shouldn't have said that. 1059 00:45:40,540 --> 00:45:42,360 No, I'm glad you did. 1060 00:45:42,540 --> 00:45:45,320 Well before we call it a day, 1061 00:45:45,500 --> 00:45:47,150 there are still some serious nuts and bolts 1062 00:45:47,330 --> 00:45:48,150 that need to be figured out. 1063 00:45:48,330 --> 00:45:49,890 What? 1064 00:45:50,070 --> 00:45:52,330 We need to figure out if this space 1065 00:45:52,500 --> 00:45:54,720 is roomy enough for dancing. 1066 00:45:54,900 --> 00:45:56,160 Oh, knock yourself out. 1067 00:45:56,330 --> 00:45:57,950 Oh, I will! 1068 00:45:58,120 --> 00:46:01,860 [dance music playing over speakers] 1069 00:46:03,390 --> 00:46:04,780 Come on, you gotta join me! 1070 00:46:04,950 --> 00:46:06,210 We need to perform this important test, 1071 00:46:06,390 --> 00:46:08,040 or the whole thing falls apart! 1072 00:46:08,220 --> 00:46:11,700 Only if you promise to stop doing whatever that is. 1073 00:46:11,870 --> 00:46:13,870 I can't promise anything. 1074 00:46:21,270 --> 00:46:26,100 ♪ ♪ 1075 00:46:33,200 --> 00:46:35,030 Do you think a disco ball will work with our concept? 1076 00:46:35,200 --> 00:46:37,330 I think I'll pass on that. 1077 00:46:50,080 --> 00:46:52,260 [phone ringing] 1078 00:46:53,260 --> 00:46:55,130 It's just a telemarketer. 1079 00:46:55,310 --> 00:46:58,140 Well there's definitely room for the dancing. 1080 00:47:13,240 --> 00:47:14,370 Aha! 1081 00:47:28,210 --> 00:47:30,210 Come on slow poke. 1082 00:47:30,390 --> 00:47:31,690 Where's Henry? 1083 00:47:31,870 --> 00:47:33,130 He can't keep up with me. 1084 00:47:33,300 --> 00:47:35,690 I was leading all the way. 1085 00:47:35,870 --> 00:47:37,090 Yeah right. 1086 00:47:43,400 --> 00:47:45,440 What are you thinking? 1087 00:47:45,620 --> 00:47:48,140 It's going to look pretty good when we're all done. 1088 00:47:48,320 --> 00:47:49,450 But? 1089 00:47:50,490 --> 00:47:53,190 But I wish I could find a way to make it special. 1090 00:47:53,360 --> 00:47:56,060 I think it is going to be pretty special. 1091 00:47:56,240 --> 00:47:58,110 It's going to be a beautiful rustic chic wedding, 1092 00:47:58,280 --> 00:48:00,110 just like the magazines. 1093 00:48:00,280 --> 00:48:03,110 But I wish I could find a way to make it special for them. 1094 00:48:03,290 --> 00:48:04,770 Personal. 1095 00:48:04,940 --> 00:48:06,330 Now that's the mark of a truly great planner. 1096 00:48:06,510 --> 00:48:08,290 I think. 1097 00:48:08,470 --> 00:48:10,820 Ideally, you can surprise the bride and groom 1098 00:48:10,990 --> 00:48:12,340 with something they didn't even know they wanted. 1099 00:48:12,510 --> 00:48:15,730 Something unexpected and magical. 1100 00:48:15,910 --> 00:48:17,000 Cassie... 1101 00:48:17,170 --> 00:48:19,260 I like our pluck. 1102 00:48:19,430 --> 00:48:21,920 But now I think you're just getting greedy. 1103 00:48:22,090 --> 00:48:23,530 It's your first event 1104 00:48:23,700 --> 00:48:26,480 and we're a few days away from the wedding. 1105 00:48:26,660 --> 00:48:29,100 Do you know what we need? 1106 00:48:29,270 --> 00:48:30,790 We need to clear out the cobwebs. 1107 00:48:30,970 --> 00:48:32,140 Oh, we did plenty of that. 1108 00:48:32,320 --> 00:48:33,400 No, I'm not talking about that. 1109 00:48:33,580 --> 00:48:35,490 We should just get out of here. 1110 00:48:35,670 --> 00:48:39,110 We need to stop looking at it so hard. 1111 00:48:39,280 --> 00:48:41,850 What do you say we go on a field trip? 1112 00:48:42,020 --> 00:48:43,550 We'll just take the day off. 1113 00:48:43,720 --> 00:48:46,940 Only this time, let me be the event planner. 1114 00:48:47,110 --> 00:48:48,990 -Works for me. -Great. 1115 00:48:49,160 --> 00:48:50,290 Follow me. 1116 00:48:59,170 --> 00:49:00,950 I didn't even know this place was here. 1117 00:49:01,130 --> 00:49:02,910 Hidden gems. 1118 00:49:03,090 --> 00:49:05,310 You like tracking these kinds of places down, don't you? 1119 00:49:05,480 --> 00:49:06,520 Oh yeah! 1120 00:49:06,700 --> 00:49:08,270 I kind of look at them 1121 00:49:08,440 --> 00:49:11,230 as the underdogs of the culinary world, you know? 1122 00:49:11,400 --> 00:49:13,440 Just waiting to be discovered. 1123 00:49:13,620 --> 00:49:16,840 Which I would like to remind you is not a good business model. 1124 00:49:17,010 --> 00:49:19,410 But you were right, this Italian beef is real good. 1125 00:49:19,580 --> 00:49:21,150 Better than I've had in Chicago. 1126 00:49:21,320 --> 00:49:22,670 I know, right? 1127 00:49:22,850 --> 00:49:24,410 By the way, did you ever figure out 1128 00:49:24,590 --> 00:49:25,980 Curly's secret spice blend? 1129 00:49:26,150 --> 00:49:27,240 Not yet. 1130 00:49:30,070 --> 00:49:31,420 What? 1131 00:49:31,590 --> 00:49:33,030 No... 1132 00:49:34,120 --> 00:49:35,550 You're interesting is all. 1133 00:49:35,730 --> 00:49:36,990 Interesting? 1134 00:49:37,160 --> 00:49:38,640 Yeah. 1135 00:49:38,820 --> 00:49:39,990 You certainly know how to compliment a guy. 1136 00:49:40,170 --> 00:49:42,430 No, it is a compliment. 1137 00:49:42,600 --> 00:49:44,610 You're full of all these little contradictions. 1138 00:49:44,780 --> 00:49:46,520 You have four things on your menu-- 1139 00:49:46,700 --> 00:49:47,740 Five things. 1140 00:49:47,910 --> 00:49:50,260 Sorry, five things on your menu, 1141 00:49:50,440 --> 00:49:52,830 which you are quite stubborn about. 1142 00:49:53,010 --> 00:49:54,140 But then you do things like 1143 00:49:54,310 --> 00:49:55,440 traveling halfway across the state 1144 00:49:55,620 --> 00:49:58,270 to study roadside diner fries. 1145 00:49:59,660 --> 00:50:02,060 It's... interesting. 1146 00:50:02,230 --> 00:50:04,280 Well, speaking of contradictions-- 1147 00:50:04,450 --> 00:50:06,110 Oh, here we go. 1148 00:50:06,280 --> 00:50:08,410 How did you go from scene design 1149 00:50:08,590 --> 00:50:12,160 and maybe event planning, to being an accountant? 1150 00:50:12,330 --> 00:50:15,290 Well, back in high school 1151 00:50:15,460 --> 00:50:18,120 I did rock the math portion of the academic decathlon. 1152 00:50:18,290 --> 00:50:19,380 Thank you very much. 1153 00:50:19,550 --> 00:50:20,990 Yeah, I bet you did. 1154 00:50:21,160 --> 00:50:24,250 But I also did scene design for theatre. 1155 00:50:24,430 --> 00:50:25,950 And in college, too. 1156 00:50:26,130 --> 00:50:29,390 I loved creating these designs and concepts 1157 00:50:29,560 --> 00:50:31,310 for the shows so much that I thought, 1158 00:50:31,480 --> 00:50:33,050 how cool would it be to create 1159 00:50:33,220 --> 00:50:35,310 that kind of transformative magic for real people 1160 00:50:35,480 --> 00:50:37,620 during these big moments in their lives? 1161 00:50:37,790 --> 00:50:39,530 So, right out of college, 1162 00:50:39,700 --> 00:50:44,580 I got this big internship that would've, umm... 1163 00:50:45,360 --> 00:50:49,150 But that was the same summer my dad passed away. 1164 00:50:50,450 --> 00:50:54,020 So you know, I had just graduated 1165 00:50:54,200 --> 00:51:00,070 and then all of a sudden, life seemed a little messy 1166 00:51:00,250 --> 00:51:03,640 and chaotic and scary. 1167 00:51:05,730 --> 00:51:11,080 So in that moment, I chose the more stable and safe route. 1168 00:51:12,690 --> 00:51:14,520 How long ago was that? 1169 00:51:14,700 --> 00:51:15,870 Ten years. 1170 00:51:17,260 --> 00:51:18,700 Feels like yesterday. 1171 00:51:20,310 --> 00:51:22,140 I'm sorry to hear that. 1172 00:51:23,230 --> 00:51:24,140 Thanks. 1173 00:51:33,580 --> 00:51:35,200 You know, I always thought that lavender ice cream 1174 00:51:35,370 --> 00:51:36,720 would taste like soap. 1175 00:51:36,890 --> 00:51:38,810 But you're right, this is delicious. 1176 00:51:40,200 --> 00:51:42,380 And this place is beautiful. 1177 00:51:43,420 --> 00:51:45,420 Thank you for bringing me here. 1178 00:51:45,600 --> 00:51:48,510 I just was really in it for the ice cream. 1179 00:51:48,690 --> 00:51:49,560 Fair. 1180 00:51:52,210 --> 00:51:54,560 So, did you always want to be a chef? 1181 00:51:54,740 --> 00:51:57,610 Yeah, since I was a kid. 1182 00:51:57,780 --> 00:52:01,180 My mom was a genius cook. 1183 00:52:01,350 --> 00:52:04,660 She studied in France, much longer than I did. 1184 00:52:04,830 --> 00:52:08,320 Anyway, I was just this really anxious kid. 1185 00:52:10,230 --> 00:52:12,320 Anytime I'd get really stressed out, 1186 00:52:12,490 --> 00:52:15,240 she'd just surprise me with my favorite dessert. 1187 00:52:15,410 --> 00:52:16,580 Butterscotch pudding... 1188 00:52:16,760 --> 00:52:18,240 Oh? 1189 00:52:18,410 --> 00:52:20,720 Yeah, the same one from the other night. 1190 00:52:20,890 --> 00:52:24,640 And, like as soon as I would taste it, 1191 00:52:24,810 --> 00:52:28,640 I just knew that everything was going to be okay. 1192 00:52:28,810 --> 00:52:29,950 You know? 1193 00:52:30,770 --> 00:52:34,340 And that's what I want to do for other people. 1194 00:52:36,910 --> 00:52:38,300 What? 1195 00:52:38,480 --> 00:52:41,570 No, I'm trying to see that anxious kid. 1196 00:52:42,700 --> 00:52:44,350 I maybe see him in there. 1197 00:52:45,350 --> 00:52:46,700 Thank you...? 1198 00:52:46,880 --> 00:52:48,220 Hey, can you hold that for a second? 1199 00:52:48,400 --> 00:52:50,360 I've just got something in my boot. 1200 00:52:51,530 --> 00:52:53,190 You had one job! 1201 00:52:53,360 --> 00:52:54,840 I'm so sorry! 1202 00:52:55,010 --> 00:52:56,450 Do you want to go back and get another one? 1203 00:52:56,620 --> 00:52:58,370 No, the line up is so huge. 1204 00:52:58,540 --> 00:53:00,800 I really wanted you to taste that one. 1205 00:53:00,980 --> 00:53:02,500 Okay here, share mine. 1206 00:53:05,370 --> 00:53:08,290 Well now we have to go get another one. 1207 00:53:08,460 --> 00:53:10,460 We're in it together... 1208 00:53:18,860 --> 00:53:22,350 So out of all the set designs you made, 1209 00:53:22,520 --> 00:53:24,090 what would you say your favorite one is? 1210 00:53:24,260 --> 00:53:25,170 Oh, easy. 1211 00:53:25,350 --> 00:53:26,570 Senior year of high school. 1212 00:53:26,740 --> 00:53:29,180 I did A Midsummer Night's Dream. 1213 00:53:29,350 --> 00:53:30,790 Explain. 1214 00:53:32,360 --> 00:53:34,230 Well, you know how a lot of the play 1215 00:53:34,400 --> 00:53:36,010 takes place in the woods? 1216 00:53:36,190 --> 00:53:38,710 It's where fairies are and all the magic happens. 1217 00:53:38,880 --> 00:53:41,410 The theatre in my high school was pretty small, 1218 00:53:41,580 --> 00:53:44,670 so I ended up building the set around the audience. 1219 00:53:44,850 --> 00:53:48,370 Sort of envelop them in the magic of the woods. 1220 00:53:48,550 --> 00:53:52,160 I had like twinkle lights for stars, 1221 00:53:52,330 --> 00:53:54,290 and vines everywhere. 1222 00:53:54,460 --> 00:53:56,380 You could almost smell the summer night. 1223 00:53:56,550 --> 00:54:00,300 It was rough around the edges, but it was earnest. 1224 00:54:01,380 --> 00:54:06,650 Listen, I've got a confession I've got to make. 1225 00:54:08,570 --> 00:54:11,830 This is my first real catering gig. 1226 00:54:12,000 --> 00:54:13,880 -Really? -Yeah. 1227 00:54:14,050 --> 00:54:17,180 Phil just kept putting advertisements in the newspaper 1228 00:54:17,360 --> 00:54:20,750 and yours was the first one to amount to anything. 1229 00:54:20,930 --> 00:54:23,890 You just seemed to know so much about weddings. 1230 00:54:24,060 --> 00:54:27,320 Yeah, it's because I planned my own. 1231 00:54:28,850 --> 00:54:30,460 I didn't know you had been married. 1232 00:54:30,630 --> 00:54:33,370 No, I never was. 1233 00:54:33,550 --> 00:54:37,860 My ex-fiancée called it off at the last minute. 1234 00:54:38,030 --> 00:54:41,730 It was the day before, actually. 1235 00:54:41,900 --> 00:54:45,470 It was a big celebration, an elaborate design. 1236 00:54:45,650 --> 00:54:47,740 Chiavari chairs and everything. 1237 00:54:49,080 --> 00:54:50,740 We had planned to move to New York. 1238 00:54:50,910 --> 00:54:54,390 We both had big jobs lined up. 1239 00:54:54,570 --> 00:54:56,920 I just ended up staying here. 1240 00:54:58,350 --> 00:55:01,490 I'm so sorry, I had no idea. 1241 00:55:01,660 --> 00:55:04,360 So this job must be hard for you. 1242 00:55:04,530 --> 00:55:06,750 No, it isn't actually. 1243 00:55:09,540 --> 00:55:11,760 It's kind of like exorcising demons! 1244 00:55:12,980 --> 00:55:16,330 And I've had great company. 1245 00:55:16,500 --> 00:55:17,590 Me too. 1246 00:55:19,420 --> 00:55:20,860 Come on, I want to show you something. 1247 00:55:21,030 --> 00:55:22,420 -Okay. -Come on! 1248 00:55:37,790 --> 00:55:39,069 What is this? 1249 00:55:39,080 --> 00:55:41,440 Just a side project I've been working on for fun. 1250 00:55:41,620 --> 00:55:42,660 For fun? 1251 00:55:42,830 --> 00:55:44,790 This is spectacular. 1252 00:55:44,970 --> 00:55:48,010 I just I threw it together with some spare lumber. 1253 00:55:50,890 --> 00:55:53,450 Why would you keep this to yourself? 1254 00:55:58,110 --> 00:56:00,630 Oh, this light is perfect. 1255 00:56:02,420 --> 00:56:04,290 I think we need to have the ceremony here. 1256 00:56:04,460 --> 00:56:06,380 Do you think we'll need to decorate? 1257 00:56:06,550 --> 00:56:09,290 Some flowers and candles, but this is perfect! 1258 00:56:09,470 --> 00:56:11,080 I mean the barn is a five minute walk. 1259 00:56:11,250 --> 00:56:14,820 So people can just caravan between the two spaces. 1260 00:56:15,000 --> 00:56:16,300 It's like A Midsummer Night's Dream. 1261 00:56:16,480 --> 00:56:17,910 You are a genius! 1262 00:56:18,090 --> 00:56:19,570 I can't believe I didn't think about this myself. 1263 00:56:19,740 --> 00:56:20,830 I mean the barn will still need some work, 1264 00:56:21,000 --> 00:56:24,010 but it'll be totally worth it! 1265 00:56:24,180 --> 00:56:27,750 The course of true love never did run smooth! 1266 00:56:28,660 --> 00:56:29,750 Wait, wait... 1267 00:56:29,920 --> 00:56:31,580 I need more information! 1268 00:57:09,220 --> 00:57:11,010 You know it's two days before the wedding, right? 1269 00:57:11,180 --> 00:57:12,032 Oh, I know! 1270 00:57:12,250 --> 00:57:13,880 So what about all the work we've done? 1271 00:57:14,060 --> 00:57:14,994 It stays! 1272 00:57:15,005 --> 00:57:18,410 We just integrate these elements into what we already have. 1273 00:57:18,580 --> 00:57:19,760 We're just bringing the outside in 1274 00:57:19,930 --> 00:57:21,670 and adding a little magic! 1275 00:57:21,850 --> 00:57:23,330 We're going to make flowers and leaves 1276 00:57:23,500 --> 00:57:25,370 from crepe paper and fabric 1277 00:57:25,550 --> 00:57:27,630 and then we intertwine everything with fairy lights. 1278 00:57:27,810 --> 00:57:30,720 And it's like the forest is aglow. 1279 00:57:30,900 --> 00:57:32,600 Alright. 1280 00:57:32,770 --> 00:57:33,900 Let's make magic. 1281 00:57:34,080 --> 00:57:35,030 ♪ ♪ 1282 00:57:59,670 --> 00:58:00,800 Alright, it's time. 1283 00:58:00,970 --> 00:58:02,060 These guys gotta go. 1284 00:58:02,230 --> 00:58:03,760 Are you sure? 1285 00:58:03,930 --> 00:58:05,410 I mean, I know we settled on chiavari chairs, 1286 00:58:05,590 --> 00:58:07,020 but just look at these things. 1287 00:58:07,200 --> 00:58:12,550 They're so soft and bouncy and aromatic. 1288 00:58:13,850 --> 00:58:16,250 Well, if you like the smell that much... 1289 00:58:21,170 --> 00:58:22,650 Oh, you want to play that game, do you? 1290 00:58:22,820 --> 00:58:25,820 [screaming and giggling] 1291 00:58:28,960 --> 00:58:29,740 Truce! 1292 00:58:29,910 --> 00:58:31,310 Okay, truce. 1293 00:58:35,960 --> 00:58:36,920 Hello? 1294 00:58:38,530 --> 00:58:39,140 [together] Hey! 1295 00:58:39,310 --> 00:58:40,204 Hey guys. 1296 00:58:40,570 --> 00:58:42,750 I thought I'd bring by some lunch for my worker bees. 1297 00:58:42,930 --> 00:58:44,230 Great, thanks. 1298 00:58:44,410 --> 00:58:46,060 Yeah, we were just moving the hay. 1299 00:58:46,230 --> 00:58:48,890 Working, working hard. 1300 00:58:49,060 --> 00:58:50,850 -Yum... -Gotta eat. 1301 00:58:51,020 --> 00:58:53,760 -Here you go, hungry? -Thank you. 1302 00:59:00,250 --> 00:59:01,550 Hey... 1303 00:59:01,730 --> 00:59:02,820 Oh, hey! 1304 00:59:04,600 --> 00:59:05,600 How are you feeling? 1305 00:59:05,780 --> 00:59:07,820 Ready? Excited? 1306 00:59:08,000 --> 00:59:10,000 Yeah, all of the above. 1307 00:59:10,170 --> 00:59:12,000 I am really excited for you guys to see 1308 00:59:12,170 --> 00:59:14,700 the new ceremony space and the barn. 1309 00:59:14,870 --> 00:59:17,920 We added some elements I think you guys are going to love. 1310 00:59:18,090 --> 00:59:20,050 I'm sure it'll be wonderful. 1311 00:59:20,220 --> 00:59:24,660 Your mom showed me some pictures of your past scene design work. 1312 00:59:24,840 --> 00:59:26,540 It was truly impressive! 1313 00:59:26,710 --> 00:59:27,750 Thank you. 1314 00:59:29,630 --> 00:59:31,450 Sometimes I miss it. 1315 00:59:31,630 --> 00:59:34,670 And knowing Bonnie, I'll bet she talked to you, 1316 00:59:34,850 --> 00:59:37,590 urging you to try real hard to connect with me. 1317 00:59:39,330 --> 00:59:40,900 She may have. 1318 00:59:42,730 --> 00:59:46,730 Look, all I know is it moved pretty quick for Bonnie and me, 1319 00:59:46,900 --> 00:59:49,860 so it must be lightning quick for you. 1320 00:59:50,040 --> 00:59:52,870 So... no rush. 1321 00:59:54,080 --> 00:59:56,130 I'll be here. 1322 00:59:56,300 --> 00:59:57,780 Take your time. 1323 00:59:59,740 --> 01:00:01,660 -Thank you, Henry. -Yeah. 1324 01:00:04,400 --> 01:00:05,970 Okay, see you later. 1325 01:00:06,140 --> 01:00:07,620 Talk to you later. 1326 01:00:29,340 --> 01:00:30,640 Hello? 1327 01:00:32,820 --> 01:00:35,040 -Hey. -Hey. 1328 01:00:35,210 --> 01:00:36,560 You look nice. 1329 01:00:36,740 --> 01:00:38,090 Thank you. 1330 01:00:38,260 --> 01:00:40,040 What's going on? 1331 01:00:40,220 --> 01:00:43,090 Well, I thought we would do an unofficial menu tasting. 1332 01:00:43,260 --> 01:00:44,920 I'm still tweaking some things, 1333 01:00:45,090 --> 01:00:47,440 so I'd love to get some feedback. 1334 01:00:48,790 --> 01:00:52,230 You'll really do anything to avoid working on the books. 1335 01:00:52,400 --> 01:00:53,750 No comment. 1336 01:00:56,060 --> 01:00:58,850 I told you I trust you, you didn't have to do all this. 1337 01:00:59,020 --> 01:01:01,890 I know, I just thought it'd be fun. 1338 01:01:02,070 --> 01:01:04,240 I like the string lights, by the way. 1339 01:01:04,420 --> 01:01:06,070 You should keep them. 1340 01:01:06,240 --> 01:01:09,160 Yeah, I was just auditioning them, but yeah maybe. 1341 01:01:09,330 --> 01:01:10,990 Here, let me... 1342 01:01:13,120 --> 01:01:14,080 Thank you. 1343 01:01:17,780 --> 01:01:19,780 And I'll be right back. 1344 01:01:28,790 --> 01:01:30,960 Wow, I honestly thought 1345 01:01:31,140 --> 01:01:33,050 we were just going with the standard menu. 1346 01:01:33,230 --> 01:01:36,140 Well, I wanted to try some things. 1347 01:01:37,490 --> 01:01:40,320 Well thank you, this is very nice. 1348 01:01:41,800 --> 01:01:43,590 Herbed Gougère? 1349 01:01:43,760 --> 01:01:45,240 The "h" is silent. 1350 01:01:47,940 --> 01:01:49,370 I don't know. 1351 01:01:49,550 --> 01:01:50,900 Looks an awful lot like an hors d'oeuvre. 1352 01:01:51,070 --> 01:01:52,330 Well, it 100% is an hors d'oeuvre. 1353 01:01:52,510 --> 01:01:54,420 I don't even recognize you anymore. 1354 01:01:59,780 --> 01:02:01,650 Kyle, that is so good! 1355 01:02:01,820 --> 01:02:06,170 And this here is a caramelized leek and cheese soufflé. 1356 01:02:06,350 --> 01:02:09,130 Let me know if the cheese is too sharp. 1357 01:02:10,000 --> 01:02:11,000 This... 1358 01:02:12,050 --> 01:02:14,360 this is all incredible. 1359 01:02:14,530 --> 01:02:16,710 What brought it on? 1360 01:02:16,880 --> 01:02:20,670 I don't know, I was just feeling inspired, I guess. 1361 01:02:20,840 --> 01:02:23,360 By you, actually. 1362 01:02:23,540 --> 01:02:26,760 And what you've created for your mom. 1363 01:02:26,930 --> 01:02:29,280 It's extraordinary. 1364 01:02:33,290 --> 01:02:34,640 Thank you. 1365 01:02:34,810 --> 01:02:37,550 This is extraordinary. 1366 01:02:44,860 --> 01:02:46,520 If I may say, 1367 01:02:46,690 --> 01:02:49,040 you can do no wrong putting any one of those items 1368 01:02:49,220 --> 01:02:50,350 on the everyday menu. 1369 01:02:50,520 --> 01:02:51,960 They'd be a hit. 1370 01:02:52,130 --> 01:02:53,350 Baby steps. 1371 01:02:56,310 --> 01:02:58,270 I cannot believe the wedding is the day after tomorrow. 1372 01:02:58,440 --> 01:03:00,360 I know, me neither. 1373 01:03:02,930 --> 01:03:07,320 Are you excited to go back to your normal life? 1374 01:03:11,370 --> 01:03:12,370 No. 1375 01:03:14,420 --> 01:03:17,850 I feel like I've just been in this 1376 01:03:18,030 --> 01:03:21,420 amazing, creative universe this past week. 1377 01:03:21,600 --> 01:03:24,290 It's really been a dream. 1378 01:03:24,470 --> 01:03:26,950 It just feels surreal that I'm going to have to wake up 1379 01:03:27,120 --> 01:03:31,300 and go back to Chicago, to the firm. 1380 01:03:31,480 --> 01:03:33,780 You liked your life back there. 1381 01:03:33,960 --> 01:03:36,390 I do, yeah. 1382 01:03:36,570 --> 01:03:37,790 No, everything's great. 1383 01:03:37,960 --> 01:03:39,270 My job is great. 1384 01:03:39,440 --> 01:03:41,440 I'm great at my job. 1385 01:03:41,620 --> 01:03:44,270 Yeah no, everything's great. 1386 01:03:44,450 --> 01:03:45,450 Great. 1387 01:03:49,060 --> 01:03:52,980 It's just that this has been special. 1388 01:03:54,280 --> 01:03:55,280 Yeah. 1389 01:03:57,070 --> 01:03:59,070 I think I know what you mean. 1390 01:04:03,070 --> 01:04:06,380 Well, I've got to get going. 1391 01:04:06,550 --> 01:04:08,160 I still have some work to do tonight 1392 01:04:08,340 --> 01:04:11,950 and my mom's dress fitting in the morning. 1393 01:04:12,130 --> 01:04:15,390 I'm really excited about the new menu, Kyle. 1394 01:04:38,630 --> 01:04:41,150 [phone ringing] 1395 01:04:44,460 --> 01:04:45,770 Hi Marina. 1396 01:04:45,940 --> 01:04:47,330 Hi Cassie. 1397 01:04:47,510 --> 01:04:49,250 Sorry to call so late. 1398 01:04:49,420 --> 01:04:51,860 I was just thinking of the little query we had 1399 01:04:52,030 --> 01:04:53,860 in the hallway about a couple weeks back. 1400 01:04:54,040 --> 01:04:56,520 As it turns out, we're doing an investigative audit 1401 01:04:56,690 --> 01:05:01,040 for one of our new clients and we are stretched quite thin. 1402 01:05:01,220 --> 01:05:03,050 Now I know you're with family, 1403 01:05:03,220 --> 01:05:05,400 but if I could send you a few things, 1404 01:05:05,570 --> 01:05:07,400 your efficiency would be an asset 1405 01:05:07,570 --> 01:05:10,180 and it would serve your cause. 1406 01:05:10,360 --> 01:05:12,190 Yeah, of course. 1407 01:05:12,360 --> 01:05:13,880 Yeah, absolutely. 1408 01:05:14,060 --> 01:05:16,450 Fantastic, I will send you the documents. 1409 01:05:16,620 --> 01:05:19,280 Okay, awesome! Thank you, Marina. 1410 01:05:34,380 --> 01:05:37,040 Oh no! 1411 01:05:37,210 --> 01:05:39,300 The fitting, Mom, the fitting! 1412 01:05:39,470 --> 01:05:41,430 I'm so sorry! 1413 01:05:41,610 --> 01:05:43,390 Honey, it's okay. 1414 01:05:43,560 --> 01:05:45,960 You looked so tired, I didn't want to wake you. 1415 01:05:46,130 --> 01:05:48,220 Besides, you will get to see it at the wedding! 1416 01:05:48,400 --> 01:05:49,830 Yeah, but I wanted to be there. 1417 01:05:50,010 --> 01:05:52,270 It's an important part of the process! 1418 01:05:52,440 --> 01:05:54,230 It's okay. 1419 01:05:54,400 --> 01:05:56,580 Seriously, all good! 1420 01:05:59,060 --> 01:06:00,060 Do you have another wedding? 1421 01:06:00,230 --> 01:06:01,150 Just kidding. 1422 01:06:01,320 --> 01:06:02,370 [laughter] 1423 01:06:15,160 --> 01:06:16,510 Alright, thanks a lot everyone. 1424 01:06:16,680 --> 01:06:18,250 I'll get that out to you right away. 1425 01:06:18,430 --> 01:06:19,470 Okay, bye. 1426 01:06:26,430 --> 01:06:28,000 How's it going? 1427 01:06:29,390 --> 01:06:30,700 I'm upset with myself. 1428 01:06:30,870 --> 01:06:32,009 I missed my mom's fitting this morning 1429 01:06:32,020 --> 01:06:34,480 because of all of this last minute work. 1430 01:06:34,660 --> 01:06:36,270 I'm so sorry. 1431 01:06:37,050 --> 01:06:39,400 I can't believe this is almost over. 1432 01:06:39,580 --> 01:06:40,620 Well it doesn't have to be. 1433 01:06:40,800 --> 01:06:42,490 What do you mean? 1434 01:06:42,670 --> 01:06:45,370 We've got to acknowledge that something happened here. 1435 01:06:45,540 --> 01:06:47,110 Something? 1436 01:06:47,280 --> 01:06:50,500 You said it yourself last night, something special. 1437 01:06:50,670 --> 01:06:53,070 You said that creating this has made you feel 1438 01:06:53,240 --> 01:06:55,110 like you were in a dream you couldn't wake up from. 1439 01:06:55,290 --> 01:06:56,940 So why wake up? 1440 01:06:57,120 --> 01:06:59,210 Well, because I have to get back to my life. 1441 01:06:59,380 --> 01:07:00,640 Yeah, but you were on that path before. 1442 01:07:00,820 --> 01:07:02,340 Why not try it again? 1443 01:07:02,510 --> 01:07:04,340 Well, that's a nice thought. 1444 01:07:04,510 --> 01:07:07,430 But I chose a different path. 1445 01:07:07,600 --> 01:07:09,560 A great path. 1446 01:07:09,740 --> 01:07:12,040 So I've got to stick with it. 1447 01:07:12,220 --> 01:07:13,700 Okay. 1448 01:07:13,870 --> 01:07:16,480 I just really like collaborating with you. 1449 01:07:16,660 --> 01:07:17,960 I really believe in you. 1450 01:07:18,140 --> 01:07:19,920 I really believe in you, too. 1451 01:07:20,100 --> 01:07:22,660 I couldn't have done all of this without you. 1452 01:07:23,580 --> 01:07:26,410 Are you going to be able to make the rehearsal dinner tonight? 1453 01:07:26,580 --> 01:07:28,630 I'll be busy prepping. 1454 01:07:28,800 --> 01:07:31,670 But hey, if I get a break, 1455 01:07:31,850 --> 01:07:34,070 maybe I can make dessert. 1456 01:07:35,330 --> 01:07:37,850 [phone vibrating] 1457 01:07:40,810 --> 01:07:42,160 Hi, Gordon? 1458 01:07:43,420 --> 01:07:45,380 You're where? 1459 01:07:45,560 --> 01:07:47,860 Okay, guess I'll see you soon. 1460 01:07:50,210 --> 01:07:53,300 That was Gordon, he's in Meadowville. 1461 01:07:53,480 --> 01:07:55,300 He just got in. 1462 01:07:55,480 --> 01:07:58,310 I guess he's going to make the wedding after all. 1463 01:07:59,790 --> 01:08:01,090 That's my cue. 1464 01:08:02,310 --> 01:08:03,530 Time to cater. 1465 01:08:20,850 --> 01:08:22,510 -Hey you. -Hey. 1466 01:08:22,680 --> 01:08:23,550 Surprise! 1467 01:08:23,720 --> 01:08:25,070 Yeah... 1468 01:08:25,250 --> 01:08:26,210 I got these for the wedding planner! 1469 01:08:26,380 --> 01:08:28,160 Thank you. 1470 01:08:28,340 --> 01:08:30,080 This is a surprise. 1471 01:08:30,250 --> 01:08:31,730 I could tell it meant a lot to you, 1472 01:08:31,910 --> 01:08:33,560 so I worked it out. 1473 01:08:35,560 --> 01:08:37,260 You did all this? 1474 01:08:37,430 --> 01:08:40,130 Yeah, well with a little help. 1475 01:08:40,310 --> 01:08:43,000 The concept is A Midsummer Night's Dream. 1476 01:08:43,180 --> 01:08:44,530 You did all this decorating? 1477 01:08:44,700 --> 01:08:46,090 Yeah. 1478 01:08:46,270 --> 01:08:48,100 It was just a plain old barn before. 1479 01:08:48,270 --> 01:08:50,140 Who are you and what have you done 1480 01:08:50,320 --> 01:08:51,490 with my girlfriend? 1481 01:08:53,620 --> 01:08:55,280 We should probably head back to the house 1482 01:08:55,450 --> 01:08:57,760 if we're going to get ready for the rehearsal dinner. 1483 01:09:02,500 --> 01:09:07,590 And by the time they had switched seats three times, 1484 01:09:07,770 --> 01:09:11,290 I knew I was sitting next to a very special lady. 1485 01:09:11,470 --> 01:09:14,120 And if they dared asked me to move again, it wasn't happening. 1486 01:09:14,300 --> 01:09:16,080 I was leaving and I was taking Bonnie with me. 1487 01:09:16,260 --> 01:09:17,430 Who are you looking for? 1488 01:09:17,600 --> 01:09:19,040 Your caterer-carpenter person? 1489 01:09:19,210 --> 01:09:20,170 No. 1490 01:09:21,520 --> 01:09:22,910 He's prepping for the wedding, 1491 01:09:23,090 --> 01:09:24,650 so I don't know if he's gonna make it. 1492 01:09:24,830 --> 01:09:26,480 That's too bad. 1493 01:09:26,660 --> 01:09:28,050 So what's up with you and Gordon? 1494 01:09:28,220 --> 01:09:29,530 I don't know... 1495 01:09:29,700 --> 01:09:31,010 I was surprised he even showed up. 1496 01:09:31,180 --> 01:09:33,320 Good surprised? 1497 01:09:33,490 --> 01:09:35,800 Or maybe not... 1498 01:09:35,970 --> 01:09:39,840 If you find love, rush to it. 1499 01:09:41,410 --> 01:09:42,720 Head on! 1500 01:09:42,890 --> 01:09:44,240 Right now. 1501 01:09:45,240 --> 01:09:46,630 I love you, Bonnie. 1502 01:09:46,810 --> 01:09:47,550 I love you too. 1503 01:09:47,720 --> 01:09:49,110 Cheers. 1504 01:09:49,290 --> 01:09:50,380 Cheers! 1505 01:09:57,580 --> 01:10:00,690 So... what's going on? 1506 01:10:00,860 --> 01:10:04,830 I know things have been strained between us lately. 1507 01:10:05,000 --> 01:10:07,310 And it occurred to me that, maybe, 1508 01:10:07,480 --> 01:10:09,610 I have been misreading what you want. 1509 01:10:09,790 --> 01:10:11,530 I know we had a plan to hold off, 1510 01:10:11,700 --> 01:10:12,700 but I've was thinking... 1511 01:10:12,880 --> 01:10:14,880 Maybe it's not about a plan. 1512 01:10:16,320 --> 01:10:20,580 I don't have a ring right now, but maybe that's apropos? 1513 01:10:20,750 --> 01:10:23,410 Maybe it'll make a good story? 1514 01:10:23,580 --> 01:10:24,760 You know me... 1515 01:10:48,520 --> 01:10:50,740 I'm normally not into these rituals or conventions, 1516 01:10:50,910 --> 01:10:53,870 but I could be into them for you. 1517 01:10:54,050 --> 01:10:56,490 Because I don't want to lose you. 1518 01:10:56,660 --> 01:11:02,060 So, Cassie Mitchell, will you marry me? 1519 01:11:17,070 --> 01:11:19,600 Will you stand up? 1520 01:11:19,770 --> 01:11:20,730 Please. 1521 01:11:23,900 --> 01:11:27,910 Your proposal had so many maybes and disclaimers in it. 1522 01:11:28,080 --> 01:11:30,260 I can't marry you Gordon, 1523 01:11:30,430 --> 01:11:33,870 but I don't think that you want to marry me, either. 1524 01:11:34,040 --> 01:11:36,260 We have both been so good at coming up with 1525 01:11:36,440 --> 01:11:42,050 all these logical reasons as to why we haven't gotten here yet. 1526 01:11:45,490 --> 01:11:50,760 Preparing for this wedding and seeing my mom's big love, 1527 01:11:50,930 --> 01:11:52,760 it's made it really hard to ignore the fact 1528 01:11:52,930 --> 01:11:57,420 that we haven't been right together for awhile. 1529 01:11:58,420 --> 01:12:02,460 And I don't think I've even fully been myself in awhile. 1530 01:12:03,770 --> 01:12:06,470 So... I can't. 1531 01:12:06,640 --> 01:12:08,510 I'm sorry, Gordon. 1532 01:12:30,490 --> 01:12:33,670 I just wanted to say that I'm happy for you. 1533 01:12:33,840 --> 01:12:36,630 It seems like you've really found something here. 1534 01:12:36,800 --> 01:12:40,980 Also that barn was really amazing, Cassie. 1535 01:12:41,160 --> 01:12:43,720 I'm sorry I was so dismissive this afternoon, 1536 01:12:43,900 --> 01:12:45,160 and before that. 1537 01:12:45,330 --> 01:12:48,120 Thank you Gordon, that means a lot. 1538 01:12:50,380 --> 01:12:51,640 Drive safe. 1539 01:12:57,130 --> 01:12:59,040 [car starting] 1540 01:13:33,160 --> 01:13:34,820 -Hey, Cassie. -Hey. 1541 01:13:34,990 --> 01:13:37,690 Came to check on the catering and the caterer 1542 01:13:40,040 --> 01:13:41,690 I'm gonna take a little break. 1543 01:13:41,870 --> 01:13:43,130 Okay. 1544 01:13:47,180 --> 01:13:47,960 Hello. 1545 01:13:48,140 --> 01:13:49,140 Hey. 1546 01:13:50,090 --> 01:13:52,400 You look like you're in a really good mood. 1547 01:13:52,570 --> 01:13:55,190 Yeah, surprisingly I am. 1548 01:13:56,710 --> 01:13:58,670 You want to maybe take a break? 1549 01:13:58,840 --> 01:14:01,060 Get some cake from the rehearsal dinner? 1550 01:14:01,240 --> 01:14:02,720 Clear the cobwebs? 1551 01:14:02,890 --> 01:14:04,330 No, I already went. 1552 01:14:04,500 --> 01:14:06,590 Oh, that's weird. I didn't see you there. 1553 01:14:06,760 --> 01:14:08,980 I saw you. 1554 01:14:09,160 --> 01:14:11,550 What's going on, what's wrong? 1555 01:14:11,720 --> 01:14:14,900 I'm just concentrating on my work. 1556 01:14:15,080 --> 01:14:16,730 You let me know if you need anything 1557 01:14:16,900 --> 01:14:18,730 as far as the catering goes. 1558 01:14:35,230 --> 01:14:36,440 Hey. 1559 01:14:36,620 --> 01:14:37,750 What's going on? 1560 01:14:38,840 --> 01:14:39,930 Oh nothing. 1561 01:14:41,540 --> 01:14:43,500 Did something happen with Cassie? 1562 01:14:43,670 --> 01:14:44,710 I don't know. 1563 01:14:45,630 --> 01:14:49,850 I don't think anything really ever happened. 1564 01:14:51,590 --> 01:14:54,980 She's got a boyfriend. No, a fiancé. 1565 01:14:55,160 --> 01:14:58,070 So nothing's going to happen. 1566 01:14:58,250 --> 01:15:00,380 You've been different this week. 1567 01:15:00,560 --> 01:15:03,120 I saw you brought out the old books. 1568 01:15:03,300 --> 01:15:05,080 It was kind of exciting. 1569 01:15:05,260 --> 01:15:06,950 I was hoping you were back. 1570 01:15:07,130 --> 01:15:08,480 What do you mean, back? 1571 01:15:08,650 --> 01:15:10,000 You're my brother, Kyle, and I love you. 1572 01:15:10,170 --> 01:15:12,130 But this place has been a time capsule 1573 01:15:12,310 --> 01:15:14,660 of your heartbreak for three years. 1574 01:15:15,660 --> 01:15:17,350 I want better for you. 1575 01:15:17,530 --> 01:15:18,620 You're going to have to put yourself back out there. 1576 01:15:18,790 --> 01:15:21,140 I did, and it didn't work. 1577 01:15:21,320 --> 01:15:22,800 You told her how you feel? 1578 01:15:22,970 --> 01:15:24,010 Not exactly. 1579 01:15:24,190 --> 01:15:25,410 You're killing me, man. 1580 01:15:25,580 --> 01:15:27,450 Listen, I only know what I know. 1581 01:15:27,630 --> 01:15:30,150 But I definitely sensed the mutual chemistry there. 1582 01:15:30,320 --> 01:15:31,670 And even if it comes to nothing, 1583 01:15:31,850 --> 01:15:33,760 at least you had the feelings again. 1584 01:15:33,940 --> 01:15:35,420 That's something, right? 1585 01:15:35,590 --> 01:15:36,980 I think we should call it for tonight. 1586 01:15:37,160 --> 01:15:39,640 I'll see you bright and early. 1587 01:15:41,290 --> 01:15:42,290 Thanks. 1588 01:15:56,830 --> 01:15:57,610 You made it! 1589 01:15:57,790 --> 01:15:58,830 Hey! 1590 01:16:04,660 --> 01:16:06,190 So you got that playlist ready to go? 1591 01:16:06,360 --> 01:16:09,670 I got you, girl, I got you! 1592 01:16:09,840 --> 01:16:11,840 Where's your caterer-carpenter person? 1593 01:16:12,020 --> 01:16:13,450 Oh, he'll be around. 1594 01:16:13,630 --> 01:16:14,930 I'm sure he'll bust a few moves for you. 1595 01:16:15,110 --> 01:16:17,020 Oh, can't wait. 1596 01:16:17,200 --> 01:16:19,810 -What's this do? -Hey, stop it. 1597 01:16:21,940 --> 01:16:23,680 Maybe on the back wall. 1598 01:16:23,860 --> 01:16:25,120 [phone vibrating] 1599 01:16:26,250 --> 01:16:27,690 Hey Henry? 1600 01:16:30,730 --> 01:16:31,780 I'll be right there. 1601 01:16:31,950 --> 01:16:33,300 What's the problem? 1602 01:16:33,470 --> 01:16:34,690 She came straight from the hairdresser. 1603 01:16:34,870 --> 01:16:36,300 She's in your room. 1604 01:16:41,350 --> 01:16:42,570 [door knocking] 1605 01:16:42,740 --> 01:16:44,180 Hey mom, can I come in? 1606 01:16:44,350 --> 01:16:46,180 Please come in. 1607 01:16:53,670 --> 01:16:54,970 I am sorry. 1608 01:16:55,150 --> 01:16:57,590 I just had to hide out for a minute 1609 01:16:57,760 --> 01:17:00,460 in the one room that hasn't changed. 1610 01:17:00,630 --> 01:17:02,460 That's okay. 1611 01:17:02,630 --> 01:17:03,680 What's going on? 1612 01:17:04,720 --> 01:17:06,680 I can't do it. 1613 01:17:06,860 --> 01:17:09,510 I can't marry Henry. 1614 01:17:09,680 --> 01:17:11,770 Why, what happened? 1615 01:17:11,950 --> 01:17:14,250 I went to pick up his shoes today 1616 01:17:14,430 --> 01:17:18,740 and the clerk asked me what size shoe he wore. 1617 01:17:18,910 --> 01:17:20,220 And I didn't know! 1618 01:17:20,390 --> 01:17:21,780 Because I don't. 1619 01:17:21,960 --> 01:17:24,480 I've only known him for six months. 1620 01:17:24,660 --> 01:17:26,270 What am I doing? 1621 01:17:26,440 --> 01:17:29,230 I have to admit that at the beginning, 1622 01:17:29,400 --> 01:17:32,790 I was a little bit skeptical. 1623 01:17:32,970 --> 01:17:35,010 But you two are perfect. 1624 01:17:35,190 --> 01:17:40,980 He is crazy about you and you're crazy about him. 1625 01:17:41,150 --> 01:17:44,070 Do you think maybe the whole wedding whirlwind 1626 01:17:44,240 --> 01:17:45,940 got you spooked? 1627 01:17:46,110 --> 01:17:47,290 Probably. 1628 01:17:49,330 --> 01:17:50,770 You know, I look at you 1629 01:17:50,940 --> 01:17:53,640 and you are so careful with your choices. 1630 01:17:53,820 --> 01:17:55,690 That is the adult way to be. 1631 01:17:55,860 --> 01:17:57,250 Like you and Gordon. 1632 01:17:57,430 --> 01:18:00,690 Well, Gordon and I broke up last night. 1633 01:18:01,780 --> 01:18:04,260 I am so sorry. 1634 01:18:04,430 --> 01:18:07,260 See, that is another bad sign for today. 1635 01:18:07,440 --> 01:18:09,310 No, that is a good sign. 1636 01:18:10,440 --> 01:18:12,230 I feel kind of free. 1637 01:18:12,400 --> 01:18:13,840 Like I don't know what's going to happen next 1638 01:18:14,010 --> 01:18:16,880 and for the first time, that's exciting! 1639 01:18:19,970 --> 01:18:21,970 Can I show you something? 1640 01:18:22,150 --> 01:18:24,850 Yeah, I would love that. 1641 01:18:37,820 --> 01:18:40,730 This is gorgeous. 1642 01:18:40,910 --> 01:18:42,910 It's A Midsummer Night's Dream! 1643 01:18:43,080 --> 01:18:44,950 I was inspired by you guys. 1644 01:18:45,130 --> 01:18:46,650 By the way you met, 1645 01:18:46,830 --> 01:18:50,050 your love, your shared passion. 1646 01:18:50,220 --> 01:18:52,180 I just thought that maybe if you saw it, 1647 01:18:52,350 --> 01:18:54,180 it would remind you. 1648 01:18:54,350 --> 01:18:56,180 But that being said, 1649 01:18:56,360 --> 01:18:58,710 if you don't want to get married, you don't have to. 1650 01:18:58,880 --> 01:19:00,840 Everyone can just go home. 1651 01:19:01,010 --> 01:19:03,060 No, I want to marry Henry. 1652 01:19:03,230 --> 01:19:04,540 I love him. 1653 01:19:05,840 --> 01:19:08,190 This is wonderful! 1654 01:19:08,370 --> 01:19:11,070 You are such a wonderful daughter. 1655 01:19:11,240 --> 01:19:12,810 Let me show you around. 1656 01:19:16,550 --> 01:19:18,640 You look beautiful, Mom. 1657 01:19:18,810 --> 01:19:20,640 So do you, honey. 1658 01:19:20,820 --> 01:19:22,820 Is everything okay? 1659 01:19:22,990 --> 01:19:25,820 Yeah, I'm just going to miss this. 1660 01:19:27,470 --> 01:19:29,690 And Kyle... 1661 01:19:29,870 --> 01:19:31,780 Does he know how you feel? 1662 01:19:33,520 --> 01:19:35,400 I don't know. 1663 01:19:35,570 --> 01:19:37,220 I was going to tell him last night, 1664 01:19:37,400 --> 01:19:39,920 but something changed. 1665 01:19:40,100 --> 01:19:42,400 Does he know you're not with Gordon anymore? 1666 01:19:42,580 --> 01:19:46,060 No, but I don't want to complicate things. 1667 01:19:46,230 --> 01:19:47,580 Besides, it's your wedding day, 1668 01:19:47,760 --> 01:19:50,280 so I'm going to be focusing on you. 1669 01:19:51,150 --> 01:19:54,680 Let's go get you married before you change your mind again! 1670 01:19:54,850 --> 01:19:56,550 Go, let's do it! 1671 01:20:02,200 --> 01:20:05,820 [applause] 1672 01:20:22,180 --> 01:20:23,570 So what do you think? 1673 01:20:24,920 --> 01:20:27,400 It's so glorious, so imaginative! 1674 01:20:27,580 --> 01:20:28,970 How did you come up with this? 1675 01:20:29,140 --> 01:20:30,890 I was inspired by you guys. 1676 01:20:31,060 --> 01:20:32,450 How you met. 1677 01:20:32,630 --> 01:20:34,410 I feel so honored. 1678 01:20:34,580 --> 01:20:37,020 I'm glad you're here, Henry. 1679 01:20:37,200 --> 01:20:39,460 I'm really happy that you and my mom fell in love. 1680 01:20:39,630 --> 01:20:41,030 Welcome to the family. 1681 01:20:41,200 --> 01:20:42,720 Thank you. 1682 01:20:42,900 --> 01:20:44,590 [glasses clink] Cheers. 1683 01:20:47,120 --> 01:20:48,770 Everyone loved the food. 1684 01:20:48,950 --> 01:20:50,170 A woman from the Cozy-Lux Inn 1685 01:20:50,340 --> 01:20:51,340 just asked me if you'd be interested 1686 01:20:51,510 --> 01:20:52,950 in catering events for them. 1687 01:20:53,130 --> 01:20:54,650 Someone else just asked me 1688 01:20:54,820 --> 01:20:57,220 if you'd be interested in servicing Chicago. 1689 01:20:57,390 --> 01:20:59,260 This could be a big deal. 1690 01:20:59,440 --> 01:21:03,610 Yeah well, I'm just really happy for Bonnie and Henry. 1691 01:21:05,140 --> 01:21:06,440 You really did it, man. 1692 01:21:06,620 --> 01:21:08,310 You should be proud. 1693 01:21:08,490 --> 01:21:11,930 I couldn't have done it without you bro, seriously. 1694 01:21:12,100 --> 01:21:13,360 And Cassie. 1695 01:21:16,370 --> 01:21:17,150 Cheers bud. 1696 01:21:17,320 --> 01:21:18,240 Cheers. 1697 01:21:20,540 --> 01:21:22,330 [phone vibrating] 1698 01:21:25,980 --> 01:21:26,900 Hi Marina. 1699 01:21:27,070 --> 01:21:28,250 Hi Cassie. 1700 01:21:28,420 --> 01:21:30,990 I hope this isn't a bad time. 1701 01:21:31,160 --> 01:21:32,990 I just wanted to call and let you know 1702 01:21:33,170 --> 01:21:35,780 that I'm putting in paperwork to fast track your promotion. 1703 01:21:35,950 --> 01:21:37,470 Really great work these last few days. 1704 01:21:37,650 --> 01:21:38,780 Thank you. 1705 01:21:38,950 --> 01:21:40,740 That's great news! 1706 01:21:40,910 --> 01:21:41,910 Okay, buh-bye. 1707 01:21:48,480 --> 01:21:49,530 Hey. 1708 01:21:50,440 --> 01:21:51,360 Hey. 1709 01:21:52,050 --> 01:21:54,270 Wow, looks like it worked out. 1710 01:21:54,450 --> 01:21:55,880 It did. 1711 01:21:56,060 --> 01:21:58,410 I really couldn't have done it without you. 1712 01:21:58,580 --> 01:22:01,540 And the ceremony in the woods was just beautiful. 1713 01:22:01,720 --> 01:22:03,020 They look so happy. 1714 01:22:03,200 --> 01:22:04,150 Yeah. 1715 01:22:06,070 --> 01:22:07,900 Where's Gordon? 1716 01:22:08,070 --> 01:22:11,380 He had a work emergency in Chicago. 1717 01:22:13,160 --> 01:22:16,080 Do you think he would mind if we danced? 1718 01:22:16,990 --> 01:22:17,730 Nope. 1719 01:22:32,960 --> 01:22:34,400 Your food was a hit. 1720 01:22:37,710 --> 01:22:39,540 I owe that all to you. 1721 01:22:40,750 --> 01:22:43,370 I guess I did need that little push. 1722 01:22:43,540 --> 01:22:45,280 You know, I could be persuaded 1723 01:22:45,450 --> 01:22:48,070 to add one or two of those items to the menu. 1724 01:22:48,240 --> 01:22:49,720 Maybe as specials? 1725 01:22:51,680 --> 01:22:54,420 I got the promotion, by the way. 1726 01:22:54,590 --> 01:22:57,210 Cassie that's amazing, congratulations. 1727 01:22:59,600 --> 01:23:02,340 You'll be great no matter what you do. 1728 01:23:04,600 --> 01:23:06,390 When do you leave? 1729 01:23:08,390 --> 01:23:09,440 Tomorrow. 1730 01:23:34,590 --> 01:23:35,720 Bye, honey. 1731 01:23:51,690 --> 01:23:53,040 Hey there, Kyle. 1732 01:23:53,220 --> 01:23:55,310 Hey, Henry. 1733 01:23:55,480 --> 01:23:56,426 I just wanted to stop by 1734 01:23:56,437 --> 01:23:59,570 and thank you again for your delicious food last night. 1735 01:23:59,750 --> 01:24:03,320 So, I guess Cassie's on her way out of town? 1736 01:24:03,490 --> 01:24:05,190 That she is. 1737 01:24:05,360 --> 01:24:07,580 I just hope she can get some rest. 1738 01:24:07,750 --> 01:24:09,630 What with planning a wedding 1739 01:24:09,800 --> 01:24:11,980 and going through a break up at the same time. 1740 01:24:12,150 --> 01:24:13,190 What? 1741 01:24:13,370 --> 01:24:14,670 Oh, she and that Gordon fellow 1742 01:24:14,850 --> 01:24:16,110 broke up a day before the wedding. 1743 01:24:16,280 --> 01:24:17,200 You didn't know? 1744 01:24:17,370 --> 01:24:18,900 No! 1745 01:24:19,070 --> 01:24:21,510 I think it's a good thing. 1746 01:24:21,680 --> 01:24:23,640 They didn't seem like a match. 1747 01:24:23,810 --> 01:24:25,120 I gotta go. 1748 01:24:26,730 --> 01:24:28,040 Thank you! 1749 01:24:28,210 --> 01:24:29,380 She has about 20 minutes on you. 1750 01:24:51,710 --> 01:24:53,320 Excuse me... 1751 01:24:53,500 --> 01:24:55,980 Do you mind if I sit here? 1752 01:24:56,150 --> 01:24:58,940 Kyle? What are you doing here? 1753 01:24:59,110 --> 01:25:00,330 I came to find you. 1754 01:25:00,500 --> 01:25:02,680 You're headed in the wrong direction. 1755 01:25:02,850 --> 01:25:04,030 What do you mean? 1756 01:25:04,200 --> 01:25:05,250 On the highway? 1757 01:25:05,420 --> 01:25:07,070 Yeah, just in general. 1758 01:25:07,250 --> 01:25:10,730 Look, I made a mistake and I owe you an apology. 1759 01:25:11,950 --> 01:25:13,340 I'm so sorry for the other night. 1760 01:25:13,520 --> 01:25:15,260 I thought you and Gordon had gotten engaged, 1761 01:25:15,430 --> 01:25:18,650 and I acted like a child. 1762 01:25:18,830 --> 01:25:20,480 The truth is, 1763 01:25:20,650 --> 01:25:22,440 I came over with the intention of telling you 1764 01:25:22,610 --> 01:25:26,090 how I really feel and I thought I was too late. 1765 01:25:26,270 --> 01:25:27,700 How you really feel? 1766 01:25:27,880 --> 01:25:29,140 You said this week has felt like a dream 1767 01:25:29,310 --> 01:25:31,490 you didn't want to wake up from. 1768 01:25:31,660 --> 01:25:33,620 Well, I feel it too. 1769 01:25:33,800 --> 01:25:35,230 About being with you. 1770 01:25:36,890 --> 01:25:38,500 So you can't go back to Chicago. 1771 01:25:38,670 --> 01:25:40,630 You need to stay here. 1772 01:25:40,800 --> 01:25:42,330 Okay? 1773 01:25:42,500 --> 01:25:44,240 I want you to help me out with my bookkeeping, 1774 01:25:44,420 --> 01:25:47,250 and I just really want you to be my girlfriend. 1775 01:25:47,420 --> 01:25:49,510 And I just really want to kiss you. 1776 01:26:00,780 --> 01:26:02,610 You want some fries? 1777 01:26:14,710 --> 01:26:17,280 Guys, we just had our highest sales 1778 01:26:17,450 --> 01:26:20,100 in the history of the restaurant! 1779 01:26:20,280 --> 01:26:21,710 I credit the specials. 1780 01:26:21,890 --> 01:26:23,500 And we just got our first event client. 1781 01:26:23,670 --> 01:26:24,800 Confirmed! 1782 01:26:24,980 --> 01:26:26,590 The Cedar Rapids wedding. 1783 01:26:26,760 --> 01:26:28,500 That's amazing! 1784 01:26:28,680 --> 01:26:32,120 It says here they heard our barbecue was resplendent. 1785 01:26:32,290 --> 01:26:34,210 Resplendent? Wow... 1786 01:26:34,380 --> 01:26:36,470 This keeps getting better and better. 1787 01:26:36,640 --> 01:26:38,690 Did you two settle on a business name yet? 1788 01:26:38,860 --> 01:26:40,690 Why, yes we did. 1789 01:26:40,860 --> 01:26:43,260 Elevated Celebrations. 1790 01:26:48,440 --> 01:26:53,830 ♪ ♪ 125878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.