All language subtitles for 9-1-1.Lone.Star.S04E12.WEBRip.h264-CAKES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,490 --> 00:00:09,249
Okay, babe, first candidate
should be here any minute.
2
00:00:09,251 --> 00:00:10,325
Is the coffee ready?
3
00:00:10,327 --> 00:00:11,993
The tea kettle is charged.
4
00:00:11,995 --> 00:00:13,661
English breakfast, herbal tea,
5
00:00:13,663 --> 00:00:17,499
green tea, decaf, and regular.
6
00:00:17,501 --> 00:00:19,259
Hey, are we sure
these pretzel sticks are vegan?
7
00:00:19,261 --> 00:00:21,169
I think so.
Is one of the candidates vegan?
8
00:00:21,171 --> 00:00:23,022
Well, with the priestess,
I have to assume.
9
00:00:23,024 --> 00:00:25,599
I don't wanna offend her, you know.
10
00:00:25,601 --> 00:00:27,601
I'm worried you're putting
too much pressure on this.
11
00:00:27,603 --> 00:00:28,935
Uh...
12
00:00:28,937 --> 00:00:30,011
No, I am not.
13
00:00:30,589 --> 00:00:33,866
This officiant is gonna
unite us in front of God
14
00:00:33,868 --> 00:00:36,965
for the rest of our lives.
I mean, it is a big deal.
15
00:00:36,990 --> 00:00:39,675
Okay. Yeah, but the
right person will find us.
16
00:00:39,700 --> 00:00:41,689
You just have to be yourself
and not worry.
17
00:00:41,691 --> 00:00:44,293
And if she doesn't want a pretzel stick,
she won't eat it.
18
00:00:45,362 --> 00:00:46,453
Because you think they're not vegan.
19
00:00:46,455 --> 00:00:48,363
I knew it. It's a stupid idea.
20
00:00:48,365 --> 00:00:49,697
I'm gonna throw these out.
21
00:00:49,699 --> 00:00:51,009
Hey.
22
00:00:51,034 --> 00:00:52,200
Look at me.
23
00:00:52,202 --> 00:00:54,702
This is supposed to be fun, alright?
24
00:00:54,704 --> 00:00:56,263
Everything will be okay.
25
00:00:56,949 --> 00:00:58,390
Okay.
26
00:00:58,392 --> 00:00:59,623
Let's have some fun.
27
00:00:59,648 --> 00:01:01,393
Mazel tov on the engagement.
28
00:01:01,395 --> 00:01:04,304
Rabbi Finkel, thank you for coming.
29
00:01:04,306 --> 00:01:05,432
Of course.
30
00:01:05,457 --> 00:01:07,624
So should we call you Pastor Savard
31
00:01:07,626 --> 00:01:08,789
or Pastor Nicole?
32
00:01:08,814 --> 00:01:09,860
Oh, Nicole's fine.
33
00:01:09,885 --> 00:01:11,994
Amethyst, or goddess, if you prefer.
34
00:01:12,406 --> 00:01:14,147
It's very nice to meet you, Amethyst.
35
00:01:14,149 --> 00:01:15,240
Can we call you Tom?
36
00:01:15,265 --> 00:01:16,742
Uh, Reverend Tom, if you don't mind.
37
00:01:16,744 --> 00:01:21,138
I didn't go to divinity school
for seven years to be just Tom.
38
00:01:21,140 --> 00:01:25,992
If I may say, you two
both have radiant auras.
39
00:01:25,994 --> 00:01:27,902
- Why, thank you.
- I've always been
40
00:01:27,904 --> 00:01:28,979
blessed with second sight.
41
00:01:28,981 --> 00:01:30,589
Are those pretzel sticks?
42
00:01:30,591 --> 00:01:31,632
Yeah.
43
00:01:39,583 --> 00:01:43,084
Are-are you sure you're okay
with officiating a wedding for,
44
00:01:43,086 --> 00:01:44,172
you know, folks like us?
45
00:01:44,197 --> 00:01:46,663
Who's to say a nice young Jewish boy
46
00:01:46,665 --> 00:01:51,259
couldn't find love with
a handsome Catholic?
47
00:01:51,261 --> 00:01:52,611
We're a Side A church.
48
00:01:52,613 --> 00:01:55,930
That means that we believe
all loving relationships
49
00:01:55,932 --> 00:01:57,765
are equal in the eyes of God.
50
00:01:57,767 --> 00:01:58,892
That's really beautiful.
51
00:01:58,894 --> 00:02:01,345
I brought you a few scripture passages
52
00:02:01,347 --> 00:02:04,331
on the subject that I think
would be great for you to read.
53
00:02:05,184 --> 00:02:06,350
Hmm.
54
00:02:06,352 --> 00:02:11,130
Yours is a cool blue of a sage.
55
00:02:11,132 --> 00:02:13,857
Yours is a fiery, passionate red.
56
00:02:13,859 --> 00:02:15,359
And when you come together,
57
00:02:15,361 --> 00:02:18,862
your couple aura
turns into a prismatic...
58
00:02:18,864 --> 00:02:19,972
Purple?
59
00:02:19,974 --> 00:02:21,214
Do you have the sight, too?
60
00:02:21,216 --> 00:02:24,292
No, I'm just familiar
with the color wheel.
61
00:02:24,294 --> 00:02:27,053
The passage I recommend
for same-sex unions is
62
00:02:27,055 --> 00:02:29,982
"Ani L'Dodi V'Dodi Li."
63
00:02:29,984 --> 00:02:31,299
I am my beloved's...
64
00:02:31,301 --> 00:02:34,211
- And my beloved is mine.
- Yes.
65
00:02:34,213 --> 00:02:36,471
I guess something stuck
from Hebrew school.
66
00:02:37,567 --> 00:02:39,049
And people don't always like to hear it.
67
00:02:39,051 --> 00:02:41,160
But sometimes love isn't enough.
68
00:02:41,162 --> 00:02:44,145
Marriage is the greatest
commitment you'll ever make.
69
00:02:44,147 --> 00:02:46,165
Especially for you boys.
70
00:02:46,167 --> 00:02:48,725
You'll be joined together for eternity.
71
00:02:48,727 --> 00:02:50,151
Burning in hell.
72
00:02:50,153 --> 00:02:51,313
- Wow.
- Hmm.
73
00:02:51,338 --> 00:02:52,858
Thanks for the heads up, Tom.
74
00:02:52,883 --> 00:02:53,897
Yep.
75
00:02:53,922 --> 00:02:56,008
- If I may offer a piece of advice?
- Yeah.
76
00:02:56,010 --> 00:02:57,492
Don't listen to the noise.
77
00:02:57,494 --> 00:03:00,012
And believe me,
there will be a lot of noise.
78
00:03:00,014 --> 00:03:02,014
Ho, ho, ho. Ha, ha, ha.
79
00:03:02,016 --> 00:03:04,165
He, he, he. Me, me, me.
80
00:03:04,167 --> 00:03:05,926
Dee, dee. He, he, he.
81
00:03:05,928 --> 00:03:09,079
Me, me, me. Thee, thee, thee.
82
00:03:09,081 --> 00:03:10,430
You available on the 26th?
83
00:03:10,432 --> 00:03:14,084
I don't believe in the
Christian calendar. Or time.
84
00:03:14,086 --> 00:03:16,862
So all that's left to do now
is to enroll you
85
00:03:16,864 --> 00:03:17,938
in some classes.
86
00:03:17,940 --> 00:03:20,348
- Some classes?
- To convert, of course.
87
00:03:20,350 --> 00:03:22,517
I don't
like to force anything on anyone,
88
00:03:22,519 --> 00:03:25,262
but I always ask my couples to have
89
00:03:25,264 --> 00:03:28,098
the big, difficult conversations now
90
00:03:28,100 --> 00:03:29,208
before you get married.
91
00:03:29,210 --> 00:03:31,825
About work, finances, romance.
92
00:03:31,850 --> 00:03:34,926
Oh, trust me, we've had all
of the difficult conversations.
93
00:03:34,951 --> 00:03:36,192
And what about kids?
94
00:03:36,217 --> 00:03:38,550
- We're not gonna have kids.
- Can't wait to have them.
95
00:03:40,362 --> 00:03:41,470
What?
96
00:03:45,059 --> 00:03:46,466
So who's your leading contender?
97
00:03:47,228 --> 00:03:49,427
I'll be honest, Amethyst had my vote
98
00:03:49,429 --> 00:03:52,272
right up until the moment
she said I had a blue aura.
99
00:03:53,976 --> 00:03:55,567
Everybody knows it's emerald green.
100
00:03:56,628 --> 00:03:59,053
Are we seriously not gonna
talk about this, Carlos?
101
00:03:59,055 --> 00:04:00,630
Talk about what?
102
00:04:00,632 --> 00:04:03,817
The gaping chasm
that just opened up between us?
103
00:04:03,819 --> 00:04:05,802
There's no gaping chasm.
104
00:04:06,413 --> 00:04:08,305
Carlos, since when do you
not wanna have kids?
105
00:04:08,307 --> 00:04:10,398
Since when did I ever say I did?
106
00:04:10,400 --> 00:04:12,476
I don't know, I-I guess I just assumed.
107
00:04:12,478 --> 00:04:14,811
You also assumed I didn't have a wife.
108
00:04:14,813 --> 00:04:16,070
You're so funny.
109
00:04:16,072 --> 00:04:17,422
How have we never had this conversation?
110
00:04:17,424 --> 00:04:19,758
I don't know. It's not something
I've been thinking about.
111
00:04:19,760 --> 00:04:22,076
Plus, we've been busy working,
112
00:04:22,078 --> 00:04:23,095
trying to have a little fun
113
00:04:23,097 --> 00:04:26,172
when we're not in comas
or being abducted.
114
00:04:26,174 --> 00:04:28,267
Yeah, but you... you love kids, Carlos.
115
00:04:28,269 --> 00:04:30,102
I love other people's kids.
116
00:04:30,104 --> 00:04:33,330
Okay. What about your nephews and nieces
117
00:04:33,332 --> 00:04:36,166
or-or Captain Vega's twins
or baby Charlie?
118
00:04:36,168 --> 00:04:38,018
All other people's kids.
119
00:04:38,020 --> 00:04:39,611
Yeah, but you're so great with them.
120
00:04:39,613 --> 00:04:40,854
Thank you.
121
00:04:40,856 --> 00:04:42,022
I'm also great with horses.
122
00:04:42,024 --> 00:04:43,323
Something else you probably didn't know.
123
00:04:44,601 --> 00:04:46,860
TK, I just want us
to have a chance to be us.
124
00:04:47,679 --> 00:04:49,272
There are so many things
I still wanna do with you.
125
00:04:49,297 --> 00:04:50,630
I wanna hike the Great Wall with you.
126
00:04:50,655 --> 00:04:53,013
I wanna sleep in in
Tuscany with you. I wanna...
127
00:04:53,038 --> 00:04:55,460
Babe, you don't even hike here,
and you hate sleeping in.
128
00:04:55,462 --> 00:04:57,974
Yeah. We've still never been
to New York together.
129
00:04:57,999 --> 00:05:00,450
Well, you know that they allow you
to bring children into New York?
130
00:05:00,475 --> 00:05:02,192
I just don't think we're
anywhere close to being ready
131
00:05:02,194 --> 00:05:04,044
for that level of responsibility.
132
00:05:04,363 --> 00:05:06,029
We've never even had a pet.
133
00:05:06,031 --> 00:05:07,864
Lou.
134
00:05:07,866 --> 00:05:08,974
- Lou?
- Lou.
135
00:05:08,976 --> 00:05:10,200
Our pet lizard.
136
00:05:10,202 --> 00:05:12,245
The lizard that escaped five minutes
137
00:05:12,270 --> 00:05:13,845
after you brought it to the house
138
00:05:13,847 --> 00:05:15,163
and that we've released
back into the wild?
139
00:05:15,272 --> 00:05:17,588
So you think I'm gonna
make a terrible father.
140
00:05:17,590 --> 00:05:18,848
I never said that.
141
00:05:18,850 --> 00:05:20,233
Mm-hmm.
142
00:05:21,853 --> 00:05:24,821
But what I do think...
143
00:05:28,101 --> 00:05:33,069
is that you are going to make
a fantastic husband.
144
00:05:43,950 --> 00:05:45,950
V8 engine designed in Modena
145
00:05:45,952 --> 00:05:47,861
with a Milanese leather interior.
146
00:05:47,863 --> 00:05:49,546
The seats are heated.
147
00:05:49,548 --> 00:05:50,621
And to answer your question,
148
00:05:50,623 --> 00:05:52,924
yes, the pastries are complimentary.
149
00:05:52,926 --> 00:05:55,552
Oh, it's awfully fancy, Mitch.
150
00:05:55,554 --> 00:05:58,647
I mean, do we need something so fancy?
151
00:05:58,649 --> 00:06:00,223
After what we've been through?
152
00:06:00,248 --> 00:06:01,730
The universe owes it to us.
153
00:06:02,810 --> 00:06:06,465
We were unhoused when an act
of God destroyed our marital abode.
154
00:06:06,490 --> 00:06:07,805
Oh, no. Fire?
155
00:06:07,807 --> 00:06:10,492
Fire department, actually.
We lost everything.
156
00:06:10,494 --> 00:06:12,810
Luckily, my uncle passed recently.
157
00:06:12,812 --> 00:06:14,054
Left us his duplex.
158
00:06:14,056 --> 00:06:16,147
Well, that's... good.
159
00:06:16,534 --> 00:06:18,683
And we have a little money put away.
160
00:06:18,818 --> 00:06:20,985
Almost half a million dollars.
161
00:06:20,987 --> 00:06:23,821
We started a GoFundMe after the tragedy
162
00:06:23,823 --> 00:06:26,991
to see how generous
people can be to those in need.
163
00:06:26,993 --> 00:06:28,752
It restored our faith in humanity.
164
00:06:28,754 --> 00:06:30,661
Now we flush.
165
00:06:32,407 --> 00:06:34,224
So, what do you say?
166
00:06:35,594 --> 00:06:37,185
I don't know.
167
00:06:40,599 --> 00:06:42,607
- Let's get, uh, more of these.
- I gotcha.
168
00:06:44,862 --> 00:06:47,362
I mean, people donated that money
169
00:06:47,364 --> 00:06:49,123
so we could afford a new home,
170
00:06:49,148 --> 00:06:51,758
but we have that now.
Shouldn't we give it back?
171
00:06:51,760 --> 00:06:54,018
Lila, when people donate
to a worthy cause,
172
00:06:54,020 --> 00:06:55,853
they do it so they feel good.
173
00:06:56,189 --> 00:06:58,415
Do you wanna take that feeling
away from them?
174
00:06:58,417 --> 00:07:00,876
Well, no, but it just...
175
00:07:01,286 --> 00:07:03,712
feels so extravagant.
176
00:07:03,714 --> 00:07:05,881
See, that's what you call
a poverty mindset,
177
00:07:05,883 --> 00:07:07,698
and you have to get over that.
178
00:07:07,700 --> 00:07:08,958
I know when you look in the mirror,
179
00:07:08,960 --> 00:07:11,887
you see a plebe from the trailer park.
180
00:07:11,889 --> 00:07:13,847
But you know what I see?
181
00:07:14,366 --> 00:07:15,474
What?
182
00:07:15,717 --> 00:07:16,950
A queen.
183
00:07:16,952 --> 00:07:19,227
A queen whose butt belongs
184
00:07:19,229 --> 00:07:21,563
on heated Milanese leather.
185
00:07:23,310 --> 00:07:25,718
That doesn't sound terrible.
186
00:07:25,885 --> 00:07:27,051
Yeah.
187
00:07:27,053 --> 00:07:28,795
You don't have to feel guilty
188
00:07:28,797 --> 00:07:31,298
about getting what you deserve, Lila.
189
00:07:31,300 --> 00:07:32,616
So what do you say?
190
00:07:35,115 --> 00:07:37,357
Oh... We'll take it!
191
00:07:45,738 --> 00:07:48,982
My heart is pumping outta my chest!
192
00:07:48,984 --> 00:07:51,576
- That's the V8.
- Whoo-hoo!
193
00:07:51,762 --> 00:07:54,487
Oh, yes! Whoo!
194
00:07:58,160 --> 00:07:59,506
Whoo!
195
00:08:00,178 --> 00:08:01,603
Oh. Ohh! Hey!
196
00:08:01,605 --> 00:08:04,497
Mitch, Mitch.
That guy is trying to race us.
197
00:08:04,499 --> 00:08:05,832
Let's do it.
198
00:08:05,834 --> 00:08:07,016
I-I don't know, hon.
199
00:08:07,018 --> 00:08:10,186
Oh, come on. Look at him.
Come on. Come on.
200
00:08:10,188 --> 00:08:11,279
Come on!
201
00:08:11,598 --> 00:08:13,189
Speed up! Speed up!
202
00:08:13,191 --> 00:08:15,692
You're lettin' that trash bag pass us!
203
00:08:15,694 --> 00:08:19,621
Whoo! Don't think, just go, baby!
204
00:08:31,951 --> 00:08:33,951
- Whoo!
- Woo-hoo-hoo!
205
00:08:36,789 --> 00:08:38,956
Four hundred and fifty horsepower!
206
00:08:38,958 --> 00:08:41,034
Suck it, plebe! Ha-ha!
207
00:08:43,480 --> 00:08:47,482
All hail the queen, bitch! Whoo!
208
00:08:47,484 --> 00:08:48,875
God, I love you.
209
00:08:48,877 --> 00:08:50,727
I love you too, king.
210
00:08:54,491 --> 00:08:55,715
Slow down, slow down!
211
00:08:55,717 --> 00:08:56,883
I'm trying!
212
00:09:08,505 --> 00:09:09,838
No!
213
00:09:13,887 --> 00:09:15,238
_
214
00:09:15,263 --> 00:09:17,994
_
215
00:09:26,673 --> 00:09:27,931
What happened?
216
00:09:27,933 --> 00:09:31,193
Well, them two
nearly crashed their hot rod
217
00:09:31,195 --> 00:09:32,585
into my side dumper.
218
00:09:32,587 --> 00:09:33,627
Nearly crashed?
219
00:09:33,652 --> 00:09:35,335
Well, yeah, they stopped short,
220
00:09:35,360 --> 00:09:36,676
but I was in the middle of a dump.
221
00:09:36,758 --> 00:09:38,533
- Wait, all that's manure?
- Yep.
222
00:09:38,535 --> 00:09:40,184
High-quality organic.
223
00:09:40,186 --> 00:09:42,520
They ain't hurt none, but they're, uh,
224
00:09:42,522 --> 00:09:43,688
kinda planted in there.
225
00:09:43,690 --> 00:09:46,524
Are you kidding me? Cap.
Do you see who that is?
226
00:09:46,526 --> 00:09:48,101
Wait, why do they look familiar?
227
00:09:48,103 --> 00:09:50,270
They're that
couple from that runaway house.
228
00:09:50,272 --> 00:09:51,862
Wait, the ones who filed
the complaint against Marjan?
229
00:09:51,864 --> 00:09:53,773
- The same.
- Oh, yeah.
230
00:09:53,775 --> 00:09:56,609
Mr. and Mrs. Geralds,
as I live and... breathe.
231
00:09:57,112 --> 00:09:59,128
Oh, you've gotta be kidding me.
232
00:09:59,130 --> 00:10:01,056
- Are you hurt?
- No, we're not hurt.
233
00:10:01,058 --> 00:10:03,149
We're just stuck.
234
00:10:03,151 --> 00:10:05,452
So stuck like, stuck, stuck can't move?
235
00:10:05,454 --> 00:10:08,121
Well, do you think we'd be
sitting in here if we could move?
236
00:10:08,123 --> 00:10:10,290
I don't know you well enough
to answer that question.
237
00:10:10,292 --> 00:10:12,717
Captain Vega, you wanna
assess the medical injuries?
238
00:10:12,719 --> 00:10:14,552
Will do. TK, get a pulse ox.
239
00:10:14,554 --> 00:10:15,645
Copy that, Cap.
240
00:10:15,906 --> 00:10:17,888
Hey, can I get a ladder over here?
241
00:10:17,890 --> 00:10:19,816
Oh, God.
242
00:10:19,818 --> 00:10:21,818
Mitch, I swallowed some!
243
00:10:21,820 --> 00:10:24,120
Well try keeping your mouth shut, Lila!
244
00:10:27,751 --> 00:10:30,126
Hey, guys.
245
00:10:31,922 --> 00:10:33,255
Oh.
246
00:10:35,259 --> 00:10:37,500
- It's cold.
- Satting at 96, Cap.
247
00:10:37,502 --> 00:10:38,917
Everything's alright.
248
00:10:38,942 --> 00:10:41,573
Alright. Stable for extraction.
249
00:10:41,598 --> 00:10:44,415
Captain Strand, they're all yours.
250
00:10:44,417 --> 00:10:45,892
Yeah.
251
00:10:48,497 --> 00:10:50,254
Huh.
252
00:10:50,256 --> 00:10:52,034
Hmm. Mm-mmm.
253
00:10:53,001 --> 00:10:55,668
What? What "hmm"?
254
00:10:55,670 --> 00:10:56,686
Why are you just standing there?
255
00:10:56,711 --> 00:10:57,767
I'm assessing.
256
00:10:57,792 --> 00:10:59,430
What is there to assess?
257
00:10:59,432 --> 00:11:00,673
Get us out of here!
258
00:11:00,675 --> 00:11:02,842
We don't wanna rush.
Isn't that right, Marwani?
259
00:11:02,844 --> 00:11:04,602
Oh, that's right, Cap.
260
00:11:04,604 --> 00:11:05,620
There could be mistakes.
261
00:11:05,622 --> 00:11:06,657
Mistakes are bad.
262
00:11:06,682 --> 00:11:08,957
Oh, my God. Just pull us out.
263
00:11:08,959 --> 00:11:10,216
We could just pull you out.
264
00:11:10,218 --> 00:11:12,276
Isn't that right, Judd?
We could pull 'em out.
265
00:11:12,278 --> 00:11:13,853
Well, I mean, we could pull 'em out,
266
00:11:13,855 --> 00:11:15,446
but we'd probably just
pull their arms right off.
267
00:11:15,448 --> 00:11:16,477
- What?
- Yeah.
268
00:11:16,502 --> 00:11:17,523
Cow manure weighs somewhere
269
00:11:17,548 --> 00:11:20,837
between 1,200 and 1,800
pounds per cubic yard,
270
00:11:20,862 --> 00:11:23,379
depending on how much, uh,
fiber's in the cows' diet.
271
00:11:23,381 --> 00:11:25,122
I think this one had a lot.
272
00:11:25,792 --> 00:11:27,809
Alright, let's get some shovels in here.
273
00:11:27,811 --> 00:11:30,553
- Yes, Yes, shovels. Thank you.
- Yes, yes, yes.
274
00:11:30,555 --> 00:11:32,038
H-How long is this gonna take?
275
00:11:32,040 --> 00:11:34,724
Oh, not long. Hour or two.
276
00:11:34,726 --> 00:11:38,486
No, I cannot breathe in this
for another hour.
277
00:11:38,488 --> 00:11:39,970
Well, I suppose we could fit you
278
00:11:39,972 --> 00:11:41,806
with a full-face particle respirator.
279
00:11:41,808 --> 00:11:42,882
- Yes.
- Gas mask.
280
00:11:42,884 --> 00:11:44,975
Yes. Yes, that, please.
281
00:11:44,977 --> 00:11:46,235
But if we're gonna go by the book,
282
00:11:46,237 --> 00:11:48,979
those are only deployed
for medical reasons.
283
00:11:48,981 --> 00:11:51,407
Captain, can you see
any medical reasons?
284
00:11:51,409 --> 00:11:54,371
Uh... no, not a one. Mm.
285
00:11:54,396 --> 00:11:57,080
Well, in that case,
it falls to the sole discretion
286
00:11:57,082 --> 00:11:58,781
of the firefighter
in charge of equipment.
287
00:11:58,783 --> 00:12:00,884
And who's that?
288
00:12:02,754 --> 00:12:04,420
- Oh.
- Oh, no.
289
00:12:04,422 --> 00:12:05,755
What do you say, Marwani?
290
00:12:05,757 --> 00:12:07,574
Should we give 'em a break?
291
00:12:07,576 --> 00:12:08,908
Now, that depends.
292
00:12:08,910 --> 00:12:11,502
We promise whatever happens,
we won't sue.
293
00:12:11,504 --> 00:12:12,929
That's good.
294
00:12:12,931 --> 00:12:14,856
But I am gonna need one more thing.
295
00:12:14,858 --> 00:12:18,193
Anything. Just get us out.
296
00:12:19,345 --> 00:12:20,695
Hey, guys, Firefox here.
297
00:12:20,697 --> 00:12:24,107
I ran into some friends at work today
298
00:12:24,109 --> 00:12:26,426
and they really, really wanna say "Hey."
299
00:12:26,870 --> 00:12:28,428
- Hey.
- Aw.
300
00:12:28,430 --> 00:12:30,738
Let us help you
to hear a little bit better.
301
00:12:30,740 --> 00:12:32,782
Oh, look at that. Go ahead, guys.
302
00:12:32,784 --> 00:12:34,951
I'm Lila Geralds.
303
00:12:35,212 --> 00:12:36,527
And I'm Mitch.
304
00:12:36,529 --> 00:12:39,319
And we'd like
305
00:12:39,343 --> 00:12:41,958
to give our heartfelt thanks
306
00:12:41,960 --> 00:12:46,112
to the brave heroes
of the Austin Fire Department.
307
00:12:46,114 --> 00:12:48,329
- For bravely rescuing us.
- Hey-oh!
308
00:12:48,354 --> 00:12:50,116
Oh, yeah. Rescuing you from...
309
00:12:50,118 --> 00:12:53,561
Another... crappy situation
of our own making.
310
00:12:53,563 --> 00:12:57,954
Well, on behalf of the
126, we'd like to say
311
00:12:57,979 --> 00:12:59,672
you're welcome.
312
00:12:59,705 --> 00:13:00,977
Oh, and to any of you who, uh,
313
00:13:00,979 --> 00:13:04,981
contributed to the
Geralds' GoFundMe page,
314
00:13:04,983 --> 00:13:07,316
I'd like you to know
that 100 grand of that
315
00:13:07,318 --> 00:13:11,896
was spent on this car
in that dung pile over there.
316
00:13:11,898 --> 00:13:12,993
Yeah.
317
00:13:13,018 --> 00:13:16,142
So on behalf of my followers...
318
00:13:17,812 --> 00:13:21,572
next time, why don't
y'all go fund yourselves?
319
00:13:21,574 --> 00:13:22,674
Oh!
320
00:13:24,836 --> 00:13:27,487
Alright, well, then,
let's stick with New England.
321
00:13:27,489 --> 00:13:30,156
Um... how about Rhode Island?
322
00:13:30,158 --> 00:13:32,438
- Providence.
- Yes.
323
00:13:32,463 --> 00:13:33,843
Yeah, you're showing off
a little bit for me.
324
00:13:33,845 --> 00:13:35,603
Alright, well, then give me New York.
325
00:13:35,605 --> 00:13:37,133
Easy. It's New York.
326
00:13:37,158 --> 00:13:38,940
No.
327
00:13:38,942 --> 00:13:40,850
No, that's a trick question.
328
00:13:40,852 --> 00:13:44,003
I know it feels like New York
should be the capital of New York,
329
00:13:44,005 --> 00:13:45,258
but it is not.
330
00:13:45,283 --> 00:13:48,174
When are we ever going
to need to know state capitals?
331
00:13:48,452 --> 00:13:49,934
All the time.
332
00:13:50,345 --> 00:13:51,453
Like when?
333
00:13:51,696 --> 00:13:54,438
Like for game shows.
334
00:13:54,440 --> 00:13:55,682
Laugh.
335
00:13:55,684 --> 00:13:58,851
When you miss out
on a brand-new set of washer and dryers,
336
00:13:58,853 --> 00:14:02,613
well, just because you didn't
know the capital of New York...
337
00:14:02,615 --> 00:14:04,023
Albany.
338
00:14:04,025 --> 00:14:05,541
Were you messin' with me?
339
00:14:05,543 --> 00:14:07,785
Were you playing a trick
on mom right now?
340
00:14:07,787 --> 00:14:09,471
Don't worry, we got this, okay?
341
00:14:09,473 --> 00:14:10,587
We gotta go.
342
00:14:10,612 --> 00:14:11,841
I love you to the moon.
343
00:14:13,143 --> 00:14:16,571
I've been to Albany, and trust me,
344
00:14:16,596 --> 00:14:18,298
the capital really should be New York.
345
00:14:18,300 --> 00:14:20,891
Right? This is what I'm saying.
They really need to fix that.
346
00:14:20,985 --> 00:14:22,721
I love how the girls mess with you now.
347
00:14:22,746 --> 00:14:25,291
It's the best. Just...
348
00:14:25,480 --> 00:14:28,307
I don't know, watching them
turn into actual people.
349
00:14:28,332 --> 00:14:29,549
Yeah.
350
00:14:32,447 --> 00:14:33,888
Cap, can I ask you a question?
351
00:14:33,913 --> 00:14:35,330
Sure.
352
00:14:36,318 --> 00:14:37,908
Did you always wanna be a parent?
353
00:14:38,670 --> 00:14:41,321
Since my first Cabbage Patch doll.
354
00:14:41,323 --> 00:14:44,479
Love that.
So it was a matter of when not if?
355
00:14:44,504 --> 00:14:45,669
Not exactly.
356
00:14:45,694 --> 00:14:48,263
It's like wanting to have kids
is one thing,
357
00:14:48,288 --> 00:14:50,547
but... being able to have 'em,
358
00:14:50,682 --> 00:14:52,941
that turned out to be
a whole other ball of wax.
359
00:14:52,943 --> 00:14:54,526
It wasn't easy?
360
00:14:55,112 --> 00:14:56,853
Fight of my life.
361
00:14:56,855 --> 00:14:57,994
Really?
362
00:14:58,673 --> 00:15:00,448
Well, we take for granted those things
363
00:15:00,450 --> 00:15:03,343
that-that we think will come easily,
364
00:15:03,345 --> 00:15:04,694
and-and then when they don't,
365
00:15:04,696 --> 00:15:07,288
it's, it's the hardest thing
in the world.
366
00:15:08,272 --> 00:15:09,776
How'd you handle it?
367
00:15:09,801 --> 00:15:12,327
Not well. In the beginning it was, uh...
368
00:15:13,717 --> 00:15:15,166
I mean, I was angry.
369
00:15:15,632 --> 00:15:19,617
I was angry and depressed
and bone-tired.
370
00:15:19,619 --> 00:15:22,720
And... truth be told, ready to quit.
371
00:15:23,241 --> 00:15:24,682
Why didn't you?
372
00:15:24,869 --> 00:15:26,110
Charles.
373
00:15:27,456 --> 00:15:31,866
Yeah. He-he convinced me that
all this heartache and struggle
374
00:15:31,891 --> 00:15:33,458
was gonna be worth it.
375
00:15:33,483 --> 00:15:34,816
So I'd get back in the ring
376
00:15:34,818 --> 00:15:37,226
and start slugging it out
all over again.
377
00:15:37,228 --> 00:15:38,778
Well, was he right?
378
00:15:39,250 --> 00:15:40,766
Was it worth the fight?
379
00:15:40,791 --> 00:15:42,383
What do you think?
380
00:15:45,645 --> 00:15:48,070
Come on, come on. Extend that right leg.
381
00:15:48,072 --> 00:15:50,373
Alright, come on, Marj, now
you got this. Push. Push, push, push.
382
00:15:50,375 --> 00:15:52,149
All right? Push, push, push.
383
00:15:52,151 --> 00:15:53,354
Will you stop?
384
00:15:53,379 --> 00:15:54,938
I'm doing PT, I'm not giving birth.
385
00:15:54,963 --> 00:15:56,203
Uh, he's right, though.
386
00:15:56,228 --> 00:15:58,034
You need to get
more extension in that leg.
387
00:15:58,059 --> 00:15:59,300
That's the only way you're gonna get
388
00:15:59,325 --> 00:16:00,566
all the strength in your hip flexor.
389
00:16:00,568 --> 00:16:01,659
- Mm-hmm.
- I'm trying.
390
00:16:01,661 --> 00:16:03,994
Oh, come on. It's like my man Yoda says.
391
00:16:04,191 --> 00:16:06,025
"Ain't no try, only do."
392
00:16:06,183 --> 00:16:08,499
Yeah, well, Yoda never
got shot in the gut.
393
00:16:08,501 --> 00:16:11,936
I need 20% more extension.
394
00:16:14,840 --> 00:16:17,083
Okay, yeah, yeah, yeah.
Yeah, you got it, Marj.
395
00:16:17,085 --> 00:16:18,860
You got it! Come on!
396
00:16:18,862 --> 00:16:19,944
Nice job. Release.
397
00:16:21,031 --> 00:16:23,364
Not bad, firefighter.
398
00:16:23,366 --> 00:16:25,338
Not bad?
399
00:16:25,363 --> 00:16:26,517
Mm-hmm.
400
00:16:26,519 --> 00:16:28,428
I just gave you full extension.
401
00:16:28,430 --> 00:16:30,688
Yeah, you did. I'm glad I didn't blink.
402
00:16:30,690 --> 00:16:33,783
Maybe next time you can hold it
for longer than... two seconds?
403
00:16:34,478 --> 00:16:37,646
You really do just
feed off my misery, don't you?
404
00:16:37,671 --> 00:16:38,987
I do.
405
00:16:39,012 --> 00:16:40,178
And it is delicious.
406
00:16:42,610 --> 00:16:44,777
Ooh. My 1:15 just showed.
407
00:16:44,802 --> 00:16:46,259
See you next week.
408
00:16:46,565 --> 00:16:47,731
See ya.
409
00:16:48,116 --> 00:16:49,224
Peace.
410
00:16:54,880 --> 00:16:56,231
What?
411
00:16:56,233 --> 00:16:58,291
Oh, you really gonna act like
that didn't just happen?
412
00:16:58,293 --> 00:16:59,717
I don't know what you're talking about.
413
00:16:59,719 --> 00:17:02,219
I'm talking about you and trainer Joe
414
00:17:02,221 --> 00:17:03,387
flirting it up a storm over there.
415
00:17:03,389 --> 00:17:04,906
We were not flirting.
416
00:17:04,908 --> 00:17:08,243
Hmm. Okay, well, whatever
that was, it was on and poppin'.
417
00:17:08,245 --> 00:17:09,268
Shut up.
418
00:17:14,307 --> 00:17:17,867
My Geralds' poopy picture
just hit a million likes.
419
00:17:17,892 --> 00:17:19,584
Best week ever.
420
00:17:20,999 --> 00:17:22,548
Yeah, I bet.
421
00:17:26,929 --> 00:17:28,271
Oh, my God.
422
00:17:30,267 --> 00:17:31,657
What is it?
423
00:17:31,659 --> 00:17:35,770
Salim and his periodontist
just had a baby.
424
00:17:43,429 --> 00:17:46,355
Eh. No offense, it's not even that cute.
425
00:17:46,357 --> 00:17:47,448
I mean, for a baby, I mean.
426
00:17:47,450 --> 00:17:49,284
Yeah, its head is kinda pointy.
427
00:17:49,286 --> 00:17:51,027
Like a Conehead.
428
00:17:51,029 --> 00:17:53,002
Thanks, guys. You're the best.
429
00:17:53,027 --> 00:17:55,270
- Ugly baby.
- Is it, though?
430
00:17:55,717 --> 00:17:56,729
You know what? Give me this.
431
00:17:56,754 --> 00:17:57,936
- No.
- No.
432
00:17:57,961 --> 00:17:59,535
First of all, you need
to stop following Salim
433
00:17:59,537 --> 00:18:00,853
on socials, like, immediately.
434
00:18:00,855 --> 00:18:03,280
And second of all,
you need to stop moping.
435
00:18:03,282 --> 00:18:04,540
I just got punched in the soul.
436
00:18:04,542 --> 00:18:06,450
Well, don't think of it
as a punch in the soul.
437
00:18:06,452 --> 00:18:07,595
Think of it as a kick in the ass.
438
00:18:07,620 --> 00:18:09,211
And how's that supposed to help exactly?
439
00:18:09,213 --> 00:18:10,788
Well, maybe this is the universe's way
440
00:18:10,790 --> 00:18:12,289
of telling you that it's time
to get back out there
441
00:18:12,291 --> 00:18:13,883
and start looking for Mr. Right
442
00:18:13,908 --> 00:18:15,810
instead of staring
in the rear-view at Mr. Wrong.
443
00:18:15,812 --> 00:18:18,220
- He's got a good point, Marj.
- I don't know.
444
00:18:18,222 --> 00:18:20,297
Look, I-I'm not ready to start dating.
445
00:18:20,299 --> 00:18:22,708
You and Salim broke up two years ago.
446
00:18:22,710 --> 00:18:24,152
You deserve a few sparks in your life.
447
00:18:24,154 --> 00:18:26,379
I literally put sparks out for a living.
448
00:18:26,381 --> 00:18:29,565
You know what? Even if
I did wanna start dating,
449
00:18:29,567 --> 00:18:32,234
it's a-a whole thing for me.
450
00:18:32,236 --> 00:18:34,978
A thing that I've actually
never done before.
451
00:18:34,980 --> 00:18:37,832
The guy has to be Muslim.
I'd want there to be a chaperon.
452
00:18:37,834 --> 00:18:39,983
- There's just...
- You mean like a babysitter?
453
00:18:39,985 --> 00:18:41,485
I mean, is that like,
a rule or something?
454
00:18:41,504 --> 00:18:44,413
'Cause my buddy Amir goes out
with chicks solo all the time.
455
00:18:44,415 --> 00:18:47,066
Though he could
actually use a babysitter.
456
00:18:47,068 --> 00:18:49,326
- True.
- So what are we talking about here,
457
00:18:49,328 --> 00:18:50,586
like a professional chaperon?
458
00:18:50,588 --> 00:18:53,348
No, like my father, uncle, cousin.
459
00:18:53,350 --> 00:18:55,332
- So family.
- Exactly.
460
00:18:55,334 --> 00:18:56,834
And mine are all in Miami.
461
00:18:56,836 --> 00:18:59,503
So even if I was ready
to put myself out there,
462
00:18:59,505 --> 00:19:00,547
I don't have any family here.
463
00:19:00,572 --> 00:19:02,357
That's a nice try, Marjan.
464
00:19:02,359 --> 00:19:04,417
You got a houseful of family right here.
465
00:19:04,419 --> 00:19:06,176
When the man's right, he is right.
466
00:19:06,178 --> 00:19:08,512
And he's right. So no excuses, Marjan.
467
00:19:08,514 --> 00:19:10,948
You want a chaperon, you got plenty.
468
00:19:11,304 --> 00:19:12,493
Fine!
469
00:19:12,518 --> 00:19:14,639
I'll get back on Ascent
and update my profile.
470
00:19:14,664 --> 00:19:16,081
- Let's go, Marj.
- Whoo!
471
00:19:16,106 --> 00:19:18,257
- Gettin' it goin'!
- It's a start.
472
00:19:18,282 --> 00:19:19,599
- Okay?
- What you mean a start?
473
00:19:19,601 --> 00:19:21,434
Well, one dating app ain't gonna cut it.
474
00:19:21,436 --> 00:19:22,442
You gotta be on three.
475
00:19:22,467 --> 00:19:23,694
- Hmm.
- At least.
476
00:19:23,696 --> 00:19:26,606
I mean, you know, more pools, more fish.
477
00:19:26,608 --> 00:19:28,365
Why am I already regretting this?
478
00:19:28,885 --> 00:19:30,626
You're gonna have ups
and you're gonna have downs.
479
00:19:30,628 --> 00:19:32,870
Never get too high
and never get too low.
480
00:19:33,615 --> 00:19:36,206
Finding your prince usually
means kissing a lot of frogs.
481
00:19:36,208 --> 00:19:38,928
You have to accept out of the gate
that no matter what you do,
482
00:19:38,953 --> 00:19:40,453
some of these dates will be cringe.
483
00:19:40,455 --> 00:19:41,558
Great.
484
00:19:41,583 --> 00:19:43,046
Okay, we're gonna need a safety word.
485
00:19:43,048 --> 00:19:44,715
- A safety word?
- Oh, no. He is right.
486
00:19:44,717 --> 00:19:46,049
It's brutal out there, Marjan.
487
00:19:46,051 --> 00:19:48,236
So the chaperons are gonna need
like a code word to let us know
488
00:19:48,238 --> 00:19:49,779
when to pull the ripcord for you.
489
00:19:56,655 --> 00:19:57,655
Assalamu alaikum.
490
00:19:57,680 --> 00:19:59,322
Walaikum salam.
491
00:20:00,065 --> 00:20:03,976
So, Omar, uh, you like tea?
492
00:20:04,312 --> 00:20:06,587
- You're hot.
- Wow.
493
00:20:06,589 --> 00:20:07,647
Thank you.
494
00:20:07,757 --> 00:20:11,317
No, I mean,
you're sweating quite profusely.
495
00:20:11,319 --> 00:20:12,927
Oh, my God. I'm sorry.
496
00:20:12,929 --> 00:20:14,411
Uh, you know, I've never...
497
00:20:14,413 --> 00:20:16,489
I've never done one of these before.
498
00:20:16,491 --> 00:20:18,157
Like a date, I mean.
499
00:20:18,159 --> 00:20:20,584
I mean, I did with my fiancé.
Ex... Ex-fiancé.
500
00:20:20,586 --> 00:20:23,179
Yeah, we'd known each other
since we were 12.
501
00:20:23,181 --> 00:20:25,309
His name is Salim. He just had a baby.
502
00:20:25,381 --> 00:20:27,552
How many frogs did you
have to kiss, babe?
503
00:20:27,835 --> 00:20:30,427
The point is that if Disney
has taught us anything,
504
00:20:30,429 --> 00:20:32,505
it's that the prince
that you're looking for
505
00:20:32,507 --> 00:20:34,674
is usually the last guy you'd expect.
506
00:20:34,676 --> 00:20:37,176
That's why you gotta insert
at least one comfort nerd
507
00:20:37,178 --> 00:20:38,192
into the lineup, Marj.
508
00:20:38,217 --> 00:20:39,695
- A comfort nerd?
- Yeah.
509
00:20:39,697 --> 00:20:42,457
You know, someone who's chill
and will help take the ease off
510
00:20:42,459 --> 00:20:44,533
when it's time for, you know, date day.
511
00:20:44,535 --> 00:20:46,610
Oh, yeah? What does that guy look like?
512
00:20:46,612 --> 00:20:48,463
These are for you.
513
00:20:49,114 --> 00:20:51,040
Wow! Thanks.
514
00:20:51,042 --> 00:20:52,449
- They're beautiful.
- Wow.
515
00:20:52,451 --> 00:20:54,802
- They're gorgeous.
- Are they paper?
516
00:20:54,804 --> 00:20:56,971
I'm really into paper-based
floral arrangements.
517
00:20:56,973 --> 00:21:00,457
Way more sustainable than
ammonia-based fertilizers.
518
00:21:00,459 --> 00:21:02,551
Eco-friendly and thoughtful.
519
00:21:02,553 --> 00:21:04,537
Okay, well, what's the word?
520
00:21:04,539 --> 00:21:06,797
I've always liked the word "rutabaga."
521
00:21:06,799 --> 00:21:08,966
It's gonna be
a little tricky to work that
522
00:21:08,968 --> 00:21:10,710
- into a conversation, Cap.
- Maybe for you.
523
00:21:10,803 --> 00:21:14,213
Uh, okay, how about...
How about, um, "popcorn"?
524
00:21:14,640 --> 00:21:16,215
Okay, I guess that works, too.
525
00:21:16,217 --> 00:21:17,383
Okay.
526
00:21:17,385 --> 00:21:18,901
Hassan, if you were to describe
527
00:21:18,903 --> 00:21:21,329
your occupation in one word,
what would it be?
528
00:21:21,331 --> 00:21:22,755
- Entrepreneur.
- Ah.
529
00:21:22,757 --> 00:21:26,075
Jake Bezos, you better look out,
'cause I'm coming.
530
00:21:26,077 --> 00:21:27,727
- Let's go, baby!
- Yeah!
531
00:21:27,729 --> 00:21:29,578
What if I told you that there was a gym
532
00:21:29,580 --> 00:21:31,580
where next to every workout machine
533
00:21:31,582 --> 00:21:34,416
there was a selfie station
and no shirts were ever required.
534
00:21:34,418 --> 00:21:36,344
- Sick!
- Right?
535
00:21:36,346 --> 00:21:38,495
You gotta keep that concept
under your hat, bro.
536
00:21:38,497 --> 00:21:40,163
I'm still out to VCs.
537
00:21:40,165 --> 00:21:41,907
It's like my teta used to say,
538
00:21:41,909 --> 00:21:43,909
"Flowers bloom,
but are all gone too soon."
539
00:21:43,911 --> 00:21:45,411
Except these.
540
00:21:45,436 --> 00:21:46,485
Your teta?
541
00:21:46,510 --> 00:21:47,675
It means grandma.
542
00:21:47,700 --> 00:21:49,172
Yeah, I know. I'm Lebanese.
543
00:21:49,174 --> 00:21:50,583
- No way.
- Yes way.
544
00:21:50,585 --> 00:21:52,026
What?
545
00:21:52,862 --> 00:21:56,422
So, uh, it says in your profile
you're a tax attorney.
546
00:21:56,424 --> 00:21:58,181
- Is that right?
- It's what I do.
547
00:21:58,183 --> 00:21:59,867
But it's not who I am.
548
00:22:00,278 --> 00:22:01,610
It's, it's not my passion.
549
00:22:01,612 --> 00:22:03,596
Oh. Well, what is your passion?
550
00:22:03,598 --> 00:22:05,403
I work in the
International Dog Rescue Space.
551
00:22:05,428 --> 00:22:06,534
Wow.
552
00:22:06,559 --> 00:22:08,784
It's kinda dorky,
but, uh, I love pretty much
553
00:22:08,786 --> 00:22:10,448
anything Harry Potter.
554
00:22:10,473 --> 00:22:12,713
I'm suspicious of all
earthly passions, honestly.
555
00:22:12,715 --> 00:22:15,608
Right now, I'm obsessed with my delts.
556
00:22:15,610 --> 00:22:18,386
I crowdsource financing
to arrange flights
557
00:22:18,388 --> 00:22:19,911
for dogs to get off the streets
558
00:22:19,913 --> 00:22:22,615
in countries all over the world
and into loving homes.
559
00:22:22,617 --> 00:22:26,376
Uh, we fly dogs from Iran to Canada,
560
00:22:26,378 --> 00:22:28,563
Costa Rica, the US.
561
00:22:28,565 --> 00:22:30,380
The needs are, are endless.
562
00:22:30,382 --> 00:22:31,899
That's incredible.
563
00:22:31,901 --> 00:22:35,144
I know it sounds silly,
but I think of them as my kids.
564
00:22:35,146 --> 00:22:37,463
Oh, no, that doesn't sound silly at all.
565
00:22:37,465 --> 00:22:41,075
And speaking of,
how do you feel about kids?
566
00:22:41,077 --> 00:22:42,276
Like, how many?
567
00:22:42,278 --> 00:22:43,986
- Eight.
- Eight?
568
00:22:43,988 --> 00:22:45,562
Yeah. Unless you want more.
569
00:22:45,564 --> 00:22:47,306
Well, you're no longer a spring chicken,
570
00:22:47,308 --> 00:22:49,475
we'd have to hurry, but, um,
571
00:22:49,477 --> 00:22:52,161
your build is strong, so...
572
00:22:52,163 --> 00:22:53,813
Do you think they serve popcorn?
573
00:22:53,815 --> 00:22:55,481
Oh, look at the time
in here is somethin'...
574
00:22:55,483 --> 00:22:57,425
- Popcorn.
- It's late.
575
00:22:57,427 --> 00:22:59,485
So, uh, how would you feel about me
576
00:22:59,487 --> 00:23:01,153
working after having children?
577
00:23:01,155 --> 00:23:03,246
Fine with it.
As long as they root for Man United.
578
00:23:03,248 --> 00:23:05,542
Never! Arsenal or nothing.
579
00:23:05,567 --> 00:23:07,676
I'd be happy to be a stay-at-home dad.
580
00:23:07,678 --> 00:23:08,821
Do you, baby.
581
00:23:08,846 --> 00:23:11,180
Somebody's gotta fund the Hassan Dream.
Hashtag life goals.
582
00:23:11,182 --> 00:23:14,257
You know, I'd really love some popcorn.
583
00:23:14,259 --> 00:23:16,091
In a tea house?
584
00:23:16,116 --> 00:23:17,169
Yeah.
585
00:23:17,171 --> 00:23:18,762
Why don't you go check, baby?
586
00:23:18,764 --> 00:23:19,947
Uh, okay.
587
00:23:19,949 --> 00:23:22,668
This is Dorothy.
588
00:23:22,693 --> 00:23:24,785
She lost her ears
on the streets of Tehran.
589
00:23:24,787 --> 00:23:25,855
Aw.
590
00:23:25,880 --> 00:23:28,030
She chewed the ears off her toy
591
00:23:28,032 --> 00:23:29,097
so that they match.
592
00:23:29,122 --> 00:23:30,532
Isn't that amazing?
593
00:23:30,534 --> 00:23:33,324
Oh, that is the most beautiful
thing I have ever seen.
594
00:23:33,349 --> 00:23:36,434
I can't rest until
I find her a forever home.
595
00:23:36,707 --> 00:23:37,934
Yeah.
596
00:23:38,042 --> 00:23:39,282
So what's your house?
597
00:23:39,284 --> 00:23:40,784
Oh, we work out of the 126.
598
00:23:40,786 --> 00:23:43,379
- Mm-hmm.
- No, I mean your Hogwarts house.
599
00:23:43,381 --> 00:23:46,123
Like I'm Ravenclaw. I bet you are, too.
600
00:23:46,125 --> 00:23:47,677
Or Slytherin.
601
00:23:47,702 --> 00:23:49,477
Oh, my God. Please don't
tell me you're a Hufflepuff.
602
00:23:49,479 --> 00:23:52,480
I'm not really into
the whole Harry Potter thing.
603
00:23:52,482 --> 00:23:53,723
I don't...
604
00:23:53,966 --> 00:23:56,800
You know what? I don't
think this is gonna work.
605
00:23:56,802 --> 00:23:58,075
Huh.
606
00:24:00,214 --> 00:24:01,547
Well, that was an experience.
607
00:24:01,549 --> 00:24:03,324
I always go full throttle.
608
00:24:03,326 --> 00:24:05,401
Hey, make sure
to follow me on Instagram.
609
00:24:05,403 --> 00:24:07,477
I've been trying to boost that profile.
610
00:24:07,479 --> 00:24:08,979
Would appreciate it.
611
00:24:08,981 --> 00:24:10,147
Text me, bro.
612
00:24:10,149 --> 00:24:12,149
My man. I like the goofy kid.
613
00:24:12,151 --> 00:24:13,209
Hmm.
614
00:24:14,319 --> 00:24:16,578
Marjan. Captain Strand.
615
00:24:16,580 --> 00:24:19,340
- This has been such a pleasure.
- Likewise.
616
00:24:19,342 --> 00:24:21,417
But I should probably be going.
617
00:24:21,419 --> 00:24:23,493
Dorothy starts tearing up the furniture
618
00:24:23,495 --> 00:24:25,179
if I'm, uh, late for dinner time.
619
00:24:25,181 --> 00:24:27,164
So, we should do this again.
620
00:24:27,166 --> 00:24:28,265
I'd love that.
621
00:24:33,080 --> 00:24:34,605
- Bye.
- Bye.
622
00:24:41,847 --> 00:24:44,365
I think we just found a winner!
623
00:24:44,367 --> 00:24:45,941
I think we just found an angel.
624
00:24:45,943 --> 00:24:47,927
Yeah.
625
00:24:47,929 --> 00:24:49,458
Oh.
626
00:24:54,101 --> 00:24:56,285
Oh, man, look, literally anybody
627
00:24:56,287 --> 00:24:57,378
can get ordained to marry you guys.
628
00:24:57,380 --> 00:24:58,488
- Yeah?
- Mm-hmm.
629
00:24:58,513 --> 00:24:59,519
And what's that entail?
630
00:24:59,544 --> 00:25:00,588
It's easy, man.
631
00:25:00,613 --> 00:25:01,963
I did it online.
632
00:25:02,944 --> 00:25:04,218
What's up, Marj?
633
00:25:04,220 --> 00:25:05,238
Hey, are you getting full bars?
634
00:25:05,263 --> 00:25:07,296
'Cause I don't think I'm...
I don't think I'm getting full bars.
635
00:25:07,298 --> 00:25:08,872
- Yeah.
- Yeah, me, too.
636
00:25:08,874 --> 00:25:11,225
- Oh...
- Wait, Paul, you're ordained?
637
00:25:11,227 --> 00:25:12,618
Yeah, I married my cousin in Chicago
638
00:25:12,620 --> 00:25:14,377
- a couple of years back.
- Huh.
639
00:25:14,379 --> 00:25:15,730
What up? What up?
640
00:25:15,732 --> 00:25:18,290
- Hey, yo.
- How we doin', family?
641
00:25:18,292 --> 00:25:21,384
What's up? We doin' good.
Except for Marj, who has no bars.
642
00:25:21,386 --> 00:25:23,963
Actually, I do have bars, so, yeah.
643
00:25:23,965 --> 00:25:25,464
Girl, what is wrong?
644
00:25:25,466 --> 00:25:27,074
It's that Fauza guy.
645
00:25:27,076 --> 00:25:30,077
Is that the dog rescue guy
or the young Omar Sharif-looking guy?
646
00:25:30,079 --> 00:25:31,912
It's the same guy.
647
00:25:31,914 --> 00:25:33,138
We really hit it off.
648
00:25:33,732 --> 00:25:36,308
You know, the date
literally ended with him saying,
649
00:25:36,310 --> 00:25:38,660
"We should do this again,"
and now nothing.
650
00:25:38,685 --> 00:25:40,760
Not a call or a single text.
651
00:25:40,762 --> 00:25:43,096
Hmm. What were his exact words?
652
00:25:43,098 --> 00:25:46,041
Do this again or do this again sometime?
653
00:25:46,043 --> 00:25:48,101
I don't know. Does it make a difference?
654
00:25:48,103 --> 00:25:49,786
- Hell, yeah.
- Oh, it makes a big difference, Marj.
655
00:25:49,788 --> 00:25:52,863
That "sometime" qualifier
takes it from the concrete to the vague.
656
00:25:52,865 --> 00:25:54,441
Yup. Nuance matters.
657
00:25:54,443 --> 00:25:56,960
Well, nobody told me
I should be taking notes.
658
00:25:57,554 --> 00:25:59,221
You know what? I hate this already.
659
00:25:59,223 --> 00:26:01,389
Just means you're doing it right.
660
00:26:02,563 --> 00:26:04,546
Baby, who is blowing up your phone?
661
00:26:04,619 --> 00:26:05,969
Oh, it's Hassan.
662
00:26:05,971 --> 00:26:08,546
Uh, he invited me to his
streetwear pop-up downtown later.
663
00:26:08,548 --> 00:26:09,833
Hassan?
664
00:26:09,858 --> 00:26:12,041
Wait, so you're getting
a second date before I am?
665
00:26:12,066 --> 00:26:13,437
That's great.
666
00:26:13,462 --> 00:26:15,128
You know what?
I'm just gonna bite the bullet
667
00:26:15,130 --> 00:26:17,221
and I'm going to text Fauza
and see if he's interested.
668
00:26:17,223 --> 00:26:18,648
- No, no, no, no!
- What's wrong with you?
669
00:26:18,650 --> 00:26:20,075
- Don't-don't do that.
- Why not?
670
00:26:20,077 --> 00:26:23,136
Because if you text him first,
you're gonna look thirsty.
671
00:26:23,138 --> 00:26:25,896
- Mm-hmm.
- So it's okay for him to text me first,
672
00:26:25,898 --> 00:26:27,640
but not the other way around?
673
00:26:27,642 --> 00:26:28,733
- Yes.
- Why?
674
00:26:28,735 --> 00:26:29,993
The patriarchy.
675
00:26:29,995 --> 00:26:31,753
Just wait it out for a second, alright?
676
00:26:31,755 --> 00:26:34,286
Maybe he's just trying
to play it cool or something.
677
00:26:34,311 --> 00:26:35,473
For what?
678
00:26:35,498 --> 00:26:37,832
So that he can amp up
my neediness and anxiety
679
00:26:37,928 --> 00:26:41,154
only to relieve it
in a rush with one single text?
680
00:26:41,156 --> 00:26:43,006
You sure you've never dated before?
681
00:26:43,008 --> 00:26:44,266
You know what?
682
00:26:44,268 --> 00:26:47,327
I am not gonna fall
for this manipulative crap.
683
00:26:47,329 --> 00:26:48,770
I'm officially putting away my phone.
684
00:26:48,772 --> 00:26:50,397
Okay?
685
00:26:53,593 --> 00:26:54,793
It, it's him.
686
00:26:54,795 --> 00:26:56,260
He text me.
687
00:26:56,262 --> 00:26:57,428
He text me.
688
00:26:57,856 --> 00:27:00,189
You're such a dork.
689
00:27:00,191 --> 00:27:02,675
Oh... She is in it now.
690
00:27:02,677 --> 00:27:04,411
Oh, yeah, she is really in it now.
691
00:27:18,302 --> 00:27:21,011
This is Yasir. Leave a message.
692
00:27:36,728 --> 00:27:38,194
Oh, Yasir.
693
00:27:42,659 --> 00:27:44,384
Whoo!
694
00:27:44,386 --> 00:27:46,477
Seriously? Pigs!
695
00:27:46,479 --> 00:27:47,833
Oh!
696
00:27:58,583 --> 00:27:59,716
Hi.
697
00:28:00,275 --> 00:28:01,333
Checking in?
698
00:28:01,358 --> 00:28:03,822
Not exactly.
My husband already checked in.
699
00:28:03,847 --> 00:28:05,013
His name is Yasir Karim.
700
00:28:05,015 --> 00:28:06,639
Could you just tell me
which room he's in?
701
00:28:06,664 --> 00:28:08,480
- It's K-A-R-I-M.
- Sorry.
702
00:28:08,505 --> 00:28:10,597
I'm not at liberty
to give out that information.
703
00:28:10,630 --> 00:28:11,813
Hotel policy.
704
00:28:11,838 --> 00:28:13,521
I'm his wife, Fara Karim.
705
00:28:13,523 --> 00:28:14,856
I have ID, if that helps.
706
00:28:14,858 --> 00:28:16,340
It doesn't, actually.
707
00:28:16,342 --> 00:28:18,693
I'm not allowed to give out
any personal information
708
00:28:18,695 --> 00:28:20,028
about our guests.
709
00:28:20,030 --> 00:28:21,196
Hotel policy.
710
00:28:21,221 --> 00:28:23,733
I'm not asking for
his Social Security number.
711
00:28:23,758 --> 00:28:25,925
His car is out in front.
I know he's here.
712
00:28:25,927 --> 00:28:27,472
Well, then maybe you
should try calling him
713
00:28:27,497 --> 00:28:29,122
and asking him what room he's in.
714
00:28:29,147 --> 00:28:31,448
I've been trying to call him.
715
00:28:32,358 --> 00:28:33,375
Jeez.
716
00:28:34,378 --> 00:28:35,526
He's not answering.
717
00:28:35,528 --> 00:28:37,862
I'm sorry. I'm sorry.
718
00:28:37,864 --> 00:28:40,273
I'm... seven months pregnant.
719
00:28:40,275 --> 00:28:41,626
Okay, um...
720
00:28:42,794 --> 00:28:46,036
Okay, look, I know he's here
with another woman.
721
00:28:46,038 --> 00:28:47,555
I just need to speak to him.
722
00:28:47,557 --> 00:28:50,642
You know, like I'm asking you
as a human being to another human being.
723
00:28:50,716 --> 00:28:51,893
Please.
724
00:28:51,895 --> 00:28:54,062
And again, I'm gonna have to
725
00:28:54,087 --> 00:28:56,646
remind you of our hotel policy.
726
00:28:57,067 --> 00:29:00,643
I don't care about
your stupid hotel policy.
727
00:29:00,645 --> 00:29:02,904
The hell with you and your hotel policy.
728
00:29:02,906 --> 00:29:04,797
I will bang on every door
in this hotel if I have to.
729
00:29:04,799 --> 00:29:06,466
Ma'am.
730
00:29:06,468 --> 00:29:07,650
This really isn't a hotel.
731
00:29:07,986 --> 00:29:10,728
It's what you call a no-tell motel.
732
00:29:10,730 --> 00:29:13,063
So I'm not gonna tell.
733
00:29:13,065 --> 00:29:14,824
Believe me, you're not the first wife
734
00:29:14,826 --> 00:29:17,143
who's come in here trying to catch
her cheating husband.
735
00:29:17,145 --> 00:29:19,328
Not even this week, honey.
736
00:29:19,330 --> 00:29:20,647
Okay?
737
00:29:20,649 --> 00:29:23,166
Now I'm gonna have to ask you to leave.
738
00:29:23,501 --> 00:29:24,909
You cannot treat people this way.
739
00:29:24,911 --> 00:29:27,170
Well, you're more than welcome
740
00:29:27,172 --> 00:29:29,172
to fill out a comment card
on your way out.
741
00:29:29,174 --> 00:29:30,298
Comment card.
742
00:29:30,434 --> 00:29:32,392
Now, just go before I call the cops.
743
00:29:35,588 --> 00:29:36,679
Thank you.
744
00:29:36,681 --> 00:29:38,106
You're welcome.
745
00:29:40,426 --> 00:29:41,759
Comment...
746
00:30:30,902 --> 00:30:33,328
Is this against hotel policy?!
747
00:30:39,244 --> 00:30:40,690
Whoo!
748
00:30:44,399 --> 00:30:46,065
Whoo!
749
00:30:58,480 --> 00:30:59,750
_
750
00:30:59,775 --> 00:31:01,753
_
751
00:31:11,776 --> 00:31:13,017
What the hell happened here?
752
00:31:13,019 --> 00:31:14,761
Apparently, a woman had a heated dispute
753
00:31:14,763 --> 00:31:15,945
with the desk clerk there.
754
00:31:15,947 --> 00:31:17,930
Then went on a rampage
755
00:31:17,932 --> 00:31:20,524
with this skid steer she stole
from that construction site.
756
00:31:20,526 --> 00:31:21,853
Any idea what set her off?
757
00:31:21,878 --> 00:31:23,436
According to the clerk,
she's seven months pregnant
758
00:31:23,438 --> 00:31:26,345
and her husband's somewhere
in the motel with another woman.
759
00:31:26,370 --> 00:31:27,865
- Well, that'll do it.
- Yeah.
760
00:31:27,867 --> 00:31:29,458
Any idea where she is?
761
00:31:29,460 --> 00:31:31,052
The-the victim, not the mistress.
762
00:31:31,054 --> 00:31:32,962
Yeah, trapped under that pile there.
763
00:31:32,964 --> 00:31:35,285
And she's seven months pregnant?
Do we know if she's injured?
764
00:31:35,310 --> 00:31:36,417
She's talking, says she's fine,
765
00:31:36,442 --> 00:31:38,850
but we haven't been able
to get to her to confirm.
766
00:31:38,895 --> 00:31:40,562
Alright, Captain Vega, stand by.
767
00:31:40,564 --> 00:31:42,288
We gotta secure this area.
768
00:31:42,290 --> 00:31:43,639
Alright, 126.
769
00:31:43,641 --> 00:31:45,549
Strickland, Ricardo,
cribbing and struts.
770
00:31:45,551 --> 00:31:48,127
Gallagher, Chavez, Marwani,
you're on extraction.
771
00:31:48,129 --> 00:31:49,796
- Get out our victim/suspect.
- Yep.
772
00:31:49,798 --> 00:31:52,907
Let's try to get this thing done
before the whole thing comes down.
773
00:31:54,135 --> 00:31:56,302
Hey, guys, the strut,
it's all set over here.
774
00:31:56,304 --> 00:31:57,804
Alright.
775
00:31:59,974 --> 00:32:01,657
I-I'll push, you pry on three.
776
00:32:01,659 --> 00:32:03,626
Okay, one, two, three.
777
00:32:07,665 --> 00:32:09,365
Get this out of your way.
778
00:32:10,576 --> 00:32:11,811
Hey, ma'am, are you hurt?
779
00:32:11,836 --> 00:32:13,410
I don't think so, no.
780
00:32:13,412 --> 00:32:14,745
You got the door?
781
00:32:14,747 --> 00:32:15,976
Alright. How's the baby?
782
00:32:16,001 --> 00:32:17,098
She's kicking, but that's not new.
783
00:32:17,100 --> 00:32:18,991
Okay, take my hand and we're gonna
784
00:32:18,993 --> 00:32:20,159
get you out of here, alright?
785
00:32:20,161 --> 00:32:22,610
No, I'm gonna stay here. You leave me.
786
00:32:22,635 --> 00:32:24,876
That's not an option.
This whole cage could collapse
787
00:32:24,878 --> 00:32:27,063
and crush you and your
baby any second now.
788
00:32:27,065 --> 00:32:29,123
Everything is already crushed.
789
00:32:29,125 --> 00:32:30,257
What's the difference?
790
00:32:30,259 --> 00:32:32,068
I've lost everything.
791
00:32:32,070 --> 00:32:33,885
That's not true.
You still have your baby.
792
00:32:33,887 --> 00:32:34,930
You will have each other.
793
00:32:34,955 --> 00:32:36,630
No, I won't. I'm gonna be in prison.
794
00:32:36,632 --> 00:32:39,617
And the cheating cheater's
gonna get custody.
795
00:32:41,290 --> 00:32:43,232
No judge is gonna throw the book
at a pregnant woman
796
00:32:43,257 --> 00:32:44,924
who is fighting for her family.
797
00:32:44,949 --> 00:32:47,000
- Not even in Texas.
- Especially not in Texas.
798
00:32:47,025 --> 00:32:49,970
So take my hand
and let us show your baby girl
799
00:32:49,995 --> 00:32:51,712
how strong her mom is.
800
00:32:53,656 --> 00:32:55,401
Okay. Okay.
801
00:32:55,426 --> 00:32:57,242
- Here, take this.
- I got it.
802
00:32:57,244 --> 00:32:59,578
Okay.
803
00:32:59,580 --> 00:33:01,155
You're doing great. Come on.
804
00:33:01,157 --> 00:33:03,190
I'm sorry.
805
00:33:03,192 --> 00:33:04,508
You're okay. Come on.
806
00:33:04,510 --> 00:33:06,644
- She's coming out, Cap.
- That's right.
807
00:33:16,430 --> 00:33:18,339
Her BP and vitals are good.
808
00:33:18,341 --> 00:33:20,098
TK, what's the fetal monitor saying?
809
00:33:20,100 --> 00:33:22,087
Baby's heartbeat is at 199, Cap.
810
00:33:22,112 --> 00:33:23,193
Is that bad?
811
00:33:23,195 --> 00:33:25,846
It is a little fast,
but that's also expected
812
00:33:25,871 --> 00:33:28,354
given the adventure that
the two of you have been on.
813
00:33:28,379 --> 00:33:30,619
Uh, West Park will take a look at you,
but I'm not concerned.
814
00:33:30,644 --> 00:33:31,717
Thank you.
815
00:33:32,272 --> 00:33:34,273
Thank you for talking some sense to me.
816
00:33:34,298 --> 00:33:36,690
- How's she doin'?
- She's good.
817
00:33:37,135 --> 00:33:38,525
This officer needs to talk to you.
818
00:33:38,527 --> 00:33:40,469
Oh, I'm being arrested, huh?
819
00:33:40,471 --> 00:33:41,544
Afraid so.
820
00:33:41,569 --> 00:33:43,068
You don't have to handcuff her, do you?
821
00:33:43,457 --> 00:33:46,383
I think we can skip that part,
but I do have to read you your rights.
822
00:33:46,385 --> 00:33:48,235
Yes, fine. I understand.
823
00:33:48,237 --> 00:33:49,282
I pu...
824
00:33:50,964 --> 00:33:52,964
Yasir, you rat bastard!
825
00:33:55,015 --> 00:33:56,354
- Fara?
- God's gonna get you for this
826
00:33:56,379 --> 00:33:57,658
and so is my mother!
827
00:33:57,683 --> 00:33:58,925
- Is that...
- Yeah.
828
00:33:58,950 --> 00:34:00,024
Yes, it is.
829
00:34:00,049 --> 00:34:02,716
Uh, Fauza, what the hell, dude?
830
00:34:02,718 --> 00:34:03,845
Marjan?
831
00:34:04,220 --> 00:34:05,995
Wait. You know her? You know him?
832
00:34:05,997 --> 00:34:09,331
Uh, not as Yasir, but, yeah, Fauza.
833
00:34:09,333 --> 00:34:10,815
Fa... that's his brother's name.
834
00:34:10,817 --> 00:34:12,226
Does he have a twin?
835
00:34:12,228 --> 00:34:15,062
Uh, no.
Oh, you're gonna hear it from my lawyers
836
00:34:15,064 --> 00:34:16,130
and all my uncles!
837
00:34:16,837 --> 00:34:18,174
Please take me away, sir.
838
00:34:18,176 --> 00:34:20,401
Um, no, you're gonna go with them.
839
00:34:20,403 --> 00:34:22,142
I'll, I'll meet you in the hospital.
840
00:34:22,459 --> 00:34:23,959
Well, let's, um...
841
00:34:24,963 --> 00:34:27,326
You can forget about
Saturday night, too.
842
00:34:27,351 --> 00:34:29,518
This is so disappointing.
843
00:34:30,378 --> 00:34:31,444
You...
844
00:34:32,668 --> 00:34:34,251
are a disappointment.
845
00:34:40,198 --> 00:34:42,272
TK! What a nice surprise.
846
00:34:42,274 --> 00:34:43,439
Hey, is this a bad time?
847
00:34:43,464 --> 00:34:44,517
No, no, no. Not at all.
848
00:34:44,542 --> 00:34:46,133
I know I should have called, but...
849
00:34:46,278 --> 00:34:47,828
Do I smell fried chicken?
850
00:34:48,345 --> 00:34:49,488
Maybe.
851
00:34:49,490 --> 00:34:51,281
Dad, are you crushing
852
00:34:51,283 --> 00:34:53,367
an entire bucket of chicken by yourself?
853
00:34:53,860 --> 00:34:55,269
Chicken buckets.
854
00:34:55,271 --> 00:34:56,408
Rough day?
855
00:34:56,433 --> 00:34:57,581
Oh, it's Fauza.
856
00:34:57,606 --> 00:34:59,440
- What a disappointment.
- Yeah.
857
00:34:59,442 --> 00:35:03,110
It's weird when they drop
the preexisting spouse bomb on you.
858
00:35:03,112 --> 00:35:04,220
Oh, that's right.
859
00:35:04,222 --> 00:35:06,037
Well, at least Carlos divorced his.
860
00:35:06,039 --> 00:35:07,448
Annulled, but, yes.
861
00:35:07,450 --> 00:35:09,374
And that was never a question for us.
862
00:35:09,376 --> 00:35:11,209
Now, the kids question.
863
00:35:11,211 --> 00:35:12,619
Whoa, wait a minute. He has a kid?
864
00:35:12,621 --> 00:35:15,231
- No, he-he doesn't have a kid.
- Oh.
865
00:35:15,233 --> 00:35:18,642
I just found out that he never wants to.
866
00:35:19,295 --> 00:35:21,144
Sounds like you could use some chicken.
867
00:35:29,321 --> 00:35:31,330
- How's this so good?
- Mm. Right?
868
00:35:32,232 --> 00:35:33,499
You know what scares me, Dad?
869
00:35:34,252 --> 00:35:36,810
Is what it says about us,
that we've never even discussed it.
870
00:35:36,903 --> 00:35:39,997
It says to me you avoided
the conversation on purpose.
871
00:35:39,999 --> 00:35:41,090
Avoided?
872
00:35:41,092 --> 00:35:42,483
I don't avoid.
873
00:35:42,485 --> 00:35:45,986
I think you didn't ask TK about kids
874
00:35:46,489 --> 00:35:49,323
because you knew
what his answer would be.
875
00:35:49,325 --> 00:35:50,766
We're in such a good place.
876
00:35:50,791 --> 00:35:53,160
Also, we've been really busy lately.
877
00:35:53,162 --> 00:35:55,012
For three years, Carlitos?
878
00:35:55,014 --> 00:35:56,163
Por favor.
879
00:35:56,181 --> 00:35:58,089
You're gonna
have to do better than that.
880
00:35:58,091 --> 00:35:59,867
People get busy. That's the thing.
881
00:35:59,892 --> 00:36:02,611
Yeah, but not too busy
to have a conversation so foundational.
882
00:36:02,613 --> 00:36:04,354
And that's not what healthy couples do.
883
00:36:04,356 --> 00:36:06,282
You know, your mother
and I never discussed
884
00:36:06,284 --> 00:36:07,599
what religion you were gonna be
885
00:36:07,601 --> 00:36:10,619
until I overheard her scheduling
your bris in the delivery room.
886
00:36:11,289 --> 00:36:14,681
Needless to say, a very
animated conversation ensued.
887
00:36:14,683 --> 00:36:16,625
You don't think
it's because I'm an addict?
888
00:36:16,627 --> 00:36:18,086
He's worried that I'll relapse?
889
00:36:18,111 --> 00:36:19,836
Maybe that's what's
really bothering you.
890
00:36:19,861 --> 00:36:23,206
No. I believe in TK's recovery
with my whole heart.
891
00:36:23,208 --> 00:36:24,800
Is that what he said the reason was?
892
00:36:24,802 --> 00:36:28,745
No. He said it's because
he wants us to travel the world.
893
00:36:31,200 --> 00:36:33,958
What? I've only left the
state, like, twice in my life.
894
00:36:34,553 --> 00:36:37,848
And we had to take you kicking
and screaming both times.
895
00:36:37,873 --> 00:36:42,484
You got homesick
after a weekend in Branson.
896
00:36:44,155 --> 00:36:45,487
Ay, mi amor.
897
00:36:45,489 --> 00:36:47,898
Why don't you tell me
what's really bothering you?
898
00:36:48,901 --> 00:36:51,885
Honestly, I don't feel
comfortable saying it out loud.
899
00:36:51,887 --> 00:36:53,645
Is it that you're worried
900
00:36:53,647 --> 00:36:55,647
that the child's not gonna
have a mother in their life?
901
00:36:55,649 --> 00:36:59,226
Because I'm here for you,
and so are your sisters.
902
00:36:59,228 --> 00:37:00,535
I know you are.
903
00:37:00,537 --> 00:37:03,822
I'm not worried about
who the mother will be.
904
00:37:03,824 --> 00:37:05,883
I'm worried about
who's going to be the father.
905
00:37:07,252 --> 00:37:09,160
And I don't mean TK.
906
00:37:09,162 --> 00:37:10,754
- I blame you.
- Me?
907
00:37:10,756 --> 00:37:14,350
Yeah, because I have such a
great father/son situation here,
908
00:37:14,352 --> 00:37:16,352
I wanted to, you know, pay it forward.
909
00:37:16,354 --> 00:37:19,188
TK and Owen have always had
such a special relationship
910
00:37:19,190 --> 00:37:20,522
from the time he was little.
911
00:37:20,524 --> 00:37:23,859
I didn't start one with my dad
until two years ago.
912
00:37:23,861 --> 00:37:25,143
That is not true.
913
00:37:25,145 --> 00:37:26,770
I'm afraid I won't measure up.
914
00:37:26,772 --> 00:37:28,680
But I also don't wanna
push him into something
915
00:37:28,682 --> 00:37:30,086
that he doesn't want.
916
00:37:30,111 --> 00:37:32,350
Does that make me
compassionate or selfish?
917
00:37:32,352 --> 00:37:34,595
I can't answer that,
but what I can tell you
918
00:37:34,597 --> 00:37:38,022
is almost every time I put
your mother's needs before mine,
919
00:37:38,024 --> 00:37:39,208
I ended up being happier
920
00:37:39,210 --> 00:37:41,210
than if I'd gotten
what I thought I wanted.
921
00:37:41,212 --> 00:37:42,953
So you're saying
I should give up the dream?
922
00:37:42,955 --> 00:37:45,214
No.
923
00:37:45,216 --> 00:37:47,532
What I'm saying is that
you have to be considerate
924
00:37:47,534 --> 00:37:50,444
for his feelings
just as much as your own.
925
00:37:50,446 --> 00:37:52,471
And whatever you decide...
926
00:37:53,449 --> 00:37:55,115
you have to be honest with him.
927
00:37:55,117 --> 00:37:56,450
And take what the universe gives you.
928
00:37:56,452 --> 00:37:59,228
Because no matter what happens, mijo,
929
00:37:59,230 --> 00:38:01,045
the most important thing...
930
00:38:01,047 --> 00:38:03,306
Is that TK's by my side.
931
00:38:03,959 --> 00:38:05,609
'cause Carlos is my person.
932
00:38:12,830 --> 00:38:15,906
Okay. I got grape leaves,
I got rice, and I got garlic.
933
00:38:15,931 --> 00:38:20,231
You get the mint. I'm
gonna get the Aleppo pepper.
934
00:38:20,233 --> 00:38:23,644
Right. And we need snoubar.
935
00:38:23,979 --> 00:38:25,403
Snoubar? What is snoubar?
936
00:38:25,405 --> 00:38:27,071
Probably under pine nuts.
937
00:38:27,073 --> 00:38:28,690
Oh, no, Asha's allergic to nuts.
938
00:38:28,715 --> 00:38:30,065
Is it gonna ruin it if we don't use it?
939
00:38:30,090 --> 00:38:31,447
No, it's all good.
940
00:38:32,412 --> 00:38:34,913
Actually, you know,
I-I wanted to say thank you.
941
00:38:34,915 --> 00:38:37,582
Um, I appreciate you guys
inviting me over for dinner.
942
00:38:37,584 --> 00:38:39,493
But, you know, if you wanna
spend the night alone
943
00:38:39,495 --> 00:38:41,103
as a couple, I totally get it.
944
00:38:41,105 --> 00:38:42,587
I don't wanna be a third wheel.
945
00:38:42,589 --> 00:38:44,606
Marjan, we are not inviting you.
You're helping me cook.
946
00:38:44,608 --> 00:38:46,500
How else am I supposed to make a
947
00:38:46,502 --> 00:38:48,777
authentic Lebanese mezze by myself?
948
00:38:48,779 --> 00:38:50,837
Yeah, that would be a disaster.
949
00:38:50,839 --> 00:38:52,409
Okay, we need eggplant
for baba ghanoush.
950
00:38:52,433 --> 00:38:53,484
Yes.
951
00:38:53,509 --> 00:38:54,578
Oh!
952
00:38:54,603 --> 00:38:56,009
- Oh. Trainer Joe.
- Hey, you two!
953
00:38:56,011 --> 00:38:57,344
Hey.
954
00:38:57,346 --> 00:38:59,012
What are you, what are you doing here...
955
00:38:59,014 --> 00:39:00,430
in a halal market?
956
00:39:00,455 --> 00:39:04,184
Well, I only eat halal meat,
and I felt like a porterhouse.
957
00:39:04,186 --> 00:39:05,352
You're Muslim?
958
00:39:05,354 --> 00:39:07,037
Is that really such a shock?
959
00:39:07,039 --> 00:39:08,780
Yeah, kinda, you know.
960
00:39:09,541 --> 00:39:11,550
Because I'm Black and my name is Joe?
961
00:39:12,803 --> 00:39:14,911
I was only messing with you
because I am Black
962
00:39:14,913 --> 00:39:15,992
but my name is actually Yusuf.
963
00:39:16,017 --> 00:39:17,197
Right.
964
00:39:17,199 --> 00:39:19,216
Okay, well, how come you
never mentioned that
965
00:39:19,218 --> 00:39:20,550
in any of our sessions?
966
00:39:20,552 --> 00:39:23,553
Why would I? I don't bring
my personal life to work.
967
00:39:24,389 --> 00:39:26,056
- Yeah, I respect that. Yeah.
- Yeah.
968
00:39:26,058 --> 00:39:27,224
Assalamu alaikum.
969
00:39:27,226 --> 00:39:28,650
Walaikum salam.
970
00:39:35,050 --> 00:39:37,734
Alright. It was, uh, it was nice
running into you, Joe. Yusuf.
971
00:39:37,736 --> 00:39:40,537
Uh, you, too. I'll see you Thursday.
972
00:39:41,223 --> 00:39:43,458
Actually, uh...
973
00:39:43,483 --> 00:39:45,375
maybe you wanna see me tonight?
974
00:39:45,377 --> 00:39:48,838
I'm-I'm going to this guy's house
with his girlfriend for dinner,
975
00:39:48,863 --> 00:39:51,214
and I could really use a fourth wheel.
976
00:39:52,084 --> 00:39:53,583
I don't know.
977
00:39:54,253 --> 00:39:55,569
Oh, my God. I'm so sorry.
978
00:39:55,571 --> 00:39:56,995
I'm sorry. Forget I even asked.
979
00:39:56,997 --> 00:39:58,238
I was gonna say, I don't know
980
00:39:58,240 --> 00:40:00,590
if one porterhouse would be enough.
981
00:40:01,426 --> 00:40:03,243
- You're messin' with me.
- Aah.
982
00:40:03,245 --> 00:40:05,187
I was messing with you.
983
00:40:05,189 --> 00:40:07,080
I would love to.
984
00:40:07,082 --> 00:40:08,732
- Yeah?
- Yeah.
985
00:40:10,102 --> 00:40:11,610
Cool.
986
00:40:13,438 --> 00:40:15,781
- He wants me to... Yeah.
- Yes. Yes, he does.
987
00:40:26,285 --> 00:40:29,119
- Hey, babe.
- Hi. Perfect timing.
988
00:40:29,121 --> 00:40:31,129
- How was your day?
- Good.
989
00:40:32,775 --> 00:40:35,292
- What are you cooking?
- Beef Wellington.
990
00:40:35,294 --> 00:40:37,094
Can I get you a glass of wine?
991
00:40:38,038 --> 00:40:39,279
First, tell me the occasion.
992
00:40:39,281 --> 00:40:42,465
No occasion. Just every night
that I get to spend with you
993
00:40:42,467 --> 00:40:44,619
is a night worth celebrating.
994
00:40:44,953 --> 00:40:46,119
Don't worry.
995
00:40:46,121 --> 00:40:47,646
This isn't a bribe.
996
00:40:50,884 --> 00:40:53,360
Well, neither is this.
997
00:40:56,014 --> 00:40:58,056
What is this?
998
00:40:58,058 --> 00:40:59,299
It's a surprise.
999
00:40:59,324 --> 00:41:01,805
What's in the box? What's in the box?
1000
00:41:01,830 --> 00:41:03,078
You do a horrible Brad Pitt,
you know that?
1001
00:41:03,080 --> 00:41:04,154
I know, but you love it.
1002
00:41:04,156 --> 00:41:06,000
I don't, actually, but I do love you.
1003
00:41:06,025 --> 00:41:08,141
So, go on, open it.
1004
00:41:11,163 --> 00:41:13,088
Oh, my God.
1005
00:41:13,090 --> 00:41:15,090
A bearded dragon?
1006
00:41:15,092 --> 00:41:17,150
- Babe, it's...
- Terrifying.
1007
00:41:17,152 --> 00:41:18,719
Beautiful.
1008
00:41:19,763 --> 00:41:20,987
Wow.
1009
00:41:21,414 --> 00:41:23,247
Hey, little buddy.
1010
00:41:23,249 --> 00:41:24,558
Hey.
1011
00:41:25,160 --> 00:41:26,417
Hey, little guy.
1012
00:41:26,419 --> 00:41:28,086
I know you're ready to be a father.
1013
00:41:29,089 --> 00:41:31,690
And I have no doubt that
you would be an amazing one.
1014
00:41:33,110 --> 00:41:35,152
But I'm not so sure I'm there yet.
1015
00:41:37,114 --> 00:41:38,530
Or ever will be.
1016
00:41:39,858 --> 00:41:41,199
Hmm.
1017
00:41:44,346 --> 00:41:46,346
I just wanted to be honest with you
1018
00:41:46,348 --> 00:41:49,124
and say that this may be the only child
1019
00:41:49,126 --> 00:41:51,209
we ever share together.
1020
00:41:51,629 --> 00:41:52,978
Okay.
1021
00:41:53,613 --> 00:41:54,946
Okay?
1022
00:41:54,948 --> 00:41:56,470
Okay.
1023
00:41:57,075 --> 00:41:58,829
Really? Are you sure?
1024
00:41:58,854 --> 00:42:01,947
Carlos, would you just take the yes?
1025
00:42:01,972 --> 00:42:03,430
Okay.
1026
00:42:04,141 --> 00:42:05,599
Yes, TK.
1027
00:42:10,555 --> 00:42:14,298
Also, they told me
it likes to eat live crickets.
1028
00:42:14,300 --> 00:42:16,773
So, that's gonna be your job.
1029
00:42:16,798 --> 00:42:18,395
I got it.
1030
00:42:18,397 --> 00:42:21,323
What should we name this little guy?
1031
00:42:21,325 --> 00:42:24,326
I was thinking Louis the Second
or Lou II.
1032
00:42:24,328 --> 00:42:26,903
Why don't we ask him? Let's
see which one he likes better.
1033
00:42:26,905 --> 00:42:28,486
- Okay.
- Okay.
1034
00:42:30,817 --> 00:42:31,833
Ohh, crap.
1035
00:42:33,763 --> 00:42:35,229
He already got out, didn't he?
1036
00:42:36,064 --> 00:42:38,006
Couldn't have gone far, right?
1037
00:42:38,008 --> 00:42:41,376
Uh, Louis the Second?
1038
00:42:41,995 --> 00:42:43,904
Lou II?
1039
00:42:43,906 --> 00:42:45,658
I'm never sleeping again.
1040
00:42:45,999 --> 00:42:47,599
Oh, boy.
1041
00:42:48,399 --> 00:42:52,399
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
74092