All language subtitles for george-srt1__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,480 --> 00:00:26,960 I was 28 years old when I died. 2 00:00:57,920 --> 00:01:00,320 My life started in the 5th wards in Houston. 3 00:01:00,880 --> 00:01:03,480 Those were some of the toughest streets in all of Texas. 4 00:01:05,160 --> 00:01:05,760 Come on down. 5 00:01:07,360 --> 00:01:08,800 Nothing ever came easy. 6 00:01:09,620 --> 00:01:11,130 Every day was a fight. 7 00:01:12,110 --> 00:01:12,760 The motion. 8 00:01:15,140 --> 00:01:15,770 We all. 9 00:01:35,290 --> 00:01:35,720 No. 10 00:01:41,790 --> 00:01:42,420 One more. 11 00:01:46,070 --> 00:01:47,660 We have a lecture as soon as I can manage. 12 00:01:58,980 --> 00:01:59,510 Lori. 13 00:02:00,690 --> 00:02:01,210 Larry. 14 00:02:02,860 --> 00:02:03,680 There you go. 15 00:02:05,730 --> 00:02:06,560 And George? 16 00:02:12,590 --> 00:02:14,390 Thank God for the full for show. 17 00:02:16,660 --> 00:02:17,440 Buyers. 18 00:02:19,750 --> 00:02:20,640 Heavenly Father. 19 00:02:21,450 --> 00:02:22,920 Thank you for this food. 20 00:02:23,170 --> 00:02:25,620 You know exactly what this family needs. 21 00:02:26,260 --> 00:02:28,530 The Lord is my shepherd, I shall not want. 22 00:02:29,360 --> 00:02:31,050 Amen, Amen. 23 00:02:37,340 --> 00:02:38,330 I'm so hungry. 24 00:02:38,970 --> 00:02:40,220 I can't eat this table. 25 00:02:47,240 --> 00:02:48,270 Thank you, Mary. 26 00:02:49,010 --> 00:02:51,000 Mary always saw the good in me. 27 00:02:52,030 --> 00:02:53,020 I loved her for them. 28 00:03:08,650 --> 00:03:09,110 Lisa. 29 00:03:11,900 --> 00:03:13,520 I'll be going to work all day. 30 00:03:15,200 --> 00:03:18,350 So you followed, Lord, your new school in the morning here. 31 00:03:21,360 --> 00:03:22,910 You get held back another year. 32 00:03:23,850 --> 00:03:25,240 You won't ever get back. 33 00:03:27,840 --> 00:03:28,630 So promise me. 34 00:03:30,030 --> 00:03:30,840 You won't fight. 35 00:03:33,510 --> 00:03:34,520 I promise. 36 00:03:36,440 --> 00:03:38,290 One in the morning and afternoon. 37 00:03:40,020 --> 00:03:41,110 The teacher is teaching them. 38 00:03:43,660 --> 00:03:45,510 American history and tactical man. 39 00:03:47,260 --> 00:03:47,940 You studying? 40 00:03:51,900 --> 00:03:52,120 Right. 41 00:03:54,660 --> 00:03:56,350 The guy behind you won't leave you alone. 42 00:04:01,550 --> 00:04:02,620 Good morning, class. 43 00:04:04,390 --> 00:04:06,660 Everyone turned to page 16 in your books. 44 00:04:10,680 --> 00:04:12,130 Who wants to read out loud? 45 00:04:32,400 --> 00:04:32,970 Jason. 46 00:04:33,730 --> 00:04:34,530 Take us away. 47 00:05:03,440 --> 00:05:04,800 What you looking at for me? 48 00:05:06,800 --> 00:05:07,380 Nothing. 49 00:05:08,100 --> 00:05:08,690 What's wrong? 50 00:05:08,700 --> 00:05:10,420 Can't you even afford a piece of bread? 51 00:05:13,250 --> 00:05:14,640 About this nasty skin. 52 00:05:15,640 --> 00:05:16,230 You want it? 53 00:05:20,050 --> 00:05:20,920 Go get it. 54 00:05:22,650 --> 00:05:25,300 Georgia changed his name from four men to poor man. 55 00:05:27,110 --> 00:05:28,270 It's forming. 56 00:05:29,570 --> 00:05:32,120 What's that poor man? 57 00:05:37,140 --> 00:05:37,750 What? 58 00:05:41,170 --> 00:05:42,820 What's my name now, fool? 59 00:05:42,870 --> 00:05:44,240 Say say my name. 60 00:05:53,160 --> 00:05:55,590 Anger with my answer that everything. 61 00:05:58,600 --> 00:06:00,080 And I couldn't stop myself from fight. 62 00:06:01,860 --> 00:06:03,470 It was the only thing I did with him. 63 00:06:04,860 --> 00:06:05,250 Thank you. 64 00:06:08,840 --> 00:06:09,820 You better stay off. 65 00:06:11,760 --> 00:06:12,970 Loud Ave. 66 00:06:15,290 --> 00:06:16,420 Hey, could you go there? 67 00:06:19,570 --> 00:06:20,780 You're going that green. 68 00:06:22,770 --> 00:06:24,240 You know, somewhere down with Jeff. 69 00:06:26,430 --> 00:06:28,210 The last time you'll be seen. 70 00:06:31,830 --> 00:06:32,780 You know, out here. 71 00:06:36,420 --> 00:06:37,440 Well, you know, happy. 72 00:07:24,300 --> 00:07:25,290 Yeah. 73 00:07:45,150 --> 00:07:45,920 You know what? 74 00:07:49,490 --> 00:07:51,410 You want to walk around on the streets? 75 00:07:53,500 --> 00:07:54,190 Cool, right? 76 00:08:03,390 --> 00:08:04,460 Surprise boys. 77 00:08:05,620 --> 00:08:06,740 Increasing by here, huh? 78 00:08:27,510 --> 00:08:27,790 And. 79 00:09:09,050 --> 00:09:09,700 You got something? 80 00:09:13,190 --> 00:09:13,570 Bye. 81 00:09:21,370 --> 00:09:21,710 Right. 82 00:09:28,300 --> 00:09:28,750 Try next. 83 00:09:53,620 --> 00:09:56,860 If you left school and you're between 16 and 22, 84 00:09:56,940 --> 00:09:58,580 Job Corps will teach you the skills 85 00:09:58,660 --> 00:10:00,550 that can help you get a good job. 86 00:10:00,820 --> 00:10:03,370 In Job Corps, you live at a Job Corps centre. 87 00:10:03,440 --> 00:10:05,420 Get free medical and dental care, 88 00:10:05,500 --> 00:10:06,280 clean clothes, 89 00:10:06,360 --> 00:10:08,580 your own bed to sleep in three square 90 00:10:08,660 --> 00:10:09,520 meals a day. 91 00:10:09,720 --> 00:10:11,710 You even get paid while you're learning. 92 00:10:11,880 --> 00:10:12,930 Just for once. 93 00:10:12,980 --> 00:10:14,610 Give yourself a chance. 94 00:10:16,650 --> 00:10:18,010 It's called the Job Corps. 95 00:10:22,950 --> 00:10:26,830 You get an education and training so you can get a job. 96 00:10:27,330 --> 00:10:28,840 They pay a little each month too. 97 00:10:32,670 --> 00:10:33,690 Where where is the engine. 98 00:10:35,560 --> 00:10:36,190 I don't know. 99 00:10:37,540 --> 00:10:38,320 Everyone. 100 00:10:38,980 --> 00:10:39,410 Give. 101 00:10:51,870 --> 00:10:52,610 Look at me. 102 00:10:54,040 --> 00:10:56,010 You've got more inside than what you're showing. 103 00:10:57,880 --> 00:10:58,640 An old man. 104 00:11:03,410 --> 00:11:04,770 You want to do this job call. 105 00:11:06,760 --> 00:11:07,140 Yes. 106 00:11:08,090 --> 00:11:09,410 Then do it right, George. 107 00:11:10,850 --> 00:11:12,630 Don't come running back home because you miss it. 108 00:11:14,540 --> 00:11:16,280 Finish, which started this time. 109 00:11:19,700 --> 00:11:20,190 We. 110 00:11:29,470 --> 00:11:31,260 We will teach you job skills. 111 00:11:31,330 --> 00:11:32,760 We will give you training. 112 00:11:32,910 --> 00:11:35,980 We will teach you respect for yourself as well As for others. 113 00:11:36,050 --> 00:11:37,510 We will show you a way forward, 114 00:11:37,590 --> 00:11:39,580 no matter your past, Watson. 115 00:11:40,630 --> 00:11:43,920 Welcome to the Job Corps, the start of your now bright future. 116 00:11:44,050 --> 00:11:45,040 Here's your linens. 117 00:11:45,310 --> 00:11:46,500 Got a name, big guy? 118 00:11:47,090 --> 00:11:48,580 Yeah, I've got a name. 119 00:11:49,430 --> 00:11:50,300 George Foreman. 120 00:11:51,110 --> 00:11:52,900 Tricks are gonna be in the southwest corner, 121 00:11:52,980 --> 00:11:53,950 lights out at 10. 122 00:11:54,100 --> 00:11:57,400 No drinking, no smoking, no cursing, no women, no fight. 123 00:11:59,450 --> 00:12:01,190 Do y'all feed us him three meals 124 00:12:01,270 --> 00:12:02,830 a day at the Child Hall served 125 00:12:02,910 --> 00:12:03,290 by the one 126 00:12:03,370 --> 00:12:04,010 and Only misses 127 00:12:04,090 --> 00:12:04,540 Moon? 128 00:12:22,890 --> 00:12:24,170 It's just a bad man. 129 00:13:26,190 --> 00:13:27,060 Turn it off. 130 00:13:37,050 --> 00:13:38,350 Yeah, something against music. 131 00:13:38,360 --> 00:13:39,380 Maybe I'll do. 132 00:13:41,020 --> 00:13:43,870 You always this pissed off when I'm trying to study. 133 00:13:59,760 --> 00:14:01,120 Now I know why you're here. 134 00:14:04,500 --> 00:14:05,480 I'm here because. 135 00:14:06,340 --> 00:14:08,290 I've got unrealized potential. 136 00:14:09,250 --> 00:14:10,900 That's according to my old man, he said. 137 00:14:10,910 --> 00:14:13,610 Don't come home until you start realising it. 138 00:14:16,150 --> 00:14:17,840 It's called Challenged daughter game. 139 00:14:18,930 --> 00:14:19,490 What you say? 140 00:14:23,520 --> 00:14:26,010 Yes, I'll just hit the chow hall. 141 00:14:27,340 --> 00:14:27,950 Alone. 142 00:14:32,690 --> 00:14:33,660 Now you tell them. 143 00:14:40,970 --> 00:14:43,400 He probably just left them in the locker room, no? 144 00:14:44,830 --> 00:14:45,710 It's about a stone. 145 00:14:46,770 --> 00:14:47,890 And come down there. 146 00:14:48,340 --> 00:14:52,930 Look, why don't we just report it to the office right after we OK? 147 00:14:57,110 --> 00:14:58,820 You got me to think for those brownies. 148 00:14:59,110 --> 00:15:01,340 Why is it I don't see no economy? 149 00:15:02,310 --> 00:15:04,860 Yeah, well, they realised I'm a wish with numbers, 150 00:15:05,123 --> 00:15:06,910 so they got me checking over the order 151 00:15:06,990 --> 00:15:08,320 for the whole cafeteria. 152 00:15:08,630 --> 00:15:10,040 Well, I spotted something. 153 00:15:10,130 --> 00:15:13,260 A unit of brownies cost less than a unit of beans. 154 00:15:14,140 --> 00:15:15,810 So would someone. 155 00:15:15,820 --> 00:15:18,400 So I switched a few numbers on the weekly warning sheet 156 00:15:18,600 --> 00:15:19,820 and under my new cost cutting 157 00:15:19,900 --> 00:15:21,500 plans we got a whole lot more brownies. 158 00:15:23,430 --> 00:15:25,290 In a whole lot less gas. 159 00:15:30,020 --> 00:15:30,380 Yeah. 160 00:15:34,170 --> 00:15:34,740 What? 161 00:16:11,600 --> 00:16:12,250 Ohh yeah. 162 00:16:21,960 --> 00:16:22,680 Give it up. 163 00:16:26,610 --> 00:16:27,830 What do you think you're doing? 164 00:16:31,050 --> 00:16:31,350 Stop 165 00:16:32,116 --> 00:16:32,940 going out of here. 166 00:16:33,030 --> 00:16:33,420 Get out. 167 00:16:40,480 --> 00:16:41,490 Where do you think you're going? 168 00:16:44,890 --> 00:16:46,050 Is that your hard work? 169 00:16:51,210 --> 00:16:52,280 Let's walk and talk. 170 00:17:00,100 --> 00:17:00,390 Mr. 171 00:17:00,400 --> 00:17:03,570 Brooks, that was federal property you destroyed back there. 172 00:17:03,980 --> 00:17:06,730 Now I only got 2 choices and I send you to prison. 173 00:17:06,980 --> 00:17:07,730 I send you home. 174 00:17:07,800 --> 00:17:09,240 That boy stole my shoes. 175 00:17:10,060 --> 00:17:11,550 My Mama working hard to give me those. 176 00:17:12,430 --> 00:17:14,580 There's all, every don't have any rage. 177 00:17:16,250 --> 00:17:16,940 Good call. 178 00:17:23,340 --> 00:17:24,640 In the time you've been here. 179 00:17:25,260 --> 00:17:27,060 You pushed out three corpsmen. 180 00:17:28,120 --> 00:17:31,190 And one innocent door disrespected me. 181 00:17:31,340 --> 00:17:32,310 The door too. 182 00:17:38,830 --> 00:17:39,950 You got money for a bus ticket? 183 00:17:44,380 --> 00:17:44,790 No. 184 00:17:49,520 --> 00:17:50,210 You. 185 00:18:10,150 --> 00:18:11,300 Like a home, Mr Ross. 186 00:18:17,800 --> 00:18:18,310 A kid. 187 00:18:20,510 --> 00:18:21,250 This place. 188 00:18:23,490 --> 00:18:24,330 He sold the hair. 189 00:18:28,970 --> 00:18:29,560 Please. 190 00:19:05,290 --> 00:19:06,060 You have a box. 191 00:19:10,630 --> 00:19:11,740 G Street Fights. 192 00:19:12,360 --> 00:19:14,420 Talking about boxing, not fighting. 193 00:19:15,470 --> 00:19:16,280 It's a sport. 194 00:19:17,290 --> 00:19:18,030 Rules. 195 00:19:20,950 --> 00:19:22,280 I heard it on the radio. 196 00:19:25,910 --> 00:19:26,460 A teacher. 197 00:19:30,140 --> 00:19:31,470 You're big enough and ugly enough. 198 00:19:32,880 --> 00:19:33,560 We'll learn it. 199 00:19:37,170 --> 00:19:37,670 Yes, Sir. 200 00:19:40,190 --> 00:19:41,370 Don't make me regret this. 201 00:19:49,580 --> 00:19:50,250 Good. 202 00:19:50,860 --> 00:19:51,730 This is Rose. 203 00:19:52,100 --> 00:19:53,810 He's going to be your opponent today. 204 00:19:54,700 --> 00:19:55,870 Don't worry, big man. 205 00:19:56,000 --> 00:19:57,030 I'll be gentle. 206 00:19:58,140 --> 00:20:00,730 That's just a sign of sportsmanship before you fight. 207 00:20:01,720 --> 00:20:03,850 To show that you're not here to kill each other, 208 00:20:04,042 --> 00:20:05,880 you're just two athletes trying to find 209 00:20:05,960 --> 00:20:07,250 out who's best at the sport. 210 00:20:08,390 --> 00:20:09,290 So to do that. 211 00:20:10,590 --> 00:20:13,820 Boxes to the gloves like this. 212 00:20:14,130 --> 00:20:15,940 All right, let's go. 213 00:20:16,060 --> 00:20:17,000 Let's get on up there. 214 00:20:17,090 --> 00:20:18,160 Let me see what you got. 215 00:20:38,550 --> 00:20:39,420 I see time. 216 00:20:39,470 --> 00:20:40,010 Come on, fight. 217 00:20:45,780 --> 00:20:47,660 When action, action. 218 00:20:49,550 --> 00:20:50,060 Jacks. 219 00:20:53,400 --> 00:20:53,950 Come on. 220 00:21:06,330 --> 00:21:07,020 This thing. 221 00:21:20,260 --> 00:21:21,200 It is George. 222 00:21:24,130 --> 00:21:27,450 We think, George, you said there like a statue and the picture 223 00:21:27,530 --> 00:21:28,570 is going to crap on you. 224 00:21:36,050 --> 00:21:36,400 Get up. 225 00:21:57,820 --> 00:21:58,080 Yep. 226 00:21:59,250 --> 00:21:59,530 So. 227 00:22:13,140 --> 00:22:15,020 I know that's not what you want, your son. 228 00:22:15,830 --> 00:22:17,160 That's a good thing too, 229 00:22:17,240 --> 00:22:19,070 because I would want no sort of mind calling it look, 230 00:22:19,150 --> 00:22:19,290 but he 231 00:22:19,370 --> 00:22:20,910 just got wicked fair and square. 232 00:22:21,000 --> 00:22:22,230 They are laughing at me. 233 00:22:22,920 --> 00:22:24,094 Because of you, when you care 234 00:22:24,174 --> 00:22:25,080 about what they think. 235 00:22:25,850 --> 00:22:28,040 Six months ago was didn't know any more than you knew. 236 00:22:29,140 --> 00:22:29,750 That's all. 237 00:22:31,560 --> 00:22:32,260 And teach you to. 238 00:22:37,880 --> 00:22:38,870 You got a punch. 239 00:22:40,280 --> 00:22:41,720 That's just about all you got. 240 00:22:43,900 --> 00:22:44,810 There you go. 241 00:22:47,970 --> 00:22:49,300 Trying to get you a jab. 242 00:22:55,590 --> 00:22:56,760 We got to get you some footwork. 243 00:22:58,220 --> 00:23:00,027 We're going to start out with a punch 244 00:23:00,600 --> 00:23:01,140 right 245 00:23:02,140 --> 00:23:02,830 door points. 246 00:23:07,410 --> 00:23:08,020 Yeah. 247 00:23:20,510 --> 00:23:23,700 The mind controls the body, not the other way around. 248 00:23:24,980 --> 00:23:25,670 Every battle. 249 00:23:26,310 --> 00:23:28,280 The greatest vote that we will come back. 250 00:23:29,880 --> 00:23:30,990 Isn't here. 251 00:23:32,350 --> 00:23:33,350 Are you making fun of Royce? 252 00:23:33,360 --> 00:23:34,820 He was dancing on the ring, weren't you? 253 00:23:34,910 --> 00:23:36,200 He was showing off. 254 00:23:36,350 --> 00:23:37,060 You know what? 255 00:23:37,700 --> 00:23:40,290 You're trying to force you to go where he needed you to go 256 00:23:40,370 --> 00:23:41,280 so he could deliver that punch 257 00:23:41,360 --> 00:23:42,540 he was setting up. 258 00:23:43,600 --> 00:23:45,410 And he was studying the ring, too. 259 00:23:45,460 --> 00:23:46,400 Saw spots. 260 00:23:47,070 --> 00:23:48,090 The loose boards. 261 00:23:48,740 --> 00:23:50,130 Not just about punching George. 262 00:23:50,930 --> 00:23:52,030 It's about banking. 263 00:23:53,150 --> 00:23:53,730 Right. 264 00:23:55,390 --> 00:23:56,720 Step forward and love food. 265 00:23:58,140 --> 00:24:00,050 Now slide that right foot. 266 00:24:00,380 --> 00:24:02,740 That's really it off to the side. 267 00:24:03,940 --> 00:24:04,510 Back. 268 00:24:06,590 --> 00:24:07,100 You go. 269 00:24:08,310 --> 00:24:09,280 Therefore. 270 00:24:10,650 --> 00:24:11,510 Go back. 271 00:24:12,850 --> 00:24:13,620 Still love? 272 00:24:14,950 --> 00:24:15,900 They're right. 273 00:24:17,740 --> 00:24:18,110 Come on. 274 00:24:20,860 --> 00:24:21,330 OK. 275 00:24:50,340 --> 00:24:50,560 Yeah. 276 00:25:05,160 --> 00:25:05,470 Sir. 277 00:25:07,110 --> 00:25:09,490 Boy, George is on the phone, said my brother. 278 00:25:12,120 --> 00:25:13,780 Yes, everybody's here. 279 00:25:13,840 --> 00:25:15,130 Hey, hey. 280 00:25:15,140 --> 00:25:16,430 Yeah, we miss you. 281 00:25:20,150 --> 00:25:22,640 Well, how were you setting the world on fire? 282 00:25:22,930 --> 00:25:24,890 They raised me 205 cents an hour at work. 283 00:25:25,580 --> 00:25:26,760 Far out. 284 00:25:28,140 --> 00:25:29,100 That way, Ohh. 285 00:25:29,110 --> 00:25:31,520 No, that's just something to say out here in California. 286 00:25:31,650 --> 00:25:33,780 You can't come back to Texas something like that. 287 00:25:37,510 --> 00:25:37,910 Ohh. 288 00:25:38,880 --> 00:25:40,200 Going to the gym a lot. 289 00:25:40,460 --> 00:25:41,410 Basketball. 290 00:25:41,720 --> 00:25:44,490 No, I found something better. 291 00:25:45,350 --> 00:25:46,560 Learning how to box. 292 00:25:47,300 --> 00:25:48,070 Please don't tell me. 293 00:25:48,080 --> 00:25:48,810 Fine again. 294 00:25:49,060 --> 00:25:50,550 Ohh, I'm not fighting. 295 00:25:50,600 --> 00:25:52,070 And what do you call it, George? 296 00:25:52,240 --> 00:25:53,030 It's boxing. 297 00:25:53,040 --> 00:25:56,190 It's a spot with rules and I'm good at it. 298 00:25:56,380 --> 00:25:58,460 God knows I don't want you to be fine. 299 00:25:58,600 --> 00:26:01,150 God, what's God got to do with anything, man? 300 00:26:01,560 --> 00:26:03,120 Don't tell me you don't go so far from home. 301 00:26:03,130 --> 00:26:04,840 You don't know what God's got to do with your life. 302 00:26:05,500 --> 00:26:05,860 Mama. 303 00:26:05,870 --> 00:26:08,810 I'm just trying to be Mum, Mama. 304 00:26:09,540 --> 00:26:10,870 George $0.10. 305 00:26:29,900 --> 00:26:30,190 Alright. 306 00:26:31,520 --> 00:26:32,040 Got it. 307 00:26:36,850 --> 00:26:37,110 Could. 308 00:26:38,430 --> 00:26:38,770 Comma. 309 00:26:54,550 --> 00:26:55,180 Yeah. 310 00:26:57,730 --> 00:26:58,640 My bunk me. 311 00:27:09,740 --> 00:27:11,790 I may be a little late tonight, I know. 312 00:27:13,540 --> 00:27:14,310 I will try. 313 00:27:20,080 --> 00:27:22,210 My wife thinks I give up too much time to this place. 314 00:27:23,730 --> 00:27:24,550 You boxed. 315 00:27:25,240 --> 00:27:26,070 We're professional. 316 00:27:26,850 --> 00:27:28,520 Well, my first 24 fights. 317 00:27:29,830 --> 00:27:34,180 They were unfortunately at the trade 1U for another. 318 00:27:35,180 --> 00:27:38,230 Hey, I see you reading the boxing news. 319 00:27:38,450 --> 00:27:40,010 Yeah, you know, fishing nado. 320 00:27:40,020 --> 00:27:42,310 Now, I was looking at Joe Frazier. 321 00:27:42,370 --> 00:27:44,410 Yeah, he's real good. 322 00:27:45,690 --> 00:27:48,090 I wouldn't mind all this he's got. 323 00:27:52,980 --> 00:27:54,950 I want to be the heavyweight champion of the world. 324 00:27:57,830 --> 00:27:58,940 Slow down, George. 325 00:27:58,950 --> 00:27:59,540 Slow down. 326 00:27:59,550 --> 00:28:00,780 I can't slow down. 327 00:28:00,890 --> 00:28:02,180 I gotta speed up. 328 00:28:02,290 --> 00:28:03,880 And you said you can get me some fights. 329 00:28:03,950 --> 00:28:05,900 I can and I will. 330 00:28:05,990 --> 00:28:09,660 OK, well, first going to win some tournaments, 331 00:28:10,010 --> 00:28:12,680 then we could take aim at the Golden Globes 332 00:28:12,810 --> 00:28:15,960 and after that we could set our sights on the Olympics. 333 00:28:16,110 --> 00:28:16,960 When are they? 334 00:28:18,140 --> 00:28:20,640 Makes some of Mexico City, but. 335 00:28:21,240 --> 00:28:22,670 We will wait for the one after that. 336 00:28:23,070 --> 00:28:26,230 That gives you five years to train and develop. 337 00:28:26,280 --> 00:28:27,440 Five years. 338 00:28:27,900 --> 00:28:29,490 I'll be old man. 339 00:28:29,660 --> 00:28:30,570 Listen to me, George. 340 00:28:31,260 --> 00:28:33,150 You gotta punch like I've never seen, 341 00:28:33,480 --> 00:28:36,120 But even if you train harder than any man has ever 342 00:28:36,200 --> 00:28:38,993 trained, there is no way that you can make it 343 00:28:39,073 --> 00:28:40,690 to the Olympics next year. 344 00:28:50,850 --> 00:28:51,040 3. 345 00:28:51,950 --> 00:28:52,770 One for the US. 346 00:28:54,460 --> 00:28:54,970 The questions? 347 00:28:58,690 --> 00:28:59,970 Has won 200 refund. 348 00:29:03,960 --> 00:29:04,330 America. 349 00:29:06,050 --> 00:29:08,530 George Foreman has been fighting for only one year. 350 00:29:10,150 --> 00:29:13,370 He would seem to have no chance at winning gold on. 351 00:29:14,410 --> 00:29:16,700 I don't think anyone has ever seen a bigger mismatch 352 00:29:16,790 --> 00:29:17,860 in the Olympic reef. 353 00:29:18,530 --> 00:29:21,700 What Forward is being asked to do today is impossible. 354 00:29:23,140 --> 00:29:24,860 The big question Setting the tone early, 355 00:29:24,940 --> 00:29:26,390 giving the young rookie of boxing. 356 00:29:27,840 --> 00:29:28,180 Think. 357 00:29:42,810 --> 00:29:43,780 From George Foreman. 358 00:29:50,520 --> 00:29:51,250 For fighting Corbyn, 359 00:29:51,330 --> 00:29:53,100 he's turning the tables on to hold 360 00:29:54,330 --> 00:29:57,510 all the pouring it on him landing bomb 361 00:29:57,700 --> 00:29:59,990 to Pullman Looks like he's in really bad shape. 362 00:30:01,120 --> 00:30:01,750 Wow. 363 00:30:09,890 --> 00:30:10,830 Stop the light. 364 00:30:11,650 --> 00:30:12,790 OK, thank you. 365 00:30:12,800 --> 00:30:15,920 Little George Foreman has won the gold medal in a stunning upset. 366 00:30:20,660 --> 00:30:21,630 Do you want to go back? 367 00:30:25,610 --> 00:30:26,060 God. 368 00:31:08,740 --> 00:31:09,090 Hey. 369 00:31:14,440 --> 00:31:16,390 Hey, what's going on? 370 00:31:18,670 --> 00:31:19,100 I guess. 371 00:31:21,020 --> 00:31:21,270 810. 372 00:31:23,590 --> 00:31:25,310 Hey brother, what's going on So. 373 00:31:26,710 --> 00:31:27,420 Hey. 374 00:31:30,150 --> 00:31:31,980 Ohh, you can go ahead and touch it, man. 375 00:31:32,550 --> 00:31:33,560 It's heavy though. 376 00:31:34,270 --> 00:31:36,000 Yeah, I bet it's heavy. 377 00:31:36,010 --> 00:31:36,500 All right. 378 00:31:38,330 --> 00:31:39,380 What's that post mean? 379 00:31:42,110 --> 00:31:44,890 I don't see how you got hold that American flag all up high 380 00:31:44,970 --> 00:31:47,360 like you do now brothers, 381 00:31:47,490 --> 00:31:48,800 shoot our brothers. 382 00:31:49,750 --> 00:31:52,640 It was it was doing anything with them. 383 00:31:59,040 --> 00:32:01,400 He was standing up for all of us back here. 384 00:32:01,610 --> 00:32:05,600 And what were you doing standing up for a country that don't love you back? 385 00:32:07,100 --> 00:32:07,700 That's heavy. 386 00:32:22,720 --> 00:32:23,780 You gotta let this go. 387 00:32:24,700 --> 00:32:27,330 If anybody ever talked me about that flag again, 388 00:32:27,540 --> 00:32:28,880 they're not going to get away with it. 389 00:32:29,500 --> 00:32:31,470 They acting like I'm some kind of sellout. 390 00:32:32,880 --> 00:32:34,010 Let me make you something. 391 00:32:34,220 --> 00:32:35,130 Anything you want. 392 00:32:35,140 --> 00:32:35,900 Not hungry. 393 00:32:37,590 --> 00:32:39,400 Let the Lord take me now. 394 00:32:39,590 --> 00:32:41,020 I never thought I'd hear that from you. 395 00:32:54,550 --> 00:32:56,580 You left here with nothing to your name. 396 00:32:57,310 --> 00:32:58,650 And you came back with gold. 397 00:32:59,800 --> 00:33:02,290 Then how come all anybody want to talk about is the flag? 398 00:33:04,270 --> 00:33:05,680 You know what I'm going to do? 399 00:33:06,030 --> 00:33:07,840 I'm going to win the championship belt. 400 00:33:08,510 --> 00:33:09,420 And they respect me, 401 00:33:09,500 --> 00:33:11,310 Then you're going to keep fighting. 402 00:33:12,530 --> 00:33:12,840 You. 403 00:33:12,850 --> 00:33:14,060 You, you go get hurt. 404 00:33:14,290 --> 00:33:15,580 Didn't you watch me? 405 00:33:15,630 --> 00:33:16,840 They don't hurt me. 406 00:33:17,840 --> 00:33:20,550 You're damn and that's all you want to do with your life. 407 00:33:21,430 --> 00:33:22,170 Hurt people. 408 00:33:25,050 --> 00:33:26,300 You are better than this. 409 00:33:26,390 --> 00:33:27,400 I've got a plan. 410 00:33:27,470 --> 00:33:27,780 Well. 411 00:33:29,040 --> 00:33:30,450 None need you to believe in it. 412 00:33:48,970 --> 00:33:50,030 Whatever it is. 413 00:34:12,640 --> 00:34:14,050 I heard he's not so bad. 414 00:34:18,540 --> 00:34:19,300 Right on. 415 00:34:20,650 --> 00:34:21,240 You are. 416 00:34:22,550 --> 00:34:23,010 Paula. 417 00:34:26,010 --> 00:34:28,100 That's me that's meeting you, George. 418 00:34:29,510 --> 00:34:30,710 That's not fair. 419 00:34:31,360 --> 00:34:32,360 You live in Oakland. 420 00:34:33,140 --> 00:34:34,280 Yes, I do. 421 00:34:34,460 --> 00:34:35,870 That means you'll be coming back. 422 00:34:36,640 --> 00:34:37,770 I'm moving him. 423 00:34:38,120 --> 00:34:39,210 I won't be training but. 424 00:34:39,990 --> 00:34:41,044 And if not, you know, 425 00:34:41,650 --> 00:34:44,580 I go outside sometimes your footwork is better than you. 426 00:34:44,670 --> 00:34:45,720 Pick up King George. 427 00:34:47,360 --> 00:34:48,550 I can't argue that. 428 00:34:48,960 --> 00:34:50,240 Tell me something about yourself. 429 00:34:51,130 --> 00:34:51,730 Anything. 430 00:34:53,330 --> 00:34:54,420 Anything. 431 00:34:59,040 --> 00:35:00,380 I can type 100 words a minute. 432 00:35:02,410 --> 00:35:04,150 I can't even talk that fast. 433 00:35:11,440 --> 00:35:12,550 Can I see you again? 434 00:35:18,320 --> 00:35:19,650 Go ahead and write your phone number down. 435 00:35:22,930 --> 00:35:25,640 I'm the one supposed to be asking for Yard George. 436 00:35:25,650 --> 00:35:28,150 Do I look like the kind of woman that stands around by the phone? 437 00:35:45,270 --> 00:35:47,040 Ohh man, you do that? 438 00:35:48,100 --> 00:35:48,930 Well, hold on. 439 00:35:49,240 --> 00:35:50,770 Are you sure we need these guys? 440 00:35:50,920 --> 00:35:51,190 Pro? 441 00:35:51,200 --> 00:35:52,070 Games are racket. 442 00:35:52,580 --> 00:35:53,480 These guys are taking pro. 443 00:35:53,490 --> 00:35:54,070 We need to go. 444 00:35:59,930 --> 00:36:01,760 I'm sure, Melanie. 445 00:36:01,770 --> 00:36:03,170 Some new blood. 446 00:36:03,230 --> 00:36:04,590 New blood. 447 00:36:07,700 --> 00:36:10,630 Think sadly you're gonna be a trainer and you're promoter. 448 00:36:11,720 --> 00:36:12,530 Got you more. 449 00:36:13,520 --> 00:36:15,820 Former light heavyweight champion of the world 450 00:36:15,900 --> 00:36:17,060 and he could teach you everyday. 451 00:36:17,200 --> 00:36:19,950 They didn't learn if I like what I see. 452 00:36:25,090 --> 00:36:25,510 Sunny. 453 00:36:26,230 --> 00:36:26,790 Man. 454 00:36:30,580 --> 00:36:32,690 Hey, this is a list. 455 00:36:33,540 --> 00:36:35,150 We make champions right here, son. 456 00:36:36,510 --> 00:36:39,300 But you're setting out to do is beyond your imagination. 457 00:36:41,880 --> 00:36:42,330 Good morning. 458 00:36:42,340 --> 00:36:45,890 You wake up, the fight for that championship AT is different. 459 00:36:46,120 --> 00:36:47,210 The sun looked different. 460 00:36:47,940 --> 00:36:50,150 And only two men on this whole earth matter. 461 00:36:50,220 --> 00:36:51,390 And you're one of them. 462 00:36:51,500 --> 00:36:55,930 The other, if you make it that far, is Joe Frazier. 463 00:37:15,000 --> 00:37:18,230 You're going name this bag Joe Frazier. 464 00:37:19,680 --> 00:37:20,980 Minnesota plexus. 465 00:37:21,170 --> 00:37:22,580 You're going to cut off his breathing. 466 00:37:22,650 --> 00:37:23,900 You hit him in the chin. 467 00:37:23,950 --> 00:37:25,550 You're going to rattle his nerves. 468 00:37:25,630 --> 00:37:26,550 You hit him in the heart. 469 00:37:26,560 --> 00:37:29,320 You're going to make his heart beat stiff every punch. 470 00:37:29,330 --> 00:37:30,360 George Power. 471 00:37:32,580 --> 00:37:35,320 Hello, First ring, Pauline. 472 00:37:35,630 --> 00:37:38,920 Yes, I want to hear the rest of that story you were starting to tell me. 473 00:37:39,720 --> 00:37:40,450 Love story? 474 00:37:41,080 --> 00:37:43,750 About how you can type 100 words a minute. 475 00:37:46,700 --> 00:37:49,010 That story, George, 476 00:37:49,581 --> 00:37:51,710 when are you going to ask me a real question? 477 00:37:52,450 --> 00:37:52,980 Like what? 478 00:37:54,140 --> 00:37:54,890 Like 479 00:37:55,884 --> 00:37:57,310 if I want to go out on a date. 480 00:37:59,400 --> 00:37:59,710 Right. 481 00:38:01,590 --> 00:38:02,130 Louder. 482 00:38:10,720 --> 00:38:14,610 You show you type a real word and that's saying like you. 483 00:38:17,270 --> 00:38:17,640 Over there. 484 00:38:22,230 --> 00:38:22,700 Higher, 485 00:38:23,850 --> 00:38:24,200 higher. 486 00:38:26,460 --> 00:38:27,130 Bad. 487 00:38:28,540 --> 00:38:29,100 Bad. 488 00:38:36,560 --> 00:38:36,850 Over. 489 00:38:48,830 --> 00:38:50,960 The Winner by TKO. 490 00:38:57,840 --> 00:39:00,070 Do you take this woman to be your wife? 491 00:39:00,180 --> 00:39:01,350 Will you bit out do? 492 00:39:06,920 --> 00:39:07,990 You may kiss the bride. 493 00:39:17,550 --> 00:39:18,150 Watch this. 494 00:39:32,600 --> 00:39:33,730 I think you ready? 495 00:39:33,840 --> 00:39:34,830 Let's push, Big Brother. 496 00:39:37,520 --> 00:39:38,690 But you won't know what hit. 497 00:39:40,690 --> 00:39:43,810 Here we are for the heavyweight championship 498 00:39:43,890 --> 00:39:47,300 fight between Joe Frazier and George Moore. 499 00:39:49,620 --> 00:39:52,520 Joe Frazier is the heavy favourite tonight. 500 00:39:52,920 --> 00:39:56,330 His best weapon, the left hook is deadly. 501 00:39:56,400 --> 00:39:59,410 Put Ali on the canvas two years ago 502 00:39:59,820 --> 00:40:01,700 and informing isn't aware of it. 503 00:40:01,840 --> 00:40:03,790 It could put him on his back 504 00:40:04,080 --> 00:40:07,750 and maybe even carrying out of the arena on a stretcher. 505 00:40:22,290 --> 00:40:25,580 This contest is for the heavyweight championship of the world. 506 00:40:25,710 --> 00:40:27,930 It's covered by the previous board control, 507 00:40:28,240 --> 00:40:30,410 nobody giving you a chance to win tonight. 508 00:40:32,540 --> 00:40:33,350 That's cool. 509 00:40:37,750 --> 00:40:39,300 Spoken Julian Knight, The Others. 510 00:40:41,530 --> 00:40:42,650 He's a real deal. 511 00:40:43,530 --> 00:40:44,150 Remember. 512 00:40:45,100 --> 00:40:47,150 Ordered two men on his overhead matter. 513 00:40:48,350 --> 00:40:49,450 And go get him. 514 00:40:51,910 --> 00:40:53,000 You ready, George? 515 00:40:54,580 --> 00:40:55,330 A joke. 516 00:40:55,560 --> 00:40:57,070 He's expecting that you're just a man. 517 00:40:58,580 --> 00:41:01,140 But tonight, you're a beast. 518 00:41:03,060 --> 00:41:03,760 Put him out. 519 00:41:05,660 --> 00:41:06,680 And there's the battle. 520 00:41:06,690 --> 00:41:07,490 They're underway. 521 00:41:07,900 --> 00:41:10,310 Ohh big swing in the miss from George. 522 00:41:14,030 --> 00:41:16,200 Here's that Joe Frazier left Hook. 523 00:41:16,450 --> 00:41:17,980 One more of those could end. 524 00:41:19,510 --> 00:41:20,290 Watch out for that. 525 00:41:20,300 --> 00:41:21,250 Watch out for that. 526 00:41:25,700 --> 00:41:27,210 Big shot by German. 527 00:41:32,010 --> 00:41:33,580 Ohh, wasn't another look. 528 00:41:33,730 --> 00:41:35,310 How was this built in? 529 00:41:40,450 --> 00:41:43,460 Raise is taking some damage, a real surprise. 530 00:41:44,980 --> 00:41:45,620 That's it. 531 00:41:51,040 --> 00:41:53,840 Goes straight down, goes Frazier. 532 00:41:58,070 --> 00:41:59,220 Go slow to get up. 533 00:42:00,730 --> 00:42:01,510 And George? 534 00:42:03,160 --> 00:42:04,240 Poisonous can be. 535 00:42:04,810 --> 00:42:07,830 What the heavyweight trim is taking the 8 count? 536 00:42:09,550 --> 00:42:11,000 It's the belt for the second round. 537 00:42:14,660 --> 00:42:15,800 Joey's game. 538 00:42:17,280 --> 00:42:18,990 Informing us all over him again. 539 00:42:20,090 --> 00:42:21,790 It's hitting him again and again. 540 00:42:26,300 --> 00:42:27,980 Ohh, he's down again. 541 00:42:28,630 --> 00:42:29,830 This is hard to believe. 542 00:42:35,400 --> 00:42:35,630 Hey. 543 00:42:41,140 --> 00:42:42,900 Fucking breakfast for George? 544 00:42:44,390 --> 00:42:44,790 Correct. 545 00:42:47,380 --> 00:42:48,310 How much walking? 546 00:42:58,640 --> 00:43:00,400 Now down again. 547 00:43:01,370 --> 00:43:01,790 And it's. 548 00:43:04,580 --> 00:43:06,480 I've never seen anything like this. 549 00:43:08,180 --> 00:43:08,550 Short. 550 00:43:09,590 --> 00:43:12,360 With the new heavyweight champion of the world. 551 00:43:44,150 --> 00:43:45,420 How does it feel to be a winner? 552 00:43:45,670 --> 00:43:47,780 But I was the chairman of become a winner tonight. 553 00:43:48,020 --> 00:43:49,870 You know that thing press all over the country 554 00:43:49,950 --> 00:43:51,210 for writing some of them beautiful things 555 00:43:51,290 --> 00:43:51,870 about me. 556 00:43:52,130 --> 00:43:54,780 Chris is giving my name in the paper and. 557 00:43:55,780 --> 00:43:58,050 And getting focus. 558 00:43:58,200 --> 00:44:01,410 So what's the first thing you're going to do as a champion judge? 559 00:44:01,720 --> 00:44:03,470 Well, by my, my, my big house. 560 00:44:06,770 --> 00:44:07,000 OK. 561 00:44:26,740 --> 00:44:27,680 Yeah. 562 00:44:38,610 --> 00:44:39,260 What is this? 563 00:44:39,940 --> 00:44:42,670 And that the truth is that the chair? 564 00:44:43,340 --> 00:44:44,610 Ohh wait. 565 00:44:44,620 --> 00:44:46,680 You have any idea what's coming next, George? 566 00:44:47,730 --> 00:44:49,800 A flood of money? 567 00:44:49,890 --> 00:44:53,500 Well, I'm always ready for money for my money, man. 568 00:44:57,180 --> 00:44:59,050 You want me to be your money, man? 569 00:44:59,120 --> 00:44:59,570 Yeah. 570 00:45:01,550 --> 00:45:02,360 Dead man. 571 00:45:03,690 --> 00:45:06,440 And I'm going to shop now on. 572 00:45:14,780 --> 00:45:16,410 That's what I'm talking about. 573 00:45:18,680 --> 00:45:20,200 It's a long way from the job. 574 00:45:24,720 --> 00:45:25,180 Below. 575 00:45:27,750 --> 00:45:29,180 And you feel real? 576 00:45:33,730 --> 00:45:34,230 Come on. 577 00:45:37,540 --> 00:45:38,690 To the place where. 578 00:45:43,410 --> 00:45:44,120 That's all. 579 00:45:51,750 --> 00:45:52,780 How'd you get up here? 580 00:45:58,900 --> 00:46:00,000 Don't be afraid. 581 00:46:01,220 --> 00:46:02,600 You don't want me to stay? 582 00:46:04,140 --> 00:46:04,760 Come on. 583 00:46:08,720 --> 00:46:09,260 Your mind. 584 00:46:13,240 --> 00:46:14,480 Some of your own. 585 00:46:35,260 --> 00:46:35,630 Come on. 586 00:46:42,610 --> 00:46:45,840 Mom, there are a lot of people saying 587 00:46:46,130 --> 00:46:49,350 they've never seen as formidable A puncher as the 588 00:46:49,430 --> 00:46:52,920 new champ, young George Foreman, Howard. 589 00:46:53,010 --> 00:46:54,230 When I think of George Foreman, 590 00:46:54,310 --> 00:46:56,230 I think of the establishment, 591 00:46:56,570 --> 00:46:57,800 the flag waiver. 592 00:46:57,950 --> 00:46:59,820 And I got a new punch for George Howard. 593 00:46:59,830 --> 00:47:01,860 And I call it the ghetto whopper. 594 00:47:01,870 --> 00:47:03,930 And the reason I call it the ghetto waffle 595 00:47:04,010 --> 00:47:07,030 is because it's thrown in the ghetto at 3:00 596 00:47:07,110 --> 00:47:07,870 o'clock in the morning. 597 00:47:08,780 --> 00:47:09,960 You ever seen one of them punches? 598 00:47:09,970 --> 00:47:12,510 Howard comes out of nowhere and hits you like a bottle in the air. 599 00:47:12,610 --> 00:47:14,661 And you think you'd have to wait till 3:00 o'clock 600 00:47:14,741 --> 00:47:15,280 in the morning 601 00:47:15,360 --> 00:47:16,690 to fight George Foreman? 602 00:47:17,020 --> 00:47:21,950 Howard, let it be known I will fight George Foreman anywhere, anytime. 603 00:47:25,660 --> 00:47:27,110 Josh, thanks right. 604 00:47:28,880 --> 00:47:30,510 Come on, I want to show you all. 605 00:47:32,890 --> 00:47:33,740 Now hit in 606 00:47:34,750 --> 00:47:36,720 Each car has its own personality. 607 00:47:37,730 --> 00:47:39,620 That's why you need five of them. 608 00:47:39,950 --> 00:47:41,500 Five, please. 609 00:47:41,510 --> 00:47:42,640 You see my roll? 610 00:47:44,200 --> 00:47:45,260 You know, so dog. 611 00:47:48,410 --> 00:47:48,920 All right. 612 00:47:48,930 --> 00:47:51,040 You got that other one there soon, OK. 613 00:47:52,680 --> 00:47:56,210 Don't be all day for y'all, my whole BBQ sauce 614 00:47:56,670 --> 00:47:58,130 took the time, OK? 615 00:47:59,770 --> 00:48:00,450 Ohh Lee. 616 00:48:02,810 --> 00:48:05,320 Yeah, she yeah, yeah. 617 00:48:05,390 --> 00:48:07,490 Give me my birthday, baby. 618 00:48:08,900 --> 00:48:09,800 Yeah. 619 00:48:11,660 --> 00:48:12,380 Yeah, 620 00:48:14,080 --> 00:48:14,990 happy birthday. 621 00:48:15,080 --> 00:48:16,400 How about one for your wife too? 622 00:48:20,010 --> 00:48:20,810 All right. 623 00:48:21,150 --> 00:48:22,560 Say hi to everybody. 624 00:48:22,910 --> 00:48:24,290 Say hi to everybody. 625 00:48:24,450 --> 00:48:25,860 Happy birthday for you. 626 00:48:25,870 --> 00:48:27,740 OK, Love you. 627 00:48:30,320 --> 00:48:31,010 All right. 628 00:48:33,050 --> 00:48:33,780 Tammy. 629 00:48:35,300 --> 00:48:38,920 You know that unless thank God, would have Food First, show God. 630 00:48:40,460 --> 00:48:41,230 About the food. 631 00:48:42,240 --> 00:48:42,910 Not God 632 00:48:43,740 --> 00:48:44,050 Good. 633 00:48:45,170 --> 00:48:46,090 Didn't you say Greggs? 634 00:48:49,600 --> 00:48:51,070 I like the way you see it, Mama. 635 00:48:52,970 --> 00:48:55,240 Me and Charles have something we want to tell y'all. 636 00:48:57,740 --> 00:48:58,970 We're having a baby. 637 00:48:59,020 --> 00:48:59,850 A baby. 638 00:49:01,350 --> 00:49:01,920 No. 639 00:49:03,480 --> 00:49:05,930 Yeah, Mary gave graduations. 640 00:49:06,300 --> 00:49:07,010 Thank you. 641 00:49:07,020 --> 00:49:07,530 Great. 642 00:49:08,270 --> 00:49:08,620 Thank you. 643 00:49:09,810 --> 00:49:11,430 Having another niece and nephew going around here? 644 00:49:15,070 --> 00:49:15,750 Hello. 645 00:49:19,860 --> 00:49:21,260 Stop calling this House. 646 00:49:25,620 --> 00:49:29,130 So then, yes Sir, How's my money doing? 647 00:49:29,780 --> 00:49:33,470 I'm pouring everything into rock solid stocks. 648 00:49:33,620 --> 00:49:34,910 I like the sound of that. 649 00:49:35,380 --> 00:49:36,950 Rock solid stocks. 650 00:49:39,650 --> 00:49:43,570 We know Ali Shaw been talking a whole bunch of mess on TV bragging 651 00:49:43,650 --> 00:49:44,120 about which round 652 00:49:44,200 --> 00:49:45,070 he going to knock you out in. 653 00:49:48,120 --> 00:49:49,000 Talk is cheap. 654 00:49:49,750 --> 00:49:52,540 You know what they say about pretty boys back in the 5th Walls? 655 00:49:52,890 --> 00:49:54,020 You can't take a punch. 656 00:49:54,190 --> 00:49:54,720 Yeah. 657 00:49:54,830 --> 00:49:55,460 Yes. 658 00:50:07,960 --> 00:50:09,710 I think everybody's ready for dessert. 659 00:50:09,980 --> 00:50:11,440 You should just tell me their name 660 00:50:11,520 --> 00:50:13,540 so I don't have to stand there holding the phone like 661 00:50:13,620 --> 00:50:14,050 a fool. 662 00:50:15,760 --> 00:50:16,830 What are you talking about? 663 00:50:16,890 --> 00:50:18,180 Did you think I didn't know? 664 00:50:19,850 --> 00:50:21,480 I don't have time for this right now. 665 00:50:21,490 --> 00:50:23,480 It's me you don't have time for. 666 00:50:28,930 --> 00:50:29,750 How many? 667 00:50:30,800 --> 00:50:31,730 Have there been? 668 00:50:32,730 --> 00:50:33,270 George. 669 00:50:38,120 --> 00:50:40,630 You can't even look me in the eye anymore, woman. 670 00:50:40,700 --> 00:50:43,680 I got a $5 million fight coming up against Haley. 671 00:50:43,690 --> 00:50:46,490 You think I dropped my life for you so that I could play seconds? 672 00:50:48,400 --> 00:50:50,370 I was doing just fine before you came along. 673 00:50:50,380 --> 00:50:52,310 So you don't like this life now, huh? 674 00:50:53,780 --> 00:50:55,110 I give you everything. 675 00:50:55,160 --> 00:50:56,610 I don't want everything. 676 00:51:02,650 --> 00:51:03,520 I want you. 677 00:51:05,580 --> 00:51:06,310 You have me. 678 00:51:09,630 --> 00:51:10,380 Look at me. 679 00:51:21,820 --> 00:51:22,620 Look at me. 680 00:51:35,610 --> 00:51:36,560 Just like I thought. 681 00:51:51,500 --> 00:51:51,770 Cool. 682 00:52:08,300 --> 00:52:09,050 Down. 683 00:52:34,220 --> 00:52:36,020 Like a butterfly sting like a bee. 684 00:52:36,130 --> 00:52:38,760 His hands can't hit with his eyes can't see. 685 00:52:38,810 --> 00:52:40,570 Now you see me now you don't. 686 00:52:40,610 --> 00:52:42,880 George thinks he will, but I know he won't. 687 00:52:43,690 --> 00:52:44,840 Ain't that right, buddy? 688 00:52:44,950 --> 00:52:46,580 Him hitting Joe Fraser, 689 00:52:46,690 --> 00:52:49,540 These big long punches boxes like a mummy. 690 00:52:52,160 --> 00:52:54,410 Where you get ohh, you're over here. 691 00:52:54,420 --> 00:52:57,080 Oh oh all of you sports writers, 692 00:52:57,160 --> 00:52:59,980 all of you suckers are going to regret making me the 693 00:53:00,060 --> 00:53:00,540 underdog. 694 00:53:00,630 --> 00:53:02,180 How are you going to make me the underdog? 695 00:53:02,190 --> 00:53:04,110 Talking about George Foreman is the new champ. 696 00:53:04,800 --> 00:53:06,490 George Foreman ain't no new champ. 697 00:53:06,540 --> 00:53:07,850 He is the new Trump 698 00:53:08,602 --> 00:53:10,811 and he's holding the belt that was wrongfully 699 00:53:10,891 --> 00:53:12,390 taken from him and he came box. 700 00:53:12,520 --> 00:53:13,630 He moves like this. 701 00:53:13,680 --> 00:53:15,860 That's how he boxed, boxed like a mother 702 00:53:16,780 --> 00:53:17,770 coming here for you. 703 00:53:21,050 --> 00:53:21,710 George. 704 00:53:22,790 --> 00:53:24,580 We were just talking about a different fight. 705 00:53:28,680 --> 00:53:30,490 Your turn, Big George. 706 00:53:30,670 --> 00:53:32,350 Won't you give us your side of things, huh? 707 00:53:55,170 --> 00:53:57,500 We have a few boxes how he does interviews. 708 00:53:57,750 --> 00:53:59,220 It's going to be a short night. 709 00:54:01,160 --> 00:54:04,470 Tonight we gonna get it on because we don't get on. 710 00:54:05,670 --> 00:54:07,140 I feel sorry for Ollie. 711 00:54:08,000 --> 00:54:09,970 Former could put him in the morgue. 712 00:54:25,030 --> 00:54:26,150 I'll be killing. 713 00:54:27,600 --> 00:54:28,670 That's what they want. 714 00:54:35,370 --> 00:54:35,960 Former. 715 00:54:36,970 --> 00:54:37,650 Ohh my. 716 00:54:44,070 --> 00:54:45,410 Yeah. 717 00:54:59,170 --> 00:55:01,360 Wrestling like attack shut him up. 718 00:55:01,370 --> 00:55:04,550 The good Ali has shocked the world before, 719 00:55:04,630 --> 00:55:07,560 but most of us don't expect him to get past 720 00:55:07,640 --> 00:55:08,500 the middle rounds. 721 00:55:08,590 --> 00:55:11,770 Well, Frank Ali is certainly the big underdog, 722 00:55:11,850 --> 00:55:13,670 but he and the country have adopted the 723 00:55:13,750 --> 00:55:16,800 phrase I'll leave Cumbaya Ali. 724 00:55:16,980 --> 00:55:17,410 Killed. 725 00:55:17,420 --> 00:55:18,990 Yeah, 32 years of age. 726 00:55:19,000 --> 00:55:21,850 Could Muhammad Ali dance and stay away from forming? 727 00:55:21,860 --> 00:55:24,280 After what Foreman did to Frazier Ali 728 00:55:24,360 --> 00:55:26,190 would seem to have no chance. 729 00:55:28,370 --> 00:55:30,540 All questions will be answered. 730 00:55:38,180 --> 00:55:38,720 Well, you did. 731 00:55:46,080 --> 00:55:46,710 Who are you? 732 00:55:49,540 --> 00:55:49,840 Right. 733 00:55:57,850 --> 00:55:58,200 Thank you. 734 00:56:03,380 --> 00:56:04,670 That's all you got, George. 735 00:56:04,980 --> 00:56:05,530 Come on. 736 00:56:12,060 --> 00:56:12,410 Power. 737 00:56:23,470 --> 00:56:23,870 Campaign. 738 00:56:33,250 --> 00:56:35,600 I don't see any place to hide in that ring. 739 00:56:37,230 --> 00:56:38,520 Get off of those ropes. 740 00:56:40,460 --> 00:56:41,520 Or another punches. 741 00:56:43,700 --> 00:56:45,030 Just got to do some damage. 742 00:56:45,040 --> 00:56:46,590 They told me it was Bad John. 743 00:56:46,700 --> 00:56:47,330 Let me see. 744 00:56:47,380 --> 00:56:49,880 Ollie cannot keep taking them and expect. 745 00:56:57,810 --> 00:56:58,840 Come on, show me some. 746 00:56:59,460 --> 00:57:00,590 Why would that sucker? 747 00:57:02,780 --> 00:57:03,190 There we go. 748 00:57:11,910 --> 00:57:12,550 Here it is. 749 00:57:15,590 --> 00:57:16,020 Pick it up. 750 00:57:17,620 --> 00:57:18,560 What's my name? 751 00:57:29,070 --> 00:57:31,960 I'm not sure about this strategy of retreating from the rules. 752 00:57:31,970 --> 00:57:33,040 All right back to the rope. 753 00:57:34,710 --> 00:57:36,520 Come on, put that pressure on those jobs. 754 00:57:36,630 --> 00:57:37,720 He's getting pounded. 755 00:57:37,980 --> 00:57:39,990 Those blows are deadly from George. 756 00:57:46,220 --> 00:57:47,760 Come on, let me see. 757 00:57:58,870 --> 00:57:59,640 Come on, you want? 758 00:57:59,650 --> 00:58:00,590 They told me you could hit. 759 00:58:02,290 --> 00:58:03,000 There you go. 760 00:58:13,770 --> 00:58:14,720 That's all you got? 761 00:58:21,490 --> 00:58:25,170 Big right hand from all these that butt staggered foreman. 762 00:58:25,250 --> 00:58:26,890 They told me it was bad George. 763 00:58:26,960 --> 00:58:28,420 They told me you was bad. 764 00:58:28,770 --> 00:58:32,730 That one punch definitely changed the tenor of this fight. 765 00:58:40,330 --> 00:58:41,020 And pig. 766 00:58:42,540 --> 00:58:42,930 No. 767 00:58:58,830 --> 00:58:59,520 A moment. 768 00:59:03,490 --> 00:59:04,310 I'm already. 769 00:59:44,750 --> 00:59:47,280 Performance punches just don't have any juice on them. 770 00:59:47,360 --> 00:59:48,420 Forman looks tired. 771 00:59:49,160 --> 00:59:50,670 He could be in real big trouble. 772 00:59:50,740 --> 00:59:53,370 Maybe this is what Holly was counting on, Frank. 47099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.