Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,409 --> 00:00:05,445
♪ Whoo! Let me show you
what it feels like ♪
2
00:00:35,774 --> 00:00:38,328
Red...
3
00:00:38,397 --> 00:00:40,329
one?
4
00:00:40,330 --> 00:00:43,504
Red one...
5
00:00:43,505 --> 00:00:46,336
Red one.
6
00:00:48,338 --> 00:00:51,168
Help!
7
00:00:52,860 --> 00:00:55,344
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah ♪
8
00:00:55,345 --> 00:00:57,002
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah
9
00:00:57,036 --> 00:00:59,107
Okay, birthday girl.
10
00:00:59,142 --> 00:01:03,041
Now, Chef Draluck needs to
know for the seafood dish
11
00:01:03,042 --> 00:01:05,942
if you want shrimp and
grits or jerk catfish.
12
00:01:05,976 --> 00:01:07,218
Can't we have both?
13
00:01:07,219 --> 00:01:09,530
Oh, now, come on. You're
just being greedy.
14
00:01:09,531 --> 00:01:12,880
Daddy, my 49th
birthday is tomorrow,
15
00:01:12,949 --> 00:01:14,847
and I want everything
to be perfect.
16
00:01:14,882 --> 00:01:17,885
Okay. I'll talk to him.Yay.
17
00:01:17,954 --> 00:01:19,783
But he does need a
final head count,
18
00:01:19,818 --> 00:01:22,234
especially since you
invited two hundred people.
19
00:01:22,303 --> 00:01:25,064
Yes. That is because
I want everyone
20
00:01:25,133 --> 00:01:27,377
who has ever been a
force of good in my life
21
00:01:27,402 --> 00:01:28,689
to be at my party... Mm.
22
00:01:28,723 --> 00:01:31,795
All my old boyfriends,
all my old girlfriends,
23
00:01:31,829 --> 00:01:34,418
my third grade teacher
and that cute, little boy
24
00:01:34,443 --> 00:01:35,810
who fixed the
sprinklers last week.
25
00:01:35,834 --> 00:01:38,490
Okay, now, they both RSVP'd,
26
00:01:38,526 --> 00:01:40,804
but eighty people
have yet to respond.
27
00:01:40,839 --> 00:01:42,909
See, that's what I
hate about L.A...
28
00:01:42,910 --> 00:01:44,394
People are so
Hollywood and trifling
29
00:01:44,463 --> 00:01:46,085
when it comes to RSVPing.
30
00:01:46,154 --> 00:01:48,466
People got to keep
their options open
31
00:01:48,501 --> 00:01:50,606
in case something
better comes along.
32
00:01:50,607 --> 00:01:52,745
Ha! What's better than
my birthday party?
33
00:01:52,746 --> 00:01:55,716
Don't answer that. Let me see.
34
00:01:55,750 --> 00:01:58,579
Okay, this girl
was always a flake,
35
00:01:58,649 --> 00:02:01,238
so we can just scratch her out.
36
00:02:01,307 --> 00:02:03,931
Laura Stensen said maybe?
37
00:02:04,000 --> 00:02:06,449
Matthew Garza, no reply?
38
00:02:06,450 --> 00:02:08,589
Ain't this a bitch?
Carter Hope said no.
39
00:02:08,590 --> 00:02:10,178
Simone, language.
40
00:02:10,213 --> 00:02:12,939
My own training agent is not
coming to my birthday party?
41
00:02:12,940 --> 00:02:15,183
No, no, no, this
has to be a mistake.
42
00:02:15,218 --> 00:02:17,288
You know what? I'm gonna get
my co-workers' confirmations
43
00:02:17,289 --> 00:02:19,256
once I get to the office. Huh.
44
00:02:19,325 --> 00:02:20,257
Bye, Daddy!
45
00:02:20,326 --> 00:02:21,672
Bye.
46
00:02:24,537 --> 00:02:26,091
So, my
jeweler made that
47
00:02:26,125 --> 00:02:28,126
from a thirty year
old photograph
48
00:02:28,127 --> 00:02:30,681
of a necklace that
Simone's mom used to wear.
49
00:02:30,716 --> 00:02:33,029
Stunning. Right?
50
00:02:33,063 --> 00:02:35,583
But you already gave
her a birthday gift.
51
00:02:35,617 --> 00:02:37,619
In fact, several gifts...
52
00:02:37,688 --> 00:02:39,621
Yeah, a birthday week, right?
53
00:02:39,655 --> 00:02:41,865
One for each day. And
the necklace is today.
54
00:02:41,900 --> 00:02:44,626
Tomorrow, coup de
grace. Amazing.
55
00:02:44,661 --> 00:02:46,974
Aren't you worried that
giving Simone all these gifts
56
00:02:47,042 --> 00:02:48,803
is a bit gauche?
57
00:02:48,872 --> 00:02:51,875
Or as you Americans
say, thirsty?
58
00:02:51,910 --> 00:02:54,119
Oh, girl, that will
look gorgeous on you.
59
00:02:54,153 --> 00:02:56,535
What's the occasion? It's
for Simone's birthday.
60
00:02:56,569 --> 00:02:58,812
Gift number six of seven.
61
00:02:58,813 --> 00:03:02,678
From Brendon. Yeah.
62
00:03:02,679 --> 00:03:05,406
Uh, Brendon, the Director's
address to the agency
63
00:03:05,440 --> 00:03:07,821
is in ten minutes, but
he's always early, so...
64
00:03:07,822 --> 00:03:10,652
Okay. We'll finish
this later. Bye.
65
00:03:10,721 --> 00:03:12,309
Bye.
66
00:03:12,344 --> 00:03:14,691
You think it's wise to show
your girlfriend jewelry
67
00:03:14,760 --> 00:03:16,830
you bought another woman?
Simone's my best friend.
68
00:03:16,831 --> 00:03:18,833
And Antoinette... She's
not a jealous type.
69
00:03:18,902 --> 00:03:20,904
And she never even
wears jewelry.
70
00:03:20,939 --> 00:03:24,011
Maybe that's because you
haven't gotten her any.
71
00:03:24,080 --> 00:03:25,253
Right.
72
00:03:30,189 --> 00:03:32,088
Oh, no, I'm sorry.
I'm saving this seat.
73
00:03:32,122 --> 00:03:34,504
That's against the
rules. No, it's not.
74
00:03:34,573 --> 00:03:37,265
Fine. But I won't forget this.
75
00:03:38,922 --> 00:03:41,373
Oh, hey, boo. Thanks
for saving me a seat.
76
00:03:41,441 --> 00:03:45,101
I may have just entered into a
blood feud with Dungey over it.
77
00:03:48,345 --> 00:03:49,243
What is that?
78
00:03:49,277 --> 00:03:51,210
What's what?
79
00:03:51,279 --> 00:03:52,694
Fine.
80
00:03:52,729 --> 00:03:56,698
I was gonna surprise you
later, but happy birthday eve.
81
00:03:56,733 --> 00:03:58,090
You are doing too much.
You know that, right?
82
00:03:58,114 --> 00:03:59,598
Hmm.
83
00:04:01,048 --> 00:04:04,051
It's a recreation
of your mother's.
84
00:04:04,120 --> 00:04:05,638
This was her favorite necklace.
85
00:04:05,673 --> 00:04:08,434
It broke her heart
when she lost it.
86
00:04:08,469 --> 00:04:10,366
Brendon... Ah!
87
00:04:10,367 --> 00:04:11,713
Carter, you were right,
88
00:04:11,782 --> 00:04:14,233
we do have the best
probies in the bureau.
89
00:04:14,302 --> 00:04:16,407
We didn't even have to ask
you guys to save us a seat.
90
00:04:16,408 --> 00:04:17,926
Oh, no, we didn't.We didn't.
91
00:04:17,927 --> 00:04:19,456
Yeah, you did. Now, get
up and go stand over there
92
00:04:19,480 --> 00:04:21,400
with the other agents with
no seniority. Come on.
93
00:04:23,691 --> 00:04:26,314
Hey, are you still a
"maybe" for my party?
94
00:04:26,349 --> 00:04:27,971
Yes. Well, I'm an FBI agent,
95
00:04:28,006 --> 00:04:29,806
and I'm always on call,
so I'm always a maybe.
96
00:04:31,423 --> 00:04:33,149
Are you still a
straight-up "no"?
97
00:04:33,182 --> 00:04:34,989
Training agents shouldn't
party with their probies.
98
00:04:35,013 --> 00:04:36,737
I appreciate that you
feel comfortable enough
99
00:04:36,738 --> 00:04:38,395
to fraternize with
me, but no more.
100
00:04:38,430 --> 00:04:40,914
We are resetting our boundaries.
101
00:04:40,915 --> 00:04:43,089
Well, can we reset
our boundaries
102
00:04:43,090 --> 00:04:44,539
after my birthday party?
103
00:04:44,574 --> 00:04:45,575
No.
104
00:04:47,922 --> 00:04:50,441
Hello, Los
Angeles agents.
105
00:04:50,442 --> 00:04:52,408
Unfortunately, there's
going to be a slight delay
106
00:04:52,478 --> 00:04:54,100
before my remarks.
107
00:04:54,101 --> 00:04:56,586
Matt, uh, can I steal
you and your team?
108
00:04:56,655 --> 00:05:00,762
Yeah. Of course. Let's go.
109
00:05:00,797 --> 00:05:03,179
Early this morning, an
old friend of mine...
110
00:05:03,213 --> 00:05:06,285
Supervisory Special
Agent Neal Wizaro...
111
00:05:06,354 --> 00:05:09,081
Was found stumbling through
the desert outside of Vegas.
112
00:05:09,116 --> 00:05:11,462
Now, he claims that
he was buried alive,
113
00:05:11,463 --> 00:05:14,742
with no memory of how he got
there or of the last 24 hours.
114
00:05:14,776 --> 00:05:15,857
Sounds like one
hell of a bender.
115
00:05:15,881 --> 00:05:17,607
So either he's lying to cover
116
00:05:17,641 --> 00:05:18,860
an epic night of
lawlessness or...
117
00:05:18,884 --> 00:05:21,300
Or someone attempted
to murder an FBI agent.
118
00:05:21,369 --> 00:05:23,993
Jack, isn't this a matter for
the Internal Investigation Unit?
119
00:05:24,062 --> 00:05:26,142
Neal's in the IIU. They
can't investigate themselves.
120
00:05:26,202 --> 00:05:29,274
And that is why I need a
team who can be discreet.
121
00:05:29,307 --> 00:05:31,138
Question, IIU is based in D.C.
122
00:05:31,207 --> 00:05:32,622
What was Neal doing in Nevada?
123
00:05:32,656 --> 00:05:34,555
He was conducting a
routine vehicle inspection
124
00:05:34,589 --> 00:05:37,660
at a substation in
Calexico, California.
125
00:05:37,661 --> 00:05:39,387
That's a roll of
the dice from Vegas.
126
00:05:39,422 --> 00:05:41,631
I mean, maybe he could have
been up there partying.
127
00:05:41,665 --> 00:05:44,220
Perhaps. But what
happened next?
128
00:05:44,254 --> 00:05:47,292
That's what I need you
to find out. Quietly.
129
00:05:47,326 --> 00:05:48,465
They're bringing him in now.
130
00:05:48,500 --> 00:05:49,466
We're on it, Jack. Thanks.
131
00:05:49,501 --> 00:05:50,881
Thank you all.Yeah.
132
00:05:53,263 --> 00:05:55,990
Jack was my S-A-C in Atlanta.
He's the best boss I ever had.
133
00:05:56,059 --> 00:05:57,163
We are not gonna let him down.
134
00:05:57,164 --> 00:05:59,752
I want zero leaks
on this, understood?
135
00:05:59,787 --> 00:06:01,822
So Neal Wizaro went
full hangover in Vegas.
136
00:06:01,823 --> 00:06:04,032
Should be a fun case.
137
00:06:04,033 --> 00:06:07,174
Assistant network, tío. I
knew before the Director did.
138
00:06:07,243 --> 00:06:09,347
Okay. Carter, Simone,
retrace Neal's steps,
139
00:06:09,348 --> 00:06:11,832
find out what he did
and who he did it with.
140
00:06:11,833 --> 00:06:14,457
Take the jet. A
private jet to Vegas?
141
00:06:14,491 --> 00:06:16,181
Happy birthday to me.
142
00:06:16,182 --> 00:06:18,081
This is a work
assignment, Simone.
143
00:06:18,116 --> 00:06:20,256
Oh, I know. But anything
could happen, Carter.
144
00:06:20,290 --> 00:06:23,052
I mean, what if I have to
go undercover as a showgirl?
145
00:06:24,743 --> 00:06:26,502
Send Laura and
Brendon. Please?
146
00:06:26,503 --> 00:06:27,504
Go.Matt?
147
00:06:27,573 --> 00:06:29,195
Now.
148
00:06:30,645 --> 00:06:32,682
You two, do a deep
dive on this guy, okay?
149
00:06:32,716 --> 00:06:35,340
Use the assistants' network.
But also talk to his colleagues.
150
00:06:35,374 --> 00:06:39,032
I want to know what is
notin his file, okay?
151
00:06:39,033 --> 00:06:40,276
What do you think?
152
00:06:40,310 --> 00:06:41,553
I think we're gonna find out
153
00:06:41,622 --> 00:06:44,590
either our director's
BFF is a liar
154
00:06:44,625 --> 00:06:46,282
or something much worse.
155
00:06:46,316 --> 00:06:47,938
You don't
remember anything?
156
00:06:47,973 --> 00:06:50,355
No.No sounds?
Smells? Sensations?
157
00:06:50,389 --> 00:06:53,668
Only two words. The color
red, the number one.
158
00:06:53,703 --> 00:06:55,738
"Red one."
159
00:06:55,739 --> 00:06:58,225
Okay? I have no idea
what the significance is.
160
00:06:58,294 --> 00:07:00,813
It's... It's just that
it's... It's stuck in my head.
161
00:07:00,848 --> 00:07:02,400
Could it be a street
name for heroin?
162
00:07:02,401 --> 00:07:04,645
No, no. I've never
shot up in my life.
163
00:07:04,679 --> 00:07:08,235
I don't know what this is,
okay? I-I only know "red one."
164
00:07:08,304 --> 00:07:10,408
Okay, just tell us
what you do remember.
165
00:07:10,409 --> 00:07:12,066
I-I went to Vegas, okay...
166
00:07:12,135 --> 00:07:15,242
Which for the record is
not against FBI policy.
167
00:07:15,311 --> 00:07:18,590
I checked into
the Pharaoh hotel.
168
00:07:18,659 --> 00:07:20,005
I ended up at the bar...
169
00:07:20,040 --> 00:07:22,075
Did you get drunk, Neal? Do
you have a history of that?
170
00:07:22,076 --> 00:07:23,743
No. I mean, I like to
have a good time, sure,
171
00:07:23,767 --> 00:07:26,218
but no, nothing like this.
Look, I-I was in Vegas, okay?
172
00:07:26,253 --> 00:07:27,875
Right.
173
00:07:27,909 --> 00:07:31,223
I think I met some
women at the bar.
174
00:07:31,258 --> 00:07:34,157
And the next thing I remember,
I woke up in the desert.
175
00:07:34,192 --> 00:07:36,056
Literally. Okay, who
were these women?
176
00:07:36,090 --> 00:07:38,057
I honestly can't remember.
177
00:07:38,092 --> 00:07:40,405
But I'm pretty
sure they were hot.
178
00:07:40,439 --> 00:07:42,268
Sorry. I know.
That's not helpful.
179
00:07:42,269 --> 00:07:45,203
Come in.
180
00:07:45,237 --> 00:07:47,215
I was told you needed someone
to have a full tox screen.
181
00:07:47,239 --> 00:07:49,517
Yeah. Thank you. List him as
a John Doe for now, please.
182
00:07:49,552 --> 00:07:51,588
No problem. I can
draw his blood here,
183
00:07:51,623 --> 00:07:53,279
and then someone will
just need to observe him
184
00:07:53,280 --> 00:07:55,109
as he gives a urine
and stool sample.
185
00:07:55,178 --> 00:07:56,490
Oh, not it.
186
00:08:04,532 --> 00:08:06,051
Got it.
187
00:08:06,086 --> 00:08:08,122
That was Laura. Supposedly,
all Neal remembers
188
00:08:08,191 --> 00:08:09,951
is drinking at the hotel
bar with some women
189
00:08:10,020 --> 00:08:12,470
and the words "red one."
190
00:08:12,471 --> 00:08:16,130
Well, red one is a pocket
on the roulette wheel.
191
00:08:16,199 --> 00:08:18,650
Maybe Neal's wild night
included some gambling.
192
00:08:18,719 --> 00:08:20,721
Yeah. What about you, Carter?
193
00:08:20,755 --> 00:08:22,550
You ever have a wild night?
194
00:08:22,585 --> 00:08:24,932
I have a strict two
drink maximum policy.
195
00:08:24,966 --> 00:08:26,657
Mm. Well...
196
00:08:26,658 --> 00:08:30,110
there is an open bar
at my birthday party,
197
00:08:30,144 --> 00:08:32,318
so if you have three
drinks, I won't squeal.
198
00:08:32,319 --> 00:08:34,493
I told you I'm not coming.
We'll see about that.
199
00:08:34,562 --> 00:08:36,839
Do you always have huge
parties for your birthdays? No.
200
00:08:36,840 --> 00:08:38,128
So why not wait
until your fiftieth?
201
00:08:38,152 --> 00:08:39,567
What's so special
about forty-nine?
202
00:08:39,601 --> 00:08:41,017
Come tomorrow and find out.
203
00:08:41,086 --> 00:08:44,227
Simone, it's nothing personal,
but you're my trainee.
204
00:08:44,262 --> 00:08:46,205
One day I may have to fire
you. And I can't let the fact
205
00:08:46,229 --> 00:08:48,645
that we once did the
cha-cha slide at a party
206
00:08:48,714 --> 00:08:50,164
cloud my impartiality.
207
00:08:50,233 --> 00:08:52,683
You cha-cha slide? No,
I do a lot of things.
208
00:08:52,684 --> 00:08:55,135
Okay, but do you party, Carter?
209
00:08:55,169 --> 00:08:57,170
Do you even celebrate
your own birthday?
210
00:08:57,171 --> 00:08:59,656
What's to celebrate after
the big twenty-five?
211
00:08:59,691 --> 00:09:01,486
What's so special
about twenty-five?
212
00:09:01,520 --> 00:09:03,176
You get better rates
on car rentals.
213
00:09:06,111 --> 00:09:08,009
You're serious?
214
00:09:08,044 --> 00:09:12,428
Okay. You definitely
need to come to my party.
215
00:09:18,986 --> 00:09:21,506
According to the
computer, he's still checked in.
216
00:09:21,540 --> 00:09:23,542
You don't remember him?
217
00:09:23,611 --> 00:09:26,338
But you said you got a noise
complaint from his room.
218
00:09:26,373 --> 00:09:28,063
All I get is complaints.
219
00:09:28,064 --> 00:09:30,376
Just once I wish someone
would call to say "hi."
220
00:09:30,377 --> 00:09:33,896
Or "nice job."
"Love your hair"...
221
00:09:33,897 --> 00:09:35,553
Any surveillance
cameras in here?
222
00:09:35,554 --> 00:09:37,211
In the casino, yes.
223
00:09:37,280 --> 00:09:40,697
But our clientele
value their privacy.
224
00:09:41,699 --> 00:09:43,043
Mr. Wizaro's room.
225
00:09:44,390 --> 00:09:46,047
W-Where are you going?
226
00:09:46,082 --> 00:09:48,222
Oh, I don't go into
guest rooms anymore.
227
00:09:48,291 --> 00:09:51,018
I've walked into one
too many nightmares.
228
00:09:51,052 --> 00:09:52,226
Good luck.
229
00:10:01,580 --> 00:10:04,721
Wow. This is a damn shame.
230
00:10:04,756 --> 00:10:07,207
Just ignorant for no reason.
231
00:10:07,241 --> 00:10:08,725
What?
232
00:10:12,419 --> 00:10:14,214
The hell...
233
00:10:14,248 --> 00:10:16,422
Relax, Carter.
234
00:10:16,423 --> 00:10:17,940
It's not Godzilla.
235
00:10:17,941 --> 00:10:20,392
Just a lizard on his
way to the opera.
236
00:10:20,427 --> 00:10:21,393
Who put a hat on him?
237
00:10:29,988 --> 00:10:32,853
FBI. We're coming in.
238
00:10:34,061 --> 00:10:36,581
Finally. Oh, my God. That was
close. Where have you guys been?
239
00:10:36,615 --> 00:10:39,100
I've been told the bomb squad's
gonna be here hours ago.
240
00:10:39,169 --> 00:10:41,586
Bomb squad? What the
hell is going on?
241
00:10:41,620 --> 00:10:45,451
You don't know? This
is a briefcase nuke.
242
00:10:45,452 --> 00:10:49,110
If I move even just an
inch, we're all gonna die.
243
00:10:56,117 --> 00:10:58,464
Let me
get this straight.
244
00:10:58,465 --> 00:11:00,467
You think there's a nuclear
bomb in this briefcase?
245
00:11:00,536 --> 00:11:03,366
If I don't hold it
at a 90-degree angle
246
00:11:03,401 --> 00:11:05,195
above my chest, it'll blow.
247
00:11:05,230 --> 00:11:06,518
How long have you
been holding it?
248
00:11:06,542 --> 00:11:09,129
Nine hours and...
fourteen minutes.
249
00:11:09,130 --> 00:11:10,373
Oy. Okay, so,
250
00:11:10,408 --> 00:11:12,030
suitcase nukes are real.
251
00:11:12,064 --> 00:11:13,445
Briefcase nukes?
No such thing.
252
00:11:13,480 --> 00:11:14,680
It's too small of a container.
253
00:11:14,722 --> 00:11:16,793
Oh, really? Look
at the monogram...
254
00:11:16,828 --> 00:11:18,864
N-W. Stands for nuclear war.
255
00:11:18,899 --> 00:11:20,832
Or Neal Wizaro.
256
00:11:20,901 --> 00:11:23,317
Baby, I'm sorry
to tell you this,
257
00:11:23,386 --> 00:11:24,456
but you've been punked.
258
00:11:24,491 --> 00:11:26,493
No, no... Aah!
259
00:11:26,562 --> 00:11:29,289
See?
260
00:11:29,323 --> 00:11:30,704
No ka-boom.
261
00:11:32,395 --> 00:11:33,672
So who are you?
262
00:11:33,741 --> 00:11:35,673
I'm Sam Schroder.
I'm a senior at UNLV.
263
00:11:35,674 --> 00:11:37,503
And why are you here?
264
00:11:37,504 --> 00:11:39,851
I lost all my money
at the casino.
265
00:11:39,920 --> 00:11:41,541
And I was walking
down the hallway
266
00:11:41,542 --> 00:11:44,511
just looking for a good time,
and, oh, my God, did I find one.
267
00:11:44,580 --> 00:11:47,375
Party girls, pills, booze.
268
00:11:47,376 --> 00:11:50,379
Then this guy brings me back
here, and he says he's FBI
269
00:11:50,448 --> 00:11:52,690
and, uh, says that there's
a, uh, national emergency.
270
00:11:52,691 --> 00:11:54,865
He wanted you to hold
a briefcase nuke?
271
00:11:54,866 --> 00:11:55,912
He showed me how to hold it,
272
00:11:55,936 --> 00:11:57,282
and then he said
wait for backup,
273
00:11:57,317 --> 00:11:59,179
and then he just left. So
you were here the whole time?
274
00:11:59,180 --> 00:12:00,768
You know what
happened at the party?
275
00:12:00,803 --> 00:12:03,046
Not really. I was just
here in the hurt locker
276
00:12:03,115 --> 00:12:04,921
holding that stupid case,
but I think about an hour,
277
00:12:04,945 --> 00:12:06,498
everyone left. It got quiet.
278
00:12:06,533 --> 00:12:08,534
Who is everyone? I have no idea.
279
00:12:08,535 --> 00:12:11,952
Wait. Actually, this one chick
280
00:12:11,986 --> 00:12:13,643
gave me her number
when I came in...
281
00:12:13,678 --> 00:12:15,887
Mandy.
282
00:12:15,956 --> 00:12:18,372
♪ You won't behave and that's
just the way I like to play ♪
283
00:12:18,441 --> 00:12:19,890
That's Mandy.
284
00:12:19,891 --> 00:12:22,065
♪ Bad in the week in
bed on the weekend ♪
285
00:12:22,134 --> 00:12:23,446
♪ That's where
you like to stay ♪
286
00:12:23,481 --> 00:12:26,898
♪ I'm gonna take my time
287
00:12:26,967 --> 00:12:28,247
Mandy, wait. I
just want to talk.
288
00:12:28,278 --> 00:12:29,556
I'm busy.
289
00:12:29,625 --> 00:12:31,143
I don't care about
your business.
290
00:12:31,178 --> 00:12:32,731
Just the man you
were with last night.
291
00:12:32,800 --> 00:12:35,251
I don't know what
you're talking about.
292
00:12:35,320 --> 00:12:39,081
Of course you do. Don't
even think about it.
293
00:12:39,082 --> 00:12:40,808
Alright, fine. What
do you want to know?
294
00:12:40,843 --> 00:12:44,364
Do the words "red one"
mean anything to you?
295
00:12:44,398 --> 00:12:45,916
Nope. Neal Wizaro.
296
00:12:45,917 --> 00:12:48,298
Why was he left for
dead in the desert?
297
00:12:48,333 --> 00:12:50,473
Okay, look, I don't know
anything about that.
298
00:12:50,508 --> 00:12:53,234
Well, then, what
do you know about?
299
00:12:53,269 --> 00:12:54,752
All I know is that his
friend paid me some money
300
00:12:54,753 --> 00:12:56,168
to show him a good time.
301
00:12:56,203 --> 00:12:58,100
And... And he gave me some
molly to slip into his drink.
302
00:12:58,101 --> 00:12:59,585
Oh, you drugged him? No. No, no.
303
00:12:59,586 --> 00:13:00,932
No, I helped him, okay?
304
00:13:01,001 --> 00:13:03,105
That dude was uptight.
And me and my friends...
305
00:13:03,106 --> 00:13:05,153
We just got him some drinks
at the bar to loosen him up,
306
00:13:05,177 --> 00:13:07,352
and then we took the party
up to his room, okay?
307
00:13:07,387 --> 00:13:09,906
Things got a little too
nuts, and so we bounced.
308
00:13:09,941 --> 00:13:11,251
The friend who
paid for the party?
309
00:13:11,252 --> 00:13:13,393
What's his name?
310
00:13:13,427 --> 00:13:16,602
I don't know. They're
all Johns to me, okay?
311
00:13:16,603 --> 00:13:18,121
He left right after he paid.
312
00:13:18,190 --> 00:13:20,122
Didn't even want to
wild out with us.
313
00:13:20,123 --> 00:13:23,575
You might not know his name,
but you damn sure know his face.
314
00:13:23,610 --> 00:13:27,407
We're going to a sketch
artist right now. Let's go.
315
00:13:27,441 --> 00:13:28,960
Neal's had
quite the career.
316
00:13:29,029 --> 00:13:31,031
Worked hostage rescue,
national security,
317
00:13:31,065 --> 00:13:32,860
counterterrorism.
Real superstar.
318
00:13:32,895 --> 00:13:35,311
Until he broke his back in a
helicopter crash four years ago.
319
00:13:35,380 --> 00:13:37,185
So he should have been forced
out on medical retirement,
320
00:13:37,209 --> 00:13:38,970
but somehow, his
pal, the Director,
321
00:13:39,039 --> 00:13:40,626
pulled some strings
to keep him on.
322
00:13:40,627 --> 00:13:42,283
But the only
investigative assignment
323
00:13:42,352 --> 00:13:43,871
he was fit for was IIU.
324
00:13:43,906 --> 00:13:45,494
Which is where agents go to die.
325
00:13:45,563 --> 00:13:47,978
One of the assistants over there
said Neal was going stir-crazy.
326
00:13:47,979 --> 00:13:49,439
You know, it sounds
like he just wanted
327
00:13:49,463 --> 00:13:51,500
to feel something again.
Like the old days.
328
00:13:51,569 --> 00:13:54,156
Perhaps he just wanted one
night where he could forget
329
00:13:54,157 --> 00:13:56,643
that he's neither the man
or agent he used to be.
330
00:13:56,712 --> 00:13:58,127
I think there might
be more to it.
331
00:13:58,196 --> 00:14:00,370
I got Neal's tox report back.
332
00:14:00,405 --> 00:14:02,614
He tested positive for
alcohol, no surprise.
333
00:14:02,649 --> 00:14:04,789
And two party
drugs... MDMA and LSD.
334
00:14:04,823 --> 00:14:06,549
Damn, he went full Burning Man.
335
00:14:06,584 --> 00:14:07,723
But then it gets weird.
336
00:14:07,757 --> 00:14:10,172
He also had sodium
pentothal in his system.
337
00:14:10,173 --> 00:14:12,279
Truth serum? Yes. It
gets its users talking,
338
00:14:12,313 --> 00:14:13,970
but leaves them with no memory.
339
00:14:14,005 --> 00:14:15,593
It's not much of a
party drug, though.
340
00:14:15,627 --> 00:14:18,067
No, but it's a great way to pry
secrets out of someone's head.
341
00:14:20,011 --> 00:14:23,013
I told you I can't remember
anything after the bar.
342
00:14:23,014 --> 00:14:25,395
You need to. You're a
trained operative, Neal.
343
00:14:25,430 --> 00:14:26,476
You had to have
noticed something.
344
00:14:26,500 --> 00:14:27,891
Well, if I did, I
would have told you.
345
00:14:27,915 --> 00:14:29,548
Surveillance footage
shows that the sex workers
346
00:14:29,572 --> 00:14:31,239
were back on the casino
floor later that night,
347
00:14:31,263 --> 00:14:32,850
so they didn't do this to you.
348
00:14:32,851 --> 00:14:35,371
Which means someone got into
your hotel room afterwards
349
00:14:35,440 --> 00:14:38,823
and pumped you full of LSD
and sodium pentothal...
350
00:14:38,857 --> 00:14:41,057
Old-school truth serum. I'm
aware of what it's used for.
351
00:14:41,101 --> 00:14:43,044
Well, people don't just have
that cocktail lying around, Neal.
352
00:14:43,068 --> 00:14:44,518
So you were targeted...
353
00:14:44,587 --> 00:14:45,909
Yeah, you think I
don't know that...
354
00:14:45,933 --> 00:14:47,659
Listen to what I'm
saying to you, Neal.
355
00:14:47,694 --> 00:14:49,558
You were targeted,
then you were drugged,
356
00:14:49,627 --> 00:14:53,320
and then you were interrogated,
which means you talked.
357
00:14:56,703 --> 00:14:59,532
25 years working
ghost ops in the FBI.
358
00:14:59,533 --> 00:15:01,017
Do you have any idea
how many secrets
359
00:15:01,052 --> 00:15:02,605
I have rattling
around in my brain?
360
00:15:02,640 --> 00:15:04,537
I know where the
bodies are buried
361
00:15:04,538 --> 00:15:08,956
because I dug the graves.
362
00:15:08,991 --> 00:15:10,631
I have no idea what I
might have given up.
363
00:15:12,235 --> 00:15:13,857
We got a sketch of the guy
who instigated all this.
364
00:15:13,858 --> 00:15:14,686
Show him.
365
00:15:17,551 --> 00:15:19,553
Special Agent Tom Mathis.
366
00:15:19,622 --> 00:15:22,383
That's the guy I was sent
from D.C. to investigate.
367
00:15:22,418 --> 00:15:25,558
He works at the Calexico field
office down near the border.
368
00:15:25,559 --> 00:15:26,733
That's him? Yeah.
369
00:15:26,802 --> 00:15:28,804
I'm sending Laura and
Brendon down there,
370
00:15:28,838 --> 00:15:30,633
figure out what the
hell is going on here.
371
00:15:34,810 --> 00:15:36,881
Are you
serious right now?
372
00:15:36,915 --> 00:15:39,539
Oh, my... You said
you could deliver.
373
00:15:39,573 --> 00:15:41,368
Yeah...
374
00:15:41,402 --> 00:15:44,405
Okay. Yeah, fine.
Thanks for trying.
375
00:15:44,474 --> 00:15:45,993
What was that all
about?
376
00:15:46,028 --> 00:15:47,270
It was my old publicist.
377
00:15:47,339 --> 00:15:50,550
He said he could get Lizzo
to call Simone tomorrow,
378
00:15:50,584 --> 00:15:51,723
sing her happy birthday.
379
00:15:51,758 --> 00:15:53,242
Lizzo like the singer?
380
00:15:53,311 --> 00:15:55,485
Yeah. She's Simone's favorite.
381
00:15:55,520 --> 00:15:57,073
It's a no-go on Lizzo.
382
00:15:57,108 --> 00:15:58,834
Okay, Brendon, I know
you pride yourself
383
00:15:58,868 --> 00:16:00,490
on being the best present giver,
384
00:16:00,525 --> 00:16:03,252
but aren't seven
presents a bit much?
385
00:16:03,286 --> 00:16:05,195
What are you getting at? I
think when it comes to Simone,
386
00:16:05,219 --> 00:16:07,256
you overcompensate a lot.
I think you're wrong.
387
00:16:07,325 --> 00:16:08,671
No, I'm not.
388
00:16:10,259 --> 00:16:12,226
Ooh.
389
00:16:12,261 --> 00:16:14,021
Oh, hey.
390
00:16:14,056 --> 00:16:16,954
That must be the bureau car
Neal was sent to investigate.
391
00:16:16,955 --> 00:16:18,588
It's crazy to me that
the government spends
392
00:16:18,612 --> 00:16:20,348
so much money to fly
someone all the way out here
393
00:16:20,372 --> 00:16:21,857
just to investigate
a fender bender.
394
00:16:21,891 --> 00:16:24,860
Well, it's not just a
fender bender, right?
395
00:16:24,894 --> 00:16:27,103
Oh, right. Because Mathis
had his girlfriend in the car
396
00:16:27,138 --> 00:16:30,590
when he got into the accident.
Which is a no-no, why?
397
00:16:30,624 --> 00:16:33,593
Because agents are not
allowed to use Bu cars
398
00:16:33,627 --> 00:16:35,595
for personal reasons. Yes.
399
00:16:35,629 --> 00:16:37,217
But isn't it just
a slap on the wrist
400
00:16:37,251 --> 00:16:39,460
when someone does
something like that? Yeah.
401
00:16:39,529 --> 00:16:42,705
So I wonder why Tom
wanted to kill Neal.
402
00:16:42,740 --> 00:16:45,605
Uh-oh, here come the Feds.
403
00:16:45,639 --> 00:16:46,813
Oh, hey, what gave us away?
404
00:16:46,882 --> 00:16:48,608
Well, game recognizes game.
405
00:16:48,642 --> 00:16:50,126
I'm Tom. Oh, hey.
406
00:16:50,161 --> 00:16:52,818
The entire FBI contingent
here in Calexico.
407
00:16:52,819 --> 00:16:55,407
We're small, but mighty.
I'm Laura. This is Brendon.
408
00:16:55,442 --> 00:16:57,375
We're here from the
Los Angeles office.
409
00:16:57,409 --> 00:16:58,996
L.A. Usually the only thing
410
00:16:58,997 --> 00:17:00,826
we get rolling through
here are tumbleweeds.
411
00:17:00,827 --> 00:17:02,344
Oh, we're actually
not rolling through.
412
00:17:02,345 --> 00:17:04,071
We need to, uh, talk
to you about something.
413
00:17:04,106 --> 00:17:05,658
Sure. Yeah. W-What's up?
414
00:17:05,659 --> 00:17:08,800
This is a conversation
that best be had inside.
415
00:17:08,834 --> 00:17:10,319
Okay.
416
00:17:10,388 --> 00:17:11,803
Come on in.
417
00:17:11,838 --> 00:17:14,185
Neal Wizaro
was here yesterday
418
00:17:14,254 --> 00:17:16,358
to investigate
your car accident.
419
00:17:16,359 --> 00:17:18,638
Can you tell us
about that visit?
420
00:17:18,671 --> 00:17:20,535
Nothing interesting.
421
00:17:20,605 --> 00:17:22,814
Oh, no... he didn't get in
trouble in Vegas, did he?
422
00:17:22,849 --> 00:17:24,850
What makes you say
that?
423
00:17:24,851 --> 00:17:27,819
I don't know the guy, but
he seemed pretty down.
424
00:17:27,853 --> 00:17:29,096
Any idea why?
425
00:17:29,131 --> 00:17:33,203
Ex-wife, crappy job assignment,
bad back, you name it.
426
00:17:33,204 --> 00:17:35,655
Said he wanted to go to Vegas
after and blow off some steam.
427
00:17:35,689 --> 00:17:37,760
And did you go with him?
I followed him there.
428
00:17:37,795 --> 00:17:41,005
Not in my Bu car, though.
I learned that lesson.
429
00:17:41,039 --> 00:17:43,385
Neal said he wanted me to
show him around Sin City.
430
00:17:43,386 --> 00:17:44,698
Oh, by show him around, you mean
431
00:17:44,767 --> 00:17:47,114
"hire a sex worker to
dose him with molly,
432
00:17:47,149 --> 00:17:48,528
take him out partying"?
433
00:17:48,529 --> 00:17:50,186
That is not at
all what happened.
434
00:17:50,221 --> 00:17:51,843
Hmm. So what did happen?
435
00:17:51,878 --> 00:17:56,537
Neal was, uh...
looking for trouble.
436
00:17:56,606 --> 00:17:58,678
What kind of trouble?
The sexy kind
437
00:17:58,712 --> 00:18:00,196
that slinks up next
to you at a bar,
438
00:18:00,231 --> 00:18:01,887
looking to drum up business.
439
00:18:01,888 --> 00:18:03,578
I tried to warn him against it,
440
00:18:03,579 --> 00:18:06,236
but he wasn't in the mood
to listen. So I went home.
441
00:18:06,237 --> 00:18:09,136
Any drugs he did after that,
I had nothing to do with.
442
00:18:09,171 --> 00:18:10,551
Tom, I thought you said
443
00:18:10,620 --> 00:18:12,381
you worked here alone. I do.
444
00:18:12,415 --> 00:18:14,901
Then what's with the
three coffee cups?
445
00:18:14,970 --> 00:18:17,385
Sorry. I'm
not used to having guests.
446
00:18:17,386 --> 00:18:20,182
Hey, hey.
447
00:18:20,216 --> 00:18:21,216
They're still warm.
448
00:18:22,563 --> 00:18:25,255
Tom, who's here with you?
449
00:18:25,256 --> 00:18:28,673
Uh, look, this isn't
really a good time...
450
00:18:30,295 --> 00:18:31,676
Take cover.
451
00:18:37,924 --> 00:18:39,062
Cuff him!
452
00:18:51,489 --> 00:18:54,423
Put the gun down! Drop it!
453
00:18:54,492 --> 00:18:56,218
Now!
454
00:18:59,048 --> 00:19:00,774
Hey! Hands behind your back!
455
00:19:00,843 --> 00:19:02,027
Stay right here,
stay right here!
456
00:19:02,051 --> 00:19:04,951
Hands behind your back.
457
00:19:05,020 --> 00:19:06,746
This is Special
Agent Laura Stensen.
458
00:19:06,780 --> 00:19:08,023
I need police and an ambulance
459
00:19:08,057 --> 00:19:10,611
at the Calexico field
office on Route 7...
460
00:19:17,239 --> 00:19:18,861
Okay. I can explain that.
461
00:19:23,383 --> 00:19:25,487
Look, I don't know
about you guys,
462
00:19:25,488 --> 00:19:26,845
but I joined the
FBI for the action.
463
00:19:26,869 --> 00:19:28,628
Well, Tom, you sure
found some today.
464
00:19:28,629 --> 00:19:30,839
Yeah. And I'm
sorry about that.
465
00:19:30,908 --> 00:19:34,807
But I'm stuck at the most
boring substation in the world.
466
00:19:34,808 --> 00:19:36,292
I mean, there's
nobody to talk to.
467
00:19:36,327 --> 00:19:37,846
There's nothing to do.
468
00:19:37,915 --> 00:19:39,985
So you decided to start
running drugs for a cartel?
469
00:19:39,986 --> 00:19:41,884
You know, there
are other hobbies.
470
00:19:41,919 --> 00:19:43,713
None that pay as
good as they do.
471
00:19:43,748 --> 00:19:45,750
So with your credentials
and your bureau car,
472
00:19:45,785 --> 00:19:47,417
you were able to go across
the border back and forth
473
00:19:47,441 --> 00:19:50,168
without any questions, yeah?
Pretty good side hustle.
474
00:19:50,237 --> 00:19:52,999
Until Neal showed up to
investigate your fender bender.
475
00:19:53,068 --> 00:19:55,380
Yeah. He was on
me from the jump.
476
00:19:55,415 --> 00:19:57,072
I had no idea.
477
00:19:57,106 --> 00:19:59,488
Neal said he wanted
to go to Vegas,
478
00:19:59,522 --> 00:20:03,354
but he was gonna return the
next day to inspect my car.
479
00:20:03,423 --> 00:20:05,527
I knew that's when he'd find
the hollowed-out bumper.
480
00:20:05,528 --> 00:20:07,495
So you weren't onto him at all?
481
00:20:07,496 --> 00:20:08,911
I've worked covert ops,
482
00:20:08,946 --> 00:20:10,360
high value prisoner
interrogations.
483
00:20:10,361 --> 00:20:12,718
I've broken terror suspects. I
couldn't tell this chucklehead
484
00:20:12,742 --> 00:20:14,674
was running dope
from his Bu car?
485
00:20:14,675 --> 00:20:16,505
What the hell happened to me?
486
00:20:16,539 --> 00:20:19,749
So I figured if I
caught Neal on video
487
00:20:19,784 --> 00:20:22,373
in some compromising positions,
488
00:20:22,442 --> 00:20:25,341
maybe I could blackmail
him into keeping quiet.
489
00:20:25,376 --> 00:20:28,448
So I hired Mandy to hook
him up with pills and girls,
490
00:20:28,482 --> 00:20:30,898
and I videoed him
from the hotel bar.
491
00:20:30,899 --> 00:20:34,281
Alright, well, let's talk about
the sodium pentothal and LSD?
492
00:20:34,316 --> 00:20:35,627
What are you talking about?
493
00:20:35,662 --> 00:20:38,044
Neal was injected
with the truth serum
494
00:20:38,113 --> 00:20:40,046
and left for dead in the desert.
495
00:20:40,115 --> 00:20:42,392
Not... Not by me.
496
00:20:42,393 --> 00:20:45,741
Look, I-I filmed
Neal at the bar.
497
00:20:45,810 --> 00:20:49,054
Once he went up to his room
with the girls, I drove home.
498
00:20:49,055 --> 00:20:51,678
The... The, uh... The
valet at the hotel...
499
00:20:51,712 --> 00:20:52,955
I paid him two hundred bucks
500
00:20:52,990 --> 00:20:55,130
to call me the moment
Neal picked up his car.
501
00:20:55,164 --> 00:20:56,889
So you'd know when he was
coming back to Calexico
502
00:20:56,890 --> 00:20:57,891
to investigate your car?
503
00:20:57,960 --> 00:20:59,892
Yeah, check my
cellphone records.
504
00:20:59,893 --> 00:21:01,964
I had a drug run over the
border this afternoon.
505
00:21:01,999 --> 00:21:04,070
I called every single
half-hour to make sure
506
00:21:04,139 --> 00:21:06,244
that Neal's car was still
in that hotel parking lot.
507
00:21:06,313 --> 00:21:09,109
Now, why the hell would I do
that if I thought he was dead?
508
00:21:09,144 --> 00:21:10,731
Wait.
509
00:21:10,766 --> 00:21:13,044
If he isn't the one who
tried to bury me alive...
510
00:21:13,079 --> 00:21:15,978
Who the hell did?
511
00:21:16,013 --> 00:21:18,532
Looks like we are back
to square one, Neal.
512
00:21:24,918 --> 00:21:26,402
Thanks for calling us.
513
00:21:26,471 --> 00:21:28,265
Miracle we found it.
514
00:21:28,266 --> 00:21:29,578
How did he survive this?
515
00:21:29,647 --> 00:21:30,890
Look at the shape of the grave.
516
00:21:30,924 --> 00:21:32,615
Like he was in the
fetal position.
517
00:21:32,684 --> 00:21:34,904
That could have created a small
air pocket for him to breathe.
518
00:21:34,928 --> 00:21:36,585
For what, five minutes?
519
00:21:36,654 --> 00:21:38,173
He had to have woken up
520
00:21:38,207 --> 00:21:40,451
right after whoever
buried him drove off.
521
00:21:40,520 --> 00:21:42,763
We heard you found
some evidence.
522
00:21:42,832 --> 00:21:44,558
Just a few things in the sand.
523
00:21:44,593 --> 00:21:46,594
Wallet, FBI credentials.
524
00:21:46,595 --> 00:21:48,596
And this...
525
00:21:48,597 --> 00:21:50,910
An old-school lighter.
526
00:21:50,944 --> 00:21:53,774
But Neal's file said
he didn't smoke.
527
00:21:53,809 --> 00:21:55,949
The guys who put him in
the ground might have.
528
00:21:56,018 --> 00:21:58,296
We're gonna need to get
this dusted for prints ASAP.
529
00:22:01,817 --> 00:22:03,519
The
Director wants an update.
530
00:22:03,543 --> 00:22:04,958
So what don't I know?
531
00:22:05,027 --> 00:22:06,108
Just scrubbing through the video
532
00:22:06,132 --> 00:22:07,685
that Tom took of
Neal at the bar.
533
00:22:07,719 --> 00:22:08,755
Anything jump out at you?
534
00:22:08,789 --> 00:22:11,102
I'm happy to be sober.
535
00:22:11,137 --> 00:22:13,138
Alright. Thank
you. Thank you.
536
00:22:13,139 --> 00:22:14,761
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa. Hang on.
537
00:22:14,795 --> 00:22:15,795
Go back ten seconds.
538
00:22:15,796 --> 00:22:16,970
What is it?
539
00:22:17,039 --> 00:22:19,697
Those two guys... Are
they watching Neal?
540
00:22:19,731 --> 00:22:21,974
Let me zoom in.
541
00:22:21,975 --> 00:22:23,976
Maybe they're watching
her. The guy on the right.
542
00:22:23,977 --> 00:22:26,186
What's in his hand?
Can you zoom in?
543
00:22:27,636 --> 00:22:29,362
Elena... I'm already on it.
544
00:22:29,396 --> 00:22:31,398
There you go.
545
00:22:31,433 --> 00:22:32,812
It's the same lighter as
the one found in the grave.
546
00:22:32,813 --> 00:22:34,032
These two guys are our suspects.
547
00:22:34,056 --> 00:22:35,160
Keep playing it
now. It looks like
548
00:22:35,161 --> 00:22:36,414
they were talking to each other.
549
00:22:37,818 --> 00:22:39,786
They're too far away
to hear anything.
550
00:22:39,820 --> 00:22:41,236
I know someone who can help.
551
00:22:43,617 --> 00:22:45,447
The one with
the lighter... he said,
552
00:22:45,481 --> 00:22:47,345
"How long do we wait?"
553
00:22:47,414 --> 00:22:49,346
The other one responded,
554
00:22:49,347 --> 00:22:52,419
"Be patient, Rid One.
555
00:22:52,454 --> 00:22:54,179
Not until he's alone."
556
00:22:54,180 --> 00:22:55,767
Rid One? Are you sure?
557
00:22:57,390 --> 00:22:59,081
Did I stutter?
558
00:22:59,116 --> 00:23:03,258
Oh. Uh, no, no. Sorry,
Fletcher. Uh, no.
559
00:23:03,292 --> 00:23:08,435
The one on the left calls
the one on the right Rid One.
560
00:23:08,470 --> 00:23:09,505
Maybe it's a nickname?
561
00:23:09,540 --> 00:23:12,681
So Neal misremembered red one,
562
00:23:12,715 --> 00:23:15,097
when really it was rid one.
563
00:23:15,132 --> 00:23:17,341
No, not rid one...
564
00:23:17,375 --> 00:23:18,928
"Not rid one."
565
00:23:18,963 --> 00:23:22,173
Ridwan. It's a Saudi name.
566
00:23:22,208 --> 00:23:23,657
And thousands of
people have it...
567
00:23:23,692 --> 00:23:25,866
So we need to get to work.
568
00:23:30,595 --> 00:23:31,700
Hey.
569
00:23:31,769 --> 00:23:33,115
Can we go home now?
570
00:23:33,150 --> 00:23:35,014
Garza wants us to stay put
571
00:23:35,048 --> 00:23:36,393
in case Ridwan is
still here in Vegas.
572
00:23:36,394 --> 00:23:38,879
So... room key.
573
00:23:38,948 --> 00:23:40,742
So we're off duty?
574
00:23:40,743 --> 00:23:43,643
Excuse me. Can I get
an Amaretto Sour?
575
00:23:43,677 --> 00:23:45,713
I'm headed to bed. Good night.
576
00:23:45,714 --> 00:23:47,715
Carter, look at your watch.
577
00:23:47,716 --> 00:23:49,718
It's 12:04.
578
00:23:51,478 --> 00:23:52,893
Happy birthday.
579
00:23:52,962 --> 00:23:54,895
Thank you. Good night.
580
00:23:58,796 --> 00:24:00,280
Thank you.
581
00:24:05,906 --> 00:24:07,218
You okay?
582
00:24:07,253 --> 00:24:09,910
Oh, yeah. My drink is great.
583
00:24:09,979 --> 00:24:12,912
Not that. Do you...
want me to stay?
584
00:24:12,913 --> 00:24:14,776
What about your new boundaries?
585
00:24:14,777 --> 00:24:18,229
They're still there. But,
you know... it's your day.
586
00:24:18,264 --> 00:24:20,542
Listen, I got to know... Why
is your forty-ninth birthday
587
00:24:20,576 --> 00:24:23,095
so important?
588
00:24:23,096 --> 00:24:26,789
Because my mother
didn't make it to hers.
589
00:24:26,858 --> 00:24:28,722
She passed away when
she was forty-eight.
590
00:24:31,104 --> 00:24:32,622
When my father was incarcerated,
591
00:24:32,623 --> 00:24:36,420
she held our family
together single-handedly.
592
00:24:36,454 --> 00:24:37,904
Must have taken a toll on her.
593
00:24:37,938 --> 00:24:41,045
The worry, the
stress? Oh, yeah.
594
00:24:41,080 --> 00:24:43,358
But she did it for me
so I could see this day
595
00:24:43,392 --> 00:24:46,291
and all the other days
I have in front of me.
596
00:24:46,292 --> 00:24:50,985
So if you're worried
that I'm sad, don't be.
597
00:24:50,986 --> 00:24:52,952
This is gonna be the
best birthday ever.
598
00:24:56,716 --> 00:24:59,788
Mm! And fun fact...
599
00:24:59,822 --> 00:25:03,135
I always have the best
luck on my birthday.
600
00:25:03,136 --> 00:25:05,863
No, no, no. Seriously,
Carter, i-it's a thing.
601
00:25:05,897 --> 00:25:08,002
There's no such thing as luck.
602
00:25:08,003 --> 00:25:10,109
Give me a dollar and
let me prove you wrong.
603
00:25:10,143 --> 00:25:11,731
Watch me work.
604
00:25:23,846 --> 00:25:25,883
See? It's not luck, it's odds.
605
00:25:25,917 --> 00:25:27,643
And the chance of
winning a jackpot
606
00:25:27,678 --> 00:25:29,266
are like a million to one.
607
00:25:29,300 --> 00:25:32,890
It's your negative energy
that's blocking my blessings,
608
00:25:32,924 --> 00:25:34,823
Agent "Cooler."
609
00:25:34,892 --> 00:25:36,686
Good night, Carter.
610
00:25:36,687 --> 00:25:38,344
Uh... And thank you.
611
00:25:38,413 --> 00:25:39,827
Good night.
612
00:25:55,015 --> 00:25:57,570
Oh! Oh, I won!
613
00:25:57,604 --> 00:25:59,503
It's my birthday!
614
00:26:01,021 --> 00:26:03,092
♪ We came to play
615
00:26:03,127 --> 00:26:04,611
♪ We came to play
616
00:26:04,646 --> 00:26:06,268
Oh, my God!♪ We came to play
617
00:26:11,653 --> 00:26:13,931
Okay. Yes. Thank
you for trying.
618
00:26:13,965 --> 00:26:15,484
Mm-hmm.
619
00:26:17,728 --> 00:26:19,729
No luck finding a
replacement gift for Simone?
620
00:26:19,730 --> 00:26:23,009
No. No, no, no.
621
00:26:23,043 --> 00:26:26,563
Hey, you're not, um, like...
622
00:26:26,564 --> 00:26:28,704
jealous about any
of this, right?
623
00:26:28,773 --> 00:26:31,051
Jealous? Yeah.
624
00:26:31,120 --> 00:26:32,674
No. Okay.
625
00:26:32,708 --> 00:26:35,572
I'm worried.
626
00:26:35,573 --> 00:26:37,230
Laura says I'm overcompensating.
627
00:26:37,299 --> 00:26:39,267
She's not wrong.
628
00:26:41,096 --> 00:26:43,202
Do you want to tell me
what it is with you two?
629
00:26:48,103 --> 00:26:50,415
Quantico was a... Was
a nightmare for me.
630
00:26:50,416 --> 00:26:53,212
I know. No, but what
I didn't tell you
631
00:26:53,246 --> 00:26:55,835
is that I wanted
to quit every day
632
00:26:55,869 --> 00:26:58,320
or go get loaded or... or both.
633
00:26:58,355 --> 00:27:00,597
It was that bad? Yeah, yeah.
634
00:27:00,598 --> 00:27:03,912
Nobody cared, nobody helped.
635
00:27:03,946 --> 00:27:05,465
You know, I was... I was a joke.
636
00:27:07,881 --> 00:27:12,092
And then there's
Simone, you know, who...
637
00:27:12,161 --> 00:27:15,095
she took care of me, you know?
638
00:27:15,130 --> 00:27:17,787
Everything that's good in
my life... everything...
639
00:27:17,788 --> 00:27:21,273
You, this job... because of her.
640
00:27:21,274 --> 00:27:23,102
And I...
641
00:27:23,103 --> 00:27:25,450
I just feel like
I'm in her debt.
642
00:27:25,451 --> 00:27:28,281
You just want to show
your appreciation?
643
00:27:28,350 --> 00:27:29,799
Yeah. Mon amour,
644
00:27:29,800 --> 00:27:31,457
for someone with
such a healthy ego,
645
00:27:31,526 --> 00:27:34,011
you sure do sell yourself short.
646
00:27:34,045 --> 00:27:35,081
What do you mean?
647
00:27:35,115 --> 00:27:37,290
You don't owe anyone anything.
648
00:27:37,359 --> 00:27:40,189
And I'm 100% certain
649
00:27:40,224 --> 00:27:43,365
Simone would say the same thing.
650
00:27:43,400 --> 00:27:46,195
So cut yourself some slack.
651
00:27:49,060 --> 00:27:50,959
Oh.
652
00:27:51,028 --> 00:27:52,788
Break in the
case. I got to go.
653
00:27:52,823 --> 00:27:54,376
I'll see you later at the party.
654
00:27:54,411 --> 00:27:56,309
I'll be the one in
the fabulous dress.
655
00:27:56,378 --> 00:27:57,552
Thank you.
656
00:27:59,139 --> 00:28:00,139
Bye.
657
00:28:00,140 --> 00:28:01,970
Yo, yo.
658
00:28:02,039 --> 00:28:03,040
Good morning.
659
00:28:03,074 --> 00:28:04,661
Hey. Any update?
660
00:28:04,662 --> 00:28:06,215
We got Ridwan's full name.
661
00:28:06,250 --> 00:28:07,803
Okay. Well...
662
00:28:07,838 --> 00:28:10,392
Simone, last night
was so much fun.
663
00:28:10,427 --> 00:28:12,049
Happy birthday.
664
00:28:12,083 --> 00:28:13,325
Thank you, girl.
665
00:28:15,259 --> 00:28:16,467
Okay. What's his full name?
666
00:28:16,502 --> 00:28:18,020
Ridwan Al Nassar.
667
00:28:18,089 --> 00:28:20,851
He flew into the States from
Saudi Arabia two days ago.
668
00:28:20,920 --> 00:28:22,818
Well, where is he now? Seattle.
669
00:28:22,853 --> 00:28:24,589
Took a red eye out last
night. But we don't know why.
670
00:28:24,613 --> 00:28:26,235
But the local field
office is on alert,
671
00:28:26,270 --> 00:28:28,755
which means we get to go home.
672
00:28:28,790 --> 00:28:31,655
There's our b-day girl.
We'll see you at your party.
673
00:28:31,689 --> 00:28:33,622
Yes, you will, lovebirds.
674
00:28:36,176 --> 00:28:37,395
What happened after
I left the bar?
675
00:28:37,419 --> 00:28:39,007
Nothing.
676
00:28:39,076 --> 00:28:41,596
Hey!
677
00:28:45,738 --> 00:28:47,704
This is one of the two men who
drugged you and left you for dead.
678
00:28:47,705 --> 00:28:49,293
His name is Ridwan Al Nassar.
679
00:28:49,328 --> 00:28:51,881
I have no idea who that is. I
still can't remember anything.
680
00:28:51,882 --> 00:28:53,538
No, no. That's not true, Neal.
681
00:28:53,539 --> 00:28:56,438
You remembered "red one,"
even though it was Ridwan.
682
00:28:56,473 --> 00:28:58,682
Which tells us that
you do have the ability
683
00:28:58,716 --> 00:28:59,756
to access buried memories.
684
00:28:59,786 --> 00:29:01,891
So you up for an experiment?
685
00:29:01,892 --> 00:29:03,894
What kind of
experiment? Have a seat.
686
00:29:03,963 --> 00:29:05,516
I did some research,
687
00:29:05,551 --> 00:29:07,725
and full-on memory blackouts
aren't that common.
688
00:29:07,794 --> 00:29:09,382
They're usually
fragmentary blackouts.
689
00:29:09,417 --> 00:29:11,798
So you think there's a way
to recall those fragments?
690
00:29:11,833 --> 00:29:14,386
It's called
context-dependent recall.
691
00:29:14,387 --> 00:29:16,527
Our brains are making
notes all the time...
692
00:29:16,562 --> 00:29:18,633
Smells, music, the
layout of a room.
693
00:29:18,667 --> 00:29:22,083
All of these encode the context
of a memory into your brain.
694
00:29:22,084 --> 00:29:25,191
So the theory is, if you
re-create the context clues,
695
00:29:25,225 --> 00:29:26,468
it can trigger a memory.
696
00:29:26,503 --> 00:29:28,228
These photos are
the context clues?
697
00:29:28,297 --> 00:29:30,161
Yeah. The hotel. Your room.
698
00:29:31,404 --> 00:29:32,899
Please tell me I didn't
hurt this iguana.
699
00:29:32,923 --> 00:29:34,406
Actually, it's a
Chinese water dragon...
700
00:29:34,407 --> 00:29:37,134
And it's fine.
701
00:29:37,168 --> 00:29:38,480
How about those two women?
702
00:29:38,515 --> 00:29:40,206
No. I don't recognize them.
703
00:29:40,240 --> 00:29:42,035
How about those two men?
704
00:29:42,070 --> 00:29:43,104
This lighter...
705
00:29:43,105 --> 00:29:45,142
It was a clicking.
It kept clicking.
706
00:29:45,176 --> 00:29:47,075
Close your eyes. Picture it.
707
00:29:48,490 --> 00:29:50,078
He's, uh...
708
00:29:50,112 --> 00:29:53,252
He's, uh... He's in
my head. He's probing.
709
00:29:53,253 --> 00:29:55,427
He's looking for a name.
710
00:29:55,428 --> 00:29:57,603
Who? I don't know,
but I gave it to him.
711
00:29:57,672 --> 00:29:59,674
What was the name?
712
00:29:59,708 --> 00:30:01,917
Erin. Erin. Erin Moore.
713
00:30:01,952 --> 00:30:03,435
Oh, my God. Who is Erin Moore?
714
00:30:03,436 --> 00:30:06,197
She's a U.S. Marshal.
715
00:30:06,232 --> 00:30:07,923
She's retired
now. Lives in Seattle.
716
00:30:07,958 --> 00:30:09,694
Seattle. Ridwan
flew there last night.
717
00:30:09,718 --> 00:30:12,376
This must be his next target.
Get HRT to her house right now.
718
00:30:12,411 --> 00:30:14,596
S-She was the liaison on one
of my cases over ten years ago.
719
00:30:14,620 --> 00:30:16,691
Geoffrey Kerkhoff. Kerkhoff,
720
00:30:16,725 --> 00:30:17,771
the Afrikaner mercenary? Yeah.
721
00:30:17,795 --> 00:30:18,795
He's wanted in three countries.
722
00:30:18,796 --> 00:30:20,452
Committed war crimes
in the Balkans,
723
00:30:20,453 --> 00:30:21,454
the Arabian Peninsula...
724
00:30:21,523 --> 00:30:23,180
Until he became a
double agent for us.
725
00:30:23,214 --> 00:30:24,768
I worked him.
726
00:30:24,802 --> 00:30:25,883
He gave up a massive terror
plot he was hired for.
727
00:30:25,907 --> 00:30:27,322
Turned on his own men.
728
00:30:27,391 --> 00:30:29,680
In exchange for a new name and
identity courtesy of WITSEC.
729
00:30:29,704 --> 00:30:32,154
Yeah. I handed him to Erin
myself. She placed him.
730
00:30:32,223 --> 00:30:34,467
Which means she knows
this new identity...
731
00:30:34,536 --> 00:30:37,642
An identity Ridwan
is definitely after.
732
00:30:37,643 --> 00:30:40,473
Okay, I'm on live
with Seattle HRT.
733
00:30:40,542 --> 00:30:42,062
This is
Seattle Bravo Team.
734
00:30:42,095 --> 00:30:43,958
Entering the bedroom now.
735
00:30:49,137 --> 00:30:52,623
We have one female, bound.
736
00:30:52,658 --> 00:30:53,807
Checking her pulse.
737
00:30:53,831 --> 00:30:55,730
I got her killed.
738
00:30:55,764 --> 00:30:57,316
She's gone.
739
00:31:00,079 --> 00:31:02,944
Does she have any
needle marks on her arm?
740
00:31:02,978 --> 00:31:04,635
Affirmative.
741
00:31:04,670 --> 00:31:06,982
Okay, Ridwan must have gotten
Kerkhoff's new identity
742
00:31:07,017 --> 00:31:08,753
off of her, and now he's
on his way to kill him.
743
00:31:08,777 --> 00:31:10,572
I need that address right now.
744
00:31:28,003 --> 00:31:29,764
What a lovely family.
745
00:31:32,214 --> 00:31:35,355
But let us not forget what
he has done to our families.
746
00:31:35,424 --> 00:31:37,254
Yours in the Balkans.
747
00:31:37,288 --> 00:31:39,532
Ours in Riyadh.
748
00:31:39,601 --> 00:31:40,705
Let's go.
749
00:31:57,964 --> 00:32:00,449
Cover the back. Make
sure no one escapes.
750
00:32:06,732 --> 00:32:09,044
Come here. Hey, hey,
hey. Hey, not fair.
751
00:32:09,113 --> 00:32:10,149
Dad! Hey. What,
752
00:32:10,183 --> 00:32:11,195
you can't beat an old man?
753
00:32:11,219 --> 00:32:13,048
Hey. Not in the kitchen.
754
00:32:13,083 --> 00:32:15,050
It was Lindsey's idea.
It was Dad's idea.
755
00:32:15,085 --> 00:32:16,707
Both of you, get
ready for dinner.
756
00:32:18,122 --> 00:32:19,571
You are the worst, Sid.
757
00:32:19,572 --> 00:32:21,712
That is why you
married me. Come here.
758
00:32:27,166 --> 00:32:28,236
What?
759
00:32:28,270 --> 00:32:30,756
Take Lindsey, go upstairs, hide.
760
00:32:30,825 --> 00:32:32,481
What's wrong? Do it.
761
00:32:32,516 --> 00:32:34,760
♪ He says, "I'm doing fine ♪
762
00:32:34,829 --> 00:32:37,901
♪ I'm on my third
glass of wine ♪
763
00:32:37,935 --> 00:32:41,110
♪ Here, take a ride
upon my magical hide" ♪
764
00:32:41,111 --> 00:32:43,078
♪ So we went
through the trees ♪
765
00:32:43,113 --> 00:32:44,942
♪ And then the
forest and streams ♪
766
00:32:45,011 --> 00:32:50,947
♪ Don't ya kno-o-o-o-o-o-o-o-w ♪
767
00:32:50,948 --> 00:32:53,157
Split
up, check every room.
768
00:33:16,629 --> 00:33:18,217
Laura, Brendon,
you take the back.
769
00:33:18,251 --> 00:33:20,529
Carter, Simone, you're with me.
770
00:33:20,564 --> 00:33:21,530
Yeah, let's go.
771
00:33:47,315 --> 00:33:48,799
Aah!
772
00:33:56,773 --> 00:33:58,497
Drop it! Hands
above your head!
773
00:33:58,498 --> 00:34:02,156
Hey! Put it down! Turn around!
774
00:34:02,157 --> 00:34:03,675
Hands up!
775
00:34:05,678 --> 00:34:06,506
One in custody.
776
00:34:32,462 --> 00:34:34,051
No, no, no, no! Drop the gun.
777
00:34:34,120 --> 00:34:36,295
Drop it, Geoffrey. Not
until my family's safe.
778
00:34:36,328 --> 00:34:38,124
Let us handle
this. Not a chance.
779
00:34:38,159 --> 00:34:40,368
Don't. Keep the gun down.
780
00:34:40,437 --> 00:34:41,610
Give it to me.
781
00:34:47,720 --> 00:34:50,136
Please save my family.
782
00:34:50,171 --> 00:34:52,571
We got Geoffrey. Who's got eyes
on the wife and the daughter?
783
00:34:53,726 --> 00:34:56,279
Why are
you doing this?
784
00:34:56,315 --> 00:34:58,973
Ask your husband.
785
00:34:59,007 --> 00:35:00,871
This is about Sid?
786
00:35:02,390 --> 00:35:04,185
That is not his name.
787
00:35:04,219 --> 00:35:06,394
What do you mean?
788
00:35:06,428 --> 00:35:09,811
His real name is
Geoffrey Kerkhoff.
789
00:35:09,846 --> 00:35:11,986
I don't understand.
790
00:35:14,091 --> 00:35:17,923
My sister was your age when
your father cut her down.
791
00:35:17,992 --> 00:35:21,754
He murdered dozens of
people over the years
792
00:35:21,789 --> 00:35:25,965
before the FBI forgave him for
his sins when it suited them.
793
00:35:28,588 --> 00:35:30,107
But now he will watch you die.
794
00:35:30,176 --> 00:35:31,315
Oh, no!
795
00:35:31,350 --> 00:35:33,421
The way he made me watch.
796
00:35:33,455 --> 00:35:35,468
I hear voices
at the end of the hall.
797
00:35:44,121 --> 00:35:46,158
Give it up! Geoffrey
still alive?
798
00:35:46,192 --> 00:35:47,779
Yes.
799
00:35:47,780 --> 00:35:49,920
Good. Tell him
what I did here.
800
00:35:49,955 --> 00:35:51,404
No!
801
00:35:56,306 --> 00:35:58,239
Agent down, agent
down! Go, go, go, go!
802
00:35:58,273 --> 00:35:59,791
Hey. Simone. Simone.
803
00:35:59,792 --> 00:36:02,449
Come here. Simone,
Simone, Simone?
804
00:36:02,450 --> 00:36:04,279
Check her out. Is she okay?
805
00:36:04,314 --> 00:36:05,729
Can't find an entry point.Hey.
806
00:36:05,764 --> 00:36:07,316
Simone, Simone, can you
hear me? You okay? You okay?
807
00:36:07,317 --> 00:36:09,768
Simone? Can you hear me?!
808
00:36:09,802 --> 00:36:12,286
Damn!
809
00:36:12,287 --> 00:36:14,600
Why are you shouting?
810
00:36:18,155 --> 00:36:22,401
I told you, I am always
lucky on my birthday.
811
00:36:24,161 --> 00:36:25,817
Come on. Get up. Ooh, ooh, ooh.
812
00:36:25,818 --> 00:36:27,647
Wait, wait, wait.
Go slow, go slow.
813
00:36:31,928 --> 00:36:34,931
I looked into it,
Jack. All those years ago...
814
00:36:34,965 --> 00:36:37,001
You were the one who authorized
the deal with Geoffrey Kerkhoff.
815
00:36:37,002 --> 00:36:39,520
Put him in WITSEC. I did.
816
00:36:39,521 --> 00:36:41,420
After all the
lives he destroyed?
817
00:36:41,454 --> 00:36:44,664
He gave us vital intel
which saved American lives.
818
00:36:44,699 --> 00:36:48,910
In exchange, you put a
monster in Agoura Hills.
819
00:36:48,945 --> 00:36:51,671
What if he had a bad day, Jack?
820
00:36:51,740 --> 00:36:55,158
Snapped on his wife?
Or that little girl?
821
00:36:55,192 --> 00:36:57,676
Well, Matt, it's not like
you've never made a deal
822
00:36:57,677 --> 00:36:59,403
with a bad guy to
get a bigger bad guy.
823
00:36:59,438 --> 00:37:01,336
Not like this.
824
00:37:01,371 --> 00:37:03,442
Tell me something, Jack...
825
00:37:03,476 --> 00:37:07,203
How many Geoffrey Kerkhoffs
have we made deals with?
826
00:37:07,204 --> 00:37:09,275
As many as we've had to.
827
00:37:09,310 --> 00:37:10,829
You okay with that?
828
00:37:14,867 --> 00:37:16,695
Great work, Matt.
829
00:37:16,696 --> 00:37:18,940
Please extend my
thanks to your team.
830
00:37:18,975 --> 00:37:20,286
Of course.
831
00:37:22,564 --> 00:37:24,876
Ooh, ooh, ooh. Okay.
Sit down. Take it easy.
832
00:37:24,877 --> 00:37:27,879
That bruise is real.Yeah.
833
00:37:27,880 --> 00:37:30,434
I'm black and all
shades of blue.
834
00:37:31,884 --> 00:37:33,057
Sorry. Oh.
835
00:37:33,058 --> 00:37:35,025
Oh, shoot. What time is it?
836
00:37:35,060 --> 00:37:37,199
Uh, it's just before 9:00.
837
00:37:37,200 --> 00:37:38,615
Hey, Daddy.
838
00:37:38,649 --> 00:37:41,375
Hey, girl. Hey.
839
00:37:41,376 --> 00:37:43,378
Girl, where are you?
840
00:37:43,413 --> 00:37:45,139
I mean, the venue
is at capacity,
841
00:37:45,173 --> 00:37:47,588
people are getting
their party on,
842
00:37:47,589 --> 00:37:50,764
and the woman of honor
is not even here.
843
00:37:50,765 --> 00:37:53,387
Well, um, Daddy,
something kind of happened
844
00:37:53,388 --> 00:37:56,219
at work today.
845
00:37:56,253 --> 00:37:58,255
I got shot.
846
00:37:58,324 --> 00:38:00,602
You got what? But
it... it... it's okay.
847
00:38:00,671 --> 00:38:03,502
I'm okay. Brendon,
tell him I'm okay.
848
00:38:03,536 --> 00:38:06,090
Uh, hey. Hey, Cutty.
Yeah, no, s-she's fine.
849
00:38:06,091 --> 00:38:08,747
The, um... The vest
stopped the bullet.
850
00:38:08,748 --> 00:38:11,510
Daddy, don't let
anybody leave, okay?
851
00:38:11,544 --> 00:38:13,753
I'm gonna freshen up,
and then I'm on my way.
852
00:38:15,583 --> 00:38:18,172
Okay. Uh, a-are you sure?
853
00:38:18,206 --> 00:38:21,106
Never been more.
854
00:38:21,175 --> 00:38:23,349
I love you, baby girl.
855
00:38:23,384 --> 00:38:24,592
I love you, too, Daddy.
856
00:38:27,940 --> 00:38:30,080
Oh, um, another thing.
857
00:38:30,115 --> 00:38:32,082
The last birthday gift
I was gonna give you,
858
00:38:32,117 --> 00:38:33,912
it kind of fell through,
which is annoying...
859
00:38:33,946 --> 00:38:35,706
B. Stop it. I...
860
00:38:35,741 --> 00:38:39,020
I know giving gifts is your
love language, but enough.
861
00:38:39,055 --> 00:38:40,687
I know. It was just...
It was gonna be special.
862
00:38:40,711 --> 00:38:42,921
Hey, listen. I'm sorry.
863
00:38:42,955 --> 00:38:45,716
You are so sweet.
864
00:38:45,751 --> 00:38:48,927
And everything you have
given me has been amazing.
865
00:38:48,961 --> 00:38:50,273
You're my best friend,
866
00:38:50,307 --> 00:38:52,308
and I get to work
with you every day
867
00:38:52,309 --> 00:38:55,416
on a job I love.
868
00:38:55,450 --> 00:38:57,418
That's the gift.
869
00:38:59,213 --> 00:39:00,559
Come on.
870
00:39:00,593 --> 00:39:02,595
Doc signed your release papers.
871
00:39:02,630 --> 00:39:04,287
Alright. Sure you're okay?
872
00:39:04,321 --> 00:39:05,460
Is there anything you need?
873
00:39:06,634 --> 00:39:09,154
As a matter of fact,
874
00:39:09,223 --> 00:39:11,190
there is one thing.
875
00:39:14,159 --> 00:39:16,920
So, who are the good guys here?
876
00:39:18,646 --> 00:39:20,993
That's a great question, Elena.
877
00:39:21,062 --> 00:39:23,823
I wish I had a great
answer for you.
878
00:39:26,343 --> 00:39:27,724
Do you need
something, Antoinette?
879
00:39:27,758 --> 00:39:30,484
Sorry. I was told
to come here.
880
00:39:30,485 --> 00:39:32,142
You were? By whom?
881
00:39:32,177 --> 00:39:33,592
By me.
882
00:39:35,421 --> 00:39:38,010
What's all the long
faces for on my birthday?
883
00:39:38,079 --> 00:39:39,667
It's not like any
of you got shot.
884
00:39:39,736 --> 00:39:41,358
How you doing? Are you okay?
885
00:39:41,427 --> 00:39:43,359
I'm sore, but I'm good.
886
00:39:43,360 --> 00:39:46,363
And, Boss, why wouldn't I
be? I got to go to Vegas.
887
00:39:46,432 --> 00:39:48,503
Disarm a briefcase nuke.
888
00:39:48,538 --> 00:39:50,505
Win twenty-five thousand
dollars playing slots...
889
00:39:50,574 --> 00:39:51,851
Is that what happened?
890
00:39:51,920 --> 00:39:54,025
Save an innocent lady
and her daughter.
891
00:39:54,026 --> 00:39:56,028
And I get to work with
you beautiful people.
892
00:39:56,097 --> 00:39:58,513
I mean, what's not to love?
893
00:39:58,548 --> 00:40:01,344
And even though I'm fashionably
late for my birthday party,
894
00:40:01,378 --> 00:40:02,724
I'm not showing up alone.
895
00:40:02,793 --> 00:40:05,210
Because all of you
are coming with me.
896
00:40:05,279 --> 00:40:07,038
Uh, uh... Uh, uh,
yeah, I gotta...
897
00:40:07,039 --> 00:40:09,214
Oh, and, Boss, why
didn't you ever respond
898
00:40:09,283 --> 00:40:11,457
to my invitation?
899
00:40:11,492 --> 00:40:12,907
I don't like crowds.
900
00:40:12,976 --> 00:40:15,530
Oh, you're gonna love
this one. You're going.
901
00:40:15,565 --> 00:40:18,671
And, you. Your "maybe" just
turned into a "hell yes."
902
00:40:18,706 --> 00:40:20,914
No excuses.
903
00:40:20,915 --> 00:40:23,469
You, my ride or die? I
know you're gonna be there.
904
00:40:23,504 --> 00:40:25,713
With your beautiful
French paramour.
905
00:40:25,782 --> 00:40:27,128
Absolument.
906
00:40:27,163 --> 00:40:29,613
Girl, you are always
down for anything.
907
00:40:29,648 --> 00:40:31,374
And, you.
908
00:40:31,408 --> 00:40:34,065
Special Agent Carter Hope.Hmm.
909
00:40:34,066 --> 00:40:36,931
You are gonna reset
boundaries tomorrow,
910
00:40:37,000 --> 00:40:39,761
because tonight, you're
gonna celebrate the lady
911
00:40:39,830 --> 00:40:41,591
who has come into your tidy life
912
00:40:41,660 --> 00:40:43,558
and finally made it exciting.
913
00:40:43,593 --> 00:40:45,076
Easier to just fire you.
914
00:40:45,077 --> 00:40:47,114
Well, that's a
problem for tomorrow.
915
00:40:47,183 --> 00:40:51,152
Tonight, you're gonna let loose,
have at least three drinks,
916
00:40:51,187 --> 00:40:53,396
and join me on the floor
for the cha-cha slide.
917
00:40:53,430 --> 00:40:54,776
Let's go, y'all.
918
00:40:54,845 --> 00:40:57,400
Did she just say something
about a "briefcase nuke"?
919
00:40:57,434 --> 00:41:00,023
Man, I can't stop thinking about
the twenty-five grand she won.
920
00:41:00,058 --> 00:41:02,715
After shooting craps, I
got it up to almost thirty.
921
00:41:02,750 --> 00:41:04,062
What? Oww.
922
00:41:04,096 --> 00:41:06,926
♪ Everybody on the
late-night shift ♪
923
00:41:06,995 --> 00:41:09,964
♪ Everybody on a
drinking crisis ♪
924
00:41:10,033 --> 00:41:13,105
♪ No one really cares
about my nightmares ♪
925
00:41:13,140 --> 00:41:15,180
♪ But it's nothing you
should worry yourself about ♪
926
00:41:18,214 --> 00:41:21,182
Captions by VITAC...68131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.