All language subtitles for The.Bionic.Woman.s03e13.The.Pyramid-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,514 Can you identify the nature of the interference? 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,783 We seemed to pick up a signal that might have come from deep space. 3 00:00:06,807 --> 00:00:07,796 What kind of signal? 4 00:00:12,346 --> 00:00:15,645 That signal we heard is a spaceship coming from his galaxy. 5 00:00:17,084 --> 00:00:18,415 A rocket is being launched. 6 00:00:18,485 --> 00:00:19,952 I've sent the Warrior to stop it. 7 00:00:20,187 --> 00:00:23,213 If he fails, all on this planet will die. 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,412 JIM: It's still heading straight towards us. 9 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 10 00:01:56,516 --> 00:01:58,575 All stations, this is Flight Control. 11 00:01:58,652 --> 00:02:01,280 Liquid oxygen has pressurized within the green marks. 12 00:02:02,556 --> 00:02:03,784 Start instrument recorders. 13 00:02:03,857 --> 00:02:07,349 Going into terminal phase at T minus two minutes and counting. 14 00:02:07,894 --> 00:02:09,953 All down range stations are on the line. 15 00:02:10,030 --> 00:02:13,329 We are go on flight path. We are go on global net. 16 00:02:13,700 --> 00:02:15,600 Mount Carson, are you green for launch? 17 00:02:16,003 --> 00:02:17,402 (SIGNAL BEEPING) 18 00:02:17,471 --> 00:02:19,996 Negative, Flight. This is Range Liaison Officer. 19 00:02:20,073 --> 00:02:22,371 I'm suggesting a hold at present status. 20 00:02:22,442 --> 00:02:23,636 Say why, Mount Carson. 21 00:02:24,044 --> 00:02:25,341 (BEEPING CONTINUES) 22 00:02:25,412 --> 00:02:27,423 RLO: It may sound crazy, but I think we're receiving 23 00:02:27,447 --> 00:02:30,143 some kind of radio interference from deep space. 24 00:02:30,751 --> 00:02:33,242 CHRIS: Attention all units, we are initiating a hold. 25 00:02:33,320 --> 00:02:36,687 Repeat, holding at T minus one minute, 15 seconds. 26 00:02:36,757 --> 00:02:39,157 Mount Carson, can you identify the nature of the interference? 27 00:02:42,329 --> 00:02:45,457 RLO: Negative, Flight. - The source is from outside the solar system. 28 00:02:46,166 --> 00:02:48,031 RLO, do you have an explanation? 29 00:02:48,101 --> 00:02:51,969 It might be an echo bounce, or a star noise phenomena of a new type. 30 00:02:52,039 --> 00:02:53,939 Jim, transfer image to our telemetry board. 31 00:02:57,644 --> 00:02:59,925 JIM: Flight, the beam is apparently striking the coastline 32 00:02:59,980 --> 00:03:01,470 near the old fort on Cape MacArthur. 33 00:03:04,618 --> 00:03:06,245 (BEEPING CONTINUES) 34 00:03:24,271 --> 00:03:25,260 (BEEPING STOPS) 35 00:03:25,405 --> 00:03:28,203 RLO: Mission Control, the interference has now cleared. 36 00:03:28,809 --> 00:03:31,676 Very good. Report the occurrence to Mount Palomar 37 00:03:31,745 --> 00:03:33,906 for further investigation. 38 00:03:34,648 --> 00:03:36,513 All units, previous hold is canceled 39 00:03:36,583 --> 00:03:39,814 at T minus one minute, 15 seconds and counting. 40 00:03:39,886 --> 00:03:41,217 Transfer TDC power. 41 00:03:42,222 --> 00:03:45,191 Automatic sequence is go. Launch panel is on. 42 00:03:45,726 --> 00:03:47,853 Roger. Facility is now on automatic sequence. 43 00:03:47,928 --> 00:03:49,486 Stand by for terminal count. 44 00:03:50,997 --> 00:03:52,760 CHRIS: RLO? - RLO: Go. 45 00:03:52,866 --> 00:03:54,390 Electrical? TECHNICIAN: Go. 46 00:03:54,901 --> 00:03:55,959 Roger. 47 00:03:56,036 --> 00:03:59,403 Coming up on T minus 10 seconds. 48 00:03:59,473 --> 00:04:01,065 Mark. Nine. 49 00:04:01,374 --> 00:04:06,243 Eight, seven, six, five, four, 50 00:04:06,313 --> 00:04:08,577 three, two, one. 51 00:04:10,517 --> 00:04:11,814 We have ignition. 52 00:04:20,827 --> 00:04:21,987 All right. 53 00:04:25,632 --> 00:04:26,690 How's she flying, Jim? 54 00:04:26,767 --> 00:04:28,200 Hot, true, and normal. 55 00:04:29,736 --> 00:04:32,569 Time to chemical dispersal point is D minus 30 seconds. 56 00:04:32,639 --> 00:04:33,867 I've got my fingers crossed. 57 00:04:33,940 --> 00:04:35,931 So do the scientists of 22 nations, Jim. 58 00:04:36,843 --> 00:04:38,834 Unless we restore the ozone layer, 59 00:04:39,479 --> 00:04:43,347 solar radiation will continue to increase to the danger level. 60 00:04:43,984 --> 00:04:46,304 JIM: Panel is on automatic sequence for chemical dispersal. 61 00:04:46,419 --> 00:04:51,118 Roger. Coming up on dispersal altitude in five seconds. 62 00:04:51,258 --> 00:04:54,853 Four, three, two, one. 63 00:04:57,898 --> 00:04:59,297 We have dispersal. 64 00:05:08,575 --> 00:05:10,543 RLO: We have the spectrograph results, Flight. 65 00:05:11,077 --> 00:05:15,343 Thank you, Mount Carson. Ejection of chemical load was successful. 66 00:05:16,016 --> 00:05:19,042 Particle distribution within acceptable parameters. 67 00:05:19,119 --> 00:05:22,316 The ozone layer in the immediate vicinity of the dispersion point 68 00:05:22,389 --> 00:05:24,584 has increased 2.7%. 69 00:05:24,658 --> 00:05:26,125 TECHNICIAN: All right. - We did it. 70 00:05:26,259 --> 00:05:27,556 Good work, men. 71 00:05:27,627 --> 00:05:29,754 All right, all right. Now that was just a test. 72 00:05:29,830 --> 00:05:32,628 We'll see what happens when we load the Saturn with a full load. 73 00:05:34,000 --> 00:05:36,662 Hopefully, it'll increase the ozone level all over the planet. 74 00:05:37,070 --> 00:05:38,833 See you tomorrow for the big bang. 75 00:05:39,773 --> 00:05:41,206 This is Flight Control, out. 76 00:05:42,242 --> 00:05:43,231 Good work, Chris. 77 00:05:43,577 --> 00:05:44,566 (SIGHS) 78 00:05:47,480 --> 00:05:52,543 Gentlemen, if you will excuse me, I have a date with a very attractive young lady. 79 00:05:52,619 --> 00:05:54,780 Is she a willowy blonde, about this tall? 80 00:05:54,855 --> 00:05:58,313 Teaches school, a lady who I lost my heart to years ago? 81 00:05:58,391 --> 00:05:59,858 That's the one. Uh-huh. 82 00:05:59,926 --> 00:06:01,838 She's picking me up for a dinner party. I'll see you later. 83 00:06:01,862 --> 00:06:03,193 Have a good time. Okay. 84 00:06:15,275 --> 00:06:18,472 Oh, my, oh, my, oh my. 85 00:06:19,379 --> 00:06:21,847 Lady, you are something else. 86 00:06:22,949 --> 00:06:24,678 Well, I'm glad you approve. Hi. 87 00:06:25,285 --> 00:06:26,809 I'd approve of you in anything. 88 00:06:27,454 --> 00:06:29,217 (LAUGHS) But when you look like this... 89 00:06:31,858 --> 00:06:32,847 Uh... 90 00:06:33,093 --> 00:06:35,425 Why don't you hold this thought until after dinner? 91 00:06:36,196 --> 00:06:37,561 Because I'm starving. 92 00:06:38,465 --> 00:06:40,592 That's what I like about you, sweetheart. 93 00:06:40,667 --> 00:06:42,760 You're such a romanticist. Yeah. 94 00:06:44,137 --> 00:06:45,161 Drive. 95 00:06:45,472 --> 00:06:48,339 JAIME: How'd the launch go? - CHRIS: 100% successful. 96 00:06:48,742 --> 00:06:50,903 Great. Something interesting, too. 97 00:06:50,977 --> 00:06:52,488 Right in the middle, we picked up a signal 98 00:06:52,512 --> 00:06:54,571 that seemed to come from deep space. 99 00:06:54,648 --> 00:06:56,582 Looked like it was aimed right at Fort MacArthur. 100 00:06:56,650 --> 00:06:58,743 So that's why you wanted me to come this way. 101 00:06:58,818 --> 00:07:00,786 Jaime, it'll only take a minute to look. 102 00:07:01,488 --> 00:07:03,718 Please? It's the next turn. 103 00:07:06,192 --> 00:07:08,160 Oh, it's the next turn. Okay. 104 00:07:08,828 --> 00:07:11,160 I certainly hope I don't faint from hunger. 105 00:07:11,231 --> 00:07:13,665 I know your kind. A lot stronger than you look. 106 00:07:20,473 --> 00:07:22,668 I bet you say that to all the guys. 107 00:07:25,312 --> 00:07:26,540 JAIME: What is that? 108 00:07:27,247 --> 00:07:31,809 Well, in the good ol' days, 14-inch naval guns in those positions 109 00:07:31,885 --> 00:07:35,286 waiting to exchange broadsides with the Japanese Imperial Fleet 110 00:07:35,355 --> 00:07:37,653 if they decided to take California. 111 00:07:37,724 --> 00:07:38,713 Terrific. 112 00:07:59,479 --> 00:08:01,140 You know, it's strange. 113 00:08:01,214 --> 00:08:04,206 I have been teaching about this era year after year 114 00:08:05,018 --> 00:08:08,215 and I have never experienced the reality of it until just now. 115 00:08:08,922 --> 00:08:11,550 It's really sad that men spent years out of their lives here 116 00:08:11,624 --> 00:08:13,421 waiting for a battle that never happened. 117 00:08:13,493 --> 00:08:15,586 Which is the best kind, I guess. 118 00:08:18,732 --> 00:08:19,926 It's locked. 119 00:08:20,367 --> 00:08:21,595 Well good. I'm ready to go. 120 00:08:21,668 --> 00:08:25,126 All right, all right. Just give me a couple minutes to look around. Okay? 121 00:08:32,379 --> 00:08:33,812 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 122 00:08:34,114 --> 00:08:35,581 (SIGNAL BEEPING) 123 00:08:43,256 --> 00:08:44,245 What's that? 124 00:08:48,028 --> 00:08:49,427 What's what? 125 00:08:50,964 --> 00:08:53,109 Maybe... Maybe we should just look around a little bit more. 126 00:08:53,133 --> 00:08:54,760 That's okay. I don't mind. 127 00:08:54,868 --> 00:08:55,857 Good girl. 128 00:09:00,306 --> 00:09:02,206 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 129 00:09:21,528 --> 00:09:22,722 How'd you do that? 130 00:09:23,596 --> 00:09:26,087 It was already broken. I guess it was just rusted through. 131 00:09:26,966 --> 00:09:28,126 Oh. 132 00:09:32,672 --> 00:09:34,196 (SIGNAL BEEPING) 133 00:10:24,157 --> 00:10:25,146 (SIGHS) 134 00:10:25,725 --> 00:10:28,125 Well, that's it. End of the line. 135 00:10:28,795 --> 00:10:32,060 Um, why don't you see if you could find something to pry with. 136 00:10:32,165 --> 00:10:33,792 Maybe we could, you know... 137 00:10:34,701 --> 00:10:35,998 You've got to be kidding? 138 00:10:36,069 --> 00:10:37,093 Please. 139 00:10:39,539 --> 00:10:40,528 (SIGHS) 140 00:10:40,907 --> 00:10:43,569 Boy, you're lucky I really like you, because you're a crazy lady. 141 00:10:43,643 --> 00:10:45,008 I do it, but... 142 00:10:59,025 --> 00:11:00,617 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 143 00:11:06,699 --> 00:11:08,098 This is... 144 00:11:12,372 --> 00:11:14,203 Haven't you got something you want to tell me? 145 00:11:15,875 --> 00:11:17,103 What? 146 00:11:18,578 --> 00:11:21,638 Well, maybe that was rusted, uh, through, too, huh? 147 00:11:22,115 --> 00:11:24,345 Yeah, I think that was rusted. Yeah. 148 00:11:24,984 --> 00:11:27,976 Yeah. Bionic, right? 149 00:11:32,058 --> 00:11:36,358 Well, Rudy told me it existed. He even wanted me to work on it. 150 00:11:37,664 --> 00:11:39,723 He just forgot one little detail. 151 00:11:42,268 --> 00:11:47,365 A face. A name. A body. 152 00:11:50,410 --> 00:11:52,002 Is it... 153 00:11:54,013 --> 00:11:55,913 Is it a turn-off to you? 154 00:11:57,884 --> 00:12:00,717 Well, not as long as you don't go around beating up my friends. 155 00:12:03,756 --> 00:12:04,745 Hey. 156 00:12:06,693 --> 00:12:08,126 It's a bad joke. 157 00:12:13,433 --> 00:12:15,128 Does that answer your question? 158 00:12:20,073 --> 00:12:23,565 Wait a minute, you were hearing something before that I couldn't. 159 00:12:24,244 --> 00:12:25,506 Is that bionic, too? 160 00:12:26,179 --> 00:12:27,168 It's the other one. 161 00:12:27,247 --> 00:12:28,339 The other one? 162 00:12:29,849 --> 00:12:32,443 Wait a minute, just how much of you is... 163 00:12:32,585 --> 00:12:33,984 Not too much. 164 00:12:35,455 --> 00:12:36,820 Let's go. 165 00:12:42,395 --> 00:12:43,862 (SIGNAL BEEPING) 166 00:13:05,718 --> 00:13:08,186 Well, there is something further down here. 167 00:13:09,255 --> 00:13:11,450 Couldn't be. We're at bedrock now. 168 00:13:40,553 --> 00:13:41,542 Uh-uh. 169 00:13:52,765 --> 00:13:54,756 It's coming from right behind here. 170 00:13:58,137 --> 00:13:59,604 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 171 00:14:12,919 --> 00:14:14,716 Okay, now you're not seeing this. 172 00:14:14,787 --> 00:14:18,553 Who'd believe it anyway? Do you, uh, do this a lot? 173 00:14:19,659 --> 00:14:20,648 Mmm. 174 00:14:21,794 --> 00:14:22,834 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 175 00:14:42,815 --> 00:14:44,009 Here. Come on. 176 00:14:44,550 --> 00:14:47,348 There seems to be some kind of a corridor here, huh? 177 00:14:48,788 --> 00:14:50,050 What do you think? 178 00:14:50,156 --> 00:14:51,145 (SIGHS) 179 00:14:51,391 --> 00:14:53,382 After everything I've seen today, I don't know why 180 00:14:53,459 --> 00:14:55,791 my masculine pride is telling me to go first. 181 00:14:57,997 --> 00:14:59,658 Give me the light. 182 00:15:28,995 --> 00:15:29,984 Chris? 183 00:15:34,667 --> 00:15:35,656 Chris? 184 00:15:54,954 --> 00:15:55,943 Chris? 185 00:16:26,853 --> 00:16:27,842 (SCREAMS) 186 00:17:17,169 --> 00:17:18,158 Chris. 187 00:17:21,974 --> 00:17:24,374 (STAMMERING) Look, I'm just trying to help him. Come on. 188 00:17:27,980 --> 00:17:29,345 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 189 00:17:41,260 --> 00:17:42,591 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 190 00:18:09,822 --> 00:18:11,084 Hello, Laure. 191 00:18:11,157 --> 00:18:12,249 LAURE: Hi, Oscar. 192 00:18:14,427 --> 00:18:16,452 Hey, Jim. What's going on here? 193 00:18:16,529 --> 00:18:17,928 Where's Chris? Where's Jaime? 194 00:18:17,997 --> 00:18:19,487 They're already five hours late. What? 195 00:18:19,565 --> 00:18:20,976 We've been trying to track them down. 196 00:18:21,000 --> 00:18:24,060 They never arrived at the party and they aren't at his place or hers. 197 00:18:26,138 --> 00:18:29,039 We called the highway patrol and all the local hospitals. 198 00:18:29,108 --> 00:18:30,598 There's no report of an accident. 199 00:18:31,611 --> 00:18:32,788 What's the status of the launch? 200 00:18:32,812 --> 00:18:34,932 The deep space beam has been coming in intermittently. 201 00:18:34,981 --> 00:18:36,181 Mount Palomar's working on it. 202 00:18:36,248 --> 00:18:37,826 They'll check out Cape MacArthur when the launch is over 203 00:18:37,850 --> 00:18:39,545 and they've got some time. 204 00:18:39,619 --> 00:18:41,396 Marriage of the Saturn to the gantry is on schedule 205 00:18:41,420 --> 00:18:43,047 and we're not anticipating any problems. 206 00:18:46,058 --> 00:18:49,824 All right, stay on top of it until Chris and Jaime get back here. 207 00:18:50,830 --> 00:18:52,950 Laure, I'm going to take over Chris' spot temporarily. 208 00:18:52,999 --> 00:18:54,626 Take over mine, okay? 209 00:19:01,307 --> 00:19:05,141 JAIME: I don’t know what happened to me? What did I see? 210 00:19:06,445 --> 00:19:08,003 I got to get up. 211 00:19:09,582 --> 00:19:10,981 I'm paralyzed. 212 00:19:11,884 --> 00:19:15,411 Okay, easy. Don’t panic. Don’t panic. Keep your mind working. 213 00:19:16,355 --> 00:19:17,982 What is this place? 214 00:19:19,125 --> 00:19:21,650 Look at that machinery. I wonder what it's for. 215 00:19:26,032 --> 00:19:27,556 Stonehenge? 216 00:19:31,404 --> 00:19:33,269 And that's hieroglyphics. 217 00:19:34,373 --> 00:19:37,171 Ancient spacemen like the cave drawings at Tassili. 218 00:19:37,643 --> 00:19:39,474 The Mayan Jaguar God. 219 00:19:41,781 --> 00:19:43,976 The markings from the plains of Nazca? 220 00:19:44,050 --> 00:19:46,211 I showed those to the kids at school. 221 00:20:18,718 --> 00:20:21,209 Who is he? What is he? 222 00:20:35,601 --> 00:20:36,898 (SIGNAL BEEPING) 223 00:20:52,351 --> 00:20:55,115 Chris. Where's Chris? I wonder if he's paralyzed too. 224 00:21:08,033 --> 00:21:11,025 Was that a coincidence, or did he read my mind? 225 00:21:11,837 --> 00:21:15,102 Who are you? What is this place? 226 00:21:17,343 --> 00:21:20,278 Above us is that pyramid. 227 00:21:22,248 --> 00:21:24,580 Long ago, it stood in the sun. 228 00:21:25,518 --> 00:21:28,009 Now, the Earth has sunk beneath it 229 00:21:28,654 --> 00:21:31,350 and the winds of ages have covered it. 230 00:21:37,096 --> 00:21:38,085 (PULSING SOUND) 231 00:21:39,465 --> 00:21:40,864 What did he do? 232 00:21:41,400 --> 00:21:45,894 I can move. Chris. Oh, please, don't be badly hurt. 233 00:21:55,714 --> 00:21:57,045 I've got to get us out of here. 234 00:21:58,851 --> 00:22:00,011 (PULSING SOUND) 235 00:22:09,161 --> 00:22:11,994 Yes, I heard your thoughts. 236 00:22:12,998 --> 00:22:14,659 It is no great gift. 237 00:22:15,234 --> 00:22:19,728 All the animals in the field sense hostility, friendship, danger. 238 00:22:22,541 --> 00:22:25,806 Your friend isn't dead or injured, 239 00:22:26,812 --> 00:22:30,043 but his mind remains immobile until I release it. 240 00:23:03,515 --> 00:23:07,884 I'm glad he's getting out of here. The old one doesn't look that bad. 241 00:23:10,656 --> 00:23:12,556 (PULSING SOUND) You can move now. 242 00:23:25,971 --> 00:23:28,804 My name is Ky. 243 00:23:30,476 --> 00:23:32,967 Long ago, we came to teach people here. 244 00:23:34,079 --> 00:23:35,671 Teach them many things. 245 00:23:36,148 --> 00:23:39,743 How to read the stars, how to build with stone. 246 00:23:41,153 --> 00:23:43,314 They called us gods 247 00:23:44,023 --> 00:23:46,583 because we knew so much more than they. 248 00:23:46,659 --> 00:23:50,459 They couldn't understand that the moving of great weights 249 00:23:50,963 --> 00:23:54,194 and carving great stones is not God, 250 00:23:54,833 --> 00:23:56,960 only God-like to the simple mind. 251 00:23:57,503 --> 00:23:59,494 Thinking it would please us, 252 00:23:59,571 --> 00:24:02,563 they cut out hearts and sacrificed them to us. 253 00:24:04,777 --> 00:24:07,575 They were too primitive to know it was not what we wanted. 254 00:24:10,049 --> 00:24:11,983 Most of my people went back. 255 00:24:12,918 --> 00:24:15,648 I was left as a sentinel to await their return. 256 00:24:17,189 --> 00:24:18,349 (SIGNAL BEEPING) 257 00:24:18,857 --> 00:24:22,725 Now they return again and I cannot warn them. 258 00:24:29,902 --> 00:24:31,870 If they come, they will be destroyed. 259 00:24:35,140 --> 00:24:37,370 I don't understand. I want to. 260 00:24:37,810 --> 00:24:40,870 But, uh, who's going to be destroyed? Where? How? 261 00:24:41,180 --> 00:24:43,341 A rocket is being launched near here. 262 00:24:44,416 --> 00:24:46,316 I saw it in your friend's mind. 263 00:24:47,052 --> 00:24:48,747 I sent the Warrior to stop it. 264 00:24:50,289 --> 00:24:54,692 If he fails, all on this planet will die. 265 00:25:00,366 --> 00:25:02,493 LAURE: Flight, command receiver checks are complete. 266 00:25:03,102 --> 00:25:04,899 All units standing by. 267 00:25:04,970 --> 00:25:06,028 Roger, ALD. 268 00:25:06,138 --> 00:25:08,231 Oscar, we're down to biting the bullet. 269 00:25:09,541 --> 00:25:12,567 Weather conditions in the ozone layer are optimum at the moment. 270 00:25:12,644 --> 00:25:15,704 Any change in the jet stream might inhibit chemical dispersal. 271 00:25:15,781 --> 00:25:18,341 So in other words the time is now. 272 00:25:18,417 --> 00:25:19,509 Yeah. 273 00:25:20,386 --> 00:25:22,547 All right. Proceed with the launch. 274 00:25:22,621 --> 00:25:24,088 Proceed with launch. 275 00:25:24,156 --> 00:25:27,125 Start to calibrate all instrumentation recorders. 276 00:25:27,192 --> 00:25:29,160 All down range are on the grid. 277 00:25:29,261 --> 00:25:30,461 This is Oscar Goldman speaking. 278 00:25:30,496 --> 00:25:33,761 I want an APB put out on Jaime SOMMERS and Chris Williams. 279 00:25:33,832 --> 00:25:36,426 CMV on panel two verifies IVS fuel load. 280 00:25:36,502 --> 00:25:39,733 We are go on primary. We are go on second stage. 281 00:25:40,873 --> 00:25:43,341 That rocket is no threat to anyone. 282 00:25:43,409 --> 00:25:45,434 They're just seeding the ozone layer. 283 00:25:45,511 --> 00:25:48,708 But the sodium-chemical chain you are using 284 00:25:48,781 --> 00:25:52,615 will conflict with the electromagnetic propulsion system of our ship. 285 00:25:54,353 --> 00:25:58,722 When it strikes the chemical concentration, the ship will explode. 286 00:26:00,192 --> 00:26:04,561 Our people will think you destroyed it and retaliate. 287 00:26:06,799 --> 00:26:08,994 They remember you as primitives. 288 00:26:10,702 --> 00:26:13,694 You have no defense against their weapons. 289 00:26:19,211 --> 00:26:22,203 Well, that makes them sound a little primitive, too. 290 00:26:30,255 --> 00:26:32,485 T minus 30 seconds. All systems are go. 291 00:26:32,925 --> 00:26:36,417 Facility is now on automatic sequence. Stand by for terminal count. 292 00:26:37,863 --> 00:26:40,889 Ten, nine, eight, seven, 293 00:26:41,333 --> 00:26:46,862 six, five, four, three, two, one. 294 00:26:47,473 --> 00:26:48,531 We have ignition. 295 00:26:48,607 --> 00:26:49,596 We have liftoff. 296 00:26:53,712 --> 00:26:56,180 Bird flying hot, true and normal. 297 00:26:56,949 --> 00:27:00,146 Sequence to chemical dispersal point is five seconds. 298 00:27:00,219 --> 00:27:04,519 Four, three, two, one. 299 00:27:08,494 --> 00:27:09,927 What is it? 300 00:27:10,996 --> 00:27:12,463 What happened? 301 00:27:13,632 --> 00:27:14,758 We've lost. 302 00:27:16,335 --> 00:27:17,802 The Warrior failed. 303 00:27:29,248 --> 00:27:30,613 (SIGNAL BEEPING) 304 00:27:35,220 --> 00:27:37,120 Mission Control, this is RLO. 305 00:27:37,189 --> 00:27:39,419 We are picking up a UFO near Saturn. 306 00:27:39,491 --> 00:27:42,289 At present velocity, it will reach Earth in six hours. 307 00:27:43,829 --> 00:27:45,694 Why, that's impossible. 308 00:27:45,764 --> 00:27:48,130 It took the Viking nearly two years just to get to Mars. 309 00:27:53,572 --> 00:27:55,005 (SIGNAL BEEPING) 310 00:28:07,319 --> 00:28:09,412 Can't you bring him to now, please? 311 00:28:12,791 --> 00:28:14,281 (PULSING SOUND) 312 00:28:17,129 --> 00:28:18,528 Hi. Hi. 313 00:28:21,366 --> 00:28:22,856 What the... Wait, wait, wait, wait. 314 00:28:22,935 --> 00:28:26,200 Don't ask any questions. Don't even think any questions. Okay? 315 00:28:34,947 --> 00:28:36,972 I wouldn't know where to begin anyway. 316 00:28:37,049 --> 00:28:38,516 You okay? 317 00:28:39,685 --> 00:28:41,710 Somehow, I don't think so. 318 00:28:47,859 --> 00:28:49,759 Why don't you signal your ship? 319 00:28:51,964 --> 00:28:56,230 This oscillating crystal is the heart of the transmitter. 320 00:28:58,804 --> 00:29:00,738 It didn't stand time well. 321 00:29:00,806 --> 00:29:05,243 Second, when we taught people to build pyramids, 322 00:29:05,310 --> 00:29:07,210 such as the one we are in. 323 00:29:07,279 --> 00:29:09,577 They didn't understand that the form 324 00:29:10,415 --> 00:29:12,576 captured and stored bio-cosmic energy. 325 00:29:16,488 --> 00:29:20,481 They thought of the pyramid only as tombs for the dead. 326 00:29:22,060 --> 00:29:25,291 All that we did was for the purpose of teaching. 327 00:29:27,889 --> 00:29:27,889 And all that we did, 328 00:29:27,966 --> 00:29:31,493 misunderstood and used for purposes never intended. 329 00:29:32,604 --> 00:29:35,767 The skills that we taught wasted 330 00:29:36,341 --> 00:29:40,243 in false glorification of ourselves and other men. 331 00:29:42,347 --> 00:29:43,678 Come. 332 00:29:49,288 --> 00:29:50,619 Even here, 333 00:29:51,356 --> 00:29:53,654 they thought this was my tomb 334 00:29:53,725 --> 00:29:57,024 and left food and treasures for my journey to the afterlife. 335 00:29:58,397 --> 00:29:59,489 Grain 336 00:30:00,699 --> 00:30:04,226 protected by the preserving power of pyramid energy. 337 00:30:05,671 --> 00:30:08,572 Planted and watered, it would still spring to life 338 00:30:09,207 --> 00:30:11,198 after all your centuries. 339 00:30:11,943 --> 00:30:16,175 But when time buried this pyramid, 340 00:30:17,282 --> 00:30:20,342 it lowered the stored power of bio-cosmic energy. 341 00:30:21,620 --> 00:30:25,750 My brain hasn't the power to activate the transmitter, 342 00:30:26,658 --> 00:30:28,819 even if the crystal were intact. 343 00:30:28,894 --> 00:30:31,021 Can't we find another source of power? 344 00:30:32,297 --> 00:30:34,788 We had cyborgs before we ever came here. 345 00:30:36,134 --> 00:30:40,298 I know that you are bionic and have an atomic power-pack. 346 00:30:42,874 --> 00:30:46,776 If the crystal were intact, I wouldn't hesitate to use it. 347 00:30:49,381 --> 00:30:50,575 Do you fear that? 348 00:30:51,516 --> 00:30:53,143 Considerably. Yes. 349 00:30:56,488 --> 00:30:59,855 Rudy's always put me on a life-support system when he's had it out. 350 00:30:59,925 --> 00:31:01,925 You see, we don't know that much about bionics yet. 351 00:31:02,494 --> 00:31:06,260 There is dependency and rejection factors that we're not sure of. 352 00:31:06,331 --> 00:31:09,732 I don't have any idea how long I'd live without the power-pack. 353 00:31:09,801 --> 00:31:10,961 So yes, I fear it. 354 00:31:11,536 --> 00:31:15,802 The gain would justify the risk, and I would still take it. 355 00:31:22,981 --> 00:31:27,748 Jaime, you don't have to start at the beginning, but what's going on? 356 00:31:29,187 --> 00:31:32,714 That signal we heard is a spaceship coming from his galaxy. 357 00:31:32,791 --> 00:31:34,383 Spaceship? Yes. 358 00:31:34,459 --> 00:31:36,904 Now when it hits the chemicals that we've seeded into the ozone layer, 359 00:31:36,928 --> 00:31:38,395 it's going to explode. 360 00:31:41,233 --> 00:31:45,033 And you need a crystal like that one to, uh, warn them off? 361 00:32:00,152 --> 00:32:02,177 You've see another crystal like that? 362 00:32:06,425 --> 00:32:07,517 No. 363 00:32:07,592 --> 00:32:10,561 He has. He remembers it from somewhere. 364 00:32:14,199 --> 00:32:15,689 Are you doing this to protect me? 365 00:32:16,668 --> 00:32:18,101 I said, no. 366 00:32:18,303 --> 00:32:19,463 Come on. Tell me. 367 00:32:22,240 --> 00:32:26,574 Jaime, you just said if they remove your power-pack, you might die. 368 00:32:27,612 --> 00:32:30,103 There's a lot more involved here, Chris, than just you and me. 369 00:32:30,182 --> 00:32:32,912 If that ship explodes, this planet will be destroyed. 370 00:32:40,091 --> 00:32:44,221 Rudy's been experimenting with artificial crystalline forms. 371 00:32:44,296 --> 00:32:49,097 He's had some success. Radioactive isotope, U-96. 372 00:32:50,001 --> 00:32:53,630 When perfected, he thinks it'll be useful for interstellar communication. 373 00:32:54,406 --> 00:32:55,532 Where is it? 374 00:32:56,775 --> 00:32:59,073 Last time I saw it, it was in Rudy's office safe. 375 00:32:59,511 --> 00:33:02,378 There's a man named Oscar Goldman who can get the crystal for us. 376 00:33:02,881 --> 00:33:06,044 We will tell no one else. You get the crystal. 377 00:33:06,151 --> 00:33:09,814 I'll send the Warrior with you. He remains until you return. 378 00:33:15,327 --> 00:33:17,591 Okay, I'll be back. 379 00:33:17,963 --> 00:33:19,225 I'll be waiting. 380 00:33:22,868 --> 00:33:24,267 (SIGNAL BEEPING) 381 00:33:30,642 --> 00:33:32,987 JIM: It's passing Jupiter and still heading straight towards us. 382 00:33:33,011 --> 00:33:35,775 At present speed, it should enter our atmosphere within an hour. 383 00:33:35,847 --> 00:33:38,680 Call Mount Carson. Get an estimate of its size. 384 00:33:38,750 --> 00:33:40,843 If it is a meteor and hits a populated area, 385 00:33:40,919 --> 00:33:43,387 it could cause more damage than 50 hydrogen bombs. 386 00:33:44,456 --> 00:33:46,549 Carson? Come in please, Carson? 387 00:33:51,162 --> 00:33:53,187 Look, I can't wait for you. Okay? 388 00:34:05,777 --> 00:34:06,766 Thank you. 389 00:34:26,097 --> 00:34:28,463 Okay, alarm tapes, please don't break. Come on. 390 00:34:29,801 --> 00:34:31,598 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 391 00:34:36,741 --> 00:34:37,730 (GLASS SHATTERS) 392 00:34:43,648 --> 00:34:45,309 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 393 00:35:44,643 --> 00:35:46,201 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 394 00:35:46,678 --> 00:35:47,667 (LOCK CLICKS) 395 00:35:55,320 --> 00:35:56,309 (LOCK CLICKS) 396 00:36:26,885 --> 00:36:27,874 GUARD: Hold it. 397 00:36:32,257 --> 00:36:33,417 Don't you move. 398 00:36:49,140 --> 00:36:52,439 Don't move. Stay real still. 399 00:36:55,714 --> 00:36:58,808 (BIONIC POWERS ACTIVATING) Yeah, put the Sarge on. Well, go get him. 400 00:36:58,883 --> 00:37:02,819 This is important. It's Sanchez. Station 221A. 401 00:37:04,489 --> 00:37:07,981 Hello, Sarge? Yeah, this is Sanchez at 221A. 402 00:37:08,059 --> 00:37:12,393 Listen, I just surprised two of the strangest looking burglars you've ever seen. 403 00:37:12,464 --> 00:37:15,627 Well, one of them got away. But I've got the other one right here. 404 00:37:15,767 --> 00:37:16,756 (GRUNTS) 405 00:37:19,871 --> 00:37:21,566 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 406 00:37:39,657 --> 00:37:41,454 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 407 00:37:59,077 --> 00:38:00,738 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 408 00:38:02,180 --> 00:38:03,841 (FOOTSTEPS PATTERING) 409 00:38:09,988 --> 00:38:11,785 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 410 00:39:52,624 --> 00:39:54,344 JIM: It's still heading straight towards us. 411 00:39:55,093 --> 00:39:56,458 (PHONE BUZZING) 412 00:39:57,929 --> 00:40:00,591 Yeah. O.S.I. security for you. 413 00:40:02,333 --> 00:40:03,425 Goldman. 414 00:40:03,501 --> 00:40:05,935 Yeah, Mr. Goldman, this is Sanchez, security. 415 00:40:06,004 --> 00:40:09,132 There was an APB put out on the SOMMERS girl. I just saw her. 416 00:40:10,141 --> 00:40:11,199 Jaime? 417 00:40:12,543 --> 00:40:14,306 Where? Here in Dr. Well '5 lab. 418 00:40:15,013 --> 00:40:18,312 She and some weird looking guy came in and stole a U-96 isotope crystal. 419 00:40:18,383 --> 00:40:19,372 Are you sure? 420 00:40:19,450 --> 00:40:21,061 Well, she picked up a barbell and threw it at me. 421 00:40:21,085 --> 00:40:23,144 I'll be there in 15 minutes. 422 00:40:29,160 --> 00:40:30,525 This is Oscar Goldman speaking. 423 00:40:30,595 --> 00:40:32,688 Send a car to pick up Jaime SOMMERS' dog 424 00:40:32,764 --> 00:40:35,255 and take him to Dr. Rudy Well's laboratory immediately. 425 00:40:41,539 --> 00:40:43,734 Are you all right? Yeah. Here. 426 00:41:05,163 --> 00:41:06,187 What's wrong? 427 00:41:06,264 --> 00:41:07,561 The configuration. 428 00:41:08,333 --> 00:41:10,927 Under load, it will probably prove unstable. 429 00:41:11,703 --> 00:41:13,227 (SIGNAL BEEPING) 430 00:41:22,680 --> 00:41:24,841 They're wondering why I don't answer. 431 00:41:31,422 --> 00:41:36,052 You still need something from me. The atomic power-pack is right about there. 432 00:41:36,394 --> 00:41:37,674 What are you going to do? What... 433 00:41:37,996 --> 00:41:41,693 We knew about psychic surgery before we taught you anything else. 434 00:41:47,672 --> 00:41:48,661 Ooh. 435 00:41:50,274 --> 00:41:52,071 I've got to sit down. 436 00:42:10,128 --> 00:42:11,652 (BARKING) 437 00:42:14,432 --> 00:42:17,959 Max, Jaime's in trouble. 438 00:42:18,569 --> 00:42:20,127 I need your help, boy. 439 00:42:28,212 --> 00:42:29,201 (BARKING) 440 00:42:32,450 --> 00:42:33,474 Oh. 441 00:42:33,551 --> 00:42:35,382 You okay? Yeah. 442 00:42:36,754 --> 00:42:38,585 (SIGNAL BEEPING) 443 00:42:48,199 --> 00:42:52,192 The crystal is oscillating. I'll have to risk an overload. 444 00:42:52,970 --> 00:42:54,494 You must leave now. 445 00:42:54,605 --> 00:42:55,629 What about you? 446 00:42:55,706 --> 00:42:58,368 I've waited 5,000 years for them to return. 447 00:42:59,010 --> 00:43:01,035 You expect me to leave my post now? 448 00:43:01,546 --> 00:43:04,572 There are other pyramids and other groups of our people here. 449 00:43:05,683 --> 00:43:08,345 If they survive, I will be safe 450 00:43:09,787 --> 00:43:11,379 and they will take care of me. 451 00:43:15,493 --> 00:43:19,259 You must keep our secret. Tell no one what happened here 452 00:43:20,231 --> 00:43:25,225 and thank you for all you've done. Go. Quickly. 453 00:43:25,870 --> 00:43:27,428 God be with you. 454 00:43:48,960 --> 00:43:50,985 I've got to get you out of here. 455 00:43:51,062 --> 00:43:52,051 Okay. 456 00:43:52,630 --> 00:43:54,530 (RUMBLING) 457 00:44:36,107 --> 00:44:37,472 (JAIME GRUNTING) 458 00:45:08,773 --> 00:45:11,173 KY: We've succeeded. - They've gotten the message. 459 00:45:19,450 --> 00:45:20,644 It's changing course. 460 00:46:05,863 --> 00:46:09,424 I'm going to need some help, Jaime. Gonna need some help. 461 00:46:17,275 --> 00:46:18,469 All right, you're all right. 462 00:46:18,709 --> 00:46:19,749 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 463 00:46:33,424 --> 00:46:35,153 Obviously a friend of yours. 464 00:46:36,360 --> 00:46:38,453 Oscar, her power-pack's been removed. 465 00:46:38,529 --> 00:46:40,156 Get an ambulance over here. 466 00:46:40,231 --> 00:46:42,643 Tell the hospital to have the bionic life support systems ready. 467 00:46:42,667 --> 00:46:44,362 Send a car around for Rudy Wells. 468 00:46:49,974 --> 00:46:51,441 You'll be all right, babe. 469 00:46:52,043 --> 00:46:53,840 I think I already am. 470 00:46:56,781 --> 00:46:58,339 What went on in there? 471 00:47:09,293 --> 00:47:12,694 Well, maybe you'll tell me about it someday. 472 00:47:16,667 --> 00:47:18,427 Just between the two of us. About it someday. 472 00:47:19,305 --> 00:47:25,688 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 35608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.