All language subtitles for The Rookie - 05x22 - Under Siege.ELEANOR.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,071 --> 00:00:03,934 [TRAFFIC HONKING] 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,557 [DOG BARKING] 3 00:00:05,660 --> 00:00:08,560 I'm just saying, I never would've thought to cast that spell. 4 00:00:08,663 --> 00:00:11,390 Well, what can I say? I'm a natural-born warlock. 5 00:00:11,494 --> 00:00:12,771 And look, if you tell anybody I said that, 6 00:00:12,874 --> 00:00:14,704 I'm gonna put a hex on your wisdom save, okay? 7 00:00:14,807 --> 00:00:16,913 Man, is it even worth trying to get some sleep 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,018 before our shift? 9 00:00:18,121 --> 00:00:19,605 No, look, trust a professional party kid 10 00:00:19,709 --> 00:00:21,400 like me, it's better to just tough it out 11 00:00:21,425 --> 00:00:23,032 than try to get a lame hour and a half. 12 00:00:23,057 --> 00:00:25,439 - [CAT SCREECHING] - Whoa. What was that? 13 00:00:26,612 --> 00:00:27,613 What was what? 14 00:00:27,717 --> 00:00:28,994 [SILENCE] 15 00:00:29,098 --> 00:00:31,307 Look, I love wandering around in dark alleys 16 00:00:31,410 --> 00:00:33,205 at 4:00 in the morning like anyone else, 17 00:00:33,309 --> 00:00:35,242 but if you go looking for trouble, you find it. 18 00:00:35,345 --> 00:00:36,415 Okay? 19 00:00:36,519 --> 00:00:38,003 [SCREECHING] [PERSON SCREAMS] 20 00:00:38,107 --> 00:00:39,660 - I heard that. - Should we call it in? 21 00:00:39,763 --> 00:00:42,249 And, what, get laughed at when we find out it's just a cat in heat? 22 00:00:42,274 --> 00:00:43,407 No thank you. 23 00:00:43,432 --> 00:00:45,227 [SIGHS DEEPLY] 24 00:00:45,252 --> 00:00:46,667 Mm. 25 00:00:50,843 --> 00:00:52,673 [BARKING] 26 00:00:59,162 --> 00:01:01,233 [BARKING] 27 00:01:13,038 --> 00:01:16,145 [BREATHES DEEPLY] 28 00:01:17,836 --> 00:01:19,458 [SCREECH] 29 00:01:20,666 --> 00:01:22,254 [CLANG] 30 00:01:25,050 --> 00:01:26,603 You go right over here. 31 00:01:29,019 --> 00:01:31,953 [TENSE MUSIC] 32 00:01:31,978 --> 00:01:35,871 ♪ 33 00:02:00,534 --> 00:02:03,088 Psst. 34 00:02:03,113 --> 00:02:04,247 Hey. 35 00:02:04,272 --> 00:02:06,101 [GRUNTS] 36 00:02:06,126 --> 00:02:07,575 Aaron? 37 00:02:09,646 --> 00:02:10,889 Aaron! 38 00:02:10,991 --> 00:02:12,580 Yeah. 39 00:02:14,237 --> 00:02:15,997 Whoa! 40 00:02:16,101 --> 00:02:19,035 Guys, put your gun down. We are police officers. 41 00:02:19,139 --> 00:02:20,519 You do not wanna do this. 42 00:02:20,623 --> 00:02:21,865 Celina, look out! 43 00:02:21,890 --> 00:02:23,799 [BLOW LANDS] 44 00:02:27,043 --> 00:02:29,908 [HIGH-PITCHED RINGING] 45 00:02:33,739 --> 00:02:36,880 [FOOTSTEPS] 46 00:02:39,711 --> 00:02:40,918 Remember this: 47 00:02:41,022 --> 00:02:43,956 Covered face, shroud of shame. 48 00:02:44,060 --> 00:02:46,614 No escape when you're to blame. 49 00:02:46,718 --> 00:02:49,341 Cry me a river, back to the start. 50 00:02:49,445 --> 00:02:51,964 Dog deliver a live part. 51 00:03:00,525 --> 00:03:02,147 [DIALING PHONE] 52 00:03:02,251 --> 00:03:05,426 Officer down. Officer down. 53 00:03:05,530 --> 00:03:08,429 Officer... [BREATHING HEAVILY] 54 00:03:12,122 --> 00:03:13,779 Aaron. 55 00:03:13,883 --> 00:03:16,954 [DRAMATIC MUSIC] 56 00:03:17,058 --> 00:03:18,577 Aaron. 57 00:03:19,647 --> 00:03:22,167 Aaron. Aaron. 58 00:03:27,759 --> 00:03:29,243 You should be asleep. 59 00:03:29,347 --> 00:03:31,659 Well, I don't sleep so well when you work the late shift. 60 00:03:31,763 --> 00:03:32,902 Right back at ya. 61 00:03:33,005 --> 00:03:34,628 But I did need to turn the corner 62 00:03:34,731 --> 00:03:38,183 on Simone's garage conversion, so it's for the best. 63 00:03:38,287 --> 00:03:39,633 - [RADIO CLICKS] - Engine-53, 64 00:03:39,736 --> 00:03:41,738 I have a priority dispatch to a GSW. 65 00:03:41,841 --> 00:03:43,464 Male victim, not conscious, not breathing. 66 00:03:43,567 --> 00:03:44,776 Off-duty officer involved. 67 00:03:44,879 --> 00:03:46,674 - I'll show you en route. - John, I gotta go. 68 00:03:46,778 --> 00:03:48,020 A cop's been shot. 69 00:03:49,021 --> 00:03:50,437 Do you know who? What division? 70 00:03:50,540 --> 00:03:51,921 No. But I'll call when I can. 71 00:03:52,024 --> 00:03:53,957 [SIREN WAILING] [ENGINE TURNS OVER] 72 00:03:54,061 --> 00:03:56,926 [INTENSE MUSIC] 73 00:03:57,029 --> 00:03:58,030 ♪ 74 00:03:58,134 --> 00:04:01,206 [PHONE BUZZING] 75 00:04:03,001 --> 00:04:04,796 [GROANS] 76 00:04:06,522 --> 00:04:08,282 [SIGHS] 77 00:04:08,386 --> 00:04:09,525 Hello? 78 00:04:11,768 --> 00:04:13,425 [SIRENS WAILING] 79 00:04:13,450 --> 00:04:14,583 What happened? 80 00:04:14,608 --> 00:04:16,333 [TIRES SCREECH] 81 00:04:16,358 --> 00:04:19,744 ♪ 82 00:04:23,677 --> 00:04:24,833 Over here! 83 00:04:24,858 --> 00:04:26,931 Celina! What happened? 84 00:04:26,956 --> 00:04:28,682 They shot him. 85 00:04:28,785 --> 00:04:29,993 I couldn't stop it. 86 00:04:30,097 --> 00:04:32,548 It's not your fault, it's not your fault. 87 00:04:32,651 --> 00:04:34,550 GSW to the left shoulder. 88 00:04:34,653 --> 00:04:35,999 I can't find an exit wound. 89 00:04:36,103 --> 00:04:38,312 Tell St. Stephens we have a level one GSW. 90 00:04:38,416 --> 00:04:40,003 Large amount of blood loss on the scene. 91 00:04:40,107 --> 00:04:41,695 Prep a massive transfusion protocol. 92 00:04:41,720 --> 00:04:44,906 Whoa, whoa, whoa. Don't move. Don't move. Don't move. 93 00:04:44,939 --> 00:04:47,390 - Did you lose consciousness? - No, I don't think so. 94 00:04:47,494 --> 00:04:50,013 Wait. Maybe I did. 95 00:04:50,117 --> 00:04:51,394 Any numbness? Tingling? 96 00:04:51,498 --> 00:04:53,810 No, I'm fine. Just a little dizzy. 97 00:04:53,914 --> 00:04:55,985 - Help him. - We will, but I need you 98 00:04:56,088 --> 00:04:57,193 to stay still. 99 00:04:57,297 --> 00:04:58,712 [SIRENS WAILING] 100 00:04:58,815 --> 00:05:01,197 Set a perimeter to two blocks out. 101 00:05:01,301 --> 00:05:04,890 I'm setting a command post at Wilton and Third. 102 00:05:04,994 --> 00:05:06,927 I need six additional units for canvassing. 103 00:05:07,030 --> 00:05:10,102 Notify crime scene and the lieutenant. 104 00:05:10,206 --> 00:05:13,002 Sir, we got ambushed. 105 00:05:13,105 --> 00:05:14,866 Three men in these crazy masks. 106 00:05:14,969 --> 00:05:16,764 I don't know where they went, or... 107 00:05:16,868 --> 00:05:19,249 Or how long ago, but we need to secure the scene, 108 00:05:19,353 --> 00:05:21,010 look for the shell casing... 109 00:05:21,113 --> 00:05:22,943 It must've ejected near the north wall. 110 00:05:23,046 --> 00:05:24,254 Celina, we're on it. 111 00:05:24,358 --> 00:05:25,946 Harper's gonna meet you at the hospital 112 00:05:26,049 --> 00:05:27,672 to take a statement, all right? 113 00:05:29,570 --> 00:05:31,296 Hey, how bad? 114 00:05:31,400 --> 00:05:33,298 It's bad. 115 00:05:34,437 --> 00:05:37,509 [SIRENS BLARING] 116 00:05:40,098 --> 00:05:41,927 Hey, I heard it was Thorsen. 117 00:05:42,031 --> 00:05:43,860 GSW to the back. 118 00:05:43,964 --> 00:05:46,898 Celina says they were ambushed. Three men with masks. 119 00:05:46,923 --> 00:05:48,678 I'll coordinate with the canvassing officers. 120 00:05:48,703 --> 00:05:50,877 Run everyone in a 5-mile radius 121 00:05:50,902 --> 00:05:53,422 who's on parole, probation, for assaulting a cop. 122 00:05:53,525 --> 00:05:54,630 Yes, sir. 123 00:05:55,872 --> 00:05:57,046 [ELEVATOR DINGS] 124 00:05:57,978 --> 00:06:00,325 - I can walk by myself. - I know. 125 00:06:00,429 --> 00:06:02,223 - Did you set the ADT alarm? - Yes. 126 00:06:02,327 --> 00:06:04,329 Uh, hi, my wife's water just broke. 127 00:06:04,354 --> 00:06:05,901 Doctor Schneider told us to come in. 128 00:06:05,926 --> 00:06:08,135 Gunshot to the posterior left shoulder. 129 00:06:08,160 --> 00:06:10,162 He has a pulse, but he's critically hypertensive. 130 00:06:10,266 --> 00:06:11,992 [DRAMATIC MUSIC] 131 00:06:12,095 --> 00:06:13,787 Blood pressure 80/54. 132 00:06:13,812 --> 00:06:15,384 We gave him two large bore IVs. 133 00:06:15,409 --> 00:06:16,721 - GCS? - Seven. 134 00:06:16,746 --> 00:06:17,747 Oh, no. 135 00:06:17,929 --> 00:06:21,795 ♪ 136 00:06:21,898 --> 00:06:24,418 One, two, three. 137 00:06:24,522 --> 00:06:26,489 I need trauma labs. 138 00:06:26,593 --> 00:06:28,388 Hang a unit of blood. O neg. 139 00:06:28,491 --> 00:06:31,391 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 140 00:06:31,494 --> 00:06:36,292 ♪ 141 00:06:36,317 --> 00:06:37,967 Patient's not protecting his airway. 142 00:06:37,992 --> 00:06:41,479 Prepare to intubate. I want a 7.5 tube, 23 to the T. 143 00:06:43,472 --> 00:06:45,197 Start 20 Etomidate, 80 of roc. 144 00:06:45,301 --> 00:06:47,476 ♪ 145 00:06:47,501 --> 00:06:49,463 Positive breath sounds, both sides. 146 00:06:49,488 --> 00:06:51,869 ♪ 147 00:06:51,894 --> 00:06:53,136 Pulse is weak and thready. 148 00:06:53,161 --> 00:06:54,468 I need to see what we're dealing with. 149 00:06:54,493 --> 00:06:56,218 The ultrasound unit is ready. 150 00:06:56,243 --> 00:06:59,004 [MONITOR BEEPING] 151 00:07:00,040 --> 00:07:01,282 [ELEVATOR DINGS] 152 00:07:03,284 --> 00:07:05,183 Hey, I'm looking for... Thank you. 153 00:07:05,208 --> 00:07:06,262 Hey, what happened? 154 00:07:06,287 --> 00:07:07,496 They rushed Aaron to the ER. 155 00:07:07,521 --> 00:07:08,886 - What about Celina? - I don't know. 156 00:07:08,911 --> 00:07:10,759 I didn't know she was hurt. My water broke. 157 00:07:10,784 --> 00:07:12,924 Let me up! I got work to do! 158 00:07:12,949 --> 00:07:14,157 - Hey, hey. - Let me up! 159 00:07:14,182 --> 00:07:15,548 - Okay, I'm fine. - Hey, hey, relax, relax. 160 00:07:15,573 --> 00:07:17,057 Hey, it's me, okay. Relax. They're just gonna 161 00:07:17,082 --> 00:07:18,526 check you out and make sure you're not hurt, okay? 162 00:07:18,551 --> 00:07:20,311 He told me something, the guys in the masks 163 00:07:20,336 --> 00:07:22,890 they said I... I needed to remember. 164 00:07:22,915 --> 00:07:24,246 All right, he's gonna check you out 165 00:07:24,271 --> 00:07:26,031 - and make sure you're all right. - No, no, no! 166 00:07:26,056 --> 00:07:27,782 I need to tell you now. What if I forget? 167 00:07:27,807 --> 00:07:29,286 All right, all right. Stop, stop, stop! 168 00:07:29,311 --> 00:07:30,865 Just give a second, just give a second. 169 00:07:31,727 --> 00:07:33,176 All right, this is officer John Nolan, 170 00:07:33,201 --> 00:07:36,179 badge number 25253, taking a statement from Officer Juarez 171 00:07:36,283 --> 00:07:38,250 on the assault on her and Officer Thorsen. 172 00:07:38,354 --> 00:07:40,011 Go. 173 00:07:41,633 --> 00:07:43,428 Remember this: 174 00:07:43,532 --> 00:07:45,154 - Covered face. - Covered face. 175 00:07:45,257 --> 00:07:47,190 - Shroud of shame. - Shroud of shame. 176 00:07:47,294 --> 00:07:48,640 No escape when you're to blame. 177 00:07:48,744 --> 00:07:50,366 No escape when you're to blame. 178 00:07:50,470 --> 00:07:53,196 ♪ 179 00:07:53,300 --> 00:07:55,820 Celina, look out! [GUNSHOT] 180 00:07:55,923 --> 00:07:57,028 Cry me a river. 181 00:07:57,131 --> 00:08:00,549 C-cry me a river. Back to the start. 182 00:08:00,652 --> 00:08:02,585 Dog deliver a live part. 183 00:08:02,689 --> 00:08:04,553 Dog deliver a live part. 184 00:08:04,656 --> 00:08:06,106 Dog deliver a what? 185 00:08:06,209 --> 00:08:09,350 A live part. I don't know what it means. 186 00:08:09,454 --> 00:08:11,456 - That's what he said, I swear. - Okay, no. It's okay. 187 00:08:11,560 --> 00:08:12,699 You got... you did great. I got it. 188 00:08:12,802 --> 00:08:14,010 I'm sorry, but we need to treat her. 189 00:08:14,114 --> 00:08:16,185 She could have a fractured skull, brain bleed. 190 00:08:16,288 --> 00:08:18,082 Put a rush on that CAT scan. 191 00:08:18,187 --> 00:08:21,086 [SOMBER MUSIC] 192 00:08:21,190 --> 00:08:24,791 ♪ 193 00:08:41,693 --> 00:08:43,592 - [SOUND MUFFLED] - How is he? 194 00:08:46,456 --> 00:08:47,975 [SOUND CLEARS] John. 195 00:08:49,459 --> 00:08:52,117 Uh, I don't... I don't know. It... it looks bad. 196 00:08:52,221 --> 00:08:53,602 Why isn't he in surgery yet? 197 00:08:53,705 --> 00:08:55,293 They have to do a FAST exam first. 198 00:08:55,396 --> 00:08:57,157 [STAMMERS] Do we know if they were targeted? 199 00:08:57,260 --> 00:08:59,435 I don't know if we know anything yet, 200 00:08:59,460 --> 00:09:01,738 but she had me record a riddle 201 00:09:01,763 --> 00:09:03,414 that they told her during the assault. 202 00:09:03,439 --> 00:09:05,337 - A riddle? - I know. It sounds crazy, 203 00:09:05,441 --> 00:09:07,616 and with her head injury, I'm not even sure she got it right, 204 00:09:07,719 --> 00:09:10,170 but she was adamant. 205 00:09:10,273 --> 00:09:11,654 - [GROANS] - We have to get you upstairs. 206 00:09:11,758 --> 00:09:13,518 It's fine, it's just early labor. 207 00:09:13,543 --> 00:09:14,677 Angela. 208 00:09:14,702 --> 00:09:17,152 [BREATHES SHAKILY] Okay. 209 00:09:17,177 --> 00:09:18,187 Excuse me. 210 00:09:18,212 --> 00:09:19,628 But... but send me the riddle. 211 00:09:19,731 --> 00:09:21,112 If this baby's anything like Jack, 212 00:09:21,215 --> 00:09:23,528 it'll be a while before she makes an appearance. 213 00:09:23,632 --> 00:09:26,186 Wesley and I can fill the time before she comes. 214 00:09:26,289 --> 00:09:28,671 - All right. Good luck. - Thanks. 215 00:09:28,775 --> 00:09:30,259 [PAINED GROAN] 216 00:09:30,362 --> 00:09:31,812 BOTH: Hey. 217 00:09:31,916 --> 00:09:33,987 [SIGHS] Vance is the best trauma surgeon around. 218 00:09:34,090 --> 00:09:35,333 - Aaron's in good hands. - Okay. 219 00:09:35,436 --> 00:09:36,748 So, what... what do we do next? 220 00:09:36,852 --> 00:09:38,163 Well, Celina's your rookie. 221 00:09:38,267 --> 00:09:40,510 No one will hold it against you if you stay by her side. 222 00:09:40,614 --> 00:09:43,030 Trust me, I will never hear the end of this 223 00:09:43,134 --> 00:09:45,136 if I don't get straight to figuring out who did it. 224 00:09:45,239 --> 00:09:46,827 She said they were wearing masks. 225 00:09:46,931 --> 00:09:49,036 - What kind? - The terrifying kind. 226 00:09:49,140 --> 00:09:50,659 I'll get a sketch artist to come in and sit with her, 227 00:09:50,684 --> 00:09:52,222 soon as the doctors are done. 228 00:09:52,247 --> 00:09:54,697 [INTENSE MUSIC] 229 00:09:54,801 --> 00:09:56,526 ♪ 230 00:09:56,630 --> 00:09:59,046 Right upper quadrant, clear. 231 00:09:59,150 --> 00:10:00,634 Pericardial sac, clear. 232 00:10:00,738 --> 00:10:04,224 Pelvic area, clear. 233 00:10:04,327 --> 00:10:05,605 Left upper quadrant... 234 00:10:05,708 --> 00:10:06,951 I'm seeing free fluid. 235 00:10:07,054 --> 00:10:08,124 Most likely the spleen. 236 00:10:08,228 --> 00:10:10,023 - [MONITOR BEEPING] - BP is plummeting! 237 00:10:10,126 --> 00:10:11,334 - I can start more blood. - No time. 238 00:10:11,438 --> 00:10:12,784 We gotta get him to the OR. 239 00:10:12,888 --> 00:10:15,787 [BEEPING CONTINUES] 240 00:10:15,891 --> 00:10:19,466 ♪ 241 00:10:22,927 --> 00:10:26,927 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 242 00:10:29,083 --> 00:10:32,010 Prepare for exploratory laparotomy and probable splenectomy. 243 00:10:32,114 --> 00:10:34,806 Stay on top of the blood. Estimated blood loss, at least 500. 244 00:10:34,910 --> 00:10:36,532 Start Levophed. 245 00:10:36,636 --> 00:10:39,397 [INTENSE MUSIC] 246 00:10:39,500 --> 00:10:42,872 ♪ 247 00:10:48,578 --> 00:10:51,685 All right, listen up. All time off has been canceled. 248 00:10:51,789 --> 00:10:53,273 All OT approved. 249 00:10:53,376 --> 00:10:56,690 Catching these suspects is the department's top priority. 250 00:10:56,873 --> 00:10:58,184 All right, this is what we know so far: 251 00:10:58,209 --> 00:10:59,816 at approximately 4:00 a.m., 252 00:10:59,841 --> 00:11:01,981 Officers Thorsen and Juarez were attacked. 253 00:11:02,006 --> 00:11:04,698 Officer Thorsen was shot and is currently in surgery. 254 00:11:04,802 --> 00:11:06,666 A blood drive has been set up at the hospital. 255 00:11:06,769 --> 00:11:09,669 If you can donate, please do at the end of shift. 256 00:11:09,772 --> 00:11:11,740 Officer Juarez sustained a concussion, 257 00:11:11,843 --> 00:11:15,260 but has been providing Nolan and I with the details of the assault, 258 00:11:15,364 --> 00:11:18,022 including sketches of the masks the assailants wore. 259 00:11:18,125 --> 00:11:20,231 Those are not store-bought Halloween masks. 260 00:11:20,256 --> 00:11:21,637 No, they are not. 261 00:11:21,662 --> 00:11:24,659 So, our first job is to try and identify the manufacturer 262 00:11:24,684 --> 00:11:26,858 and then hopefully track them back to our assailants. 263 00:11:26,962 --> 00:11:28,757 - I'd like to help with that. - Sold. 264 00:11:28,860 --> 00:11:31,552 We are currently pulling cell tower records for that area. 265 00:11:31,577 --> 00:11:33,950 There shouldn't be a lot of activity at that hour in the morning. 266 00:11:33,975 --> 00:11:36,291 Intel is also combing through social media 267 00:11:36,316 --> 00:11:39,595 to see if anyone has posted video of the attack or the aftermath. 268 00:11:39,699 --> 00:11:41,631 Yeah, and I've also compiled a list of everybody 269 00:11:41,735 --> 00:11:43,633 that's done time for assaulting a police officer, 270 00:11:43,737 --> 00:11:45,049 but so far, nobody's jumping out. 271 00:11:45,152 --> 00:11:47,327 Most of those guys were drunk and sucker punched a cop. 272 00:11:47,430 --> 00:11:48,569 It's something else. 273 00:11:48,673 --> 00:11:50,088 A lot of this still doesn't make sense. 274 00:11:50,192 --> 00:11:53,954 So we need a list of top-priority questions to answer. 275 00:11:54,058 --> 00:11:56,060 I mean, it seems obvious that they were targeted. 276 00:11:56,163 --> 00:11:57,717 Why else the masks and the riddle? 277 00:11:57,820 --> 00:12:00,512 So was this specifically about Aaron and Celina? 278 00:12:00,537 --> 00:12:02,050 Yeah, and why not just kill Aaron? 279 00:12:02,075 --> 00:12:04,422 [OFFICERS CLAMORING] Look, from the description 280 00:12:04,447 --> 00:12:06,518 that Celina gave of the shooting, 281 00:12:06,622 --> 00:12:08,520 they easily could've just shot him in the head. 282 00:12:08,624 --> 00:12:12,352 All I am asking is if there was a reason they did not. 283 00:12:12,455 --> 00:12:13,940 Fair enough. What else? 284 00:12:14,043 --> 00:12:16,080 Thorsen's not just a cop, he's a public figure. 285 00:12:16,183 --> 00:12:17,806 So is it related to his family? 286 00:12:17,909 --> 00:12:20,084 Right. Or were they sent by Elijah? 287 00:12:20,187 --> 00:12:21,982 Even behind bars, he still has power. 288 00:12:22,086 --> 00:12:24,985 You'd think he'd target Angela first, but you're right. 289 00:12:25,089 --> 00:12:27,125 We should look into it. Anything else? 290 00:12:29,334 --> 00:12:30,646 Are they done? 291 00:12:30,750 --> 00:12:33,649 [DRAMATIC MUSIC] 292 00:12:33,753 --> 00:12:34,926 ♪ 293 00:12:36,859 --> 00:12:38,654 - [GRUNTS] - Uh... 294 00:12:38,758 --> 00:12:39,966 I'm not sure you should be doing that. 295 00:12:40,069 --> 00:12:42,451 It's fine. They have computers. 296 00:12:42,554 --> 00:12:44,522 - [PAINED GRUNT] - Ah, you know what? 297 00:12:44,625 --> 00:12:46,179 How about I take over, okay? 298 00:12:46,282 --> 00:12:48,457 - I'll take that. - [EXHALES] 299 00:12:48,560 --> 00:12:51,356 Oh. Okay. 300 00:12:51,460 --> 00:12:53,496 [BREATHES DEEPLY] 301 00:12:54,843 --> 00:12:56,465 [KNOCK AT DOOR] 302 00:12:57,707 --> 00:12:59,502 Hi. Is this the puzzle palace? 303 00:12:59,606 --> 00:13:01,159 - Mm-hmm. - Luna, how are you? 304 00:13:01,263 --> 00:13:04,162 A little shaken, but I'm not the one who's about to push out a kid. 305 00:13:04,266 --> 00:13:07,683 Not sure how "about to" I am. My cervix refuses to dilate. 306 00:13:07,787 --> 00:13:09,547 I was always told the second birth was easier. 307 00:13:09,572 --> 00:13:12,437 They just tell you that so that you'll go through it again. 308 00:13:12,619 --> 00:13:13,793 Is that the riddle? 309 00:13:13,818 --> 00:13:15,095 It is. 310 00:13:15,120 --> 00:13:17,392 Please tell me you majored in riddles in college. 311 00:13:17,417 --> 00:13:20,730 Not quite, but I do three crossword puzzles a day, 312 00:13:20,834 --> 00:13:22,527 so I am here to offer my brain. 313 00:13:22,552 --> 00:13:24,968 We're happy to have you. Okay. 314 00:13:25,770 --> 00:13:27,323 "Covered face, shroud of shame. 315 00:13:27,427 --> 00:13:28,808 "No escape when you're to blame. 316 00:13:28,911 --> 00:13:30,879 "Cry me a river, back to the start. 317 00:13:30,982 --> 00:13:33,915 Dog deliver a live part." 318 00:13:34,020 --> 00:13:35,849 Well, the first line seems pretty obvious, 319 00:13:35,953 --> 00:13:37,540 given that they were wearing masks. 320 00:13:37,644 --> 00:13:39,197 "Covered face, shroud of shame." 321 00:13:39,301 --> 00:13:41,890 The mask hides someone's shame. 322 00:13:41,993 --> 00:13:43,339 They're guilty, and they know it. 323 00:13:43,443 --> 00:13:44,996 But is that too easy? 324 00:13:45,100 --> 00:13:47,171 What if the covered face is figurative 325 00:13:47,274 --> 00:13:50,726 and it's about the victim, not the attacker? 326 00:13:50,830 --> 00:13:53,246 "No escape when you're to blame." 327 00:13:53,349 --> 00:13:55,006 When you're to blame, not when I'm to blame. 328 00:13:55,110 --> 00:13:58,216 So this person thinks that Aaron and Celina are guilty. 329 00:13:58,320 --> 00:14:00,805 "Cry me a river." Don't make excuses. 330 00:14:00,909 --> 00:14:02,945 "Back to the start." 331 00:14:03,049 --> 00:14:05,568 Where did this all begin? 332 00:14:05,672 --> 00:14:07,743 With an arrest? 333 00:14:07,847 --> 00:14:09,849 If it's someone that Aaron and Celina arrested, 334 00:14:09,874 --> 00:14:11,032 that would make sense. 335 00:14:11,057 --> 00:14:14,405 These attackers are blaming them for ruining their lives. 336 00:14:14,508 --> 00:14:17,442 I'm sure Grey has someone pulling their unit histories. 337 00:14:17,546 --> 00:14:19,720 Have you heard any updates on Aaron? 338 00:14:19,745 --> 00:14:20,973 Just that he's in surgery. 339 00:14:20,998 --> 00:14:22,551 - [MONITOR BEEPING] - BP and O2 are falling. 340 00:14:22,654 --> 00:14:25,105 We got a bleeder somewhere. The lungs are filling with fluid. 341 00:14:25,209 --> 00:14:26,935 Prepare a chest tube. 342 00:14:27,038 --> 00:14:29,834 [INTENSE MUSIC] 343 00:14:29,938 --> 00:14:34,130 ♪ 344 00:14:36,254 --> 00:14:39,292 [MACHINE SUCTIONING] 345 00:14:42,329 --> 00:14:43,813 [BEEPING STOPS] Okay. 346 00:14:45,608 --> 00:14:47,576 On to the next problem. 347 00:14:53,306 --> 00:14:54,341 [DOOR OPENS] 348 00:14:54,445 --> 00:14:56,516 [KNOCKS] Hey! Can we come in? 349 00:14:56,619 --> 00:14:58,483 - Of course. - We wanted you to have 350 00:14:58,587 --> 00:15:01,659 a calming place of recovery, so... 351 00:15:01,762 --> 00:15:04,006 Quartz for healing, 352 00:15:04,110 --> 00:15:05,835 obsidian for protection. 353 00:15:05,939 --> 00:15:08,321 Thank you. You didn't have to go through all this trouble. 354 00:15:08,424 --> 00:15:10,910 It's Los Angeles. We got this in the hospital gift shop. 355 00:15:11,013 --> 00:15:13,498 And if you're up for a challenge, 356 00:15:13,602 --> 00:15:14,983 your favorite meatball sub. 357 00:15:15,086 --> 00:15:16,950 [GASPS] I am starving. 358 00:15:17,054 --> 00:15:18,503 I could eat two of those. 359 00:15:18,607 --> 00:15:20,850 I knew it. I bought you two. Bailey called me crazy. 360 00:15:20,954 --> 00:15:22,852 I stand corrected. 361 00:15:22,956 --> 00:15:26,615 Um, any updates on the case? 362 00:15:26,718 --> 00:15:29,859 Well, we have a long list of people that didn't do it. 363 00:15:29,963 --> 00:15:32,000 Then that's progress, I guess. 364 00:15:33,173 --> 00:15:35,003 Can I, um... 365 00:15:35,106 --> 00:15:37,005 Can I ask you something? 366 00:15:37,108 --> 00:15:38,938 Of course. Yeah. 367 00:15:39,040 --> 00:15:40,894 I'm gonna go see if there's any updates on Aaron. 368 00:15:40,919 --> 00:15:42,300 Thanks. 369 00:15:44,495 --> 00:15:46,531 What's on your mind? 370 00:15:46,635 --> 00:15:48,533 I should've called it in. 371 00:15:48,637 --> 00:15:52,330 The second we heard something, I shouldn't have left his side. 372 00:15:52,434 --> 00:15:55,471 Look, if there's something you can learn from this... 373 00:15:55,575 --> 00:15:58,164 A lesson you take... great. 374 00:15:58,267 --> 00:16:01,063 But this doesn't sound like a rational assessment. 375 00:16:01,167 --> 00:16:02,754 This sounds like blaming yourself. 376 00:16:02,858 --> 00:16:04,860 I am. How can I not? 377 00:16:04,964 --> 00:16:07,311 You were ambushed, and you were outnumbered, 378 00:16:07,414 --> 00:16:09,934 and despite a nasty knock to the head, 379 00:16:10,038 --> 00:16:12,661 you managed to call for help and administer first aid 380 00:16:12,764 --> 00:16:14,387 before EMTs could arrive. 381 00:16:14,490 --> 00:16:17,355 Celina, because of you, Aaron has a chance. 382 00:16:17,459 --> 00:16:20,255 - So no more blaming yourself. - [SIGHS] 383 00:16:20,358 --> 00:16:22,429 And if you ask me very nicely, 384 00:16:22,533 --> 00:16:24,362 I could help you with these subs. 385 00:16:24,466 --> 00:16:26,364 Get your own. 386 00:16:26,468 --> 00:16:27,572 Worth a shot. 387 00:16:27,676 --> 00:16:29,367 Great news. Aaron's out of surgery. 388 00:16:30,886 --> 00:16:32,508 I'll go check. I'll let you know. 389 00:16:35,333 --> 00:16:36,512 [SIGHS] 390 00:16:36,616 --> 00:16:37,858 We ran into a few hiccups, 391 00:16:37,962 --> 00:16:39,895 but the surgery went as well as can be expected. 392 00:16:39,920 --> 00:16:41,078 He's gonna be okay? 393 00:16:41,103 --> 00:16:43,588 Well, I can't promise that. The next 12 hours are gonna be critical. 394 00:16:43,692 --> 00:16:44,900 Any word on his parents? 395 00:16:44,925 --> 00:16:46,842 They're on a plane flying back from Dubai. 396 00:16:46,867 --> 00:16:48,440 Happy to update them once they arrive. 397 00:16:48,465 --> 00:16:50,364 Thank you, Doctor. [ELEVATOR DINGS] 398 00:16:52,080 --> 00:16:54,461 Hey. We heard the good news about Aaron. 399 00:16:54,565 --> 00:16:56,290 Unfortunately, none of our CIs have heard anything 400 00:16:56,315 --> 00:16:57,819 about a gang targeting cops. 401 00:16:57,844 --> 00:16:59,466 And we're in the same boat with the masks. 402 00:16:59,570 --> 00:17:01,192 They're clearly custom, but we've struck out 403 00:17:01,217 --> 00:17:03,273 with every manufacturer in Southern California. 404 00:17:03,298 --> 00:17:05,023 - What about Elijah? - They've been going over 405 00:17:05,048 --> 00:17:06,724 communication in and out of prison, 406 00:17:06,749 --> 00:17:08,268 and nothing indicates that he's playing at anything. 407 00:17:08,372 --> 00:17:10,305 Anything positive on the riddle front? 408 00:17:10,407 --> 00:17:12,583 Not yet. The front half is deceptively simple, 409 00:17:12,685 --> 00:17:14,964 but he back half is a head-scratcher. 410 00:17:15,068 --> 00:17:17,656 Angela and Wesley are deep into it. 411 00:17:17,760 --> 00:17:20,211 I hate to say it, but this is not gonna break tonight. 412 00:17:20,315 --> 00:17:21,730 Go home, get some sleep. 413 00:17:21,833 --> 00:17:23,835 Night shift will run whatever leads come in. 414 00:17:23,939 --> 00:17:26,424 The rest of us will have clearer heads in the morning, I hope. 415 00:17:26,449 --> 00:17:27,918 - You're gonna stay with Aaron? - Yeah. 416 00:17:27,943 --> 00:17:29,448 And I'll keep an eye on Celina too. 417 00:17:29,473 --> 00:17:30,509 Thank you. 418 00:17:36,676 --> 00:17:38,781 It's gonna be all right. 419 00:17:38,885 --> 00:17:41,336 It's gotta be. 420 00:17:41,439 --> 00:17:43,027 I can't lose another. 421 00:17:43,131 --> 00:17:45,305 I know. 422 00:17:45,409 --> 00:17:47,031 Why don't we get some dinner in you? 423 00:17:47,135 --> 00:17:48,308 Gonna be a long night. 424 00:17:48,412 --> 00:17:49,620 [CREEPOID'S "HORSE HEAVEN"] 425 00:17:49,723 --> 00:17:50,931 Yeah. 426 00:17:51,035 --> 00:17:54,763 ♪ It's gonna ♪ 427 00:17:54,866 --> 00:17:58,939 ♪ Kill you all ♪ 428 00:17:59,043 --> 00:18:03,323 ♪ It's gonna ♪ 429 00:18:03,427 --> 00:18:07,086 ♪ Kill you all ♪ 430 00:18:07,189 --> 00:18:09,122 ♪ 431 00:18:09,226 --> 00:18:12,160 ♪ Coming up on the horizon ♪ 432 00:18:12,263 --> 00:18:14,127 - Come here. - Yeah. [SNIFFLES] 433 00:18:16,785 --> 00:18:19,724 ♪ The sun is bleeding out ♪ 434 00:18:23,654 --> 00:18:27,071 ♪ 435 00:18:27,175 --> 00:18:31,474 ♪ Meet me at the meadow ♪ 436 00:18:33,629 --> 00:18:37,702 ♪ When the petals ♪ 437 00:18:37,806 --> 00:18:41,292 ♪ Are falling off ♪ 438 00:18:41,396 --> 00:18:44,537 Remember when we entered the Caverns of Depravity 439 00:18:44,640 --> 00:18:47,126 and faced off against Glabrezu? 440 00:18:47,229 --> 00:18:50,405 Baldr-Ray kept calling it the Labradoodle. 441 00:18:50,508 --> 00:18:52,510 Of course that ugly four-armed hellspawn 442 00:18:52,614 --> 00:18:54,685 went straight for the spellcaster. 443 00:18:54,788 --> 00:18:57,757 40-some points of damage. You were down zero. 444 00:18:57,860 --> 00:19:01,209 Your first death save failed, and the second, 445 00:19:01,312 --> 00:19:04,315 and I thought it was over. 446 00:19:04,419 --> 00:19:06,766 But then, on your third roll, 447 00:19:06,869 --> 00:19:10,114 a natural 20. 448 00:19:10,218 --> 00:19:12,358 And before it even knew what was happening, 449 00:19:12,461 --> 00:19:17,086 you thunderwaved that Labradoodle into lava flow. 450 00:19:18,191 --> 00:19:21,194 That's what we need now, Aaron, okay? 451 00:19:21,298 --> 00:19:23,921 I need you to roll a natural 20 452 00:19:24,024 --> 00:19:26,613 and destroy that Labradoodle. 453 00:19:27,925 --> 00:19:30,203 Well, I... I guess in this analogy, 454 00:19:30,307 --> 00:19:32,550 the Labradoodle is... is death, 455 00:19:32,654 --> 00:19:34,414 but you know what I mean. 456 00:19:35,760 --> 00:19:37,866 Come on, Aaron. 457 00:19:37,969 --> 00:19:42,284 ♪ 458 00:19:46,530 --> 00:19:48,532 [DOG BARKING] 459 00:19:52,121 --> 00:19:56,988 Okay, so I know we usually watch TV and relax, 460 00:19:57,092 --> 00:19:59,888 but how would you feel about perusing the Internet 461 00:19:59,991 --> 00:20:01,614 for creepy masks? 462 00:20:01,717 --> 00:20:03,271 Ooh, dream date. 463 00:20:03,374 --> 00:20:05,549 - I'll get my laptop. - [LAUGHS] 464 00:20:05,652 --> 00:20:07,102 Excellent. 465 00:20:08,172 --> 00:20:10,899 [DARK MUSIC] 466 00:20:11,002 --> 00:20:12,141 ♪ 467 00:20:12,245 --> 00:20:13,729 Hey, um... 468 00:20:13,833 --> 00:20:15,593 Join me in the bedroom just for a second. 469 00:20:15,697 --> 00:20:17,112 Why? 470 00:20:17,216 --> 00:20:20,495 Because one of them is right outside the kitchen door, 471 00:20:20,598 --> 00:20:22,773 and I want you to call 911. 472 00:20:22,876 --> 00:20:24,153 - Okay. - You good? 473 00:20:24,257 --> 00:20:26,121 Yep. 474 00:20:26,225 --> 00:20:27,260 [DIALING PHONE] 475 00:20:27,364 --> 00:20:29,020 - [LINE TRILLING] - I'll set the table. 476 00:20:29,124 --> 00:20:30,919 911. What's your emergency? 477 00:20:31,022 --> 00:20:33,950 Officer in trouble. 2273 Lakeview Drive. 478 00:20:35,303 --> 00:20:37,132 This is connected to the shooting this morning. 479 00:20:37,157 --> 00:20:39,074 Show yourself. Now. 480 00:20:39,099 --> 00:20:40,342 Hands in the air. 481 00:20:40,446 --> 00:20:43,690 ♪ 482 00:20:43,794 --> 00:20:46,175 Send police and ambulance. 483 00:20:46,279 --> 00:20:48,143 [MUSIC INTENSIFIES] 484 00:20:48,247 --> 00:20:49,765 Bailey! 485 00:20:50,835 --> 00:20:53,666 [BOTH GRUNTING] 486 00:20:53,769 --> 00:20:57,497 ♪ 487 00:20:57,601 --> 00:21:00,500 [STRUGGLING EFFORTS] 488 00:21:02,537 --> 00:21:04,193 [BLOW LANDS] [PAINED GROAN] 489 00:21:14,790 --> 00:21:16,205 [GRUNTING] 490 00:21:16,309 --> 00:21:17,793 [YELPS] 491 00:21:20,520 --> 00:21:21,659 [GROANS] 492 00:21:23,040 --> 00:21:25,007 Come on. 493 00:21:25,111 --> 00:21:26,285 [BOTH GRUNTING] 494 00:21:26,388 --> 00:21:27,458 [BLOW LANDS] [GROANING] 495 00:21:27,483 --> 00:21:28,530 [KNIFE CLATTERS] 496 00:21:28,555 --> 00:21:31,143 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 497 00:21:34,500 --> 00:21:36,398 [GRUNTING] 498 00:21:38,573 --> 00:21:40,160 [SCREAMS] 499 00:21:44,233 --> 00:21:45,373 [GROANING] 500 00:21:50,205 --> 00:21:54,517 ♪ 501 00:21:56,763 --> 00:21:58,006 It's over. 502 00:21:58,109 --> 00:21:59,870 The cavalry's coming. Give it up. 503 00:21:59,973 --> 00:22:03,021 ♪ 504 00:22:10,121 --> 00:22:11,433 Do it again. 505 00:22:11,537 --> 00:22:14,091 ♪ 506 00:22:14,194 --> 00:22:16,542 Final warning, dumbass. Give it up! 507 00:22:18,233 --> 00:22:20,684 [SIRENS WAILING] 508 00:22:21,788 --> 00:22:23,203 Hey! 509 00:22:24,929 --> 00:22:26,206 [GRUNTS] 510 00:22:30,866 --> 00:22:33,421 [SIRENS, TIRES SCREECHING] 511 00:22:36,562 --> 00:22:37,701 [POUNDING ON DOOR] 512 00:22:37,804 --> 00:22:39,288 Officer Nolan, can you hear me? 513 00:22:39,392 --> 00:22:42,119 We're Code 4. Shooter is down in the kitchen. 514 00:22:42,222 --> 00:22:44,742 [SIRENS WAILING] 515 00:22:45,709 --> 00:22:47,918 Hey. You okay? You hurt? 516 00:22:48,021 --> 00:22:49,160 No, I'm just a little banged up. 517 00:22:49,264 --> 00:22:51,818 - You? - No, same, same. 518 00:22:51,922 --> 00:22:54,890 [DRAMATIC MUSIC] 519 00:22:54,994 --> 00:22:56,789 We have to warn everybody. 520 00:22:56,892 --> 00:22:59,654 If they came after us, they could be going after them too. 521 00:22:59,757 --> 00:23:03,554 Whew. Leah's finally asleep. 522 00:23:03,658 --> 00:23:06,385 I swear, that kid is part nocturnal. 523 00:23:06,488 --> 00:23:07,938 I don't think that's a thing. 524 00:23:08,041 --> 00:23:10,112 Then you explain it. Here. 525 00:23:10,216 --> 00:23:11,735 No. I gotta stay sharp. 526 00:23:13,184 --> 00:23:14,496 How can I help? 527 00:23:14,600 --> 00:23:17,810 You can't. I can't even seem to help right now. 528 00:23:17,913 --> 00:23:20,502 These guys just attacked two of our police officers 529 00:23:20,606 --> 00:23:22,504 and then just disappeared without a trace. 530 00:23:22,608 --> 00:23:25,127 They even collected their shell casings on the way out. 531 00:23:25,231 --> 00:23:27,371 [PHONE RINGING] 532 00:23:28,337 --> 00:23:29,477 Hey. 533 00:23:29,580 --> 00:23:31,306 [DRAMATIC MUSIC] 534 00:23:31,331 --> 00:23:32,498 We have to go! Now! 535 00:23:32,523 --> 00:23:34,042 What? What? What? 536 00:23:34,067 --> 00:23:36,311 ♪ 537 00:23:36,415 --> 00:23:38,520 Leah! Grab my gun. 538 00:23:38,624 --> 00:23:42,099 ♪ 539 00:23:44,595 --> 00:23:46,217 No, no, no. 540 00:23:46,321 --> 00:23:47,978 No, no, no, no, no. 541 00:23:49,013 --> 00:23:50,049 No. 542 00:23:52,823 --> 00:23:54,477 Nyla! Gun! 543 00:23:54,502 --> 00:23:56,227 - She's gone. - What? What do you mean? 544 00:23:56,331 --> 00:23:58,851 [INTENSE MUSIC] 545 00:23:58,954 --> 00:23:59,955 ♪ 546 00:24:00,059 --> 00:24:01,681 Where is she? Where is she? 547 00:24:01,785 --> 00:24:03,476 [CAR ENGINE TURNS OVER] 548 00:24:03,580 --> 00:24:06,479 Oh, God. [TIRES SCREECH] 549 00:24:06,583 --> 00:24:07,791 Call... call 911. 550 00:24:07,894 --> 00:24:10,725 Silver sedan. License plate says L or I, or... 551 00:24:10,828 --> 00:24:11,829 [GRUNTS] I can't see it. 552 00:24:11,933 --> 00:24:13,486 [GROANS] Get that... 553 00:24:13,590 --> 00:24:15,523 I can't tell what it's... 554 00:24:15,626 --> 00:24:16,834 [BABY CRIES] 555 00:24:16,938 --> 00:24:18,836 [GASPS] Here, here! 556 00:24:18,861 --> 00:24:19,916 Hi! Hi! 557 00:24:19,941 --> 00:24:21,908 - Hey, baby. - Hi. 558 00:24:22,012 --> 00:24:23,185 Oh. 559 00:24:23,289 --> 00:24:24,739 Hey, sweetie. 560 00:24:24,842 --> 00:24:26,430 Oh. 561 00:24:26,534 --> 00:24:29,502 [SOBBING] 562 00:24:32,850 --> 00:24:34,507 [SIRENS WAILING] 563 00:24:34,611 --> 00:24:36,060 - Who hired you? - I don't know 564 00:24:36,164 --> 00:24:37,855 what you're talking about. 565 00:24:37,959 --> 00:24:40,513 I'm just a tourist here to see the glamour of Hollywood. 566 00:24:40,617 --> 00:24:42,377 - And kill cops. - You're pretty smug 567 00:24:42,481 --> 00:24:44,172 for someone who just got shot and stabbed. 568 00:24:44,197 --> 00:24:45,562 It's not the first time. 569 00:24:45,587 --> 00:24:46,864 No, we know. 570 00:24:46,889 --> 00:24:47,959 We ran your prints. 571 00:24:47,984 --> 00:24:49,911 Hamza Young. Professional mercenary 572 00:24:49,936 --> 00:24:51,869 wanted in connection with three foreign assassinations. 573 00:24:51,973 --> 00:24:54,044 You don't get out of bed for less than 20K a day. 574 00:24:54,147 --> 00:24:56,011 - Who hired you? - If you read my file, 575 00:24:56,115 --> 00:24:58,669 you know I'm not a guy who talks to cops. 576 00:24:58,773 --> 00:25:00,429 So let the medics through. 577 00:25:00,533 --> 00:25:03,087 I need a hospital and a lawyer. 578 00:25:10,370 --> 00:25:12,407 All right, listen. We're in DEFCON 1 territory. 579 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 We have to assume all hitters have the same skill level, 580 00:25:14,616 --> 00:25:16,515 which means we need to isolate everyone we care about. 581 00:25:16,618 --> 00:25:18,482 That is gonna take a lot of space... 582 00:25:18,586 --> 00:25:19,966 A whole floor of a hotel. 583 00:25:20,070 --> 00:25:22,555 Aaron's parents just rented one at the Peninsula. 584 00:25:22,659 --> 00:25:23,936 I tried to talk 'em out of it, 585 00:25:24,039 --> 00:25:25,800 but they texted back, "It's only money." 586 00:25:25,903 --> 00:25:27,905 All right. We'll need heavy security in the lobby 587 00:25:28,009 --> 00:25:29,976 and a SWAT team guarding every elevator or stairs. 588 00:25:30,080 --> 00:25:32,703 We should move everyone covertly, make the homes seem occupied, 589 00:25:32,807 --> 00:25:34,153 see if we can draw them into another attack. 590 00:25:34,256 --> 00:25:35,741 Two teams on each home should be enough. 591 00:25:35,844 --> 00:25:37,743 How many officers is that? 592 00:25:37,846 --> 00:25:39,572 On top of the ones at St. Stephens? 593 00:25:39,676 --> 00:25:41,125 45, 50. 594 00:25:41,229 --> 00:25:42,644 I'm pulling everyone I can. 595 00:25:42,748 --> 00:25:44,612 How are Harper, James, and the baby? 596 00:25:44,715 --> 00:25:47,338 Shaken up. They took Leah to get checked up 597 00:25:47,442 --> 00:25:49,651 at the hospital, which is where you guys are going 598 00:25:49,755 --> 00:25:51,826 - to get cleaned up. - Fine, but after that, 599 00:25:51,929 --> 00:25:54,276 I'm getting right back into the game. 600 00:25:54,380 --> 00:25:56,244 It's time we start playing offense. 601 00:25:58,833 --> 00:26:00,973 [PAINED GROAN] 602 00:26:04,839 --> 00:26:07,324 Celina must've heard the last line wrong. 603 00:26:07,427 --> 00:26:09,982 Maybe it's "dog deliver a live heart." 604 00:26:10,085 --> 00:26:11,570 Okay, and what would that mean? 605 00:26:11,673 --> 00:26:13,744 - No idea. - [GROANS] 606 00:26:13,848 --> 00:26:18,646 Okay, uh, bog deliver, fog deliver... 607 00:26:18,749 --> 00:26:20,475 Why are we taking this at face value? 608 00:26:20,579 --> 00:26:23,478 We've already established that the first few lines are deceptive. 609 00:26:23,582 --> 00:26:25,998 What if the last line isn't what it seems to be, either? 610 00:26:26,101 --> 00:26:28,000 Well, dog backwards is god. 611 00:26:28,103 --> 00:26:30,658 Live part backwards... Evil trap. 612 00:26:30,761 --> 00:26:32,176 That's it. 613 00:26:32,280 --> 00:26:33,592 Semordnilap. 614 00:26:33,695 --> 00:26:35,524 [PLAYFUL MUSIC] 615 00:26:35,628 --> 00:26:36,940 Do not have a stroke on me now. 616 00:26:37,043 --> 00:26:38,838 "Palindromes" backwards. 617 00:26:38,942 --> 00:26:41,669 And if the word is backwards, maybe the sentence is, too. 618 00:26:41,772 --> 00:26:44,499 "Trap evil a reviled god." 619 00:26:44,603 --> 00:26:46,363 [SIGHS] Yeah, that's not better. 620 00:26:50,367 --> 00:26:51,540 Uh, what's this? 621 00:26:51,644 --> 00:26:52,956 Work. 622 00:26:53,059 --> 00:26:55,683 We actually put important things on that board. 623 00:26:55,786 --> 00:26:57,892 Anyway, it's time. We're at 24 hours. 624 00:26:57,995 --> 00:26:59,721 - Time to have this baby. - Great. 625 00:26:59,825 --> 00:27:01,654 Uh, one minute. 626 00:27:01,758 --> 00:27:04,553 "Trap evil a reviled god." It's a line from a play. 627 00:27:04,657 --> 00:27:06,245 - Huh. - Okay, I do think giving birth 628 00:27:06,270 --> 00:27:07,582 should be the priority right now. 629 00:27:07,607 --> 00:27:09,499 Totally, I just need to make a quick detour. 630 00:27:09,524 --> 00:27:11,699 Detour? Do I look like a taxi service? 631 00:27:11,724 --> 00:27:13,795 - Yeah. Let's go. - Okay. Come on, honey. 632 00:27:22,088 --> 00:27:24,504 So according to the feds, Hamza flew in two weeks ago 633 00:27:24,529 --> 00:27:26,481 from Poland, then disappeared off the grid. 634 00:27:26,506 --> 00:27:27,517 How's Leah? 635 00:27:27,542 --> 00:27:29,095 She's fine, thank God. 636 00:27:29,199 --> 00:27:30,614 James is taking her to the hotel. 637 00:27:30,718 --> 00:27:33,686 Listen, to piggyback off your question from yesterday 638 00:27:33,790 --> 00:27:36,275 as to why they didn't kill Aaron... 639 00:27:36,378 --> 00:27:38,173 Why didn't they take your daughter? 640 00:27:38,277 --> 00:27:40,244 Why grab her just to leave her behind? 641 00:27:40,348 --> 00:27:41,521 I don't know. 642 00:27:41,625 --> 00:27:43,523 I've been asking myself the same question. 643 00:27:43,627 --> 00:27:46,561 It's almost as if their goal is to torture you as much as possible. 644 00:27:46,665 --> 00:27:48,632 Nyla. We solved the riddle. 645 00:27:48,736 --> 00:27:52,049 It pointed us to an obscure one-act play, Look at their costumes. 646 00:27:52,153 --> 00:27:53,533 I airdropped it to you. 647 00:27:53,637 --> 00:27:55,846 Okay, we talked to Harper. Now we really need to go. 648 00:27:55,950 --> 00:27:58,124 Yeah, we got this. Go have that baby. 649 00:27:59,539 --> 00:28:01,127 A play? 650 00:28:02,542 --> 00:28:05,580 [DARK MUSIC] 651 00:28:05,684 --> 00:28:06,719 We have a suspect. 652 00:28:06,823 --> 00:28:10,550 The masks our attackers are wearing were for a play back in 1996. 653 00:28:10,654 --> 00:28:13,139 It ran for three weeks before closing. 654 00:28:13,243 --> 00:28:15,797 The theater company sold all of their props and costumes 655 00:28:15,901 --> 00:28:17,868 to Second Life Theater Supply. 656 00:28:17,893 --> 00:28:20,896 Where they sat on a shelf until 15 of them were purchased 657 00:28:21,078 --> 00:28:22,493 last week by Roy Gracco. 658 00:28:22,597 --> 00:28:25,634 Gracco is a two-time felon with a history of violence. 659 00:28:25,659 --> 00:28:27,059 What's his beef with Mid-Wilshire? 660 00:28:27,084 --> 00:28:29,431 We don't know yet, but his first felony conviction 661 00:28:29,535 --> 00:28:31,502 came from an arrest that we made, 662 00:28:31,606 --> 00:28:33,712 but the arresting officers have since transferred. 663 00:28:33,815 --> 00:28:35,437 I still don't understand the point of this riddle. 664 00:28:35,541 --> 00:28:37,336 Why are they pointing us down this path, 665 00:28:37,439 --> 00:28:39,338 - and should we follow? - We have no choice. 666 00:28:39,441 --> 00:28:41,340 But we're showing up with overwhelming force 667 00:28:41,443 --> 00:28:43,445 in case there's another ambush. 668 00:28:43,549 --> 00:28:45,827 Everyone stay on your toes. Let's go. 669 00:28:45,931 --> 00:28:48,830 [DRAMATIC MUSIC] 670 00:28:48,934 --> 00:28:51,865 ♪ 671 00:29:16,996 --> 00:29:18,515 - Alpha ready. - Bravo ready. 672 00:29:18,618 --> 00:29:20,379 Three, two, one. 673 00:29:23,382 --> 00:29:26,178 ♪ 674 00:29:26,281 --> 00:29:27,386 Clear. 675 00:29:27,489 --> 00:29:28,525 Front room clear. 676 00:29:28,628 --> 00:29:29,837 It's freezing in here. 677 00:29:29,940 --> 00:29:32,632 [TENSE MUSIC] 678 00:29:32,736 --> 00:29:33,806 Clear. 679 00:29:36,188 --> 00:29:37,361 Clear. 680 00:29:37,465 --> 00:29:39,018 Drop the gun! Drop it! 681 00:29:39,122 --> 00:29:40,364 On your front side! 682 00:29:44,852 --> 00:29:46,508 I think he's dead. 683 00:29:48,648 --> 00:29:52,560 ♪ 684 00:29:55,276 --> 00:29:56,691 Control, suspect is down... 685 00:29:56,795 --> 00:29:58,210 Not conscious, not breathing, cool to the touch. 686 00:29:58,313 --> 00:30:00,143 He's 10-5-5. 687 00:30:00,246 --> 00:30:03,180 Must've cranked the AC to slow the decomp. 688 00:30:04,561 --> 00:30:06,874 It's Gracco. 689 00:30:06,977 --> 00:30:07,978 But why? 690 00:30:08,082 --> 00:30:10,981 [INTENSE MUSIC] 691 00:30:11,085 --> 00:30:15,710 ♪ 692 00:30:15,814 --> 00:30:17,401 It's a trap. 693 00:30:17,505 --> 00:30:20,542 Abort! Abort! Abort! 694 00:30:20,646 --> 00:30:22,441 - Fall back! - Everyone out! 695 00:30:23,925 --> 00:30:25,582 - Let's go! - Let's go, let's go! 696 00:30:25,607 --> 00:30:27,007 - Get out now! - Go, go, go, go, go. 697 00:30:27,032 --> 00:30:29,206 Control, I need the bomb squad to the target house for a full sweep. 698 00:30:29,310 --> 00:30:30,690 Send the M.E. and TID out here, 699 00:30:30,794 --> 00:30:34,177 standing by for a priority search once the house is clear. 700 00:30:34,280 --> 00:30:35,419 I don't understand. 701 00:30:35,523 --> 00:30:38,181 Was Gracco in charge of this crew or not? 702 00:30:41,905 --> 00:30:44,127 M.E. puts Gracco's time of death 703 00:30:44,152 --> 00:30:46,258 before Aaron and Celina were ambushed. 704 00:30:46,361 --> 00:30:47,880 So the riddle lead us to Gracco's house 705 00:30:47,984 --> 00:30:49,778 so we could be blown to kingdom come. 706 00:30:49,882 --> 00:30:52,229 Are we any closer to catching this guy? 707 00:30:52,333 --> 00:30:54,645 'Cause it's starting to feel like we're not getting anywhere. 708 00:30:54,749 --> 00:30:56,785 All we've done since Aaron has been shot 709 00:30:56,889 --> 00:30:59,098 is follow the clues they wanted us to have. 710 00:30:59,202 --> 00:31:00,548 TID is processing the house. 711 00:31:00,651 --> 00:31:02,377 These guys are pros. We're not gonna find anything. 712 00:31:02,481 --> 00:31:04,724 - We should move on. - What? No. 713 00:31:04,828 --> 00:31:07,210 Not yet. Look, if Gracco is a patsy, 714 00:31:07,313 --> 00:31:08,970 then we should be asking why him? 715 00:31:09,074 --> 00:31:11,110 He's a felon with a history in Mid-Wilshire. 716 00:31:11,214 --> 00:31:12,836 Yeah, sure, but there are hundreds of guys like that, 717 00:31:12,940 --> 00:31:14,596 so why Gracco? 718 00:31:14,700 --> 00:31:16,150 Did they pull his name out of a database, 719 00:31:16,253 --> 00:31:18,290 or is there some kind of a connection? 720 00:31:18,393 --> 00:31:19,463 You think it's personal? 721 00:31:19,567 --> 00:31:21,396 I mean, look, if... If I was gonna go 722 00:31:21,500 --> 00:31:23,640 to the extreme of targeting police officers, 723 00:31:23,743 --> 00:31:26,298 why not take out some of my enemies along the way? 724 00:31:26,401 --> 00:31:28,265 Costs us nothing to run with that. 725 00:31:28,369 --> 00:31:30,164 Check Gracco's known associates, 726 00:31:30,267 --> 00:31:31,648 family, coworkers, 727 00:31:31,751 --> 00:31:33,892 anyone he did time with that might hold a grudge. 728 00:31:33,995 --> 00:31:35,997 Run them against people that we arrested. 729 00:31:36,101 --> 00:31:37,343 And say a prayer while you're at it. 730 00:31:37,368 --> 00:31:40,484 [PHONE RINGS] We can use a little divine intervention right now. 731 00:31:40,509 --> 00:31:41,598 It's Wesley. 732 00:31:41,623 --> 00:31:43,625 - What's wrong? - Uh, nothing. 733 00:31:43,729 --> 00:31:45,800 Angela had the baby. It's a girl. 734 00:31:45,904 --> 00:31:47,629 - Hey! - Hey! 735 00:31:47,733 --> 00:31:48,872 - Ooh! - [LAUGHS] 736 00:31:48,976 --> 00:31:51,702 That is some much-needed good news. 737 00:31:51,806 --> 00:31:52,841 Sending our love. 738 00:31:52,866 --> 00:31:53,921 - Hi! - Hey! 739 00:31:53,946 --> 00:31:55,154 Did you catch the bad guys yet? 740 00:31:55,258 --> 00:31:56,500 Not yet, but we're on it. 741 00:31:56,604 --> 00:31:59,331 You just focus on you and that little angel. 742 00:31:59,434 --> 00:32:01,436 Hey, um, what about Aaron? 743 00:32:01,540 --> 00:32:02,817 He's still in a coma. 744 00:32:06,683 --> 00:32:08,719 Come on, Aaron. 745 00:32:08,823 --> 00:32:12,861 You can't let that Labradoodle push you into the Sea of Sorrow. 746 00:32:14,656 --> 00:32:16,658 You have to rally. 747 00:32:16,762 --> 00:32:19,454 Help me find the Staff of Healing. 748 00:32:23,665 --> 00:32:25,012 We have a list. 749 00:32:25,115 --> 00:32:27,014 These seven people have a troubled history 750 00:32:27,117 --> 00:32:28,912 with both Gracco and one of us. 751 00:32:29,016 --> 00:32:30,879 The top four are the most hardcore... 752 00:32:30,983 --> 00:32:33,848 Bill Gyst, Demarcus Hahn, Keegan Ray, and Mariela Cruz... 753 00:32:33,952 --> 00:32:35,505 All of them violent felons we've arrested 754 00:32:35,608 --> 00:32:36,713 in the last three years. 755 00:32:36,816 --> 00:32:39,129 Bradford, I want Metro knocking on their doors. 756 00:32:39,233 --> 00:32:41,166 Even if they're not behind the attacks on us, 757 00:32:41,269 --> 00:32:42,650 - they like to fight. - All right. 758 00:32:42,753 --> 00:32:44,514 I'll get Lieutenant Pine moving on setting up the raids. 759 00:32:44,539 --> 00:32:45,816 What about the other three? 760 00:32:45,841 --> 00:32:47,837 Non-violent offenders who did time with Gracco... 761 00:32:47,862 --> 00:32:50,554 Donald Weathers, Luke Moran, and K.D. Howard. 762 00:32:50,658 --> 00:32:52,487 Nolan, Harper, you check out Weathers. 763 00:32:52,591 --> 00:32:54,386 - I'll take Moran. - You're not going by yourself. 764 00:32:54,489 --> 00:32:56,526 I'll go with her. Pine's got every Metro officer 765 00:32:56,551 --> 00:32:57,684 in the city mobilized. 766 00:32:57,709 --> 00:32:58,917 - She can spare me. - All right. 767 00:32:58,942 --> 00:33:00,357 I'll have Jan and Rodriguez visit Howard. 768 00:33:00,461 --> 00:33:02,014 But everyone, stay sharp. 769 00:33:02,118 --> 00:33:04,948 If you even think you see something off, call for backup. 770 00:33:05,052 --> 00:33:06,501 Let's go. 771 00:33:09,849 --> 00:33:11,748 You should be out kicking doors with Metro. 772 00:33:11,851 --> 00:33:13,405 I'm good. 773 00:33:13,508 --> 00:33:15,234 I don't need you protecting me. 774 00:33:15,338 --> 00:33:16,891 I know. 775 00:33:16,995 --> 00:33:19,721 So clearly what you're saying is you need me protecting you. 776 00:33:19,825 --> 00:33:21,413 - Clearly. - [LAUGHS] 777 00:33:21,516 --> 00:33:23,277 You know me so well. 778 00:33:23,380 --> 00:33:25,037 I'm happy it's you at my six. 779 00:33:26,728 --> 00:33:28,351 Back at you. 780 00:33:42,882 --> 00:33:45,540 Police. Open up. 781 00:33:45,644 --> 00:33:48,026 Luke Moran, we need to talk to you. 782 00:33:51,201 --> 00:33:52,892 - What do you wanna do? - I wanna kick it in 783 00:33:52,996 --> 00:33:54,584 and see if he's in there, but we need a warrant for that, 784 00:33:54,687 --> 00:33:56,724 and we're not gonna get it without probable cause. 785 00:33:59,140 --> 00:34:00,935 [CLATTER] 786 00:34:10,324 --> 00:34:12,014 [CLATTERING CONTINUES] 787 00:34:12,119 --> 00:34:14,811 [TENSE MUSIC] 788 00:34:14,914 --> 00:34:17,848 ♪ 789 00:34:17,952 --> 00:34:20,230 [FOOTSTEPS APPROACHING] 790 00:34:24,476 --> 00:34:26,512 - Stop right there! - Adam-100, we got a crowd 791 00:34:26,616 --> 00:34:28,306 coming towards us, multiple armed suspects. 792 00:34:28,411 --> 00:34:30,860 - We need help right now. - Adam-100 issued a help call 793 00:34:30,965 --> 00:34:32,690 at 52101 Santa Rosa... 794 00:34:32,793 --> 00:34:34,795 - Hey, stop moving! - Drop your weapons! 795 00:34:34,900 --> 00:34:36,246 Drop the weapons! 796 00:34:42,942 --> 00:34:44,427 Go, go, go! 797 00:34:44,530 --> 00:34:46,774 [JANE'S ADDICTION'S "MOUNTAIN SONG"] 798 00:34:46,877 --> 00:34:48,120 ♪ Oh ♪ 799 00:34:48,224 --> 00:34:51,330 ♪ 800 00:34:51,434 --> 00:34:53,850 Go. Up, up, up! I'll hold 'em off. 801 00:34:53,875 --> 00:34:55,171 What? No. We have the higher ground. 802 00:34:55,196 --> 00:34:56,956 We stand a chance, but only together. 803 00:34:57,060 --> 00:34:59,338 ♪ 804 00:34:59,442 --> 00:35:01,685 [GUNFIRE] 805 00:35:03,998 --> 00:35:05,172 Okay. 806 00:35:05,197 --> 00:35:07,287 We hurt as many as we can retreat up the stairs. 807 00:35:07,312 --> 00:35:08,865 Okay, but they're gonna expect us to push. 808 00:35:08,968 --> 00:35:10,038 Let's go the other way. 809 00:35:10,142 --> 00:35:11,488 - Pull not push... copy that. - Yeah. 810 00:35:11,592 --> 00:35:13,904 ♪ Comin' down the mountain ♪ 811 00:35:14,008 --> 00:35:15,216 [SCREAMS] 812 00:35:15,320 --> 00:35:17,701 ♪ 813 00:35:17,805 --> 00:35:20,739 ♪ One of many children ♪ 814 00:35:20,842 --> 00:35:22,327 [ALL GRUNTING] 815 00:35:23,535 --> 00:35:26,365 ♪ Everybody held their own opinion ♪ 816 00:35:26,469 --> 00:35:29,368 ♪ Everybody held their own opinion ♪ 817 00:35:29,472 --> 00:35:32,164 ♪ Holdin' it back it hurts so bad ♪ 818 00:35:32,268 --> 00:35:36,099 ♪ Jumping out of my flesh and I said ♪ 819 00:35:36,203 --> 00:35:39,551 ♪ 820 00:35:39,654 --> 00:35:41,035 [SCREAMS] 821 00:35:41,139 --> 00:35:43,382 [SIREN WAILING] 822 00:35:43,486 --> 00:35:47,248 ♪ 823 00:35:47,352 --> 00:35:50,044 ♪ Cash in now, honey ♪ 824 00:35:50,148 --> 00:35:52,702 ♪ Cash in now ♪ 825 00:35:52,805 --> 00:35:54,876 ♪ Cash in now, baby ♪ 826 00:35:54,980 --> 00:35:57,189 [SIREN WAILING] 827 00:35:57,293 --> 00:35:58,535 ♪ 828 00:35:58,631 --> 00:35:59,735 Holy... 829 00:35:59,847 --> 00:36:02,021 Go, I'll try and even the odds from here. 830 00:36:02,125 --> 00:36:04,955 ♪ Cash in, Miss Smith now ♪ 831 00:36:05,059 --> 00:36:07,268 ♪ Cash in now, baby ♪ 832 00:36:07,372 --> 00:36:09,960 ♪ Oh, oh, oh ♪ 833 00:36:10,064 --> 00:36:11,962 ♪ Oh, oh ♪ 834 00:36:12,066 --> 00:36:13,516 ♪ 835 00:36:13,619 --> 00:36:15,414 [GUNFIRE CONTINUES] 836 00:36:15,518 --> 00:36:16,967 [SIREN WAILING] 837 00:36:17,071 --> 00:36:18,210 I'm out of ammo! 838 00:36:18,314 --> 00:36:21,765 ♪ 839 00:36:21,869 --> 00:36:25,113 ♪ I was comin' down the mountain ♪ 840 00:36:25,217 --> 00:36:27,530 ♪ 841 00:36:27,633 --> 00:36:31,568 ♪ I met a child, man, she had pin eyes ♪ 842 00:36:31,672 --> 00:36:33,467 ♪ 843 00:36:33,570 --> 00:36:36,470 [GRUNTING] 844 00:36:36,573 --> 00:36:38,713 ♪ We had the same opinion ♪ 845 00:36:38,817 --> 00:36:40,888 Ahh! 846 00:36:40,991 --> 00:36:42,614 [GRUNTS] 847 00:36:42,717 --> 00:36:46,618 ♪ Jumpin' out of my flesh and I said ♪ 848 00:36:46,721 --> 00:36:48,930 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 849 00:36:49,034 --> 00:36:50,449 ♪ You better cash in ♪ 850 00:36:50,553 --> 00:36:52,244 [GRUNTS] 851 00:36:52,348 --> 00:36:55,740 ♪ 852 00:36:59,217 --> 00:37:02,081 - Whoa, whoa! - Ah, oh, go, go! 853 00:37:02,185 --> 00:37:05,464 ♪ 854 00:37:05,568 --> 00:37:06,603 [LOCK CLICKS] 855 00:37:07,397 --> 00:37:10,272 7-Adam-15, I have Bradford and Chen secured upstairs. 856 00:37:10,297 --> 00:37:13,990 ♪ 857 00:37:18,339 --> 00:37:19,927 - [SIRENS WAILING] - Freeze! Don't move! 858 00:37:20,030 --> 00:37:21,515 [INDISTINCT SHOUTING] 859 00:37:21,618 --> 00:37:23,413 [TENSE MUSIC] 860 00:37:23,517 --> 00:37:25,208 Control, I've got two injured officers 861 00:37:25,312 --> 00:37:28,591 and multiple suspects injured by blunt force trauma and GSWs. 862 00:37:28,694 --> 00:37:30,178 - Don't move! - At least 12 for transport. 863 00:37:30,282 --> 00:37:31,973 This is a mass-casualty event. 864 00:37:32,077 --> 00:37:35,716 ♪ 865 00:37:38,773 --> 00:37:42,225 All units, I have eyes on Aaron and Celina's attacker. 866 00:37:42,329 --> 00:37:44,779 Black pants, brown jacket, and a mask. 867 00:37:46,850 --> 00:37:50,129 Just ducked in a doorway north end of the alleyway. 868 00:37:50,233 --> 00:37:54,686 ♪ 869 00:37:54,789 --> 00:37:57,551 Airship-1, inbound from the east. 870 00:37:57,654 --> 00:38:00,519 Airship-2, inbound from the south. 871 00:38:00,623 --> 00:38:02,556 [PHONE LINE TRILLING] 872 00:38:02,581 --> 00:38:03,773 Talk to me. 873 00:38:03,798 --> 00:38:05,800 I screwed up. They're on me. 874 00:38:05,825 --> 00:38:07,294 Hey, you knew it would come to this. 875 00:38:07,319 --> 00:38:08,527 I know. 876 00:38:08,631 --> 00:38:11,668 I just wish we hurt them more 877 00:38:11,772 --> 00:38:12,980 for all they took from me. 878 00:38:13,005 --> 00:38:14,835 Trust me, you hurt them a lot. 879 00:38:15,016 --> 00:38:16,501 I couldn't have done any of it without you. 880 00:38:16,526 --> 00:38:17,769 Oh, please. 881 00:38:17,794 --> 00:38:20,107 I saw a wrong that needed to be righted. 882 00:38:20,367 --> 00:38:23,370 And hopefully, it's given you a bit of dignity. 883 00:38:23,473 --> 00:38:25,268 It has. Thank you. 884 00:38:25,372 --> 00:38:27,650 [FOOTSTEPS APPROACHING] 885 00:38:30,929 --> 00:38:32,689 I've gotta go. 886 00:38:34,519 --> 00:38:37,349 Lincoln-200, I'm in the basement looking for suspect. 887 00:38:55,850 --> 00:38:58,405 [RADIO CHIRPS] [RADIO CHATTER] 888 00:38:58,508 --> 00:38:59,958 Just us. 889 00:39:00,061 --> 00:39:01,269 [SIGHS] 890 00:39:01,294 --> 00:39:02,936 You should be on your way to the hospital. 891 00:39:02,961 --> 00:39:04,031 We'll go after. 892 00:39:04,134 --> 00:39:07,034 [INTENSE MUSIC] 893 00:39:07,137 --> 00:39:08,990 ♪ 894 00:39:31,645 --> 00:39:33,474 [GUNSHOTS FIRING] 895 00:39:49,456 --> 00:39:52,182 [BREATHING FRANTICALLY] 896 00:39:55,772 --> 00:39:58,672 [PANTING] 897 00:40:09,614 --> 00:40:12,651 - You're trapped, Luke! - That's close enough! 898 00:40:12,755 --> 00:40:15,482 I must say, the list of possible masterminds... 899 00:40:15,507 --> 00:40:16,734 You were at the bottom. 900 00:40:16,759 --> 00:40:18,381 Doesn't surprise me at all. 901 00:40:18,485 --> 00:40:21,177 I don't get it. You did 90 days for elder abuse. 902 00:40:21,280 --> 00:40:22,350 How'd you end up here? 903 00:40:22,454 --> 00:40:25,664 Because that 90 days destroyed me! 904 00:40:25,768 --> 00:40:27,286 I was beaten, 905 00:40:27,390 --> 00:40:30,669 forced to humiliate myself to survive. 906 00:40:30,773 --> 00:40:32,809 My mom died while I was in there. 907 00:40:32,913 --> 00:40:35,709 I lost my job, my home. 908 00:40:35,812 --> 00:40:37,055 Everything. 909 00:40:38,850 --> 00:40:42,785 I was just a case to you. But you... 910 00:40:42,888 --> 00:40:44,718 You were my apocalypse. 911 00:40:44,821 --> 00:40:46,374 Well, it's over now. 912 00:40:46,478 --> 00:40:49,032 Drop your gun and step out, 913 00:40:49,136 --> 00:40:52,035 and keep your hands where we can see 'em. 914 00:40:52,139 --> 00:40:53,381 No. 915 00:40:53,485 --> 00:40:55,522 [SOMBER CHORAL MUSIC] 916 00:40:55,625 --> 00:40:57,075 I'm not goin' back. 917 00:40:57,178 --> 00:41:00,630 ♪ 918 00:41:00,734 --> 00:41:03,004 [GUNFIRE] 919 00:41:03,909 --> 00:41:05,532 [BEEPING] 920 00:41:05,557 --> 00:41:07,387 What's happening? 921 00:41:07,412 --> 00:41:09,037 We have a code blue, room ten. 922 00:41:09,062 --> 00:41:11,720 Code blue, room ten. 923 00:41:11,745 --> 00:41:13,022 Aaron. 924 00:41:14,368 --> 00:41:15,921 It just doesn't add up. 925 00:41:16,025 --> 00:41:19,028 [SIRENS WAILING] 926 00:41:24,654 --> 00:41:26,898 [LAUGHS] 927 00:41:27,001 --> 00:41:28,693 Oh, look at 'em go. 928 00:41:28,796 --> 00:41:30,867 Hot damn, that is money well spent. 929 00:41:30,971 --> 00:41:33,249 I mean, Luke had motivation for days, 930 00:41:33,352 --> 00:41:34,699 but how the hell does a guy like that 931 00:41:34,802 --> 00:41:36,528 afford to hire a dozen mercenaries? 932 00:41:36,632 --> 00:41:38,737 Weaponizing Luke Moran against the LAPD 933 00:41:38,841 --> 00:41:42,051 has driven every cop in the city away from our target. 934 00:41:42,154 --> 00:41:45,675 And by the time they realize the damage we've done, 935 00:41:45,779 --> 00:41:48,022 we'll be long gone. 936 00:41:48,126 --> 00:41:51,254 ♪ 937 00:42:01,239 --> 00:42:05,239 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 65085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.