Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,931 --> 00:00:07,507
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:07,517 --> 00:00:11,264
I'll send you on an epic quest.
3
00:00:11,275 --> 00:00:12,599
Q, I think this is it.
4
00:00:12,609 --> 00:00:14,435
"The Tale of the Seven Keys."
5
00:00:14,445 --> 00:00:16,771
Okay, if fixing magic is,
like, so important to you,
6
00:00:16,781 --> 00:00:18,606
then you should just talk
to this crazy guy
7
00:00:18,616 --> 00:00:20,108
that I met back in Athens one time.
8
00:00:20,118 --> 00:00:21,966
You mean Prometheus? He's dead.
9
00:00:21,977 --> 00:00:23,028
Damn it!
10
00:00:23,039 --> 00:00:25,112
He told me this crazy story one time
11
00:00:25,122 --> 00:00:27,714
about how there was, like,
a secret back door
12
00:00:27,724 --> 00:00:29,149
to magic.
13
00:00:29,159 --> 00:00:30,217
I have...
14
00:00:30,227 --> 00:00:31,517
magic.
15
00:00:31,527 --> 00:00:33,553
I have to be able
to do something with it.
16
00:00:33,563 --> 00:00:35,355
I planted a seed for you to grow.
17
00:00:35,365 --> 00:00:37,624
It doesn't matter where it comes from.
18
00:00:37,634 --> 00:00:39,525
It matters what you do with it.
19
00:00:51,247 --> 00:00:54,473
"The Tale of the Seven Keys,"
20
00:00:54,483 --> 00:00:56,341
chapter eight.
21
00:00:59,353 --> 00:01:01,045
The Knight remained imprisoned
22
00:01:01,055 --> 00:01:03,047
at the Castle at the End of the World.
23
00:01:03,057 --> 00:01:05,250
Not even a warrior as great as he
24
00:01:05,260 --> 00:01:06,651
could break the bonds placed on him
25
00:01:06,661 --> 00:01:08,153
by the Witch.
26
00:01:08,163 --> 00:01:10,088
He could not escape.
27
00:01:10,098 --> 00:01:12,390
But his daughter, now every bit
28
00:01:12,400 --> 00:01:13,691
the knight her father was,
29
00:01:13,701 --> 00:01:15,660
and more so, never gave up.
30
00:01:15,670 --> 00:01:19,196
She fought monsters, real and imagined,
31
00:01:19,206 --> 00:01:21,531
without as well as within.
32
00:01:21,541 --> 00:01:23,667
She had won all seven keys,
33
00:01:23,677 --> 00:01:26,837
and now she set sail for the
Castle at the End of the World.
34
00:01:26,847 --> 00:01:28,338
Okay, tick-tock.
35
00:01:28,348 --> 00:01:29,739
Does it say where the castle is?
36
00:01:29,749 --> 00:01:31,508
Shh, Bambi. Let him read.
37
00:01:31,518 --> 00:01:33,176
Just saying, andale.
38
00:01:33,186 --> 00:01:37,346
Okay, so she faces the door
of the castle.
39
00:01:37,356 --> 00:01:40,183
In the door, there were seven keyholes.
40
00:01:40,193 --> 00:01:42,618
The door swallowed the keys whole
41
00:01:42,628 --> 00:01:44,553
and slowly opened.
42
00:01:44,563 --> 00:01:47,423
Up ahead, she saw her father,
bound by seven chains.
43
00:01:47,433 --> 00:01:49,725
"Father," she cried,
"I'm here to save you."
44
00:01:49,735 --> 00:01:52,194
She placed the keys into the locks,
45
00:01:52,204 --> 00:01:54,462
- and when she turned the seventh...
- Sorry, time out.
46
00:01:54,472 --> 00:01:57,199
I thought the weird door
swallowed the keys.
47
00:01:57,209 --> 00:01:58,566
Yeah, no, it did, but then...
48
00:01:58,576 --> 00:02:00,869
But then she has them again?
49
00:02:00,879 --> 00:02:02,537
I'm not that drunk.
50
00:02:02,547 --> 00:02:04,272
This is sloppy plotting.
51
00:02:04,282 --> 00:02:06,607
Or it's a paradox.
52
00:02:06,617 --> 00:02:08,108
- Hmm.
- That's a clue.
53
00:02:08,118 --> 00:02:09,609
Oh, we're fucked.
54
00:02:09,619 --> 00:02:11,879
The fucking Library is ready to swoop in
55
00:02:11,889 --> 00:02:14,114
with a... what's it called?
56
00:02:14,124 --> 00:02:16,583
Siphon, and it's not that simple.
57
00:02:16,593 --> 00:02:18,329
Takes a lot of power to charge it,
58
00:02:18,340 --> 00:02:20,769
and they don't have those kind
of reserves just lying around,
59
00:02:20,779 --> 00:02:23,224
thanks to Julia freeing those fairies.
60
00:02:23,234 --> 00:02:25,624
Yeah, well, it's the Library.
They'll think of something.
61
00:02:25,634 --> 00:02:27,426
All we gotta do is beat them to it.
62
00:02:27,436 --> 00:02:28,761
I mean, their window of time
63
00:02:28,771 --> 00:02:31,331
to even use the, uh, whatchamacallit
64
00:02:31,341 --> 00:02:32,867
is super short, right?
65
00:02:32,878 --> 00:02:34,667
Less than a minute,
once we turn the key.
66
00:02:34,677 --> 00:02:36,903
There you go.
Get all this done before...
67
00:02:36,913 --> 00:02:38,671
Our Lady of the Tree, help us.
68
00:02:38,681 --> 00:02:40,639
Please, help me!
69
00:02:42,784 --> 00:02:43,808
Hi, Julia.
70
00:02:43,818 --> 00:02:45,510
Pleasure to finally meet you.
71
00:02:45,520 --> 00:02:47,746
I'm Iris, messenger goddess,
72
00:02:47,756 --> 00:02:49,848
bon vivant, rainbow aficionado.
73
00:02:49,858 --> 00:02:51,124
Let's chat.
74
00:02:52,194 --> 00:02:53,518
Who's...
75
00:02:53,528 --> 00:02:55,354
Our Lady of the Tree?
76
00:02:55,364 --> 00:02:56,788
You are.
77
00:02:56,802 --> 00:02:58,356
I presume they mean
78
00:02:58,366 --> 00:03:00,258
the trees you brought back in Fillory.
79
00:03:00,268 --> 00:03:02,734
Lovely act of penance.
Good moniker for you.
80
00:03:03,670 --> 00:03:05,596
Just what are you saying?
81
00:03:05,606 --> 00:03:09,166
You fulfilled the task
Our Lady Underground gave you...
82
00:03:09,176 --> 00:03:10,834
to grow the spark...
83
00:03:10,844 --> 00:03:12,603
and now you are the flame.
84
00:03:12,613 --> 00:03:14,338
So I'm...
85
00:03:14,348 --> 00:03:16,639
A full-on goddess, correct.
86
00:03:18,218 --> 00:03:19,609
Holy shit.
87
00:03:19,619 --> 00:03:21,278
Shall we go? We have a lot of work
88
00:03:21,288 --> 00:03:22,845
to do, love, all very exciting.
89
00:03:22,855 --> 00:03:25,315
I'm sort of in the middle of this quest.
90
00:03:25,325 --> 00:03:27,425
Oh, that. They can take it from here.
91
00:03:28,962 --> 00:03:30,787
Your concerns are greater now.
92
00:03:30,797 --> 00:03:33,222
Your duty to them is over.
93
00:03:34,699 --> 00:03:37,459
And by the way, so is all that pain.
94
00:03:37,469 --> 00:03:38,727
You can put it down.
95
00:03:40,372 --> 00:03:41,463
Okay.
96
00:03:41,473 --> 00:03:42,664
I mean, should I, like, bow?
97
00:03:42,674 --> 00:03:44,633
No. I mean, I'm still me.
98
00:03:44,643 --> 00:03:46,302
Well, you're clearly not.
99
00:03:46,312 --> 00:03:47,970
I mean, it's been kind of hard
100
00:03:47,980 --> 00:03:49,637
to ignore the nuclear power plant
101
00:03:49,647 --> 00:03:51,339
radiating off you the last couple weeks.
102
00:03:52,917 --> 00:03:54,642
I don't know, just...
103
00:03:54,652 --> 00:03:56,677
wanted us to finish this
together, you know?
104
00:03:56,687 --> 00:03:59,480
Mm, me too, but...
105
00:03:59,490 --> 00:04:01,249
I mean, let's be honest, like,
106
00:04:01,259 --> 00:04:02,750
you deserve this.
107
00:04:02,760 --> 00:04:04,986
Why me?
108
00:04:04,996 --> 00:04:06,820
Life is unfair,
109
00:04:06,830 --> 00:04:08,888
but I'm good with it
occasionally working out
110
00:04:08,898 --> 00:04:11,366
for people that I actually love.
111
00:04:12,535 --> 00:04:13,860
Our Lady of the Tree.
112
00:04:18,541 --> 00:04:20,000
No, it's good.
113
00:04:20,010 --> 00:04:21,501
Yeah, it's good.
114
00:04:21,511 --> 00:04:22,669
It's formal.
115
00:04:22,679 --> 00:04:23,702
Very formal.
116
00:04:27,883 --> 00:04:29,342
I'm gonna miss you too.
117
00:04:44,466 --> 00:04:45,857
What was that?
118
00:04:45,867 --> 00:04:48,026
It's enough juice for a one-off spell.
119
00:04:48,036 --> 00:04:49,560
You know, just in case, like,
120
00:04:49,570 --> 00:04:53,031
a giant "Indiana Jones" boulder
comes hurtling at you.
121
00:04:53,041 --> 00:04:54,565
You can fight it off.
122
00:04:58,879 --> 00:05:00,904
I love you, Jules.
123
00:05:00,914 --> 00:05:02,772
I love you too.
124
00:05:10,991 --> 00:05:13,617
Goodbye, Quentin.
125
00:05:21,425 --> 00:05:31,425
The Magicians
03x13 - Will You Play With Me?
Original Air Date - April 04, 2018
126
00:05:36,515 --> 00:05:38,507
- Any headway?
127
00:05:38,517 --> 00:05:41,176
Well, wasted a few hours
128
00:05:41,186 --> 00:05:44,012
looking at castles, but...
129
00:05:44,022 --> 00:05:45,614
think I'm onto something,
130
00:05:45,624 --> 00:05:47,115
or someone,
131
00:05:47,125 --> 00:05:50,451
who could help us.
132
00:05:50,461 --> 00:05:52,753
I've been tripping on this, hard.
133
00:05:52,763 --> 00:05:56,023
It's the witch, in the castle,
sitting at a table,
134
00:05:56,033 --> 00:05:58,626
on which another, smaller, castle...
135
00:05:58,636 --> 00:06:00,628
- Yeah?
- Well, either this is some.
136
00:06:00,638 --> 00:06:03,430
M.C. Escher, "the castle
goes on forever" shit,
137
00:06:03,440 --> 00:06:05,765
or that picture means something.
138
00:06:05,775 --> 00:06:07,733
Do you see these?
139
00:06:07,743 --> 00:06:09,068
These are drafting tools
140
00:06:09,078 --> 00:06:12,539
for architects.
141
00:06:12,549 --> 00:06:14,740
Right, she's the architect that...
142
00:06:14,750 --> 00:06:17,610
that Reynard talked about,
that she's... oh, my God,
143
00:06:17,620 --> 00:06:19,579
she's the one that, uh...
she made the prison
144
00:06:19,589 --> 00:06:20,880
for the mistakes of the gods,
145
00:06:20,890 --> 00:06:23,748
and she... she hid it.
146
00:06:23,758 --> 00:06:26,117
She knows where it is.
147
00:06:26,127 --> 00:06:28,528
We need to find her, Q.
148
00:06:30,131 --> 00:06:32,957
There are, like, 50 minor gods
of architecture and the arts.
149
00:06:32,967 --> 00:06:35,460
Well, come at me.
Let's get 'em all down here.
150
00:06:35,470 --> 00:06:37,962
I mean, full-on goddess, huh?
151
00:06:37,972 --> 00:06:39,664
Look, I mean, I get that
152
00:06:39,674 --> 00:06:41,065
Julia has been through some shit,
153
00:06:41,075 --> 00:06:44,468
but seriously, it just seems random.
154
00:06:44,478 --> 00:06:46,571
So it's like life, then?
155
00:06:46,581 --> 00:06:48,673
I don't know. I'm happy for her.
156
00:06:48,683 --> 00:06:50,641
Me too. Might as well be.
157
00:06:50,651 --> 00:06:53,819
Well, I'd be happier if she stayed,
so she could help us.
158
00:06:53,830 --> 00:06:56,745
Look, she seemed pretty positive
that we could do this without her, so...
159
00:06:56,756 --> 00:06:58,582
You forgot Calypso.
160
00:06:58,592 --> 00:06:59,916
Like the musical style?
161
00:06:59,926 --> 00:07:02,118
The witch that imprisoned Odysseus.
162
00:07:02,128 --> 00:07:05,755
And I love you, El, but how the hell
did you pass AP Lit
163
00:07:05,765 --> 00:07:07,924
- without ever reading?
- I didn't.
164
00:07:07,934 --> 00:07:09,659
So, according to the story,
165
00:07:09,669 --> 00:07:11,661
she was a nymph, which...
166
00:07:11,671 --> 00:07:14,263
not a god, but I assume
a pretty powerful creature,
167
00:07:14,273 --> 00:07:16,632
considering she had him in lockdown
168
00:07:16,642 --> 00:07:18,267
for, like, seven full years
169
00:07:18,277 --> 00:07:20,001
on an island called Ogai...
170
00:07:20,011 --> 00:07:21,270
Ogiji?
171
00:07:21,280 --> 00:07:23,272
- Ogijia?
- Ogygia.
172
00:07:23,282 --> 00:07:24,540
However that's pronounced.
173
00:07:24,550 --> 00:07:25,708
Cool. Great.
174
00:07:25,718 --> 00:07:27,109
So do we book tickets?
175
00:07:27,119 --> 00:07:28,510
No, it's not...
176
00:07:28,520 --> 00:07:29,612
it's not a real place.
177
00:07:29,622 --> 00:07:31,011
Hold on, okay, so...
178
00:07:31,021 --> 00:07:32,647
Ogai... ogaiga,
179
00:07:32,657 --> 00:07:33,814
or however you say it,
180
00:07:33,824 --> 00:07:35,182
is a island
181
00:07:35,192 --> 00:07:37,218
um, in the fictional tale
of "The Odyssey."
182
00:07:37,228 --> 00:07:39,820
It's a clothing label,
183
00:07:39,830 --> 00:07:42,690
a Eurovision band,
184
00:07:42,700 --> 00:07:44,158
a tech company... they make games.
185
00:07:44,168 --> 00:07:45,693
Oh, my God.
186
00:07:45,703 --> 00:07:47,728
I know them. I worship them.
187
00:07:47,738 --> 00:07:49,829
They're the Candy Collider people.
188
00:07:49,839 --> 00:07:52,832
I nearly spent $600 on level 593.
189
00:07:52,842 --> 00:07:54,234
It took me 12 straight days.
190
00:07:54,244 --> 00:07:56,169
There are prisons, and
there are prisons.
191
00:07:56,179 --> 00:07:57,671
Right?
192
00:07:57,681 --> 00:08:00,574
We're all just 24 / 7, "Like my post."
193
00:08:00,584 --> 00:08:02,342
Beep-boop! Selfie!
194
00:08:02,352 --> 00:08:03,843
Ha ha, Right?
195
00:08:03,853 --> 00:08:05,778
No one's... No one...
196
00:08:05,788 --> 00:08:06,912
Okay, so the CEO
197
00:08:06,922 --> 00:08:09,948
is a woman named Callie.
198
00:08:09,958 --> 00:08:11,858
Great. Vámonos.
199
00:08:16,999 --> 00:08:19,191
Okay, look, I'll talk to you
200
00:08:19,201 --> 00:08:21,359
because I promised Prometheus I would,
201
00:08:21,369 --> 00:08:23,295
and I would never break my word to him,
202
00:08:23,305 --> 00:08:26,364
but for the record, I'm not a fan.
203
00:08:26,374 --> 00:08:30,201
Of you, this big magic quest,
the whole fucking thing.
204
00:08:30,211 --> 00:08:32,604
It's the reason Prometheus is dead.
205
00:08:32,614 --> 00:08:34,105
So as far as I'm concerned,
206
00:08:34,115 --> 00:08:36,207
you're a big part of why he's dead.
207
00:08:36,217 --> 00:08:37,875
No, I... we don't...
208
00:08:37,885 --> 00:08:39,710
Yeah, of course you don't.
209
00:08:39,720 --> 00:08:40,744
You're humans.
210
00:08:40,754 --> 00:08:42,813
Little human Magicians.
211
00:08:42,823 --> 00:08:44,556
He loved you so.
212
00:08:46,293 --> 00:08:48,327
All right, here it is.
213
00:08:50,297 --> 00:08:53,957
The Castle was the greatest
commission of my career.
214
00:08:53,967 --> 00:08:56,759
To design a prison that secure
215
00:08:56,769 --> 00:08:59,094
for clients of that caliber...
216
00:09:04,009 --> 00:09:08,070
When I explained that I would
need the most steadfast jailors,
217
00:09:08,080 --> 00:09:11,841
Prometheus offered to help find them,
218
00:09:11,851 --> 00:09:14,843
create them with a quest.
219
00:09:14,853 --> 00:09:17,078
Always was good at quests.
220
00:09:18,690 --> 00:09:20,649
So you trapped some poor girl
221
00:09:20,659 --> 00:09:22,751
into being your slave
for the rest of her life.
222
00:09:22,761 --> 00:09:24,853
She's there of her own will,
223
00:09:24,863 --> 00:09:26,187
as was her father,
224
00:09:26,197 --> 00:09:29,357
who offered himself as, well, bait, really.
225
00:09:29,367 --> 00:09:33,260
A sort of damsel in distress
for his daughter to save.
226
00:09:33,270 --> 00:09:35,295
I gave them each an opportunity
227
00:09:35,305 --> 00:09:38,799
to perform a sacred task
to keep the world safe.
228
00:09:38,809 --> 00:09:39,967
I assure you,
229
00:09:39,977 --> 00:09:41,435
she can leave if she wishes.
230
00:09:41,445 --> 00:09:44,004
I wouldn't have it any other way.
231
00:09:44,014 --> 00:09:46,139
Surely the quest has taught you,
232
00:09:46,149 --> 00:09:48,616
sacrifice is part of everything.
233
00:09:50,687 --> 00:09:52,445
Um, so when, uh, Prometheus
234
00:09:52,455 --> 00:09:54,881
was looking to hide his back door...
235
00:09:54,891 --> 00:09:57,425
I had already designed
the perfect place.
236
00:09:57,991 --> 00:10:00,419
A place full of monsters
237
00:10:00,429 --> 00:10:02,655
where no one wants to look.
238
00:10:02,665 --> 00:10:05,623
He promised he would
make his quest difficult,
239
00:10:05,633 --> 00:10:08,293
so no quester could get
anywhere near my prison
240
00:10:08,303 --> 00:10:10,495
who couldn't ensure it remained secure.
241
00:10:12,640 --> 00:10:15,266
He channeled every atom of power
242
00:10:15,276 --> 00:10:17,002
into the keys.
243
00:10:17,012 --> 00:10:19,537
So he, like, Horcruxed himself?
244
00:10:19,547 --> 00:10:20,771
Jesus.
245
00:10:20,781 --> 00:10:23,440
Someone got bit hard by the martyr bug.
246
00:10:23,450 --> 00:10:25,676
All I can say is he believed in you.
247
00:10:25,686 --> 00:10:27,778
He said he saw a time to come
248
00:10:27,788 --> 00:10:29,780
when you would save us
249
00:10:29,790 --> 00:10:31,115
if you had magic.
250
00:10:31,125 --> 00:10:32,482
He believed this completely.
251
00:10:32,492 --> 00:10:33,684
What... what does that mean?
252
00:10:33,694 --> 00:10:36,286
Guess we'll find out,
253
00:10:36,296 --> 00:10:38,287
if you get to the end.
254
00:10:38,297 --> 00:10:40,790
He gave everything for you,
255
00:10:40,800 --> 00:10:43,492
and then his enemies came,
256
00:10:43,502 --> 00:10:45,494
knowing he was weak.
257
00:10:45,504 --> 00:10:47,463
With his power gone,
258
00:10:47,473 --> 00:10:49,465
he couldn't stop them,
259
00:10:49,475 --> 00:10:51,134
and they were strong.
260
00:11:14,498 --> 00:11:15,522
Sorry.
261
00:11:15,532 --> 00:11:17,032
It was a long time ago.
262
00:11:18,602 --> 00:11:20,661
So you don't suppose
263
00:11:20,671 --> 00:11:22,529
you want to tell us
where your prison's at,
264
00:11:22,539 --> 00:11:26,500
and/or how to get in?
265
00:11:26,510 --> 00:11:29,602
I've waiting to tell you
since the day he made the keys.
266
00:11:35,685 --> 00:11:37,343
Wait, this looks like...
267
00:11:37,353 --> 00:11:39,279
is that Fillory?
268
00:11:39,289 --> 00:11:41,114
It's upside-down.
269
00:11:41,124 --> 00:11:43,416
Looked like that before
Ember and Umber got there,
270
00:11:43,426 --> 00:11:46,085
when it was just a distant,
wild little world.
271
00:11:46,095 --> 00:11:48,353
Oh, my God.
272
00:11:48,363 --> 00:11:50,189
There's a...
273
00:11:50,199 --> 00:11:52,291
a theory about Castle Whitespire,
274
00:11:52,301 --> 00:11:53,558
that the dwarves based it on
275
00:11:53,568 --> 00:11:54,626
the most perfect design
276
00:11:54,636 --> 00:11:55,694
that they'd ever seen,
277
00:11:55,704 --> 00:11:57,462
a castle called...
278
00:11:57,472 --> 00:11:59,464
Blackspire, but Ember destroyed it.
279
00:11:59,474 --> 00:12:01,400
More like flipped the whole thing over
280
00:12:01,410 --> 00:12:03,201
and started over on the other side.
281
00:12:03,211 --> 00:12:05,636
So my castle is based on your prison?
282
00:12:05,646 --> 00:12:06,871
What can I say?
283
00:12:06,881 --> 00:12:10,308
I'm constitutionally incapable
of designing an ugly building.
284
00:12:10,318 --> 00:12:12,310
So Blackspire's still there,
285
00:12:12,320 --> 00:12:14,145
it's just... underneath.
286
00:12:14,155 --> 00:12:16,480
Yes.
287
00:12:16,490 --> 00:12:17,575
Good luck with your quest.
288
00:12:17,586 --> 00:12:19,208
- Whoa, whoa, whoa.
- Hey, lady, come on.
289
00:12:19,219 --> 00:12:22,619
- How do we get in? The key paradox.
- Let me get one thing clear:
290
00:12:22,629 --> 00:12:24,554
everything I put the girl through,
291
00:12:24,564 --> 00:12:28,225
I did to prepare her
for what's locked inside.
292
00:12:28,235 --> 00:12:29,659
You'll find your way in,
293
00:12:29,669 --> 00:12:33,263
and you'll find a way to do it safely
and securely, but whatever you do,
294
00:12:33,273 --> 00:12:35,165
there's one simple thing
295
00:12:35,175 --> 00:12:37,708
you need to understand
above everything else.
296
00:12:39,411 --> 00:12:41,570
What's locked inside that castle...
297
00:12:43,249 --> 00:12:47,176
Can never, ever be allowed to escape.
298
00:12:52,196 --> 00:12:53,303
Begging pardon,
299
00:12:53,313 --> 00:12:55,805
we need your official permission.
300
00:12:56,204 --> 00:12:59,297
As acting High King.
301
00:12:59,300 --> 00:13:00,300
Oh...
302
00:13:00,875 --> 00:13:03,868
You have my permission
to implement the new schedule.
303
00:13:03,878 --> 00:13:07,237
Excellent, Your acting Majesty.
304
00:13:07,247 --> 00:13:08,405
And if it's no trouble,
305
00:13:08,415 --> 00:13:09,873
bring the tax collector's
306
00:13:09,883 --> 00:13:11,208
latest expense reports.
307
00:13:11,218 --> 00:13:13,911
I would like to double-check them.
308
00:13:13,921 --> 00:13:15,545
Sorry.
309
00:13:15,555 --> 00:13:18,015
Of course. Right away.
310
00:13:25,331 --> 00:13:28,491
You need to stop apologizing.
311
00:13:28,501 --> 00:13:29,926
You'd do well to remember,
312
00:13:29,936 --> 00:13:32,895
that power comes from High King Margo,
313
00:13:32,905 --> 00:13:35,098
but it flows through you.
314
00:13:35,108 --> 00:13:36,899
Is there something you need?
315
00:13:36,909 --> 00:13:38,200
Yes.
316
00:13:38,210 --> 00:13:41,069
Six fairies have disappeared
in two days.
317
00:13:41,079 --> 00:13:43,071
And how are you certain this is...
318
00:13:43,081 --> 00:13:44,506
I found this.
319
00:13:44,516 --> 00:13:47,408
I believe it's a part
of a magical device
320
00:13:47,418 --> 00:13:51,454
imparting night vision
to paltry human eyes.
321
00:13:52,891 --> 00:13:54,382
There is no magic.
322
00:13:54,392 --> 00:13:56,792
Someone's hunting my people.
323
00:14:11,600 --> 00:14:13,267
What is this?
324
00:14:13,277 --> 00:14:14,934
My lab,
325
00:14:14,944 --> 00:14:16,569
where I come to think,
326
00:14:16,579 --> 00:14:19,139
answer texts, create worlds.
327
00:14:19,149 --> 00:14:21,274
Wait, do I get to create worlds?
328
00:14:21,284 --> 00:14:23,109
I mean, we'll start with one.
329
00:14:23,119 --> 00:14:24,944
You'll split your time between the lab
330
00:14:24,954 --> 00:14:27,113
and answering the prayers
of your choice.
331
00:14:27,123 --> 00:14:28,281
But I'll be blunt.
332
00:14:28,291 --> 00:14:29,549
The work we do here
333
00:14:29,559 --> 00:14:31,150
is much more vital to the big picture,
334
00:14:31,160 --> 00:14:33,318
but we find that morale stays higher
335
00:14:33,328 --> 00:14:35,453
if we heal a kid or two
a few times a week.
336
00:14:38,466 --> 00:14:40,292
One more thing.
337
00:14:40,302 --> 00:14:42,294
My friends...
338
00:14:42,304 --> 00:14:44,129
How come I can still feel them?
339
00:14:45,574 --> 00:14:48,966
Takes a bit for those
connections to dissolve.
340
00:14:48,976 --> 00:14:51,635
Q is stressing, and Fen...
341
00:14:51,645 --> 00:14:54,138
I know that she wants to help
save these fairies' lives but...
342
00:14:54,148 --> 00:14:56,074
This is the discipline.
343
00:14:56,084 --> 00:14:58,109
You need to keep from being seduced.
344
00:14:58,119 --> 00:15:01,012
You're wasted if you expend
too much energy
345
00:15:01,022 --> 00:15:03,147
trying to look after every last fairy
346
00:15:03,157 --> 00:15:04,348
when you could be building
347
00:15:04,358 --> 00:15:06,116
and shaping worlds
348
00:15:06,126 --> 00:15:08,518
where no fairy ever comes to harm.
349
00:15:08,528 --> 00:15:09,920
Why don't I show you?
350
00:15:17,370 --> 00:15:19,096
So do we think the knight chick
351
00:15:19,106 --> 00:15:20,496
is somehow still in there?
352
00:15:20,506 --> 00:15:22,998
It's god magic,
353
00:15:23,008 --> 00:15:25,101
so anything's possible.
354
00:15:25,111 --> 00:15:27,103
We really don't know
what could be in there.
355
00:15:27,113 --> 00:15:28,204
I'll Travel in.
356
00:15:28,214 --> 00:15:30,505
Excuse us for caring, but no.
357
00:15:30,515 --> 00:15:33,109
We don't know what
you'd be blipping into,
358
00:15:33,119 --> 00:15:35,144
and we still have enough
Penny blood on our hands
359
00:15:35,154 --> 00:15:36,345
from the last Penny.
360
00:15:36,355 --> 00:15:38,114
Okay.
361
00:15:38,124 --> 00:15:41,282
Say we do find some window.
362
00:15:41,292 --> 00:15:43,684
We know this knight is gonna help us?
363
00:15:58,600 --> 00:15:59,500
Hi.
364
00:15:59,509 --> 00:16:00,567
You're asleep.
365
00:16:00,577 --> 00:16:02,502
I'm in your head, not his.
366
00:16:04,248 --> 00:16:06,206
It's a dream.
367
00:16:12,500 --> 00:16:14,354
You have magic.
368
00:16:15,557 --> 00:16:16,682
Had.
369
00:16:16,692 --> 00:16:19,051
Uh, it's sort of a one-off.
370
00:16:19,061 --> 00:16:21,720
- Listen...
- Ora.
371
00:16:21,730 --> 00:16:23,222
I'm Quentin.
372
00:16:25,234 --> 00:16:26,525
I need your help.
373
00:16:26,535 --> 00:16:28,820
You're here about the fountain?
The back door to magic?
374
00:16:28,831 --> 00:16:30,328
Yeah.
375
00:16:30,338 --> 00:16:31,429
I can't help.
376
00:16:31,439 --> 00:16:32,563
Uh, because you're
377
00:16:32,573 --> 00:16:33,731
- guarding all the...
- No.
378
00:16:33,741 --> 00:16:35,033
They're all gone.
379
00:16:37,245 --> 00:16:38,569
He's the only one left.
380
00:16:38,579 --> 00:16:41,072
Did they all die, or?
381
00:16:41,082 --> 00:16:42,540
He killed them all.
382
00:16:42,550 --> 00:16:45,210
You can't imagine what he's capable of.
383
00:16:45,220 --> 00:16:46,744
That's why I can't do anything for you.
384
00:16:46,754 --> 00:16:49,046
I cannot risk the security of my charge.
385
00:16:49,056 --> 00:16:50,714
I get that.
386
00:16:50,724 --> 00:16:53,583
I have something to offer you too.
387
00:16:55,729 --> 00:16:59,023
Julia gave you a hit
of magic, and you did what?
388
00:16:59,033 --> 00:17:00,557
Incepted the knight in the castle.
389
00:17:00,567 --> 00:17:02,592
That magic was for killing a monster.
390
00:17:02,602 --> 00:17:04,427
Why waste it on chatting with the help?
391
00:17:04,437 --> 00:17:05,761
When Calypso told us that Ora
392
00:17:05,771 --> 00:17:07,596
was there on her own accord,
393
00:17:07,606 --> 00:17:10,399
I... I figured she must know
more than one way
394
00:17:10,409 --> 00:17:12,101
in and out of the castle, and she does,
395
00:17:12,111 --> 00:17:13,469
and she's going to open it for us.
396
00:17:13,479 --> 00:17:14,603
In exchange for...
397
00:17:14,613 --> 00:17:16,639
All you have to do is get in,
398
00:17:16,649 --> 00:17:17,707
turn the key,
399
00:17:17,717 --> 00:17:19,042
and get out fast.
400
00:17:19,052 --> 00:17:21,443
Um, what about the monster?
401
00:17:21,453 --> 00:17:25,314
- Ora will take care of the monster.
- What about you?
402
00:17:25,324 --> 00:17:27,716
I stay in the castle.
403
00:17:29,794 --> 00:17:31,386
It's a fair deal.
404
00:17:31,396 --> 00:17:32,620
She's been there for centuries,
405
00:17:32,630 --> 00:17:33,722
and she's tired,
406
00:17:33,732 --> 00:17:36,558
and I'm... I'm strong enough,
407
00:17:36,568 --> 00:17:38,059
thanks to the quest,
408
00:17:38,069 --> 00:17:39,426
so I'm the new jailor.
409
00:17:39,436 --> 00:17:41,795
- This isn't the solution.
- I second that.
410
00:17:41,805 --> 00:17:43,764
Alice, who's the one that died for us?
411
00:17:45,609 --> 00:17:47,301
You were willing to stay in Fillory
412
00:17:47,311 --> 00:17:49,136
for forever. How is this different?
413
00:17:50,681 --> 00:17:52,106
Someone has to step up.
414
00:17:52,116 --> 00:17:54,808
Quick alternative pitch: take the
gun with the god-killing bullet
415
00:17:54,818 --> 00:17:57,143
and shoot the fucking monster
in the face.
416
00:17:57,153 --> 00:17:58,444
Second second that, yes.
417
00:17:58,454 --> 00:17:59,512
No.
418
00:17:59,522 --> 00:18:00,847
I promised, no clever stuff.
419
00:18:00,857 --> 00:18:03,516
It's more bloody and straightforward.
420
00:18:03,526 --> 00:18:06,519
Look, this monster,
421
00:18:06,529 --> 00:18:07,787
it's not a joke.
422
00:18:07,797 --> 00:18:11,191
We cannot let it escape, and the only
way to make sure that it doesn't
423
00:18:11,201 --> 00:18:13,859
is to do this the hard way.
424
00:18:13,869 --> 00:18:16,695
The quest taught us
that it's like that sometimes.
425
00:18:22,677 --> 00:18:24,703
I don't like this.
426
00:18:24,713 --> 00:18:26,305
Me either,
427
00:18:26,315 --> 00:18:27,639
but I'm going to do it.
428
00:18:37,847 --> 00:18:40,415
Hello, love.
429
00:18:40,818 --> 00:18:42,442
Oh, shit.
430
00:18:42,452 --> 00:18:44,144
It's a human.
431
00:18:44,154 --> 00:18:46,913
It's also the current ruler of Fillory.
432
00:18:46,923 --> 00:18:47,981
Hello.
433
00:18:47,991 --> 00:18:49,448
We've met,
434
00:18:49,458 --> 00:18:50,750
so we can get right to the part
435
00:18:50,760 --> 00:18:52,451
where I tell you to stop
436
00:18:52,461 --> 00:18:54,020
stealing fairies to chop up.
437
00:18:54,030 --> 00:18:56,122
They are full citizens of Fillory.
438
00:18:56,132 --> 00:18:57,757
You will cease at once.
439
00:18:57,767 --> 00:19:01,094
Full citizens. Well, la di da.
440
00:19:03,872 --> 00:19:05,931
- Escort them to the...
- Ah, ah, ah.
441
00:19:05,941 --> 00:19:07,532
Know what a traveler is?
442
00:19:07,542 --> 00:19:11,604
We can blip on out of here and go about
our beeswax anytime we please.
443
00:19:12,714 --> 00:19:15,674
I have something you very much need
444
00:19:15,684 --> 00:19:17,717
in the castle.
445
00:19:24,958 --> 00:19:26,684
They won't be but a moment.
446
00:19:26,694 --> 00:19:28,119
And may I say, sir,
447
00:19:28,129 --> 00:19:31,022
how much I admire your suit.
448
00:19:31,032 --> 00:19:32,823
I've been passing bunnies with Margo.
449
00:19:32,833 --> 00:19:35,126
They are very close
to turning magic back on.
450
00:19:35,136 --> 00:19:36,827
Hooray for them.
451
00:19:36,837 --> 00:19:38,494
And you must know
452
00:19:38,504 --> 00:19:39,996
the reason Irene is poaching fairies
453
00:19:40,006 --> 00:19:41,731
is she needs a huge amount of energy
454
00:19:41,741 --> 00:19:44,968
to power a... a thing
that must be placed
455
00:19:44,978 --> 00:19:47,203
just as it's connected,
within seconds, in order to...
456
00:19:47,213 --> 00:19:48,738
Let me save your breath.
457
00:19:48,748 --> 00:19:50,807
I don't care.
458
00:19:50,817 --> 00:19:52,575
You should.
459
00:19:52,585 --> 00:19:55,878
If we keep her long enough, we can
stop her from derailing magic
460
00:19:55,888 --> 00:19:57,546
and taking it for herself
461
00:19:57,556 --> 00:19:58,914
and for the Library.
462
00:19:58,924 --> 00:20:00,482
This is the future we're talking about.
463
00:20:00,492 --> 00:20:01,850
Not our future.
464
00:20:01,860 --> 00:20:03,860
I cannot risk another soul.
465
00:20:07,099 --> 00:20:10,092
I know exactly how to deal with this.
466
00:20:10,102 --> 00:20:12,727
So, what are you offering, exactly?
467
00:20:12,737 --> 00:20:14,562
I broke a deal.
468
00:20:14,572 --> 00:20:17,031
It's my fault we're vulnerable.
469
00:20:18,542 --> 00:20:21,569
I offer you the magic of 50 fairies
470
00:20:21,579 --> 00:20:23,071
with a single body.
471
00:20:25,116 --> 00:20:28,676
You know the power of royal marrow.
472
00:20:28,686 --> 00:20:30,711
You're volunteering to die?
473
00:20:30,721 --> 00:20:33,246
In exchange for a new agreement.
474
00:20:33,256 --> 00:20:35,916
- Wait.
- No fairy will be hunted
475
00:20:35,926 --> 00:20:39,252
by a non-fairy anywhere, ever,
476
00:20:39,262 --> 00:20:41,922
and this deal cannot be broken,
477
00:20:41,932 --> 00:20:43,056
for any reason,
478
00:20:43,066 --> 00:20:46,926
by any being, ever.
479
00:20:46,936 --> 00:20:48,594
Swear to that,
480
00:20:48,604 --> 00:20:50,037
and you have me.
481
00:20:51,273 --> 00:20:53,866
Time is of the essence.
482
00:20:53,876 --> 00:20:56,936
My offer expires in one minute.
483
00:20:59,248 --> 00:21:00,606
I'm gonna need a table
484
00:21:00,616 --> 00:21:01,741
with restraints,
485
00:21:01,751 --> 00:21:05,123
uh, a bone saw, knives, and a grinder.
486
00:21:10,225 --> 00:21:12,083
There must be another way.
487
00:21:12,093 --> 00:21:14,085
The deal I struck with Irene
488
00:21:14,095 --> 00:21:15,887
will finally make it possible
489
00:21:15,897 --> 00:21:18,556
for my people to be safe and free.
490
00:21:21,601 --> 00:21:24,828
Tears for your enemy?
491
00:21:42,000 --> 00:21:43,250
Any day now.
492
00:21:43,500 --> 00:21:44,685
My God.
493
00:21:44,690 --> 00:21:47,316
Where did it turn out to be? Alice?
494
00:21:47,326 --> 00:21:49,318
This Castle at the End of the World?
495
00:21:49,328 --> 00:21:51,821
Fillory. Underneath.
496
00:21:51,831 --> 00:21:54,122
Castle Blackspire.
497
00:21:54,132 --> 00:21:56,691
- How did you...
- I was a fan, too, once.
498
00:21:59,337 --> 00:22:02,597
I need a favor.
499
00:22:02,607 --> 00:22:04,766
I have this,
500
00:22:04,776 --> 00:22:05,801
and I know it's wrong,
501
00:22:05,811 --> 00:22:06,968
and I'll never use it again,
502
00:22:06,978 --> 00:22:09,004
but I need it.
503
00:22:09,014 --> 00:22:10,272
To?
504
00:22:10,282 --> 00:22:12,306
I hear you have an experimental potion
505
00:22:12,316 --> 00:22:15,176
that not only wipes your memory,
506
00:22:15,186 --> 00:22:17,611
but creates a whole new persona.
507
00:22:17,621 --> 00:22:20,314
I do, but what?
508
00:22:20,324 --> 00:22:22,783
I'll always be tempted.
509
00:22:22,793 --> 00:22:26,153
Once I can feel it
everywhere again, and...
510
00:22:26,163 --> 00:22:28,688
unless I have no memory.
511
00:22:28,698 --> 00:22:31,057
Alice,
512
00:22:31,067 --> 00:22:33,893
you are...
513
00:22:33,903 --> 00:22:37,697
you are one of the most
brilliant Magicians
514
00:22:37,707 --> 00:22:38,965
I've ever seen.
515
00:22:38,975 --> 00:22:42,869
I didn't choose to be!
516
00:22:42,879 --> 00:22:45,971
I want to live my life,
517
00:22:45,981 --> 00:22:47,873
not how my parents raised me to think,
518
00:22:47,883 --> 00:22:49,208
or what you taught me,
519
00:22:49,218 --> 00:22:50,909
or what the Library wants me to do.
520
00:22:50,919 --> 00:22:53,145
I'm not sure if that's
the best path to happiness.
521
00:22:53,155 --> 00:22:54,980
What if there is no best path?
522
00:22:56,225 --> 00:22:58,050
I don't know.
523
00:22:59,394 --> 00:23:01,386
All I know is the one I'm on
is a bad one...
524
00:23:03,731 --> 00:23:05,323
And I'm stepping off.
525
00:23:27,720 --> 00:23:29,079
Once you've...
526
00:23:29,089 --> 00:23:30,280
Yes?
527
00:23:30,290 --> 00:23:31,748
Drink this.
528
00:23:31,758 --> 00:23:33,716
Give it about a full day
529
00:23:33,726 --> 00:23:36,185
for everything to get rebooted.
530
00:23:36,195 --> 00:23:38,854
After that,
531
00:23:38,864 --> 00:23:40,256
you are on your own.
532
00:23:49,141 --> 00:23:50,732
Thank you.
533
00:24:00,918 --> 00:24:02,043
So?
534
00:24:02,053 --> 00:24:03,978
We need to talk
535
00:24:03,988 --> 00:24:05,446
about our arrangement.
536
00:24:28,507 --> 00:24:29,740
You tell anyone else?
537
00:24:31,377 --> 00:24:32,802
Please don't.
538
00:24:32,812 --> 00:24:34,370
Of course not.
539
00:24:36,950 --> 00:24:38,975
You're the only one that I...
540
00:24:38,985 --> 00:24:41,643
wanted... had to tell.
541
00:24:46,324 --> 00:24:47,950
Look, I know that I don't show it
542
00:24:47,960 --> 00:24:49,084
or act like it all the time,
543
00:24:49,094 --> 00:24:50,919
but...
544
00:24:50,929 --> 00:24:53,622
but you're...
545
00:24:53,632 --> 00:24:56,592
you're the one that I love, Q.
546
00:24:56,602 --> 00:24:57,925
You're the one.
547
00:24:59,971 --> 00:25:02,864
And the only thing I'm going to
regret is not remembering that.
548
00:25:05,877 --> 00:25:08,076
Well...
549
00:25:08,706 --> 00:25:10,632
Well, I'll remember for the both of us.
550
00:25:39,900 --> 00:25:41,100
Ahem...
551
00:25:46,100 --> 00:25:48,676
You made a deal you will regret.
552
00:25:49,929 --> 00:25:51,328
You'll never know.
553
00:25:52,732 --> 00:25:55,158
True.
554
00:25:55,168 --> 00:25:56,760
But I'll die a queen,
555
00:25:56,770 --> 00:25:59,871
not some mediocre, power-hungry girl.
556
00:26:11,395 --> 00:26:15,182
♪ Give a little, get it all ♪
557
00:26:17,227 --> 00:26:20,622
♪ Honey and gold for the taking ♪
558
00:26:20,666 --> 00:26:25,105
♪ Fire up my ember heart ♪
559
00:26:25,148 --> 00:26:27,760
♪ Can you feel the ground beneath ♪
560
00:26:27,803 --> 00:26:29,370
♪ I wouldn't hold you ♪
561
00:26:29,413 --> 00:26:32,025
♪ Make you my captive ♪
562
00:26:32,068 --> 00:26:34,680
♪ Don't hold me too ♪
563
00:26:34,723 --> 00:26:36,856
♪ And the tighter your grip ♪
564
00:26:36,899 --> 00:26:39,380
♪ Yeah the harder I'm pulling ♪
565
00:26:39,423 --> 00:26:42,818
♪ Till we fall through ♪
566
00:26:48,868 --> 00:26:52,698
♪ I'm the jaguar calling ♪
567
00:26:52,741 --> 00:26:56,876
♪ I make a bad, bad prisoner ♪
568
00:26:56,919 --> 00:27:00,880
♪ I'm a bird free falling ♪
569
00:27:00,923 --> 00:27:04,144
♪ Wasn't born just to please you ♪
570
00:27:04,187 --> 00:27:06,668
♪ If you love it let it go ♪
571
00:27:09,062 --> 00:27:12,065
♪ If you love it ♪
572
00:27:12,108 --> 00:27:14,328
♪ If you love it let it go ♪
573
00:27:17,244 --> 00:27:18,811
♪ If you love it ♪
574
00:27:21,248 --> 00:27:23,076
♪ Throw ♪
575
00:27:23,119 --> 00:27:25,210
♪ Throw a kiss into the wind ♪
576
00:27:25,220 --> 00:27:28,080
As I said, I'm only alive
because I fulfill its need.
577
00:27:28,090 --> 00:27:29,814
To be entertained.
578
00:27:29,824 --> 00:27:31,915
Served, coddled.
579
00:27:31,925 --> 00:27:33,417
Loved.
580
00:27:33,427 --> 00:27:36,120
Loved, like...
581
00:27:36,130 --> 00:27:38,522
A child.
582
00:27:38,532 --> 00:27:40,279
Okay, that's better
than my first thought.
583
00:27:40,290 --> 00:27:42,016
Right now, he thinks
we're playing a game.
584
00:27:42,027 --> 00:27:43,030
Hide and seek.
585
00:27:43,041 --> 00:27:45,215
It's the only way to ensure
he'd stay diverted long enough
586
00:27:45,226 --> 00:27:47,558
to let you in, and right now,
he's getting bored.
587
00:27:52,612 --> 00:27:54,270
What's up?
588
00:27:56,282 --> 00:27:58,441
In case I get held up.
589
00:27:58,451 --> 00:27:59,476
Don't.
590
00:27:59,486 --> 00:28:01,444
Hear me?
591
00:28:04,957 --> 00:28:06,448
You got this, okay?
592
00:28:12,398 --> 00:28:14,289
My love?
593
00:28:14,299 --> 00:28:16,525
I found you! I tag you!
594
00:28:19,538 --> 00:28:21,030
Give it a moment.
595
00:28:22,507 --> 00:28:24,132
Does it have a name?
596
00:28:24,142 --> 00:28:25,966
No.
597
00:28:28,646 --> 00:28:30,905
What makes it so dangerous?
598
00:28:30,915 --> 00:28:33,307
The gods created something
that simply...
599
00:28:33,317 --> 00:28:34,875
wants.
600
00:28:34,885 --> 00:28:36,344
So it has to know one secure place
601
00:28:36,354 --> 00:28:37,478
and constant love.
602
00:28:37,488 --> 00:28:38,646
If not,
603
00:28:38,656 --> 00:28:40,080
if its appetite goes unfed
604
00:28:40,090 --> 00:28:42,349
and it's unleashed,
605
00:28:42,359 --> 00:28:44,251
even the gods can't stop it.
606
00:28:46,896 --> 00:28:49,356
Love?
607
00:28:49,366 --> 00:28:50,590
Come out!
608
00:28:50,600 --> 00:28:52,359
Did you fall asleep?
609
00:28:52,369 --> 00:28:54,661
Yeah, but what can it do?
610
00:29:06,991 --> 00:29:08,458
Will you play with me?
611
00:29:32,272 --> 00:29:34,298
Eliot! No!
612
00:29:45,000 --> 00:29:46,842
- Fuck, Eliot...
- How?
613
00:29:47,148 --> 00:29:48,476
God-killing bullet.
614
00:29:48,617 --> 00:29:50,531
This is not what we agreed on.
615
00:29:50,542 --> 00:29:52,609
I didn't actually agree on anything,
616
00:29:52,620 --> 00:29:54,639
but I did decide that
one of my best friends
617
00:29:54,650 --> 00:29:57,242
wouldn't spend the rest of
his life locked in a prison,
618
00:29:57,253 --> 00:29:59,679
guarding what turns out to be a
really not-so-scary monster.
619
00:30:02,258 --> 00:30:04,183
Wait, where'd she go?
620
00:30:08,097 --> 00:30:10,821
Anyway, it's done.
621
00:30:10,831 --> 00:30:13,324
You spent a little bit
too much time as a king.
622
00:30:13,334 --> 00:30:15,193
Well, that's really not
the issue now, is it?
623
00:30:17,438 --> 00:30:19,264
Could've used some Goo Gone
and a toothbrush,
624
00:30:19,274 --> 00:30:21,059
- but I think we're good to go.
- All right, let's go.
625
00:30:21,070 --> 00:30:23,201
- Let's go. Come on, come on.
- All right bitches,
626
00:30:23,211 --> 00:30:24,638
everyone grab a key.
627
00:30:30,217 --> 00:30:31,674
Alice, what are you doing?
628
00:30:31,684 --> 00:30:33,377
Nothing good.
629
00:30:33,387 --> 00:30:35,845
- No!
- Margo!
630
00:30:39,893 --> 00:30:41,451
She's destroying the keys!
631
00:30:41,461 --> 00:30:42,519
I have to.
632
00:30:42,529 --> 00:30:45,288
You don't get to decide that the
whole universe doesn't have magic.
633
00:30:45,298 --> 00:30:46,588
I'll never remember this.
634
00:30:54,740 --> 00:30:56,632
Alice...
635
00:30:56,642 --> 00:30:58,467
why?
636
00:30:58,477 --> 00:31:00,435
You...
637
00:31:00,445 --> 00:31:03,571
you talked me out of
working for the Library.
638
00:31:03,581 --> 00:31:07,142
I realize there's no good side.
639
00:31:07,152 --> 00:31:09,911
Magic just makes people
different shades of bad,
640
00:31:09,921 --> 00:31:12,747
selfish and irresponsible.
641
00:31:12,757 --> 00:31:13,878
We can't handle it!
642
00:31:13,891 --> 00:31:15,417
You can't handle it.
643
00:31:15,427 --> 00:31:17,151
It's wrong.
644
00:31:17,161 --> 00:31:18,752
We're wrong.
645
00:31:18,762 --> 00:31:20,717
And it stops now!
646
00:31:32,342 --> 00:31:33,300
What are you doing?
647
00:31:33,310 --> 00:31:34,500
I'm gonna cut the bitch,
648
00:31:34,510 --> 00:31:38,010
grab her fairy coke power-up,
and fix this.
649
00:31:39,315 --> 00:31:41,374
So, where shall we start?
650
00:31:41,385 --> 00:31:42,741
Ocean?
651
00:31:42,751 --> 00:31:44,643
Cute little landmass?
652
00:31:44,653 --> 00:31:45,811
Dealer's choice.
653
00:31:48,358 --> 00:31:50,350
I know you can still feel them.
654
00:31:50,360 --> 00:31:52,517
You need to let them go.
655
00:31:52,527 --> 00:31:54,286
I know, but it's bad.
656
00:31:54,296 --> 00:31:56,288
In a blink, it'll be good again,
657
00:31:56,298 --> 00:31:58,457
and in two blinks, they'll be long gone.
658
00:31:59,801 --> 00:32:02,694
He's on the floor. He's...
659
00:32:02,704 --> 00:32:04,629
He's not getting up.
660
00:32:04,639 --> 00:32:06,965
He'll die, not giving up.
661
00:32:06,975 --> 00:32:08,799
Can't you feel his heart?
662
00:32:10,511 --> 00:32:11,969
No,
663
00:32:11,979 --> 00:32:13,504
'cause I don't do what you're doing.
664
00:32:16,650 --> 00:32:19,377
You need to let them go.
665
00:32:19,387 --> 00:32:21,545
Remember the future we're creating.
666
00:32:30,497 --> 00:32:32,322
Will you play with me?
667
00:32:36,002 --> 00:32:37,227
- Hey!
- Ah!
668
00:32:37,237 --> 00:32:38,461
You think you can cast
669
00:32:38,471 --> 00:32:39,695
faster than I can stab? Go!
670
00:32:39,705 --> 00:32:42,564
- Please, listen to me. The knight...
- Ah, shut the fuck up and...
671
00:32:46,345 --> 00:32:48,555
- Fix this.
- Now.
672
00:32:49,848 --> 00:32:52,807
There's no point.
673
00:32:52,817 --> 00:32:55,310
The magic's gone. It's done.
674
00:32:59,990 --> 00:33:01,982
He's right.
675
00:33:03,827 --> 00:33:05,353
Jules.
676
00:33:05,363 --> 00:33:09,424
None of your pain
is what we'd call quiet,
677
00:33:09,434 --> 00:33:10,864
especially yours.
678
00:33:12,868 --> 00:33:15,160
I know you thought
this was for everyone's good.
679
00:33:16,851 --> 00:33:18,810
You'll see someday,
680
00:33:18,821 --> 00:33:19,945
it wasn't.
681
00:33:21,592 --> 00:33:23,176
For now,
682
00:33:23,187 --> 00:33:25,045
I need you to stay out of the way.
683
00:33:38,312 --> 00:33:41,367
I want you to know, it's your bravery...
684
00:33:41,378 --> 00:33:43,337
made me see.
685
00:33:43,348 --> 00:33:44,906
See what?
686
00:33:44,917 --> 00:33:46,675
What I need to do.
687
00:33:52,370 --> 00:33:54,516
What are you doing?
688
00:33:54,526 --> 00:33:56,611
What Prometheus did.
689
00:33:56,621 --> 00:33:57,945
Whore-crotching.
690
00:33:57,955 --> 00:33:59,947
- Horcruxing.
- Oh.
691
00:33:59,957 --> 00:34:01,783
- Look, Jules, are you sure?
- Shh.
692
00:34:01,793 --> 00:34:03,984
Julia, you could lose your power.
693
00:35:00,347 --> 00:35:02,038
- Hurry.
- You okay?
694
00:35:06,953 --> 00:35:08,612
Okay, okay.
695
00:35:08,622 --> 00:35:10,046
Hey, I got you. I got you.
696
00:35:10,056 --> 00:35:12,015
Come on.
697
00:35:12,025 --> 00:35:13,384
Are you okay?
698
00:35:13,394 --> 00:35:16,085
It hurt.
699
00:35:16,095 --> 00:35:19,062
And I'm not con...
connected to anything anymore.
700
00:35:20,800 --> 00:35:22,759
- I got you.
- Are you guys ready?
701
00:35:25,738 --> 00:35:27,204
Let's do this.
702
00:36:13,282 --> 00:36:14,441
Dean Fogg?
703
00:36:18,421 --> 00:36:20,413
Travel, Penny,
704
00:36:20,423 --> 00:36:22,081
I kill them all.
705
00:37:01,995 --> 00:37:03,987
Irene...
706
00:37:03,997 --> 00:37:05,956
We do have a deal.
707
00:37:05,966 --> 00:37:08,992
Unless you want to have
a problem with the Library.
708
00:37:27,632 --> 00:37:29,171
The very essence is altered
709
00:37:29,182 --> 00:37:32,714
by the slightest deviation in
finger position. Watch closely.
710
00:37:36,000 --> 00:37:39,347
The difference is in the position
of the right middle finger.
711
00:37:42,913 --> 00:37:45,739
Sorry, looks like we're having another...
712
00:37:45,749 --> 00:37:48,475
power issue.
713
00:37:48,785 --> 00:37:52,378
The rations are wholly inadequate.
I can't even assign homework!
714
00:37:52,389 --> 00:37:54,199
Do the best you can.
715
00:37:54,210 --> 00:37:57,417
I'll attempt to renegotiate
for our supply.
716
00:37:57,872 --> 00:37:58,938
How?
717
00:38:00,981 --> 00:38:03,307
I'm afraid we can't revisit
your supply until next quarter.
718
00:38:03,317 --> 00:38:05,276
I've spoken to the Board.
719
00:38:05,286 --> 00:38:07,612
- Which Board?
- North American Fourth District.
720
00:38:07,622 --> 00:38:11,215
Calgary enrollment hasn't
bounced back the way we have.
721
00:38:11,225 --> 00:38:13,150
They're barely using
2/3 of their allotment,
722
00:38:13,160 --> 00:38:15,386
and they've offered it to us.
723
00:38:15,396 --> 00:38:18,263
Both you and they need
to bring a written request to...
724
00:38:22,168 --> 00:38:23,268
In triplicate.
725
00:38:27,006 --> 00:38:28,632
You'll have a decision by the 31st.
726
00:38:28,642 --> 00:38:30,133
Excellent.
727
00:38:30,143 --> 00:38:32,569
There's just one more request.
728
00:38:32,579 --> 00:38:34,670
My answer hasn't changed.
729
00:38:34,680 --> 00:38:36,672
She made a deal with us, then broke it.
730
00:38:36,682 --> 00:38:38,140
Unlike the others,
731
00:38:38,150 --> 00:38:40,150
she belongs to the Library.
732
00:38:42,020 --> 00:38:44,187
I just would like to see her.
733
00:38:47,559 --> 00:38:49,192
Please.
734
00:38:52,530 --> 00:38:54,196
Where are they?
735
00:38:55,566 --> 00:38:57,358
Per the... deal,
736
00:38:57,368 --> 00:38:59,193
as struck with the Order,
737
00:38:59,203 --> 00:39:00,695
safe.
738
00:39:00,705 --> 00:39:03,431
No, no, no, no, no, they're not.
739
00:39:03,441 --> 00:39:07,034
Alice, the McAllistairs can't find them,
740
00:39:07,044 --> 00:39:08,702
and if they try,
741
00:39:08,712 --> 00:39:10,537
the Library's retribution will be swift.
742
00:39:10,547 --> 00:39:12,205
Not the McAllistairs!
743
00:39:12,215 --> 00:39:13,373
That thing!
744
00:39:13,383 --> 00:39:17,043
It can jump bodies, I told you.
You should know,
745
00:39:17,053 --> 00:39:19,857
that alone is a very dangerous ability.
746
00:39:19,868 --> 00:39:22,245
If they don't know who they are,
if they don't have magic,
747
00:39:22,256 --> 00:39:23,517
they can't protect themselves.
748
00:39:23,527 --> 00:39:25,115
Okay.
749
00:39:25,131 --> 00:39:26,719
Hypothetically,
750
00:39:26,729 --> 00:39:29,513
this thing gets loose.
751
00:39:30,299 --> 00:39:31,498
Why would it go after them?
752
00:39:34,102 --> 00:39:36,061
It's seen them.
753
00:39:36,071 --> 00:39:39,298
It knows magic is back.
754
00:39:39,308 --> 00:39:42,342
It knows they're Magicians,
even if they don't.
755
00:39:50,284 --> 00:39:54,045
Sophie, hit pause
on your idiocy for a sec.
756
00:39:54,055 --> 00:39:55,380
Janet?
757
00:39:55,390 --> 00:39:57,523
Hi, I'm Isaac.
758
00:40:05,599 --> 00:40:07,658
You're late. Me, too.
759
00:40:07,668 --> 00:40:10,761
Uh, luckily, I don't recognize
the legality of red lights.
760
00:40:38,940 --> 00:40:42,291
♪ One way or another ♪
761
00:40:42,335 --> 00:40:43,771
♪ I'm gonna find you ♪
762
00:40:43,815 --> 00:40:45,730
♪ I'm gonna get you ♪
763
00:40:45,773 --> 00:40:48,689
♪ One way or another ♪
764
00:40:48,733 --> 00:40:50,430
♪ I'm gonna win you ♪
765
00:40:50,473 --> 00:40:52,693
♪ I'm gonna get you, get you ♪
766
00:40:52,737 --> 00:40:55,304
♪ One way or another ♪
767
00:40:55,348 --> 00:40:57,480
♪ I'm gonna see you ♪
768
00:40:57,524 --> 00:40:59,308
♪ Gonna meet you ♪
769
00:40:59,352 --> 00:41:02,442
♪ One day, maybe next week ♪
770
00:41:02,485 --> 00:41:05,793
♪ Gonna meet you
Gonna meet you ♪
771
00:41:05,837 --> 00:41:08,970
♪ But I will ♪
772
00:41:09,014 --> 00:41:12,670
♪ Drive by your house ♪
773
00:41:12,713 --> 00:41:15,803
♪ And if ♪
774
00:41:15,847 --> 00:41:18,806
♪ The lights are all out ♪
775
00:41:18,850 --> 00:41:22,300
♪ I'll see ♪
776
00:41:22,305 --> 00:41:24,163
Quentin.
777
00:41:24,173 --> 00:41:25,297
I found you.
778
00:41:25,400 --> 00:41:26,800
Oh, ah...
779
00:41:27,142 --> 00:41:28,500
no, sorry, I'm Brian.
780
00:41:30,412 --> 00:41:32,170
Do a card trick for me, Quentin.
781
00:41:34,817 --> 00:41:36,450
Come on.
782
00:41:39,488 --> 00:41:40,846
Will you play with me?
783
00:41:40,856 --> 00:41:42,747
I'm sorry, I think you've got me
784
00:41:42,757 --> 00:41:45,190
mistaken for somebody else,
but I... you know...
785
00:41:46,694 --> 00:41:47,852
I saw it.
786
00:41:47,862 --> 00:41:49,420
I've felt it!
787
00:41:49,430 --> 00:41:51,522
Even the gods are afraid of it.
788
00:41:53,233 --> 00:41:55,593
This is your fault,
just as much as it is mine.
789
00:41:55,603 --> 00:41:57,394
Get me out of here!
790
00:41:58,705 --> 00:42:02,265
Help me stop it.
791
00:42:19,124 --> 00:42:20,248
Don't be scared.
792
00:42:20,258 --> 00:42:21,851
This is great!
793
00:42:21,861 --> 00:42:24,887
There's so much for us to do together.
794
00:42:24,897 --> 00:42:27,590
I can't wait to get started
795
00:42:27,600 --> 00:42:31,627
on all the people
who really deserve our wrath.
796
00:42:31,637 --> 00:42:34,729
Um, no, look, please, I'm not... I...
797
00:42:34,739 --> 00:42:37,198
This is gonna be so fun.
798
00:42:37,208 --> 00:42:40,468
I think anything is more fun
when you do it with a friend.
799
00:42:43,935 --> 00:42:46,894
♪ One way or another ♪
800
00:42:46,938 --> 00:42:48,678
♪ I'm gonna find you ♪
801
00:42:48,722 --> 00:42:50,724
♪ I'm gonna get you ♪
802
00:42:50,768 --> 00:42:53,596
♪ And one way or another ♪
803
00:42:53,640 --> 00:42:55,424
♪ I'm gonna win you ♪
804
00:42:55,468 --> 00:42:57,644
♪ I'm gonna get you, get you ♪
805
00:42:57,687 --> 00:43:00,081
♪ One way... ♪
55092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.