Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,020 --> 00:00:07,470
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:07,480 --> 00:00:10,590
No magic means no more
idiotic Earth rulers,
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,440
and I get my kingdom back.
4
00:00:12,450 --> 00:00:16,180
We are gonna hunt down
every last living slaver,
5
00:00:16,260 --> 00:00:19,259
and hang them by their own entrails.
6
00:00:20,780 --> 00:00:22,420
What does Jane have
to do with The Beast?
7
00:00:22,430 --> 00:00:24,509
Ember gave her the ability
to create a time loop.
8
00:00:24,510 --> 00:00:26,010
A time loop.
9
00:00:26,020 --> 00:00:27,879
So far, all the loops
ends in your death.
10
00:00:27,880 --> 00:00:29,320
How many times have I died?
11
00:00:29,340 --> 00:00:31,869
39... the Alice from the 23rd timeline
12
00:00:31,870 --> 00:00:34,069
was the sole survivor of The Beast.
13
00:00:34,070 --> 00:00:36,409
- We need to talk to her.
- Well, you can't.
14
00:00:36,410 --> 00:00:37,979
Well, what about a Tesla Flexion?
15
00:00:37,980 --> 00:00:40,609
I'm from another timeline.
We only have two minutes.
16
00:00:40,610 --> 00:00:42,449
I thought I'd never see you again.
17
00:00:42,450 --> 00:00:44,119
The Beast, he... he tore you apart,
18
00:00:44,120 --> 00:00:46,380
piece by piece, but not just your body,
19
00:00:46,390 --> 00:00:48,319
but your... your Shade, everything.
20
00:00:48,320 --> 00:00:51,259
Oh! I have sexually-transmitted
lycanthropy.
21
00:00:51,260 --> 00:00:52,260
It's totally curable.
22
00:00:52,270 --> 00:00:55,790
- There is no actual cure.
- A silver bullet.
23
00:00:55,800 --> 00:00:57,599
These are my students, they are in need
24
00:00:57,600 --> 00:00:59,060
of the Rhinemann Ultra.
25
00:00:59,070 --> 00:01:01,999
No one but you can be within
20 feet of the blast...
26
00:01:02,721 --> 00:01:05,690
It will kill anyone
including your Beast.
27
00:01:06,550 --> 00:01:08,910
So, you wanna tell me where you
hooked up with your partner?
28
00:01:08,930 --> 00:01:09,939
Fillory.
29
00:01:09,940 --> 00:01:11,979
If he smells you again, he won't show.
30
00:01:11,980 --> 00:01:13,509
If you want him,
31
00:01:13,510 --> 00:01:15,680
you might just have
to risk losing your base.
32
00:01:15,760 --> 00:01:19,160
You and your companions
are on a quest for seven keys?
33
00:01:19,240 --> 00:01:19,720
Yes.
34
00:01:19,740 --> 00:01:21,919
We have one of the keys
in the Fairy Realm.
35
00:01:21,920 --> 00:01:24,089
Without the key, everything collapses,
36
00:01:24,090 --> 00:01:26,360
which is why we can
never give it to you.
37
00:01:27,190 --> 00:01:30,429
I don't know what they think
is going on with my nose.
38
00:01:30,430 --> 00:01:31,929
Yeah, and those are not my teeth.
39
00:01:31,930 --> 00:01:35,099
And only 1,000 Fillorian
gold crescents for us?
40
00:01:35,100 --> 00:01:37,130
Tick is cheap. It'll be his downfall.
41
00:01:37,140 --> 00:01:39,300
- I'll kill him.
- Who you gonna kill?
42
00:01:39,310 --> 00:01:40,800
That dick, Tick Pickwick.
43
00:01:40,810 --> 00:01:42,939
Your incursion into the throne room
44
00:01:42,940 --> 00:01:44,739
put that cheapskate on red alert.
45
00:01:44,740 --> 00:01:46,109
Wait, we're on there too?
46
00:01:46,110 --> 00:01:47,949
You're Kings and Queens of Fillory,
47
00:01:47,950 --> 00:01:49,449
so you're a threat to his reign.
48
00:01:49,450 --> 00:01:51,949
Yeah, well, so was Josh.
I don't see his face on there.
49
00:01:51,950 --> 00:01:54,770
He was more like a substitute
teacher, didn't count.
50
00:01:54,780 --> 00:01:57,019
We got news... Julia sent a bunny.
51
00:01:57,020 --> 00:02:00,020
Apparently, her and the Fairy
Queen are on good terms now.
52
00:02:00,030 --> 00:02:01,559
Fucking what?
53
00:02:01,560 --> 00:02:03,290
Hold on, so, on Earth,
54
00:02:03,300 --> 00:02:06,429
the fairies are slaves,
and the Fairy Queen is...
55
00:02:06,430 --> 00:02:09,800
- A good guy, kind of?
- Uh-uh, you know what?
56
00:02:09,810 --> 00:02:11,120
Fuck Tinkerbitch.
57
00:02:11,140 --> 00:02:12,860
Fuck her right in the Egg McMuffin.
58
00:02:12,870 --> 00:02:16,300
Guys, we need Tinkerbitch's
help to get the Sixth Key.
59
00:02:16,310 --> 00:02:19,060
Unfortunately,
she's as helpful as pubic lice.
60
00:02:19,090 --> 00:02:21,350
Right, which is why
we should talk to Julia
61
00:02:21,360 --> 00:02:24,410
- and I think we should do it in person.
- Sorry, but we're all wanted,
62
00:02:24,430 --> 00:02:27,520
and Tick's just stepped up the
patrols around the portal tree.
63
00:02:27,530 --> 00:02:30,220
Why don't we just send one of us?
It'll be easier to break through.
64
00:02:30,230 --> 00:02:31,350
- I'll do it.
- You can't.
65
00:02:31,370 --> 00:02:33,420
Tick wants your head,
says so right there.
66
00:02:33,430 --> 00:02:36,299
Have you guys tried
this Fillorian salami?
67
00:02:36,300 --> 00:02:39,040
It doesn't taste like horse...
68
00:02:43,770 --> 00:02:44,810
What?
69
00:02:44,820 --> 00:02:46,820
Jesus, fuck.
70
00:02:47,190 --> 00:02:48,750
I'm...
71
00:02:49,080 --> 00:02:51,049
I'm much too sober for all this.
72
00:02:51,050 --> 00:02:53,149
Yeah, well, you have to hear it.
73
00:02:53,150 --> 00:02:55,740
A lot of the McAllisters are dead,
but Irene is still out there,
74
00:02:55,750 --> 00:02:57,419
and I don't know what she's going to do.
75
00:02:57,420 --> 00:02:59,920
Slavery, mass murder...
76
00:02:59,930 --> 00:03:03,860
and yet, it smells so floral in here.
77
00:03:04,340 --> 00:03:05,670
Lucier's cleaning charm.
78
00:03:05,680 --> 00:03:08,180
Next time, try less rosewater.
79
00:03:08,570 --> 00:03:11,269
Any idea about how to deal with Irene,
80
00:03:11,270 --> 00:03:13,600
who will doubtless
want her property back?
81
00:03:13,610 --> 00:03:16,009
Well, she'll have to find it first.
82
00:03:16,010 --> 00:03:18,179
Did you poke out her eyes?
83
00:03:18,180 --> 00:03:19,380
No.
84
00:03:19,610 --> 00:03:22,250
I replaced all the wards
and shields around Brakebills.
85
00:03:22,270 --> 00:03:24,470
You did what? By yourself?
86
00:03:24,640 --> 00:03:26,010
That's impossible.
87
00:03:26,020 --> 00:03:27,649
That's apparently what I can do now.
88
00:03:27,650 --> 00:03:29,150
My magic's been growing,
89
00:03:29,160 --> 00:03:32,100
maybe because I helped
free all those fairies.
90
00:03:33,190 --> 00:03:35,690
This is new territory for me.
91
00:03:35,700 --> 00:03:37,190
Me too.
92
00:03:37,200 --> 00:03:40,000
Well, look, the school's
yours again, if you want it.
93
00:03:40,020 --> 00:03:42,070
Sober up.
94
00:03:45,710 --> 00:03:47,280
'Sup.
95
00:03:48,180 --> 00:03:51,279
So, the Fairy Queen
can't give us the Sixth Key.
96
00:03:51,280 --> 00:03:53,779
The Fairy Realm
will collapse without it.
97
00:03:53,780 --> 00:03:57,479
Well, that blows.
98
00:03:57,480 --> 00:04:00,180
Honestly, my instructions
ended at talk to Julia.
99
00:04:00,190 --> 00:04:03,350
So what are we supposed to do now?
100
00:04:06,060 --> 00:04:07,659
Uhh...
101
00:04:07,660 --> 00:04:10,490
How did we end up at Burning Man?
102
00:04:10,500 --> 00:04:12,420
We're inside a Tesla Flexion.
103
00:04:12,430 --> 00:04:13,510
Is that a car?
104
00:04:13,520 --> 00:04:16,130
A device that allows you to
communicate across timelines.
105
00:04:16,140 --> 00:04:19,039
Like, alternate universes-type shit?
106
00:04:19,040 --> 00:04:21,769
Like alternate universes-type shit.
107
00:04:21,770 --> 00:04:23,770
- Don't touch anything.
- Copy that.
108
00:04:23,780 --> 00:04:26,009
Usual paradox / explosion problems?
109
00:04:26,010 --> 00:04:27,879
Someone cast this to pull us inside.
110
00:04:27,880 --> 00:04:29,549
We just need to find out who.
111
00:04:32,450 --> 00:04:35,220
Thank God, it worked.
112
00:04:36,400 --> 00:04:46,400
The Magicians
03x11 - Twenty-Three
Original Air Date - March 21, 2018
113
00:04:46,540 --> 00:04:49,630
Holy mirror universes, Batman.
114
00:04:49,640 --> 00:04:51,239
It's me.
115
00:04:51,240 --> 00:04:53,169
Like, you're me...
116
00:04:53,170 --> 00:04:55,339
Okay, calm your shit.
I'm from a different timeline.
117
00:04:55,340 --> 00:04:57,039
You're in a Tesla Flexion,
we only have...
118
00:04:57,040 --> 00:04:58,579
Two minutes. We know the rules.
119
00:04:58,580 --> 00:05:01,349
Right. Of course.
You pulled Alice into one of these before.
120
00:05:01,350 --> 00:05:03,080
Wait, you're from that same timeline?
121
00:05:03,090 --> 00:05:04,610
That's right. Look, we need your help.
122
00:05:04,620 --> 00:05:06,549
There's this monster here
killing Magicians.
123
00:05:06,550 --> 00:05:08,410
- We call him The Beast.
- 12 fingers?
124
00:05:08,420 --> 00:05:09,620
Cloud of moths around his face?
125
00:05:09,630 --> 00:05:12,620
Yeah, I tried to get people to
call him Mothra... didn't stick.
126
00:05:12,630 --> 00:05:15,929
Here either, can't expect everyone
to be down with the Kaiju classics.
127
00:05:15,930 --> 00:05:17,729
Okay, guys, two minutes, right?
128
00:05:17,730 --> 00:05:19,890
Right, uh, problem is, magic vanished.
129
00:05:19,900 --> 00:05:21,760
These plumber guys
showed up one day and just...
130
00:05:21,770 --> 00:05:23,030
Shut it off like a faucet.
131
00:05:23,680 --> 00:05:26,200
Here, too.
But you guys have no idea why?
132
00:05:26,210 --> 00:05:28,009
No clue, except the problem is,
133
00:05:28,010 --> 00:05:29,939
we lost magic, but The Beast didn't.
134
00:05:29,940 --> 00:05:31,339
He was suddenly unstoppable.
135
00:05:31,340 --> 00:05:33,909
I don't understand.
136
00:05:33,910 --> 00:05:37,190
So magic is gone, but then
how does he still have it?
137
00:05:37,200 --> 00:05:38,730
Dude, I don't know.
138
00:05:38,740 --> 00:05:40,820
Maybe it has something to do
with this key around his neck.
139
00:05:40,830 --> 00:05:42,319
Wait, what key?
140
00:05:42,320 --> 00:05:43,789
About yea big.
141
00:05:43,790 --> 00:05:45,970
Rumor is, it gives him
visions of the future.
142
00:05:45,990 --> 00:05:48,429
Visions of the future...
none of our keys do that.
143
00:05:48,430 --> 00:05:49,990
Look, Julia, in my timeline,
144
00:05:50,000 --> 00:05:51,859
you were the best student
Brakebills ever had
145
00:05:51,860 --> 00:05:53,560
until you were horribly murdered.
146
00:05:53,620 --> 00:05:55,069
- Oh.
- But with your help,
147
00:05:55,070 --> 00:05:56,830
we might stand a chance against Mothra.
148
00:05:56,840 --> 00:05:59,469
And Josh, well, you're me.
149
00:05:59,470 --> 00:06:00,500
No argument there.
150
00:06:01,570 --> 00:06:03,939
Shit, uh, please... you have
to find a way back here.
151
00:06:03,940 --> 00:06:05,440
This is our most desperate hour.
152
00:06:05,450 --> 00:06:08,460
Help us, Julia and Josh.
You're our only hope.
153
00:06:14,190 --> 00:06:16,489
Ended on a "Star Wars" reference?
154
00:06:16,490 --> 00:06:18,920
He really knew how to get to me.
We're his new hope.
155
00:06:18,930 --> 00:06:21,129
All I'm saying is,
can we even trust him?
156
00:06:21,130 --> 00:06:23,890
Of course we can trust him. It's me.
157
00:06:23,900 --> 00:06:25,899
I would know if I was lying.
158
00:06:25,900 --> 00:06:28,830
You said we can't get the Sixth Key,
and visions of the future?
159
00:06:28,840 --> 00:06:30,599
That has to be the seventh.
160
00:06:30,600 --> 00:06:32,200
Any reason we gotta do this in order?
161
00:06:32,210 --> 00:06:33,469
I don't know.
162
00:06:33,470 --> 00:06:35,369
Up until now,
the book told us where to go,
163
00:06:35,370 --> 00:06:37,879
we got a key, and then
the book gave us a clue
164
00:06:37,880 --> 00:06:41,210
- about where to find the next one.
- Well, maybe this time, we flip it.
165
00:06:41,310 --> 00:06:43,210
The key quest has been Q's thing.
166
00:06:43,220 --> 00:06:45,249
I've been trying to figure out
my own magic.
167
00:06:45,250 --> 00:06:48,020
Listen, I say we take
this problem back to him,
168
00:06:48,040 --> 00:06:49,920
and see what he and the others
have to say about it.
169
00:06:50,030 --> 00:06:52,670
Fine, but I will freely admit
I was getting excited
170
00:06:52,680 --> 00:06:55,259
at the idea of a Josh-Julia
solo adventure.
171
00:06:55,260 --> 00:06:56,559
Sorry.
172
00:06:56,560 --> 00:06:58,429
Yeah, what would
the shippers even call us?
173
00:06:58,430 --> 00:07:01,429
Josh? Julia? See?
174
00:07:01,430 --> 00:07:03,670
You couldn't even tell that
I swapped the first letters.
175
00:07:03,680 --> 00:07:04,940
Nope.
176
00:07:11,140 --> 00:07:13,180
Where's the portal?
177
00:07:13,520 --> 00:07:15,549
What happened?
178
00:07:15,550 --> 00:07:18,149
The time key sent us to the lab.
179
00:07:18,150 --> 00:07:20,789
Not our lab.
180
00:07:20,790 --> 00:07:21,950
This place is a wreck.
181
00:07:21,960 --> 00:07:24,870
Damn, that was fast.
182
00:07:26,190 --> 00:07:28,159
We're in Timeline 23.
183
00:07:28,160 --> 00:07:30,030
Act out.
184
00:07:31,590 --> 00:07:33,160
This doesn't make sense.
185
00:07:33,170 --> 00:07:34,930
The key was supposed
to take us to Fillory.
186
00:07:34,940 --> 00:07:37,230
It just decided to send us back here?
187
00:07:37,240 --> 00:07:38,679
What even are the rules?
188
00:07:38,680 --> 00:07:41,300
Beats me...
they're weirdly inconsistent.
189
00:07:41,310 --> 00:07:44,379
I guess we have some shit
to take care of in Timeline 23,
190
00:07:44,380 --> 00:07:46,080
maybe key-related.
191
00:07:46,090 --> 00:07:48,190
It worked! They're here!
192
00:07:51,830 --> 00:07:53,020
Marina?
193
00:07:53,030 --> 00:07:54,489
Holy shit.
194
00:07:54,490 --> 00:07:56,359
Wait, you know her?
195
00:07:56,360 --> 00:07:58,999
Of course I do,
she was a year ahead of me,
196
00:07:59,000 --> 00:08:00,780
and hot, um...
197
00:08:00,790 --> 00:08:03,740
Okay, I know you by reputation,
198
00:08:03,760 --> 00:08:05,839
but how do you know me?
199
00:08:05,840 --> 00:08:07,509
I don't know you here?
200
00:08:07,510 --> 00:08:08,870
No.
201
00:08:08,880 --> 00:08:10,409
You went to Brakebills,
202
00:08:10,410 --> 00:08:12,340
I'm a hedge witch, we don't mix.
203
00:08:12,350 --> 00:08:14,809
So, what happened in your timeline?
204
00:08:14,810 --> 00:08:17,949
Um, I didn't go to Brakebills,
205
00:08:17,950 --> 00:08:20,049
so we became friends.
206
00:08:20,050 --> 00:08:21,489
Friends?
207
00:08:21,490 --> 00:08:23,520
That does not sound like me.
208
00:08:23,530 --> 00:08:25,170
Wait, you didn't go to Brakebills?
209
00:08:25,180 --> 00:08:28,029
That's, like, Hermione Granger
not getting into Hogwarts.
210
00:08:28,030 --> 00:08:29,829
Alternate timeline shit is weird.
211
00:08:29,830 --> 00:08:30,910
Tell me about it.
212
00:08:30,920 --> 00:08:33,750
Why don't we go somewhere safer?
We can talk about all this.
213
00:08:35,370 --> 00:08:39,539
Jesus, place hasn't looked this
partied out since my first year.
214
00:08:39,540 --> 00:08:41,939
So, you guys have no idea
why magic went away here?
215
00:08:41,940 --> 00:08:43,839
No clue, how about in yours?
216
00:08:45,080 --> 00:08:46,920
A God was killed by a human.
217
00:08:46,960 --> 00:08:48,510
The Old Gods took it away as punishment.
218
00:08:48,520 --> 00:08:50,930
Bunch of Mount Olympus-sized dicks.
219
00:08:50,940 --> 00:08:53,550
And magic going out here was
the beginning of the end for us.
220
00:08:53,560 --> 00:08:55,350
That Beast started killing Magicians...
221
00:08:55,370 --> 00:08:57,259
first Brakebills,
then the hedge witches.
222
00:08:57,260 --> 00:08:59,489
So, we joined forces to survive.
223
00:08:59,490 --> 00:09:02,740
Wait, so if The Beast
is killing Magicians,
224
00:09:02,820 --> 00:09:05,430
is Brakebills really the safest
place for us to hang out?
225
00:09:05,440 --> 00:09:07,530
Oh, he hasn't been here
since the first massacre.
226
00:09:07,540 --> 00:09:09,100
Thinks everyone's dead.
227
00:09:09,110 --> 00:09:11,279
We have scoured what's left of the place
228
00:09:11,280 --> 00:09:13,980
looking for a way to defeat
that moth-faced cock-whistler.
229
00:09:13,990 --> 00:09:15,749
That's how we found the Tesla Flexion,
230
00:09:15,750 --> 00:09:16,780
and a battery to cast it.
231
00:09:16,800 --> 00:09:18,780
And this sweet jacket.
232
00:09:18,790 --> 00:09:21,089
It's not magic, but might as well be.
233
00:09:21,090 --> 00:09:25,459
Hey, speaking of magic,
we got some big news.
234
00:09:25,460 --> 00:09:26,960
Julia can...
235
00:09:26,970 --> 00:09:29,460
Uh, tell you about it herself.
236
00:09:29,470 --> 00:09:31,400
And it's not even...
it's not even big news.
237
00:09:31,420 --> 00:09:33,400
I don't know why I said that...
238
00:09:33,410 --> 00:09:35,869
Your Beast has some sort of key?
239
00:09:35,870 --> 00:09:37,030
Mm-hmm.
240
00:09:37,780 --> 00:09:38,910
We need it.
241
00:09:38,930 --> 00:09:41,240
You help us kill our Beast,
242
00:09:41,890 --> 00:09:43,690
key is yours.
243
00:09:43,710 --> 00:09:44,870
Deal.
244
00:09:44,880 --> 00:09:45,890
Boom.
245
00:09:45,900 --> 00:09:47,860
Let's celebrate, bitches...
246
00:09:47,880 --> 00:09:49,770
Powerful women.
247
00:09:50,740 --> 00:09:52,660
So, Marina, huh?
248
00:09:52,760 --> 00:09:54,339
You know,
I've always had a crush on her.
249
00:09:54,340 --> 00:09:55,509
I know.
250
00:09:55,510 --> 00:09:58,479
Oh, right...
251
00:09:58,480 --> 00:09:59,909
Hey, what happened to the glasses?
252
00:09:59,910 --> 00:10:01,649
Lasik.
253
00:10:01,650 --> 00:10:04,419
You know, I've always
been too scared to do that.
254
00:10:04,420 --> 00:10:06,790
You are the braver Josh.
255
00:10:06,800 --> 00:10:08,719
I've been through some shit.
256
00:10:08,720 --> 00:10:10,019
Tell.
257
00:10:10,020 --> 00:10:13,230
Spring break Fillory
turned into a massacre.
258
00:10:13,280 --> 00:10:16,549
- I ended up stuck...
- Stuck in the Neitherlands, me too.
259
00:10:16,550 --> 00:10:19,000
If the Physical Kids hadn't shown
up, I don't know how long...
260
00:10:19,010 --> 00:10:20,870
No one ever showed up for me.
261
00:10:21,120 --> 00:10:22,619
No one made it out?
262
00:10:22,620 --> 00:10:26,019
Some made it out,
they just forgot about me.
263
00:10:26,020 --> 00:10:27,490
Dude.
264
00:10:28,030 --> 00:10:30,329
So, I came back determined
not to need anybody.
265
00:10:30,330 --> 00:10:33,629
I'd be a lone wolf...
brave, heroic, solo.
266
00:10:33,630 --> 00:10:36,829
Got Lasik, found this sweet jacket,
and changed my fucking life.
267
00:10:36,830 --> 00:10:38,200
Wow.
268
00:10:38,210 --> 00:10:40,880
Is this like that time when we got
that Kangol hat in middle school
269
00:10:40,890 --> 00:10:42,700
and thought everything
was gonna be different?
270
00:10:42,710 --> 00:10:44,839
No, it's not like that at all.
271
00:10:44,840 --> 00:10:46,409
Cool.
272
00:10:46,410 --> 00:10:47,840
Inspiring.
273
00:10:47,850 --> 00:10:49,009
And, uh...
274
00:10:49,010 --> 00:10:51,379
Phew.
275
00:10:51,380 --> 00:10:52,710
Did you...
276
00:10:52,720 --> 00:10:55,719
Did you just roofie me?
277
00:11:01,560 --> 00:11:03,970
Nighty-night.
278
00:11:05,390 --> 00:11:08,329
Oh, ugh.
279
00:11:08,330 --> 00:11:10,299
What happened?
280
00:11:10,300 --> 00:11:12,669
What the hell are we tied up with?
281
00:11:12,670 --> 00:11:14,190
It was Professor Sunderland's.
282
00:11:14,200 --> 00:11:16,529
Wish I took more classes with her.
283
00:11:16,530 --> 00:11:18,230
Why are we all tied up?
284
00:11:18,240 --> 00:11:21,200
'Cause we didn't have a way
to stop The Beast's attacks,
285
00:11:21,210 --> 00:11:22,669
until now.
286
00:11:22,670 --> 00:11:24,309
We're gonna give you to him.
287
00:11:24,310 --> 00:11:26,409
This is insane.
288
00:11:26,410 --> 00:11:27,709
You can't trust The Beast.
289
00:11:27,710 --> 00:11:30,449
What makes you think he'll make
a deal instead of killing you?
290
00:11:30,450 --> 00:11:31,790
You.
291
00:11:31,800 --> 00:11:35,060
When he showed up here with
his key killing everybody,
292
00:11:35,080 --> 00:11:37,180
he kept asking for you.
293
00:11:37,320 --> 00:11:39,119
I don't understand, I
thought I was dead here.
294
00:11:39,120 --> 00:11:41,820
You are, it was actually
pretty confusing.
295
00:11:41,830 --> 00:11:43,659
So, maybe the guy with
the face full of moths
296
00:11:43,660 --> 00:11:46,129
isn't in the best place psychologically.
297
00:11:46,130 --> 00:11:48,260
But it gave me an idea.
298
00:11:48,270 --> 00:11:49,590
Give The Beast what he wants...
299
00:11:49,610 --> 00:11:53,299
Julia, from an alternate timeline
in exchange for leaving us alone.
300
00:11:53,300 --> 00:11:54,880
And what about me?
301
00:11:54,890 --> 00:11:55,940
Sorry, bro.
302
00:11:55,950 --> 00:11:57,809
You're the Cedric Diggory of this story.
303
00:11:57,810 --> 00:12:00,509
At least he died looking hot.
304
00:12:00,510 --> 00:12:03,610
The Beast should be here soon.
He can sense magic.
305
00:12:03,620 --> 00:12:05,649
There's no way he'd miss
that Tesla Flexion.
306
00:12:05,650 --> 00:12:08,219
You have another choice.
307
00:12:08,220 --> 00:12:09,649
In our timeline,
308
00:12:09,650 --> 00:12:11,619
we killed The Beast using a spell...
309
00:12:11,620 --> 00:12:12,959
the Rhinemann Ultra.
310
00:12:12,960 --> 00:12:15,220
Yeah, I've heard of that.
311
00:12:15,230 --> 00:12:17,729
Don't you need
God-level power to cast it?
312
00:12:31,680 --> 00:12:34,140
Yeah, you do.
313
00:12:47,060 --> 00:12:48,689
Also took care of your migraines,
314
00:12:48,690 --> 00:12:50,790
and smoking addiction... you're welcome.
315
00:12:50,800 --> 00:12:52,559
- How did you...
- Long story.
316
00:12:52,560 --> 00:12:54,329
Act out.
317
00:12:54,330 --> 00:12:56,129
Easy, cowboy.
318
00:12:56,130 --> 00:12:58,169
I promise you, it's real.
319
00:12:58,170 --> 00:13:01,769
And we can use it to stop
The Beast once and for all.
320
00:13:01,770 --> 00:13:03,309
So, what do you say?
321
00:13:06,850 --> 00:13:08,979
You have this Rhinemann spell?
322
00:13:08,980 --> 00:13:11,549
Dean Fogg will know where to
find it, if he's still alive.
323
00:13:11,550 --> 00:13:13,149
Oh, he's still alive...
324
00:13:13,150 --> 00:13:16,750
not exactly the premier
educator he once was.
325
00:13:16,800 --> 00:13:18,700
Kind of a walking opioid crisis.
326
00:13:18,710 --> 00:13:21,609
I'll, uh, take you to him.
327
00:13:21,610 --> 00:13:24,960
But Josh is our hostage
until we get back.
328
00:13:25,450 --> 00:13:27,510
Enjoy swapping puberty stories.
329
00:13:27,520 --> 00:13:29,719
They're the same stories.
330
00:13:33,600 --> 00:13:35,800
So, you and Dean Fogg
are on good terms here?
331
00:13:35,810 --> 00:13:37,449
I mean, he did kick
me out of Brakebills,
332
00:13:37,450 --> 00:13:39,430
but he's warmed to me a bit since then.
333
00:13:39,440 --> 00:13:41,780
Nothing like watching all
of your students and friends
334
00:13:41,790 --> 00:13:44,640
get murdered by a creature from
another world to open you up.
335
00:13:45,340 --> 00:13:48,120
How do you know him? I thought
you didn't go to Brakebills.
336
00:13:48,130 --> 00:13:49,790
It's complicated.
337
00:13:49,800 --> 00:13:51,770
- You fucked him.
- No! What?
338
00:13:51,780 --> 00:13:54,730
Okay, defensive much?
339
00:13:54,740 --> 00:13:56,600
He's not that bad in bed...
340
00:13:56,610 --> 00:13:58,030
Okay...
341
00:13:58,040 --> 00:14:00,240
Hey, speaking of,
342
00:14:00,540 --> 00:14:02,879
what's the deal with
you and me in your timeline?
343
00:14:02,880 --> 00:14:04,930
I'm sensing some weird kinda tension.
344
00:14:04,940 --> 00:14:08,550
- Is it the fun kind?
- Like I said, we were friends.
345
00:14:09,660 --> 00:14:11,640
It wasn't always fun.
346
00:14:11,650 --> 00:14:13,120
We got into a big fight,
347
00:14:13,140 --> 00:14:16,670
but we ended up kinda getting over it.
348
00:14:17,740 --> 00:14:19,350
That's it?
349
00:14:20,160 --> 00:14:23,290
From your face, I was expecting
something a little more...
350
00:14:23,300 --> 00:14:24,770
dramatic.
351
00:14:24,950 --> 00:14:27,449
Yeah, sorry to disappoint.
352
00:14:27,450 --> 00:14:28,619
This way?
353
00:14:39,800 --> 00:14:41,420
Marina.
354
00:14:41,430 --> 00:14:43,730
Aww, come on.
355
00:14:44,320 --> 00:14:47,470
I won't steal anything
from you this time.
356
00:14:50,060 --> 00:14:52,559
What did you steal from me last time?
357
00:14:52,560 --> 00:14:55,820
Nothing, just forget I said anything.
358
00:14:55,830 --> 00:14:59,500
Just... I found an
old student of yours, okay?
359
00:15:21,740 --> 00:15:23,200
Come in.
360
00:15:29,470 --> 00:15:31,510
Timeline 40?
361
00:15:32,540 --> 00:15:36,309
I have to live through
another 17 more of these.
362
00:15:36,310 --> 00:15:38,610
Uh, you don't remember them all?
363
00:15:38,620 --> 00:15:40,449
Only the ones I've been through already.
364
00:15:40,450 --> 00:15:43,019
I thought 22 was absolutely dreadful,
365
00:15:43,020 --> 00:15:44,740
until this one.
366
00:15:47,990 --> 00:15:50,159
Is that really necessary?
367
00:15:50,160 --> 00:15:53,529
If I'm going to experience
16 more of these fiascos,
368
00:15:53,530 --> 00:15:55,860
it really doesn't matter
what I do, now does it?
369
00:15:55,870 --> 00:15:57,369
No, it doesn't.
370
00:15:57,370 --> 00:16:00,469
So, what about that spell,
the Rhinemann Ultra?
371
00:16:00,470 --> 00:16:03,220
Ah, yes, the Rhinemann Ultra.
372
00:16:03,230 --> 00:16:05,420
My friend Bigby had that.
373
00:16:05,640 --> 00:16:07,479
Unfortunately, she's dead.
374
00:16:07,480 --> 00:16:10,949
Everything went to shit when magic died.
375
00:16:10,950 --> 00:16:12,749
Creatures got set upon,
376
00:16:12,750 --> 00:16:15,619
chopped up to steal their mojo.
377
00:16:15,620 --> 00:16:17,890
That poor thing.
378
00:16:19,960 --> 00:16:23,559
I killed a leprechaun once.
379
00:16:23,560 --> 00:16:25,640
I'm not proud.
380
00:16:25,900 --> 00:16:27,370
Just saying.
381
00:16:27,900 --> 00:16:30,099
I'd forgotten how
entertaining he can be.
382
00:16:30,100 --> 00:16:33,769
You wouldn't happen to know
where Bigby kept it? The spell?
383
00:16:33,770 --> 00:16:35,469
I don't.
384
00:16:35,470 --> 00:16:38,109
But you're not the first
students to inquire about it.
385
00:16:38,110 --> 00:16:40,940
There was this whole
puzzle thing I can skip over,
386
00:16:40,950 --> 00:16:44,009
but I sent two students to see her.
387
00:16:44,010 --> 00:16:45,779
They died.
388
00:16:45,780 --> 00:16:47,619
Seems to be a bit of a theme.
389
00:16:47,620 --> 00:16:48,880
There's good news.
390
00:16:48,890 --> 00:16:50,919
You see, their deaths were,
391
00:16:50,920 --> 00:16:55,459
well, earth-shatteringly horrible.
I mean, really awful...
392
00:16:55,460 --> 00:16:57,929
I don't like to think
about it if I can help it.
393
00:16:57,930 --> 00:17:01,380
Wait, so how is this good news?
394
00:17:02,270 --> 00:17:04,199
Because they're ghosts, dear.
395
00:17:04,200 --> 00:17:06,839
They still haunt the library,
last I checked...
396
00:17:06,840 --> 00:17:08,430
pretty deep in the stacks.
397
00:17:08,450 --> 00:17:11,239
They might remember the spell.
398
00:17:11,240 --> 00:17:14,800
But I'd be careful if I were you.
399
00:17:15,650 --> 00:17:18,960
Ghosts, well, ghosts can be dangerous.
400
00:17:18,970 --> 00:17:20,430
Yeah.
401
00:17:21,020 --> 00:17:22,919
How could you do this to me, man?
402
00:17:22,920 --> 00:17:26,559
You're me, I'm you, we're us.
403
00:17:26,560 --> 00:17:28,220
I would never betray myself.
404
00:17:28,230 --> 00:17:29,920
You haven't been through
what I've been through.
405
00:17:29,980 --> 00:17:31,990
Yes I have, except the Lasik.
406
00:17:32,000 --> 00:17:33,429
There's more than that.
407
00:17:33,430 --> 00:17:34,660
Whatever.
408
00:17:34,670 --> 00:17:36,130
You know, I thought you were cool
409
00:17:36,140 --> 00:17:37,799
and brave.
410
00:17:37,800 --> 00:17:40,969
And I dug your jacket, but now
I just think you're a dick,
411
00:17:40,970 --> 00:17:43,539
which sucks,
because that means I'm a dick.
412
00:17:43,540 --> 00:17:44,970
What do you expect?
413
00:17:44,980 --> 00:17:46,890
My friends abandoned me.
414
00:17:47,240 --> 00:17:48,660
Maybe they were right too.
415
00:17:48,670 --> 00:17:50,440
What, did you
roofie and betray them too?
416
00:17:50,450 --> 00:17:51,710
No.
417
00:17:51,720 --> 00:17:53,490
It's not what I did,
it's what I'm gonna do.
418
00:17:53,500 --> 00:17:55,349
How do you know what you're gonna do?
419
00:17:55,350 --> 00:17:56,519
The Quickening?
420
00:17:56,520 --> 00:17:58,189
What's The Quickening?
421
00:17:58,190 --> 00:18:01,089
I can't think about it. I don't
want all their blood on my hands.
422
00:18:01,090 --> 00:18:02,889
What the hell is The Quickening?
423
00:18:02,890 --> 00:18:04,700
Nothing you need to worry about.
424
00:18:04,760 --> 00:18:06,170
Just be glad you didn't bang a werewolf.
425
00:18:06,180 --> 00:18:09,430
Let's talk about something else, okay?
Now I need an aspirin.
426
00:18:16,010 --> 00:18:17,839
Yeah, the library got ransacked
427
00:18:17,840 --> 00:18:20,279
after The Beast took out
most of the school.
428
00:18:20,280 --> 00:18:22,609
Honestly, I did most of the ransacking,
429
00:18:22,610 --> 00:18:25,749
but I didn't see any ghosts.
430
00:18:29,250 --> 00:18:31,120
Eliot, holy shit!
431
00:18:31,160 --> 00:18:33,059
Oh, what the hell was that?
432
00:18:33,060 --> 00:18:36,529
I think I know the students who died here.
433
00:18:36,530 --> 00:18:39,090
- Eliot and...
- Margo?
434
00:18:41,600 --> 00:18:44,930
I told you we need to
get our shit together, Eliot.
435
00:18:44,940 --> 00:18:47,669
I have my shit together.
436
00:18:47,670 --> 00:18:50,909
No, you're holding
your shit together, barely.
437
00:18:50,910 --> 00:18:53,039
There's a difference.
438
00:18:53,040 --> 00:18:56,040
Don't let that pixie twat Bigby
get in your head.
439
00:18:56,050 --> 00:18:57,810
She called me a lush,
440
00:18:57,820 --> 00:19:01,140
which is basically just
a nice way of saying alcoholic.
441
00:19:01,220 --> 00:19:04,289
And she said I couldn't
handle the spell.
442
00:19:04,290 --> 00:19:06,989
Why don't you prove her wrong
and help me, okay?
443
00:19:06,990 --> 00:19:08,359
What are we doing?
444
00:19:08,360 --> 00:19:12,059
Well, before we can do the
Rhinemann, we need a power-up.
445
00:19:12,060 --> 00:19:14,300
Here is a cooperative spell.
446
00:19:14,340 --> 00:19:16,300
Now, if we can cast this together,
447
00:19:16,360 --> 00:19:18,830
it might just give us
enough juice to kill The Beast.
448
00:19:18,840 --> 00:19:21,469
And if we cast it wrong,
449
00:19:21,470 --> 00:19:22,639
kaboom.
450
00:19:22,640 --> 00:19:25,500
So, let's not cast it wrong.
451
00:19:26,560 --> 00:19:30,190
- What if Bigby was right?
- What if I am too drunk?
452
00:19:30,200 --> 00:19:33,579
What if I screw it up?
453
00:19:33,580 --> 00:19:35,030
Ack!
454
00:19:35,520 --> 00:19:37,689
You are not gonna cock out on me.
455
00:19:37,690 --> 00:19:38,950
Cock out?
456
00:19:38,960 --> 00:19:42,789
I'd say pussy, but let's be honest.
457
00:19:42,790 --> 00:19:44,390
Which one is tougher?
458
00:19:44,400 --> 00:19:46,190
Point made.
459
00:19:53,170 --> 00:19:56,369
Oh God, oh God...
460
00:20:01,850 --> 00:20:04,949
I screwed up, I screwed up,
I screwed up, I screwed...
461
00:20:04,950 --> 00:20:07,900
ah, ah, ah, ah...
462
00:20:08,850 --> 00:20:11,910
Ugh... Oh!
463
00:20:12,460 --> 00:20:16,729
I screwed it up, I screwed
it up, I screwed it up,
464
00:20:16,730 --> 00:20:18,290
I screwed it up,
465
00:20:18,300 --> 00:20:19,799
I screwed it up,
466
00:20:19,800 --> 00:20:21,360
I screwed it up...
467
00:20:21,370 --> 00:20:23,370
I screwed it up, I screwed it up...
468
00:20:23,380 --> 00:20:26,469
Bambi?
469
00:20:26,470 --> 00:20:29,069
Where's my Bambi?
470
00:20:29,070 --> 00:20:32,930
Where's my Bambi?
471
00:20:32,940 --> 00:20:35,779
- Come on... oh!
- Jesus Christ!
472
00:20:38,680 --> 00:20:40,600
Cocks.
473
00:20:41,510 --> 00:20:44,719
- Ugh, yuck, that was...
- So yuck.
474
00:20:44,720 --> 00:20:46,019
Not fun at all.
475
00:20:46,020 --> 00:20:47,559
Please tell me you got that spell.
476
00:20:47,560 --> 00:20:51,089
Yeah, I, uh, I think I can make it out.
477
00:20:51,090 --> 00:20:53,730
I think someone is following us.
478
00:20:56,320 --> 00:20:59,480
When I give the signal,
stay out of the way.
479
00:20:59,490 --> 00:21:01,219
Okay.
480
00:21:03,690 --> 00:21:05,820
- Now!
- That's your signal?
481
00:21:09,700 --> 00:21:10,929
Penny?
482
00:21:10,930 --> 00:21:13,100
Julia.
483
00:21:14,900 --> 00:21:17,099
So, it is you.
484
00:21:17,100 --> 00:21:20,809
You're real.
485
00:21:20,810 --> 00:21:22,809
You're alive.
486
00:21:27,570 --> 00:21:29,200
Whoa !, um, um...
487
00:21:29,210 --> 00:21:31,109
Julia, it's me.
488
00:21:31,110 --> 00:21:33,939
- Yeah, I... I know.
- God, it's like I'm...
489
00:21:33,940 --> 00:21:36,940
- I'm living in a dream.
- Just let me short-circuit this.
490
00:21:36,950 --> 00:21:38,549
If you think following two strangers
491
00:21:38,550 --> 00:21:41,340
and then kissing one of them
is dream behavior...
492
00:21:41,420 --> 00:21:42,819
She's not a stranger.
493
00:21:42,820 --> 00:21:44,019
She's my soul mate.
494
00:21:44,020 --> 00:21:45,589
Oh, God.
495
00:21:45,590 --> 00:21:47,059
Um, I'm...
496
00:21:47,060 --> 00:21:51,200
I'm actually not your Julia.
497
00:21:52,530 --> 00:21:55,699
You see, I'm from a different timeline.
498
00:21:55,700 --> 00:21:59,490
One where romantic comedy
behavior gets you arrested.
499
00:22:00,170 --> 00:22:01,769
I'm sorry, I thought...
500
00:22:01,770 --> 00:22:03,470
- No, it's... it's okay.
501
00:22:03,570 --> 00:22:05,809
When I heard a rumor that The Beast
was looking for her
502
00:22:05,810 --> 00:22:07,209
even though she's dead, I...
503
00:22:07,210 --> 00:22:09,140
it's crazy, but I...
504
00:22:09,150 --> 00:22:11,080
I had to see.
505
00:22:12,080 --> 00:22:13,849
I'm sorry.
506
00:22:13,850 --> 00:22:15,019
It was stupid.
507
00:22:15,020 --> 00:22:16,560
Julia, we gotta get out of here.
508
00:22:16,570 --> 00:22:18,519
- Where are you going?
- To kill The Beast.
509
00:22:18,520 --> 00:22:20,759
- Let me come with you.
- Okay, sorry, buddy,
510
00:22:20,760 --> 00:22:22,680
but we got everything we need,
no baggage necessary.
511
00:22:22,810 --> 00:22:24,560
I wanna kill The Beast
as badly as you do.
512
00:22:25,610 --> 00:22:28,880
He's a traveler, could come in handy.
513
00:22:30,600 --> 00:22:31,800
Eye roll.
514
00:22:40,310 --> 00:22:42,509
It's working, I can feel it.
515
00:22:47,120 --> 00:22:49,530
It's just a lot of moving pieces.
516
00:22:51,470 --> 00:22:53,370
So...
517
00:22:54,160 --> 00:22:57,629
what's up with me in your timeline?
518
00:22:57,630 --> 00:22:59,330
Well,
519
00:23:00,590 --> 00:23:04,029
you're kind of in the Underworld.
520
00:23:04,030 --> 00:23:05,930
Not good.
521
00:23:06,280 --> 00:23:08,560
I'm not sure you're technically dead.
522
00:23:08,570 --> 00:23:10,700
So, in the Underworld, but not dead?
523
00:23:10,710 --> 00:23:13,130
That sounds worse.
524
00:23:13,140 --> 00:23:15,140
Truth is,
525
00:23:15,150 --> 00:23:18,210
you got there because
you did something heroic.
526
00:23:18,930 --> 00:23:21,350
Unlike my alternate self, who's a dick,
527
00:23:21,830 --> 00:23:24,630
possibly related to self-esteem issues,
528
00:23:24,640 --> 00:23:27,109
and, I guess, lycanthropy.
529
00:23:27,110 --> 00:23:30,720
Yeah, it sounds like y'all
got something to work out.
530
00:23:31,520 --> 00:23:33,620
Here he comes.
531
00:23:35,290 --> 00:23:37,890
Hey, can I ask you one last time...
532
00:23:37,900 --> 00:23:39,040
what is The Quickening?
533
00:23:39,050 --> 00:23:40,930
No, you can't.
534
00:23:40,960 --> 00:23:42,660
I don't wanna talk about
my private tragedy,
535
00:23:42,700 --> 00:23:46,599
- so unless you want me to gag you...
- Okay, fine, Dick Josh.
536
00:23:46,600 --> 00:23:47,760
Don't call me Dick Josh.
537
00:23:47,820 --> 00:23:49,700
Then don't be a dick, Josh.
538
00:23:49,800 --> 00:23:52,530
I am not a dick.
I've had harder life than you.
539
00:23:52,540 --> 00:23:55,340
Did you? What makes you so sure?
540
00:23:55,350 --> 00:23:57,239
Because you get to hang out with Julia,
541
00:23:57,240 --> 00:23:58,609
who is awesome,
542
00:23:58,610 --> 00:24:01,650
and I get Marina,
who is mean all the time.
543
00:24:03,680 --> 00:24:05,249
Then why do you hang out with her?
544
00:24:05,250 --> 00:24:08,940
Because when she dies,
it's not going to feel so bad.
545
00:24:09,360 --> 00:24:11,589
Truth is, maybe my friends abandoned me,
546
00:24:11,590 --> 00:24:13,320
or maybe, I pushed them away.
547
00:24:13,330 --> 00:24:16,290
Because whatever
this thing is that's looming...
548
00:24:16,300 --> 00:24:19,350
because unlike me,
549
00:24:19,800 --> 00:24:22,499
you were dumb enough
to bang a werewolf chick.
550
00:24:32,850 --> 00:24:35,350
Don't call me Dick Josh again.
551
00:24:44,490 --> 00:24:45,850
Wow.
552
00:24:52,470 --> 00:24:54,329
Oh shit, we got company!
553
00:24:57,140 --> 00:24:59,200
I hope you're ready.
554
00:25:04,650 --> 00:25:05,779
Josh, go!
555
00:25:05,780 --> 00:25:07,409
A Josh has to live to tell our story.
556
00:25:11,240 --> 00:25:14,440
Get back! Anything inside
of 20 feet will be ash!
557
00:25:21,090 --> 00:25:22,870
Julia.
558
00:25:23,660 --> 00:25:25,960
The key didn't lie.
559
00:25:25,970 --> 00:25:26,920
Q?
560
00:25:26,940 --> 00:25:28,530
Getting a little sick of plot twists.
561
00:25:28,540 --> 00:25:30,069
Focus, we need to get out of here.
562
00:25:30,070 --> 00:25:31,910
I can travel, but I can't
take anyone with me
563
00:25:31,920 --> 00:25:33,800
'cause these fucking things
don't work without magic.
564
00:25:33,810 --> 00:25:35,109
Let me try.
565
00:25:45,780 --> 00:25:48,160
Quentin is The Beast.
566
00:25:48,170 --> 00:25:50,830
Quentin is The Beast?
567
00:25:50,850 --> 00:25:53,709
How the fuck is Quentin The Beast?
568
00:25:53,710 --> 00:25:55,910
Who's Quentin again?
569
00:25:55,920 --> 00:25:57,919
He's the motherfucker
who convinced my Julia
570
00:25:57,920 --> 00:26:00,750
to run away to Fillory in the
first place and get murdered.
571
00:26:00,760 --> 00:26:02,959
Yeah, by The Beast.
572
00:26:02,960 --> 00:26:06,020
So, you see why this is confusing?
573
00:26:07,450 --> 00:26:09,279
Doesn't make any sense.
574
00:26:09,280 --> 00:26:12,849
Alice 23 told us that
The Beast killed Quentin.
575
00:26:12,850 --> 00:26:16,389
She said that he tore out his
Shade, and destroyed him.
576
00:26:16,390 --> 00:26:19,120
Uh, did he look destroyed to any of you?
577
00:26:19,130 --> 00:26:21,429
He survived a direct hit
from the Rhinemann Ultra.
578
00:26:21,430 --> 00:26:23,129
I didn't even think that was possible.
579
00:26:23,130 --> 00:26:25,929
You'd have to have a lot
of power, like a God.
580
00:26:25,930 --> 00:26:28,229
Oh, we are in such deep shit.
581
00:26:28,230 --> 00:26:32,139
Maybe we should just stay here
in this branch of the library.
582
00:26:32,140 --> 00:26:34,839
Hey Penny, where are all the Librarians?
583
00:26:34,840 --> 00:26:36,420
I don't know.
584
00:26:36,430 --> 00:26:38,370
It's been empty as long
as I've been coming here.
585
00:26:38,380 --> 00:26:40,460
It's the first place I found
where I couldn't hear The Beast.
586
00:26:40,560 --> 00:26:42,340
Now, is that The Beast beast,
587
00:26:42,350 --> 00:26:46,019
or the Q beast,
or is there another beast?
588
00:26:46,020 --> 00:26:49,019
I think we're missing
some pages of the story here
589
00:26:49,020 --> 00:26:51,159
somewhere between Quentin
was killed by The Beast
590
00:26:51,160 --> 00:26:54,759
and Quentin is The Beast,
only more powerful.
591
00:26:54,760 --> 00:26:56,959
I know who we should talk to...
592
00:26:56,960 --> 00:26:59,299
the one person who tried
to bring Quentin back.
593
00:26:59,300 --> 00:27:03,330
Do any of you have
any clue where Alice is?
594
00:27:07,210 --> 00:27:09,209
Um...
595
00:27:09,210 --> 00:27:11,879
is there an Alice Quinn on this boat?
596
00:27:11,880 --> 00:27:13,160
Other cabin.
597
00:27:14,480 --> 00:27:15,910
Thanks.
598
00:27:18,180 --> 00:27:20,389
I was going to give up on Quentin.
599
00:27:20,390 --> 00:27:22,789
He died and his Shade
went to the Underworld,
600
00:27:22,790 --> 00:27:24,089
and I couldn't reach it
601
00:27:24,090 --> 00:27:26,920
until your Tesla Flexion came through.
602
00:27:26,930 --> 00:27:29,290
That changed everything.
603
00:27:29,300 --> 00:27:32,800
Seeing him and hearing
that he loved me...
604
00:27:34,380 --> 00:27:38,040
just knowing that he was out there,
if only I could bring him back.
605
00:27:38,100 --> 00:27:39,369
So, what did you do?
606
00:27:39,370 --> 00:27:41,269
There's a creature in the Northern Marsh
607
00:27:41,270 --> 00:27:44,939
who can give you just
about anything for a price.
608
00:27:44,940 --> 00:27:49,179
What kind of evil creature-type
deal are we talking here?
609
00:27:49,180 --> 00:27:52,749
When I die,
I won't go to the Underworld.
610
00:27:52,750 --> 00:27:55,019
Now, I belong to him.
611
00:27:55,020 --> 00:27:57,300
So, Harvey Weinstein-type evil.
612
00:27:58,090 --> 00:28:00,629
So, um, what did he give you?
613
00:28:00,630 --> 00:28:03,929
The power to bring
Quentin back without his Shade.
614
00:28:03,930 --> 00:28:06,500
I was so heartbroken, I thought
that maybe we could just
615
00:28:06,520 --> 00:28:09,230
fix it together once he returned.
616
00:28:10,140 --> 00:28:12,540
It was the biggest mistake of my life.
617
00:28:13,670 --> 00:28:15,970
Without his Shade, he...
618
00:28:15,980 --> 00:28:19,140
- He wasn't Quentin.
- No.
619
00:28:21,210 --> 00:28:23,819
He wanted Fillory for himself.
620
00:28:23,820 --> 00:28:25,549
So, he killed The Beast.
621
00:28:25,550 --> 00:28:27,649
But that wasn't enough.
622
00:28:27,650 --> 00:28:30,519
So, he found a way to kill
Ember, and steal his powers.
623
00:28:30,520 --> 00:28:32,920
But because he killed a God...
624
00:28:32,930 --> 00:28:35,559
The Old Gods took magic away.
625
00:28:35,560 --> 00:28:38,910
Quentin still had the power
he stole from Ember.
626
00:28:40,050 --> 00:28:44,000
He told me that Fillory was the
only thing that he truly loved.
627
00:28:44,870 --> 00:28:47,100
It was always his escape.
628
00:28:47,110 --> 00:28:49,310
He was afraid of magic,
629
00:28:50,050 --> 00:28:52,800
of any Magician who might bring it back.
630
00:28:52,810 --> 00:28:55,030
Anyone who would oppose him,
631
00:28:55,480 --> 00:28:57,410
take Fillory from him...
632
00:28:58,150 --> 00:29:01,419
And the six fingers, moths...
633
00:29:01,420 --> 00:29:02,919
how'd that shit happen?
634
00:29:02,920 --> 00:29:04,400
I don't know.
635
00:29:04,720 --> 00:29:08,859
He did tell me that he finally
understood Martin Chatwin,
636
00:29:08,860 --> 00:29:13,429
that he was the only one who
appreciated Fillory like he did.
637
00:29:13,430 --> 00:29:15,230
I'm sorry.
638
00:29:15,240 --> 00:29:18,800
I didn't mean for any of this to happen.
I just... I loved Quentin.
639
00:29:18,810 --> 00:29:21,509
And I wanted to see him again.
640
00:29:21,510 --> 00:29:23,339
It's okay.
641
00:29:23,340 --> 00:29:26,009
Hell no, it's not okay.
642
00:29:26,010 --> 00:29:28,479
All of our friends died because of you,
643
00:29:28,480 --> 00:29:30,590
because of what you did.
644
00:29:31,250 --> 00:29:33,680
Because of what I did.
645
00:29:33,690 --> 00:29:35,989
Quentin and I used the Tesla Flexion
646
00:29:35,990 --> 00:29:38,559
to talk to her.
647
00:29:38,560 --> 00:29:41,380
And if we hadn't,
Alice never would've tried
648
00:29:41,420 --> 00:29:42,629
to bring her Quentin back,
649
00:29:42,630 --> 00:29:44,860
and none of this would've happened.
650
00:29:44,920 --> 00:29:47,230
Whoa, whoa, time travel headache.
651
00:29:47,330 --> 00:29:49,630
Okay, so, what, just
because you gave her the sads,
652
00:29:49,640 --> 00:29:52,100
it's somehow your fault that
she resurrected a crazy monster
653
00:29:52,110 --> 00:29:54,950
who murdered everybody and got
magic turned off? I mean, yeah,
654
00:29:54,960 --> 00:29:56,810
I guess it's kind of
a little bit your fault,
655
00:29:56,820 --> 00:29:59,190
but mostly it's on this blonde,
seven-fingered nutcase.
656
00:29:59,210 --> 00:30:01,749
So, why you on this ship anyway?
657
00:30:01,750 --> 00:30:03,100
What is with all the bunnies?
658
00:30:03,110 --> 00:30:05,530
Are you trying to send a
bunch of messages or something?
659
00:30:05,540 --> 00:30:07,719
No, I work for them.
660
00:30:07,720 --> 00:30:10,589
They're radish smugglers, I...
661
00:30:10,590 --> 00:30:13,789
I stack boxes. It's the
only thing they can't do.
662
00:30:15,500 --> 00:30:18,029
And this ship is the only
place Quentin can't track me,
663
00:30:18,030 --> 00:30:20,329
so I can try to fix my mistake.
664
00:30:20,330 --> 00:30:21,429
How?
665
00:30:21,430 --> 00:30:24,099
By finding a weapon to kill Quentin.
666
00:30:24,100 --> 00:30:26,280
Okay, now we're getting somewhere.
667
00:30:34,150 --> 00:30:35,910
I found this.
668
00:30:40,890 --> 00:30:42,689
Don't ask me how.
669
00:30:48,230 --> 00:30:50,329
Let me guess... you traveled to the past
670
00:30:50,330 --> 00:30:52,160
and made a deal with a knife maker?
671
00:30:56,640 --> 00:30:58,569
The only problem is,
672
00:30:58,570 --> 00:31:01,009
I don't have enough power to touch it.
673
00:31:11,320 --> 00:31:12,730
I do.
674
00:31:14,450 --> 00:31:16,850
I'll tell Captain Hopps I'm leaving.
675
00:31:30,640 --> 00:31:33,370
Found some carrot wine.
676
00:31:35,480 --> 00:31:37,109
The other Josh
677
00:31:37,110 --> 00:31:40,809
told me something terrible
was going to happen to him.
678
00:31:40,810 --> 00:31:43,579
Something did... he fucking died.
679
00:31:43,580 --> 00:31:46,380
Yeah, but...
680
00:31:46,390 --> 00:31:48,089
It's gonna happen to me too.
681
00:31:48,090 --> 00:31:50,859
Whatever the holy hell
was gonna happen to him
682
00:31:50,860 --> 00:31:53,759
that he never goddamn told me
because I never got past the part,
683
00:31:53,760 --> 00:31:56,590
it's called The Quickening,
684
00:31:56,600 --> 00:31:58,570
'cause that's not ominous.
685
00:31:59,640 --> 00:32:03,069
And they told me sexually-transmitted
lycanthropy was no big deal.
686
00:32:03,070 --> 00:32:05,369
That's what I always heard too.
687
00:32:05,370 --> 00:32:09,539
Turns out, it's murder herpes.
688
00:32:09,540 --> 00:32:12,279
So, yay.
689
00:32:12,280 --> 00:32:16,549
If I find out I may turn into
a monster and kill everyone,
690
00:32:16,550 --> 00:32:18,800
I'd run far away.
691
00:32:20,590 --> 00:32:23,819
'Cause if you're near Julia
when that happens,
692
00:32:23,820 --> 00:32:26,210
I'll kill you myself, Dick Josh.
693
00:32:36,340 --> 00:32:39,000
- We can't do that.
- But it totally works.
694
00:32:39,010 --> 00:32:41,020
We pop in, we throw Alice to The Beast,
695
00:32:41,060 --> 00:32:42,409
and when he's munching on her entrails,
696
00:32:42,410 --> 00:32:45,039
Penny pops you behind and
you stab Q-bert in the back.
697
00:32:45,040 --> 00:32:47,279
Marina, I'm not going
to use Alice as bait.
698
00:32:47,280 --> 00:32:50,310
Why not? I mean, you heard her.
This is all her fault,
699
00:32:50,320 --> 00:32:52,980
she wants to fix what she screwed up.
700
00:32:52,990 --> 00:32:56,800
There are ways to do this without
sacrificing her life, okay?
701
00:32:56,860 --> 00:32:59,580
Are you getting cold feet because
The Beast is your former best friend,
702
00:32:59,590 --> 00:33:01,989
the unimpressive white guy?
703
00:33:01,990 --> 00:33:03,590
No, it's not that.
704
00:33:03,600 --> 00:33:05,700
Because people have already
died in this timeline.
705
00:33:05,710 --> 00:33:07,150
Basically, everyone I know...
706
00:33:07,160 --> 00:33:10,969
they're dead because of short,
blonde, and crazy, and I guess you.
707
00:33:10,970 --> 00:33:14,440
But why would you give a shit about that?
You just want your stupid key.
708
00:33:21,380 --> 00:33:25,780
I tried to kill a God once
with help from a friend...
709
00:33:25,790 --> 00:33:27,320
you.
710
00:33:29,120 --> 00:33:31,590
I used you as bait to lure him.
711
00:33:32,100 --> 00:33:35,270
And when I couldn't get back
in time, he killed you.
712
00:33:36,420 --> 00:33:39,520
I screwed up, and you died.
713
00:33:40,660 --> 00:33:43,330
And it was horrible.
714
00:33:43,340 --> 00:33:44,599
Jesus Christ.
715
00:33:44,600 --> 00:33:46,000
I'm so sorry.
716
00:33:46,220 --> 00:33:48,840
I couldn't tell you before because
717
00:33:49,340 --> 00:33:51,480
it was my fault.
718
00:33:52,990 --> 00:33:56,150
And I can never do that
to someone again.
719
00:33:58,450 --> 00:34:01,720
So, what do you wanna do?
I mean, this shit is dangerous.
720
00:34:01,780 --> 00:34:04,889
We can't just waltz up on The Beast.
721
00:34:04,890 --> 00:34:07,200
He may act like a beast, but,
722
00:34:08,740 --> 00:34:11,650
deep down, he's the Quentin
I've always known.
723
00:34:13,330 --> 00:34:16,520
So, what are you saying?
You wanna spare him?
724
00:34:19,670 --> 00:34:21,539
I wanna use that against him.
725
00:34:33,080 --> 00:34:34,850
Uh, wow.
726
00:34:34,960 --> 00:34:39,229
He really let the place go.
727
00:34:39,230 --> 00:34:41,029
What is all this shit?
728
00:34:45,640 --> 00:34:48,010
The Winter's Doe...
729
00:34:48,020 --> 00:34:50,520
what's left of her.
730
00:34:50,540 --> 00:34:54,070
Jesus, did he eat her?
731
00:34:54,890 --> 00:34:57,890
These are the polished rocks
from the Silver Banks.
732
00:34:57,990 --> 00:35:01,190
That's where Martin Chatwin
learned to skip rocks.
733
00:35:03,200 --> 00:35:06,370
This is a bugle from Brass City.
734
00:35:07,270 --> 00:35:09,520
Rupert learned to play on this.
735
00:35:09,530 --> 00:35:11,620
- You guys, this isn't trash.
- No.
736
00:35:11,720 --> 00:35:16,979
This is a "Fillory and Further"
fan boy's collection.
737
00:35:16,980 --> 00:35:18,609
It's trash.
738
00:35:18,610 --> 00:35:20,979
Quentin's been hoarding this.
739
00:35:38,060 --> 00:35:39,930
You're not a very good player,
740
00:35:39,950 --> 00:35:42,220
whoever you are.
741
00:35:47,840 --> 00:35:50,170
Hilarious.
742
00:35:56,530 --> 00:35:59,089
Alice?
743
00:35:59,090 --> 00:36:02,019
I can smell you.
744
00:36:02,020 --> 00:36:03,759
Why don't you come on out?
745
00:36:03,760 --> 00:36:05,129
He knows I'm here.
746
00:36:05,130 --> 00:36:07,000
Hurry, quick, let's go.
747
00:36:07,010 --> 00:36:08,129
I'm trying.
748
00:36:08,130 --> 00:36:12,800
Shit, he must've cast a ward.
I can't travel into the throne room.
749
00:36:14,340 --> 00:36:17,139
Fine, you don't wanna come out?
750
00:36:17,140 --> 00:36:19,609
Then I will...
751
00:36:19,610 --> 00:36:21,639
fill the room with fire.
752
00:36:23,680 --> 00:36:26,090
You guys stay, I'll go.
753
00:36:26,100 --> 00:36:28,179
- No, Alice, don't.
- I have to.
754
00:36:30,390 --> 00:36:32,989
If I don't, he'll kill all of us.
755
00:36:37,690 --> 00:36:39,750
I'm here, Quentin.
756
00:36:43,800 --> 00:36:44,900
Wait.
757
00:36:45,480 --> 00:36:46,930
I am the only one who can stop him.
758
00:36:55,580 --> 00:36:58,350
I made a mistake.
759
00:36:59,020 --> 00:37:01,779
- I should never have run from you.
- That's what I said.
760
00:37:01,780 --> 00:37:05,120
You killed every Magician you could find,
761
00:37:05,640 --> 00:37:07,330
except me.
762
00:37:08,950 --> 00:37:10,559
Why?
763
00:37:10,560 --> 00:37:12,380
I thought about it, but you were doing
764
00:37:12,400 --> 00:37:15,199
such a good job of torturing yourself.
765
00:37:15,200 --> 00:37:17,930
And the others, I...
766
00:37:18,570 --> 00:37:22,950
I could say that they were a threat,
but honestly, I just realized
767
00:37:22,960 --> 00:37:25,360
that I didn't like them very much.
768
00:37:25,370 --> 00:37:28,290
Doesn't sound like you.
769
00:37:29,920 --> 00:37:31,250
I know you.
770
00:37:31,260 --> 00:37:33,159
You knew me.
771
00:37:33,160 --> 00:37:36,769
You're not Martin Chatwin, you're
not The Beast... you hate The Beast.
772
00:37:36,770 --> 00:37:38,240
True.
773
00:37:39,060 --> 00:37:43,130
But you show up with a face full of moths,
and everyone loses their shit.
774
00:37:45,870 --> 00:37:49,790
People think that The Beast
775
00:37:50,820 --> 00:37:53,519
is invincible.
776
00:37:56,790 --> 00:37:59,960
Who wouldn't use that
to their advantage?
777
00:38:02,050 --> 00:38:04,599
I think that he would be flattered
778
00:38:04,600 --> 00:38:08,570
I did a Dread Pirate Roberts.
779
00:38:09,260 --> 00:38:11,630
"The Princess Bride."
780
00:38:11,640 --> 00:38:14,470
Please, Quentin.
781
00:38:14,480 --> 00:38:17,809
I know the man that I love
is still inside you somewhere.
782
00:38:17,810 --> 00:38:19,890
Yeah, I ate him.
783
00:38:20,620 --> 00:38:22,349
Okay, this is obviously
784
00:38:22,350 --> 00:38:25,049
a ploy to buy your friends time,
785
00:38:25,050 --> 00:38:27,650
so why don't we just get this over with?
786
00:38:34,760 --> 00:38:37,399
That's a familiar scent.
787
00:38:41,000 --> 00:38:43,400
Julia.
788
00:38:45,210 --> 00:38:47,770
You can't kill me, you've already tried.
789
00:38:57,150 --> 00:38:59,019
What did you...
790
00:38:59,020 --> 00:39:00,250
what did you do to me?
791
00:39:00,260 --> 00:39:01,950
It's my Shade.
792
00:39:01,960 --> 00:39:03,859
And I can live without it if I have to.
793
00:39:05,660 --> 00:39:07,490
Everything that you are
feeling right now,
794
00:39:07,500 --> 00:39:10,729
I have felt...
grief, sadness, shame, regret.
795
00:39:10,730 --> 00:39:12,099
Q?
796
00:39:15,340 --> 00:39:17,200
Alice.
797
00:39:21,780 --> 00:39:23,709
I killed her.
798
00:39:26,150 --> 00:39:28,420
I'm so sorry.
799
00:39:29,380 --> 00:39:31,020
Q?
800
00:39:32,570 --> 00:39:34,840
Where did you find the key?
801
00:39:36,890 --> 00:39:38,630
Um...
802
00:39:39,490 --> 00:39:41,290
I heard it could be used
to bring back magic,
803
00:39:41,300 --> 00:39:45,529
and I couldn't have that,
so I got it first.
804
00:39:45,530 --> 00:39:48,969
I know why you were looking for me.
The key...
805
00:39:48,970 --> 00:39:52,000
it showed you visions of the future...
806
00:39:52,010 --> 00:39:54,039
me killing you.
807
00:39:54,040 --> 00:39:55,779
Julia...
808
00:39:55,780 --> 00:39:57,809
I'm here to tell you I'm not.
809
00:39:57,810 --> 00:40:00,300
I'm not going to kill you.
810
00:40:01,080 --> 00:40:03,449
I wanna help you.
811
00:40:03,450 --> 00:40:06,650
The visions weren't of you killing me.
812
00:40:07,290 --> 00:40:10,700
I saw you opening a lock
at the End Of The World.
813
00:40:12,330 --> 00:40:16,529
You were trying to let magic in, but
you let in something much worse.
814
00:40:16,530 --> 00:40:18,099
What?
815
00:40:18,100 --> 00:40:20,029
A monster.
816
00:40:23,240 --> 00:40:25,410
One even worse than me.
817
00:40:26,210 --> 00:40:27,970
You should take your Shade back.
818
00:41:03,680 --> 00:41:05,579
You look dumb.
819
00:41:05,580 --> 00:41:09,649
I'm trying to get this
stupid key to open up a door.
820
00:41:09,650 --> 00:41:13,240
Well, isn't there, like, some
kind of ritual for that? Or...
821
00:41:13,250 --> 00:41:14,519
It would be nice
822
00:41:14,520 --> 00:41:19,300
if there was, but no, so, key-waving.
823
00:41:20,020 --> 00:41:21,850
Is that my Josh's jacket?
824
00:41:21,860 --> 00:41:22,999
Yeah.
825
00:41:23,000 --> 00:41:26,330
Hm, you look cooler.
826
00:41:26,830 --> 00:41:28,069
You are mean.
827
00:41:33,370 --> 00:41:37,809
So, the key show you anything?
828
00:41:37,810 --> 00:41:40,610
Visions of the future?
829
00:41:40,620 --> 00:41:41,749
Nothing.
830
00:41:41,750 --> 00:41:43,379
Okay.
831
00:41:43,380 --> 00:41:46,589
Then I guess you don't know
that I'm coming with you.
832
00:41:46,590 --> 00:41:47,630
What?
833
00:41:47,640 --> 00:41:49,919
Your Penny's dead, or,
834
00:41:49,920 --> 00:41:53,089
not alive in some confusing way.
835
00:41:53,090 --> 00:41:56,350
- Penny, I don't...
- I'm not asking permission.
836
00:41:57,100 --> 00:41:58,870
Okay.
837
00:42:00,850 --> 00:42:02,610
I'm not her.
838
00:42:02,620 --> 00:42:03,960
I know that.
839
00:42:05,520 --> 00:42:07,419
It's just, there's nothing here for me.
840
00:42:07,420 --> 00:42:08,600
But there?
841
00:42:09,450 --> 00:42:11,250
Give it time.
842
00:42:13,330 --> 00:42:14,930
Hey, uh, Jules?
843
00:42:14,940 --> 00:42:16,410
We have a door.
844
00:42:19,300 --> 00:42:23,230
Um, is it bad that Marina
just ran right through?
845
00:42:23,240 --> 00:42:25,040
I honestly don't know.
60871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.