All language subtitles for The Life of Christ - Revolutionary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,560 --> 00:00:12,980 NARRATOR: In the beginning was the word. 2 00:00:12,980 --> 00:00:15,180 And the word was with God. 3 00:00:15,180 --> 00:00:17,400 And the word was God. 4 00:00:17,400 --> 00:00:20,410 All things were made by Him. 5 00:00:20,410 --> 00:00:25,480 And without Him was not anything made that was made. 6 00:00:25,480 --> 00:00:27,470 Let there be light. 7 00:00:27,470 --> 00:00:29,970 [THUNDER] 8 00:00:29,970 --> 00:00:32,460 In him was eternal life. 9 00:00:32,460 --> 00:00:35,960 And that light is the light of all mankind. 10 00:00:35,960 --> 00:00:38,450 The light shines in the darkness. 11 00:00:38,450 --> 00:00:41,440 But that darkness has not comprehended it. 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,310 Ever since the creation of the world, 13 00:00:48,310 --> 00:00:52,230 God's invisible qualities, His eternal power and divine 14 00:00:52,230 --> 00:00:56,210 nature, have been seen in all of creation. 15 00:00:56,210 --> 00:00:58,840 So there is no excuse. 16 00:00:58,840 --> 00:01:02,120 For although mankind knew God, they 17 00:01:02,120 --> 00:01:04,440 never worshipped him nor gave Him thanks. 18 00:01:24,550 --> 00:01:25,990 -Put your fingers like this. 19 00:01:34,080 --> 00:01:35,860 That's better. 20 00:01:35,860 --> 00:01:37,140 That's much better. 21 00:01:42,110 --> 00:01:46,080 [MUSIC PLAYING] 22 00:01:49,560 --> 00:01:54,530 [BABY CRYING] 23 00:01:54,530 --> 00:01:58,010 [MUSIC PLAYING] 24 00:02:01,490 --> 00:02:04,470 -Do not be afraid. 25 00:02:04,470 --> 00:02:08,450 Behold, I bring you good tidings of great joy, 26 00:02:08,450 --> 00:02:11,930 which shall be to all people. 27 00:02:11,930 --> 00:02:15,410 For unto you is born this day, in the city of David, 28 00:02:15,410 --> 00:02:19,960 a Savior, which is Christ the Lord. 29 00:02:19,960 --> 00:02:21,380 -A savior? 30 00:02:21,380 --> 00:02:24,860 -And this shall be a sign for you. 31 00:02:24,860 --> 00:02:28,850 You shall find the babe wrapped in swaddled clothes 32 00:02:28,850 --> 00:02:30,340 lying in a manger. 33 00:02:38,810 --> 00:02:41,300 -Come on. 34 00:02:41,300 --> 00:02:46,280 [MUSIC PLAYING] 35 00:03:09,680 --> 00:03:10,800 -We were told-- 36 00:03:10,800 --> 00:03:11,550 -By an angel 37 00:03:11,550 --> 00:03:12,860 ---Yes, an angel. 38 00:03:12,860 --> 00:03:15,510 He told us that the Savior was born. 39 00:03:15,510 --> 00:03:18,370 -And we came to see this Savior. 40 00:03:18,370 --> 00:03:22,860 [MUSIC PLAYING] 41 00:03:34,310 --> 00:03:38,290 NARRATOR: And the word was with him and dwelt among us. 42 00:03:38,290 --> 00:03:42,280 And we beheld his glory, the glory as of the only begotten, 43 00:03:42,280 --> 00:03:45,760 the Father, full of grace and truth. 44 00:03:45,760 --> 00:03:49,250 [MUSIC PLAYING] 45 00:04:07,680 --> 00:04:09,170 JOHN THE BAPTIST: I am the voice of one 46 00:04:09,170 --> 00:04:13,910 calling in the wilderness, prepare the way for the Lord. 47 00:04:13,910 --> 00:04:16,840 Make his path straight. 48 00:04:16,840 --> 00:04:19,200 Every valley shall be filled. 49 00:04:19,200 --> 00:04:22,650 And every mountain and hill shall be brought low. 50 00:04:22,650 --> 00:04:25,600 And the crooked shall be made straight. 51 00:04:25,600 --> 00:04:28,760 And the rough waves shall be made smooth. 52 00:04:28,760 --> 00:04:33,570 And all mankind shall see the salvation of God. 53 00:04:33,570 --> 00:04:37,340 Repent, for the Kingdom of God is at hand. 54 00:04:37,340 --> 00:04:41,390 Even now the axe is laid onto the root of the tree. 55 00:04:41,390 --> 00:04:44,360 Therefore, every tree that does not bear good fruit 56 00:04:44,360 --> 00:04:48,470 is cut down and cast into the fire. 57 00:04:48,470 --> 00:04:52,530 Repent therefore, and come and be baptized. 58 00:04:56,790 --> 00:04:59,600 I may baptize you with water. 59 00:04:59,600 --> 00:05:02,470 But there is one coming after me. 60 00:05:02,470 --> 00:05:08,360 He is mightier than I, whose shoes I am not worthy to untie. 61 00:05:08,360 --> 00:05:11,440 He will baptize you with the Holy Ghost and with fire. 62 00:05:16,210 --> 00:05:19,560 You come to thee. 63 00:05:19,560 --> 00:05:23,540 I am the one who needs to be baptized by you. 64 00:05:23,540 --> 00:05:27,550 -Please, do this for me. 65 00:05:27,550 --> 00:05:29,610 It is important that I fulfill all righteousness. 66 00:06:08,470 --> 00:06:11,880 -Behold, the Lamb of God, who takes 67 00:06:11,880 --> 00:06:13,880 away the sins of the world. 68 00:06:27,790 --> 00:06:31,770 [MUSIC PLAYING] 69 00:06:35,260 --> 00:06:36,250 -This is wonderful. 70 00:06:36,250 --> 00:06:39,740 It's all for us. 71 00:06:39,740 --> 00:06:43,720 [CHATTER] 72 00:06:43,720 --> 00:06:47,710 [MUSIC PLAYING] 73 00:07:07,130 --> 00:07:08,620 -That's how they're dancing. 74 00:07:18,080 --> 00:07:19,580 -Please come. 75 00:07:19,580 --> 00:07:22,570 We have no more wine. 76 00:07:22,570 --> 00:07:24,910 -Why do you ask me to do this? 77 00:07:24,910 --> 00:07:27,310 My time has not come yet. 78 00:07:27,310 --> 00:07:29,120 -Please. 79 00:07:29,120 --> 00:07:29,820 They'd be disgraced. 80 00:07:44,670 --> 00:07:47,170 -How could this happen? 81 00:07:47,170 --> 00:07:48,880 I can't believe it. 82 00:07:48,880 --> 00:07:51,490 -Oh, Mary I simply don't know what I'm going to do. 83 00:07:51,490 --> 00:07:53,450 -It'll be alright. 84 00:07:53,450 --> 00:07:54,930 Everything will be alright. 85 00:07:59,350 --> 00:08:03,280 -Whatever he tells you to do, you must do it. 86 00:08:03,280 --> 00:08:06,700 -Fill those jars with water. 87 00:08:06,700 --> 00:08:07,440 -Go, do it. 88 00:08:07,440 --> 00:08:12,100 [WHISPERING] 89 00:08:12,100 --> 00:08:17,020 -Mary, don't worry. 90 00:08:17,020 --> 00:08:19,980 [CHATTER] 91 00:08:27,390 --> 00:08:32,380 -Now we must toast the blessed couple. 92 00:08:32,380 --> 00:08:33,350 Wine for everyone. 93 00:08:36,950 --> 00:08:38,050 -What are you doing here? 94 00:08:38,050 --> 00:08:41,220 The guests need more wine. 95 00:08:41,220 --> 00:08:42,600 -There isn't any left. 96 00:08:42,600 --> 00:08:45,070 -What? 97 00:08:45,070 --> 00:08:45,770 That's impossible. 98 00:08:48,500 --> 00:08:49,280 Where's the mother? 99 00:08:59,360 --> 00:09:01,550 -I don't see what good this water's going to do. 100 00:09:01,550 --> 00:09:04,080 There's just no hope. 101 00:09:04,080 --> 00:09:04,780 MAN: Lead me to her. 102 00:09:07,930 --> 00:09:10,940 I have been told you have a momentary lapse 103 00:09:10,940 --> 00:09:13,310 in your supply of wine. 104 00:09:13,310 --> 00:09:15,150 You do have more, of course. 105 00:09:15,150 --> 00:09:18,250 -I had no idea how much we'd need. 106 00:09:18,250 --> 00:09:20,020 We served a great deal already. 107 00:09:20,020 --> 00:09:21,220 20 jars. 108 00:09:21,220 --> 00:09:24,130 -You can't be serious. 109 00:09:24,130 --> 00:09:27,470 No wedding where I have served as master of ceremonies 110 00:09:27,470 --> 00:09:29,880 has ever run out of wine. 111 00:09:29,880 --> 00:09:31,870 -But there is wine. 112 00:09:31,870 --> 00:09:32,560 [BELL CHIME] 113 00:09:32,560 --> 00:09:34,360 -What is this? 114 00:09:34,360 --> 00:09:35,050 -Wine? 115 00:09:42,520 --> 00:09:43,520 [SNIFFING] 116 00:09:53,980 --> 00:09:58,760 -Madam, this is unheard of. 117 00:09:58,760 --> 00:10:04,240 This is the best wine I have ever tasted. 118 00:10:07,000 --> 00:10:09,870 Most families serve the best wine first, 119 00:10:09,870 --> 00:10:12,110 and then when everyone has drunk their fill, 120 00:10:12,110 --> 00:10:15,650 bring out the inferior quality. 121 00:10:15,650 --> 00:10:19,910 You, madam, have saved the best for last. 122 00:10:19,910 --> 00:10:21,870 -Thank God. 123 00:10:21,870 --> 00:10:25,530 [LAUGHTER] 124 00:10:25,530 --> 00:10:26,230 -Excellent. 125 00:10:29,030 --> 00:10:32,450 [LAUGHTER] 126 00:10:54,260 --> 00:10:57,430 -The spirit of the Lord is upon me, 127 00:10:57,430 --> 00:11:02,020 because he has anointed me to preach the gospel to the poor. 128 00:11:02,020 --> 00:11:06,360 He has sent me to heal the brokenhearted, 129 00:11:06,360 --> 00:11:10,570 to preach deliverance to the captives, and recovery of sight 130 00:11:10,570 --> 00:11:17,870 to the blind, to set at liberty those who are bruised, 131 00:11:17,870 --> 00:11:23,090 to preach the acceptable year of the Lord. 132 00:11:44,190 --> 00:11:51,920 Today this scripture is fulfilled in your ears. 133 00:11:55,220 --> 00:11:56,900 -Do you know what he is saying? 134 00:11:56,900 --> 00:11:58,520 -He thinks he's the Messiah. 135 00:11:58,520 --> 00:11:59,700 -Ridiculous. 136 00:11:59,700 --> 00:12:01,880 -Doesn't he come from Nazareth? 137 00:12:01,880 --> 00:12:05,350 -Nothing good comes from Nazareth. 138 00:12:05,350 --> 00:12:09,260 [CHATTER] 139 00:12:30,820 --> 00:12:36,180 -What do you want from us, Jesus of Nazareth? 140 00:12:46,080 --> 00:12:51,710 Have you come to destroy us? 141 00:12:51,710 --> 00:12:52,410 -Be quiet. 142 00:13:05,130 --> 00:13:14,170 -I know who you are, Holy one of God. 143 00:13:14,170 --> 00:13:17,340 Holy one of God. 144 00:13:17,340 --> 00:13:18,040 -Satan. 145 00:13:21,250 --> 00:13:25,230 Come out of him. 146 00:13:25,230 --> 00:13:29,210 [MUSIC PLAYING] 147 00:13:58,600 --> 00:14:05,070 What kind of man is this, that even the evil spirits obey him? 148 00:14:10,050 --> 00:14:14,530 [MUSIC PLAYING] 149 00:14:28,260 --> 00:14:29,830 -Some of the Pharisees are saying 150 00:14:29,830 --> 00:14:34,470 that you use Satan's power to cast out demons. 151 00:14:34,470 --> 00:14:40,330 -If Satan drives out Satan, then he is divided against himself. 152 00:14:40,330 --> 00:14:42,920 If that happens, how can his kingdom stand. 153 00:14:42,920 --> 00:14:46,720 But if I am casting out demons by the Spirit of God, 154 00:14:46,720 --> 00:14:50,710 then truly the Kingdom of God has arrived among you. 155 00:14:50,710 --> 00:14:54,460 For the Kingdom of God won't be ushered in by visible signs. 156 00:14:54,460 --> 00:14:57,300 You won't be able to say, it started here, in this place, 157 00:14:57,300 --> 00:15:00,400 or there in that part of the county. 158 00:15:00,400 --> 00:15:02,930 For the Spirit of God is within you. 159 00:15:02,930 --> 00:15:05,570 But the door to Heaven is narrow. 160 00:15:05,570 --> 00:15:07,110 I tell you, many will try to enter, 161 00:15:07,110 --> 00:15:09,130 and they will find the door locked. 162 00:15:09,130 --> 00:15:11,960 They will stand outside, knocking. 163 00:15:11,960 --> 00:15:15,950 But the Lord will reply, I don't know you. 164 00:15:28,370 --> 00:15:32,850 [CHATTER] 165 00:15:50,740 --> 00:15:51,730 -What are you doing? 166 00:15:54,770 --> 00:15:56,040 -Who do you think you are? 167 00:16:03,160 --> 00:16:04,660 -Get these out of here. 168 00:16:08,650 --> 00:16:10,640 -Look at all the trouble you've caused. 169 00:16:22,620 --> 00:16:27,420 -It is written, my house will be a house of prayer. 170 00:16:30,670 --> 00:16:34,270 How dare you turn it into a den of robbers. 171 00:16:53,200 --> 00:16:54,260 I 172 00:16:54,260 --> 00:16:56,830 -Are you going to stop that madman? 173 00:16:56,830 --> 00:16:58,960 Elders, what are you waiting for? 174 00:16:58,960 --> 00:17:00,610 Arrest him. 175 00:17:00,610 --> 00:17:02,460 -Shouldn't we have him arrested? 176 00:17:02,460 --> 00:17:03,520 -Yes, yes. 177 00:17:03,520 --> 00:17:05,260 The plan must be right. 178 00:17:05,260 --> 00:17:07,270 He's won the people over with his miracles. 179 00:17:07,270 --> 00:17:10,380 -Well he hasn't won over the merchants. 180 00:17:10,380 --> 00:17:11,650 We've all lost money today. 181 00:17:20,480 --> 00:17:25,310 MAN (VOICEOVER): For zeal for thine house is consumed 182 00:17:25,310 --> 00:17:27,440 and the insults of those who will 183 00:17:27,440 --> 00:17:30,770 [INAUDIBLE] have fallen upon you. 184 00:17:36,970 --> 00:17:39,550 -Not unless you change, and become 185 00:17:39,550 --> 00:17:42,430 like these little children, you will 186 00:17:42,430 --> 00:17:45,500 never enter the Kingdom of Heaven. 187 00:17:45,500 --> 00:17:49,720 So whoever humbles himself, like this child, 188 00:17:49,720 --> 00:17:51,460 he is the greatest in the kingdom of Heaven. 189 00:17:55,300 --> 00:18:02,590 Whoever welcomes a child in my name, welcomes me. 190 00:18:02,590 --> 00:18:04,880 But if anyone should cause one of these little ones, who 191 00:18:04,880 --> 00:18:08,640 believes in me, to stumble, it would 192 00:18:08,640 --> 00:18:10,780 be better for him to have a large millstone tied 193 00:18:10,780 --> 00:18:15,410 around his neck, and thrown into the deepest sea. 194 00:18:24,040 --> 00:18:24,870 WOMAN: Come on, children. 195 00:18:28,160 --> 00:18:28,860 Come on. 196 00:18:35,350 --> 00:18:43,010 -There was once a very rich man who dressed like a king 197 00:18:43,010 --> 00:18:47,490 and lived in a lap of luxury everyday of his life. 198 00:18:47,490 --> 00:18:50,470 In the same town, there was also a very poor and sick man 199 00:18:50,470 --> 00:18:56,600 named Lazarus, who was covered all over in dreadful sores. 200 00:18:56,600 --> 00:18:58,570 His life was so miserable that he longed 201 00:18:58,570 --> 00:19:01,280 to have even the crumbs that fell from the rich man's table. 202 00:19:04,890 --> 00:19:09,340 And Lazarus had no friends, save the dogs 203 00:19:09,340 --> 00:19:12,780 who've came and licked his sores. 204 00:19:12,780 --> 00:19:18,320 And time went by, and he finally died. 205 00:19:18,320 --> 00:19:20,810 And the angels came, and they carried him straight to Heaven 206 00:19:20,810 --> 00:19:24,020 in the bosom of Abraham. 207 00:19:24,020 --> 00:19:26,920 The rich man also died. 208 00:19:26,920 --> 00:19:31,950 But instead of going to Heaven, he went into Hell. 209 00:19:31,950 --> 00:19:39,010 While he was in torment from the fire, but he could look over 210 00:19:39,010 --> 00:19:43,740 and he could see Abraham with Lazarus beside him. 211 00:19:43,740 --> 00:19:49,780 The rich man called out across the abyss, father Abraham. 212 00:19:49,780 --> 00:19:52,810 Have mercy on me. 213 00:19:52,810 --> 00:19:55,160 Send Lazarus to dip the tip of his finger 214 00:19:55,160 --> 00:20:00,070 in water to cool my tongue, for I am in agony in this fire. 215 00:20:02,830 --> 00:20:05,980 Son, remember that in your life on Earth, 216 00:20:05,980 --> 00:20:09,240 you had everything your heart could desire. 217 00:20:09,240 --> 00:20:12,440 And Lazarus had nothing. 218 00:20:12,440 --> 00:20:15,400 Now he is comforted, and you are tormented. 219 00:20:15,400 --> 00:20:18,160 And besides, don't you see, there 220 00:20:18,160 --> 00:20:21,890 is a huge chasm between Heaven and Hell. 221 00:20:21,890 --> 00:20:24,040 No one can go from Heaven to where you are, 222 00:20:24,040 --> 00:20:25,030 even if they wanted to. 223 00:20:27,980 --> 00:20:33,340 And no one can come here from Hell. 224 00:20:33,340 --> 00:20:39,980 But the rich man answered, father, I beg you. 225 00:20:39,980 --> 00:20:43,710 Send Lazarus to my father's house. 226 00:20:43,710 --> 00:20:46,960 For I have five brothers, and he needs to warn them 227 00:20:46,960 --> 00:20:49,870 so they don't end up here in this place of torment. 228 00:20:52,560 --> 00:20:56,560 But Abraham told him, they have the written 229 00:20:56,560 --> 00:20:58,180 words of Moses and the prophets. 230 00:21:01,350 --> 00:21:03,260 That is enough. 231 00:21:03,260 --> 00:21:05,100 I know. 232 00:21:05,100 --> 00:21:07,710 But they don't believe it. 233 00:21:07,710 --> 00:21:09,750 But if someone could come back from the dead, 234 00:21:09,750 --> 00:21:11,430 then they would change their ways. 235 00:21:15,360 --> 00:21:21,800 Then Abraham said, no, my son. 236 00:21:21,800 --> 00:21:28,050 If they don't believe what Moses and the prophets have said, 237 00:21:28,050 --> 00:21:32,720 then they won't be convinced even 238 00:21:32,720 --> 00:21:34,260 if someone rises from the dead. 239 00:21:50,050 --> 00:21:50,750 -I am-- 240 00:21:50,750 --> 00:21:55,210 -Nicodemus, welcome. 241 00:21:55,210 --> 00:21:58,470 You have waited until night to come to me? 242 00:21:58,470 --> 00:22:01,490 -I wanted to speak to you alone. 243 00:22:01,490 --> 00:22:03,870 In the city, there are always so many people around. 244 00:22:03,870 --> 00:22:05,210 And I-- 245 00:22:05,210 --> 00:22:08,760 -People who might not think it wise to be seen me. 246 00:22:21,310 --> 00:22:27,740 -Rabbi, we know that you must be a teacher sent from God. 247 00:22:27,740 --> 00:22:29,840 No one could perform the miracles 248 00:22:29,840 --> 00:22:33,900 you do unless God was with him. 249 00:22:33,900 --> 00:22:38,730 -Nicodemus, you need to know this one thing. 250 00:22:38,730 --> 00:22:43,090 No one can enter the Kingdom of Heaven unless he is born again. 251 00:22:47,350 --> 00:22:52,300 How can someone be born when they are already old? 252 00:22:52,300 --> 00:22:55,090 Can anyone go back into the mother's womb 253 00:22:55,090 --> 00:22:57,240 and be born a second time? 254 00:22:57,240 --> 00:23:01,310 -Nicodemus, I am talking about a spiritual rebirth. 255 00:23:01,310 --> 00:23:04,540 Mankind can only reproduce human life. 256 00:23:04,540 --> 00:23:09,990 Where it is the Holy Spirit who gives new life from Heaven. 257 00:23:09,990 --> 00:23:13,690 You shouldn't be surprised that I talk about being born again. 258 00:23:13,690 --> 00:23:17,060 You hear the wind, but you don't know where it comes from 259 00:23:17,060 --> 00:23:18,830 or where it's going to. 260 00:23:18,830 --> 00:23:20,300 It's the same with the Holy Spirit. 261 00:23:20,300 --> 00:23:22,950 You can't see him. 262 00:23:22,950 --> 00:23:26,380 But you can feel his power. 263 00:23:26,380 --> 00:23:29,380 -I still don't understand what you mean. 264 00:23:29,380 --> 00:23:32,140 -You are a respected teacher of the Law of Moses 265 00:23:32,140 --> 00:23:34,570 and you don't understand it. 266 00:23:34,570 --> 00:23:36,720 You can't see how God can touch your own spirit 267 00:23:36,720 --> 00:23:38,910 and make it come alive? 268 00:23:38,910 --> 00:23:40,830 It's not by the seeking after knowledge or the doing 269 00:23:40,830 --> 00:23:44,490 of good deeds that you enter into His kingdom. 270 00:23:44,490 --> 00:23:47,160 It is by faith. 271 00:23:47,160 --> 00:23:51,140 If you can't believe the things that happen here in Earth, 272 00:23:51,140 --> 00:23:53,220 then how will you ever believe what I tell you 273 00:23:53,220 --> 00:23:56,890 about the things that going on where I come from in Heaven? 274 00:23:59,720 --> 00:24:02,440 I am the one sent by God. 275 00:24:02,440 --> 00:24:05,150 And just as Moses, when he was in the desert, 276 00:24:05,150 --> 00:24:07,540 lifted up the bronze image of a serpent on a pole, 277 00:24:07,540 --> 00:24:12,380 so must I be lifted up, that I may draw all man unto myself. 278 00:24:14,890 --> 00:24:18,000 Nicodemus, God sent his only Son, 279 00:24:18,000 --> 00:24:19,750 that who believes in Him will not 280 00:24:19,750 --> 00:24:24,510 perish but have everlasting life. 281 00:24:24,510 --> 00:24:29,120 God didn't send his Son into the world to condemn it, 282 00:24:29,120 --> 00:24:29,930 but to save it. 283 00:24:33,420 --> 00:24:38,410 [MUSIC PLAYING] 284 00:25:14,380 --> 00:25:18,690 [CHATTER] 285 00:25:23,910 --> 00:25:26,250 -When do you think he'll join us? 286 00:25:26,250 --> 00:25:27,420 -He said he'd meet us at Capernaum. 287 00:25:33,020 --> 00:25:40,520 [MUSIC PLAYING] 288 00:25:40,520 --> 00:25:46,520 [THUNDER] 289 00:25:52,520 --> 00:25:54,820 -We've got to make sure. 290 00:25:54,820 --> 00:25:55,520 -Bail. 291 00:25:58,320 --> 00:25:59,020 Bail. 292 00:26:03,020 --> 00:26:04,020 Bail. 293 00:26:04,020 --> 00:26:05,320 Bail. 294 00:26:05,320 --> 00:26:06,020 Bail. 295 00:26:06,020 --> 00:26:06,720 Bail. 296 00:26:18,020 --> 00:26:20,520 -Come here. 297 00:26:20,520 --> 00:26:21,520 -What? 298 00:26:21,520 --> 00:26:23,020 -Peter, I'm here. 299 00:26:23,020 --> 00:26:24,020 Don't be afraid. 300 00:26:24,020 --> 00:26:31,020 -Lord, if it's really you, make me come to you on the water. 301 00:26:31,020 --> 00:26:32,520 -Then come. 302 00:26:32,520 --> 00:26:34,520 -Don't do that. 303 00:26:34,520 --> 00:26:35,520 -Are you crazy? 304 00:26:57,020 --> 00:26:59,020 -Lord, save me. 305 00:27:05,020 --> 00:27:07,520 Lord, save me. 306 00:27:15,520 --> 00:27:18,520 -Simon, why did you doubt me? 307 00:27:50,020 --> 00:27:55,230 -Surely you are the Son of God. 308 00:27:55,230 --> 00:28:00,180 [MUSIC PLAYING] 309 00:28:11,070 --> 00:28:17,010 [LAUGHTER AND CHATTER] 310 00:28:33,440 --> 00:28:36,290 -Remember that I told you I must suffer many things. 311 00:28:36,290 --> 00:28:39,960 I must be rejected by the elders, chief priests, 312 00:28:39,960 --> 00:28:42,050 and teachers of the law and must be killed. 313 00:28:44,920 --> 00:28:47,120 But on the third day, I will be raised back to life. 314 00:28:53,610 --> 00:28:55,720 -He's to be killed? 315 00:28:55,720 --> 00:28:56,860 I don't believe it. 316 00:29:02,670 --> 00:29:03,640 -Oh Jerusalem. 317 00:29:07,030 --> 00:29:16,530 Jerusalem, city that kills the prophets and stones all those 318 00:29:16,530 --> 00:29:17,650 that God has sent you. 319 00:29:20,520 --> 00:29:25,590 How often I have wanted to gather your children together 320 00:29:25,590 --> 00:29:27,450 like a hen that gathers her chicks 321 00:29:27,450 --> 00:29:29,300 beneath her wings to protect them. 322 00:29:33,290 --> 00:29:34,140 But you wouldn't let me. 323 00:29:38,850 --> 00:29:41,790 And now your house has to stand desolate. 324 00:29:44,480 --> 00:29:49,480 [MUSIC PLAYING] 325 00:30:10,980 --> 00:30:15,980 [CHATTER] 326 00:30:37,980 --> 00:30:39,980 -We should have arrested him before, 327 00:30:39,980 --> 00:30:42,480 but look how the whole world has gone over to him. 328 00:30:45,480 --> 00:30:48,580 -It will be very dangerous. 329 00:30:48,580 --> 00:30:52,030 -He must be stopped. 330 00:30:52,030 --> 00:31:01,390 [CLAPPING] 331 00:31:01,390 --> 00:31:02,380 -Out of the way. 332 00:31:02,380 --> 00:31:03,370 Get out of my way. 333 00:31:03,370 --> 00:31:05,850 Get out of the way. 334 00:31:05,850 --> 00:31:09,210 And tell your disciples to silence these people. 335 00:31:09,210 --> 00:31:11,420 This is blasphemy. 336 00:31:11,420 --> 00:31:14,430 -If I tell them to be quiet, then the very stones 337 00:31:14,430 --> 00:31:17,390 of the city would cry out, hosanna. 338 00:31:17,390 --> 00:31:20,060 Blessed is he who comes in the name of the Lord. 339 00:31:20,060 --> 00:31:23,610 [CHEERING] 340 00:31:28,330 --> 00:31:31,490 -Do you hear what these children are saying? 341 00:31:31,490 --> 00:31:32,830 -Yes. 342 00:31:32,830 --> 00:31:35,810 And have you never read, from the lips of babes, 343 00:31:35,810 --> 00:31:38,370 you have perfected praise. 344 00:31:38,370 --> 00:31:42,590 [CHEERING] 345 00:31:48,990 --> 00:31:50,470 ALL: Hosanna. 346 00:31:50,470 --> 00:31:51,940 Hosanna. 347 00:31:51,940 --> 00:31:53,910 Hosanna. 348 00:31:53,910 --> 00:31:55,390 Hosanna. 349 00:31:55,390 --> 00:31:56,860 Hosanna. 350 00:31:56,860 --> 00:31:58,620 Hosanna. 351 00:31:58,620 --> 00:31:59,320 Hosanna. 352 00:32:07,190 --> 00:32:09,160 Things can't go on like this. 353 00:32:09,160 --> 00:32:11,530 The Romans will take away our positions as high priests 354 00:32:11,530 --> 00:32:15,530 and it will destroy our nation as well. 355 00:32:15,530 --> 00:32:18,370 -Too many of the people think he is our savior. 356 00:32:18,370 --> 00:32:20,220 -Do you know nothing. 357 00:32:20,220 --> 00:32:22,760 Don't you realize it will be better for one man 358 00:32:22,760 --> 00:32:25,450 to die for the people then for our whole nation to perish? 359 00:32:29,830 --> 00:32:30,810 -I'll order his arrest. 360 00:32:35,680 --> 00:32:40,150 [CHATTER] 361 00:33:05,440 --> 00:33:09,910 [MUSIC PLAYING] 362 00:33:16,390 --> 00:33:18,750 -The one I greet with a kiss will be the man. 363 00:33:18,750 --> 00:33:21,240 Arrest him. 364 00:33:21,240 --> 00:33:26,210 [MUSIC PLAYING] 365 00:33:38,730 --> 00:33:39,880 -Greetings, rabbi. 366 00:33:43,270 --> 00:33:47,160 Judas, you betrayed me with a kiss. 367 00:33:50,270 --> 00:33:51,000 -That's our man. 368 00:33:56,240 --> 00:33:58,140 -No, Peter. 369 00:33:58,140 --> 00:34:01,390 Those who live by the sword will also die by the sword. 370 00:34:01,390 --> 00:34:04,350 Don't you realize, I could ask my Father in Heaven 371 00:34:04,350 --> 00:34:07,970 to send thousands of angels to defend us, 372 00:34:07,970 --> 00:34:09,510 and they would instantly be at my command. 373 00:34:14,970 --> 00:34:16,130 Let me see that. 374 00:34:39,630 --> 00:34:44,010 Am I a terrorist, that you had to arm yourselves 375 00:34:44,010 --> 00:34:47,960 with swords and clubs to arrest me? 376 00:34:47,960 --> 00:34:50,290 I was with you everyday, teaching at the temple. 377 00:34:54,600 --> 00:34:55,680 Why didn't you take me then? 378 00:34:59,450 --> 00:35:01,270 But this is all happening so that the scriptures 379 00:35:01,270 --> 00:35:02,130 will be fulfilled. 380 00:35:05,610 --> 00:35:10,580 [MUSIC PLAYING] 381 00:36:45,660 --> 00:36:48,220 -Where are all his miracles now? 382 00:36:48,220 --> 00:36:49,140 -Yes. 383 00:36:49,140 --> 00:36:52,960 Why doesn't this, um, Savior come down from the cross? 384 00:36:52,960 --> 00:36:55,900 And then we'll believe he is the King of Israel. 385 00:36:55,900 --> 00:36:57,260 [LAUGHTER] 386 00:37:12,800 --> 00:37:15,340 -You are the King of the Jews. 387 00:37:15,340 --> 00:37:16,940 Why don't you rescue yourself? 388 00:37:16,940 --> 00:37:18,340 Huh? 389 00:37:18,340 --> 00:37:22,230 [LAUGHTER] 390 00:37:22,230 --> 00:37:23,310 Where is your mighty army? 391 00:37:29,700 --> 00:37:32,000 MAN ON CROSS: Aren't you the savior? 392 00:37:32,000 --> 00:37:34,890 Why don't you save yourself and us? 393 00:37:34,890 --> 00:37:39,190 -You're about to die, and you still don't fear God. 394 00:37:39,190 --> 00:37:42,210 We deserve our punishment, but this man is innocent. 395 00:37:49,100 --> 00:37:52,280 Jesus, remember me when you come into your kingdom. 396 00:37:56,070 --> 00:38:06,170 -I promise you that today, you will be with me in paradise. 397 00:38:19,090 --> 00:38:24,060 [LAUGHTER] 398 00:38:34,520 --> 00:38:37,860 [CHATTER] 399 00:38:37,860 --> 00:38:40,810 -It's my turn to win, yes. 400 00:38:40,810 --> 00:38:41,510 -It's mine. 401 00:38:49,430 --> 00:38:52,400 MAN: Poured out like water. 402 00:38:52,400 --> 00:38:56,860 And my bones are out of joint. 403 00:38:56,860 --> 00:38:59,870 My heart is like wax. 404 00:38:59,870 --> 00:39:03,890 The assembly of the wicked have encircled me. 405 00:39:03,890 --> 00:39:07,980 They pierce my hands and my feet. 406 00:39:07,980 --> 00:39:11,290 I can count all my bones. 407 00:39:11,290 --> 00:39:15,250 They stare and gloat over me. 408 00:39:15,250 --> 00:39:21,140 They part my garments among them and cast lots for my clothing. 409 00:39:31,870 --> 00:39:37,860 -Eli, Eli, lama sabachthani. 410 00:39:52,130 --> 00:40:03,550 Father, into your hands, I commit my spirit. 411 00:40:07,280 --> 00:40:07,970 -No. 412 00:40:18,930 --> 00:40:25,400 -It is finished. 413 00:40:25,400 --> 00:40:32,870 [THUNDER] 414 00:40:32,870 --> 00:40:34,370 [CRYING] 415 00:40:47,810 --> 00:40:52,790 [YELLING] 416 00:41:14,210 --> 00:41:19,690 [CRYING] 417 00:41:19,690 --> 00:41:22,940 -Surely, this was the Son of God. 418 00:41:25,930 --> 00:41:30,410 [MUSIC PLAYING] 419 00:42:40,130 --> 00:42:41,150 [CHATTER] 420 00:42:45,640 --> 00:42:52,930 [RUMBLING] 421 00:42:52,930 --> 00:42:53,630 -Earthquake. 422 00:43:29,550 --> 00:43:32,050 -Do not be afraid. 423 00:43:32,050 --> 00:43:38,040 I know you have come looking for Jesus, who was crucified. 424 00:43:38,040 --> 00:43:40,550 He's not here. 425 00:43:40,550 --> 00:43:45,500 He has risen just as he said he would. 426 00:43:45,500 --> 00:43:48,760 Come, and see inside his tomb. 427 00:43:55,180 --> 00:43:59,130 -Where is he? 428 00:43:59,130 --> 00:44:00,120 -He's alive. 429 00:44:04,070 --> 00:44:10,500 Go and tell his disciples that he has risen from the dead. 430 00:44:10,500 --> 00:44:11,480 -Let's go. 431 00:44:11,480 --> 00:44:12,470 Hurry. 432 00:44:12,470 --> 00:44:14,450 It's true. 433 00:44:14,450 --> 00:44:15,930 This is wonderful. 434 00:44:15,930 --> 00:44:18,400 Do you really believe he's alive. 435 00:44:18,400 --> 00:44:20,670 -I do. 436 00:44:20,670 --> 00:44:21,360 JESUS: Mary. 437 00:44:27,090 --> 00:44:27,790 -Master. 438 00:44:31,520 --> 00:44:32,230 -Don't be afraid. 439 00:44:50,280 --> 00:44:54,460 Go and tell my brothers to go to Galilee. 440 00:44:54,460 --> 00:44:55,920 And I will meet them there. 441 00:45:23,780 --> 00:45:27,890 -Remember that when I was with you, 442 00:45:27,890 --> 00:45:29,850 I told you everything that Moses and the prophets 443 00:45:29,850 --> 00:45:31,470 said about me must be accomplished? 444 00:45:34,150 --> 00:45:40,600 Long ago it was written, that the Savior must suffer, die, 445 00:45:40,600 --> 00:45:43,810 and rise from the dead on the third day. 446 00:45:43,810 --> 00:45:44,980 And you are to carry this message 447 00:45:44,980 --> 00:45:46,210 to all the people on the Earth. 448 00:45:51,150 --> 00:45:52,880 There is forgiveness of sins to all 449 00:45:52,880 --> 00:45:55,570 who turn to me in repentance. 450 00:45:55,570 --> 00:45:57,250 -Lord, are you going to free Israel 451 00:45:57,250 --> 00:45:59,970 now make it your kingdom? 452 00:45:59,970 --> 00:46:02,510 -The Father has set those times and dates. 453 00:46:02,510 --> 00:46:05,570 It isn't for you to know them now. 454 00:46:05,570 --> 00:46:07,120 But you will receive great power when 455 00:46:07,120 --> 00:46:09,490 the Holy Spirit comes upon you. 456 00:46:09,490 --> 00:46:13,910 And you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Israel 457 00:46:13,910 --> 00:46:17,410 and Samaria, and even to the ends of the Earth. 458 00:46:17,410 --> 00:46:19,290 Heal the sick. 459 00:46:19,290 --> 00:46:20,130 Raise the dead. 460 00:46:20,130 --> 00:46:23,480 Cleanse those who have leprosy. 461 00:46:23,480 --> 00:46:24,500 Drive out demons. 462 00:46:29,150 --> 00:46:32,180 Freely you have received. 463 00:46:32,180 --> 00:46:34,300 Freely give. 464 00:46:34,300 --> 00:46:39,090 Remember that I am with you always, 465 00:46:39,090 --> 00:46:40,810 even until the end of the world. 466 00:46:44,780 --> 00:46:49,240 [MUSIC PLAYING] 467 00:46:58,170 --> 00:46:59,660 ANGEL: Men of Galilee, why are you 468 00:46:59,660 --> 00:47:02,980 still standing here staring into the sky? 469 00:47:02,980 --> 00:47:04,730 Jesus has been taken into Heaven, 470 00:47:04,730 --> 00:47:08,880 but someday, just as you saw him leave, he will return. 471 00:47:21,310 --> 00:47:24,790 [CHATTER] 472 00:47:30,750 --> 00:47:34,730 NARRATOR: Jesus' disciples saw him do many miracles. 473 00:47:34,730 --> 00:47:38,210 And these were recorded so that you may believe that he is 474 00:47:38,210 --> 00:47:41,950 the savior, the Son of the living God. 475 00:47:41,950 --> 00:47:46,820 And that by believing in Him, you will have eternal life. 476 00:47:46,820 --> 00:47:51,200 [CHATTER] 477 00:47:51,200 --> 00:47:54,610 The word that was in the beginning is near you. 478 00:47:54,610 --> 00:47:57,930 It is in your mouth and in your heart. 479 00:47:57,930 --> 00:48:02,460 But if you confess with your mouth, Jesus is Lord, 480 00:48:02,460 --> 00:48:06,820 and believe in your heart that God raised him from the dead, 481 00:48:06,820 --> 00:48:07,880 you will be saved. 482 00:48:20,750 --> 00:48:22,720 NARRATOR: The people walking in darkness 483 00:48:22,720 --> 00:48:25,090 have seen a great light. 484 00:48:25,090 --> 00:48:28,370 Upon those living in the land of the shadow of death, 485 00:48:28,370 --> 00:48:30,960 a light has dawned. 486 00:48:30,960 --> 00:48:35,320 [SINGING] 487 00:48:51,100 --> 00:48:52,840 Now there was a man in Jerusalem, 488 00:48:52,840 --> 00:48:56,410 called Simeon, who was righteous and devout. 489 00:48:56,410 --> 00:48:59,230 He was waiting for the conciliation of Israel. 490 00:48:59,230 --> 00:49:01,980 And it had been revealed to him by the Holy Spirit 491 00:49:01,980 --> 00:49:05,610 that he would not die until we had seen the Lord's Christ. 492 00:49:05,610 --> 00:49:08,990 [BABY CRYING] 493 00:49:19,450 --> 00:49:20,670 [CHATTER] 494 00:49:23,450 --> 00:49:25,060 -What is the child's name? 495 00:49:25,060 --> 00:49:25,760 -Jesus. 496 00:49:28,390 --> 00:49:31,710 -The first born of every womb belongs to the Lord. 497 00:50:05,180 --> 00:50:07,550 -Oh, Lord. 498 00:50:07,550 --> 00:50:12,070 Now let thy servant depart in peace according to thy word. 499 00:50:12,070 --> 00:50:16,420 For mine eyes have seen thy salvation, 500 00:50:16,420 --> 00:50:21,220 who thou has prepared in the presence of all people, a light 501 00:50:21,220 --> 00:50:26,690 of revelation to the Gentiles, and to glory to thy people 502 00:50:26,690 --> 00:50:27,390 Israel. 503 00:50:32,190 --> 00:50:36,510 [BABY CRYING] 504 00:50:36,510 --> 00:50:42,930 I give you both my blessing, and I praise God, 505 00:50:42,930 --> 00:50:47,330 I have lived to see this day. 506 00:50:47,330 --> 00:50:52,630 Behold, this child is sent for the fall 507 00:50:52,630 --> 00:50:54,860 and rising of many in Israel. 508 00:50:54,860 --> 00:51:00,010 And for a sign, which shall be spoken against, 509 00:51:00,010 --> 00:51:05,470 that the thoughts of many hearts will be revealed. 510 00:51:05,470 --> 00:51:13,220 And the sword will pierce your own heart too, my daughter. 511 00:51:16,670 --> 00:51:20,620 [MUSIC PLAYING] 512 00:51:50,600 --> 00:51:53,480 NARRATOR: Very little is recorded of Jesus' early life. 513 00:51:53,480 --> 00:51:55,370 We do know that he grew up Nazareth, 514 00:51:55,370 --> 00:51:57,170 the son of a carpenter. 515 00:51:57,170 --> 00:51:59,230 He became a man of wisdom, finding 516 00:51:59,230 --> 00:52:01,360 favor with both God and man. 517 00:52:04,540 --> 00:52:07,760 After he was baptized in the Jordan by John, 518 00:52:07,760 --> 00:52:10,670 he was led by the Holy Spirit into the wilderness. 519 00:52:27,360 --> 00:52:31,330 [LAUGHTER] 520 00:52:46,710 --> 00:52:47,820 SATAN: You must be hungry. 521 00:52:51,140 --> 00:52:53,850 If you really are the Son of God, 522 00:52:53,850 --> 00:52:57,340 why don't you turn these stones into bread? 523 00:53:05,220 --> 00:53:14,020 -It is written, man does not live on bread alone, 524 00:53:14,020 --> 00:53:19,220 but upon every word that proceeds from the mouth of God. 525 00:53:19,220 --> 00:53:22,160 [LAUGHTER] 526 00:53:22,160 --> 00:53:25,590 [THUNDEROUS BOOM] 527 00:53:25,590 --> 00:53:30,490 [LAUGHTER] 528 00:53:30,490 --> 00:53:33,920 SATAN: If you are are the Son of God, 529 00:53:33,920 --> 00:53:37,230 why don't you throw yourself down there? 530 00:53:37,230 --> 00:53:40,010 For isn't it written, he will give 531 00:53:40,010 --> 00:53:43,070 his angels charge over you? 532 00:53:43,070 --> 00:53:47,340 And in their hands, they will lift you up, 533 00:53:47,340 --> 00:53:51,880 lest you strike your foot against the stone. 534 00:53:51,880 --> 00:53:54,990 -But it is also written, you shall 535 00:53:54,990 --> 00:53:56,480 not tempt the Lord thy God. 536 00:54:01,730 --> 00:54:05,910 SATAN: All the kingdoms of the Earth, with all the wealth 537 00:54:05,910 --> 00:54:09,420 and glory, are mine to give. 538 00:54:09,420 --> 00:54:12,760 All these things I will give you if you 539 00:54:12,760 --> 00:54:15,640 will fall down and worship me. 540 00:54:19,960 --> 00:54:22,260 -Be gone, Satan. 541 00:54:22,260 --> 00:54:26,890 For it is written, you shall worship the Lord thy God, 542 00:54:26,890 --> 00:54:29,430 and him only shall you serve. 543 00:54:41,810 --> 00:54:45,720 NARRATOR: Jesus returned to the Galilee in power of the Spirit. 544 00:54:45,720 --> 00:54:48,160 And the news about him spread throughout the countryside. 545 00:55:06,080 --> 00:55:10,020 [CHATTER] 546 00:55:15,460 --> 00:55:17,230 -He's a leper. 547 00:55:17,230 --> 00:55:17,930 -Move back. 548 00:55:24,670 --> 00:55:31,450 -Lord, if you are willing, you can make me clean. 549 00:55:39,060 --> 00:55:39,760 -I am. 550 00:55:47,560 --> 00:55:48,260 Be clean. 551 00:55:57,040 --> 00:56:01,460 [MUSIC PLAYING] 552 00:56:05,380 --> 00:56:09,800 [LAUGHTER] 553 00:56:09,800 --> 00:56:10,790 -I am healed. 554 00:56:13,780 --> 00:56:15,040 I am healed. 555 00:56:15,040 --> 00:56:16,520 Look at me. 556 00:56:16,520 --> 00:56:18,000 I am clean. 557 00:56:18,000 --> 00:56:19,480 I am clean. 558 00:56:19,480 --> 00:56:20,470 I am clean. 559 00:56:20,470 --> 00:56:21,460 I am healed. 560 00:56:21,460 --> 00:56:22,740 I am healed. 561 00:56:22,740 --> 00:56:23,440 I am healed. 562 00:56:26,890 --> 00:56:28,170 I am healed. 563 00:56:28,170 --> 00:56:28,870 I am healed. 564 00:56:31,830 --> 00:56:33,360 I still can't believe it. 565 00:56:33,360 --> 00:56:34,060 I am healed. 566 00:56:39,500 --> 00:56:42,970 [HORSES RUNNING] 567 00:57:02,790 --> 00:57:09,360 -Lord, I know that you have the power to heal. 568 00:57:09,360 --> 00:57:13,310 My servant lies at home, paralyzed, in terrible pain. 569 00:57:13,310 --> 00:57:14,600 -Take me to him. 570 00:57:14,600 --> 00:57:15,450 -No, my Lord. 571 00:57:15,450 --> 00:57:17,870 I don't deserve to have you come under my roof, 572 00:57:17,870 --> 00:57:21,860 but just, just say the word and my servant will be healed. 573 00:57:21,860 --> 00:57:24,680 For I, myself am a man under authority, my Lord, 574 00:57:24,680 --> 00:57:25,980 with soldiers under me. 575 00:57:25,980 --> 00:57:28,100 If I tell this one, go, he goes. 576 00:57:28,100 --> 00:57:29,580 If I tell that one, come, he comes. 577 00:57:29,580 --> 00:57:33,900 If I say to my servant, do this, he does it. 578 00:57:38,230 --> 00:57:41,440 -Well I tell you the truth, I have not found anyone in all 579 00:57:41,440 --> 00:57:44,960 of Israel with faith as great as this man's. 580 00:57:49,170 --> 00:57:51,090 Go. 581 00:57:51,090 --> 00:57:52,740 It will be done just as you believed it would. 582 00:58:11,650 --> 00:58:15,130 [HORSES RUNNING] 583 00:58:24,100 --> 00:58:25,090 -Look, sir. 584 00:58:25,090 --> 00:58:26,090 Look at me. 585 00:58:26,090 --> 00:58:28,080 It's a miracle. 586 00:58:28,080 --> 00:58:29,080 It's a miracle. 587 00:58:34,750 --> 00:58:35,720 -I knew it would be so. 588 00:58:35,720 --> 00:58:36,420 Oh, God. 589 00:58:36,420 --> 00:58:37,920 Be praised. 590 00:58:37,920 --> 00:58:39,920 Ah, ah, ah. 591 00:58:48,420 --> 00:58:52,920 [MAN SCREAMING] 592 00:58:52,920 --> 00:58:54,420 -Oh, I've heard of this man. 593 00:58:54,420 --> 00:58:56,550 He lives in this tomb. 594 00:58:56,550 --> 00:58:58,810 People of the town are always trying to chain him up 595 00:58:58,810 --> 00:59:01,070 to keep him from hurting himself, but it does no good. 596 00:59:04,070 --> 00:59:04,770 -Satan. 597 00:59:10,920 --> 00:59:12,620 -Jesus. 598 00:59:12,620 --> 00:59:14,670 Why are you troubling us? 599 00:59:14,670 --> 00:59:19,850 Jesus, Son the the Most High God. 600 00:59:19,850 --> 00:59:20,820 Swear. 601 00:59:20,820 --> 00:59:22,260 Swear to God. 602 00:59:22,260 --> 00:59:29,550 Swear to God that you won't torment me. 603 00:59:29,550 --> 00:59:30,250 Swear to God. 604 00:59:30,250 --> 00:59:30,730 Swear to God. 605 00:59:30,730 --> 00:59:31,200 Swear to God. 606 00:59:31,200 --> 00:59:31,900 Swear to God. 607 00:59:31,900 --> 00:59:34,430 -What is your name? 608 00:59:34,430 --> 00:59:37,630 -My name is Legion. 609 00:59:37,630 --> 00:59:40,960 [LAUGHTER] 610 00:59:40,960 --> 00:59:43,000 For we are many. 611 00:59:43,000 --> 00:59:46,280 [LAUGHTER] 612 00:59:46,280 --> 00:59:47,530 You don't make us go away. 613 00:59:47,530 --> 00:59:48,800 Don't make us go away. 614 00:59:48,800 --> 00:59:50,000 Don't make us go away. 615 00:59:50,000 --> 00:59:53,620 Don't let us into the abyss. 616 00:59:53,620 --> 00:59:55,850 [PIGS SNORTING] 617 00:59:55,850 --> 00:59:56,550 Pigs. 618 01:00:00,950 --> 01:00:01,930 Haha. 619 01:00:01,930 --> 01:00:02,910 Ha. 620 01:00:02,910 --> 01:00:06,950 Please at least you can send us into those pigs. 621 01:00:06,950 --> 01:00:09,050 Send us into those pigs. 622 01:00:09,050 --> 01:00:11,000 -Very well. 623 01:00:11,000 --> 01:00:11,700 Go. 624 01:00:16,170 --> 01:00:21,640 [MOANING] 625 01:00:29,590 --> 01:00:34,070 [PIGS SQUEALING] 626 01:00:52,950 --> 01:00:56,930 -Oh, you're out. 627 01:00:56,930 --> 01:00:58,920 I got you. 628 01:00:58,920 --> 01:01:01,400 I got you. 629 01:01:01,400 --> 01:01:03,390 Oh, you're out. 630 01:01:09,850 --> 01:01:13,830 If I got you, out. 631 01:01:17,800 --> 01:01:18,800 If I got you, you're out. 632 01:01:18,800 --> 01:01:31,220 If I got you-- Got you, ah. 633 01:01:31,220 --> 01:01:32,010 -Rabbi. 634 01:01:32,010 --> 01:01:32,710 Rabbi. 635 01:01:35,830 --> 01:01:38,690 My little girl is dying. 636 01:01:38,690 --> 01:01:43,030 Come and put your hands on her, so she will be healed and live. 637 01:01:43,030 --> 01:01:45,000 Please, come. 638 01:01:45,000 --> 01:01:46,480 Please. 639 01:01:46,480 --> 01:01:47,520 She's going to die. 640 01:01:47,520 --> 01:01:48,220 Please. 641 01:01:48,220 --> 01:01:48,920 -Of course. 642 01:02:04,050 --> 01:02:04,790 Who touched me? 643 01:02:08,390 --> 01:02:10,800 -But Lord, look at all these people. 644 01:02:10,800 --> 01:02:13,870 How come you ask, who touched me? 645 01:02:13,870 --> 01:02:17,190 -I felt power go out from me. 646 01:02:17,190 --> 01:02:19,680 -Lord, forgive me. 647 01:02:19,680 --> 01:02:21,050 For 12 years, I've been suffering 648 01:02:21,050 --> 01:02:23,230 with this issue of blood. 649 01:02:23,230 --> 01:02:25,020 I've spend all my money on doctors, 650 01:02:25,020 --> 01:02:27,630 but they only made me worse. 651 01:02:27,630 --> 01:02:28,420 Please. 652 01:02:28,420 --> 01:02:30,490 I thought if I could touch the hem of your garment, 653 01:02:30,490 --> 01:02:31,260 I'd be healed. 654 01:02:35,580 --> 01:02:40,540 -Daughter, your faith has healed you. 655 01:02:40,540 --> 01:02:41,800 Go in peace. 656 01:02:41,800 --> 01:02:42,900 You are free from your suffering. 657 01:02:48,660 --> 01:02:50,180 MAN: Jairus, it's too late. 658 01:02:50,180 --> 01:02:50,990 -No, no. 659 01:02:50,990 --> 01:02:51,690 No, no. 660 01:02:51,690 --> 01:02:53,170 It can't be. 661 01:02:53,170 --> 01:02:55,130 Jesus was coming to heal her. 662 01:02:55,130 --> 01:02:56,530 -There's no need to bother him now. 663 01:02:59,120 --> 01:03:01,210 I can't believe it. 664 01:03:01,210 --> 01:03:04,430 How could my little one be gone? 665 01:03:04,430 --> 01:03:07,390 -Don't be afraid. 666 01:03:07,390 --> 01:03:08,090 Just believe. 667 01:03:11,440 --> 01:03:13,350 Jarius. 668 01:03:13,350 --> 01:03:14,540 Jarius. 669 01:03:14,540 --> 01:03:16,200 -Yes? 670 01:03:16,200 --> 01:03:17,480 -Take me to your daughter. 671 01:03:20,270 --> 01:03:20,970 -Come. 672 01:03:26,460 --> 01:03:29,950 [CRYING] 673 01:03:33,750 --> 01:03:34,450 -I can't. 674 01:03:34,450 --> 01:03:35,140 I can't. 675 01:03:42,440 --> 01:03:44,060 -Please. 676 01:03:44,060 --> 01:03:45,500 Please. 677 01:03:45,500 --> 01:03:46,910 Let me see her. 678 01:03:46,910 --> 01:03:48,190 Please. 679 01:03:48,190 --> 01:03:48,890 -OK. 680 01:04:44,960 --> 01:04:48,360 Talitha koum. 681 01:04:53,370 --> 01:04:57,390 Little girl, arise. 682 01:05:08,180 --> 01:05:13,080 [MUSIC PLAYING] 683 01:05:42,130 --> 01:05:42,830 -Come on. 684 01:05:42,830 --> 01:05:45,320 Hey, hey. 685 01:05:45,320 --> 01:05:48,810 [CHATTER] 686 01:05:48,810 --> 01:05:51,110 [COINS CLINKING] 687 01:05:51,110 --> 01:05:51,810 -Come on. 688 01:05:54,800 --> 01:05:56,800 Thank you. 689 01:05:56,800 --> 01:05:57,800 Please, please. 690 01:05:57,800 --> 01:06:01,340 -Rabbi, who sinned, this man or his parents 691 01:06:01,340 --> 01:06:02,570 that he was born blind? 692 01:06:02,570 --> 01:06:05,710 -Neither this man nor his parents have sinned. 693 01:06:05,710 --> 01:06:06,620 -What do you want? 694 01:06:06,620 --> 01:06:08,190 Now leave me alone please. 695 01:06:08,190 --> 01:06:08,890 Leave me alone. 696 01:06:08,890 --> 01:06:10,000 Don't touch me. 697 01:06:10,000 --> 01:06:10,700 Get away. 698 01:06:10,700 --> 01:06:11,150 Please. 699 01:06:11,150 --> 01:06:12,060 Don't touch me. 700 01:06:12,060 --> 01:06:13,150 Please. 701 01:06:13,150 --> 01:06:13,850 No, please. 702 01:06:13,850 --> 01:06:14,740 No, no. 703 01:06:14,740 --> 01:06:15,640 Please don't touch me. 704 01:06:15,640 --> 01:06:16,340 -Close your eyes. 705 01:06:21,390 --> 01:06:25,300 But this happened so that the glory of God might be revealed. 706 01:06:28,550 --> 01:06:31,850 Shhh, shh, shh, shh. 707 01:06:31,850 --> 01:06:32,550 Shh. 708 01:06:35,840 --> 01:06:36,540 Shh. 709 01:06:47,540 --> 01:06:51,010 Now go wash your eyes in a pool of Siloam. 710 01:06:51,010 --> 01:06:51,800 Go. 711 01:06:51,800 --> 01:06:52,500 Go. 712 01:06:56,280 --> 01:06:56,980 Go. 713 01:07:43,990 --> 01:07:44,690 -I can see. 714 01:07:48,170 --> 01:07:50,650 I can see. 715 01:07:50,650 --> 01:07:52,140 Look at me. 716 01:07:52,140 --> 01:07:53,630 Look at me. 717 01:07:53,630 --> 01:07:56,620 I can see. 718 01:07:56,620 --> 01:07:58,370 -Isn't he the blind man who used to beg 719 01:07:58,370 --> 01:08:01,420 on the side of the valley gate? 720 01:08:01,420 --> 01:08:02,890 MAN: No, it can't be. 721 01:08:02,890 --> 01:08:05,270 He only looks like him. 722 01:08:05,270 --> 01:08:08,510 -That man healed me. 723 01:08:08,510 --> 01:08:09,900 Look at me. 724 01:08:09,900 --> 01:08:12,170 That man healed me. 725 01:08:12,170 --> 01:08:14,940 I can see. 726 01:08:14,940 --> 01:08:18,230 I can see. 727 01:08:18,230 --> 01:08:21,990 You'd better let Kiabus this know about this. 728 01:08:21,990 --> 01:08:27,050 -So, this man made some mud and put it on your eyes. 729 01:08:27,050 --> 01:08:29,040 -Yeah, that's what I said. 730 01:08:29,040 --> 01:08:31,190 -Now isn't today the Sabbath? 731 01:08:31,190 --> 01:08:33,230 -Of, of, of course it is. 732 01:08:33,230 --> 01:08:36,020 But what does that got to do with it? 733 01:08:36,020 --> 01:08:40,130 -Because if this man was from God, he'd keep the Sabbath. 734 01:08:40,130 --> 01:08:42,750 -But how can a sinner do such miracles? 735 01:08:42,750 --> 01:08:45,060 -We don't know that he has done any miracles. 736 01:08:49,170 --> 01:08:50,730 -Here are his parents. 737 01:08:50,730 --> 01:08:52,570 Ask them. 738 01:08:52,570 --> 01:08:55,610 -Is this man your son? 739 01:08:55,610 --> 01:09:01,230 -He, well, he's a-- 740 01:09:01,230 --> 01:09:03,170 -Of course he's our son. 741 01:09:03,170 --> 01:09:06,040 And he's been blind from the day he was born. 742 01:09:06,040 --> 01:09:09,090 How we can see now and who opened his eyes, we don't know. 743 01:09:09,090 --> 01:09:09,890 Ask him. 744 01:09:09,890 --> 01:09:11,150 He's of age now. 745 01:09:11,150 --> 01:09:13,830 He can speak for himself. 746 01:09:13,830 --> 01:09:16,400 -Give glory to God for your healing. 747 01:09:16,400 --> 01:09:19,430 -We know this Jesus is a sinner. 748 01:09:19,430 --> 01:09:22,220 -Whether he's a sinner or not, I don't know. 749 01:09:22,220 --> 01:09:24,310 But there is one thing I do know. 750 01:09:24,310 --> 01:09:28,440 I was blind and now I can see. 751 01:09:28,440 --> 01:09:30,680 -We don't even know where he comes from. 752 01:09:30,680 --> 01:09:32,210 -That's remarkable. 753 01:09:32,210 --> 01:09:36,730 You say you don't know where the man comes from. 754 01:09:36,730 --> 01:09:39,090 Nobody has ever heard of somebody 755 01:09:39,090 --> 01:09:42,520 opening the eyes of a man born blind. 756 01:09:42,520 --> 01:09:44,820 If the man weren't from God, he could do nothing. 757 01:09:48,310 --> 01:09:51,860 -You were steeped in sin at birth. 758 01:09:51,860 --> 01:09:55,740 -How dare you lecture us. 759 01:09:55,740 --> 01:09:56,930 Throw him out. 760 01:10:00,000 --> 01:10:00,700 -Come on. 761 01:10:06,180 --> 01:10:08,900 -This way, this way. 762 01:10:08,900 --> 01:10:09,600 It's right here. 763 01:10:12,720 --> 01:10:14,730 Everything will be all right. 764 01:10:14,730 --> 01:10:16,330 Jesus will answer all your questions. 765 01:10:16,330 --> 01:10:17,800 -We'll see. 766 01:10:17,800 --> 01:10:19,280 [CLAPPING] 767 01:10:22,710 --> 01:10:24,680 -Master, tell us another story. 768 01:10:38,440 --> 01:10:45,340 There was a man who had two sons. 769 01:10:45,340 --> 01:10:48,400 The younger son said to his father, father, 770 01:10:48,400 --> 01:10:51,340 give me my share of the inheritance. 771 01:10:51,340 --> 01:10:56,110 So the father divided his property between them. 772 01:10:56,110 --> 01:11:00,460 Not long after, the youngest son set off for a far country. 773 01:11:00,460 --> 01:11:02,870 And there squandered his wealth on wild living. 774 01:11:05,980 --> 01:11:07,770 Then there was a severe famine in that whole land. 775 01:11:10,780 --> 01:11:12,560 And he had no money. 776 01:11:12,560 --> 01:11:14,840 So he hired himself out to a farmer, who sent him 777 01:11:14,840 --> 01:11:16,730 into his fields to feed the pigs. 778 01:11:16,730 --> 01:11:18,900 The son longed to fill his stomach 779 01:11:18,900 --> 01:11:23,620 with even the pawns the pigs were eating. 780 01:11:23,620 --> 01:11:25,730 But no one gave him anything. 781 01:11:25,730 --> 01:11:30,790 Finally he came to his senses and said to himself, 782 01:11:30,790 --> 01:11:34,200 how many of my father's hired men have food to spare? 783 01:11:34,200 --> 01:11:37,540 And here I am starving to death. 784 01:11:37,540 --> 01:11:39,550 I'll go back to my father. 785 01:11:39,550 --> 01:11:43,090 Maybe he will let me be one of his hired servants. 786 01:11:43,090 --> 01:11:50,170 So the boy got up, and went to his father. 787 01:11:50,170 --> 01:11:52,110 But while he was still a long way off, 788 01:11:52,110 --> 01:11:57,890 his father saw him, and was filled with compassion for him. 789 01:11:57,890 --> 01:12:01,940 He ran to his son, threw his arms around him, 790 01:12:01,940 --> 01:12:03,150 and kissed him. 791 01:12:03,150 --> 01:12:03,850 Mwah. 792 01:12:08,400 --> 01:12:12,670 Father, said the son, I have sinned against Heaven and you. 793 01:12:12,670 --> 01:12:16,300 I am no longer worthy to be called your son. 794 01:12:16,300 --> 01:12:19,850 The father said to his servant, quick, bring the best robe 795 01:12:19,850 --> 01:12:21,140 and put on him. 796 01:12:21,140 --> 01:12:23,940 Put a ring on his finger and sandals on his feet. 797 01:12:23,940 --> 01:12:25,460 Bring the fatted calf and kill it. 798 01:12:25,460 --> 01:12:28,630 Let's have a feast and celebrate. 799 01:12:28,630 --> 01:12:32,770 For his son of mine was dead, but is alive again. 800 01:12:35,940 --> 01:12:36,730 He was lost. 801 01:12:40,210 --> 01:12:41,620 But now he is found. 802 01:12:45,640 --> 01:12:49,350 -Why does your teacher eat with tax collector and sinners? 803 01:12:49,350 --> 01:12:54,720 -It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 804 01:12:57,640 --> 01:12:58,870 But you should learn what this means. 805 01:13:03,060 --> 01:13:07,390 For I desire mercy, not sacrifice. 806 01:13:07,390 --> 01:13:11,090 I have not come to call the righteous, 807 01:13:11,090 --> 01:13:12,090 but the sinners to repentance. 808 01:13:16,630 --> 01:13:21,600 -Teacher, we know that you're a man of integrity, 809 01:13:21,600 --> 01:13:23,600 and that you teach the way of God 810 01:13:23,600 --> 01:13:25,810 in accordance with the truth. 811 01:13:25,810 --> 01:13:32,800 So tell us then, is to right to pay taxes to Caesar or Not 812 01:13:32,800 --> 01:13:36,080 -You hypocrites. 813 01:13:36,080 --> 01:13:37,270 Why you try to trap me? 814 01:13:39,890 --> 01:13:41,380 So me the coin used for paying the tax. 815 01:13:50,370 --> 01:13:51,730 Whose portrait is this, and whose 816 01:13:51,730 --> 01:13:53,340 inscription is written upon it? 817 01:13:53,340 --> 01:13:54,030 ALL: Caesars. 818 01:13:59,990 --> 01:14:04,790 -Then render unto Caesar what is Caesar's and unto 819 01:14:04,790 --> 01:14:09,280 God what is God's. 820 01:14:09,280 --> 01:14:11,170 -Master. 821 01:14:11,170 --> 01:14:12,920 Oh, master. 822 01:14:12,920 --> 01:14:14,350 Master. 823 01:14:14,350 --> 01:14:15,930 Mary and Martha, they send me to tell you 824 01:14:15,930 --> 01:14:18,850 that their brother, Lazarus, is sick and dying. 825 01:14:18,850 --> 01:14:20,380 -Tell them I'll be there in three days. 826 01:14:20,380 --> 01:14:22,840 -But master, he won't survive for three days. 827 01:14:22,840 --> 01:14:25,270 He was near death when I, when I left him yesterday. 828 01:14:25,270 --> 01:14:27,720 -The sickness will not end in death. 829 01:14:27,720 --> 01:14:29,980 It is for God's glory so that His Son may be glorified. 830 01:14:34,840 --> 01:14:35,690 Please go. 831 01:14:35,690 --> 01:14:37,700 Please. 832 01:14:37,700 --> 01:14:39,690 Go, please, go. 833 01:14:39,690 --> 01:14:40,390 Tell them. 834 01:14:46,930 --> 01:14:52,410 The teachers of the law and Pharisees sit in Moses' seat, 835 01:14:52,410 --> 01:14:55,330 so you must obey them and do everything they tell you. 836 01:14:55,330 --> 01:14:58,330 But do not do as they do. 837 01:14:58,330 --> 01:15:01,660 For they do not practice what they preach. 838 01:15:01,660 --> 01:15:04,610 You tie up heavy loads of and put them on men's shoulders. 839 01:15:04,610 --> 01:15:06,150 But they themselves are not willing to lift 840 01:15:06,150 --> 01:15:07,540 a finger to help move them. 841 01:15:07,540 --> 01:15:08,320 MAN: Yes. 842 01:15:08,320 --> 01:15:09,020 Yes. 843 01:15:13,180 --> 01:15:17,080 -Woe to you teachers of the law and Pharisees. 844 01:15:17,080 --> 01:15:19,910 You hypocrites. 845 01:15:19,910 --> 01:15:23,470 You shut the kingdom of Heaven in men's faces. 846 01:15:23,470 --> 01:15:25,630 You travel overland and sea to win a single convert then 847 01:15:25,630 --> 01:15:28,060 you make them twice as much a son of hell as you are. 848 01:15:31,510 --> 01:15:36,340 Woe to you, teachers of the law and Pharisees. 849 01:15:36,340 --> 01:15:39,680 -You give a tenth of your goods, but you neglect 850 01:15:39,680 --> 01:15:42,130 the more important aspects of the law, 851 01:15:42,130 --> 01:15:44,640 justice, mercy, and faithfulness. 852 01:15:48,540 --> 01:15:50,840 You blind guides. 853 01:15:50,840 --> 01:15:55,040 You strain out a gnat and swallow a camel. 854 01:15:55,040 --> 01:15:57,210 You are like whitewashed tombs. 855 01:15:57,210 --> 01:15:59,660 You look beautiful on the outside, but on the inside 856 01:15:59,660 --> 01:16:01,760 they are full of dead man's bones. 857 01:16:01,760 --> 01:16:03,110 You snakes. 858 01:16:03,110 --> 01:16:04,820 You brutal vipers. 859 01:16:04,820 --> 01:16:05,680 -He must be silenced. 860 01:16:09,170 --> 01:16:11,030 -How will you escape being condemned to Hell? 861 01:16:18,000 --> 01:16:22,480 [CRYING] 862 01:16:34,980 --> 01:16:38,040 -Lord, if you'd been here, my brother would not have died. 863 01:16:45,780 --> 01:16:50,440 But I know that even now, God will give you whatever you ask. 864 01:16:50,440 --> 01:16:54,130 -Your brother will rise again. 865 01:16:54,130 --> 01:16:57,300 -Yes, I know he will rise, on the last day. 866 01:17:00,190 --> 01:17:03,130 -I am the resurrection and the life. 867 01:17:03,130 --> 01:17:07,240 He who believes in me though dies, yet shall live. 868 01:17:09,870 --> 01:17:10,580 Do you believe this? 869 01:17:15,080 --> 01:17:17,630 -Yes, I believe. 870 01:17:17,630 --> 01:17:19,890 I believe you are the Christ, the Son 871 01:17:19,890 --> 01:17:22,410 of God who is coming into this world. 872 01:17:22,410 --> 01:17:23,650 -Oh, Lord. 873 01:17:23,650 --> 01:17:26,010 If only you had been here, Lazarus 874 01:17:26,010 --> 01:17:28,960 would still be alive, alive. 875 01:17:35,360 --> 01:17:38,810 [CRYING] 876 01:17:38,810 --> 01:17:39,790 -Take away the stone. 877 01:17:48,970 --> 01:17:51,480 -But Lord, by this time there will be an odor. 878 01:17:51,480 --> 01:17:54,380 For he has been dead for four days. 879 01:17:54,380 --> 01:17:56,980 -Didn't I tell you that if you believed, 880 01:17:56,980 --> 01:17:58,590 you would see the glory of God. 881 01:18:16,020 --> 01:18:16,720 Lazarus! 882 01:18:19,830 --> 01:18:20,840 Come forth! 883 01:18:34,890 --> 01:18:39,080 -Oh Oh my God. 884 01:18:53,490 --> 01:18:56,970 [MUSIC PLAYING] 885 01:19:00,450 --> 01:19:04,430 [CHATTER] 886 01:19:28,300 --> 01:19:30,480 -I have been longing to eat this passover with you. 887 01:19:30,480 --> 01:19:33,940 -And we, we you. 888 01:19:33,940 --> 01:19:38,610 -Because I will not eat it again until all 889 01:19:38,610 --> 01:19:40,140 is fulfilled in the Kingdom of God. 890 01:19:45,880 --> 01:19:53,430 But I tell you the truth, one of you will betray me. 891 01:19:53,430 --> 01:19:54,680 -What is he saying? 892 01:19:54,680 --> 01:19:56,540 -Lord, who is it? 893 01:19:56,540 --> 01:19:59,170 -He's here, eating with me. 894 01:19:59,170 --> 01:20:02,490 The one who will dip his hand in the bowl with me, 895 01:20:02,490 --> 01:20:03,200 he will betray me. 896 01:20:10,000 --> 01:20:12,190 Everything must happen just as it is written. 897 01:20:16,890 --> 01:20:18,060 But woe to the man who betrays him. 898 01:20:24,510 --> 01:20:29,680 It would be better for him if he had never been born. 899 01:20:44,020 --> 01:20:45,460 -Surely not I, Rabbi. 900 01:20:53,410 --> 01:20:55,400 [WHISPERING] 901 01:20:59,400 --> 01:21:04,320 -What you're about to do, do it quickly. 902 01:21:14,090 --> 01:21:14,790 MAN: Judas? 903 01:21:18,650 --> 01:21:19,350 Judas. 904 01:21:24,530 --> 01:21:26,960 [WHISPERING] 905 01:21:38,170 --> 01:21:44,490 -A new command I give you, love one another, as I loved you. 906 01:21:44,490 --> 01:21:49,170 You must love one another, and by this, all men 907 01:21:49,170 --> 01:21:51,790 will know that you are my disciples 908 01:21:51,790 --> 01:21:53,250 if you love one another. 909 01:22:04,020 --> 01:22:12,630 This is my body, given for you, do this in remembrance of me. 910 01:22:32,630 --> 01:22:36,300 This is my blood of the new covenant, poured out 911 01:22:36,300 --> 01:22:37,800 for many for the forgiveness of sins. 912 01:22:41,130 --> 01:22:42,530 Drink from it, all of you. 913 01:22:54,110 --> 01:22:56,850 NARRATOR: When Jesus finished, he went to the Mount of Olives 914 01:22:56,850 --> 01:22:58,280 to pray. 915 01:22:58,280 --> 01:23:00,940 Judas knew the place and led a detachment of soldiers 916 01:23:00,940 --> 01:23:02,440 to arrest him. 917 01:23:02,440 --> 01:23:04,500 -The one I greet with a kiss will be the man. 918 01:23:18,800 --> 01:23:20,140 Greetings, Rabbi. 919 01:23:23,830 --> 01:23:28,280 -Judas, you betray me with a kiss. 920 01:23:28,280 --> 01:23:28,980 -Come. 921 01:23:47,220 --> 01:23:50,220 [CHATTER] 922 01:23:50,220 --> 01:23:51,240 -Quiet. 923 01:23:51,240 --> 01:23:51,940 Quiet. 924 01:23:51,940 --> 01:23:52,640 Be quiet. 925 01:23:56,930 --> 01:24:00,490 What is this testimony these men have given against you? 926 01:24:07,170 --> 01:24:10,030 Aren't you going to answer these accusations? 927 01:24:10,030 --> 01:24:10,730 ALL: Answer. 928 01:24:19,470 --> 01:24:22,730 -I charge in the name of the living God, 929 01:24:22,730 --> 01:24:25,260 are you the Christ, the Son of God? 930 01:24:30,180 --> 01:24:30,880 -I am. 931 01:24:33,810 --> 01:24:35,760 -Blasphemy. 932 01:24:35,760 --> 01:24:37,710 -Blasphemer! 933 01:24:37,710 --> 01:24:38,690 Blasphemer! 934 01:24:38,690 --> 01:24:40,660 You have heard him blaspheme. 935 01:24:40,660 --> 01:24:41,940 What do you say? 936 01:24:41,940 --> 01:24:42,930 ALL: Stone him. 937 01:24:42,930 --> 01:24:44,410 Kill him. 938 01:24:44,410 --> 01:24:46,870 Stone him. 939 01:24:46,870 --> 01:24:52,790 [SHOUTING] 940 01:25:04,160 --> 01:25:05,680 -What are these charges against you? 941 01:25:08,540 --> 01:25:10,420 These chargers? 942 01:25:10,420 --> 01:25:13,370 Where are they? 943 01:25:13,370 --> 01:25:17,540 Oh, so you refuse to answer me? 944 01:25:21,340 --> 01:25:27,870 Don't you realize that I have the power to free you 945 01:25:27,870 --> 01:25:28,900 or to crucify you? 946 01:25:33,520 --> 01:25:37,650 -You would have no power over me if it 947 01:25:37,650 --> 01:25:38,900 were not given to you from above. 948 01:25:45,930 --> 01:25:47,880 -Are you the King of the Jews? 949 01:25:47,880 --> 01:25:50,260 -Do you believe this? 950 01:25:50,260 --> 01:25:52,050 Or is this what people say about me? 951 01:25:52,050 --> 01:25:52,750 -Are you? 952 01:25:57,020 --> 01:25:59,080 It's your own people, your chief priests 953 01:25:59,080 --> 01:26:01,700 have handed you over to me. 954 01:26:01,700 --> 01:26:05,110 Now, are you the King of the Jews? 955 01:26:07,880 --> 01:26:10,930 -My kingdom is not of this world. 956 01:26:10,930 --> 01:26:12,830 -Then you are a king. 957 01:26:12,830 --> 01:26:15,730 -You're right in saying that I am a king. 958 01:26:15,730 --> 01:26:16,940 For this reason, I was born. 959 01:26:16,940 --> 01:26:20,150 And for this cause, I came into the world. 960 01:26:20,150 --> 01:26:21,780 But I should bear witness to the truth. 961 01:26:27,150 --> 01:26:34,600 Anyone who understands the truth hears my voice. 962 01:26:41,510 --> 01:26:42,270 -What is truth? 963 01:26:49,040 --> 01:26:49,740 Flog him. 964 01:26:59,700 --> 01:27:02,560 Perhaps that'll knock some sense in his head 965 01:27:02,560 --> 01:27:05,500 and satisfy the Jews. 966 01:27:05,500 --> 01:27:07,330 -Oh no, Pontius. 967 01:27:07,330 --> 01:27:08,480 -My wife, what is it? 968 01:27:08,480 --> 01:27:13,920 -No you, you mustn't have anything to do with that man. 969 01:27:13,920 --> 01:27:17,240 Did you see that man is innocent? 970 01:27:17,240 --> 01:27:20,970 Remember, remember when I was sick and near death? 971 01:27:20,970 --> 01:27:24,190 He's the one who healed me. 972 01:27:24,190 --> 01:27:25,480 Pontius I've hardly slept. 973 01:27:25,480 --> 01:27:27,830 I had such terrible dreams about him. 974 01:27:27,830 --> 01:27:29,120 Please. 975 01:27:29,120 --> 01:27:32,480 You must let him go. 976 01:27:32,480 --> 01:27:36,030 -His own people have determined to silence him. 977 01:27:36,030 --> 01:27:38,660 But leave everything to me. 978 01:27:38,660 --> 01:27:40,780 Calm yourself. 979 01:27:40,780 --> 01:27:41,830 Everything will be all right. 980 01:27:41,830 --> 01:27:42,530 [WHIPPING] 981 01:27:42,530 --> 01:27:44,330 JESUS: Ah! 982 01:27:44,330 --> 01:27:46,230 -Everything will be all right. 983 01:27:46,230 --> 01:27:46,930 JESUS: Ah! 984 01:27:46,930 --> 01:27:48,510 [WHIPPING] 985 01:27:52,730 --> 01:27:57,700 [CHATTER] 986 01:28:22,320 --> 01:28:23,020 -Bring him in. 987 01:28:26,730 --> 01:28:28,140 -Lord, King of the Jews. 988 01:28:37,110 --> 01:28:38,410 -Behold, the man. 989 01:28:41,870 --> 01:28:44,840 [SCREAMING IN PAIN] 990 01:28:51,290 --> 01:28:54,530 -I find no fault in him. 991 01:28:54,530 --> 01:28:58,030 I know it is your custom for me to release one prisoner to you 992 01:28:58,030 --> 01:28:59,250 at the time of the Passover. 993 01:29:01,960 --> 01:29:06,330 You want me to release Jesus, the King of the Jews? 994 01:29:06,330 --> 01:29:08,570 ALL: No. 995 01:29:08,570 --> 01:29:09,260 -No. 996 01:29:09,260 --> 01:29:11,710 Give us Barabbas. 997 01:29:11,710 --> 01:29:12,690 ALL: Barabbas. 998 01:29:12,690 --> 01:29:13,670 Barabbas. 999 01:29:13,670 --> 01:29:15,620 Barabbas. 1000 01:29:15,620 --> 01:29:18,560 [YELLING] 1001 01:29:25,860 --> 01:29:28,880 -What shall I do then with Jesus, 1002 01:29:28,880 --> 01:29:30,090 who they call the Christ? 1003 01:29:36,600 --> 01:29:40,270 -Crucify him. 1004 01:29:40,270 --> 01:29:41,270 ALL: Crucify him. 1005 01:29:41,270 --> 01:29:42,260 Crucify him. 1006 01:29:42,260 --> 01:29:43,250 Crucify him. 1007 01:29:43,250 --> 01:29:44,240 Crucify him. 1008 01:29:44,240 --> 01:29:45,230 Crucify him. 1009 01:29:45,230 --> 01:29:46,720 Crucify him. 1010 01:29:46,720 --> 01:29:48,210 Crucify him. 1011 01:29:48,210 --> 01:29:49,200 Crucify him. 1012 01:29:49,200 --> 01:29:50,190 Crucify him. 1013 01:29:50,190 --> 01:29:52,470 Crucify him. 1014 01:29:52,470 --> 01:29:53,170 -Very well then. 1015 01:30:03,090 --> 01:30:06,010 I am innocent of this man's blood. 1016 01:30:11,180 --> 01:30:13,330 It's on your heads. 1017 01:30:13,330 --> 01:30:14,820 ALL: Crucify him. 1018 01:30:14,820 --> 01:30:16,100 Crucify him. 1019 01:30:16,100 --> 01:30:16,800 Crucify him. 1020 01:30:16,800 --> 01:30:17,790 Crucify him. 1021 01:30:17,790 --> 01:30:18,790 Crucify him. 1022 01:30:18,790 --> 01:30:20,270 Crucify. 1023 01:30:20,270 --> 01:30:21,270 Crucify. 1024 01:30:21,270 --> 01:30:22,260 Crucify. 1025 01:30:22,260 --> 01:30:23,750 Crucify. 1026 01:30:23,750 --> 01:30:25,230 Crucify. 1027 01:30:25,230 --> 01:30:26,230 Crucify. 1028 01:30:26,230 --> 01:30:27,220 Crucify. 1029 01:30:27,220 --> 01:30:28,210 Crucify. 1030 01:30:28,210 --> 01:30:31,190 Crucify. 1031 01:30:31,190 --> 01:30:35,650 [YELLING] 1032 01:30:47,240 --> 01:30:50,370 NARRATOR: It was the third hour when they crucified Jesus. 1033 01:30:50,370 --> 01:30:53,460 And with him, they also crucified two thieves, 1034 01:30:53,460 --> 01:30:56,070 one on his right and one on his left. 1035 01:30:56,070 --> 01:30:58,620 As it is written, "and he was numbered 1036 01:30:58,620 --> 01:31:00,930 with the transgressors." 1037 01:31:00,930 --> 01:31:03,140 From the sixth until the ninth hour, 1038 01:31:03,140 --> 01:31:08,220 a darkness fell over the whole land. 1039 01:31:08,220 --> 01:31:14,050 -It is finished. 1040 01:31:14,050 --> 01:31:17,030 [THUNDER] 1041 01:31:25,980 --> 01:31:30,950 [SCREAMING] 1042 01:31:45,360 --> 01:31:48,230 -Surely, this was the Son of God. 1043 01:32:17,750 --> 01:32:20,480 -Your Excellency, the high priest is here to see you. 1044 01:32:26,910 --> 01:32:27,650 -What now? 1045 01:32:27,650 --> 01:32:29,450 Hm? 1046 01:32:29,450 --> 01:32:33,300 Another king you want eliminated? 1047 01:32:33,300 --> 01:32:36,340 -Sir, we remember what that impostor 1048 01:32:36,340 --> 01:32:38,320 Jesus said while he was alive. 1049 01:32:38,320 --> 01:32:43,600 He said, after three days I will rise again. 1050 01:32:43,600 --> 01:32:46,860 Now we, we beg you to order guards to be placed 1051 01:32:46,860 --> 01:32:51,200 at his tomb, or his disciples might go and steal his body. 1052 01:32:51,200 --> 01:32:52,530 And then they will tell everyone that he 1053 01:32:52,530 --> 01:32:55,320 has risen from the grave. 1054 01:32:55,320 --> 01:32:59,320 -And the last fort would be worse than the first. 1055 01:33:06,420 --> 01:33:07,550 -Very well. 1056 01:33:07,550 --> 01:33:09,250 Take a patrol and make it secure. 1057 01:33:45,920 --> 01:33:47,660 NARRATOR: Early on the first day of the week, 1058 01:33:47,660 --> 01:33:50,870 there was a violent earthquake and an angel of the Lord 1059 01:33:50,870 --> 01:33:53,670 came and rolled away the stone at the tomb. 1060 01:33:53,670 --> 01:33:59,440 Jesus the Christ had risen just as he said. 1061 01:33:59,440 --> 01:34:00,900 -Hurry. 1062 01:34:00,900 --> 01:34:02,140 Let me see. 1063 01:34:02,140 --> 01:34:02,840 Where is he? 1064 01:34:05,760 --> 01:34:06,720 -He's alive. 1065 01:34:17,440 --> 01:34:19,420 I tell you Thomas, we saw him. 1066 01:34:19,420 --> 01:34:20,120 -I don't-- 1067 01:34:20,120 --> 01:34:21,110 -Believe it. 1068 01:34:21,110 --> 01:34:21,850 -It's true. 1069 01:34:21,850 --> 01:34:23,750 I was there. 1070 01:34:23,750 --> 01:34:28,870 -Listen, unless I see the nail marks in his hands 1071 01:34:28,870 --> 01:34:31,860 and put my finger where the nails were, I won't believe it. 1072 01:34:40,210 --> 01:34:47,160 -Peace be with you Don't be frightened, Thomas. 1073 01:34:47,160 --> 01:34:47,940 It's only me. 1074 01:34:51,720 --> 01:34:53,620 See my hands? 1075 01:34:53,620 --> 01:34:54,720 And my feet? 1076 01:34:57,440 --> 01:34:58,200 Put your finger here. 1077 01:35:14,640 --> 01:35:19,020 -My Lord, and my God. 1078 01:35:19,020 --> 01:35:20,630 -Because you have seen you have believed. 1079 01:35:23,320 --> 01:35:28,530 Blessed are those who have not seen and yet believe. 1080 01:35:40,840 --> 01:35:44,970 Remember that when I was with you, 1081 01:35:44,970 --> 01:35:46,980 I told you everything that Moses and the prophets 1082 01:35:46,980 --> 01:35:48,530 said about me must be accomplished? 1083 01:35:51,250 --> 01:35:57,620 Long ago it was written that the Savior must suffer, die, 1084 01:35:57,620 --> 01:36:00,860 and rise from the dead on the third day. 1085 01:36:00,860 --> 01:36:02,050 And you are to carry this message 1086 01:36:02,050 --> 01:36:03,230 to all the people on the Earth. 1087 01:36:08,190 --> 01:36:09,650 There is forgiveness of sins to all 1088 01:36:09,650 --> 01:36:12,220 who turn to me in repentance. 1089 01:36:12,220 --> 01:36:14,220 And you will be my witnesses. 1090 01:36:14,220 --> 01:36:18,540 And I am with you always, even until the end of the world. 1091 01:36:35,330 --> 01:36:36,640 ANGEL: Men of Galilee, why are you 1092 01:36:36,640 --> 01:36:40,220 still standing here, staring into the sky? 1093 01:36:40,220 --> 01:36:42,500 Jesus has been taken into Heaven. 1094 01:36:42,500 --> 01:36:47,240 But someday, just as you saw him leave, he will return. 1095 01:36:54,260 --> 01:36:58,280 NARRATOR: Jesus' disciples saw him do many more miracles. 1096 01:36:58,280 --> 01:37:01,170 But these were recorded so that you may believe 1097 01:37:01,170 --> 01:37:05,040 that he is the savior, the Son of the living God, 1098 01:37:05,040 --> 01:37:10,410 and that by believing in Him, you will have eternal life. 1099 01:37:10,410 --> 01:37:13,980 The word that was in the beginning is near you. 1100 01:37:13,980 --> 01:37:16,810 It is in your mouth and in your heart. 1101 01:37:16,810 --> 01:37:21,480 But if you confess with your mouth, "Jesus is Lord' 1102 01:37:21,480 --> 01:37:25,630 and believe in your heart that God raised Him from the dead, 1103 01:37:25,630 --> 01:37:29,130 you will be saved. 1104 01:37:29,130 --> 01:37:34,280 [MUSIC PLAYING] 76894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.