Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
[GROWLING]
2
00:00:19,019 --> 00:00:20,020
[ROARING]
3
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
[GROWLING]
4
00:00:47,547 --> 00:00:48,548
[GRUNTING]
5
00:00:54,554 --> 00:00:56,055
[GROWLS]
6
00:00:57,557 --> 00:01:00,059
Necronom hezbarek mortyx!
7
00:01:06,066 --> 00:01:08,068
MALCHIOR [NARRATING]:
And so it came to pass
8
00:01:08,103 --> 00:01:09,534
that I, Malchior of Nol,
9
00:01:09,569 --> 00:01:12,572
did lay siege
to the dread dragon, Rorek.
10
00:01:18,578 --> 00:01:20,580
[GROWLS]
11
00:01:22,582 --> 00:01:23,548
[GRUNTS]
12
00:01:23,583 --> 00:01:25,084
But it did seem the power
13
00:01:25,085 --> 00:01:26,051
of Rorek was greater
14
00:01:26,086 --> 00:01:28,053
than my magics could defeat.
15
00:01:28,088 --> 00:01:30,090
And as the foul beast struck...
16
00:01:30,125 --> 00:01:33,558
[ALARM BLARING]
17
00:01:33,593 --> 00:01:36,596
BEAST BOY:
Hey, Raven, put the pedal to the metal. We gotta go!
18
00:01:42,602 --> 00:01:47,106
# When there's trouble
You know who to call #
19
00:01:47,107 --> 00:01:48,573
# Teen Titans! #
20
00:01:48,608 --> 00:01:53,112
# From their tower
They can see it all #
21
00:01:53,113 --> 00:01:54,579
# Teen Titans! #
22
00:01:54,614 --> 00:01:57,582
# When there's evil
On the attack #
23
00:01:57,617 --> 00:02:00,119
# You can rest knowing
They got your back #
24
00:02:00,120 --> 00:02:04,624
# 'Cause when the world
Needs heroes on patrol #
25
00:02:04,659 --> 00:02:06,626
# Teen Titans go! #
26
00:02:08,628 --> 00:02:13,633
# With their superpowers
They unite #
27
00:02:13,668 --> 00:02:14,599
# Teen Titans! #
28
00:02:14,634 --> 00:02:19,138
# Never met a villain
That they liked #
29
00:02:19,139 --> 00:02:20,605
# Teen Titans! #
30
00:02:20,640 --> 00:02:23,608
# They've got the bad guys
On the run #
31
00:02:23,643 --> 00:02:26,145
# They never stop till
Their job gets done #
32
00:02:26,146 --> 00:02:31,151
# 'Cause when the world
Is losing all control #
33
00:02:31,186 --> 00:02:32,652
# Teen Titans go! #
34
00:02:35,155 --> 00:02:36,656
# One, two, three, four, go! #
35
00:02:36,691 --> 00:02:37,657
Teen Titans!
36
00:02:40,627 --> 00:02:42,093
[CHILDREN GIGGLING]
37
00:02:42,128 --> 00:02:44,630
[MUSIC BOX PLAYING CHEERY TUNE]
38
00:02:49,135 --> 00:02:51,637
Ah, cool.
Look at that bunny.
39
00:02:51,638 --> 00:02:53,139
[ALL CHUCKLING]
40
00:02:59,646 --> 00:03:00,647
[ALL SCREAMING]
41
00:03:01,648 --> 00:03:03,149
[GASPING]
42
00:03:05,652 --> 00:03:07,654
[SCREAMING]
43
00:03:13,159 --> 00:03:16,162
Cardiac, you're
under arrest!
44
00:03:16,663 --> 00:03:18,164
[BEATING]
45
00:03:22,669 --> 00:03:24,135
Titans, go!
46
00:03:24,170 --> 00:03:25,671
Starfire, launch!
47
00:03:25,672 --> 00:03:27,173
[STARFIRE YELLING]
48
00:03:28,174 --> 00:03:29,175
[GRUNTING]
49
00:03:32,178 --> 00:03:33,179
T. rex takedown!
50
00:03:47,694 --> 00:03:48,695
[GRUNTS]
51
00:03:52,198 --> 00:03:53,699
[GRUNTING]
52
00:03:57,704 --> 00:04:00,456
This has gone on long enough.
53
00:04:00,491 --> 00:04:03,209
Azarath, Metrion, Zinthos!
54
00:04:05,712 --> 00:04:07,213
[GRUNTS]
55
00:04:07,248 --> 00:04:08,715
[BEATING]
56
00:04:14,220 --> 00:04:16,722
Dude. Way to
take him apart.
57
00:04:18,725 --> 00:04:21,728
[FLATLY]
Can we go now?
58
00:04:25,231 --> 00:04:26,232
[TIRES SQUEALING]
59
00:04:49,756 --> 00:04:53,259
MALCHIOR [NARRATING]:
But it did seem the power of Rorek was greater
60
00:04:53,294 --> 00:04:55,261
than my magics could defeat.
61
00:04:58,264 --> 00:04:59,765
And as the foul beast struck...
62
00:04:59,766 --> 00:05:00,732
[KNOCKING ON DOOR]
63
00:05:00,767 --> 00:05:02,769
[CLICK, THEN TAPE SQUEALING]
64
00:05:02,804 --> 00:05:04,270
[KNOCKING ON DOOR]
65
00:05:05,271 --> 00:05:06,772
Hey. When
we got home,
66
00:05:06,773 --> 00:05:09,275
you kind of ran to your room
and locked the door.
67
00:05:09,310 --> 00:05:10,776
Anything you wanna
talk about?
68
00:05:10,777 --> 00:05:12,278
[FLATLY]
No.
69
00:05:18,284 --> 00:05:21,787
MALCHIOR [NARRATING]:
... greater than my magics could defeat.
70
00:05:24,791 --> 00:05:26,793
And as the foul
beast struck, I...
71
00:05:26,828 --> 00:05:27,759
[KNOCKING ON DOOR]
72
00:05:27,794 --> 00:05:30,797
[FILM PROJECTOR WHIRRING,
FILM SQUEALING]
73
00:05:31,798 --> 00:05:33,299
[KNOCKING ON DOOR]
74
00:05:36,302 --> 00:05:38,269
I have journeyed
to the mall of shopping
75
00:05:38,304 --> 00:05:41,307
and discovered the joy
of earthly hair ornaments.
76
00:05:41,342 --> 00:05:42,808
Do you wish to...?
No.
77
00:05:47,313 --> 00:05:49,280
[SIGHS]
78
00:05:49,315 --> 00:05:51,817
MALCHIOR [NARRATING]:
And as the foul beast struck,
79
00:05:51,818 --> 00:05:54,821
I summoned the forces
of my enchanted book.
80
00:05:56,322 --> 00:06:00,826
Aldruon enlenthra nalthos
sola narisnor!
81
00:06:00,827 --> 00:06:02,293
And with a curse more ancient
82
00:06:02,328 --> 00:06:04,830
than foul Rorek himself, I...
[KNOCKING ON DOOR]
83
00:06:04,831 --> 00:06:07,333
CYBORG: Yo, Raven!
BEAST BOY: Dude, open up!
84
00:06:08,835 --> 00:06:10,336
[STOMPING]
85
00:06:10,371 --> 00:06:11,838
[BOTH SCREAM]
86
00:06:13,339 --> 00:06:14,305
[FLATLY]
What?
87
00:06:14,340 --> 00:06:17,843
We're here tonight
with an exclusive offer.
88
00:06:17,844 --> 00:06:19,811
A once-in-a-lifetime
chance to get in
89
00:06:19,846 --> 00:06:22,849
on America's fastest-growing
sports sensation...
90
00:06:22,884 --> 00:06:25,351
The hot new game
we just made up...
91
00:06:27,353 --> 00:06:29,104
BOTH:
Stankball!
92
00:06:29,139 --> 00:06:30,856
[BALL PASSING GAS]
93
00:06:30,857 --> 00:06:32,358
[SNIFFS]
Woo!
94
00:06:32,859 --> 00:06:34,360
Wanna be referee?
95
00:06:35,862 --> 00:06:38,364
[FLATLY]
Go away.
96
00:06:38,399 --> 00:06:41,332
But please?
97
00:06:41,367 --> 00:06:43,869
Everybody loves
a good game of Stankball.
98
00:06:43,870 --> 00:06:46,873
And we need a referee
to play the lightning round.
99
00:06:46,908 --> 00:06:48,892
No.
[BOTH GASP]
100
00:06:48,927 --> 00:06:50,876
Oh, Raven, come on!
101
00:06:50,877 --> 00:06:53,629
Why can't you just have fun
like normal people?
102
00:06:53,664 --> 00:06:56,382
Why are you always
locked in your dark room
103
00:06:56,417 --> 00:06:58,651
reading
your nasty old books?
104
00:06:58,686 --> 00:07:00,886
Why do you
have to be so creepy?
105
00:07:00,887 --> 00:07:03,890
CYBORG:
Forget it, B. Leave her alone.
106
00:07:03,925 --> 00:07:05,659
I'm not creepy.
107
00:07:05,694 --> 00:07:07,393
I'm just different.
108
00:07:10,396 --> 00:07:13,899
And I wish there were someone
around here who understood that.
109
00:07:13,900 --> 00:07:15,901
Someone I could talk to.
110
00:07:15,936 --> 00:07:17,903
Someone more like me.
111
00:07:17,904 --> 00:07:19,906
MALCHIOR:
There is.
112
00:07:19,941 --> 00:07:21,407
[GASPS]
113
00:07:25,394 --> 00:07:26,895
MALCHIOR:
Ow. [GASPS]
114
00:07:26,896 --> 00:07:28,863
Uh. Did you just...?
115
00:07:28,898 --> 00:07:30,900
MALCHIOR: Speak?
Uh-huh.
116
00:07:30,935 --> 00:07:31,866
I did.
117
00:07:31,901 --> 00:07:34,403
And then you dropped me
on my spine.
118
00:07:34,438 --> 00:07:35,904
Oh. Sorry.
119
00:07:35,905 --> 00:07:37,907
Books aren't
supposed to talk.
120
00:07:37,942 --> 00:07:39,425
True, fair maiden,
121
00:07:39,460 --> 00:07:40,909
but I am no book.
122
00:07:42,912 --> 00:07:44,663
I am a man.
123
00:07:44,698 --> 00:07:46,307
Malchior of Nol
124
00:07:46,342 --> 00:07:47,916
at your service.
125
00:07:47,917 --> 00:07:50,419
The wizard who faced
the dread dragon, Rorek?
126
00:07:50,454 --> 00:07:52,921
The wizard
who defeated Rorek
127
00:07:52,922 --> 00:07:54,423
and who is trapped
within these pages
128
00:07:54,458 --> 00:07:56,925
by the dragon's final curse.
129
00:07:56,926 --> 00:07:58,392
Trapped?
130
00:07:58,427 --> 00:07:59,928
But that battle was almost...
131
00:07:59,929 --> 00:08:02,396
One thousand years ago.
132
00:08:02,431 --> 00:08:03,932
And I've been waiting
for someone
133
00:08:03,933 --> 00:08:05,434
to find me ever since.
134
00:08:05,469 --> 00:08:06,935
Raven...
135
00:08:06,936 --> 00:08:09,438
I've been waiting for you.
136
00:08:11,941 --> 00:08:12,942
[GRUNTS]
137
00:08:14,944 --> 00:08:16,445
The curse is strong.
138
00:08:16,480 --> 00:08:17,411
I'm sorry.
139
00:08:17,446 --> 00:08:19,948
I don't think
my power can break it.
140
00:08:19,949 --> 00:08:21,415
I know.
141
00:08:21,450 --> 00:08:23,952
But perhaps
we could just talk?
142
00:08:27,957 --> 00:08:30,209
MALCHIOR:
Stankball? You're joking.
143
00:08:30,244 --> 00:08:32,461
RAVEN:
They wanted me to referee.
144
00:08:32,496 --> 00:08:34,428
Smashing.
145
00:08:34,463 --> 00:08:36,430
You must be the luckiest girl
in the world.
146
00:08:36,465 --> 00:08:39,968
And this Beast Boy sounds
like an absolute genius.
147
00:08:39,969 --> 00:08:41,936
[CHUCKLES]
148
00:08:41,971 --> 00:08:43,938
That's funny.
You're funny.
149
00:08:43,973 --> 00:08:46,475
And you're the best thing
that's happened to me
150
00:08:46,510 --> 00:08:47,476
in a thousand years.
151
00:08:48,477 --> 00:08:49,443
Then...
152
00:08:49,478 --> 00:08:51,480
you don't think I'm...
153
00:08:51,515 --> 00:08:52,446
creepy?
154
00:08:52,481 --> 00:08:53,447
Certainly not.
155
00:08:53,482 --> 00:08:55,984
You are dark. And darkness
156
00:08:55,985 --> 00:08:57,451
is often misunderstood.
157
00:08:57,486 --> 00:09:00,489
But I feel like
I understand you.
158
00:09:00,524 --> 00:09:03,492
I feel that way too.
159
00:09:03,527 --> 00:09:05,511
[YAWNS]
160
00:09:05,546 --> 00:09:07,461
It's late.
161
00:09:07,496 --> 00:09:09,463
You should sleep.
162
00:09:09,498 --> 00:09:12,501
Do you promise you'll still
be here when I wake up?
163
00:09:14,503 --> 00:09:16,004
I promise.
164
00:09:22,511 --> 00:09:24,513
Mm. Mm.
165
00:09:28,017 --> 00:09:30,519
[ROOSTER CROWING]
166
00:09:32,521 --> 00:09:34,022
[CLUCKING]
167
00:09:36,525 --> 00:09:38,026
Hey, Raven.
168
00:09:38,027 --> 00:09:39,994
Um, it's, like, almost noon,
169
00:09:40,029 --> 00:09:42,031
and you haven't
come out of your room.
170
00:09:42,066 --> 00:09:42,997
So...
171
00:09:43,032 --> 00:09:44,533
just in case you're mad,
172
00:09:44,568 --> 00:09:46,034
I'm gonna go ahead and say,
173
00:09:46,035 --> 00:09:49,038
sorry I called you creepy
last night.
174
00:09:50,039 --> 00:09:51,040
Raven?
175
00:09:52,541 --> 00:09:55,544
MALCHIOR:
Perhaps if we're quiet, he'll just go away.
176
00:09:55,579 --> 00:09:58,046
[RAVEN CHUCKLES]
177
00:09:58,047 --> 00:10:00,049
Um, Raven. Is everything...?
178
00:10:01,550 --> 00:10:05,053
Hi. Um... you were laughing.
179
00:10:05,054 --> 00:10:06,555
And I thought I heard...
180
00:10:06,590 --> 00:10:08,057
Is there someone in there?
181
00:10:08,092 --> 00:10:09,575
[FLATLY]
Just me...
182
00:10:09,610 --> 00:10:11,059
and a really good book.
183
00:10:12,061 --> 00:10:13,027
Oh.
184
00:10:13,062 --> 00:10:16,065
Well, I just wanted to
make sure you were okay.
185
00:10:16,100 --> 00:10:17,566
Better than okay.
186
00:10:17,601 --> 00:10:19,533
Way better.
187
00:10:19,568 --> 00:10:21,069
Sorry,
Malchior.
188
00:10:21,070 --> 00:10:23,072
He won't bother us
again.
189
00:10:23,107 --> 00:10:24,038
Malchior?
190
00:10:24,073 --> 00:10:26,075
Who's Malchior?
191
00:10:48,097 --> 00:10:50,599
I've never even
heard of this spell.
192
00:10:50,634 --> 00:10:52,118
Where did you learn it?
193
00:10:52,153 --> 00:10:53,567
It's in the Galyan Scrolls.
194
00:10:53,602 --> 00:10:56,570
You've read
the Galyan Scrolls?
195
00:10:56,605 --> 00:10:59,608
And the Mornal Archives
and the Stones of Sur.
196
00:10:59,643 --> 00:11:02,110
I've been trapped
in a book.
197
00:11:02,111 --> 00:11:04,112
Not much to do but read.
198
00:11:04,147 --> 00:11:06,114
I think it's almost ready.
199
00:11:06,115 --> 00:11:09,118
Good. There's just
one more ingredient.
200
00:11:12,621 --> 00:11:16,124
A lock of hair
from a beautiful girl.
201
00:11:16,125 --> 00:11:17,591
Beautiful?
202
00:11:17,626 --> 00:11:20,629
I truly appreciate all that
you're doing for me, Raven.
203
00:11:20,664 --> 00:11:23,131
I might not know how
to break the curse,
204
00:11:23,132 --> 00:11:25,134
but at least I can get you
out of that book.
205
00:11:27,136 --> 00:11:28,637
[BLOWS]
206
00:11:47,156 --> 00:11:48,122
Thank you.
207
00:11:48,157 --> 00:11:49,158
You're welcome.
208
00:11:55,664 --> 00:11:56,630
[GASPS]
209
00:11:56,665 --> 00:11:59,167
Silly me. Of course.
210
00:11:59,168 --> 00:12:01,635
I remain bound to the book.
211
00:12:01,670 --> 00:12:04,172
Because the curse
is still in effect.
212
00:12:04,173 --> 00:12:05,639
Indeed.
213
00:12:05,674 --> 00:12:08,176
If I am ever
to be truly free,
214
00:12:08,177 --> 00:12:12,181
well, it would require magics
of much greater power.
215
00:12:12,216 --> 00:12:13,647
Then teach me
the spells.
216
00:12:13,682 --> 00:12:16,184
I wanna help you.
I wanna learn.
217
00:12:16,185 --> 00:12:17,651
To break this curse,
218
00:12:17,686 --> 00:12:21,189
I must teach you more than
just a few simple spells.
219
00:12:21,190 --> 00:12:24,193
I must teach you
everything I know.
220
00:12:31,200 --> 00:12:32,701
The Book of Nord.
221
00:12:32,736 --> 00:12:34,202
The Endrial Verses.
222
00:12:34,203 --> 00:12:36,170
The Romanomicon.
223
00:12:36,205 --> 00:12:37,671
The Bersian Chronicle.
224
00:12:37,706 --> 00:12:42,210
More than 6000 pages of spells,
charms and incantations.
225
00:12:42,211 --> 00:12:44,213
That's a lot of reading.
226
00:12:45,214 --> 00:12:46,965
Those are just
the basics.
227
00:12:47,000 --> 00:12:48,682
Now, for more powerful
magics,
228
00:12:48,717 --> 00:12:51,720
we turn to the works
of Oreadin the Strange.
229
00:12:55,224 --> 00:12:56,690
[CHUCKLES]
230
00:12:56,725 --> 00:13:00,228
And let the energy flow
through your entire body.
231
00:13:00,229 --> 00:13:03,232
Feel your thoughts
giving it power and form.
232
00:13:03,267 --> 00:13:05,234
Good, Raven. You've...
[GASPS]
233
00:13:05,269 --> 00:13:06,735
Almost got it.
234
00:13:12,741 --> 00:13:13,707
You know...
235
00:13:13,742 --> 00:13:15,243
there is
a better way.
236
00:13:39,268 --> 00:13:41,235
[CLICKING, BEEPING]
237
00:13:41,270 --> 00:13:42,771
[CLICKING & BEEPING STOPS]
238
00:13:46,775 --> 00:13:49,277
[SIGHS]
239
00:13:49,278 --> 00:13:51,280
[RAVEN HUMMING]
240
00:13:56,785 --> 00:13:58,752
Um... hey, Raven.
241
00:13:58,787 --> 00:14:01,289
Haven't seen you
around much lately.
242
00:14:01,290 --> 00:14:03,792
Yeah. 'Cause she hasn't left
her room for a week...
243
00:14:03,827 --> 00:14:06,795
[GRUNTS]
I, uh, like your new look.
244
00:14:06,830 --> 00:14:08,296
Thanks.
So...
245
00:14:08,297 --> 00:14:10,799
when do we get to
meet this friend of yours?
246
00:14:10,834 --> 00:14:11,765
Soon.
247
00:14:11,800 --> 00:14:13,301
I am unable
to wait.
248
00:14:13,302 --> 00:14:15,804
Beast Boy has told us much
about the Malchior,
249
00:14:15,839 --> 00:14:18,306
and how he remains trapped
within a book, but...
250
00:14:18,307 --> 00:14:21,310
Now, how would Beast Boy
know something like that?
251
00:14:21,345 --> 00:14:22,776
[CHUCKLES NERVOUSLY]
252
00:14:22,811 --> 00:14:26,064
I may have
kind of been, uh,
253
00:14:26,099 --> 00:14:29,317
a fly on the wall
in your room.
254
00:14:29,318 --> 00:14:32,821
Funny. You look more
like a rat to me.
255
00:14:32,856 --> 00:14:33,822
[MAGIC CHIMING]
256
00:14:35,824 --> 00:14:38,326
You morphed me.
How did you do that?
257
00:14:38,327 --> 00:14:40,329
[ALARM BLARING]
258
00:14:42,331 --> 00:14:44,333
Titans, move!
259
00:14:44,833 --> 00:14:46,835
[RAVEN HUMMING]
260
00:14:48,337 --> 00:14:50,339
Hey!
We gotta go.
261
00:14:51,340 --> 00:14:52,841
[CRICKETS CHIRPING]
262
00:14:56,345 --> 00:14:58,847
[HEART BEATING LOUDLY
IN DISTANCE]
263
00:15:01,850 --> 00:15:03,351
[SCREAMS]
264
00:15:18,867 --> 00:15:20,118
[GASPS]
265
00:15:20,153 --> 00:15:21,369
Oh, man.
266
00:15:21,370 --> 00:15:23,372
Hand-to-hand.
We don't wanna hurt her.
267
00:15:26,875 --> 00:15:27,841
Don't worry.
268
00:15:27,876 --> 00:15:29,878
We're gonna get you...
[SCREAMS]
269
00:15:31,380 --> 00:15:34,883
[GRUNTS]
270
00:15:38,887 --> 00:15:41,890
[GROANS]
271
00:15:45,394 --> 00:15:47,396
This time, when I break you,
272
00:15:47,431 --> 00:15:49,363
stay broken.
273
00:15:49,398 --> 00:15:51,900
Necronom, hezbarek, mortyx!
274
00:15:51,935 --> 00:15:53,867
Raven, careful.
275
00:15:53,902 --> 00:15:55,904
The girl.
[YELLING]
276
00:16:02,911 --> 00:16:04,412
[WHIMPERING]
277
00:16:06,415 --> 00:16:08,416
Raven, stop.
278
00:16:08,451 --> 00:16:10,418
I can't!
279
00:16:19,395 --> 00:16:20,896
[SCREAMS]
280
00:16:22,898 --> 00:16:24,399
Hang on.
281
00:16:26,902 --> 00:16:27,903
[GRUNTS]
282
00:16:28,904 --> 00:16:30,906
[GRUNTING]
[WHIMPERING]
283
00:16:30,941 --> 00:16:32,407
[GIGGLES]
Ugh.
284
00:16:32,408 --> 00:16:33,909
What is wrong
with you?
285
00:16:44,920 --> 00:16:46,421
It's dark magic.
286
00:16:46,422 --> 00:16:48,889
You've been teaching me
dark magic.
287
00:16:48,924 --> 00:16:51,426
Is it dark, or is it
simply misunderstood?
288
00:16:51,427 --> 00:16:52,893
Like you.
289
00:16:52,928 --> 00:16:55,430
True. The spells
I've taught you
290
00:16:55,431 --> 00:16:57,398
are very powerful.
291
00:16:57,433 --> 00:16:59,435
There are those
who fear power,
292
00:16:59,470 --> 00:17:01,204
so they call it dark.
293
00:17:01,239 --> 00:17:02,903
But for people
like us,
294
00:17:02,938 --> 00:17:04,940
such distinctions
do not exist.
295
00:17:04,975 --> 00:17:06,907
Without
these spells,
296
00:17:06,942 --> 00:17:09,444
we can never
truly be together.
297
00:17:09,445 --> 00:17:11,412
Enchanted pages or no,
298
00:17:11,447 --> 00:17:13,949
I'm still trapped
within this book...
299
00:17:13,984 --> 00:17:16,451
and you're still alone.
300
00:17:16,452 --> 00:17:18,954
Is that what
you want, Raven?
301
00:17:18,989 --> 00:17:19,955
To be alone?
302
00:17:21,957 --> 00:17:23,458
No.
303
00:17:23,459 --> 00:17:25,961
My sweet Raven...
304
00:17:25,996 --> 00:17:26,962
it's time.
305
00:17:31,967 --> 00:17:33,468
The incantation...
306
00:17:33,469 --> 00:17:34,935
just as I taught you.
307
00:17:34,970 --> 00:17:39,975
Hezbarek etmorane
gost wenthen verbis nex
308
00:17:40,010 --> 00:17:42,745
in obrium
bispendrule
309
00:17:42,780 --> 00:17:45,480
paran sic cortus rex!
310
00:17:49,985 --> 00:17:51,736
[GASPS]
311
00:17:51,771 --> 00:17:53,488
[SCREAMING]
312
00:17:53,489 --> 00:17:54,990
[GROWLS]
313
00:17:55,025 --> 00:17:56,491
Malchior.
314
00:17:56,492 --> 00:17:57,493
[GRUNTING]
315
00:18:06,001 --> 00:18:07,968
You changed it.
316
00:18:08,003 --> 00:18:10,005
Malchior wasn't the wizard.
317
00:18:10,040 --> 00:18:11,006
He was a...
318
00:18:11,041 --> 00:18:11,972
No!
319
00:18:12,007 --> 00:18:13,008
[GRUNTS]
320
00:18:24,019 --> 00:18:24,985
[GRUNTS]
321
00:18:25,020 --> 00:18:26,021
[GRUNTS]
Raven.
322
00:18:26,056 --> 00:18:28,023
[CRASHING]
323
00:18:33,028 --> 00:18:35,030
He lied to me.
324
00:18:35,065 --> 00:18:36,997
He lied.
325
00:18:37,032 --> 00:18:40,535
And I gave him
what he wanted.
326
00:18:40,536 --> 00:18:42,002
Come on!
327
00:18:42,037 --> 00:18:43,538
Raven, are you...?
328
00:18:43,539 --> 00:18:46,542
Please. Just get out
of my room.
329
00:18:51,547 --> 00:18:53,048
[ROARS]
330
00:18:54,049 --> 00:18:55,550
[GRUNTS]
331
00:18:58,554 --> 00:19:00,556
[GRUNTS]
[YELLING]
332
00:19:02,057 --> 00:19:03,058
[GRUNTING]
333
00:19:24,580 --> 00:19:26,582
[GRUNTING]
334
00:19:27,583 --> 00:19:28,584
[SCREAMS]
335
00:19:32,588 --> 00:19:35,591
Azarath, Metrion, Zinthos!
336
00:19:47,603 --> 00:19:48,604
[GRUNTS]
337
00:19:54,610 --> 00:19:55,611
[GRUNTS]
338
00:20:04,119 --> 00:20:05,620
[GRUNTING]
339
00:20:06,622 --> 00:20:08,088
Huh?
340
00:20:08,123 --> 00:20:09,624
[GRUNTING]
341
00:20:12,127 --> 00:20:13,628
Oh, dear.
342
00:20:13,629 --> 00:20:16,632
You're not going to
cry now, are you?
343
00:20:16,667 --> 00:20:18,098
I know it hurts.
344
00:20:18,133 --> 00:20:21,136
But you'll just have to
accept the truth.
345
00:20:21,171 --> 00:20:22,637
It's over.
346
00:20:22,638 --> 00:20:24,605
I got what I wanted,
347
00:20:24,640 --> 00:20:26,642
and I don't need you
anymore.
348
00:20:26,677 --> 00:20:28,644
It's not over.
349
00:20:28,679 --> 00:20:30,110
Not yet.
350
00:20:30,145 --> 00:20:32,147
[LAUGHS MANIACALLY]
351
00:20:32,182 --> 00:20:34,114
Sweet Raven.
352
00:20:34,149 --> 00:20:37,652
You can't possibly hope
to defeat me.
353
00:20:37,653 --> 00:20:40,155
I taught you
everything you know.
354
00:20:40,190 --> 00:20:42,122
You taught me spells.
355
00:20:42,157 --> 00:20:44,659
But I just
learned a curse.
356
00:20:47,162 --> 00:20:48,663
No!
357
00:20:51,667 --> 00:20:55,671
Aldruon enlenthra nalthos
sola narisnor!
358
00:20:56,672 --> 00:20:57,673
[SCREAMING]
359
00:21:24,199 --> 00:21:25,700
[LOCK CLICKS]
360
00:21:25,701 --> 00:21:26,952
[KNOCKING ON DOOR]
361
00:21:26,987 --> 00:21:28,203
BEAST BOY:
Raven?
362
00:21:28,238 --> 00:21:29,704
It's me.
363
00:21:29,705 --> 00:21:31,707
Look, I'm sorry.
364
00:21:33,709 --> 00:21:35,175
For what?
365
00:21:35,210 --> 00:21:37,212
You're not the one who...
366
00:21:37,247 --> 00:21:38,731
No. I'm sorry that...
367
00:21:38,766 --> 00:21:40,215
he broke your heart.
368
00:21:41,216 --> 00:21:43,718
I know it was all a lie...
369
00:21:43,719 --> 00:21:46,221
but he was the only person
who ever made me feel
370
00:21:46,256 --> 00:21:48,223
like I wasn't...
371
00:21:48,258 --> 00:21:50,190
creepy.
372
00:21:50,225 --> 00:21:51,726
And don't try to
tell me I'm not.
373
00:21:51,727 --> 00:21:53,694
Okay. Fine.
374
00:21:53,729 --> 00:21:54,980
You're way creepy.
375
00:21:55,015 --> 00:21:56,196
But that doesn't mean
376
00:21:56,231 --> 00:21:58,233
you have to stay
locked in your room.
377
00:21:59,234 --> 00:22:01,236
You think
you're alone, Raven...
378
00:22:01,271 --> 00:22:03,238
but you're not.
379
00:22:07,242 --> 00:22:08,243
Uh...
380
00:22:10,746 --> 00:22:12,247
Uh...
381
00:22:12,282 --> 00:22:13,516
[GRUNTS]
382
00:22:13,551 --> 00:22:14,901
Woo-hoo!
383
00:22:14,936 --> 00:22:16,594
Stankball!
384
00:22:16,629 --> 00:22:18,253
[GROANS]
385
00:22:20,756 --> 00:22:22,758
CYBORG:
Now, hold on, Raven. Don't... Oof!
386
00:22:22,793 --> 00:22:23,759
[RAVEN CHUCKLES]
387
00:22:36,772 --> 00:22:37,738
# T-E-E-N #
388
00:22:37,773 --> 00:22:39,775
# T-I-T-A-N-S #
389
00:22:39,810 --> 00:22:41,294
# Teen Titans #
390
00:22:41,329 --> 00:22:42,554
# Let's go! #
391
00:22:42,589 --> 00:22:43,744
# T-E-E-N #
392
00:22:43,779 --> 00:22:45,530
# T-I-T-A-N-S #
393
00:22:45,565 --> 00:22:46,924
# Teen Titans #
394
00:22:46,959 --> 00:22:48,622
# Let's go! #
395
00:22:48,657 --> 00:22:50,250
# T-E-E-N #
396
00:22:50,285 --> 00:22:51,786
# T-I-T-A-N-S #
397
00:22:51,821 --> 00:22:53,055
# Teen Titans #
398
00:22:53,090 --> 00:22:54,289
# Let's go! #
25448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.